ITTO20010910A1 - SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS. - Google Patents

SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS. Download PDF

Info

Publication number
ITTO20010910A1
ITTO20010910A1 IT2001TO000910A ITTO20010910A ITTO20010910A1 IT TO20010910 A1 ITTO20010910 A1 IT TO20010910A1 IT 2001TO000910 A IT2001TO000910 A IT 2001TO000910A IT TO20010910 A ITTO20010910 A IT TO20010910A IT TO20010910 A1 ITTO20010910 A1 IT TO20010910A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
boat
crew
hull
shrouds
devices
Prior art date
Application number
IT2001TO000910A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Pietro Immordino
Original Assignee
Pietro Immordino
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pietro Immordino filed Critical Pietro Immordino
Priority to IT2001TO000910A priority Critical patent/ITTO20010910A1/en
Publication of ITTO20010910A1 publication Critical patent/ITTO20010910A1/en
Priority to PCT/IT2002/000589 priority patent/WO2003026951A2/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B15/02Staying of masts or of other superstructures
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B1/00Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils
    • B63B1/02Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement
    • B63B1/10Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls
    • B63B1/12Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected rigidly
    • B63B1/125Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected rigidly comprising more than two hulls
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B15/0083Masts for sailing ships or boats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B1/00Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils
    • B63B1/02Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement
    • B63B1/10Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls
    • B63B1/14Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected resiliently or having means for actively varying hull shape or configuration
    • B63B2001/145Hydrodynamic or hydrostatic features of hulls or of hydrofoils deriving lift mainly from water displacement with multiple hulls the hulls being interconnected resiliently or having means for actively varying hull shape or configuration having means for actively varying hull shape or configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B2015/0016Masts characterized by mast configuration or construction
    • B63B2015/005Masts characterized by mast configuration or construction with means for varying mast position or orientation with respect to the hull
    • B63B2015/0058Masts characterized by mast configuration or construction with means for varying mast position or orientation with respect to the hull comprising active mast inclination means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B2015/0016Masts characterized by mast configuration or construction
    • B63B2015/005Masts characterized by mast configuration or construction with means for varying mast position or orientation with respect to the hull
    • B63B2015/0066Inclinable masts with passive righting means, e.g. counterbalancing means

Description

Descrizione dell'invenzione industriale dal titolo "REGOLATORE DI SBANDAMENTO PER IMBARCAZIONI A VELA" a nome di Description of the industrial invention entitled "HEELING REGULATOR FOR SAILING BOATS" in the name of

DESCRIZIONE DESCRIPTION

CAMPO TECNICO TECHNICAL FIELD

Imbarcazione a vela ad uno o a più scafi, con almeno un albero delle vele, in cui l'albero delle vele ha la possibilità di muoversi in senso trasversale rispetto allo scafo su cui detto albero insiste, in dipendenza dell'azione del vento sulle vele e/o per l'intervento dell'equipaggio. Sailboat with one or more hulls, with at least one mast of the sails, in which the mast of the sails has the possibility of moving transversely with respect to the hull on which said mast insists, depending on the action of the wind on the sails and / or for the intervention of the crew.

L'imbarcazione ad un solo scafo è dotata di specifici galleggianti opportunamente sagomati, disposti ai suoi due fianchi, che fungono da mezzi di contrasto dello sbandamento; tali galleggianti possono scorrere dall'alto verso il basso su apposite guide. The single-hulled boat is equipped with specific floats suitably shaped, arranged on its two sides, which act as means of contrasting the heel; these floats can slide from top to bottom on special guides.

Il galleggiante sottovento può essere immerso progressivamente in acqua collegandolo alla sartia sopravvento per mezzo di un dispositivo meccanico, idraulico o pneumatico, in maniera tale che l'immersione di detto galleggiante sia dipendente della tensione agente sulla sartia sopravvento. L'immersione del galleggiante sottovento contrasta così l'inclinazione dell'imbarcazione dovuta alla spinta del vento sulle vele. Detto galleggiante, in alternativa, può essere immerso in acqua per intervento dell'equipaggio, che può agire su appositi congegni meccanici, idraulici o pneumatici. Il galleggiante sottovento viene in tal caso scollegato dalla sartia sopravvento . The leeward float can be progressively immersed in water by connecting it to the windward shroud by means of a mechanical, hydraulic or pneumatic device, so that the immersion of said float is dependent on the tension acting on the windward shroud. The immersion of the leeward float thus counteracts the inclination of the boat due to the thrust of the wind on the sails. Said float, alternatively, can be immersed in water by the intervention of the crew, who can act on special mechanical, hydraulic or pneumatic devices. The leeward float is then disconnected from the windward shroud.

In maniera analoga, gli scafi laterali di un'imbarcazione a più scafi possono scorrere dall'alto verso il basso su apposite guide. Immergendo lo scafo sottovento negli stessi modi in cui s'immerge il galleggiante sottovento del monoscafo si ottengono effetti analoghi a quelli sopra descritti. Similarly, the side hulls of a multi-hulled boat can slide from top to bottom on special guides. By submerging the leeward hull in the same ways that the leeward float of the monohull is submerged, effects similar to those described above are obtained.

Con riguardo sia ai monoscafi sia ai pluriscafi, l'equipaggio può variare la lunghezza dei dispositivi che collegano le sartie dell'albero ai mezzi di contrasto dello sbandamento (galleggianti o scafi laterali), regolando in tal modo l'inclinazione dell'albero. With regard to both monohulls and multihulls, the crew can vary the length of the devices that connect the mast shrouds to the heeling contrast means (floats or side hulls), thus adjusting the inclination of the mast.

TECNICA PREESISTENTE PRE-EXISTING TECHNIQUE

L'azione del vento sulle vele delle imbarcazioni a vela causa, in generale, uno sbandamento dipendente dall'intensità del vento. Lo sbandamento di un'imbarcazione con una data velatura esposta dipende, oltre che dall'intensità del vento, dalla larghezza, dalla forma dello scafo, dal peso e dalla distribuzione dei pesi nell'imbarcazione stessa. The action of the wind on the sails of sailing boats generally causes a heeling depending on the intensity of the wind. The heeling of a boat with a given exposed sail depends not only on the intensity of the wind, but also on the width, the shape of the hull, the weight and the distribution of weights in the boat itself.

Il precedente BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE N. 01285406 dal titolo "DISPOSITIVO ANTISBANDAMENTO E ANTIROVESCIAMENTO PER IMBARCAZIONI A VELA", a nome dello stesso inventore del presente brevetto, descrive un dispositivo che contrasta lo sbandamento e la deriva dell'imbarcazione dovuti all'azione del vento sulle vele in maniera totalmente autonoma dall'intervento dell'equipaggio; tale dispositivo è applicabile sia ad imbarcazioni monoscafo sìa ai plurìscafì. The previous PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION No. 01285406 entitled "ANTI-SKID AND ANTI-REVERSE DEVICE FOR SAILING BOATS", in the name of the same inventor of this patent, describes a device that counteracts the heeling and drift of the boat due to the action of the wind on the sails in a totally independent way from the intervention of the crew; this device can be applied to both monohull and multi-hull boats.

Con riferimento ad un monoscafo, il dispositivo di cui al sopracitato precedente brevetto è costituito da almeno un albero delle vele che si muove trasversalmente rispetto allo scafo e da due galleggianti, posti sopravvento e sottovento dell'imbarcazione, galleggianti che possono essere immersi in acqua scorrendo dall'alto verso il basso lungo guide verticali od inclinate. With reference to a monohull, the device referred to in the aforementioned previous patent consists of at least one mast of the sails that moves transversely with respect to the hull and of two floats, placed windward and leeward of the boat, floats that can be immersed in water by sliding from top to bottom along vertical or inclined guides.

La tensione agente sulla sartia di sopravvento a causa della spinta del vento sulle vele è utilizzata per fare immergere il galleggiante sottovento, per mezzo di dispositivi meccanici, idraulici o pneumatici, senza interventi dell'equipaggio. L'immersione del galleggiante sottovento contrasta in tal modo lo sbandamento dell'imbarcazione dovuto all'azione del vento sulle vele. The tension acting on the windward shroud due to the thrust of the wind on the sails is used to make the float subwind downwind, by means of mechanical, hydraulic or pneumatic devices, without any intervention by the crew. The immersion of the leeward float thus counteracts the heeling of the boat due to the action of the wind on the sails.

Riferendoci ai pluriscafi, il dispositivo prevede che la funzione svolta dai galleggianti nel monoscafo sia assolta dai due scafi laterali, mobili rispetto allo scafo centrale dall'alto verso il basso. Referring to multihulls, the device provides that the function performed by the floats in the monohull is fulfilled by the two lateral hulls, which are movable with respect to the central hull from top to bottom.

L'applicazione del precedente brevetto ad una data imbarcazione a vela determina una posizione dell'albero delle vele dipendente esclusivamente, con una data velatura esposta, dall'intensità del vento. L'immersione del galleggiante o dello scafo sottovento, e quindi lo sbandamento dell'imbarcazione, dipende, a sua volta, esclusivamente dalla posizione dell'albero delle vele. The application of the previous patent to a given sailing vessel determines a position of the mast of the sails exclusively dependent, with a given exposed sail, on the intensity of the wind. The immersion of the float or of the leeward hull, and therefore the heeling of the boat, depends, in turn, exclusively on the position of the sail mast.

Il congegno oggetto del presente brevetto amplia il campo d'applicazione del precedente brevetto, consentendo un rapido e facile intervento dell'equipaggio, volto ad ottimizzare in ogni condizione di navigazione le prestazioni dell'imbarcazione relative al comfort, alla sicurezza ed alla velocità. Per ottenere questo risultato, l'equipaggio cambia l'immersione del galleggiante o dello scafo sottovento e/o l'inclinazione dell'albero, azionando appositi congegni meccanici, idraulici o pneumatici inseriti nel collegamento fra le sartie dell'albero e i galleggianti o gli scafi laterali; l'equipaggio può, in aggiunta, bloccare la possibilità di movimento dell'albero e/o del galleggiante o scafo laterale sottovento, per ottenere gli assetti dell'imbarcazione che ritiene più opportuni in ogni momento e condizione. The device object of the present patent expands the field of application of the previous patent, allowing a quick and easy intervention of the crew, aimed at optimizing the performance of the boat relating to comfort, safety and speed in all navigation conditions. To obtain this result, the crew changes the immersion of the float or the leeward hull and / or the inclination of the mast, by activating special mechanical, hydraulic or pneumatic devices inserted in the connection between the shrouds of the mast and the floats or the hulls. lateral; the crew can, in addition, block the possibility of movement of the mast and / or the leeward float or lateral hull, to obtain the trim of the boat that it deems most appropriate at all times and conditions.

