ITSA20120016U1 - RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES. - Google Patents

RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES.

Info

Publication number
ITSA20120016U1
ITSA20120016U1 ITSA20120016U ITSA20120016U1 IT SA20120016 U1 ITSA20120016 U1 IT SA20120016U1 IT SA20120016 U ITSA20120016 U IT SA20120016U IT SA20120016 U1 ITSA20120016 U1 IT SA20120016U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
rigid
letter
adaptable
temples
ergonomic
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Gianfranco Siano
Original Assignee
Gianfranco Siano
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gianfranco Siano filed Critical Gianfranco Siano
Priority to ITSA20120016 priority Critical patent/ITSA20120016U1/en
Publication of ITSA20120016U1 publication Critical patent/ITSA20120016U1/en

Links

Landscapes

  • Particle Accelerators (AREA)
  • Crystals, And After-Treatments Of Crystals (AREA)

Description

Descrizione Description

A corredo di una domanda per modello di utilità avente per titolo: In support of an application for a utility model entitled:

"Stanghette rigide ed ergonomiche con congegni per regolarne la lunghezza e la rotazione , adattabili a qualsiasi monta tura di occhiali dotati di cerniere flessibili " "Rigid and ergonomic temples with devices to adjust their length and rotation, adaptable to any frame of glasses equipped with flexible hinges"

Il presente modello di utilità consiste nella realizzazione di stanghette rigide ed ergonomiche con congegno per regolarne la lunghezza e permetterne la rotazione ed applicabili a tutti i tipi di montature per occhiali con cerniere flessibili. The present utility model consists in the production of rigid and ergonomic temples with a device for adjusting their length and allowing them to rotate and applicable to all types of eyeglass frames with flexible hinges.

Come è ben noto agli addetti ai lavori vi sono categorie di persone che avendo la necessità di mettere e togliere gli occhiali freguentemente, ad esempio i soggetti affetti da presbiopia, sono costretti dopo ogni utilizzo a collocarli nella borsa, nell'apposito astuccio o come avviene spesso, sopra la testa. As is well known to insiders, there are categories of people who, having the need to put on and take off their glasses frequently, for example those suffering from presbyopia, are forced after each use to place them in the bag, in the special case or as it happens. often, above the head.

Per evitare ciò, alcuni utilizzatori ricorrono a soluzioni spartane tra cui quella di legare un laccetto alle astine in modo da lasciare pendere l'occhiale al collo o utilizzare occhiali con sistemi basati su corpi unici e rigidi o a click con chiusura mediante attacco magnetico posto al centro del nasello . To avoid this, some users resort to spartan solutions including that of tying a strap to the temples so as to let the glasses hang around the neck or use glasses with systems based on unique and rigid bodies or click with closure by means of a magnetic attachment placed in the center. of the hake.

Le soluzioni fai da te, come è facile immaginare, creano una serie dì fastìdi all'utilizzatore dovuti al fatto di dover riporre gli occhiali sulla testa o a penzoloni sul collo quando non vengono utilizzati, nel mentre, nel caso di soluzioni più avanzate, le criticità per 1'utilizzatore sono sia quelle di non poter scegliere modelli particolari di occhiali, essendo tali congegni inseriti su corpi unici integrati alle montature che quelle di non poterli riporre in astucci nel caso di soluzioni a click, situazione dovuta alle grandi dimensioni degli occhiali. The do-it-yourself solutions, as you can easily imagine, create a series of annoyances for the user due to having to put the glasses on the head or dangling on the neck when they are not used, while, in the case of more advanced solutions, the critical issues for the user they are both those of not being able to choose particular models of glasses, since these devices are inserted on single bodies integrated into the frames and those of not being able to store them in cases in the case of click solutions, a situation due to the large size of the glasses.

