ITRM20130726A1 - PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR. - Google Patents

PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR. Download PDF

Info

Publication number
ITRM20130726A1
ITRM20130726A1 IT000726A ITRM20130726A ITRM20130726A1 IT RM20130726 A1 ITRM20130726 A1 IT RM20130726A1 IT 000726 A IT000726 A IT 000726A IT RM20130726 A ITRM20130726 A IT RM20130726A IT RM20130726 A1 ITRM20130726 A1 IT RM20130726A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
packet
cigarettes
cigarette
longitudinal
access
Prior art date
Application number
IT000726A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Alessio Bertollini
Original Assignee
Alessio Bertollini
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alessio Bertollini filed Critical Alessio Bertollini
Priority to IT000726A priority Critical patent/ITRM20130726A1/en
Publication of ITRM20130726A1 publication Critical patent/ITRM20130726A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F13/00Appliances for smoking cigars or cigarettes
    • A24F13/18Extinguishers for cigars or cigarettes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1081Inserts or accessories added or joined to the container, e.g. coins, pens, cards, spacers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2209/00Provisions for used articles

Description

_________________________________________________________________ Descrizione _________________________________________________________________ Description

Settore della tecnica Technical sector

La presente invenzione concerne in generale il settore dei prodotti per fumatori, e in particolare essa riguarda i prodotti destinati ai fumatori di sigarette. The present invention generally relates to the sector of products for smokers, and in particular it relates to products intended for cigarette smokers.

Specificatamente, l’invenzione riguarda un sistema innovativo per la raccolta di mozziconi di sigarette. Specifically, the invention concerns an innovative system for the collection of cigarette butts.

Tecnica nota Known technique

Attualmente i mozziconi delle sigarette vengono gettati per terra ovunque dai fumatori, nei giardini pubblici, sulle spiagge, sulle strade, in acqua (mare, laghi, fiumi, torrenti), sui prati, in montagna, al mare, ecc. I fumatori più corretti gettano i mozziconi spenti nei cestini dei rifiuti oppure direttamente nei raccoglitori (cassonetti) assieme agli altri rifiuti domestici, ma in ogni caso questi mozziconi dovrebbero essere raccolti in modo differenziato a causa dei problemi per la salute umana e degli animali sia domestici che selvatici, in particolare in virtù dell’elevata tossicità di molte sostanze contenute nelle sigarette, come recentemente pubblicato dall’Enea. Currently, cigarette butts are thrown on the ground everywhere by smokers, in public gardens, on beaches, on roads, in water (sea, lakes, rivers, streams), on meadows, in the mountains, by the sea, etc. The most correct smokers throw the extinguished butts in the waste bins or directly in the bins (bins) together with other household waste, but in any case these butts should be collected in a different way due to the problems for human health and for animals and pets. than wild, in particular due to the high toxicity of many substances contained in cigarettes, as recently published by Enea.

Il problema sembra apparentemente semplice, ma è in realtà assai articolato. Se gettati nelle tazze dei gabinetti (water) questi mozziconi di sigaretta possono altresì intasare e provocare guasti a tubature e pompe, determinare una manutenzione maggiore alle griglie situate a monte degli impianti di depurazione, con conseguenti costi aggiuntivi nella gestione delle acque reflue. Esistono quindi anche dei problemi tecnici da risolvere oltre a quelli relativi all’inquinamento tout court. The problem seems apparently simple, but it is actually very complex. If thrown into toilet bowls, these cigarette butts can also clog and cause faults in pipes and pumps, resulting in greater maintenance of the grids located upstream of the purification plants, with consequent additional costs in wastewater management. Therefore, there are also technical problems to be solved in addition to those relating to pollution tout court.

Anche il semplice costo derivante dalla raccolta non differenziata dei mozziconi di sigaretta da parte degli operatori ecologici nelle città medie e grandi è notevole, ed esso aumenta notevolmente le tasse che la cittadinanza paga per la raccolta e lo smaltimento dei rifiuti. Ciò non è corretto nei confronti dei non fumatori. Even the simple cost deriving from the unsorted collection of cigarette butts by ecological operators in medium and large cities is considerable, and it considerably increases the taxes that citizens pay for the collection and disposal of waste. This is not correct for non-smokers.

Considerando che solamente in Italia vengono fumati approssimativamente 7 milioni di pacchetti di sigarette al giorno (140 milioni di sigarette) per un totale di 51 miliardi di sigarette l’anno, ciò si traduce in quantità enormi di sostanze irritabili o tossiche, tra cui almeno 50 considerate cancerogene, rilasciate nell’ambiente senza alcun criterio di sicurezza/protezione, dai relativi mozziconi di sigarette. Considering that in Italy alone approximately 7 million packs of cigarettes are smoked a day (140 million cigarettes) for a total of 51 billion cigarettes a year, this translates into enormous quantities of irritable or toxic substances, including at least 50 considered carcinogenic, released into the environment without any safety / protection criteria, from the related cigarette butts.

Alla luce dei precedenti problemi, che qualsiasi persona dovrebbe riconoscere come gravi, e che le associazioni ambientaliste in particolare giudicano estremamente gravi, si sta diffondendo nel mondo sempre di più l’idea di combattere l’inquinamento prodotto dai mozziconi di sigaretta, in vari modi, ad esempio tramite campagne di sensibilizzazione della popolazione in genere e dei fumatori in particolare, oppure tramite l’introduzione di multe per chi getta i mozziconi sul terreno o in acqua. Tuttavia, quest’ultima soluzione richiederebbe prima – o allo stesso tempo – l’istituzione di un sistema efficiente di raccolta differenziata dei mozziconi, per cui chi non ne fa uso potrà essere considerato un trasgressore. Ma anche il sistema di raccolta differenziata implica l’organizzazione di un’efficiente rete di raccoglitori per mozziconi di sigarette, nei vari comuni. Inoltre, i fumatori che si trovano in luoghi isolati, ad esempio durante una gita in montagna, (e quindi non hanno a disposizione dei raccoglitori vicini, specifici per i mozziconi), potrebbero continuare a gettare i mozziconi a terra (oppure in acqua, o in raccoglitori per raccolta non differenziata), ben sapendo di non essere colti in fragrante da nessuno. In questo caso solamente i fumatori più avveduti e più corretti, con una maggiore sensibilità nei confronti dell’ambiente, porterebbero con sé i mozziconi per depositarli poi negli appositi raccoglitori di raccolta di mozziconi, come avviene già oggi ad esempio per le pile elettriche usate. In light of the previous problems, which any person should recognize as serious, and which environmental associations in particular consider extremely serious, the idea of combating the pollution produced by cigarette butts is spreading more and more in the world, in various ways. , for example through awareness campaigns of the population in general and smokers in particular, or through the introduction of fines for those who throw cigarette butts on the ground or in the water. However, the latter solution would require first - or at the same time - the establishment of an efficient system for the separate collection of cigarette butts, so that those who do not use them may be considered a transgressor. But also the separate collection system implies the organization of an efficient network of bins for cigarette butts in the various municipalities. In addition, smokers who are in isolated places, for example during a trip to the mountains, (and therefore do not have access to nearby binders, specific for the butts), could continue to throw the butts on the ground (or in the water, or in bins for non-differentiated collection), knowing full well that no one will be caught in fragrant. In this case, only the most discerning and correct smokers, with a greater sensitivity towards the environment, would take the butts with them to then deposit them in the appropriate butts collection bins, as is already the case today for used electric batteries.