ESPOSIZIONE DELL'INVENZIONE EXPOSURE OF THE INVENTION

L'invenzione riguarda un'imbarcazione a vela ad uno o più scafi, con almeno un albero delle vele che si muove trasversalmente rispetto allo scafo su cui detto albero insiste. Con riferimento ad un monoscafo, tale imbarcazione è dotata di due galleggianti, posti sopravvento e sottovento dell'imbarcazione stessa, che possono essere immersi in acqua, muovendosi dall'alto verso il basso lungo guide verticali od inclinate. The invention relates to a sailing boat with one or more hulls, with at least one sail mast moving transversely with respect to the hull on which said mast rests. With reference to a monohull, this boat is equipped with two floats, placed windward and leeward of the boat itself, which can be immersed in water, moving from top to bottom along vertical or inclined guides.

La tensione agente sulla sartia di sopravvento a causa della spinta del vento sulle vele può essere utilizzata, senza interventi dell'equipaggio, per fare immergere il galleggiante sottovento, per mezzo di dispositivi meccanici, idraulici o pneumatici. The tension acting on the windward shroud due to the thrust of the wind on the sails can be used, without the crew's intervention, to make the float subwind downwind, by means of mechanical, hydraulic or pneumatic devices.

Riferendoci ai pluriscafi, il dispositivo prevede che la funzione svolta dai galleggianti nel monoscafo sia assolta dai due scafi laterali, mobili rispetto allo scafo centrale dall'alto verso il basso. Referring to multihulls, the device provides that the function performed by the floats in the monohull is fulfilled by the two lateral hulls, which are movable with respect to the central hull from top to bottom.

Il congegno oggetto del presente brevetto è inserito nei collegamenti fra le sartie e i galleggianti o gli scafi laterali ed è manovrato dall'equipaggio per ottenere differenti risultati : The device object of the present patent is inserted in the connections between the shrouds and the floats or the lateral hulls and is maneuvered by the crew to obtain different results:

1. Escludere lo stesso congegno, in modo da far funzionare l'imbarcazione così come descritto nel sopra citato brevetto N. 01235406. 1. Exclude the same device, so as to make the boat work as described in the aforementioned patent No. 01235406.

2. Cambiare la distanza del collegamento fra le sartie ed i galleggianti o gli scafi laterali; con tale intervento l'equipaggio realizza una voluta inclinazione dell'albero in qualunque condizione di vento. Per esempio l'albero può essere mantenuto verticale od inclinato sopravvento, per massimizzare le prestazioni di velocità dell'imbarcazione, o può essere ulteriormente inclinato sottovento, per far prendere meno vento alle vele e rendere più sicura la navigazione. In ogni condizione dell'albero, con quest'intervento dell'equipaggio, il galleggiante o lo scafo sottovento 2. Change the distance of the connection between the shrouds and the floats or side hulls; with this intervention the crew achieves a desired inclination of the mast in any wind condition. For example, the mast can be kept vertical or tilted to windward, to maximize the speed performance of the boat, or it can be further tilted to leeward, to make the sails take less wind and make navigation safer. In any mast condition, with this intervention of the crew, the float or the hull to leeward

avranno un'immersione dipendente solamente dalla forza esercitata dal vento sulle vele. they will have a dive dependent solely on the force exerted by the wind on the sails.

3. Bloccare il movimento dell'albero delle vele e regolare manualmente l'immersione del galleggiante o dello scafo sottovento. L'imbarcazione si comporta in questo caso esattamente come se avesse un albero fisso, con sartie fissate ai 3. Lock the sail mast movement and manually adjust the draft of the float or leeward hull. The boat behaves in this case exactly as if it had a fixed mast, with shrouds fixed to the

loro punti di mura, e l'equipaggio regolerà l'inclinazione dell'imbarcazione abbassando del più o del meno il galleggiante o lo scafo sottovento; in questo caso lo sbandamento dell'imbarcazione varierà in caso di cambiamenti della forza esercitata dal vento sulle vele, a meno di un nuovo intervento dell'equipaggio sull'immersione del galleggiante o their tack points, and the crew will adjust the inclination of the boat by lowering the float or the leeward hull more or less; in this case the heeling of the boat will vary in the event of changes in the force exerted by the wind on the sails, unless a new intervention by the crew on the immersion of the float or

dello scafo sottovento. of the leeward hull.

4. Bloccare il movimento del galleggiante o dello scafo sottovento e regolare manualmente l'inclinazione dell'albero 4. Lock the movement of the float or leeward hull and manually adjust the tilt of the mast

delle vele. In questa condizione l'imbarcazione s'inclina sottovento, in dipendenza dell'azione del vento sulle vele, of the sails. In this condition the boat tilts downwind, depending on the action of the wind on the sails,

e l'albero, per esempio, può essere mantenuto verticale; and the tree, for example, can be kept vertical;

questa condizione potrebbe rivelarsi favorevole per le prestazioni di velocità nel caso d'imbarcazioni la cui larghezza alla linea d'immersione si riduce notevolmente con this condition could prove to be favorable for speed performance in the case of boats whose width at the dive line is significantly reduced with

1'inclinazione. ? 5. Bloccare insieme i movimenti dell'albero e del galleggian The inclination. ? 5. Lock the shaft and float movements together

te o dello scafo sottovento. In tal caso, evidentemente, l'imbarcazione si comporterà come un'imbarcazione a vela tradizionale e lo scafo s'inclinerà solidalmente all'albero; questo consentirà all'equipaggio di condurre l'imbarcazione in maniera tradizionale. te or leeward hull. In this case, evidently, the boat will behave like a traditional sailing boat and the hull will incline integrally to the mast; this will allow the crew to steer the boat in a traditional way.

Le descrizioni e i disegni seguenti si riferiscano ad un'imbarcazione ad un solo albero, dotato di una sola coppia di sartie, ma l'invenzione è applicabile, come risulterà chiaramente ad un tecnico del settore, anche ad imbarcazione a più alberi o ad alberi con più di una coppia di sartie. The following descriptions and drawings refer to a boat with a single mast, equipped with a single pair of shrouds, but the invention is applicable, as will be clear to a person skilled in the art, also to boats with more than one mast or with masts with more than a pair of shrouds.

BREVE DESCRIZIONE DEI DISEGNI BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

L'invenzione è spiegata nel seguito con riferimento ai disegni da 1 a 47 in due distinte forme d'attuazione, riferite sia ad un'imbarcazione monoscafo sia ad un'imbarcazione pluriscafo (trimarano). The invention is explained below with reference to drawings from 1 to 47 in two distinct embodiments, referring both to a monohull boat and to a multihull boat (trimaran).

Per chiarezza d'esposizione, tutti i componenti collegati alla sartia di sopravvento sono stati indicati nei disegni con una lettera maiuscola seguita da un numero dispari; i corrispondenti componenti legati alla sartia di sottovento sono indicati con la stessa lettera seguita dal numero pari seguente. Ad esempio, in figura 2 il galleggiante Gl, collegato alla sartia di sopravvento SI, corrisponde al galleggiante G2, legato alla sartia di sottovento S2. For the sake of clarity, all the components connected to the windward shroud have been indicated in the drawings with a capital letter followed by an odd number; the corresponding components linked to the leeward shroud are indicated with the same letter followed by the following even number. For example, in figure 2 the float Gl, connected to the windward shroud SI, corresponds to the float G2, connected to the leeward shroud S2.

In tutte la figure che rappresentano l'imbarcazione in navigazione si è supposto che il vento provenga da dritta rispetto a chi guarda la figura stessa. In all the figures that represent the boat in navigation it has been assumed that the wind comes from starboard with respect to the one who looks at the figure itself.

La prima forma d'attuazione prevede l'applicazione di un congegno meccanico ed è illustrata, con riferimento ad un'imbarcazione monoscafo, nei disegni da 1 a 7 e con, riferimento ad un'imbarcazione multiscafo, nei disegni da 8 a 14; in dettaglio: The first embodiment provides for the application of a mechanical device and is illustrated, with reference to a monohull boat, in drawings from 1 to 7 and with reference to a multihull boat, in drawings from 8 to 14; in detail:

• La figura 1 è la sezione trasversale di un'imbarcazione ad un solo scafo, in cui il congegno è stato disegnato, per chiarezza espositiva, con riferimento ad una sola sartia. • La figura 8 è la vista frontale di un'imbarcazione a più scafi (trimarano), con il congegno disegnato, per chiarezza espositiva, con riferimento ad una sola sartia e con una sezione parziale in corrispondenza dell'attacco dello scafo sottovento LI. • Figure 1 is the cross section of a boat with a single hull, in which the device has been designed, for clarity of presentation, with reference to a single shroud. • Figure 8 is the front view of a multi-hulled boat (trimaran), with the device drawn, for clarity, with reference to a single shroud and with a partial section corresponding to the attachment of the leeward hull LI.

• La figura 2 e 9 sono le viste frontali rispettivamente delle stesse imbarcazioni di figura 1 e 8, in una situazione di riposo e con il congegno disegnato con riferimento ad ambedue le sartie. • Figures 2 and 9 are the front views respectively of the same boats of Figures 1 and 8, in a rest situation and with the device drawn with reference to both shrouds.

Le figure da 3 a 7 per il monoscafo e da 10 a 14 per il pluriscafo sono le viste frontali della stessa imbarcazione rispettivamente di figura 2 e 9, in navigazione di bolina e con il congegno applicato ad ambedue le sartie, e precisamente: • Le figure 3 e 10 rappresentano le imbarcazioni in cui il congegno è stato bloccato dall'equipaggio, in maniera da annullarne gli effetti. In tale condizione è come se il congegno non fosse applicato all'imbarcazione e l'affondamento del galleggiante o dello scafo sottovento dipende esclusivamente dalla forza agente sulla sartia sopravvento, forza derivante dall'azione del vento sulle vele. Figures 3 to 7 for the monohull and 10 to 14 for the multihull are the front views of the same boat respectively of figures 2 and 9, sailing upwind and with the device applied to both shrouds, and precisely: • The Figures 3 and 10 show the boats in which the device has been blocked by the crew, so as to cancel its effects. In this condition it is as if the device were not applied to the boat and the sinking of the float or of the leeward hull depends exclusively on the force acting on the windward shroud, a force deriving from the action of the wind on the sails.