Scopo della presente invenzione è quello di superare tali criticità e disagi per l'utenza attraverso la realizzazione di particolari stanghette ergonomiche adattabili a qualsiasi tipo di montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, che ne permettano non solo una perfetta vestibilità durante le fasi dì utilizzo attraverso la loro regolazione in lunghezza ma che nel contempo permettano all'utente, in caso di non utilizzo, di farle scendere e farle rimanere stabili lungo il collo. The purpose of the present invention is to overcome such criticalities and inconveniences for the user through the realization of particular ergonomic temples adaptable to any type of eyeglass frame equipped with flexible hinges, which allow not only a perfect fit during the phases of use through their length adjustment but at the same time allowing the user, in case of not use, to make them go down and make them remain stable along the neck.

Inoltre, le stanghette oggetto del presente modello sono dotate dì un sistema di rotazione tale da permetterne, dopo averle retratte, la facile chiusura ed il riposizionamento all'interno degli astucci. Furthermore, the temples object of the present model are equipped with a rotation system such as to allow, after having retracted them, easy closure and repositioning inside the cases.

In questo modo quando l'occhiale è indossato, per la particolare forma delle astine, queste avvolgono completamente la testa anche se le due estremità non vengono mai a contatto tra loro, mentre durante il momentaneo non utilizzo, l'occhiale viene poggiato al collo attraverso un semplice movimento di apertura verso l'esterno delle stanghette, senza necessità di una ulteriore regolazione delle stesse. In this way when the glasses are worn, due to the particular shape of the temples, they completely wrap the head even if the two ends never come into contact with each other, while during the momentary non-use, the glasses are placed on the neck through a simple opening movement towards the outside of the temples, without the need for further adjustment of the same.

In questo modo l'occhiale rimane poggiato e stabile sulla base del collo e la rigidità della struttura evita spiacevoli oscillazioni. In this way the glasses remain resting and stable on the base of the neck and the rigidity of the structure avoids unpleasant oscillations.

Inoltre le stanghette consentono non solo all'occhiale di adattarsi ad ogni tipologia di viso ma, utilizzando l'effetto rotatorio, di richiuderlo nel caso di non utilizzo definitivo per la successiva collocazione in un normale astuccio o addirittura nel taschino. Furthermore, the temples allow not only the glasses to adapt to any type of face but, using the rotating effect, to close them in case of definitive non-use for subsequent placement in a normal case or even in the pocket.

La presente invenzione verrà ora descritta, a titolo illustrativo, ma non limitativo, secondo una sua forma preferita di realizzazione, con particolare riferimento alle figure ed ai disegni allegati, tenuto conto che sia le astine che gli scatti di allungamento o accorciamento delle astine possono variare per dimensioni, numeri e forme a seconda delle diverse montature sulle quali vengono applicate, in cui: The present invention will now be described, for illustrative but not limitative purposes, according to a preferred embodiment thereof, with particular reference to the attached figures and drawings, taking into account that both the temples and the lengthening or shortening clicks of the temples can vary for sizes, numbers and shapes according to the different frames on which they are applied, in which:

la figura 1 mostra una vista prospettica delle stanghette per occhiali formate dal corpo principale e dall'astina regolabile; Figure 1 shows a perspective view of the temples for glasses formed by the main body and the adjustable temple;

la figura 2 mostra una vista prospettica della sezione del corpo principale; figure 2 shows a perspective view of the section of the main body;

la figura 3 mostra una vista prospettica del corpo principale. figure 3 shows a perspective view of the main body.

La figura 4 mostra una vista prospettica dell'astina regolabile con l'esplosione della molla e delle sfere; Figure 4 shows a perspective view of the adjustable rod with the explosion of the spring and the balls;

la figura 5 mostra una vista prospettica del corpo principale e dell'astina regolabile posizionata al suo interno; figure 5 shows a perspective view of the main body and of the adjustable rod positioned inside it;

le figure 6, 7 e 8 mostrano una vista laterale delle astine regolabili nelle diverse posizioni; la figura 9 mostra una visione frontale dell'occhiale nella posizione aperta; figures 6, 7 and 8 show a side view of the rods which can be adjusted in the different positions; figure 9 shows a front view of the glasses in the open position;

