ITRE20000024A1 - INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES - Google Patents

INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES Download PDF

Info

Publication number
ITRE20000024A1
ITRE20000024A1 IT2000RE000024A ITRE20000024A ITRE20000024A1 IT RE20000024 A1 ITRE20000024 A1 IT RE20000024A1 IT 2000RE000024 A IT2000RE000024 A IT 2000RE000024A IT RE20000024 A ITRE20000024 A IT RE20000024A IT RE20000024 A1 ITRE20000024 A1 IT RE20000024A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
frames
interchangeable
temples
rigid
eyeglasses according
Prior art date
Application number
IT2000RE000024A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Franco Galluzzi
Arrigo Galvani
Original Assignee
Franco Galluzzi
Arrigo Galvani
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Franco Galluzzi, Arrigo Galvani filed Critical Franco Galluzzi
Priority to IT2000RE000024A priority Critical patent/ITRE20000024A1/en
Publication of ITRE20000024A1 publication Critical patent/ITRE20000024A1/en

Links

Landscapes

  • Eyeglasses (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Descrizione di una invenzione industriale avente per titolo: Description of an industrial invention entitled:

Telai intercambiabili per occhiali. Interchangeable frames for glasses.

La presente invenzione si riferisce a dei telai intercambiabili per occhiali in cui le sedi delle lenti, nella loro parte superiore, sono realizzate con materiale plastico rigido o semirigido, e nella loro parte inferiore sono realizzate con materiali plastici elastici in grado di adattarsi attorno ai bordi inferiori delle lenti, seguendo le loro configurazioni. Ai telai o montature, composte come detto sopra, sono associabili, per mezzo di innesti ad incastro, vari tipi di stanghette intercambiabili. The present invention refers to interchangeable frames for eyeglasses in which the seats of the lenses, in their upper part, are made of rigid or semi-rigid plastic material, and in their lower part they are made of elastic plastic materials able to adapt around the edges bottom of the lenses, following their configurations. Various types of interchangeable temples can be associated with the frames or frames, made up as mentioned above, by means of interlocking couplings.

E’ noto che la maggior parte dell’ attuale mercato degli occhiali è indirizzato verso modelli sostanzialmente classici a causa del fatto che sia le lenti che le montature risultano piuttosto costose. Per questo, la clientela tende a scegliere modelli che siano il meno possibile soggetti alle mode e che possano durare per periodi di almeno 2 - 5 anni, cercando di rispecchiare mediamente le esigenze derivate dalla personalità e dal carattere individuale, dall’ attività lavorativa, dal tempo libero, e così via. It is known that most of the current eyewear market is directed towards substantially classic models due to the fact that both the lenses and the frames are quite expensive. For this reason, customers tend to choose models that are as little as possible subject to fashions and that can last for periods of at least 2 - 5 years, trying to reflect on average the needs derived from individual personality and character, from work activity, from free time, and so on.

Scopo della presente invenzione è quello di rendere più vasta la scelta della forma, del tipo, della fantasia delle montature degli occhiali da indossare, in relazione ai più specifici e diversi momenti di vita quotidiana dedicati ad attività diverse, di svago, di divertimento, di sport o di distrazione in generale quali cene con amici, serate danzanti e così via, in un contesto sostanzialmente economico e sempre con l’adozione delle medesime lenti. The purpose of the present invention is to make the choice of the shape, type and pattern of the frames of the glasses to wear wider, in relation to the more specific and different moments of daily life dedicated to different activities, for leisure, entertainment, sports or distraction in general such as dinners with friends, dance evenings and so on, in a substantially economic context and always with the adoption of the same lenses.

L’invenzione, quale essa è caratterizzata dalle rivendicazioni, risolve il problema per mezzo di telai intercambiabili per occhiali, variamente formati, colorati e/o decorati, adattabili a qualsiasi tipo di lenti, dove l’inserimento e l’estrazione delle lenti stesse può essere facilmente fatto dagli utenti, sfruttando l’elasticità del materiale costituente la parte inferiore delle sedi anulari; gli stessi telai sono associabili a stanghette tradizionali od intercambiabili, anch’esse aventi forme, proporzioni, decorazioni e colorazioni le più svariate. The invention, as it is characterized by the claims, solves the problem by means of interchangeable frames for glasses, variously formed, colored and / or decorated, adaptable to any type of lenses, where the insertion and extraction of the lenses themselves can be easily done by users, exploiting the elasticity of the material constituting the lower part of the annular seats; the same frames can be associated with traditional or interchangeable temples, which also have the most varied shapes, proportions, decorations and colors.