• Le figure 4 e 11 rappresentano le imbarcazioni in cui l'equipaggio ha azionato il congegno in maniera tale da ridurre la distanza fra la sartia e il galleggiante. In tale condizione l'affondamento del galleggiante o dello scafo sottovento dipende sempre dalla tensione agente sulla sartia sopravvento, ma l'inclinazione dell'albero delle vele sarà determinata dall'azione dell'equipaggio, che accorcerà la distanza fra sartia e galleggiante fino ad ottenere l'inclinazione voluta (nelle figure 4 e 11 l'albero è stato portato in una posizione verticale). • Figures 4 and 11 show the boats in which the crew operated the device in such a way as to reduce the distance between the shroud and the float. In this condition the sinking of the float or of the leeward hull always depends on the tension acting on the windward shroud, but the inclination of the sail mast will be determined by the action of the crew, who will shorten the distance between the shroud and the float until obtaining the desired inclination (in Figures 4 and 11 the shaft has been brought into a vertical position).

• Le figure 5 e 12 rappresentano le imbarcazioni in cui l'equipaggio ha fissato la sartia sopravvento in maniera da mantenere l'albero delle vele nella posizione di riposo, indipendentemente dalla forza del vento sulle vele. L'equipaggio aziona il congegno anche per determinare l'immersione del galleggiante o dello scafo sottovento ed ottenere un voluto sbandamento dell'imbarcazione (nelle figure 5 e 12 le imbarcazioni sono state portate in posizione orizzontale). • Figures 5 and 12 represent the boats in which the crew has fixed the windward shroud in order to keep the mast in the rest position, regardless of the force of the wind on the sails. The crew also operates the device to determine the submersion of the float or of the hull to leeward and to obtain a desired heeling of the boat (in figures 5 and 12 the boats have been brought in a horizontal position).

• Le figure 6 e 13 rappresentano le imbarcazioni in cui l'equipaggio ha bloccato la possibilità di movimento del galleggiante o dello scafo sottovento. l' imbarcazione si comporterà come un'imbarcazione classica per quanto riguarda lo sbandamento, assumendo sotto la spinta del vento sulle vele una posizione dipendente da forma dello scafo e posizione del carico e dell'equipaggio, mentre la posizione dell'albero sarà determinata dall'equipaggio, accorciando la lunghezza della sartia sopravvento (nelle figure 6 e 13 l'albero è stato portato in una posizione verticale). • Figures 6 and 13 show the boats where the crew has blocked the possibility of movement of the float or hull to leeward. the boat will behave like a classic boat as regards the heel, assuming a position dependent on the shape of the hull and the position of the load and crew under the pressure of the wind on the sails, while the position of the mast will be determined by the crew, shortening the length of the windward shroud (in figures 6 and 13 the mast was brought to a vertical position).

• Le figure 7 e 14 rappresentano le imbarcazioni in cui l'equipaggio ha bloccato la sartia sopravvento e il galleggiante sottovento nelle loro posizioni di riposo. In tale situazione l'imbarcazione si comporterà in tutto e per tutto come un'imbarcazione classica, con albero solidale allo scafo ed uno sbandamento, sotto la spinta del vento sulle vele, dipendente da forma dello scafo e posizione del carico e dell' equipaggio. • Figures 7 and 14 show boats where the crew has locked the windward shroud and leeward float in their rest positions. In this situation the boat will behave in all respects like a classic boat, with a mast integral to the hull and a heel, under the pressure of the wind on the sails, depending on the shape of the hull and the position of the load and crew.

Le figure da 15 a 20 sono dettagli che illustrano lo schema del congegno oggetto del presente brevetto nelle stesse condizioni di navigazione rappresentate nei sopra citati disegni delle imbarcazioni; tali dettagli sono riferiti alla sartia sopravvento. In particolare: Figures 15 to 20 are details which illustrate the scheme of the device object of the present patent under the same navigation conditions as represented in the aforementioned drawings of the boats; these details refer to the windward shroud. In particular:

• La figura 15 si riferisce alle figure 1, 2, 8 e 9. • Figure 15 refers to Figures 1, 2, 8 and 9.

• La figura 16 si riferisce alle figure 3 e 10. • Figure 16 refers to Figures 3 and 10.

• La figura 17 si riferisce alle figure 4 e 11. • Figure 17 refers to Figures 4 and 11.

• La figura 18 si riferisce alle figure 5 e 12. • Figure 18 refers to Figures 5 and 12.

• La figura 19 si riferisce alle figure 6 e 13. • Figure 19 refers to Figures 6 and 13.

• La figura 20 si riferisce alle figure 7 e 14. • Figure 20 refers to Figures 7 and 14.

La seconda forma d'attuazione prevede l'applicazione di un congegno idraulico o pneumatico ed è illustrata con riferimento ad un'imbarcazione monoscafo nei disegni da 21 a 27, con riferimento ad un'imbarcazione multiscafo nei disegni da 28 a 34; in dettaglio: The second embodiment provides for the application of a hydraulic or pneumatic device and is illustrated with reference to a monohull boat in drawings from 21 to 27, with reference to a multihull boat in drawings from 28 to 34; in detail:

• Le figure 21 e 28 sono le viste frontali rispettivamente di un'imbarcazione ad un solo scafo e di un pluriscafo, parzialmente sezionate rispettivamente in corrispondenza del galleggiante laterale Gl e dello scafo laterale LI, in condizioni di navigazione di bolina, e con il congegno disegnato, per chiarezza espositiva, con riferimento ad una sola sartia. • Figures 21 and 28 are the front views respectively of a single-hulled boat and a multihull, partially sectioned respectively in correspondence with the lateral float Gl and the lateral hull LI, in conditions of sailing upwind, and with the device designed, for the sake of clarity, with reference to a single shroud.

• Le figure da 22 a 27 corrispondono, nello stesso ordine, alle figure da 2 a 7; le figure da 29 a 34, corrispondono, nello stesso ordine, alle figure da 9 a 14. A una data figura della seconda forma d'applicazione si applica la stessa descrizione della figura corrispondente della prima forma di applicazione. • Figures 22 to 27 correspond, in the same order, to Figures 2 to 7; Figures 29 to 34 correspond, in the same order, to Figures 9 to 14. The same description applies to a given figure of the second embodiment as the corresponding figure of the first embodiment.

Le figure da 35 a 40 sono dettagli che illustrano lo schema del congegno oggetto del presente brevetto, nelle stesse condizioni di navigazione rappresentate nei sopra citati disegni delle imbarcazioni. Tali dettagli sono riferiti alla sartia sopravvento; in particolare: Figures 35 to 40 are details which illustrate the scheme of the device object of the present patent, under the same navigation conditions represented in the aforementioned drawings of the boats. These details refer to the windward shroud; in particular:

• La figura 35 si riferisce alle figure 22 e 29. • Figure 35 refers to Figures 22 and 29.

• La figura 36 si riferisce alle figure 21, 23, 28 e 30. • La figura 37 si riferisce alle figure 24 e 31. • Figure 36 refers to Figures 21, 23, 28 and 30. • Figure 37 refers to Figures 24 and 31.

• La figura 38 si riferisce alle figure 25 e 32. • Figure 38 refers to Figures 25 and 32.

• La figura 39 si riferisce alle figure 26 e 33. • Figure 39 refers to Figures 26 and 33.

• La figura 40 si riferisce alle figure 27 e 34. • Figure 40 refers to Figures 27 and 34.

• La figura 41 è un dettaglio che illustra una variante di realizzazione del congegno nella sua seconda forma d'attuazione, con riferimento ad ambedue le sartie; tale variante rende più semplice e meno costoso il congegno stesso. Le figure da 42 a 47 sono delle viste parziali d'imbarcazioni alle quali è applicabile il congegno oggetto del presente brevetto, con differenti soluzioni in alcuni elementi; in dettaglio : Figure 41 is a detail illustrating a variant embodiment of the device in its second embodiment, with reference to both shrouds; this variant makes the device itself simpler and cheaper. Figures 42 to 47 are partial views of boats to which the device object of the present patent is applicable, with different solutions in some elements; in detail :

• La figura 42 è una vista frontale parziale di un monoscafo che, con riferimento alla sola sartia di sopravvento SI, mostra l'albero delle vele che si sposta trasversalmente su guide applicate allo scafo, invece di ruotare attorno ad un asse posto in prossimità del suo piede. • Figure 42 is a partial front view of a monohull which, with reference only to the windward shroud SI, shows the sails mast moving transversely on guides applied to the hull, instead of rotating around an axis placed near the his foot.

• La figura 43 è una sezione parziale di un monoscafo, riferita alla prima forma d'attuazione, che mostra la guida del galleggiante laterale dritta invece che inclinata. • Figure 43 is a partial section of a monohull, referred to the first embodiment, showing the lateral float guide straight instead of inclined.

• La figura 44 è una sezione parziale di un monoscafo, riferita alla seconda forma d'attuazione, che mostra la guida del galleggiante laterale dritta invece che inclinata. • Figure 44 is a partial section of a monohull, referred to the second embodiment, showing the guide of the lateral float straight instead of inclined.

La figura 45 è una vista frontale parziale di un multiscafo che, con riferimento alla sola sartia di sopravvento SI, mostra l'albero delle vele che si sposta trasversalmente su guide applicate allo scafo, invece di ruotare attorno ad un asse posto in prossimità del suo piede. Figure 45 is a partial front view of a multihull which, with reference only to the windward shroud SI, shows the sail mast moving transversely on guides applied to the hull, instead of rotating around an axis placed near its feet.

• La figura 46 è una sezione parziale di un multiscafo che mostra la guida dello scafo laterale dritta invece che inclinata, riferita alla prima forma d'attuazione. • Figure 46 is a partial section of a multihull showing the straight instead of inclined lateral hull guidance, referred to the first embodiment.