la figura 10 mostra una visione frontale dell'occhiale nella posizione di chiusura; figure 10 shows a front view of the glasses in the closed position;

la figura 11 mostra una migliore rappresentazione dell'occhiale dotato delle astine di cui al presente modello, indossato sul volto; figure 11 shows a better representation of the glasses equipped with the temples of the present model, worn on the face;

la figura 12 mostra una migliore rappresentazione dell'occhiale dotato delle astine di cui al presente modello nella modalità di riposo. figure 12 shows a better representation of the glasses equipped with the temples of the present model in the rest mode.

Facendo riferimento alle figure così come rappresentate, le stanghette sono composte sostanzialmente da due corpi rigidi di cui il primo che funge da involucro (Fig.l - lett. a), da fissare alla montatura, permette lo scorrimento al proprio interno di un'astina (Fig.4 - lett. b) che attraverso la combinazione di appositi meccanismi potrà essere regolata in lunghezza e fatta rotare. Referring to the figures as represented, the temples are substantially composed of two rigid bodies, the first of which acts as a casing (Fig. 1 - letter a), to be fixed to the frame, allows a rod to slide inside itself. (Fig. 4 - letter b) which, through the combination of special mechanisms, can be adjusted in length and rotated.

Più precisamente, il corpo principale (lett. a) che funge da involucro è dotato nella sua estremità più esterna rispetto alla montatura di un apposito foro (1) all'interno del quale vi è un solco guida (2) su cui sono presenti, parallele tra loro, piccole rientranze di forma concava (3, 4 e 5). More precisely, the main body (letter a) that acts as a casing is equipped at its outermost end with respect to the mount with a special hole (1) inside which there is a guide groove (2) on which there are, parallel to each other, small concave indentations (3, 4 and 5).

Nella parte terminale interna del corpo principale si trova un altro solco (6) che si interseca ed è perpendicolare al precedente e che segue la forma circolare del corpo principale, caratterizzato dal fatto di essere anch'esso dotato di due rientranze concave (5), mentre nella estremità inferiore vi è un normale attacco alle cerniere flessibili (7) che permette alle stanghette di essere aperte allargate e ristrette. In the internal terminal part of the main body there is another groove (6) which intersects and is perpendicular to the previous one and which follows the circular shape of the main body, characterized by the fact that it is also equipped with two concave recesses (5), while in the lower end there is a normal attachment to the flexible hinges (7) which allows the temples to be opened, widened and narrowed.

L'astina rigida (lett. b) a sua volta ha una forma lineare con la parte più esterna a forma di semiarco (10) permettendo, così, proprio per la sua caratteristica forma, di avvolgere la testa dell'utente dell'occhiale durante il suo utilizzo e di conformarsi al collo dello stesso durante il non utilizzo momentaneo dello stesso. The rigid temple (letter b) in turn has a linear shape with the outermost part in the shape of a semi-arch (10) thus allowing, precisely due to its characteristic shape, to wrap the head of the user of the glasses during its use and to conform to the neck of the same during the momentary non-use of the same.

Sull'astina rigida (lett. b) è presente, altresì, un foro perpendicolare alla stessa (11) al cui interno vi è una molla (8) con alle due estremità due sfere (9). On the rigid rod (letter b) there is also a hole perpendicular to it (11) inside which there is a spring (8) with two balls (9) at the two ends.

L'astina (lett. b)viene inserita nel corpo principale (lett. a) facendo in modo che le due sfere (9), spinte verso l'esterno dalla molla (8), seguano il solco ivi presente (2). The rod (letter b) is inserted into the main body (letter a) making sure that the two balls (9), pushed outwards by the spring (8), follow the groove present therein (2).

