ITRN20100063A1 - FRAME FOR MOTORCYCLE. - Google Patents

FRAME FOR MOTORCYCLE. Download PDF

Info

Publication number
ITRN20100063A1
ITRN20100063A1 IT000063A ITRN20100063A ITRN20100063A1 IT RN20100063 A1 ITRN20100063 A1 IT RN20100063A1 IT 000063 A IT000063 A IT 000063A IT RN20100063 A ITRN20100063 A IT RN20100063A IT RN20100063 A1 ITRN20100063 A1 IT RN20100063A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
main body
motorcycle
steering
sleeve
frame
Prior art date
Application number
IT000063A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Massimo Tamburini
Original Assignee
Massimo Tamburini
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Massimo Tamburini filed Critical Massimo Tamburini
Priority to IT000063A priority Critical patent/ITRN20100063A1/en
Publication of ITRN20100063A1 publication Critical patent/ITRN20100063A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K21/00Steering devices

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Annessa a domanda di brevetto per INVENZIONE INDUSTRIALE avente per titolo Attached to a patent application for INDUSTRIAL INVENTION having the title

"TELAIO PER MOTOCICLO" "MOTORCYCLE FRAME"

La presente invenzione ha per oggetto un telaio per motociclo . The present invention relates to a motorcycle frame.

Nel dettaglio, la presente invenzione trova applicazione nella produzione di motocicli di serie o da competizione, di motociclette da strada o da corsa, di scooter ed altro ancora. In generale, nel seguito, ci si riferirà a tutti questi tipi di prodotti come a "motocicli". In detail, the present invention finds application in the production of series or competition motorcycles, road or racing motorcycles, scooters and more. In general, all these types of products will be referred to below as "motorcycles".

In un motociclo genericamente si distinguono un telaio, una parte ciclistica anteriore - o parte sterzante -girevolmente vincolata ad una porzione anteriore del telaio, ed una parte ciclistica posteriore collegata ad una porzione posteriore del telaio. La parte sterzante comprende una coppia di bracci di forcella paralleli (i cosiddetti "elementi ammortizzanti" - o "sospensioni" -a cui è impegnata la ruota anteriore del motociclo) i quali sono tenuti assieme, a formare la forcella del motociclo, da un gruppo di sterzo. Il gruppo di sterzo a sua volta comprende una base di sterzo e una testa di sterzo, affacciata alla base di sterzo e collocata ad una quota superiore rispetto ad essa. In particolare, ciascuno dei bracci è inserito in relativi fori preticati nelle estremità della base di sterzo e della testa di sterzo e ivi mantenuto rigidamente in posizione da organi di serraggio. La parte sterzante è girevolmente vincolata alla porzione anteriore del telaio, collegando il gruppo di sterzo ad un cannotto del telaio mediante un perno girevolmente mobile all'interno del cannotto. In particolare, il perno presenta un'estremità superiore fissata alla testa di sterzo ed un'estremità inferiore fissata alla base di sterzo, ed è inserito - ivi rotabilmente fissato - nel cannotto del telaio del motociclo attraverso due cuscinetti di sterzo che, collocati in prossimità delle estremità del perno, ne permettono la rotazione rispetto ad un proprio asse centrale. In questo modo, la testa e la base di sterzo consentono la rotazione dei bracci della forcella rispetto al cannotto del telaio. La parte sterzante e la porzione anteriore del telaio, in particolare il cannotto del medesimo, praticamente definiscono l'avantreno del motociclo. Generally, a frame can be distinguished in a motorcycle, a front cycling part - or steering part - rotatably constrained to a front portion of the frame, and a rear cycling part connected to a rear portion of the frame. The steering part comprises a pair of parallel fork arms (the so-called "shock-absorbing elements" - or "suspensions" - to which the front wheel of the motorcycle is engaged) which are held together, to form the fork of the motorcycle, by a group steering. The steering unit in turn comprises a steering base and a steering head, facing the steering base and located at a higher level than it. In particular, each of the arms is inserted in relative pre-drilled holes in the ends of the steering base and of the steering head and held there rigidly in position by clamping members. The steering part is rotatably constrained to the front portion of the frame, connecting the steering unit to a tube of the frame by means of a pivotally movable inside the tube. In particular, the pin has an upper end fixed to the steering head and a lower end fixed to the steering base, and it is inserted - rotatably fixed therein - in the steering tube of the motorcycle frame through two steering bearings which, placed in proximity of the ends of the pin, allow it to rotate with respect to its own central axis. In this way, the head and the steering base allow the rotation of the fork arms with respect to the frame steerer. The steering part and the front portion of the frame, in particular the tube of the same, practically define the front of the motorcycle.

In fase di progettazione di motocicli la variazione di alcuni parametri riguardanti la ciclistica, specialmente l'assetto dell'avantreno, consente di differenziare notevolmente le prestazioni del mezzo, in particolare le sue caratteristiche di guidabilità. Uno di tali parametri è senza dubbio il cosiddetto "angolo di sterzo", ossia l'angolo formato tra l'asse congiungente i centri dei cuscinetti di sterzo (detto anche "asse di sterzo") e la verticale rispetto al terreno. In the design phase of motorcycles, the variation of some parameters concerning the chassis, especially the front suspension, makes it possible to significantly differentiate the performance of the vehicle, in particular its handling characteristics. One of these parameters is undoubtedly the so-called "steering angle", ie the angle formed between the axis joining the centers of the steering bearings (also known as the "steering axis") and the vertical with respect to the ground.

Generalmente il cannotto del telaio è realizzato di pezzo con la porzione di telaio ad esso collegata; pertanto, essendo i cuscinetti di sterzo vincolati fissi all'interno del cannotto, l'inclinazione dell'asse di sterzo (angolo di sterzo) viene definita in fase di progetto e, una volta realizzato fisicamente il telaio del motociclo, non è più modificabile. Si tratta di una grave limitazione, in quanto esistono situazioni, durante la vita del motociclo, in cui la possibilità di variare l'angolo di sterzo si rivelerebbe importante, se non fondamentale. Sarebbe per esempio importante poter variare l'angolo di sterzo in motocicli sportivi stradali ad alte prestazioni: Generally, the tube of the frame is made of one piece with the portion of the frame connected to it; therefore, since the steering bearings are fixed fixed inside the steerer, the inclination of the steering axis (steering angle) is defined in the design phase and, once the motorcycle frame has been physically built, it can no longer be modified. This is a serious limitation, as there are situations, during the life of the motorcycle, in which the possibility of varying the steering angle would prove to be important, if not fundamental. For example, it would be important to be able to vary the steering angle in high-performance road sports motorcycles:

per ottimizzare il comportamento dinamico del motociclo in funzione delle carateristiche di guida del singolo motocilista (possibilità ancor più rilevante quando il motociclista desidera cimentarsi in pista e vorrebbe ottimizzare l'assetto del motociclo in funzione del tipo di tracciato); to optimize the dynamic behavior of the motorcycle according to the driving characteristics of the individual motorcyclist (an even more important possibility when the motorcyclist wishes to try his hand at the track and would like to optimize the set-up of the motorcycle according to the type of track);

- quando si cambia marca di pneumatici (ogni casa produttrice di questo importante particolare seguendo una propria peculiare filosofia costruttiva che può avere sensibili conseguenze sul comportamento dinamico del motociclo). - when changing brand of tires (each manufacturer of this important detail following its own particular construction philosophy that can have significant consequences on the dynamic behavior of the motorcycle).