Quindi, ad oggi non esiste alcun sistema valido ed efficiente che risolva il problema alla radice, inducendo il fumatore a non gettare via e quindi a non disperdere nell’ambiente i mozziconi di sigaretta. Therefore, to date, there is no valid and efficient system that solves the root problem, inducing the smoker not to throw away and therefore not to waste cigarette butts in the environment.

Scopo dell’invenzione è introdurre un sistema rapido, semplice ed efficiente, che permetta, assieme ad un valido sistema di raccolta differenziata dei mozziconi di sigarette a livello nazionale, e prevedendo un vantaggio economico per il fumatore che adempie alla legge e costi maggiori (equivalenti a sanzioni) per chi trasgredisce, di risolvere definitivamente il problema dei mozziconi di sigaretta trasformandoli in materiale riciclabile. The purpose of the invention is to introduce a quick, simple and efficient system, which allows, together with a valid system of separate collection of cigarette butts at national level, and providing an economic advantage for the smoker who complies with the law and higher costs (equivalent sanctions) for those who transgress, to definitively solve the problem of cigarette butts by transforming them into recyclable material.

Descrizione dell’invenzione Description of the invention

Lo scopo dell’invenzione viene ottenuto mediante un pacchetto di sigarette con raccoglitore di mozziconi incorporato, come definito nella rivendicazione 1. The purpose of the invention is achieved by means of a packet of cigarettes with built-in cigarette holder, as defined in claim 1.

Le rivendicazioni dipendenti, che dipendono dalla rivendicazione 1, sono delle varianti di esecuzione della stessa. The dependent claims, which depend on claim 1, are variants of its execution.

Quindi, secondo l’invenzione, nella sua forma più ampia possibile, il pacchetto di sigarette della presente invenzione è suddiviso in una pluralità di camere longitudinali che ricevono le singole sigarette. La dimensione trasversale (area di sezione trasversale) di ciascuna di tali camere corrisponde – preferibilmente – essenzialmente alla dimensione di una singola sigaretta. Nella direzione di estensione longitudinale di una singola camera, tale camera o “canna” è complessivamente leggermente maggiore della lunghezza di una sigaretta tradizionale, e lo spazio in più è occupato da un elemento trasversale, che trasversalmente occupa tutta l’area di sezione della camera longitudinale in questione, e longitudinalmente ha uno spessore minimo; tale elemento trasversale costituendo ad esempio una sorta di membrana o di cappello (ad esempio cilindrico) con una superficie superiore di spessore minimo e con una parete laterale di dimensioni minime rispetto all’estensione longitudinale della camera longitudinale (ossia del pacchetto di sigarette). Therefore, according to the invention, in its widest possible form, the packet of cigarettes of the present invention is divided into a plurality of longitudinal chambers that receive the individual cigarettes. The transverse dimension (cross-sectional area) of each of these chambers corresponds - preferably - essentially to the dimension of a single cigarette. In the longitudinal extension direction of a single chamber, this chamber or "barrel" is overall slightly greater than the length of a traditional cigarette, and the extra space is occupied by a transverse element, which transversely occupies the entire sectional area of the chamber longitudinal in question, and longitudinally it has a minimum thickness; such transversal element constituting for example a sort of membrane or hat (for example cylindrical) with an upper surface of minimum thickness and with a lateral wall of minimum dimensions with respect to the longitudinal extension of the longitudinal chamber (i.e. of the packet of cigarettes).

Il materiale che costituisce l’elemento trasversale, è un materiale all’occorrenza atto a spegnere la sigaretta senza prendere fuoco. Inoltre, detto elemento trasversale non è fissato alla parete della camera longitudinale, ma solo inserito e bloccato per attrito. Tuttavia sotto l’effetto di una spinta ossia di una forza sufficiente, l’elemento trasversale è atto a scorrere longitudinalmente lungo la camera longitudinale stessa, sino a raggiungere, all’occorrenza, anche l’estremità superiore della camera longitudinale in questione. The material that constitutes the transversal element is a material, if necessary, capable of extinguishing the cigarette without catching fire. Furthermore, said transverse element is not fixed to the wall of the longitudinal chamber, but only inserted and locked by friction. However, under the effect of a thrust or a sufficient force, the transverse element is able to slide longitudinally along the longitudinal chamber itself, until it reaches, if necessary, also the upper end of the longitudinal chamber in question.

Il pacchetto di sigarette della presente invenzione, con raccoglitore di mozziconi incorporato, presenta due coperchi, ossia anche un coperchio “inferiore” oltre al coperchio “superiore” tradizionale da cui si estraggono le singole sigarette del pacchetto. The cigarette packet of the present invention, with built-in cigarette holder, has two lids, ie also a "lower" lid in addition to the traditional "upper" lid from which the individual cigarettes of the packet are extracted.

Prima di proseguire con la descrizione si fa notare che i termini “superiore”, “inferiore”, “alto” e “basso”, riferiti al pacchetto di sigarette della presente invenzione, riguardano la posizione effettiva di utilizzo del pacchetto di sigarette, ossia la disposizione spaziale del pacchetto che permette all’utilizzatore di estrarre le sigarette dal pacchetto. Before continuing with the description, it should be noted that the terms "upper", "lower", "high" and "low", referring to the packet of cigarettes of the present invention, refer to the actual position of use of the packet of cigarettes, that is the spatial arrangement of the pack that allows the user to extract the cigarettes from the pack.

Essendo l’elemento trasversale, a forma di membrana o di coperchietto trasversale, formato – così come preferibilmente anche la stessa camera longitudinale – da un materiale che non prende fuoco, ad esempio in lamina metallica oppure in qualsiasi altro materiale ignifugo, l’utilizzatore può inserire la sigaretta ancora semiaccesa dal lato inferiore (del pacchetto) nella rispettiva camera longitudinale, facendo scorrere verso l’alto l’elemento trasversale scorrevole, semplicemente vincendo la debole resistenza di attrito dovuta al contatto tra l’elemento trasversale scorrevole e la parete della camera longitudinale. Since the transverse element, in the form of a membrane or a transverse cover, formed - as well as preferably also the longitudinal chamber itself - of a material that does not catch fire, for example metal foil or any other fireproof material, the user can insert the still semi-lit cigarette from the lower side (of the packet) into the respective longitudinal chamber, making the sliding transverse element slide upwards, simply overcoming the weak frictional resistance due to the contact between the sliding transverse element and the chamber wall longitudinal.