I vantaggi conseguiti secondo il presente trovato consistono essenzialmente nel fatto che gli occhiali, pur adottando le medesime, necessarie, uniche, personali e costose lenti, possono assumere in modo rapido e con modica spesa un differente aspetto esteriore, secondo le circostanze, gli abiti, le stagioni. In sostanza, il trovato rende l’occhiale un oggetto non solo utile, come considerato fino ad oggi, ma anche un oggetto di moda e/o di vezzo da “indossare” secondo le circostanze, alla portata di tutti e di basso costo. The advantages achieved according to the present invention essentially consist in the fact that the spectacles, while adopting the same, necessary, unique, personal and expensive lenses, can quickly and with moderate expense take on a different external appearance, according to the circumstances, the clothes, seasons. In essence, the invention makes eyewear an object not only useful, as considered to date, but also an object of fashion and / or habit to "wear" according to the circumstances, affordable for everyone and low cost.

L’invenzione viene descritta in dettaglio nel seguito, secondo forme realizzative date unicamente a scopo esemplificativo e non limitativo, con riferimento all’allegato disegno, in cui: The invention is described in detail below, according to embodiments given solely for illustrative and non-limiting purposes, with reference to the attached drawing, in which:

la fig.l rappresenta una vista schematica in prospettiva di un occhiale, la fìg. 2 rappresenta la vista frontale di adattamento di lenti differenti su un medesimo telaio, e fig. 1 represents a schematic perspective view of a pair of glasses, fig. 2 represents the front view of adaptation of different lenses on the same frame, and

le figg. 3 e 4 mostrano due differenti tipi di innesti per stanghette. figs. 3 and 4 show two different types of couplings for temples.

In considerazione del fatto che la curvatura superiore delle lenti è sostanzialmente sempre uguale, mentre l’estensione in verticale e le curvature laterali sono variabili, i telai 1 sono realizzati con le sedi delle lenti composte da due differenti materiali: la parte superiore 2 è realizzata in materiale plastico rigido o semirigido; la parte inferiore 3 è realizzata con materiale plastico elastico. In consideration of the fact that the upper curvature of the lenses is substantially always the same, while the vertical extension and the lateral curvatures are variable, the frames 1 are made with the seats of the lenses composed of two different materials: the upper part 2 is made in rigid or semi-rigid plastic material; the lower part 3 is made of elastic plastic material.

Il materiale plastico rigido o semirigido, costituente la parte superiore 2 è generalmente Acetato di Cellulosa, Propionato di Cellulosa, Nylon o simili, mentre la parte inferiore 3 è generalmente costituita da Elastomeri e/o simili. Le due parti 2 e 3 sono normalmente saldate tra loro in corrispondenza dei punti laterali 4, e formano, unitamente, i vani anulari entro ì quali trovano collocazione le lenti 5. The rigid or semi-rigid plastic material constituting the upper part 2 is generally cellulose acetate, cellulose propionate, nylon or the like, while the lower part 3 is generally made up of elastomers and / or the like. The two parts 2 and 3 are normally welded together at the lateral points 4, and together form the annular compartments within which the lenses 5 are located.

Nella parte superiore rigida o semirigida 2, di ogni vano per lente, è formata una scanalatura 6 la cui configurazione corrisponde alla curvatura classica del bordo superiore di tutte le lenti 5 e nella quale tale bordo si incastra e si accoppia correttamente; i bordi curvi laterali ed inferiori delle stesse lenti entrano invece in relazione di impegno con le parti inferiori elastiche 3 le quali, adeguatamente stirate e rilasciate, vengono elasticamente poste in aderenza dei bordi stessi e si adattano perfettamente a detti profili periferici curvi, qualsiasi essi siano. In tal modo, negli appositi vani di un medesimo telaio possono essere applicate, in modo rapido e preciso, tutti <: >lenti, con qualsiasi profilo periferico inferiore e con qualsiasi estensione verso il basso. A groove 6 is formed in the rigid or semi-rigid upper part 2 of each lens compartment, the configuration of which corresponds to the classic curvature of the upper edge of all the lenses 5 and in which this edge fits and couples correctly; the lateral and lower curved edges of the same lenses instead enter into engagement relationship with the lower elastic parts 3 which, suitably stretched and released, are elastically placed in adherence to the edges themselves and adapt perfectly to said curved peripheral profiles, whatever they may be . In this way, in the appropriate compartments of the same frame, all <:> lenses can be applied quickly and precisely, with any lower peripheral profile and with any downward extension.