La possibilità di variare l'angolo di sterzo può rivelarsi, inoltre, indispensabile su motocicli per uso agonistico: The possibility of varying the steering angle can also be indispensable on motorcycles for competitive use:

- per ottimizzare le caratteristiche di guida che il pilota si prefissa su una determinata pista; - to optimize the driving characteristics that the driver sets himself on a specific track;

- quando la moto tende ad allargare la traietoria ideale in curva (problema spesso risolvibile con una piccola riduzione dell'angolo di sterzo); - when the bike tends to widen the ideal trajectory when cornering (a problem that can often be solved with a small reduction in the steering angle);

- quando si innescano vibrazioni o saltellamenti del motociclo nella fase di frenata, problema generalmente dovuto all'entrata in risonanza di uno o più componenti del motociclo con la parte sterzante e/o gli elementi ammortizzanti (problema anch'esso spesso risolvibile con una piccola variazione dell'angolo di sterzo); - when vibrations or hopping of the motorcycle are triggered during the braking phase, a problem generally due to the resonance of one or more components of the motorcycle with the steering part and / or the shock-absorbing elements (this problem can also often be solved with a small variation steering angle);

- nel caso di gare con pista bagnata; - in the case of races on a wet track;

- a volte nel caso di sostituzione di uno pneumatico usurato con un altro anche dello stesso tipo. - sometimes in the case of replacing a worn tire with another one of the same type.

Solo su motociclette sportive ad alte prestazioni è nota una soluzione che consente di cambiare l'angolo di sterzo tra due valori predefiniti. Essa consiste nel realizzare all'interno del cannotto di sterzo un alloggiamento dei cuscinetti di sterzo che consente un riposizionamento di questi ultimi in due diverse posizioni relative: una in cui l'asse di sterzo forma un angolo predeterminato (generalmente 0,5°) con l'asse del cannotto, una seconda in cui tra l'asse di sterzo e l'asse del cannotto si stabilisce un angolo opposto al precedente (generalmente -0,5°). Questo tipo di soluzione presenta vari svantaggi, quali: Only on high-performance sports motorcycles is a solution known that allows the steering angle to be changed between two predefined values. It consists in realizing inside the steering head a housing for the steering bearings which allows the latter to be repositioned in two different relative positions: one in which the steering axis forms a predetermined angle (generally 0.5 °) with the axis of the steerer, a second in which an angle opposite to the previous is established between the steering axis and the axis of the steerer (generally -0.5 °). This type of solution has various disadvantages, such as:

- tempi di regolazione lunghi (per variare l'angolo di sterzo è necessaria la rimozione - e il successivo riassemblaggio - di buona parte degli elementi del gruppo di sterzo, dato che i cuscinetti di sterzo e il loro alloggiamento si trovano tutti all'interno del cannotto del telaio); - long adjustment times (to vary the steering angle it is necessary to remove - and subsequently reassemble - most of the elements of the steering assembly, since the steering bearings and their housing are all located inside the frame tube);

necessità di sostituzione dell'alloggiamento dei cuscinetti di sterzo per definire valori di angolo di sterzo diversi da quelli consentiti, con conseguente scarsa flessibilità; need to replace the steering bearing housing to define steering angle values other than those allowed, resulting in poor flexibility;

- difficoltà ad ottenere un angolo di sterzo reale coincidente con quello teorico ottimale, a causa delle tolleranze di lavorazione meccanica dell'alloggiamento dei cuscinetti di sterzo; - difficulty in obtaining a real steering angle coinciding with the theoretical optimal one, due to the machining tolerances of the steering bearing housing;

necessità che le operazioi di regolazione vengano compiute da un operatore altamente specializzato, in grado di smontare e riassemblare correttamente i componenti del gruppo di sterzo e di rifasare adeguatamente i dispositivi di regolazione una volta modificatane la configurazione all'interno del cannotto del telaio. the need for the adjustment operations to be carried out by a highly specialized operator, capable of correctly disassembling and reassembling the components of the steering unit and adequately re-phasing the adjustment devices once the configuration inside the frame tube has been modified.

Tali problematiche si rivelano particolarmente rilevanti in ambito sportivo, dove i tempi di intervento e l'ottimizzazione delle prestazioni del motociclo assumono una grande importanza per il conseguimento del risultato migliore. These problems are particularly relevant in the sports field, where the intervention times and the optimization of the motorcycle's performance take on great importance for the achievement of the best result.

In questo contesto, il compito tecnico alla base della presente invenzione è proporre un telaio per motociclo che superi gli inconvenienti della tecnica nota sopra citati. In this context, the technical task underlying the present invention is to propose a frame for a motorcycle which overcomes the drawbacks of the prior art mentioned above.

In particolare, è scopo della presente invenzione mettere a disposizione un telaio per motociclo in grado di consentire una semplice e rapida regolazione dell'angolo di sterzo. In particular, it is an object of the present invention to provide a frame for a motorcycle capable of allowing a simple and rapid adjustment of the steering angle.

Ulteriore scopo della presente invenzione è proporre un telaio per motociclo che consenta di ottimizzare l'angolo di sterzo in funzione delle caratteristiche del pilota e del tracciato. A further object of the present invention is to propose a frame for motorcycles which allows the steering angle to be optimized according to the characteristics of the rider and the track.

Il compito tecnico precisato e gli scopi specificati sono sostanzialmente raggiunti da un telaio per motociclo, comprendente le caratteristiche tecniche esposte in una o più delle unite rivendicazioni. The specified technical task and the specified purposes are substantially achieved by a motorcycle frame, comprising the technical characteristics set out in one or more of the appended claims.

Ulteriori caratteristiche e vantaggi della presente invenzione appariranno maggiormente chiari dalla descrizione indicativa, e pertanto non limitativa, di una forma di realizzazione preferita ma non esclusiva di un telaio per motociclo, come illustrato negli uniti disegni in cui: Further characteristics and advantages of the present invention will become clearer from the indicative, and therefore non-limiting, description of a preferred but not exclusive embodiment of a motorcycle frame, as illustrated in the accompanying drawings in which:

- la figura 1 è una vista laterale di un telaio per motociclo secondo la presente invenzione in una configurazione di utilizzo; Figure 1 is a side view of a frame for a motorcycle according to the present invention in a configuration of use;

- la figura 2 è una vista laterale di un particolare del telaio di figura 1 in due differenti posizioni operative; Figure 2 is a side view of a detail of the frame of Figure 1 in two different operating positions;

- la figura 2A è un ingrandimento di un particolare di figura 2, parzialmente sezionato nella zona del cannotto del telaio con evidenza dei componenti interni al cannotto; - figure 2A is an enlargement of a detail of figure 2, partially sectioned in the area of the frame tube, showing the components inside the tube;

- la figura 3 è una vista prospettica di un particolare del telaio di figura 1; Figure 3 is a perspective view of a detail of the frame of Figure 1;

- la figura 4 illustra in vista prospettica esplosa un dettaglio di figura 3; Figure 4 is an exploded perspective view of a detail of Figure 3;

- la figura 5 illustra, assemblato e in vista frontale, il dettaglio di figura 4; Figure 5 illustrates, assembled and in front view, the detail of Figure 4;

- le figure 6 e 7 sono sezioni del dettaglio di figura 4 nei piani ivi indicati con A-A e B-B rispettivamente. - figures 6 and 7 are sections of the detail of figure 4 in the planes indicated therein with A-A and B-B respectively.