• La figura 47 è una sezione parziale di un multiscafo che mostra la guida dello scafo laterale dritta invece che inclinata, riferita alla seconda forma d'attuazione. • Figure 47 is a partial section of a multihull showing the straight instead of inclined lateral hull guidance, referred to the second embodiment.

Le vele delle imbarcazioni non sono state disegnate in nessuna delle figure del presente brevetto, perché ininfluenti ai fini dell'esposizione. Per lo stesso motivo non è stato disegnato il tenditore della sartia sottovento, per tenerla tesata quando essa s'accorcia, né, nelle figure 6 e 7, il dispositivo che impedisce allo scafo sopravvento di scivolare verso il basso, quando l'intera imbarcazione s'inclina. The sails of the boats have not been drawn in any of the figures of this patent, because they are irrelevant for the purposes of the exhibition. For the same reason, the tensioner of the leeward shroud has not been designed, to keep it stretched when it is shortened, nor, in figures 6 and 7, the device that prevents the windward hull from sliding downwards, when the whole boat is 'tilts.

MODI D'ATTUARE L'INVENZIONE WAYS OF CARRYING OUT THE INVENTION

1 - PRIMA FORMA DI ATTUAZIONE 1 - FIRST FORM OF IMPLEMENTATION

la - APPLICAZIONE DELL'INVENZIONE AD UNA IMBARCAZIONE AD UN SOLO SCAFO la - APPLICATION OF THE INVENTION TO A BOAT WITH A SINGLE HULL

Le figure da 1 a 7 descrivono graficamente l'applicazione dell'invenzione ad un'imbarcazione ad un solo scafo. Figures 1 to 7 graphically describe the application of the invention to a single-hulled boat.

Nella figura 1 il congegno adottato è stato disegnato, allo scopo di facilitarne la comprensione, solo con riferimento alla sartia di sopravvento SI; nelle figure da 2 a 7 il congegno è invece disegnato con riferimento ad ambedue le sartie. In figure 1 the device adopted has been designed, in order to facilitate understanding, only with reference to the windward shroud SI; in figures 2 to 7 the device is instead drawn with reference to both shrouds.

Le figure da 15 a 20 mostrano in dettaglio lo schema del congegno, riferito alla sartia di sopravvento, in varie condizioni di funzionamento. Figures 15 to 20 show in detail the scheme of the device, referred to the windward shroud, in various operating conditions.

Con riferimento alla figura 1 e al dettaglio di figura 15, il congegno oggetto del presente brevetto è essenzialmente costituito da un paranco P3 collegato al verricello VI, dotato di dispositivo di non ritorno, tramite la fune F5; il congegno comprende i fori B1 e B3 alle estremità del paranco P3 ed i corrispondenti fori B5 e B7 sulla tolda dell'imbarcazione, i quali fori possono essere utilizzati dall'equipaggio per fissare l'una, l'altra od ambedue le estremità del paranco alla tolda dell'imbarcazione, servendosi di apposite spine. Il congegno suddetto è inserito fra la fune FI, collegata alla sartia SI, e la fune F3, collegata all'asta Al del galleggiante Gl; l'equipaggio può manovrare il congegno per ottenere differenti comportamenti dell'imbarcazione: With reference to figure 1 and to the detail of figure 15, the device object of the present patent is essentially constituted by a hoist P3 connected to the winch VI, equipped with a non-return device, by means of the cable F5; the device includes the holes B1 and B3 at the ends of the hoist P3 and the corresponding holes B5 and B7 on the deck of the boat, which holes can be used by the crew to fix one, the other or both ends of the hoist to the deck of the boat, using special pins. The aforesaid device is inserted between the rope FI, connected to the shroud SI, and the rope F3, connected to the rod A1 of the float Gl; the crew can maneuver the device to obtain different boat behaviors:

• In condizioni di riposo dell'imbarcazione (fig. 2) il verricello VI è utilizzato per tesare, attraverso la fune F5 e il paranco P3 (fig. 15), la sartia SI e indi bloccato; esercitando analoga azione sul congegno relativo all'altra sartia S2, l'albero T è fissato in posizione verticale. • In the rest conditions of the boat (fig. 2) the winch VI is used to string the shroud YES through the rope F5 and the hoist P3 (fig. 15) and then locked; exerting a similar action on the device relative to the other shroud S2, the shaft T is fixed in a vertical position.

• Il congegno (fig. 3) può essere escluso, in maniera tale che inclinazione dell'albero delle vele T e immersione del galleggiante sottovento Gl dipendano esclusivamente dalla forza esercitata dal vento sulle vele; a tal fine l'equipaggio inserisce (fig. 16) nei fori B1 e B3 le spine Il e 13 collegate rigidamente all'asta E1 e lasca la fune F5, in maniera tale che il paranco P3 si può muovere mantenendo invariata la sua lunghezza e comportandosi pertanto come un tratto di fune. • The device (fig. 3) can be excluded, so that inclination of the mast of the sails T and immersion of the leeward float Gl depend exclusively on the force exerted by the wind on the sails; for this purpose the crew inserts (fig. 16) the pins II and 13 rigidly connected to the rod E1 in the holes B1 and B3 and releases the rope F5, so that the hoist P3 can move while maintaining its length unchanged and thus behaving like a section of rope.

• L'equipaggio (fig. 4) può modificare la posizione rispetto alla verticale dell'albero delle vele T, per massimizzare l'efficienza del piano velico, mentre l'immersione del galleggiante sottovento Gl dipende esclusivamente dalla forza esercitata dal vento sulle vele; a tal fine l'equipaggio manovra il verricello VI (fig. 17) in maniera da ridurre la lunghezza del paranco P3 e corrispondentemente quella della sartia SI. • The crew (fig. 4) can modify the position with respect to the vertical of the mast of the sails T, to maximize the efficiency of the sail plan, while the immersion of the leeward float Gl depends exclusively on the force exerted by the wind on the sails; for this purpose the crew maneuvers the winch VI (fig. 17) in such a way as to reduce the length of the hoist P3 and correspondingly that of the shroud SI.

• L'albero T (fig. 5) può essere bloccato nella sua posizione verticale; l'equipaggio stabilisce con il suo intervento l'affondamento del galleggiante Gl e quindi l'inclinazione dell'intera imbarcazione. Questo risultato è ottenuto (fig. • Shaft T (fig. 5) can be locked in its vertical position; with his intervention the crew establishes the sinking of the float Gl and therefore the inclination of the entire boat. This result is obtained (fig.

18) inserendo fra i due fori B1 e B5 la spina DI ed azionando il verricello VI fino ad ottenere la voluta immersione del galleggiante Gl. 18) inserting the pin DI between the two holes B1 and B5 and operating the winch VI until the desired immersion of the float Gl is obtained.

Le figure 4 e 5 mostrano un'eguale posizione dell'imbarcazione, dell'albero delle vele T e del galleggiante sottovento Gl. In realtà esse corrispondono ad un comportamento dell'imbarcazione completamente diverso: nelle condizioni di figura 4 e 17 l'equipaggio potrebbe stabilire, azionando il verricello VI, una diversa inclinazione dell'albero rispetto allo scafo, mentre nelle condizioni di figura 5 e 18 con la stessa manovra otterrebbe una diversa inclinazione dello scafo. Ed ancora, nelle condizioni delle figure 4 e 17 un cambio d'intensità del vento causa un cambio di inclinazione dell'albero T ed un diverso affondamento del galleggiante Gl; nelle condizioni di figura 5 e 18 un cambio d'intensità del vento causa un cambio d'inclinazione dell'intera imbarcazione. Figures 4 and 5 show an equal position of the boat, the sail mast T and the leeward float Gl. In reality they correspond to a completely different behavior of the boat: in the conditions of figures 4 and 17 the crew could establish, by operating the winch VI, a different inclination of the mast with respect to the hull, while in the conditions of figures 5 and 18 with the same maneuver would obtain a different inclination of the hull. And again, in the conditions of figures 4 and 17 a change in wind intensity causes a change in the inclination of the shaft T and a different sinking of the float Gl; in the conditions of figures 5 and 18 a change in wind intensity causes a change in the inclination of the entire boat.

• L'equipaggio (fig. 6) può interrompere la trasmissione della forza dalla sartia sopravvento SI al galleggiante Gl, facendo sì che l'intera imbarcazione s'inclini sotto l'azione del vento ed agire manualmente in maniera da variare l'inclinazione dell'albero. Questo risultato è ottenuto (fig. 19) inserendo fra i due fori B3 e B7 la spina D3 ed azionando il verricello V1 fino ad ottenere la voluta inclinazione dell'albero T; contemporaneamente l'equipaggio consente l'allungamento della sartia sottovento S2, agendo sul verricello V2. • The crew (fig. 6) can interrupt the transmission of force from the windward shroud SI to the float Gl, causing the entire boat to tilt under the action of the wind and act manually in order to vary the inclination of the 'tree. This result is obtained (fig. 19) by inserting the pin D3 between the two holes B3 and B7 and operating the winch V1 until the desired inclination of the shaft T is obtained; at the same time the crew allows the extension of the downwind shroud S2, acting on the winch V2.

• Il congegno (fig.7) consente, infine, di ottenere un comportamento dell'imbarcazione eguale a quello di un'imbarcazione a vela classica, inserendo la spina DI nei fori B1 e B5 e la spina D3 nei fori B3 e B7; l'albero delle vele T ed il galleggiante Gl sono così bloccati rispetto allo scafo nella loro posizione di riposo e l'imbarcazione s'inclina tutta insieme sotto l'azione del vento, • Finally, the device (fig.7) allows to obtain a boat behavior equal to that of a classic sailing boat, by inserting the pin DI in the holes B1 and B5 and the pin D3 in the holes B3 and B7; the mast of the sails T and the float Gl are thus blocked with respect to the hull in their rest position and the boat tilts all together under the action of the wind,

1b - APPLICAZIONE DELL’INVENZIONE AD UNA IMBARCAZIONE A PIÙ’ SCAFI 1b - APPLICATION OF THE INVENTION TO A MULTI-HULL BOAT

Le figure da 8 a 14 descrivono graficamente l’applicazione dell'invenzione nella sua prima forma di attuazione ad un'imbarcazione a più scafi (trimarano). Figures 8 to 14 graphically describe the application of the invention in its first embodiment to a multi-hulled boat (trimaran).