I telai 1, comprensivi delle parti superiori 2 ed inferiori 3, sono realizzabili di diverse forme, per differenti linee stilistiche e per differenti misure. Le forme sono le più svariate, comprendendo tutta la gamma di colori, tenui e/o sgargianti, unici e/o combinati, con o senza elementi decorativi superficiali od interni quali: figure varie e/o miste, pesciolini, farfalle, insetti, fiori, frutta, greche, e così via. L’estetica dei telai è altresì qualsiasi: tradizionale, fantasiosa, stravagante, con o senza venature tipo vetri trasparenti e/o opachi, quali ad esempio quelli di Murano e simili, e così via. The frames 1, including the upper parts 2 and the lower parts 3, can be made in different shapes, for different stylistic lines and for different sizes. The shapes are the most varied, including the whole range of colors, soft and / or bright, unique and / or combined, with or without superficial or internal decorative elements such as: various and / or mixed figures, fish, butterflies, insects, flowers , fruit, Greek, and so on. The aesthetics of the frames are also any: traditional, imaginative, extravagant, with or without veins such as transparent and / or opaque glass, such as those from Murano and the like, and so on.

I telai 1 sono associabili a stanghette fisse, attraverso cerniere di tipo tradizionale, oppure a stanghette intercambiabili 7, attraverso cerniere ad incastro 8. Le cerniere ad incastro possono essere di vario tipo, direttamente o indirettamente abbinate al tradizionale snodo per ripiegare le stanghette 7 sui telai 1. In figura 3 la cerniera è costituita da una forcella 9, applicata al telaio 1, nella quale si impegna a pressione un innesto 10, applicato alla stanghetta, che comprende dei dentelli sporgenti I l i quali, in chiusura, si impegnano elasticamente in corrispondenti fori 12 della forcella; l’accoppiamento vincola le parti, formando anche lo snodo di ripiegamento delle stanghette sul telai. In figura 4, la cerniera nasce da una estensione cava 13 della parte mobile dello snodo 14, applicato al telaio; essa costituisce il vano in cui si impegna a pressione un innesto elastico 10’, applicato alla stanghetta, che comprende almeno un dentello sporgente 11’ il quale, in chiusura, si impegna elasticamente in un corrispondente foro 12’ dell’elemento cavo stesso. Resta evidente comunque che gli accoppiamenti descritti sono dati a puro titolo d’esempio non limitativo e che essi possono essere realizzati anche in modo differente, come ad innesto a baionetta, a vite, ad incastro trasversale e simili, in funzione delle specifiche configurazioni dei telai e delle stanghette. The frames 1 can be associated with fixed temples, by means of traditional hinges, or with interchangeable temples 7, by means of interlocking hinges 8. The interlocking hinges can be of various types, directly or indirectly combined with the traditional joint for folding the temples 7 onto the frames 1. In figure 3 the hinge is constituted by a fork 9, applied to the frame 1, in which a coupling 10, applied to the temple, is engaged by pressure, which comprises protruding teeth 11 which, in closing, are elastically engaged in corresponding holes 12 of the fork; the coupling binds the parts, also forming the folding joint of the temples on the frames. In figure 4, the hinge arises from a hollow extension 13 of the movable part of the joint 14, applied to the frame; it constitutes the compartment in which an elastic coupling 10 'is engaged by pressure, applied to the temple, which includes at least one protruding tooth 11' which, in closing, is elastically engaged in a corresponding hole 12 'of the hollow element itself. However, it is evident that the couplings described are given purely by way of non-limiting example and that they can also be made in a different way, such as bayonet coupling, screw, transverse joint and the like, depending on the specific configurations of the frames. and temples.