Con riferimento alle allegate figure, con il numero 1 è indicato un telaio per motociclo o ciclomotore secondo la presente invenzione. With reference to the attached figures, the number 1 indicates a frame for a motorcycle or moped according to the present invention.

Il telaio 1 è un elemento strutturale portante del motociclo 2, che definisce almeno in parte la forma e la posizione delle parti fondamentali del motociclo 2. The frame 1 is a load-bearing structural element of the motorcycle 2, which at least partially defines the shape and position of the fundamental parts of the motorcycle 2.

In particolare, il telaio 1 determina, tramite il suo sviluppo, un asse principale "A" del motociclo 2, corrispondente alla direzione di sviluppo prevalente del telaio 1. In particular, the frame 1 determines, through its development, a main axis "A" of the motorcycle 2, corresponding to the prevailing development direction of the frame 1.

Tale asse principale "A" definisce almeno in parte una direzione di sviluppo del motociclo 2, ossia una congiungente tra il forcellone 31 e la forcella 30 del motociclo 2. This main axis "A" defines at least in part a direction of development of the motorcycle 2, that is, a joining one between the swingarm 31 and the fork 30 of the motorcycle 2.

Il telaio 1 comprende un corpo principale 3 di sostegno. Il corpo principale 3 di sostegno si sviluppa, lungo l'asse principale "A" tra una porzione di testa 3a, associabile alla forcella 30, ed una porzione di coda 3b, collegabile al forcellone 31 del motociclo 2. The frame 1 comprises a main support body 3. The main support body 3 extends along the main axis "A" between a head portion 3a, which can be associated with the fork 30, and a tail portion 3b, which can be connected to the swingarm 31 of the motorcycle 2.

Nella forma realizzativa illustrata, il corpo principale 3 presenta una struttura tubolare, preferibilmente a traliccio. In the illustrated embodiment, the main body 3 has a tubular structure, preferably a lattice structure.

In altre parole, il corpo principale 3 comprende una pluralità di barre 7 e tubi 8 tra loro rigidamente intrecciati . In other words, the main body 3 comprises a plurality of bars 7 and tubes 8 rigidly intertwined with each other.

Vantaggiosamente, il telaio 1 risulta così molto resistente, mantenendo un ingombro ed un peso minore rispetto agli altri tipi di telaio. Advantageously, the frame 1 is thus very resistant, maintaining a smaller size and weight than the other types of frame.

Tuttavia, è possibile che il corpo principale presenti anche altri tipi di strutture, come ad esempio monoscocca o stampato. However, it is possible that the main body also has other types of structures, such as monocoque or molded.

In altre parole, la tipologia di struttura del corpo principale 3 non è vincolante per il buon funzionamento della presente invenzione. In other words, the type of structure of the main body 3 is not binding for the good functioning of the present invention.

Nella forma realizzativa illustrata, la porzione di coda 3b del corpo principale 3 comprende una pluralità di ancoraggi 29 per il retrotreno 31 e/o per un gruppo motore (non illustrato) del motociclo 2. In the illustrated embodiment, the tail portion 3b of the main body 3 comprises a plurality of anchors 29 for the rear end 31 and / or for an engine unit (not shown) of the motorcycle 2.

Inoltre, il telaio 1 contribuisce a determinare l'angolo di inclinazione della forcella 30 rispetto al terreno (che, come si vedrà in seguito, è legato all'angolo di sterzo del motociclo 2). Furthermore, the frame 1 helps to determine the angle of inclination of the fork 30 with respect to the ground (which, as will be seen below, is linked to the steering angle of the motorcycle 2).

II telaio 1 comprende un cannotto 4 di sterzo associato alla porzione di testa 3a del corpo principale 3. Al cannotto 4 è girevolmente impegnata la forcella 30. L' inclinazione del cannotto 4 rispetto al corpo principale 3 definisce almeno in parte l'inclinazione della forcella 30 rispetto al terreno. Più precisamente, il cannotto 4 definisce un asse di sterzo "C" inclinato rispetto al terreno ed attorno a cui ruota la forcella 30. Tale asse di sterzo "C" viene realizzato fisicamente dalla congiungente i centri di due cuscinetti cl e c2 di sterzo, vincolati internamente al cannotto 4 e grazie ai quali ruota un perno P di rotazione cui viene impegnata la forcella 30. Da ora in avanti, salvo diversa specificazione, per "angolo di sterzo" si intenderà sempre l'angolo compreso tra l'asse di sterzo "C" e la verticale ad un piano d'appoggio del motociclo (in particolare il terreno). The frame 1 comprises a steering tube 4 associated with the head portion 3a of the main body 3. The fork 30 is rotatably engaged with the tube 4. The inclination of the tube 4 with respect to the main body 3 defines at least in part the inclination of the fork 30 with respect to the ground. More precisely, the steerer 4 defines a steering axis "C" inclined with respect to the ground and around which the fork 30 rotates. This steering axis "C" is physically realized by joining the centers of two steering bearings cl and c2, constrained internally to the steerer 4 and thanks to which a rotation pin P to which the fork 30 is engaged rotates. From now on, unless otherwise specified, "steering angle" will always mean the angle between the steering axis "C" is the vertical to a support surface of the motorcycle (in particular the ground).

Il cannotto 4 di sterzo è almeno in parte definito da un corpo sostanzialmente tubolare e si sviluppa tra un proprio primo 4a ed un proprio secondo estremo 4b. The steering tube 4 is at least in part defined by a substantially tubular body and extends between its own first 4a and its own second end 4b.

Entro tale cannotto 4 è inseribile un perno di sterzo P, preferibilmente in modo girevole attorno ad un proprio asse. Si noti che al perno di sterzo P è rigidamente associabile la forcella 30. Preferibilmente, il perno di sterzo ed il cannotto 4 sono coassiali e girevolmente connessi l'uno con l'altro (in particolare mediante due cuscinetti di sterzo cl e c2). Di conseguenza, il cannotto 4, unitamente al perno di sterzo P (in particolare, quindi, unitamente ai relativi cuscinetti di sterzo cl, c2), determina l'inclinazione dell'asse di sterzo "C" del motociclo 2. A steering pin P can be inserted into this sleeve 4, preferably in a way that can rotate around its own axis. It should be noted that the fork 30 can be rigidly associated with the steering pin P. Preferably, the steering pin and the steerer 4 are coaxial and rotatably connected to each other (in particular by means of two steering bearings cl and c2). Consequently, the steerer 4, together with the steering pin P (in particular, therefore, together with the relative steering bearings cl, c2), determines the inclination of the steering axis "C" of the motorcycle 2.

Alla luce di ciò, la sola inclinazione del cannotto 4 determina direttamente l'inclinazione dell'asse di sterzo "C" del motociclo 2, e conseguentemente il valore dell'angolo di sterzo. In light of this, only the inclination of the tube 4 directly determines the inclination of the steering axis "C" of the motorcycle 2, and consequently the value of the steering angle.