Nella figura 8 il congegno adottato è stato disegnato, allo scopo di facilitarne la comprensione, solo con riferimento alla sartia di sopravvento SI; nelle figure da 9 a 14 il congegno è invece disegnato con riferimento ad ambedue le sartie. In figure 8 the device adopted was designed, in order to facilitate its understanding, only with reference to the windward shroud SI; in figures 9 to 14 the device is instead drawn with reference to both shrouds.

Come si evince chiaramente da dette figure, il congegno applicato ai multiscafi è esattamente eguale a quello applicato ai monoscafi e presenta eguali caratteristiche di funzionamento; pertanto i dettagli del congegno restano quelli indicati negli schemi delle figure da 15 a 20 e le stesse considerazioni svolte per i monoscafi valgono anche per i pluriscafi, le figure da 8 a 14 corrispondendo, nell'ordine, alle figure da 1 a 7. As can be clearly seen from said figures, the device applied to multihulls is exactly the same as that applied to monohulls and has the same operating characteristics; therefore the details of the device remain those indicated in the diagrams of figures 15 to 20 and the same considerations made for monohulls also apply to multihulls, figures 8 to 14 corresponding, in order, to figures 1 to 7.

2 - SECONDA FORMA DI ATTUAZIONE 2 - SECOND FORM OF IMPLEMENTATION

2a - APPLICAZIONE DELL'INVENZIONE AD UNA IMBARCAZIONE MONOSCAFO 2a - APPLICATION OF THE INVENTION TO A MONOSHULL BOAT

Le figure da 21 a 27 descrivono graficamente l'applicazione dell'invenzione ad un'imbarcazione ad un solo scafo, nella seconda forma di attuazione. Figures 21 to 27 graphically describe the application of the invention to a single-hulled boat, in the second embodiment.

Nella figura 21 il congegno adottato è stato disegnato, allo scopo di facilitarne la comprensione, solo con riferimento alla sartia di sopravvento SI; nelle figure da 22 a 27 il congegno è invece disegnato con riferimento ad ambedue le sartie. In figure 21 the device adopted has been designed, in order to facilitate its understanding, only with reference to the windward shroud SI; in figures 22 to 27 the device is instead drawn with reference to both shrouds.

Le figure da 35 a 40 mostrano in dettaglio lo schema del congegno riferito alla sartia di sopravvento, in varie condizioni di funzionamento. Figures 35 to 40 show in detail the scheme of the device referred to the windward shroud, in various operating conditions.

Con riferimento alla figura 21 e al dettaglio di figura 36, il congegno oggetto del presente brevetto è essenzialmente costituito da una pompa W1 dotata di valvola di non ritorno Jl, collegata attraverso tubazioni U munite di valvole J al cilindro ZI e al cilindro Z3. La pompa W1 e le valvole J3, J5 e J7 possono essere azionate dall'equipaggio in funzione dell'assetto di navigazione che si vuole conseguire. La figura 36 mostra anche il tratto di tubazione U3, il serbatoio di compensazione CI e le valvole J9 e Jll; l'esposizione grafica di queste ultime apparecchiature è stata omessa in figura 21 per chiarezza espositiva. La valvola J9 è normalmente chiusa in navigazione ed è aperta dall'equipaggio quando l'imbarcazione è a riposo o quando c'è la necessità di caricare il serbatoio CI per mezzo della pompa W1 (in quest'ultimo caso tutte le altre valvole sono chiuse). Anche la valvola Jll è normalmente chiusa ed è utilizzata dall'equipaggio solo per regolare la pressione nel vaso di espansione Cl, scaricando od insufflando aria. With reference to figure 21 and to the detail of figure 36, the device object of the present patent is essentially constituted by a pump W1 equipped with a non-return valve J1, connected through pipes U equipped with valves J to the cylinder ZI and to the cylinder Z3. The pump W1 and the valves J3, J5 and J7 can be operated by the crew according to the navigation attitude to be achieved. Figure 36 also shows the section of pipe U3, the compensation tank CI and the valves J9 and J11; the graphic display of the latter devices has been omitted in figure 21 for clarity. Valve J9 is normally closed during navigation and is opened by the crew when the boat is at rest or when there is a need to fill the CI tank by means of the W1 pump (in the latter case all the other valves are closed ). The valve J11 is also normally closed and is used by the crew only to regulate the pressure in the expansion tank Cl, by discharging or blowing air.

I cilindri ZI e Z3 erano presenti nella seconda forma d'attuazione del citato precedente BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE N. 01285406, ma, per la realizzazione del congegno oggetto del presente brevetto, il pistone del cilindro ZI, la cui asta Al è collegata alla sartia SI, ha una corsa maggiore di quella necessaria per fare effettuare l'intera corsa al pistone collegato all'asta A3 del cilindro Z3. The cylinders ZI and Z3 were present in the second embodiment of the aforementioned PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION No. 01285406, but, for the realization of the device object of this patent, the piston of the cylinder ZI, whose rod A1 is connected to the shroud YES, it has a stroke greater than that necessary to make the piston connected to rod A3 of cylinder Z3 perform the entire stroke.

L'equipaggio può azionare la pompa W1 o posizionare le valvole J3, J5 e J7 in maniera da ottenere differenti comportamenti dall'imbarcazione: The crew can operate the pump W1 or position the valves J3, J5 and J7 in order to obtain different behaviors from the boat:

• In condizioni di riposo dell'imbarcazione (figure 22 e 35) la valvola J5 è chiusa, la valvole J3, J7 e J9 sono aperte. In tali condizioni il fluido sotto pressione contenuto nel serbatoio di compensazione Cl spinge verso l'alto l'asta A3 del cilindro Z3, sollevando il galleggiante sottovento Gl, e verso sinistra l'asta Al del cilindro ZI, tirando la sartia SI; agendo similmente sul congegno relativo all'altra sartia S2, il cilindro Z4 solleva il galleggiante G2 ed il cilindro Z2 tira la sarta S2, fissando l'albero T in posizione verticale. • When the boat is at rest (figures 22 and 35) valve J5 is closed, valves J3, J7 and J9 are open. In these conditions, the pressurized fluid contained in the compensation tank Cl pushes the rod A3 of the cylinder Z3 upwards, lifting the leeward float Gl, and the rod A1 of the cylinder ZI to the left, pulling the shroud SI; acting similarly on the device related to the other shroud S2, the cylinder Z4 raises the float G2 and the cylinder Z2 pulls the seamstress S2, fixing the shaft T in a vertical position.

• Il congegno (fig. 23) può essere escluso, in maniera tale che inclinazione dell'albero delle vele T ed immersione del galleggiante sottovento Gl dipendano esclusivamente dalla forza esercitata dal vento sulle vele. A tal fine l'equipaggio (fig. 36) chiude le valvole J7 e J9 ed apre le valvole J3 e J5; la tensione agente sulla sartia SI tira l'asta del cilindro ZI verso destra e conseguentemente l'asta A3 s'abbassa ed il galleggiante sottovento Gl s'immerge solo in funzione della tensione sulla sartia SI. La pressione agente nel vaso d'espansione CI è pressoché irrilevante rispetto all'immersione del galleggiante Gl, poiché tale pressione deve essere correttamente fissata preventivamente dall'equipaggio ad un valore sufficiente solo a contrastare la forza di gravità, dovuta al peso proprio del galleggiante stesso. • The device (fig. 23) can be excluded, so that the inclination of the mast of the sails T and the immersion of the leeward float Gl depend exclusively on the force exerted by the wind on the sails. To this end the crew (fig. 36) closes valves J7 and J9 and opens valves J3 and J5; the tension acting on the shroud SI pulls the rod of the cylinder ZI to the right and consequently the rod A3 is lowered and the leeward float Gl dips only as a function of the tension on the shroud SI. The pressure acting in the expansion vessel CI is almost irrelevant with respect to the immersion of the float Gl, since this pressure must be correctly set in advance by the crew at a value sufficient only to counteract the force of gravity, due to the weight of the float itself. .

• L'equipaggio (fig. 24) può modificare la posizione trasversale dell'albero delle vele T, ad esempio per massimizzare l'efficienza del piano velico, mentre l'immersione del galleggiante sottovento Gl dipende esclusivamente dalla forza esercitata dal vento sulle vele; a tal fine l'equipaggio (figura 37) chiude la valvola J7 e J9 ed apre le valvole J3 e J5, esattamente come nel caso precedente, ma in più aziona la pompa W1 in maniera da spostare il pistone del cilindro ZI verso sinistra, accorciando la sartia SI e raddrizzando in tal modo l'albero delle vele. • The crew (fig. 24) can modify the transverse position of the mast of the sails T, for example to maximize the efficiency of the sail plan, while the immersion of the leeward float Gl depends exclusively on the force exerted by the wind on the sails; for this purpose the crew (figure 37) closes the valve J7 and J9 and opens the valves J3 and J5, exactly as in the previous case, but in addition it activates the pump W1 in such a way as to move the piston of the cylinder ZI to the left, shortening the shroud SI and thereby straightening the mast of the sails.