Ogniqualvolta le sfere entrano all'interno delle rientranze (3, 4 e 5) poste sul solco (2) l'astina (lett. b) si blocca permettendo all'utente così di determinarne la lunghezza in relazione alla circonferenza del cranio o della comodità con cui l'occhiale deve essere portato o rilasciato sul collo in posizione di riposo. Whenever the spheres enter the recesses (3, 4 and 5) placed on the groove (2) the rod (letter b) locks allowing the user to determine its length in relation to the circumference of the skull or comfort with which the glasses must be worn or released on the neck in the rest position.

Nel caso in cui l'utente voglia riporre l'occhiale senza che questo occupi spazio basterà portare l'astina (lett. b) nella rientranza più bassa posta (5) nel corpo principale (a) e poi farla ruotare in senso orario o antiorario in modo da posizionare l'estremità dell'astina (10) parallelamente alla montatura così come ben rappresentato nelle figure n. If the user wants to put away the glasses without taking up space, just bring the temple (letter b) into the lowest recess (5) in the main body (a) and then rotate it clockwise or counterclockwise. so as to position the end of the rod (10) parallel to the mount as well as shown in figures n.

9 e 10. 9 and 10.

Nella forma di utilizzo preferita quindi 1'utilizzatore una volta preso l'occhiale, provvederà ad aprire le due astine regolando la loro lunghezza esercitando sulle stesse una leggera forza rivolta verso l'esterno. In the preferred form of use, therefore, once the user has taken the glasses, he will open the two temples by adjusting their length by exerting a slight force directed towards the outside on them.

Una volta indossato l'occhiale, le molle rigide legate al corpo principale faranno ritornare le stanghette nella loro posizione originale avvolgendo completamente la testa (fig. 11), senza mai però toccarsi tra loro. Once the glasses are worn, the rigid springs tied to the main body will return the temples to their original position, completely wrapping the head (fig. 11), without ever touching each other.

La leggera pressione esercitata dalla astine lungo la circonferenza del cranio permette all'occhiale di essere sempre stabile anche nel caso di movimenti più bruschi. The slight pressure exerted by the temples along the circumference of the skull allows the glasses to always be stable even in the case of more abrupt movements.

Quando l'utente deciderà di rimuovere momentaneamente l'occhiale allargherà le stanghette verso l'esterno facendo poi scivolare l'occhiale fino alla base del collo dove si andrà a posizionare. When the user decides to temporarily remove the glasses, he will widen the temples outwards, then sliding the glasses up to the base of the neck where it will be positioned.

La pressione delle due stanghette esercitata dalla molle farà si che l'occhiale rimanga sufficientemente stabile lungo il collo tale da non creare oscillazioni (fig. 12). The pressure of the two temples exerted by the spring will ensure that the glasses remain sufficiently stable along the neck so as not to create oscillations (fig. 12).

L'occhiale posizionato sul collo (fig. 12) assume una forma che ricorda le due aste di un fonendoscopio. The glasses positioned on the neck (fig. 12) take on a shape that resembles the two rods of a stethoscope.

Questa operazione può essere ripetuta illimitatamente consentendo all'utilizzatore un facile utilizzo anche se impegnato in attività richiedenti manualità e/o movimento. This operation can be repeated indefinitely allowing the user an easy use even if engaged in activities requiring dexterity and / or movement.

Il presente trovato è stato descritto a titolo illustrativo ma non limitativo secondo una sua forma preferita di realizzazione, anche in relazione alle rientranze esistenti sul corpo principale di cui ci sì riserva la facoltà di modificarne il numero, ma è da intendersi che variazioni e/o modifiche potranno essere apportate preservando le caratteristiche e le funzionalità su descritte e potrà essere realizzato in alluminio, titanio o in qualsiasi altro materiale a loro equiparabile. The present invention has been described for illustrative but not limitative purposes according to a preferred embodiment thereof, also in relation to the recesses existing on the main body of which we reserve the right to modify their number, but it is to be understood that variations and / or modifications may be made while preserving the characteristics and functions described above and may be made of aluminum, titanium or any other material comparable to them.