Si noti che in questo modo la direzione di sviluppo del cannotto 4 coincide con l'asse di sterzo "C". It should be noted that in this way the direction of development of the steerer 4 coincides with the steering axis "C".

A tale proposito, il cannotto 4 è girevolmente connesso rispetto al corpo principale 3 per variare la propria inclinazione rispetto ad esso. In this regard, the sleeve 4 is rotatably connected with respect to the main body 3 to vary its inclination with respect to it.

Più precisamente, il cannotto 4 presenta un punto di cerniera 12 imperniato al corpo principale 3. More precisely, the sleeve 4 has a hinge point 12 pivoted to the main body 3.

Come già accennato precedentemente, la porzione di testa 3a del corpo principale 3 è collegata al sopracitato cannotto 4 di sterzo. As already mentioned previously, the head portion 3a of the main body 3 is connected to the aforementioned steering tube 4.

Più precisamente, la porzione di testa 3a comprende a sua volta una porzione di attacco girevole 5a con il cannotto 4 ed una porzione di collegamento 5b con tale cannotto 4 tra loro distinte e distanziate di una predeterminata quantità. More precisely, the head portion 3a in turn comprises a rotatable attachment portion 5a with the sleeve 4 and a connection portion 5b with this sleeve 4 which are distinct and spaced apart by a predetermined amount.

La porzione di attacco girevole 5a è ruotabile rispetto al cannotto 4 attorno ad un asse di rotazione "B" trasversale all'asse principale "A" e sostanzialmente parallelo ad un piano di appoggio del motociclo 2. The rotatable attachment portion 5a can be rotated with respect to the sleeve 4 around an axis of rotation "B" transversal to the main axis "A" and substantially parallel to a support plane of the motorcycle 2.

In altre parole, l'asse di rotazione "B" è sostanzialmente ortogonale ad un piano di sviluppo prevalente del motociclo 2. In other words, the axis of rotation "B" is substantially orthogonal to a prevailing development plane of the motorcycle 2.

II piano di sviluppo del motociclo 2 è definibile come un piano mediano del telaio 1 su cui giace l'asse principale "A". The development plane of the motorcycle 2 can be defined as a median plane of the frame 1 on which the main axis "A" lies.

Il punto di cerniera 12 del cannotto 4 è imperniato al corpo principale 3, preferibilmente in corrispondenza della porzione di attacco girevole 5a. Nel punto di cerniera 12 si ha la rotazione relativa tra il cannotto 4 e la porzione di attacco girevole 5a attorno all'asse di rotazione "B". The hinge point 12 of the sleeve 4 is hinged to the main body 3, preferably in correspondence with the rotatable attachment portion 5a. In the hinge point 12 there is relative rotation between the sleeve 4 and the rotating attachment portion 5a about the rotation axis "B".

La porzione di attacco girevole 5a è almeno in parte definita da un manicotto 6, preferibilmente cilindrico, sviluppantesi lungo l'asse di rotazione "B". The rotating attachment portion 5a is at least in part defined by a sleeve 6, preferably cylindrical, extending along the axis of rotation "B".

Come verrà meglio chiarito nel prosieguo della presente trattazione, il cannotto 4 di sterzo risulta imperniato in tale manicotto 6 per variare la propria inclinazione rispetto al corpo principale 3. As will be better clarified in the continuation of the present discussion, the steering tube 4 is pivoted in this sleeve 6 to vary its inclination with respect to the main body 3.

A partire dal manicotto 6, si diparte, in modo preferibilmente simmetrico, una pluralità dei citati tubi 8 che definiscono almeno in parte la struttura a traliccio del corpo principale 3. Starting from the sleeve 6, a plurality of the aforementioned tubes 8 which at least partially define the lattice structure of the main body 3 departs, preferably symmetrically.

In particolare, tali tubi 8 si sviluppano trasversalmente al manicotto 6 in allontanamento dallo stesso e ciascuno di essi si dirama in una pluralità di porzioni tubolari e barre tra loro collegate per irrigidire la struttura. In particular, these tubes 8 extend transversely to the sleeve 6 away from it and each of them branches into a plurality of tubular portions and bars connected to each other to stiffen the structure.

Nella forma realizzativa illustrata, dal manicotto 6 protrudono quattro tubi 8 ciascuno divergente rispetto agli altri. In the illustrated embodiment, four tubes 8 protrude from the sleeve 6, each diverging with respect to the others.

Preferibilmente dal manicotto 6 si sviluppano due coppie di tubi 8, ciascuna delle quali comprende due tubi 8 tra loro sostanzialmente speculari ed affacciati rispetto ad un piano mediano del corpo principale 3. Preferably, two pairs of tubes 8 develop from the sleeve 6, each of which comprises two tubes 8 substantially specular to each other and facing each other with respect to a median plane of the main body 3.

La porzione di collegamento 5b è collocata in corrispondenza di un tratto 8a di almeno un tubo 8, preferibilmente prossimo al manicotto 6. The connecting portion 5b is located in correspondence with a portion 8a of at least one tube 8, preferably close to the sleeve 6.

Nella forma realizzativa illustrata entrambi i tubi 8 di una prima coppia presentano ciascuno una rispettiva porzione di collegamento 5b. In the illustrated embodiment, both tubes 8 of a first pair each have a respective connection portion 5b.

La porzione di collegamento 5b comprende almeno una aletta 9 sporgente e dotata di almeno un foro passante 9a attraverso cui inserire un apposito corpo di blocco 26 (di cui si discuterà più avanti) collegabile con il cannotto 4. L'aletta 9 sporge dal rispettivo tubo 8. In particolare, l'aletta 9 si sviluppa trasversalmente al tubo 8 in allontanamento dal piano di appoggio del motociclo 2. In generale, preferibilmente, ciascun tratto di tubo 8, in corrispondenza del quale si ha una rispettiva porzione di collegamento 5b, presenta su tale porzione di collegamento 5b almeno una rispettiva aletta 9 sporgente. The connection portion 5b comprises at least one protruding fin 9 and provided with at least one through hole 9a through which to insert a suitable block body 26 (which will be discussed later) which can be connected to the sleeve 4. The fin 9 protrudes from the respective tube 8. In particular, the fin 9 extends transversely to the tube 8 away from the support surface of the motorcycle 2. In general, preferably, each section of tube 8, in correspondence with which there is a respective connection portion 5b, has on this connecting portion 5b at least one respective protruding tab 9.

Preferibilmente, ciascuna porzione di collegamento 5b comprende due alette 9 tra loro allineate in successione e definenti un profilo sostanzialmente ondulato. Quando collocate su un tubo 8, le due alette 9 sono tra loro allineate in successione lungo il tubo 8. L'allineamento delle due alette 9 definisce due apici fra i quali è definita a sua volta una gola. Preferably, each connecting portion 5b comprises two fins 9 mutually aligned in succession and defining a substantially wavy profile. When placed on a tube 8, the two fins 9 are mutually aligned in succession along the tube 8. The alignment of the two fins 9 defines two apexes between which a groove is in turn defined.

Preferibilmente, dal cannotto 4 si sviluppa una sporgenza 13 rotabilmente connessa alla porzione di attacco girevole 5a del corpo principale 3. Preferably, a protrusion 13 develops from the sleeve 4 and is rotatably connected to the rotatable attachment portion 5a of the main body 3.