In altri termini, dopo aver aperto il coperchio inferiore del pacchetto di sigarette, l’utilizzatore deve inserire il mozzicone della sigaretta nella stessa camera longitudinale da cui aveva inizialmente prelevato la sigaretta, per fumarla, in maniera tale che senza aumentare (o aumentando solo in modo trascurabile) l’ingombro del pacchetto rispetto ad un pacchetto tradizionale, la presente invenzione consente di integrare anche un raccoglitore di mozziconi nello stesso pacchetto di sigarette. In other words, after opening the lower lid of the packet of cigarettes, the user must insert the cigarette butt in the same longitudinal chamber from which he had initially taken the cigarette, to smoke it, in such a way that without increasing (or increasing only in negligible way) the size of the packet compared to a traditional packet, the present invention also allows to integrate a cigarette butts collector in the same packet of cigarettes.

Quando l’utilizzatore, ossia il fumatore, ha terminato di fumare una sigaretta, egli inserisce quindi la sigaretta nella parte inferiore della camera longitudinale preferibilmente dopo averle dato un piccolo colpetto sull’estremità accesa per spegnerla almeno in parte. Si hanno allora due effetti. Anzitutto si avrà una piccola pressione esercitata dal mozzicone sulla membrana ignifuga dell’elemento trasversale o coperchietto scorrevole, e ciò consentirà alla sigaretta di spegnersi completamente, e sostanzialmente contemporaneamente (una volta vinto l’attrito statico) l’elemento scorrevole inizierà a spostarsi verso l’alto lungo la camera longitudinale. Pertanto, secondo la presente invenzione, il pacchetto di sigarette funge anche da raccoglitore di mozziconi di sigaretta senza richiedere – sostanzialmente – alcuno spazio aggiuntivo rispetto ad un pacchetto di sigarette di tipo tradizionale. Quindi, come risulterà anche dalla descrizione dettagliata che segue, l’inventore della presente invenzione ha avuto l’intuizione di realizzare un contenitore di sigarette in cui lo spazio richiesto dal raccoglitore integrato di mozziconi di sigarette coincide sostanzialmente, aumentando solo l’altezza del pacchetto di pochi millimetri, con lo spazio inizialmente occupato dalle sigarette nuove/inutilizzate. Ciò garantisce la praticità d’uso del nuovo sistema, per cui il pacchetto di sigarette secondo l’invenzione potrà continuare ad essere inserito nelle stesse sedi (tasche, borse, zaini, ecc.) tradizionalmente utilizzate dai fumatori per introdurvi un pacchetto di sigarette convenzionale. When the user, ie the smoker, has finished smoking a cigarette, he then inserts the cigarette in the lower part of the longitudinal chamber, preferably after giving it a small tap on the lit end to put it out at least partially. There are then two effects. First of all there will be a small pressure exerted by the butt on the fireproof membrane of the transverse element or sliding cap, and this will allow the cigarette to extinguish completely, and substantially at the same time (once the static friction has been overcome) the sliding element will begin to move towards the 'high along the longitudinal chamber. Therefore, according to the present invention, the cigarette packet also acts as a cigarette butts collector without requiring - substantially - any additional space compared to a traditional cigarette packet. Therefore, as will also be apparent from the detailed description that follows, the inventor of the present invention had the intuition of making a cigarette container in which the space required by the integrated cigarette butts collector substantially coincides, increasing only the height of the packet. a few millimeters, with the space initially occupied by new / unused cigarettes. This guarantees the practicality of use of the new system, so that the packet of cigarettes according to the invention can continue to be inserted in the same seats (pockets, bags, backpacks, etc.) traditionally used by smokers to introduce a conventional packet of cigarettes. .

In una realizzazione preferita dell’invenzione, una parte del pacchetto di sigarette reca una porzione di spegnimento. La porzione di spegnimento potrebbe anche non essere a vista (ad esempio nascosta nel coperchio inferiore o in quello superiore), oppure detta porzione di spegnimento potrebbe essere di tipo amovibile e integrata nel pacchetto. Però, preferibilmente, detta porzione di spegnimento è applicata in modo non amovibile sulla parte frontale a vista del pacchetto ed essa consente al fumatore di spegnere (almeno in parte) la sigaretta, esercitando una lieve pressione oppure dando uno o più colpetti con l’estremità accesa della sigaretta sulla stessa porzione di spegnimento, la quale sarà in materiale ignifugo, ad esempio dello stesso materiale (metallo, ad es. alluminio, ecc.) che forma l’elemento trasversale scorrevole e/o la camera longitudinale. Dopo aver fumato tutte le sigarette, il fumatore – nel caso di un congruo utilizzo del pacchetto – avrà ovviamente riempito con i vari mozziconi tutte le camere longitudinali del pacchetto di sigarette. I vari spazi delle varie camere longitudinali verranno occupati verosimilmente in modo assai diverso tra loro, in quanto ogni sigaretta potrà essere stata utilizzata in modo più o meno completo dal fumatore. Quindi, per fare un esempio, una prima camera longitudinale potrà essere occupata quasi completamente da un primo mozzicone, se il fumatore ha solo “dato qualche tirata”, mentre una seconda camera longitudinale potrà essere occupata solo a metà dal secondo mozzicone, la terza camera longitudinale potrà essere occupata solo per un quinto del suo spazio utile dal relativo terzo mozzicone di sigaretta, la quarta camera longitudinale potrà essere occupata quasi completamente dal quarto mozzicone di sigaretta, e via dicendo. È ovvio che anche gli elementi trasversali scorrevoli si troveranno in posizioni/livelli (ossia altezze) differenti, lungo la rispettiva camera longitudinale, in base allo spazio occupato dal mozzicone. Se un mozzicone è “lungo”, lo spazio occupato da esso è rilevante, e allora l’elemento scorrevole di spegnimento si troverà più in “alto” nella relativa camera longitudinale, in quanto esso sarà stato spinto più in alto dal fumatore durante l’inserimento del mozzicone nel pacchetto. In a preferred embodiment of the invention, a part of the cigarette packet carries an extinguishing portion. The extinguishing portion could also not be visible (for example hidden in the lower or upper cover), or said extinguishing portion could be of the removable type and integrated in the package. However, preferably, said extinguishing portion is applied in a non-removable way on the visible front part of the packet and it allows the smoker to extinguish (at least in part) the cigarette, by exerting a slight pressure or by tapping one or more with the end. lit of the cigarette on the same extinguishing portion, which will be made of fireproof material, for example of the same material (metal, e.g. aluminum, etc.) that forms the sliding transverse element and / or the longitudinal chamber. After having smoked all the cigarettes, the smoker - in the case of a reasonable use of the packet - will obviously have filled all the longitudinal chambers of the packet of cigarettes with the various butts. The various spaces of the various longitudinal chambers will probably be occupied in a very different way, as each cigarette may have been used more or less completely by the smoker. So, to give an example, a first longitudinal chamber can be almost completely occupied by a first butt, if the smoker has only "given a few puffs", while a second longitudinal chamber can only be half occupied by the second butt, the third chamber longitudinal can be occupied only for a fifth of its useful space by the relative third cigarette butt, the fourth longitudinal chamber can be almost completely occupied by the fourth cigarette butt, and so on. It is obvious that the sliding transverse elements will also be in different positions / levels (i.e. heights), along the respective longitudinal chamber, according to the space occupied by the butt. If a butt is "long", the space occupied by it is significant, and then the extinguishing sliding element will be found "higher" in the relative longitudinal chamber, as it will have been pushed higher by the smoker during the inserting the butt into the package.