Claims (5)

Rivendicazioni : 1) Stanghette rigide ed ergonomiche, adattabili a qualsiasi montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, composte da due corpi rigidi, di cui il primo funge da involucro (Fig.l - lett. a) ed il secondo, formato da una particolare astina (Fig. 1 lett. b), scorre all'interno del primo permettendone sia l'allungamento che la rotazione. Claims: 1) Rigid and ergonomic temples, adaptable to any eyeglass frame equipped with flexible hinges, consisting of two rigid bodies, the first of which acts as a casing (Fig.l - letter a) and the second, formed by a particular temple ( Fig. 1 lett.b), slides inside the first allowing both elongation and rotation. 2) Stanghette rigide ed ergonomiche, adattabili a qualsiasi montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, composte da due corpi rigidi secondo la rivendicazione 1), il cui corpo principale (lett. a) è dotato: a) nella sua estremità più esterna rispetto alla montatura di un apposito foro (1) all'interno del quale vi è un solco guida (2) che permette all'astina (fig.l - lett.b) di scorrere al proprio interno; b) di piccole rientranze di forma concava (3, 4 e 5) che permettono all'astina (fig.l - lett.b) di fermarsi nella posizione desiderata dall'utilizzatore (3, 4 e 5) permettendo di deciderne la lunghezza; c) nella parte terminale interna del corpo principale, di un secondo solco (6), che si interseca ed è perpendicolare con il primo (2) che seguendo la forma circolare del corpo principale permette all'astina (fig. 1 lett. b), nella posizione più bassa (5) di ruotare; d) nella estremità inferiore di un attacco universale alle cerniere flessibili (7) adattabile a qualsiasi tipo di montatura. 2) Rigid and ergonomic temples, adaptable to any spectacle frame equipped with flexible hinges, composed of two rigid bodies according to claim 1), whose main body (letter a) is equipped with: a) in its outermost end with respect to the mounting of a special hole (1) inside which there is a guide groove (2) that allows the rod (fig.l - letter b) to slide inside; b) small concave-shaped recesses (3, 4 and 5) which allow the rod (fig. 1 - letter b) to stop in the position desired by the user (3, 4 and 5) allowing to decide its length; c) in the internal terminal part of the main body, of a second groove (6), which intersects and is perpendicular to the first (2) which, following the circular shape of the main body, allows the rod (fig. 1 letter b) , in the lowest position (5) to rotate; d) in the lower end of a universal attachment to the flexible hinges (7) adaptable to any type of frame. 3) Stanghette rigide ed ergonomiche, adattabili a qualsiasi montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, composte da due corpi rigidi secondo la rivendicazione 1), caratterizzata dal fatto che l'astina rigida (lett. b) ha una forma lineare con la parte più estrema a forma di semiarco (10) che permette di avvolgere la testa dell'utente dell'occhiale durante il suo utilizzo e di conformarsi al collo dello stesso durante il non utilizzo momentaneo dello stesso. 3) Rigid and ergonomic temples, adaptable to any eyeglass frame equipped with flexible hinges, composed of two rigid bodies according to claim 1), characterized by the fact that the rigid temple (letter b) has a linear shape with the most extreme in the shape of a semi-arch (10) that allows you to wrap the head of the user of the glasses during its use and to conform to the neck of the same during the momentary non-use of the same. 4) Stanghette rigide ed ergonomiche, adattabili a qualsiasi montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, composte da due corpi rìgidi secondo la rivendicazione 1), caratterizzata dal fatto che sull'astina rigida (lett. b), vi è un foro perpendicolare alla stessa (11) al cui interno vi è una molla (8) con alle due estremità due sfere (9) che permette una volta inserita nel corpo principale, (lett. a) che le due sfere (9), spinte verso l'esterno dalla molla (8), seguano il solco ivi presente (2), blocchino 1'ostina in presenza delle rientranze (3, 4 e 5) e le permettano la circolazione all'interno dell'altro solco (6) presente nel corpo principale. 4) Rigid and ergonomic temples, adaptable to any eyeglass frame equipped with flexible hinges, composed of two rigid bodies according to claim 1), characterized in that on the rigid temple (letter b), there is a hole perpendicular to the same (11) inside which there is a spring (8) with two balls (9) at the two ends which, once inserted in the main body (letter a), allows the two balls (9), pushed outwards by the spring (8), follow the groove present therein (2), block the bar in the presence of the recesses (3, 4 and 5) and allow it to circulate inside the other groove (6) present in the main body. 5) Stanghette rigide ed ergonomiche, adattabili a qualsiasi montatura di occhiali dotati di cerniere flessibili, composte da due corpi rigidi, secondo la rivendicazione 1), caratterizzati dal fatto di poter essere realizzati in alluminio, titanio o in qualsiasi altro materiale ad esso equiparabile.5) Rigid and ergonomic temples, adaptable to any eyeglass frame equipped with flexible hinges, composed of two rigid bodies, according to claim 1), characterized by the fact that they can be made of aluminum, titanium or any other comparable material.
ITSA20120016 2012-07-24 2012-07-24 RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES. ITSA20120016U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITSA20120016 ITSA20120016U1 (en) 2012-07-24 2012-07-24 RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITSA20120016 ITSA20120016U1 (en) 2012-07-24 2012-07-24 RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITSA20120016U1 true ITSA20120016U1 (en) 2012-10-23