Nella forma realizzativa illustrata, a partire dal primo estremo 4a del cannotto 4 si sviluppano due sporgenze 13 tra loro affacciate e ciascuna presentante una porzione di estremo 13a affacciata ad un rispettivo estremo 6a del manicotto 6 e ad esso girevolmente impegnata. In the illustrated embodiment, starting from the first end 4a of the sleeve 4 two protrusions 13 facing each other develop and each having an end portion 13a facing a respective end 6a of the sleeve 6 and rotatably engaged thereto.

Più precisamente, un perno di collegamento 14 attraversa le due sporgenze 13 ed il manicotto 6 definendo l'asse di rotazione "B" e determinando il punto di cerniera 12 del cannotto 4. More precisely, a connecting pin 14 crosses the two protrusions 13 and the sleeve 6 defining the rotation axis "B" and determining the hinge point 12 of the sleeve 4.

Il telaio 1 comprende inoltre un elemento di giunzione 15 collegato al cannotto 4 e contrapponibile ad una corrispondente porzione di collegamento 5b del corpo principale 3. The frame 1 also comprises a junction element 15 connected to the tube 4 and opposed to a corresponding connection portion 5b of the main body 3.

In particolare, l'elemento di giunzione 15 è rigidamente connesso al cannotto 4 ad una predeterminata distanza dal punto di cerniera 12. In particular, the joining element 15 is rigidly connected to the sleeve 4 at a predetermined distance from the hinge point 12.

Ruotando il cannotto 4 rispetto al corpo principale 3 attorno all'asse di rotazione "B" l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b del corpo principale 3 si muovono in rispettivo avvicinamento e/o allontanamento in funzione del verso di rotazione. By rotating the sleeve 4 with respect to the main body 3 around the axis of rotation "B", the joining element 15 and the connecting portion 5b of the main body 3 move towards and / or away from each other as a function of the direction of rotation.

In particolare, l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b sono mobili in avvicinamento e/o allontanamento tra una posizione prossimale, in cui la distanza che tra loro intercorre assume un valore minimo, ed una posizione distale, in cui la distanza che tra loro intercorre assume un valore massimo. In particular, the joining element 15 and the connecting portion 5b are movable in approaching and / or moving away between a proximal position, in which the distance between them assumes a minimum value, and a distal position, in which the distance between them takes on a maximum value.

Preferibilmente, l'elemento di giunzione 15 è collegato al cannotto 4 ad una distanza dal primo estremo 4a maggiore rispetto al punto di cerniera 12. Preferably, the joining element 15 is connected to the sleeve 4 at a greater distance from the first end 4a than the hinge point 12.

In una condizione di utilizzo del telaio 1, il primo estremo 4a del cannotto 4 si trova ad una quota più bassa rispetto al secondo estremo 4b. In a condition of use of the frame 1, the first end 4a of the tube 4 is at a lower level than the second end 4b.

In altre parole, una congiungente che si estende dal primo 4a al secondo estremo 4b del cannotto 4 si sviluppa in allontanamento dal piano di appoggio del motociclo 2. In other words, a junction extending from the first 4a to the second end 4b of the tube 4 extends away from the support plane of the motorcycle 2.

Vantaggiosamente, in tal modo l'elemento di giunzione 15 tende ad avvicinarsi alla porzione di collegamento 5b del corpo principale 3, fino al contatto raggiungibile nella suddetta posizione prossimale. Advantageously, in this way the joining element 15 tends to approach the connecting portion 5b of the main body 3, until the contact can be reached in the aforementioned proximal position.

Si noti che, quando l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b sono in posizione prossimale, l'angolo di sterzo è massimo, mentre quando sono in posizione distale, l'angolo di sterzo è minimo. Nella forma realizzativa illustrata, l'elemento di giunzione 15 si sviluppa a partire dal secondo estremo 4b del cannotto 4 in allontanamento dallo stesso. It should be noted that, when the joining element 15 and the connecting portion 5b are in the proximal position, the steering angle is maximum, while when they are in the distal position, the steering angle is minimum. In the illustrated embodiment, the joining element 15 extends from the second end 4b of the sleeve 4 away from it.

Tale elemento di giunzione 15 presenta una porzione terminale 17 che si affaccia alla porzione di collegamento 5b del corpo principale 3. This junction element 15 has a terminal portion 17 which faces the connection portion 5b of the main body 3.

Preferibilmente, la porzione terminale 17 presenta una parete di spinta 17a contrapposta alla o ad una rispettiva porzione di collegamento 5b (in particolare -dove tale porzione di collegamento 5b si trova su, o comprende un tubo 8 - contrapposta al tubo 8) ed una parete laterale 17b affacciabile alle alette 9 per impegnarsi con le stesse. Preferably, the end portion 17 has a thrust wall 17a opposite to or to a respective connection portion 5b (in particular - where this connection portion 5b is located on or comprises a tube 8 - opposite to the tube 8) and a wall side 17b facing the tabs 9 to engage with them.

In altre parole, quando la parete di spinta 17a è contrapposta alla o ad una rispettiva porzione di collegamento 5b (in particolare - dove tale porzione di collegamento 5b si trova su, o comprende un tubo 8 -contrapposta al tubo 8), la parete laterale 17b è affacciata all'aletta 9. In other words, when the thrust wall 17a is opposite to or to a respective connecting portion 5b (in particular - where this connecting portion 5b is located on, or comprises a tube 8 - opposite to the tube 8), the side wall 17b faces wing 9.

Nella forma realizzativa illustrata, la porzione terminale 17 è conformata sostanzialmente a sella e presenta due pareti laterali 17b unite tra loro da una copertura 17c. In the illustrated embodiment, the terminal portion 17 is substantially saddle-shaped and has two side walls 17b joined together by a cover 17c.

Tale copertura 17c definisce due pareti di spinta 17a ciascuna contrapposta alla o ad una rispettiva porzione di collegamento 5b (in particolare - dove tale porzione di collegamento 5b si trova su, o comprende un tubo 8 -contrapposta al rispettivo tubo 8). This cover 17c defines two thrust walls 17a each opposite to or to a respective connection portion 5b (in particular - where this connection portion 5b is located on or comprises a tube 8 - opposite to the respective tube 8).

Preferibilmente, come già accennato in precedenza, il telaio 1 comprende almeno un corpo di blocco 26 attivo tra il cannotto 4 ed il corpo principale 3 per fissarne l'inclinazione relativa. Preferably, as already mentioned above, the frame 1 comprises at least one locking body 26 active between the sleeve 4 and the main body 3 to fix the relative inclination thereof.

Preferibilmente, il corpo di blocco 26 è attivo tra la porzione di collegamento 5b e l'elemento di giunzione 15. Preferably, the locking body 26 is active between the connecting portion 5b and the joining element 15.

A tale proposito, su ciascuna parete laterale 17b della porzione terminale 17 dell'elemento di giunzione 15 è ricavata almeno un'asola 18 affacciabile al foro passante 9a di ciascuna aletta 9. In this regard, at least one slot 18 facing the through hole 9a of each fin 9 is made on each side wall 17b of the terminal portion 17 of the junction element 15.