In ogni caso, secondo la presente invenzione, in qualunque situazione, ossia anche in un luogo isolato (in mezzo al mare, in montagna, in un bosco, ecc.) il fumatore potrà riempire di mozziconi nel modo indicato il pacchetto della presente invenzione. In any case, according to the present invention, in any situation, ie even in an isolated place (in the middle of the sea, in the mountains, in a wood, etc.) the smoker can fill the package of the present invention with butts in the manner indicated.

Il valore aggiunto della presente invenzione consiste anzitutto nella comodità d’uso, che induce anche i consumatori più pigri a riporre i mozziconi nel pacchetto. The added value of the present invention consists first of all in the ease of use, which induces even the laziest consumers to put the cigarette butts in the package.

Inoltre, vi sarà un incentivo ad utilizzare il pacchetto di sigarette nel modo precedentemente illustrato se, portando il vecchio pacchetto usato dal tabaccaio (o in genere dal rivenditore), il fumatore può acquistare un nuovo pacchetto ad un prezzo minore. In altri termini, con un’adeguata normativa si può fare pagare di più uno stesso pacchetto di sigarette ad un fumatore che non riconsegna il pacchetto della presente invenzione, pieno di mozziconi. In addition, there will be an incentive to use the pack of cigarettes in the manner described above if, by bringing the old used pack from the tobacconist (or generally from the retailer), the smoker can buy a new pack at a lower price. In other words, with adequate legislation it is possible to charge more for the same pack of cigarettes to a smoker who does not return the pack of the present invention, full of butts.

L’effetto complessivo ottenibile grazie alla presente invenzione è quello di una minore spesa (per la collettività) per una vera raccolta differenziata dei mozziconi di sigarette, a tutto vantaggio dell’ecologia e della salute umana e degli animali. The overall effect obtainable thanks to the present invention is that of a lower expense (for the community) for a true separate collection of cigarette butts, to the benefit of ecology and human and animal health.

Poiché la raccolta differenziata viene fatta “a monte”, dallo stesso consumatore, essa è efficiente e rapida. Poiché il consumatore stesso sarà indotto ad ottemperare alla legge, la raccolta è a largo spettro, capillare, e di costo minore. Addirittura, la maggiorazione di prezzo per l’acquisto di un nuovo pacchetto – se non si restituisce quello vecchio pieno di mozziconi – potrà essere modulata in base alla quantità di fumatori che ancora non ottemperano alla normativa. Si può allora ragionevolmente assumere che tale maggiorazione di costo tenderà nel tempo asintoticamente ad un valore molto basso, presumibilmente nullo. Since separate collection is done "upstream", by the consumer himself, it is efficient and rapid. Since the consumer himself will be induced to comply with the law, the collection is broad-spectrum, capillary, and of lower cost. Indeed, the price increase for the purchase of a new package - if you do not return the old one full of butts - can be modulated according to the amount of smokers who still do not comply with the legislation. It can therefore be reasonably assumed that this cost increase will tend asymptotically over time to a very low value, presumably zero.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

La presente invenzione verrà ora meglio illustrata solamente a titolo esemplificativo e non vincolante, facendo riferimento alle annesse figure, che mostrano una forma di esecuzione preferita, in cui: The present invention will now be better illustrated only by way of non-binding example, with reference to the attached figures, which show a preferred embodiment, in which:

FIGURA 1 è una vista prospettica del pacchetto di sigarette con raccoglitore di mozziconi incorporato, secondo la presente invenzione, in cui è visibile (mostrata in trasparenza) la fila anteriore di camere longitudinali del pacchetto; FIGURE 1 is a perspective view of the cigarette packet with built-in cigarette holder, according to the present invention, in which the front row of longitudinal chambers of the packet is visible (shown in transparency);

FIGURA 2 illustra molto schematicamente e isolatamente una sola camera longitudinale, con al proprio interno l’elemento trasversale scorrevole nella forma di cilindro cavo ignifugo a membrana centrale. La camera longitudinale permette quindi di isolare ogni singola cicca di sigaretta, evitando la diffusione di cattivi odori; FIGURE 2 illustrates very schematically and in isolation a single longitudinal chamber, with the sliding transverse element inside it in the form of a fireproof hollow cylinder with a central membrane. The longitudinal chamber therefore allows to isolate every single cigarette butt, avoiding the diffusion of bad smells;

FIGURA 3 mostra il corpo centrale, preferibilmente costituito da un pezzo unico, con le varie camere longitudinali, estratto dalla scatola esterna di cartone del pacchetto; Figure 3 shows the central body, preferably constituted by a single piece, with the various longitudinal chambers, extracted from the outer cardboard box of the package;

FIGURE 4a e 4b mostrano il funzionamento del sistema di spegnimento e contemporanea introduzione del mozzicone di sigaretta nella relativa camera longitudinale mostrata isolatamente in queste figure; Figures 4a and 4b show the operation of the extinguishing system and simultaneous introduction of the cigarette butt into the relative longitudinal chamber shown in isolation in these figures;

FIGURA 5 mostra l’elemento trasversale di spegnimento e la relativa camera longitudinale, tra loro separati solo per motivi di descrizione; FIGURE 5 shows the transverse extinguishing element and its longitudinal chamber, separated from each other only for the sake of description;

FIGURA 6 è una vista prospettica del pacchetto di figura 1, con uno dei coperchi aperto, il pacchetto essendo mostrato in posizione orizzontale solo per motivi di descrizione (tale posizione non corrisponde normalmente ad una posizione di utilizzo); Figure 6 is a perspective view of the package of Figure 1, with one of the lids open, the package being shown in a horizontal position only for reasons of description (this position does not normally correspond to a position of use);

FIGURA 7 mostra il pacchetto della presente invenzione in posizione chiusa. Descrizione dettagliata di una forma di esecuzione preferita FIGURE 7 shows the package of the present invention in closed position. Detailed description of a preferred embodiment

La presente invenzione verrà ora illustrata sulla base di una sua realizzazione preferita, solo esemplificativa ma non limitativa agli effetti della protezione brevettuale. The present invention will now be illustrated on the basis of a preferred embodiment thereof, which is only exemplary but not limiting to the effects of patent protection.

Il pacchetto di sigarette 1 con raccoglitore di mozziconi incorporato, secondo la presente invenzione, ha esternamente le sembianze di un pacchetto di sigarette di tipo convenzionale ossia comune. Esso presenta però due coperchi 2, 2’, anziché uno, incernierati al resto del corpo esterno o scatola esterna 3 del pacchetto. The cigarette pack 1 with built-in cigarette holder, according to the present invention, externally has the appearance of a conventional or common type cigarette pack. However, it has two lids 2, 2 ', instead of one, hinged to the rest of the outer body or outer box 3 of the package.