• L'albero T (fig. 25) può essere bloccato nella sua posizione verticale e l'equipaggio stabilisce con il proprio intervento l'affondamento del galleggiante Gl e quindi l'inclinazione dell'intera imbarcazione; questo risultato è ottenuto (fig. 38) chiudendo le valvole J3, J7 e J9, lasciando aperte la valvola J5 ed azionando la pompa W1 in maniera da spostare verso il basso il pistone del cilindro Z3 fino ad ottenere la voluta immersione del galleggiante Gl. Le figure 24 e 25, come già le figure 4 e 5, mostrano un'eguale posizione dell'imbarcazione, dell'albero delle vele T e del galleggiante sottovento Gl; in realtà esse corrispondono ad un comportamento dell'imbarcazione completamente diverso: l'equipaggio nelle condizioni di figura 24 e 37 potrebbe stabilire una diversa posizione dell'albero, azionando la pompa Wl, mentre nelle condizioni di figura 25 e 38, con identica manovra, stabilirebbe una diversa inclinazione dello scafo; ancora, nelle condizioni delle figure 24 e 37 un cambio d'intensità del vento causa un cambio di inclinazione dell'albero T ed un diverso affondamento del galleggiante Gl, mentre nelle condizioni di figura 25 e 38 un cambio d'intensità del vento causa un cambio d'inclinazione dell'intera imbarcazione. • The mast T (fig. 25) can be locked in its vertical position and the crew, with their own intervention, establishes the sinking of the float Gl and therefore the inclination of the entire boat; this result is obtained (fig. 38) by closing the valves J3, J7 and J9, leaving the valve J5 open and activating the pump W1 in such a way as to move the piston of the cylinder Z3 downwards until the desired immersion of the float Gl is obtained. Figures 24 and 25, as already Figures 4 and 5, show an equal position of the boat, the mast of the sails T and of the leeward float Gl; in reality they correspond to a completely different behavior of the boat: in the conditions of figures 24 and 37 the crew could establish a different position of the shaft, by activating the pump Wl, while in the conditions of figures 25 and 38, with the same maneuver, would establish a different inclination of the hull; again, in the conditions of figures 24 and 37 a change in wind intensity causes a change in the inclination of the shaft T and a different sinking of the float Gl, while in the conditions of figures 25 and 38 a change in wind intensity causes a change of inclination of the whole boat.

• L'equipaggio (fig. 26) può bloccare la trasmissione della forza dalla sartia sopravvento SI al galleggiante Gl, facendo sì che l'intera imbarcazione s'inclini sotto l'azione del vento, ed agire manualmente in maniera da variare l'inclinazione dell'albero. Questo risultato è ottenuto (fig. 39) chiudendo la valvola J5 e J9, lasciando aperte le valvole J3 e J7 ed agendo sulla pompa W1 per spostare verso sinistra il pistone del cilindro ZI fino ad ottenere la voluta inclinazione dell'albero T; il pistone del cilindro Z2, in questo caso, è lasciato libero di scorrere verso sinistra per permettere alla sartia S2 di allungarsi. • The crew (fig. 26) can block the transmission of force from the windward shroud SI to the float Gl, causing the entire boat to tilt under the action of the wind, and act manually to vary the inclination of the tree. This result is obtained (fig. 39) by closing the valve J5 and J9, leaving the valves J3 and J7 open and acting on the pump W1 to move the piston of the cylinder ZI to the left until the desired inclination of the shaft T is obtained; the piston of the Z2 cylinder, in this case, is left free to slide to the left to allow the S2 shroud to lengthen.

• Il congegno (fig.27) consente, infine, di ottenere un comportamento dell'imbarcazione eguale a quello di un'imbarcazione a vela classica; chiudendo le valvole J3, J5 e J9 e lasciando aperta la valvola J7 (fig. 40) l'albero T ed il galleggiante Gl sono bloccati rispetto allo scafo nella loro posizione di riposo e l'imbarcazione s'inclina tutta insieme sotto l'azione del vento. • Finally, the device (fig.27) allows to obtain a boat behavior equal to that of a classic sailing boat; by closing valves J3, J5 and J9 and leaving valve J7 open (fig. 40) the shaft T and the float Gl are blocked with respect to the hull in their rest position and the boat tilts all together under the action of the wind.

Il congegno collegato alla sartia di sottovento può essere utilizzato per tesare la sartia cui è collegato, ove non vi sia un tenditore automatico della sartia stessa. The device connected to the downwind shroud can be used to string the shroud to which it is connected, where there is no automatic tensioner of the shroud itself.

Nelle considerazioni fatte prima è stato essenzialmente descritto il congegno connesso alla sartia SI di sopravvento come totalmente separato da quello relativo alla sartia di sottovento; è tuttavia importante notare (figura 41) che un'unica pompa W può servire sia il circuito relativo alla sartia di sopravvento sia quello relativo alla sartia di sottovento, utilizzando eventualmente le due valvole J13 e J14 per intercettare l'uno, l'altro o ambedue i circuiti. In the above considerations, the device connected to the windward shroud SI was essentially described as totally separate from that relative to the leeward shroud; it is however important to note (figure 41) that a single pump W can serve both the circuit relating to the windward shroud and the one relating to the leeward shroud, possibly using the two valves J13 and J14 to intercept one, the other or both circuits.

In figura 41, anche il serbatoio di compensazione C è in comune ai due circuiti e ciò può facilitare l'equilibrio delle tensioni sulle due sartie in condizione di riposo, oltreché, costituire una semplificazione del congegno. In figure 41, the compensation tank C is also common to the two circuits and this can facilitate the balance of the tensions on the two shrouds in rest condition, as well as constitute a simplification of the device.

Le manovre sopra descritte sono molto semplici e rapide, consistendo al massimo nell'azionare tre valvole e una pompa (che può anche essere motorizzata); tali congegni possono essere collocati nel posto più opportuno per la comodità e la sicurezza delle manovre (per esempio, accanto al posto di timonaggio, anche sottocoperta). The maneuvers described above are very simple and rapid, consisting at most in operating three valves and a pump (which can also be motorized); these devices can be placed in the most suitable place for the convenience and safety of maneuvers (for example, next to the steering position, even below deck).

1b - APPLICAZIONE DELL'INVENZIONE AD UNA IMBARCAZIONE A PIÙ' SCAFI 1b - APPLICATION OF THE INVENTION TO A MULTI-HULL BOAT

Le figure da 28 a 34 descrivono graficamente l'applicazione dell'invenzione ad un'imbarcazione a più scafi (trimarano). Nella figura 28 il congegno adottato è stato disegnato, allo scopo di facilitarne la comprensione, solo con riferimento alla sartia di sopravvento SI; nelle figure da 29 a 34 il congegno è invece disegnato con riferimento ad ambedue le sartie . Figures 28 to 34 graphically describe the application of the invention to a multi-hulled boat (trimaran). In figure 28 the device adopted has been designed, in order to facilitate its understanding, only with reference to the windward shroud SI; in figures 29 to 34 the device is instead drawn with reference to both shrouds.

Dalle predette figure si evince chiaramente che il congegno applicato ai multiscafi è esattamente eguale a quello applicato ai monoscafi e presenta eguali caratteristiche di funzionamento; pertanto i dettagli del congegno restano quelli indicati negli schemi delle figure da 35 a 40 e le stesse considerazioni svolte per i monoscafi valgono anche per i pluriscafi le figure da 28 a 34 corrispondendo, nell'ordine, alle figure da 21 a 27. From the above figures it is clear that the device applied to multihulls is exactly the same as that applied to monohulls and has the same operating characteristics; therefore the details of the device remain those indicated in the diagrams of figures 35 to 40 and the same considerations made for monohulls are also valid for multihulls in figures 28 to 34 corresponding, in order, to figures 21 to 27.

ULTERIORI FORME DI ATTUAZIONE FURTHER FORMS OF IMPLEMENTATION

Nel precedente già citato brevetto N. 01285406 erano previste diverse forme di attuazione del movimento dell'albero e dell'inclinazione secondo cui possono immergersi i mezzi di contrasto dello sbandamento, forme di attuazione che restano valide anche nell'ambito del presente brevetto e che sono qui di seguito riportate: In the aforementioned previous patent No. 01285406 different embodiments of the movement of the shaft and of the inclination were provided according to which the means of contrasting the heel can be immersed, embodiments which remain valid also within the scope of this patent and which are listed below:

• Le figure 42 e 45, rispettivamente riferite ad un monoscafo ed ad un multiscafo, mostrano l'albero delle vele che si muove solidalmente alle guide K in senso trasversale rispetto all'imbarcazione, invece che ruotare intorno ad un perno posto in prossimità del suo piede. • Figures 42 and 45, respectively referring to a monohull and a multihull, show the mast of the sails that moves integrally with the guides K in a transverse direction with respect to the boat, instead of rotating around a pin placed near its feet.

• Le figure 43 (monoscafo) e 46 (multiscafo), riferite alla prima forma d'attuazione del congegno, mostrano le guide dell'immersione, rispettivamente dei galleggianti laterali e degli scafi laterali, verticali anziché inclinate rispetto alla verticale. • Figures 43 (monohull) and 46 (multihull), referring to the first form of implementation of the device, show the guides of the dive, respectively of the lateral floats and of the lateral hulls, vertical rather than inclined with respect to the vertical.

• Le figure 44 e 47 mostrano le stesse guide di cui al punto precedente, riferite alla seconda forma d'attuazione. • Figures 44 and 47 show the same guides as in the previous point, referred to the second embodiment.

In pratica i particolari d'esecuzione del congegno potranno comunque variare senza uscire dall'ambito del trovato e quindi dal dominio del brevetto d'invenzione. In practice, the details of execution of the device may in any case vary without departing from the scope of the invention and therefore from the domain of the invention patent.

RISULTATI DELL'APPLICAZIONE DELL'INVENZIONE RESULTS OF THE APPLICATION OF THE INVENTION

Il già più volte citato brevetto N. 01285406 dal titolo "DISPOSITIVO ANTISBANDAMENTO E ANTIROVESCIAMENTO PER IMBARCA-ZIONI A VELA" aveva come obiettivi principali il miglioramento della sicurezza dell'imbarcazione, del comfort dell'equipaggio e dei passeggeri, del rendimento della velatura e delle prestazioni idrodinamiche dell'imbarcazione secondo parametri fissati in sede di progettazione e/o di regolazione preventiva, senza possibilità da parte dell'equipaggio di variare i parametri relativi ai predetti obiettivi durante la navigazione. The already mentioned patent no. 01285406 entitled "ANTI-SKID AND ANTI-REVERSE DEVICE FOR SAILING BOATS" had as main objectives the improvement of the safety of the boat, the comfort of the crew and passengers, the efficiency of the sail and the hydrodynamic performance of the boat according to parameters established in the design and / or preventive adjustment, without the possibility for the crew to vary the parameters relating to the aforementioned objectives during navigation.

Il presente brevetto raggiunge il risultato di consentire all'equipaggio di ottimizzare le prestazioni, in dipendenza delle contingenti esigenze di navigazione, in maniera semplice e veloce. The present patent achieves the result of allowing the crew to optimize the performances, depending on the contingent navigation needs, in a simple and fast way.