II corpo di blocco 26 è definito da una vite 27, o simili, inserita nell'asola 18 ed impegnato al foro 9a dell'aletta 9. The locking body 26 is defined by a screw 27, or the like, inserted in the slot 18 and engaged in the hole 9a of the tab 9.

In questo modo, quando la vite 27 è impegnata all'aletta 9, l'elemento di giunzione 15, e quindi il cannotto 4, può ruotare attorno al punto di cerniera 12. In this way, when the screw 27 is engaged with the tab 9, the joining element 15, and therefore the sleeve 4, can rotate around the hinge point 12.

Preferibilmente, ciascun foro 9a presenta una filettatura interna per consentire alla vite di impegnarsi all'aletta 9. Preferably, each hole 9a has an internal thread to allow the screw to engage the tab 9.

Nella forma realizzativa illustrata, il telaio 1 comprende tante viti 27 quanti sono i fori passanti 9a delle alette 9. In the illustrated embodiment, the frame 1 comprises as many screws 27 as there are through holes 9a of the fins 9.

In particolare, il telaio 1 comprende quattro viti 27 ciascuna accoppiata al rispettivo foro 9a. In particular, the frame 1 comprises four screws 27 each coupled to the respective hole 9a.

Avvitando o svitando tali viti 27 è possibile vincolare o svincolare almeno in parte il cannotto 4 al corpo principale 3. By screwing or unscrewing these screws 27 it is possible to fasten or release at least partially the sleeve 4 to the main body 3.

Infatti, "tirando" le viti 27 l'elemento di giunzione 15 viene rigidamente vincolato alla porzione di collegamento 5b del corpo principale 3, mentre allentando le viti viene ristabilita la possibilità di rotazione relativa tra cannotto 4 e corpo principale 3. Preferibilmente, inoltre, il telaio 1 comprende mezzi di regolazione 19 dell'inclinazione relativa tra cannotto 4 e corpo principale 3. In fact, by "pulling" the screws 27 the joining element 15 is rigidly constrained to the connecting portion 5b of the main body 3, while loosening the screws re-establishes the possibility of relative rotation between the sleeve 4 and the main body 3. Preferably, moreover, the frame 1 comprises means 19 for adjusting the relative inclination between the tube 4 and the main body 3.

Vantaggiosamente, ciò consente ad un operatore di adattare la suddetta inclinazione relativa, e conseguentemente l'angolo di sterzo, alle esigenze del momento senza la necessità di smontare gli elementi associati alla forcella 30. Advantageously, this allows an operator to adapt the aforementioned relative inclination, and consequently the steering angle, to the needs of the moment without the need to disassemble the elements associated with the fork 30.

Preferibilmente, i mezzi di regolazione 19 comprendono un elemento regolatore 20 frapposto ed attivo tra l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b per allontanarle e/o avvicinarle reciprocamente tra la posizione prossimale e la posizione distale. Preferably, the adjustment means 19 comprise a regulator element 20 interposed and active between the junction element 15 and the connection portion 5b to move them away and / or approach them reciprocally between the proximal position and the distal position.

In altre parole, l'elemento regolatore 20 non è altro che un distanziale regolabile frapposto tra l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b. In other words, the regulating element 20 is nothing more than an adjustable spacer placed between the joining element 15 and the connecting portion 5b.

Preferibilmente, l'elemento regolatore 20 è selettivamente manovrabile in continuo da un operatore per calibrare la distanza tra l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b. Preferably, the regulating element 20 can be selectively operated continuously by an operator to calibrate the distance between the joining element 15 and the connecting portion 5b.

In altre parole, la distanza tra l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b può essere regolata su qualunque valore tra quella massima e quella minima. Vantaggiosamente, anche l'angolo di sterzo è così regolabile in tutti i valori dell'intervallo compreso tra il valore massimo ed il valore minimo. In other words, the distance between the joining element 15 and the connecting portion 5b can be adjusted to any value between the maximum and the minimum. Advantageously, also the steering angle is thus adjustable in all the values of the interval between the maximum value and the minimum value.

Preferiblmente, l'elemento regolatore 20 è almeno in parte scorrevolmente impegnabile con l'elemento di giunzione 15 e/o la porzione di collegamento 5b per movimentarle tra la posizione prossimale e la posizione distale. Preferably, the regulating element 20 is at least partly slidingly engageable with the joining element 15 and / or the connecting portion 5b to move them between the proximal position and the distal position.

L'elemento regolatore 20 è in contatto girevole con la porzione di collegamento 5b ed è scorrevolmente impegnato con l'elemento di giunzione 15. The regulating element 20 is in pivotal contact with the connecting portion 5b and is slidingly engaged with the joining element 15.

Nella forma realizzativa illustrata, l'elemento regolatore 20 comprende una porzione a vite 21 impegnabile con un corrispondente incavo filettato 22 ricavato nell'elemento di giunzione 15. In the illustrated embodiment, the regulating element 20 comprises a screw portion 21 which can be engaged with a corresponding threaded recess 22 obtained in the joining element 15.

Di conseguenza, l'accuratezza della regolazione sarà strettamente correlata al "passo" della filettatura della porzione a vite 21. Consequently, the accuracy of the adjustment will be closely related to the "pitch" of the thread of the screw portion 21.

Nella forma realizzativa illustrata, l'elemento regolatore 20 è in contatto girevole con il tubo 8. In the illustrated embodiment, the regulator element 20 is in pivotal contact with the tube 8.

Più precisamente, l'elemento regolatore 20 è vincolato all'elemento di giunzione 15 tramite la porzione a vite 21 e poggia sulla porzione di collegamento 5b tramite una propria porzione di battuta 22. More precisely, the regulating element 20 is constrained to the joining element 15 by means of the screw portion 21 and rests on the connection portion 5b by means of its own abutment portion 22.

In uso, il contatto tra l'elemento regolatore 20 e la porzione di collegamento 5b è infatti mantenuto grazie al peso proprio del motociclo 2. In use, the contact between the regulating element 20 and the connecting portion 5b is in fact maintained thanks to the weight of the motorcycle 2.

Alternativamente, l'elemento regolatore potrebbe essere girevolmente connesso al corpo di collegamento 5b. Alternatively, the regulating element could be rotatably connected to the connecting body 5b.

La porzione a vite 21 è impegnata con l'incavo filettato 22, ricavato nella porzione terminale 17, e a partire da esso si erge in direzione della porzione di collegamento 5b del corpo di presa 3. The screw portion 21 is engaged with the threaded recess 22, obtained in the terminal portion 17, and starting from it rises in the direction of the connection portion 5b of the gripping body 3.

Più precisamente, l'incavo filettato 22 è ricavato nella parete di spinta 17a della porzione terminale 17. More precisely, the threaded recess 22 is formed in the thrust wall 17a of the end portion 17.

Nella forma realizzativa illustrata, gli elementi regolatori 20 sono due ciascuno attivo tra un rispettivo tubo 8 ed una rispettiva parete di spinta 17a. In the illustrated embodiment, the regulating elements 20 are two each active between a respective tube 8 and a respective thrust wall 17a.