Come per i telai 1, anche le stanghette 7, fisse o intercambiabili sono realizzabili di diverse forme, per differenti linee stilistiche e per differenti misure. Le forme sono le più svariate, comprendendo tutta la gamma di colori, tenui e/o sgargianti, unici e/o combinati, con o senza elementi decorativi superficiali od interni quali: figure varie e/o miste, pesciolini, farfalle, insetti, fiori, frutta, greche, e così via. L’estetica delle stanghette è altresì qualsiasi: tradizionale, fantasiosa, stravagante, con o senza venature tipo vetri trasparenti e/o opachi quali ad esempio quelli di Murano, in forma tubolare (15) piena o vuota o riempita di elementi decorativi mobili a scorrimento a secco o immersi in liquidi trasparenti colorati o non colorati, e così via. As for the frames 1, also the fixed or interchangeable temples 7 can be made of different shapes, for different stylistic lines and for different sizes. The shapes are the most varied, including the whole range of colors, soft and / or bright, unique and / or combined, with or without superficial or internal decorative elements such as: various and / or mixed figures, fish, butterflies, insects, flowers , fruit, Greek, and so on. The aesthetics of the temples are also any: traditional, imaginative, extravagant, with or without veins such as transparent and / or opaque glass such as those of Murano, in tubular form (15) full or empty or filled with sliding mobile decorative elements dry or immersed in colored or non-colored clear liquids, and so on.

Mentre il presente trovato è stato descritto ed illustrato secondo sue forme realizzativi date solo a solo scopo esemplificativo e non limitativo, risulterà evidente agli esperti del ramo che varie modifiche alle forme, ai particolari, agli orientamenti, alle combinazioni, alle forme decorative ed agli assiemi, potranno essere apportate senza per questo uscire dal suo ambito e scopo. While the present invention has been described and illustrated according to its embodiments given only by way of non-limiting example, it will be evident to those skilled in the art that various modifications to the shapes, details, orientations, combinations, decorative shapes and assemblies , can be made without going out of its scope and purpose.

Claims (12)