L'imbarcazione a vela può, infatti, essere utilizzata per scopi differenti (ad esempio, per regatare con altre imbarcazioni o per una tranquilla crociera familiare), avere a bordo equipaggi diversi per numero e/o capacità, incontrare condizioni di navigazione estremamente variabili o essere in differenti condizioni di carico. The sailing boat can, in fact, be used for different purposes (for example, to race with other boats or for a quiet family cruise), have crews on board different in number and / or capacity, meet extremely variable sailing conditions or be under different load conditions.

L'equipaggio, servendosi del congegno oggetto del presente brevetto, sceglie l'assetto dell'imbarcazione che ritiene in un dato momento e in una data circostanza più conveniente. In altre parole, il congegno oggetto del presente brevetto rende l'imbarcazione idonea a parecchi utilizzi, con gli stessi risultati che si potrebbero ottenere cambiando imbarcazione, come dettagliato negli esempi successivi: The crew, using the device object of the present patent, chooses the trim of the boat that it deems most convenient at a given time and in a given circumstance. In other words, the device object of the present patent makes the boat suitable for several uses, with the same results that could be obtained by changing boat, as detailed in the following examples:

• Durante una crociera familiare, o in caso d'equipaggio inesperto, il congegno potrà essere neutralizzato (figure 3 e 23 per il monoscafo, figure 10 e 30 per il pluriscafo), al fine di consentire una navigazione sicura e comoda; in assenza di manovre dell'equipaggio un aumento dell'intensità del vento causa una maggiore inclinazione dell'albero, riducendo in tal modo la superficie velica esposta, senza in pratica variare lo sbandamento dell'imbarcazione. La navigazione con quest'assetto privilegia i parametri relativi alla sicurezza ed alla comodità. • During a family cruise, or in the case of an inexperienced crew, the device can be neutralized (figures 3 and 23 for the monohull, figures 10 and 30 for the multihull), in order to allow safe and comfortable navigation; in the absence of maneuvers by the crew, an increase in the intensity of the wind causes a greater inclination of the mast, thus reducing the exposed sail surface, without in practice varying the heeling of the boat. Navigation with this setting favors the parameters relating to safety and comfort.

• Volendo incrementare le prestazioni di velocità dell'imbarcazione mantenendo buone condizioni di sicurezza anche in assenza d'interventi rapidi dell'equipaggio, si può navigare con l'assetto illustrato nelle figure 4 e 24 (monoscafo) e nelle figure 11 e 31 (pluriscafo); in quest'assetto le vele utilizzano al massimo la spinta del vento se questo si mantiene costante, ma in caso di salti di vento, senza necessità d'intervento dell'equipaggio, l'albero T s'inclina, riducendo la superficie velica esposta e quindi il galleggiante Gl, o lo scafo sottovento LI, s'immerge in misura maggiore, opponendosi allo sbandamento dell'imbarcazione. • If you want to increase the speed performance of the boat while maintaining good safety conditions even in the absence of rapid intervention by the crew, you can navigate with the trim shown in figures 4 and 24 (monohull) and in figures 11 and 31 (multihull ); in this set-up the sails make maximum use of the wind thrust if this remains constant, but in the event of wind shifts, without the need for the crew to intervene, the T mast tilts, reducing the exposed sail surface and then the float Gl, or the leeward hull LI, submerges to a greater extent, opposing the heeling of the boat.

• Un equipaggio esperto ed in numero sufficiente può navigare con l'assetto delle figure 5 e 25 (monoscafo) e delle figure 12 e 32 (pluriscafo), fissando l'albero T in posizione verticale e regolando l'immersione del galleggiante Gl o dello scafo sottovento LI in dipendenza dell'intensità momentanea del vento, così da ottenere in ogni istante il voluto sbandamento dell'imbarcazione, al fine di ottimizzare la velocità. • An experienced crew in sufficient numbers can navigate with the trim shown in figures 5 and 25 (monohull) and figures 12 and 32 (multihull), fixing the mast T in a vertical position and adjusting the immersion of the float Gl or the leeward hull LI depending on the momentary intensity of the wind, so as to obtain the desired heeling of the boat at all times, in order to optimize speed.

• In certe andature l'equipaggio può ritenere conveniente di permettere uno sbandamento dell'imbarcazione dipendente dall'intensità del vento, regolando manualmente l'inclinazione dell'albero (figure 6 e 26 per il monoscafo e figure 13 e 33 per il pluriscafo); ciò può essere utile, per esempio, per ridurre la superficie bagnata dell'imbarcazione. • At certain speeds the crew may consider it convenient to allow the boat to slip depending on the intensity of the wind, by manually adjusting the inclination of the mast (figures 6 and 26 for the monohull and figures 13 and 33 for the multihull); this can be useful, for example, to reduce the wet surface of the boat.

• Infine, l'equipaggio (figure 7 e 27 per il monoscafo, 14 e 34 per il pluriscafo) può scegliere di navigare con un assetto eguale quello di un'imbarcazione tradizionale, bloccando nelle loro condizioni di riposo albero T e galleggiante sottovento Gl o scafo sottovento LI; quest'assetto serve evidentemente per consentire una navigazione senza problemi ad equipaggi adusi solo ad imbarcazioni a vela tradizionali. Il congegno oggetto del presente brevetto, come sopra evidenziato, amplia enormemente le possibilità d'utilizzo di una singola imbarcazione a vela; questo risultato è raggiunto mediante componenti di normale produzione, ampiamente collaudati nel campo della navigazione a vela (verricelli e paranchi per la prima forma d'attuazione, pompe e cilindri idraulici per la seconda d'attuazione), rendendo totalmente affidabile il congegno. • Finally, the crew (figures 7 and 27 for the monohull, 14 and 34 for the multihull) can choose to sail with an attitude equal to that of a traditional boat, blocking in their resting conditions the mast T and leeward float Gl or leeward hull LI; this set-up evidently serves to allow trouble-free navigation for crews used only for traditional sailing boats. The device object of the present patent, as highlighted above, enormously expands the possibilities of use of a single sailing boat; this result is achieved by means of components of normal production, widely tested in the field of sailing (winches and hoists for the first form of actuation, pumps and hydraulic cylinders for the second actuation), making the device totally reliable.

Le manovre da fare per azionare il congegno sono estremamente semplici e rapide; nella prima forma d'attuazione l'equipaggio deve solo azionare un verricello e/o inserire/disinserire due spine nei loro alloggiamenti, nella seconda forma d'attuazione l'equipaggio deve azionare una pompa ed al massimo tre/quattro valvole, pompa e valvole che possono essere poste in qualsiasi punto dell'imbarcazione. The maneuvers to be made to operate the device are extremely simple and rapid; in the first form of implementation the crew must only operate a winch and / or insert / disconnect two plugs in their housings, in the second form of implementation the crew must operate a pump and at most three / four valves, pump and valves which can be placed anywhere on the boat.

L'imbarcazione che ne risulta è un'imbarcazione leggera (perché priva di zavorra), affidabile in ogni condizione di navigazione, e, in dipendenza degli assetti, veloce e/o sicura e/o facile da condurre e/o comoda. The resulting boat is a light boat (because it has no ballast), reliable in all conditions of navigation, and, depending on the trim, fast and / or safe and / or easy to drive and / or comfortable.