Più precisamente, ciascun elemento regolatore 20 è in contatto con la porzione di collegamento 5b in corrispondenza della gola ricavata tra le due alette 9. In una forma realizzativa alternativa (non illustrata), l'elemento regolatore può essere impegnato con la porzione di collegamento e girevolmente in contatto con l'elemento di giunzione. More precisely, each regulator element 20 is in contact with the connection portion 5b at the groove formed between the two fins 9. In an alternative embodiment (not shown), the regulator element can be engaged with the connection portion and pivotally in contact with the joining element.

In tale forma realizzativa, la porzione a vite dell'elemento regolatore è impegnabile con un corrispondente incavo filettato ricavato nella porzione di collegamento. In this embodiment, the screw portion of the regulator element can be engaged with a corresponding threaded recess obtained in the connection portion.

In una ulteriore forma realizzativa (non illustrata), l'elemento regolatore comprende due porzioni filettate tra loro speculari e sviluppantisi in contrapposizione ciascuna impegnabile con un corrispondente incavo filettato, uno ricavato nell'elemento di giunzione, l'altro ricavato nella porzione di collegamento. In a further embodiment (not shown), the regulating element comprises two threaded portions which mirror each other and develop in opposition, each engageable with a corresponding threaded recess, one obtained in the joining element, the other obtained in the connection portion.

Preferibilmente, ciascun elemento regolatore 20 comprende un organo di comando 23 rigidamente connesso alla porzione a vite 21 per consentire all'operatore di ruotare la porzione a vite 21 al fine di avvicinare e/o allontanare l'elemento di giunzione 15 e la porzione di collegamento 5b. Preferably, each regulating element 20 comprises a control member 23 rigidly connected to the screw portion 21 to allow the operator to rotate the screw portion 21 in order to bring the joining element 15 and the connecting portion closer and / or away. 5b.

Nella forma realizzativa illustrata, l'organo di comando 23 è definito da una rotella 23a rigidamente connessa e sostanzialmente coassiale alla porzione a vite 21. In the illustrated embodiment, the control member 23 is defined by a roller 23a rigidly connected and substantially coaxial to the screw portion 21.

Tale rotella 23a è preferibilmente dotata di una pluralità di fori 23b radiali ingaggiabili da un apposita leva per consentire all'operatore una rapida e semplice regolazione. Said wheel 23a is preferably provided with a plurality of radial holes 23b which can be engaged by a suitable lever to allow the operator to make a quick and simple adjustment.

A tale proposito, ciascuna parete laterale 17b della porzione terminale 17 presenta una ulteriore asola 25 per consentire all'operatore di inserire la suddetta leva senza smontare pezzi del motociclo 2. In this regard, each side wall 17b of the terminal portion 17 has a further slot 25 to allow the operator to insert the aforementioned lever without disassembling parts of the motorcycle 2.

Per facilitare l'individuazione con precisione di una serie di posizioni angolari definite della rotella 23a, su una faccia superiore 23c di quest'ultima possono essere ricavate una serie di sedi 23d all'interno delle quali può inserirsi a scatto elastico una corrispondente sferetta 23e prigioniera, retroazionata da una molla 23f e alloggiata, assieme a quest'ultima, in una sede 23g della porzione terminale 17. Chi esegue la regolazione è così in grado di collegare il numero di scatti (segnalati ciascuno da un corrispondente "click") all'entità della variazione di posizione angolare del cannotto 4 di sterzo rispetto al corpo principale 3. To facilitate the precise identification of a series of defined angular positions of the wheel 23a, a series of seats 23d can be obtained on an upper face 23c of the latter, inside which a corresponding captive ball 23e can be inserted with an elastic snap. , fed back by a spring 23f and housed, together with the latter, in a seat 23g of the terminal portion 17. The person performing the adjustment is thus able to connect the number of clicks (each signaled by a corresponding "click") to the extent of the variation in angular position of the steering head 4 with respect to the main body 3.

L'invenzione raggiunge gli scopi preposti e consegue importanti vantaggi. The invention achieves the intended purposes and achieves important advantages.

La possibilità di regolare l'angolo di sterzo agendo direttamente sull'inclinazione del cannotto rispetto al corpo principale del telaio rende l'operazione molto più rapida e semplice. The ability to adjust the steering angle by acting directly on the inclination of the steerer with respect to the main body of the frame makes the operation much faster and easier.

Inoltre, la possibilità di regolare in continuo la distanza tra l'elemento di giunzione e la porzione di collegamento del corpo principale consente di ottimizzare il valore dell'angolo di sterzo in funzione del pilota e del tracciato. Furthermore, the possibility of continuously adjusting the distance between the junction element and the connecting portion of the main body makes it possible to optimize the steering angle value according to the rider and the track.

Claims (12)