Family

ID=48046104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITSA20120016 ITSA20120016U1 (en) 2012-07-24 2012-07-24 RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITSA20120016U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2985514C (en) Eyeglasses having temple bendable to multiple angles
US3684356A (en) Temple boots
ES2689658T3 (en) Housing that has at least two elements, which completely encloses a furniture hinge
US2172959A (en) Sunglasses
CL2016003300A1 (en) Backpack with an improved access opening.
US9158126B1 (en) Adjustable temple piece with securement attachment
ITSA20120016U1 (en) RIGID AND ERGONOMIC STANGHETTE WITH CONGEGNI TO ADJUST THE LENGTH AND ROTATION, ADAPTABLE TO ANY FRAME OF GLASSES EQUIPPED WITH FLEXIBLE HINGES.
US9069191B1 (en) Eyeglass structure having flexible temples
ITGE20060023U1 (en) FACE FOR MASKS FOR UNDERWATER ACTIVITIES
ITMI970236U1 (en) TRANSMISSION CHAIN FOR THE ELECTRIC WINDOW OF A CAR
US20170160567A1 (en) Clip-on eyeglasses and bridge device
CN220730546U (en) Glasses with adjustable glasses legs
CN206710721U (en) A kind of temple and spectacle frame for being easy to dismount footmuff
KR101432653B1 (en) 3d glass frame of one piece type
CN208903009U (en) Mirror pin connection component and mirror pin
CN206573798U (en) Leg of spectacles that is a kind of scalable and changing part
IT202100021356A1 (en) GLASSES FRAME WITH ADJUSTABLE TEMPLES
ITMI20140154U1 (en) COMFORT AUCTION FOR COMFORT AND IMPROVED STABILITY AND CONSTRUCTION INCLUDING SUCH AUCTION
ITPD20150099A1 (en) HINGE FOR THE JOINT OF A TEMPLATE TO A FRONT OF A FRAME OF GLASSES
IT202100002099A1 (en) PROTECTIVE MASK HOLDER BRACELET
JP3195293U (en) Glasses for easy temple installation
IT202000015028A1 (en) VARIABLE SUPPORT SYSTEM, AUTONOMOUS OR HOOK-ON TYPE ON GLASSES FRAME, FOR RIGID OR SEMI-RIGID MOUTH-NOSE MASKS
IT202100000503U1 (en) PROTECTIVE MASK HOLDER BRACELET
IT201700020870A1 (en) System for connecting glasses to a strap
ITMI20112013A1 (en) HELMET WITH EXTERNAL VISOR