All’interno del corpo esterno 3 del pacchetto di sigarette 1, normalmente in cartone, è inserito un corpo centrale 4 preferibilmente in materiale ignifugo. Questo corpo centrale è preferibilmente formato da una lamina di alluminio, o altro materiale che preferibilmente non prende fuoco al contatto con un mozzicone di sigaretta accesa. Nella variante o versione dell’invenzione in cui l’elemento trasversale scorrevole 5 (cfr. Fig. 5 e il seguito della descrizione) ha una lunghezza sufficiente da accogliere al proprio interno completamente la parte ancora ardente del mozzicone, non è necessario che il materiale del corpo centrale 4 sia classificabile come (completamente) ignifugo, ma comunque è preferibile che anche in quest’ultimo caso il corpo 4 non sia di carta o cartone o comunque di materiale che prende facilmente fuoco. Ad esempio, il corpo centrale 4 potrebbe essere di plastica o simili. Inside the external body 3 of the packet of cigarettes 1, normally made of cardboard, a central body 4 is inserted, preferably in fireproof material. This central body is preferably formed of an aluminum foil, or other material which preferably does not ignite upon contact with a burning cigarette butt. In the variant or version of the invention in which the sliding transverse element 5 (see Fig. 5 and the rest of the description) has a sufficient length to completely accommodate the still burning part of the butt, it is not necessary that the material of the central body 4 is classifiable as (completely) fireproof, but in any case it is preferable that also in the latter case the body 4 is not made of paper or cardboard or in any case of material which catches fire easily. For example, the central body 4 could be of plastic or the like.

Quindi, il corpo centrale 4 è inserito nella scatola esterna (normalmente di cartone) 3 del pacchetto di sigarette 1; tale corpo centrale 4 comprende (cfr. Fig. 3) una pluralità di camere longitudinali 6 e ha l’aspetto di un parallelepipedo a struttura forata. Le camere longitudinali 6 (nelle figure solo alcune camere longitudinali hanno il riferimento numerico 6 per non complicare i disegni) sono cilindriche nell’esempio di esecuzione mostrato; tuttavia esse potrebbero anche avere una sezione diversa, ad es. ellittica o esagonale. Le camere longitudinali 6 sono tra loro parallele e hanno una distribuzione uniforme nel corpo centrale 4. Ciascuna camera longitudinale 6 è un foro passante, ossia si estende da una estremità all’altra del corpo centrale 4. In una realizzazione alternativa ogni camera potrebbe essere costituita da una “canna”, e quindi una pluralità di canne distinte ossia separate 6 potrebbe “formare” il corpo centrale 4, in questo caso. Ovviamente le varie canne 6 potrebbero essere incollate o unite, ad esempio tramite un nastro adesivo perimetrale avvolgente, prima di introdurle nella scatola esterna 3. Queste canne separate 6 che formano le camere longitudinali 6 in questa variante dell’invenzione potrebbero avere una parete di spessore minimo ed essere internamente cilindriche (ad esempio) e esternamente cilindriche o parallelepipede, oppure esagonali, ecc. Then, the central body 4 is inserted in the external box (normally made of cardboard) 3 of the packet of cigarettes 1; this central body 4 includes (see Fig. 3) a plurality of longitudinal chambers 6 and has the appearance of a parallelepiped with a perforated structure. The longitudinal chambers 6 (in the figures only some longitudinal chambers have the numerical reference 6 in order not to complicate the drawings) are cylindrical in the example of execution shown; however they could also have a different section, eg. elliptical or hexagonal. The longitudinal chambers 6 are parallel to each other and have a uniform distribution in the central body 4. Each longitudinal chamber 6 is a through hole, ie it extends from one end to the other of the central body 4. In an alternative embodiment, each chamber could be constituted from a "pipe", and therefore a plurality of distinct or separate pipes 6 could "form" the central body 4, in this case. Obviously the various pipes 6 could be glued or joined, for example by means of a wrapping perimeter adhesive tape, before introducing them into the external box 3. These separate pipes 6 which form the longitudinal chambers 6 in this variant of the invention could have a thick wall minimum and be internally cylindrical (for example) and externally cylindrical or parallelepiped, or hexagonal, etc.

In ogni caso, sia che il corpo centrale 4 formi un pezzo unico, che una pluralità di canne distinte, l’assieme mostrato in Fig. 1 illustra chiaramente che le dimensioni del pacchetto corrispondono sostanzialmente a quelle di un pacchetto convenzionale, con l’unica differenza che alla base delle camere longitudinali 6 è previsto (vedi anche la Fig. 2 e la Fig. 5) uno spazio (lunghezza) aggiuntivo per un cilindretto 5 con membrana centrale 7. Questo elemento 5, che chiameremo in generale “elemento trasversale scorrevole” 5 in quanto esso occupa tutta la sezione trasversale della camera longitudinale 6 ed è in grado di scorrere nella direzione longitudinale all’interno della camera 6, presenta quindi preferibilmente una forma cilindrica ed è realizzato in materiale ignifugo. In any case, whether the central body 4 forms a single piece or a plurality of distinct barrels, the assembly shown in Fig. 1 clearly illustrates that the dimensions of the package substantially correspond to those of a conventional package, with the only difference that at the base of the longitudinal chambers 6 there is provided (see also Fig. 2 and Fig. 5) an additional space (length) for a cylinder 5 with central membrane 7. This element 5, which we will generally call the "sliding transverse element 5 since it occupies the entire cross section of the longitudinal chamber 6 and is able to slide in the longitudinal direction inside the chamber 6, it therefore preferably has a cylindrical shape and is made of fireproof material.

Nella realizzazione preferita dell’elemento trasversale scorrevole 5 mostrata in Fig. 5, quest’ultimo ha la forma di un cilindretto 5 scorrevole all’interno della camera longitudinale 6, in cui la membrana centrale 7 è disposta a mezza altezza del cilindretto scorrevole 5, mentre il cilindretto 5 è per il resto aperto alle estremità 8 e rispettivamente 8’, ossia presenta solo una parete laterale che si estende per tutta la lunghezza del cilindretto scorrevole 5, tra la prima apertura 8 e la seconda apertura 8’ circolari del cilindretto stesso. In virtù di questa configurazione simmetrica rispetto alla membrana centrale 7, il cilindretto scorrevole 5 può essere introdotto (durante la produzione del pacchetto di sigarette dell’invenzione) indifferentemente con la sua prima oppure la sua seconda estremità all’interno del corpo centrale 4 del pacchetto. Nelle figure 1 e 2 si nota che il cilindretto scorrevole 5 ha inizialmente una posizione – all’interno della rispettiva camera longitudinale 6 – tale che l’estremità inferiore 8’ del cilindretto 5 (linea tratteggiata) è allineata all’estremità inferiore 10 della stessa camera longitudinale 6. Si noti che le dimensioni longitudinali del cilindretto 5 sono minime rispetto a quelle dell’intera camera longitudinale 6 onde ridurre l’ingombro totale del pacchetto 1. In the preferred embodiment of the sliding transverse element 5 shown in Fig. 5, the latter has the shape of a cylinder 5 sliding inside the longitudinal chamber 6, in which the central membrane 7 is arranged at half height of the sliding cylinder 5, while the cylinder 5 is otherwise open at the ends 8 and 8 'respectively, i.e. it has only one side wall which extends along the entire length of the sliding cylinder 5, between the first circular opening 8 and the second opening 8' of the cylinder itself . By virtue of this symmetrical configuration with respect to the central membrane 7, the sliding cylinder 5 can be introduced (during the production of the pack of cigarettes of the invention) indifferently with its first or its second end inside the central body 4 of the pack. . In Figures 1 and 2 it can be seen that the sliding cylinder 5 initially has a position - inside the respective longitudinal chamber 6 - such that the lower end 8 'of the cylinder 5 (dashed line) is aligned with the lower end 10 of the same longitudinal chamber 6. It should be noted that the longitudinal dimensions of the cylinder 5 are minimal compared to those of the entire longitudinal chamber 6 in order to reduce the overall dimensions of the packet 1.