RIVENDICAZIONI 1) Telai intercambiabili (1) per occhiali caratterizzati dal fatto che le sedi delle lenti, nella loro parte superiore (2), sono realizzate con materiale rìgido o semirigido, e nella loro parte inferiore (3) sono realizzate con materiali elastici in grado di adattarsi attorno ai bordi inferiori delle lenti (5), seguendo le loro configurazioni; dette parti superiore (2) e inferiore (3) sono associate integralmente tra loro ed i telai così composti sono associabili o a stanghette fisse tradizionali, o a stanghette intercambiabili (7), per mezzo di innesti ad incastro (8). CLAIMS 1) Interchangeable frames (1) for glasses characterized by the fact that the seats of the lenses, in their upper part (2), are made of rigid or semi-rigid material, and in their lower part (3) they are made of elastic materials capable of fit around the lower edges of the lenses (5), following their configurations; said upper (2) and lower (3) parts are integrally associated with each other and the frames thus composed can be associated either with traditional fixed temples, or with interchangeable temples (7), by means of interlocking couplings (8). 2) Telai intercambiabili per occhiali secondo la rivendicazione 1 caratterizzati dal fatto che la parte superiore (2), delle sedi delle lenti, è realizzata con materiale plastico rigido o semirigido, e la parte inferiore (3), delle stesse sedi, è realizzata con materiale plastico elastico. 2) Interchangeable frames for eyeglasses according to claim 1 characterized in that the upper part (2) of the lens seats is made of rigid or semi-rigid plastic material, and the lower part (3) of the same seats is made of elastic plastic material. 3) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni 1 e 2 caratterizzati dal fatto che il materiale plastico rigido o semirigido utilizzato per realizzare la parte superiore (2) delle sedi delle lenti è Acetato di Cellulosa, Propionato di Cellulosa, Nylon o simili. 3) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 and 2 characterized in that the rigid or semi-rigid plastic material used to make the upper part (2) of the lens seats is Cellulose Acetate, Cellulose Propionate, Nylon or the like. 4) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni 1 e 2 caratterizzati dal fatto il materiale plastico elastico utilizzato per realizzare la parte inferiore (3) delle sedi delle lenti è costituito da Elastomeri e/o simili. 4) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 and 2 characterized in that the elastic plastic material used to make the lower part (3) of the lens seats consists of elastomers and / or the like. 5) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 4 caratterizzati dal fatto che la parte rigida o semirigida superiore (2) e la parte elastica inferiore (3) sono saldate tra loro in corrisp dei punti laterali (4), e formano, unitamente, i vani anulari entro i quali trovano collocazione le lenti (5). 5) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 4 characterized in that the upper rigid or semi-rigid part (2) and the lower elastic part (3) are welded together in correspondence of the lateral points (4), and together form the annular compartments within which the lenses (5) are located. 6) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 5 caratterizzati dal fatto che le parti superiori rigide o semirigide (2) e le parti elastiche inferiori (3), sono realizzabili di diverse forme, per differenti linee stilistiche e per differenti misure; dette forme essendo le più svariate, comprendendo tutta la gamma di colori, tenui e/o sgargianti, unici e/o combinati, con o senza elementi decorativi superficiali od interni quali: figure varie e/o miste, pesciolini, farfalle, insetti, fiori, frutta, greche, e così via; l’estetica dei telai essendo altresì qualsiasi: tradizionale, fantasiosa, stravagante, con o senza venature tipo vetri trasparenti e/o opachi e simili. 6) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 5 characterized by the fact that the upper rigid or semi-rigid parts (2) and the lower elastic parts (3) can be produced in different shapes, for different stylistic lines and for different sizes; said shapes being the most varied, including the whole range of colors, soft and / or gaudy, unique and / or combined, with or without superficial or internal decorative elements such as: various and / or mixed figures, fish, butterflies, insects, flowers , fruit, Greek, and so on; the aesthetics of the frames also being any: traditional, imaginative, extravagant, with or without veins such as transparent and / or opaque glass and the like. 7) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 5 caratterizzati dal fatto che le stanghette (7), fisse o intercambiabili sono realizzabili di diverse forme, per differenti linee stilistiche e per differenti misure; dette forme essendo le più svariate, comprendendo tutta la gamma di colori, tenui e/o sgargianti, unici e/o combinati, con o senza elementi decorativi superficiali od interni quali: figure varie e/o miste, pesciolini, farfalle, insetti, fiori, frutta, greche, e così via; l’estetica delle stanghette essendo altresì qualsiasi: tradizionale, fantasiosa, stravagante, con o senza venature tipo vetri trasparenti e/o opachi, in forma piena o tubolare (15) vuota o riempita di elementi decorativi mobili a scorrimento a secco o immersi in liquidi trasparenti colorati o non colorati. 7) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 5 characterized in that the fixed or interchangeable temples (7) can be made of different shapes, for different stylistic lines and for different sizes; said shapes being the most varied, including the whole range of colors, soft and / or gaudy, unique and / or combined, with or without superficial or internal decorative elements such as: various and / or mixed figures, fish, butterflies, insects, flowers , fruit, Greek, and so on; the aesthetics of the temples also being any: traditional, imaginative, extravagant, with or without veins such as transparent and / or opaque glass, in full or tubular form (15) empty or filled with mobile decorative elements sliding dry or immersed in liquids colored or non-colored transparent. 8) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 7 caratterizzati dal fatto di essere associabili a stanghette fisse (7), attraverso cerniere di tipo tradizionale. 8) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 7 characterized in that they can be associated with fixed temples (7), through hinges of the traditional type. 9) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 7 caratterizzati dal fatto di essere associabili a stanghette intercambiabili (7), attraverso cerniere ad incastro (8) costituite da forcelle (9), applicate ai telai stessi, nelle quali si impegnano a pressione degli innesti (10), applicati alle stanghette, che comprendono dei dentelli sporgenti (11) i quali, in chiusura, si impegnano elasticamente in corrispondenti fori (12) delle forcelle; detti accoppiamenti vincolano le parti, formando anche gli snodi di ripiegamento delle stanghette (7) sui telai (1). 9) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 7 characterized by the fact that they can be associated with interchangeable temples (7), through interlocking hinges (8) consisting of forks (9), applied to the frames themselves, in which they engage to pressure of the clutches (10), applied to the temples, which comprise protruding teeth (11) which, in closing, are elastically engaged in corresponding holes (12) of the forks; said couplings constrain the parts, also forming the folding joints of the temples (7) on the frames (1). 10) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 7 caratterizzati dal fatto di essere associabili a stanghette intercambiabili (7), attraverso cerniere ad incastro (8’) costituite da cerniere che nascono da una estensione (13) della parte mobile degli snodi (14), applicati ai telai; detta estensione (13) essendo cava e costituendo il vano quale si impegna a pressione un innesto elastico (10’), applicato alle stanghette, che comprende almeno un dentello sporgente (1 Γ) il quale, in chiusura, si impegna elasticamente in un corrispondente foro (12’) deH’elemento cavo stesso. 10) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 7 characterized by the fact that they can be associated with interchangeable temples (7), through interlocking hinges (8 ') consisting of hinges that arise from an extension (13) of the movable part of the joints (14), applied to the frames; said extension (13) being hollow and constituting the space in which an elastic coupling (10 '), applied to the temples, is engaged by pressure, which comprises at least one protruding tooth (1 Γ) which, in closing, is elastically engaged in a corresponding hole (12 ') of the hollow element itself. 11) Telai intercambiabili per occhiali secondo le rivendicazioni da 1 a 7 caratterizzati dal fatto di essere associabili a stanghette intercambiabili (7), attraverso cerniere ad incastro (8’) con innesto a baionetta, a vite, ad incastro trasversale e simili, in funzione delle specifiche configurazioni dei telai e delle stanghette. 11) Interchangeable frames for eyeglasses according to claims 1 to 7 characterized by the fact that they can be associated with interchangeable temples (7), through interlocking hinges (8 ') with bayonet, screw, transversal interlocking and the like, in function the specific configurations of the frames and temples. 12) Telai intercambiabili per occhiali come descritti con la riserva espressa nell’ultimo periodo della parte descrittiva, come esemplificativamente illustrati, secondo le rivendicazioni precedenti e per gli scopi specificati. 12) Interchangeable frames for glasses as described with the reservation expressed in the last sentence of the descriptive part, as illustrated by way of example, according to the previous claims and for the specified purposes.
IT2000RE000024A 2000-03-23 2000-03-23 INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES ITRE20000024A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RE000024A ITRE20000024A1 (en) 2000-03-23 2000-03-23 INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RE000024A ITRE20000024A1 (en) 2000-03-23 2000-03-23 INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITRE20000024A1 true ITRE20000024A1 (en) 2001-09-23