RIVENDICAZIONI 1. Telaio per motociclo o ciclomotore comprendente: - un corpo principale (3) di sostegno; un cannotto (4) di sterzo collegato al corpo principale (3) ed al quale è rotabilmente associabile una forcella (30) del motociclo (2); caratterizzato dal fatto che il cannotto (4) è girevolmente connesso al corpo principale (3) per variare la propria inclinazione rispetto a detto corpo principale (3) e dal fatto di comprendere mezzi di regolazione (19) di detta inclinazione. CLAIMS 1. Motorcycle or moped frame comprising: - a main body (3) of support; a steering tube (4) connected to the main body (3) and to which a fork (30) of the motorcycle (2) can be rotatably associated; characterized in that the sleeve (4) is rotatably connected to the main body (3) to vary its inclination with respect to said main body (3) and by the fact that it comprises adjustment means (19) for said inclination. 2. Telaio secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto di comprendere un elemento di giunzione (15) collegato al cannotto (4) e contrapponibile ad una corrispondente porzione di collegamento (5b) del corpo principale (3); detti mezzi di regolazione (19) essendo frapposti ed attivi tra detto elemento di giunzione (15) e detta porzione di collegamento (5b) per allontanarle e/o avvicinarle reciprocamente tra una posizione prossimale ed una posizione distale. 2. Frame according to claim 1, characterized in that it comprises a joining element (15) connected to the sleeve (4) and comparable to a corresponding connection portion (5b) of the main body (3); said adjustment means (19) being interposed and active between said joining element (15) and said connecting portion (5b) to move them away and / or approach them reciprocally between a proximal position and a distal position. 3. Telaio secondo la rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che i mezzi di regolazione (19) comprendono un elemento regolatore (20) almeno in parte scorrevolmente impegnabile con l'elemento di giunzione (15) e/o la porzione di collegamento (5b) per movimentarle tra la posizione prossimale e la posizione distale. Frame according to claim 2, characterized in that the adjusting means (19) comprise an adjusting element (20) at least partially slidingly engageable with the joining element (15) and / or the connecting portion (5b) to move them between the proximal position and the distal position. 4. Telaio secondo la rivendicazione 3, caratterizzato dal fatto che l'elemento regolatore (20) è selettivamente manovrabile in continuo per calibrare la distanza tra l'elemento di giunzione (15) e la porzione di collegamento (5b) tra la posizione prossimale e la posizione distale con continuità. 4. Frame according to claim 3, characterized in that the regulating element (20) can be selectively operated continuously to calibrate the distance between the joining element (15) and the connecting portion (5b) between the proximal and the distal position with continuity. 5. Telaio secondo la rivendicazione 3 o 4, caratterizzato dal fatto che l'elemento regolatore (20) comprende almeno una porzione a vite (21) impegnabile con un corrispondente incavo filettato (22) ricavato in nell'elemento di giunzione (15) o nella porzione di collegamento (5b) del corpo principale (3). 5. Frame according to claim 3 or 4, characterized in that the regulating element (20) comprises at least one screw portion (21) which can be engaged with a corresponding threaded recess (22) obtained in the joining element (15) or in the connecting portion (5b) of the main body (3). 6. Telaio secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che l'elemento regolatore (20) è in contatto girevole con la porzione di collegamento (5b) del corpo principale (3) e la porzione a vite (21) è impegnata con l'incavo (22) ricavato nell'elemento di giunzione (15). 6. Frame according to claim 5, characterized in that the regulating element (20) is in rotatable contact with the connecting portion (5b) of the main body (3) and the screw portion (21) is engaged with the recess (22) obtained in the joining element (15). 7. Telaio secondo una qualunque delle rivendicazioni dalla 4 alla 6, caratterizzato dal fatto che l'elemento regolatore (20) comprende un organo di comando (23) rigidamente connesso alla porzione a vite (21), e preferibilmente ad essa coassiale, per consentire di ruotare detta porzione a vite (21) al fine di avvicinare e/o allontanare l'elemento di giunzione (15) e la porzione di collegamento (5b). 7. Frame according to any one of claims 4 to 6, characterized in that the regulating element (20) comprises a control member (23) rigidly connected to the screw portion (21), and preferably coaxial to it, to allow to rotate said screw portion (21) in order to bring the joining element (15) and the connecting portion (5b) closer and / or away. 8. Telaio secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di comprendere almeno un corpo di blocco (26) selettivamente attivabile tra il cannotto (4) ed il corpo principale (3) per fissare detto cannotto (4) al corpo principale (3) impedendone la rotazione relativa. 8. Frame according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises at least one locking body (26) which can be selectively activated between the sleeve (4) and the main body (3) to fix said sleeve (4) to the main body (3 ) preventing its relative rotation. 9. Telaio secondo la rivendicazione 8, caratterizzato dal fatto che il corpo di blocco (26) comprende una vite (28) collocata tra l'elemento di giunzione (15) e la porzione di collegamento (5b). Frame according to claim 8, characterized in that the locking body (26) comprises a screw (28) located between the joining element (15) and the connecting portion (5b). 10. Telaio secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il cannotto (4) si sviluppa lungo un asse di sterzo (C) , in allontanamento da un piano di appoggio del motociclo (2), da un primo (4a) ad un secondo estremo (4b); detto cannotto (4) essendo girevole rispetto al corpo principale (3) tramite un proprio punto di cerniera (12) prossimale al primo estremo (4a) rispetto all'elemento di giunzione (15). 10. Frame according to any one of the preceding claims, characterized in that the steerer tube (4) extends along a steering axis (C), away from a supporting plane of the motorcycle (2), from a first (4a) to a second extreme (4b); said sleeve (4) being rotatable with respect to the main body (3) through its own hinge point (12) proximal to the first end (4a) with respect to the joining element (15). 11. Metodo per la regolazione dell'angolo di sterzo di un motociclo o ciclomotore comprendente le fasi di: predisporre un telaio (1) per motociclo (2) comprendente un cannotto (4) di sterzo collegato ad un corpo principale (3) di sostegno; - inclinare il cannotto (4) di sterzo rispetto al corpo principale (3). 11. Method for adjusting the steering angle of a motorcycle or moped comprising the steps of: providing a frame (1) for a motorcycle (2) comprising a steering tube (4) connected to a main support body (3); - tilt the steering head (4) with respect to the main body (3). 12. Metodo secondo la rivendicazione 11, caratterizzato dal fatto di comprendere una fase di svincolare almeno in parte il cannotto (4) dal corpo principale (3) per consentirne la rotazione relativa a monte della fase di inclinare.Method according to claim 11, characterized in that it comprises a step of at least partially releasing the sleeve (4) from the main body (3) to allow its relative rotation upstream of the tilting step.
IT000063A 2010-10-28 2010-10-28 FRAME FOR MOTORCYCLE. ITRN20100063A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000063A ITRN20100063A1 (en) 2010-10-28 2010-10-28 FRAME FOR MOTORCYCLE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000063A ITRN20100063A1 (en) 2010-10-28 2010-10-28 FRAME FOR MOTORCYCLE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITRN20100063A1 true ITRN20100063A1 (en) 2012-04-29

Family

ID=43738338

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000063A ITRN20100063A1 (en) 2010-10-28 2010-10-28 FRAME FOR MOTORCYCLE.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITRN20100063A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5072352A (en) * 1973-10-29 1975-06-14
FR2533523A1 (en) * 1982-09-27 1984-03-30 Grohe Bernd DEVICE FOR CONNECTING THE STEERING TUBE TO THE CHASSIS OF A MOTORCYCLE
BE904567A (en) * 1986-04-09 1986-07-31 Delwiche Philippe Charles Front wheel steered cycle with variable wheel base - has wheel base decreasing as handlebar is turned from its neutral position

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5072352A (en) * 1973-10-29 1975-06-14
FR2533523A1 (en) * 1982-09-27 1984-03-30 Grohe Bernd DEVICE FOR CONNECTING THE STEERING TUBE TO THE CHASSIS OF A MOTORCYCLE
BE904567A (en) * 1986-04-09 1986-07-31 Delwiche Philippe Charles Front wheel steered cycle with variable wheel base - has wheel base decreasing as handlebar is turned from its neutral position

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI689435B (en) Bicycle control device and bicycle control system
TWI515143B (en) Bicycle hydraulic brake actuation device
US7669871B2 (en) Bicycle wheel securing adapter and bicycle fork using the same
TWI547412B (en) Bicycle electric control device
US7762569B2 (en) Cycle having unique balancing capabilities
US6808188B1 (en) Steerable scooter
ITUB20154242A1 (en) BICYCLE FRAME
TW202017799A (en) Variable stem for human-powered vehicle
US20100083786A1 (en) Bicycle component body assembly
TWI676572B (en) Bicycle and bicycle crank assembly
BR112017002294B1 (en) SIDE-BY-SIDE FLEXIBLE DOUBLE BIKE
US9469372B2 (en) Bicycle pedal
US20150344098A1 (en) Adjustable stem for bicycles
ITRN20100063A1 (en) FRAME FOR MOTORCYCLE.
US9493034B1 (en) Wheel securing assembly and bicycle wheel assembly
EP3409572B1 (en) Adjustable pedal or foot rest
TWI784772B (en) Bicycle suspension tube and bicycle suspension fork
ITBO20070736A1 (en) ADJUSTABLE MOTORCYCLE PLATFORM.
US20020060441A1 (en) Device for adjusting front wheel of tricycle
FR2744980A1 (en) Suspension telescopic front fork for cycle
US20140049023A1 (en) Bicycle stem
ITBO20080521A1 (en) FRAME FOR TWO-WHEEL VEHICLES WITH VARIABLE SET-UP
US11352094B2 (en) Steering linkage for bicycles
ITRN20100062A1 (en) ADJUSTMENT DEVICE FOR THE HEIGHT OF A MOTORCYCLE.
ES2774848B2 (en) MECHANISM OF VARIATION OF THE GEOMETRY OF A VEHICLE WITH AT LEAST TWO WHEELS