Quando il pacchetto 1 è nuovo (ossia ancora inutilizzato), tutte le sigarette sono alloggiate nelle rispettive camere longitudinali 6 e occupano sostanzialmente un’intera camera longitudinale 6 sino alla rispettiva membrana centrale 7. Il fumatore estrae quindi una sigaretta ancora inutilizzata dal pacchetto 1 (dopo aver aperto il coperchio incernierato superiore 2) sfilandola dalla rispettiva camera longitudinale 6 del corpo centrale 4 inserito nella scatola esterna 3 di cartone del pacchetto 1. Quindi, egli richiude il coperchio superiore 2. Dopo aver fumato la sigaretta, tramite piccoli colpi sulla parte ardente del mozzicone 11 preferibilmente egli spegne in parte tale mozzicone 11 e (dopo aver aperto il coperchio incernierato inferiore 2’) introduce il mozzicone 11, come mostrato in figura 1, nell’apertura 8’ inferiore del cilindretto scorrevole 5 alloggiato nella camera longitudinale 6 da cui egli aveva precedentemente estratto la sigaretta nuova. Come mostrano le frecce parallele dirette verso l’alto delle Figg. 1 e 2, inserendo un mozzicone di sigaretta 11 in una camera longitudinale 6, il cilindretto 5 inizia a scorrere verso l’alto una volta vinto l’attrito statico iniziale tra la parete laterale 9 del cilindretto 5 e la parete laterale interna della relativa camera longitudinale 6. La parte semiaccesa del mozzicone 11 giunge a contatto con la membrana centrale 7 generando un effetto di spinta verso l’alto del cilindretto scorrevole 5 nella camera longitudinale 6 e allo stesso tempo anche un effetto di spegnimento del mozzicone 11 che giunge a contatto con la membrana 7 stessa. Al termine di quest’operazione, il mozzicone 11 è spento e si trova completamente all’interno della rispettiva camera longitudinale 6. Ripetendo per ogni sigaretta questa operazione, alla fine il fumatore disporrà di un pacchetto 1 di sigarette pieno di mozziconi di lunghezze più o meno grandi, secondo il numero di “tirate” effettuate per ogni sigaretta. When pack 1 is new (i.e. still unused), all cigarettes are housed in their respective longitudinal chambers 6 and substantially occupy an entire longitudinal chamber 6 up to the respective central membrane 7. The smoker then extracts a still unused cigarette from pack 1 ( after having opened the upper hinged lid 2) by removing it from the respective longitudinal chamber 6 of the central body 4 inserted in the outer cardboard box 3 of the package 1. Then, he closes the upper cover 2. After smoking the cigarette, by means of small blows on the part burning of the stub 11 preferably he partially extinguishes this stub 11 and (after opening the lower hinged lid 2 ') introduces the stub 11, as shown in Figure 1, into the lower opening 8' of the sliding cylinder 5 housed in the longitudinal chamber 6 from which he had previously taken out the new cigarette. As shown by the parallel arrows pointing upwards in Figs. 1 and 2, by inserting a cigarette butt 11 into a longitudinal chamber 6, the barrel 5 begins to slide upwards once the initial static friction between the side wall 9 of the barrel 5 and the internal side wall of the relative chamber has been overcome longitudinal 6. The semi-ignited part of the butt 11 comes into contact with the central membrane 7 generating an upward thrust effect of the sliding cylinder 5 in the longitudinal chamber 6 and at the same time also an extinguishing effect of the butt 11 which comes into contact with the membrane 7 itself. At the end of this operation, the butt 11 is extinguished and is completely inside the respective longitudinal chamber 6. By repeating this operation for each cigarette, at the end the smoker will have a cigarette pack 1 full of butts of more or less lengths. less large, according to the number of "puffs" made for each cigarette.

Il pacchetto pieno di mozziconi potrà essere consegnato ad un tabaccaio o ad un altro rivenditore di sigarette, per acquistare un nuovo pacchetto 1 di sigarette. Il nuovo pacchetto 1 di sigarette costerà di più se non verrà riconsegnato il vecchio pacchetto “usato” ossia completamente pieno di mozziconi 11. The full pack of butts can be delivered to a tobacconist or other cigarette dealer, to buy a new pack 1 of cigarettes. The new pack 1 of cigarettes will cost more if the old “used” packet is not returned, ie completely full of butts 11.

In una versione preferita del pacchetto 1 di sigarette secondo la presente invenzione, tale pacchetto 1 reca frontalmente una porzione di spegnimento 12. Il fumatore spegne almeno parzialmente tramite piccoli colpi il mozzicone 11 sulla porzione di spegnimento 12 e quindi procede nel modo già descritto. In questo caso il fumatore non è costretto a premere il mozzicone contro un altro oggetto per spegnere almeno parzialmente il mozzicone, ma potrà invece servirsi dell’apposita porzione di spegnimento in materiale ignifugo (alluminio, ecc.). Il cilindretto scorrevole 5 è ad esempio formato da una lamina metallica (alluminio o simili). In a preferred version of the pack 1 of cigarettes according to the present invention, this pack 1 bears an extinguishing portion 12 at the front. The smoker at least partially extinguishes the butt 11 on the extinguishing portion 12 by means of small blows and then proceeds in the manner already described. In this case, the smoker is not forced to press the butt against another object to at least partially extinguish the butt, but can instead use the special extinguishing portion made of fireproof material (aluminum, etc.). The sliding cylinder 5 is for example formed by a metal sheet (aluminum or the like).

Ovviamente un cilindretto 5 simmetrico, come quello mostrato nelle figure, occupa più spazio nella camera 6, ma esso ha il vantaggio che durante la produzione del pacchetto 1 non è necessario fare caso al lato di introduzione del cilindretto scorrevole 5 nella base della camera longitudinale 6. Obviously, a symmetrical cylinder 5, such as the one shown in the figures, takes up more space in the chamber 6, but it has the advantage that during the production of the package 1 it is not necessary to pay attention to the insertion side of the sliding cylinder 5 in the base of the longitudinal chamber 6 .