In conclusione si può affermare che il presente brevetto cambia totalmente il concetto delle imbarcazioni a vela, che sono oggi usate prevalentemente per prestazioni sportive, rendendo possibile utilizzare persino la stessa imbarcazione per più usi ed allargando enormemente la platea dell'utenza. In conclusion, it can be stated that the present patent totally changes the concept of sailing boats, which are nowadays mainly used for sporting performances, making it possible to use even the same boat for multiple uses and enormously widening the audience of users.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Imbarcazione a vela ad un solo scafo, dotata di almeno due galleggianti posti uno sopravvento ed uno sottovento dell'imbarcazione, detti galleggianti aventi la possibilità di muoversi rispetto allo scafo dall'alto verso il basso verticalmente o con prefissata inclinazione rispetto alla verticale, detta imbarcazione avente almeno un albero delle vele che può muoversi trasversalmente rispetto allo scafo, detto albero delle vele comprendente almeno due sartie laterali, poste una sopravvento ed una sottovento rispetto all'imbarcazione, dette sartie collegate ciascuna ad un dispositivo che trasmette la forza agente sulle sartie al galleggiante posto sul lato opposto dell'imbarcazione, in maniera tale che detto galleggiante sottovento s'immerge in acqua in dipendenza della tensione esercitata su detta sartia sopravvento, senza necessità d'intervento dell'equipaggio, caratterizzata dal fatto che nei dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti galleggianti laterali sono inseriti congegni che consentono all'equipaggio di variare le lunghezze di detti dispositivi che trasmettono la forza, in maniera da realizzare una voluta posizione di detto albero delle vele. CLAIMS 1. Sailing boat with a single hull, equipped with at least two floats placed one to windward and one to leeward of the boat, said floats having the possibility of moving with respect to the hull from top to bottom vertically or with a predetermined inclination with respect to the vertical, said boat having at least one sail mast that can move transversely with respect to the hull, said sail mast comprising at least two side shrouds, one to windward and one downwind of the boat, said shrouds each connected to a device that transmits the force acting on the shrouds to the float placed on the opposite side of the boat, in such a way that said leeward float plunges into the water depending on the tension exerted on said windward shroud, without the need for intervention by the crew, characterized by the fact that in the devices that transmit the force from said shrouds to said lateral floats are ins erected devices which allow the crew to vary the lengths of said force-transmitting devices, so as to achieve a desired position of said mast of the sails. 2. Imbarcazione a vela pluriscafo dotata di scafi laterali che hanno la possibilità di muoversi rispetto allo scafo centrale dall'alto verso il basso verticalmente o con prefissata inclinazione rispetto alla verticale, detta imbarcazione avente almeno un albero delle vele che può muoversi trasversalmente rispetto allo scafo, detto albero delle vele comprendente almeno due sartie laterali, poste una sopravvento ed una sottovento rispetto all'imbarcazione, dette sartie collegate ciascuna ad un dispositivo che trasmette la forza agente sulle sartie allo scafo laterale posto sul lato opposto dell'imbarcazione, in maniera tale che detto scafo sottovento s'immerge in acqua in dipendenza dalla tensione esercitata su detta sartia sopravvento, senza necessità d'intervento dell'equipaggio, caratterizzata dal fatto che nei dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti scafi laterali sono inseriti congegni che consentono all'equipaggio di variare le lunghezze di detti dispositivi che trasmettono la forza, in maniera da realizzare una voluta posizione di detto albero delle vele. 2. Multihull sailing boat equipped with lateral hulls that have the possibility of moving with respect to the central hull from top to bottom vertically or with a predetermined inclination with respect to the vertical, said boat having at least one mast of sails that can move transversely with respect to the hull , said sails mast comprising at least two side shrouds, one to windward and one to leeward of the boat, said shrouds each connected to a device that transmits the force acting on the shrouds to the side hull placed on the opposite side of the boat, in such a way that said leeward hull plunges into the water depending on the tension exerted on said windward shroud, without the need for the crew to intervene, characterized by the fact that devices that allow the crew to vary the lengths of said devices ch and transmit the force, so as to achieve a desired position of said mast of the sails. 3. Imbarcazioni a vela secondo la rivendicazione 1. caratterizzata dal fatto che detti congegni, che consentono all'equipaggio di variare la lunghezza di detti dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti galleggianti laterali, possono essere bloccati dall'equipaggio in maniera tale che le lunghezze di detti dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti galleggianti laterali rimangano costanti in navigazione. 3. Sailing boats according to claim 1 characterized in that said devices, which allow the crew to vary the length of said devices that transmit the force from said shrouds to said lateral floats, can be blocked by the crew in such a way that the lengths of said devices which transmit the force from said shrouds to said lateral floats remain constant in navigation. 4. Imbarcazioni a vela secondo la rivendicazione 2. caratterizzata dal fatto che detti congegni, che consentono all'equipaggio di variare la lunghezza di detti dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti scafi laterali, possono essere bloccati dall'equipaggio in maniera tale che le lunghezze di detti dispositivi che trasmettono la forza da dette sartie a detti scafi laterali rimangano costanti in navigazione. 4. Sailing boats according to claim 2 characterized in that said devices, which allow the crew to vary the length of said devices which transmit the force from said shrouds to said lateral hulls, can be blocked by the crew in such a way that the lengths of said devices which transmit the force from said shrouds to said lateral hulls remain constant in navigation. 5. Imbarcazione a vela ad un solo scafo con applicati mezzi di regolazione dello sbandamento, costituiti da almeno due galleggianti di forma e dimensione opportuna, ciascuno dei detti galleggianti posto rispettivamente sottovento e sopravvento dello scafo, avendo detti galleggianti la possibilità di muoversi rispetto allo scafo dall'alto verso il basso, verticalmente o con prefissata inclinazione rispetto alla verticale, caratterizzata dal fatto che la regolazione dello sbandamento dell'imbarcazione è effettuata mediante congegni comandati dall'equipaggio che consentono l'immersione ad una determinata profondità di detto galleggiante sottovento. 5. Sailboat with a single hull with applied heeling adjustment means, consisting of at least two floats of suitable shape and size, each of said floats placed respectively downwind and windward of the hull, having said floats the possibility of moving with respect to the hull from top to bottom, vertically or with a predetermined inclination with respect to the vertical, characterized by the fact that the adjustment of the heel of the boat is carried out by means of devices controlled by the crew which allow the immersion of said leeward float to a certain depth. 6. Imbarcazione a vela pluriscafo in cui gli scafi laterali hanno la possibilità di muoversi rispetto allo scafo centrale dall'alto verso il basso, verticalmente o con prefissata inclinazione rispetto alla verticale, caratterizzata dal fatto che la regolazione dello sbandamento dell'imbarcazione è effettuata mediante congegni comandati dall'equipaggio che consentono l'immersione ad una determinata profondità dello scafo sottovento. 6. Multihull sailing vessel in which the lateral hulls have the possibility of moving with respect to the central hull from top to bottom, vertically or with a predetermined inclination with respect to the vertical, characterized by the fact that the heeling of the boat is adjusted by means of crew-controlled devices that allow diving to a certain depth of the leeward hull. 7. Imbarcazioni a vela secondo la rivendicazione 1. caratterizzata dal fatto che nei detto dispositivi di trasmissione delle forze da dette sartie a detti galleggianti laterali sono inseriti congegni che consentono di bloccare il movimento di detto albero delle vele e/o di detti galleggianti laterali. 7. Sailing boats according to claim 1, characterized in that in said devices for transmitting the forces from said shrouds to said lateral floats, devices are inserted which allow to block the movement of said mast of the sails and / or said lateral floats. 8. Imbarcazioni a vela secondo la rivendicazione 2. caratterizzata dal fatto che nei detti dispositivi di trasmissione delle forze da dette sartie a detti scafi laterali sono inseriti congegni che consentono di bloccare il movimento di detto albero delle vele e/o di detti scafi laterali. 8. Sailboats according to claim 2, characterized in that in said devices for transmitting the forces from said shrouds to said lateral hulls, devices are inserted which allow to block the movement of said mast of the sails and / or of said lateral hulls. 9. Imbarcazioni a vela ad un solo scafo o a più scafi con almeno un albero delle vele libero di muoversi trasversalmente rispetto all'imbarcazione comprendente almeno due sartie laterali di detto albero delle vele poste una sopravvento ed una sottovento rispetto all'imbarcazione caratterizzata dal fatto che dette sartie sono collegate ciascuna ad un congegno che consente di variarne la lunghezza in maniera da realizzare una voluta posizione di detto albero delle vele. Torino, 25 settembre 2001 9. Sailboats with a single hull or multiple hulls with at least one sail mast free to move transversely with respect to the boat comprising at least two side shrouds of said mast placed one to windward and one to leeward of the boat characterized by the fact that said shrouds are each connected to a device which allows to vary their length so as to achieve a desired position of said mast of the sails. Turin, September 25, 2001
IT2001TO000910A 2001-09-25 2001-09-25 SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS. ITTO20010910A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2001TO000910A ITTO20010910A1 (en) 2001-09-25 2001-09-25 SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS.
PCT/IT2002/000589 WO2003026951A2 (en) 2001-09-25 2002-09-17 Sailboat heel control device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2001TO000910A ITTO20010910A1 (en) 2001-09-25 2001-09-25 SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITTO20010910A1 true ITTO20010910A1 (en) 2001-12-25

Family

ID=11459217

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT2001TO000910A ITTO20010910A1 (en) 2001-09-25 2001-09-25 SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS.

Country Status (2)

Country Link
IT (1) ITTO20010910A1 (en)
WO (1) WO2003026951A2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0806892D0 (en) * 2008-04-16 2008-05-21 Barton Michael D L Sailign vessel
DE112011100829A5 (en) * 2010-03-10 2013-01-17 Christian Hestermann Method and device for capsizing and erecting after capsizing, in particular for multihull yachts
FR3069227B1 (en) * 2017-07-21 2019-08-30 Jean Noel Beurrier NAUTICAL RECREATIONAL AND COMPETITIVE VEHICLE WITH INCLINABLE SHELLS AND MATURE
CN114394194B (en) * 2022-01-24 2022-10-28 舟山市质量技术监督检测研究院 Unmanned catamaran

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE355454C (en) * 1922-06-26 Gustav Otto Sailing vehicle
FR2529854A1 (en) * 1982-07-06 1984-01-13 Vermot Jacques Stabilisation and buoyancy device for a boat.
DE3241967A1 (en) * 1982-11-12 1984-05-17 Helmut Dipl Ing Piening Capsize-proof trimaran sailing vessel
US4878447A (en) * 1987-03-24 1989-11-07 Thurston John W Multihull vessels
US5947045A (en) 1995-06-21 1999-09-07 Pietro; Immordino Balancing system for sailing boats
WO1997000804A1 (en) * 1995-06-21 1997-01-09 Pietro Immordino Balancing system for sailing boats

Also Published As

Publication number Publication date
WO2003026951A3 (en) 2004-03-04
WO2003026951A2 (en) 2003-04-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3985106A (en) Sailboat stabilizing system
US3903827A (en) Non-heeling hull assembly
EP0284014B1 (en) Construction system for heeling the mast of sailing boats to windward
US4117797A (en) Mast and keel movement for sailing vessels
US4688504A (en) Sailing craft
ITRM20100450A1 (en) STRUCTURE OF SAILING WITH A WING PROFILE, OR WINGSAIL, PERFECTED.
US5072682A (en) Sailboat with a pivoted mast-to-hull mounting system
ITTO20010910A1 (en) SWINGING REGULATOR FOR SAILBOATS.
KR20030025232A (en) Wind-propelled watercraft
NO168348B (en) SAILBOAT
US5947045A (en) Balancing system for sailing boats
US5934214A (en) Method of sailing a boat, and sailing vessel
US3370560A (en) Sailing vessels
US5529007A (en) Automatically ballasted sailboat
ITTO960497A1 (en) ANTI-SLIP AND ANTI-TIPPING DEVICE FOR SAILING BOATS
FI76530C (en) ANORDNING FOER STYRNING AV EN SPINNAKER HOS EN SEGELKATAMARAN.
ITMI20010237A1 (en) SAIL DINGHY WITH REDUCED ROLL HULL
ITPI20090048A1 (en) SAILING BOAT WITH VARIABLE DOOR
ITTO950516A1 (en) ANTI-SLIDING AND ANTI-OVERTURNING DEVICE AUTHORIZED BY THE INTERVENTION OF THE CREW FOR SAILING BOATS WITH ONE OR MORE HULLS
ITRM990711A1 (en) DEVICE FOR THE TRANSPORT OF WEIGHTS UNDER WATER AND LOADING BOARD.
DE3241967A1 (en) Capsize-proof trimaran sailing vessel
ITMI20011100A1 (en) SAILBOAT WITH BALLASTED KEEL AND RETRACTABLE ANTI-SCROLL Drifts
ITMI20100271A1 (en) HULL FOR BOAT
DE102010010877A1 (en) Method for handling of sailing yacht e.g. catamaran or trimaran equipped with two or more trunks, involves stabilizing masthead in case of capsizing of yacht for floating on water surface
ITTO960684A1 (en) PROPULSIVE EQUIPMENT FOR SAILING BOATS AND SAILING BOATS FITTED WITH THIS EQUIPMENT