Family

ID=11453882

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT2000RE000024A ITRE20000024A1 (en) 2000-03-23 2000-03-23 INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITRE20000024A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4878749A (en) Protective eyewear with interchangeable decorative frames
IT8982628A1 (en) HINGE STRUCTURE, ESPECIALLY FOR GLASSES FRAMES
WO2005022240A3 (en) Safety glasses with flexible frame and dual interchangeable lenses
US20090122253A1 (en) Eyewear device
ITBL20070028A1 (en) ARTICULATED CLUTCH OF GLASSES, WITH ASSEMBLED ELEMENTS BY WIRE
ITPD20100056U1 (en) HINGE FOR GLASSES
US4828355A (en) Tubular eyeglass frame
JP2007156302A (en) Fashion spectacles giving superior wearing feeling
ITRE20000024A1 (en) INTERCHANGEABLE FRAMES FOR GLASSES
KR200338002Y1 (en) eyeglass device having a primary and auxiliary spetacle frams
KR100913398B1 (en) Decorative earpiece
CN107065216A (en) The eyeglass attachment structures of no-frame glasses a kind of and apply its no-frame glasses
US2276372A (en) Glamor glasses
KR200480338Y1 (en) Fashion glasses with a two-tone color
CN209327711U (en) A kind of no-frame glasses with removable decorative picture frame
ITBL20120005A1 (en) EYEWEAR WITH AUCTIONS AND / OR SPICES OF UNION BRIDGE AND MAGNETIC ARTICULATION
CN208283669U (en) Its no-frame glasses of a kind of eyeglass connection structure of no-frame glasses and application
CN206479728U (en) A kind of Frameless glasses fixed structure and no-frame glasses
CN206757208U (en) A kind of no-frame glasses of Frameless glasses fixed structure and the application fixed structure
CN217639795U (en) Children&#39;s glasses
CN204631373U (en) Combined type sunglasses
ITMO20130006U1 (en) PERFECT EYEWEAR
JP2002006265A (en) Spectacles
KR19980027689U (en) glasses
JPH0637389Y2 (en) Fashion glasses