Se invece si preferisce occupare meno spazio nella camera longitudinale 6, e quindi ridurre l’ingombro totale del pacchetto 1, allora la membrana 7 di spegnimento potrà formare semplicemente la base superiore di un elemento trasversale 5 scorrevole, privo di base inferiore, ossia con apertura inferiore 8’ allineata al bordo inferiore della relativa camera longitudinale 6. In questo caso si avrà un elemento trasversale scorrevole 5 a forma di “tappo”. If, on the other hand, it is preferred to occupy less space in the longitudinal chamber 6, and therefore reduce the overall dimensions of the package 1, then the extinguishing membrane 7 can simply form the upper base of a sliding transverse element 5, without a lower base, i.e. with an opening lower 8 'aligned with the lower edge of the relative longitudinal chamber 6. In this case there will be a sliding transversal element 5 in the shape of a “plug”.

Si noti che la parete laterale 9 di un elemento trasversale scorrevole 5 ha in generale un’estensione longitudinale tale da ricevere preferibilmente l’intera parte accesa del mozzicone 11 all’interno dell’elemento 5 stesso. Ciò è importante se la camera 6 è in materiale non ignifugo; caso contrario, l’estensione longitudinale dell’elemento 5 potrà essere anche minima, quasi equivalente allo spessore della membrana 7 di materiale ignifugo. Note that the side wall 9 of a sliding transverse element 5 generally has a longitudinal extension such as to preferably receive the entire lit part of the butt 11 inside the element 5 itself. This is important if the chamber 6 is made of non-fireproof material; otherwise, the longitudinal extension of the element 5 may also be minimal, almost equivalent to the thickness of the membrane 7 of fireproof material.

I vantaggi della presente invenzione consistono quindi in una raccolta differenziata effettuata “a monte”, ossia dallo stesso fumatore, il quale anche in luoghi isolati (in cui non vi sono raccoglitori appositi) non sarà indotto a gettare via il mozzicone. Esiste anche un incentivo a non disperdere i mozziconi nell’ambiente, che non dipende dalla “sensibilità ecologica” del singolo fumatore ma dal fatto di ottenere un pacchetto nuovo ad un costo normale, non maggiorato. The advantages of the present invention therefore consist in a differentiated collection carried out "upstream", ie by the smoker himself, who, even in isolated places (where there are no special bins), will not be induced to throw away the stub. There is also an incentive not to disperse cigarette butts in the environment, which does not depend on the "ecological sensitivity" of the individual smoker but on the fact of obtaining a new package at a normal, not increased cost.

Inoltre, grazie al pacchetto di sigarette secondo la presente invenzione, i mozziconi non verranno verosimilmente più gettati nei tombini o nei water, creando meno problemi tecnici. Moreover, thanks to the packet of cigarettes according to the present invention, the butts will probably no longer be thrown into the drains or toilets, creating fewer technical problems.

Inoltre, ad esempio nei parchi pubblici, vi saranno meno rischi di contatto tra i mozziconi e i bambini o gli animali, domestici o selvatici, riducendo drasticamente anche il rischio di incendi nel periodo estivo. Furthermore, for example in public parks, there will be less risk of contact between butts and children or animals, domestic or wild, also drastically reducing the risk of fires in the summer.

Se lo desidera, il fumatore potrà anche riutilizzare un mozzicone introdotto nel pacchetto 1, per continuare a fumare la stessa sigaretta in un periodo successivo. Ciò costituisce ovviamente un altro vantaggio importante della presente invenzione. If he wishes, the smoker can also reuse a butt introduced in packet 1, to continue smoking the same cigarette at a later time. This obviously constitutes another important advantage of the present invention.

La presente invenzione può essere modificata in vari modi, sempre restando nell’ambito dello stesso concetto inventivo. Ad esempio le camere potrebbero avere dimensioni variabili, se il pacchetto dovesse formare un pacchetto misto, per sigari e sigarette. I coperchi 2, e 2’ potrebbero essere semplici coperchi non incernierati, bensì a pressione, incastro, a baionetta, ecc. La forma esterna del pacchetto potrebbe essere differente, ad esempio cilindrica, ecc. Il materiale costituente la scatola esterna 3 del pacchetto 1 potrebbe essere qualsiasi, anche plastica. Il pacchetto 1 di sigarette della presente invenzione potrebbe anche essere di tipo riutilizzabile, ossia non monouso. I vari elementi trasversali scorrevoli 5 potrebbero anche essere venduti sciolti, in una confezione (sacchetto o simili) e introdotti dal fumatore assieme a delle sigarette in un corpo centrale 4 e/o direttamente in una scatola 3 di carta, oppure di plastica o altro materiale riutilizzabile, se tale pacchetto non è monouso. The present invention can be modified in various ways, always remaining within the scope of the same inventive concept. For example, the rooms could vary in size, if the package were to form a mixed package, for cigars and cigarettes. Lids 2, and 2 'could be simple lids not hinged, but pressure, joint, bayonet, etc. The external shape of the package may be different, such as cylindrical, etc. The material constituting the outer box 3 of the package 1 could be any, even plastic. The pack 1 of cigarettes of the present invention could also be of the reusable type, that is, not disposable. The various sliding transversal elements 5 could also be sold loose, in a package (bag or the like) and introduced by the smoker together with cigarettes into a central body 4 and / or directly into a box 3 made of paper, plastic or other material. reusable, if the package is not for single use.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Pacchetto (1) di sigarette o simili, comprendente una scatola esterna (3) recante un primo accesso, coperto da un primo coperchio (2), ad un vano interno occupato dalle sigarette o simili, caratterizzato dal fatto di comprendere un secondo accesso al vano interno, situato ad un’opposta estremità del pacchetto (1) rispetto a detto primo accesso, tale secondo accesso essendo coperto da un secondo coperchio (2’), dal fatto che il vano interno è occupato da una pluralità di camere longitudinali (6) tra loro parallele, e dal fatto che in una base di ciascuna di dette camere longitudinali parallele (6) situata in corrispondenza del secondo accesso, è previsto un elemento trasversale scorrevole (5) una cui porzione (7) in materiale ignifugo occupa sostanzialmente l’intera sezione trasversale della rispettiva camera longitudinale (6), detta porzione trasversale (7) essendo atta a giungere a contatto con un mozzicone di sigaretta, o simili, introducibile dal secondo accesso nella camera longitudinale (6) dopo che il fumatore ha fumato la rispettiva sigaretta, o simili. CLAIMS 1. Packet (1) of cigarettes or the like, comprising an external box (3) bearing a first access, covered by a first lid (2), to an internal compartment occupied by cigarettes or the like, characterized in that it comprises a second access to the internal compartment, located at an opposite end of the packet (1) with respect to said first access, this second access being covered by a second lid (2 '), in that the internal compartment is occupied by a plurality of longitudinal chambers ( 6) parallel to each other, and by the fact that in a base of each of said parallel longitudinal chambers (6) located in correspondence with the second access, a sliding transverse element (5) is provided, one of which portion (7) in fireproof material substantially occupies the entire transverse section of the respective longitudinal chamber (6), said transverse portion (7) being able to come into contact with a cigarette butt, or the like, which can be introduced from the second access into the long chamber itudinal (6) after the smoker has smoked the respective cigarette, or the like. 2. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che la scatola esterna (3) è in materiale non ignifugo, ad esempio carta o cartoncino, mentre all’interno della scatola esterna (3) vi è un corpo centrale (4) che forma detta pluralità di camere longitudinali (6). 2. Packet (1) of cigarettes or the like, according to claim 1, characterized in that the outer box (3) is made of non-fireproof material, for example paper or cardboard, while inside the outer box (3) there is a central body (4) which forms said plurality of longitudinal chambers (6). 3. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzato dal fatto che dette camere longitudinali (6) hanno tutte la stessa sezione trasversale che corrisponde sostanzialmente alla sezione trasversale di una sigaretta. Packet (1) of cigarettes or the like, according to claim 1 or 2, characterized in that said longitudinal chambers (6) all have the same cross section which substantially corresponds to the cross section of a cigarette. 4. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, in cui il pacchetto presenta una porzione di spegnimento (12) per i mozziconi di sigarette accese. Packet (1) of cigarettes or the like, according to any one of the preceding claims, wherein the packet has an extinguishing portion (12) for lit cigarette butts. 5. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo la rivendicazione 4, caratteriz zato dal fatto che detta porzione di spegnimento (12) è una lamina di metallo, ad esempio di alluminio, applicata sulla superficie esterna del pacchetto (1). 5. Packet (1) of cigarettes or the like, according to claim 4, characterized in that said extinguishing portion (12) is a metal sheet, for example aluminum, applied to the outer surface of the packet (1). 6. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, caratterizzato dal fatto che detto elemento trasversale scorrevole forma un cilindro o simili, aperto alle estremità opposte (8, 8’), con una membrana centrale (7), in cui almeno la membrana centrale (7) è in materiale ignifugo. Packet (1) of cigarettes or the like, according to any one of the preceding claims, characterized in that said sliding transverse element forms a cylinder or the like, open at opposite ends (8, 8 '), with a central membrane (7) , in which at least the central membrane (7) is made of fireproof material. 7. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, caratterizzato dal fatto che il materiale che forma le pareti laterali delle camere longitudinali (6) è ignifugo. Packet (1) of cigarettes or the like, according to any one of the preceding claims, characterized in that the material forming the side walls of the longitudinal chambers (6) is fireproof. 8. Pacchetto (1) di sigarette o simili, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, caratterizzato dal fatto che la dimensione longitudinale dell’elemento trasversale scorrevole (5) è almeno cinque volte, e preferibilmente almeno dieci volte inferiore all’estensione longitudinale totale di una camera longitudinale (6). Packet (1) of cigarettes or the like, according to any one of the preceding claims, characterized in that the longitudinal dimension of the sliding transverse element (5) is at least five times, and preferably at least ten times less than the total longitudinal extension of a longitudinal chamber (6). 9. Pacchetto (1) di sigarette, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, caratterizzato dal fatto che esso ha sostanzialmente le dimensioni di un pacchetto tradizionale la cui lunghezza è incrementata della lunghezza corrispondente alla sola lunghezza dell’elemento trasversale scorrevole (5). 9. Packet (1) of cigarettes, according to any one of the preceding claims, characterized by the fact that it has substantially the dimensions of a traditional packet whose length is increased by the length corresponding only to the length of the sliding transverse element (5). 10. Pacchetto (1) di sigarette, secondo una qualsiasi delle precedenti rivendicazioni, caratterizzato dal fatto che esso ha sostanzialmente le dimensioni di un pacchetto tradizionale la cui lunghezza, altezza e spessore sono incrementate della sola dimensione dello spessore dell’elemento trasversale scorrevole (5).Packet (1) of cigarettes, according to any one of the preceding claims, characterized in that it has substantially the dimensions of a traditional packet whose length, height and thickness are increased only by the dimension of the thickness of the sliding transverse element (5 ).
IT000726A 2013-12-31 2013-12-31 PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR. ITRM20130726A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000726A ITRM20130726A1 (en) 2013-12-31 2013-12-31 PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000726A ITRM20130726A1 (en) 2013-12-31 2013-12-31 PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITRM20130726A1 true ITRM20130726A1 (en) 2015-07-01

Family

ID=50116069

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000726A ITRM20130726A1 (en) 2013-12-31 2013-12-31 PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITRM20130726A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2022117150A1 (en) * 2020-12-01 2022-06-09 Faerber Dorothee Cigarette filter section return system, and cigarette pack and cigarette for this purpose

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5918736A (en) * 1997-12-16 1999-07-06 Suzuki; Shougo Cigarette package with extinguishing caps
DE202006001701U1 (en) * 2006-02-01 2006-03-30 Sohn, Hans-Jörg Cigarette or cigarillo package has smaller box attached to its back, in which filters can be stored after smoking
WO2009000033A1 (en) * 2007-06-25 2008-12-31 Kristen Mihas Improved apparatus and method for the extinguishing and storage of used cigarette butts

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5918736A (en) * 1997-12-16 1999-07-06 Suzuki; Shougo Cigarette package with extinguishing caps
DE202006001701U1 (en) * 2006-02-01 2006-03-30 Sohn, Hans-Jörg Cigarette or cigarillo package has smaller box attached to its back, in which filters can be stored after smoking
WO2009000033A1 (en) * 2007-06-25 2008-12-31 Kristen Mihas Improved apparatus and method for the extinguishing and storage of used cigarette butts

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2022117150A1 (en) * 2020-12-01 2022-06-09 Faerber Dorothee Cigarette filter section return system, and cigarette pack and cigarette for this purpose

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8505717B2 (en) Arrangement for disposing of cigarette and cigarillo butts
ITRM20130726A1 (en) PACKAGE OF CIGARETTES WITH INCORPORATED MOZZICONI COLLECTOR.
US9943105B2 (en) Ashtray device for separating ash and butts
ES1159584U (en) Inner container collects butts (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR200466560Y1 (en) A cigarefte case
EP0357300A1 (en) Receptacle
WO2014042574A1 (en) Package for a consumer product
US20080251089A1 (en) Paperboard container for extinguishing and disposal of lighted cigarettes
RU28588U1 (en) Tobacco stub extinguisher
KR20100012001U (en) Waste Box
CN211672438U (en) Cigarette case integrated device
KR960003539Y1 (en) Cigarette receptacle
TW201143645A (en) Cigarette box
KR200182400Y1 (en) A ashtray of carry
KR200194705Y1 (en) Easily flicking ash tray
KR200302699Y1 (en) Ashtray built-in cigarette pack
KR20130067495A (en) Cigarette pack with ignition part and paper-match
CN211002760U (en) Tea box capable of serving as ashtray
KR200262614Y1 (en) a garbage can equipped with an ash tray
IT201900020098A1 (en) separate waste ashtray
IT202000005080U1 (en) CIGARETTE PACKAGE RACK HAVING A COMPARTMENT FOR THE DEPOSIT OF CIGARETTE BUTTS.
RU2362720C2 (en) Cigarette carton
KR200185330Y1 (en) Case of cigarettes having matches
ITUB20154870A1 (en) DEVICE AND COLLECTION SYSTEM
CN2430394Y (en) Match built-in cigarette box