ITCT20060019U1 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE - Google Patents
SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE Download PDFInfo
- Publication number
- ITCT20060019U1 ITCT20060019U1 ITCT20060019U ITCT20060019U1 IT CT20060019 U1 ITCT20060019 U1 IT CT20060019U1 IT CT20060019 U ITCT20060019 U IT CT20060019U IT CT20060019 U1 ITCT20060019 U1 IT CT20060019U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- switch
- wheel
- negative pole
- rim
- safety device
- Prior art date
Links
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 claims description 2
- 239000004020 conductor Substances 0.000 claims 3
- 239000006096 absorbing agent Substances 0.000 claims 2
- 239000003610 charcoal Substances 0.000 claims 2
- 230000035939 shock Effects 0.000 claims 2
- 239000012212 insulator Substances 0.000 claims 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 3
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 3
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 3
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 3
- 241001239379 Calophysus macropterus Species 0.000 description 2
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 2
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 2
- 241001272720 Medialuna californiensis Species 0.000 description 1
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 1
- 230000004913 activation Effects 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Control Of Transmission Device (AREA)
- Vehicle Body Suspensions (AREA)
Description
TITOLO TITLE
Accorgimenti di sicurezza per il cambio ruote rapido Safety measures for quick wheel change
Riassunto Summary
È noto il sistemadi innestoe disinnestodelle ruote di un veicolosenza i tradizionali bulloni denominato "cambio ruote rapido" che ha ottenuto il brevetto nr. 01283396. Esso consiste in un congegno da applicare ai mozzi delle ruote delle autovetture (e degli autoveicoli in genere) che consente di montare le ruote stesse senza utilizzare i tradizionali bulloni. L'innesto del cerchione che porta la ruota avviene spingendo il cerchione stesso verso il mozzo così determinando la fuoriuscita a raggera dal congegno di quattro spinotti che si vanno a inserire nei corrispondenti alloggiamenti predisposti nel cerchione. La fuoriuscita degli spinotti avviene a causa della spinta1 idraulica dell'olio esistente all'interno del congegno determinata da quattro cilindretti attivati dalla pressione esercitata su di essi dal progredire del manicotto costituente la parte centrale del cerchione. Una volta operato l'inserimento della ruota i quattro spinotti vengono bloccati da un sistema di sicurezza. Il disinserimento della ruota si ottiene mediante l'attivazione manuale di un meccanismo che sblocca i pistoncini 0. The system of engagement and disengagement of the wheels of a vehicle without the traditional bolts called "quick wheel change" is known, which has obtained patent no. 01283396. It consists of a device to be applied to the wheel hubs of motor vehicles (and motor vehicles in general) which allows the wheels themselves to be mounted without using the traditional bolts. The engagement of the rim that carries the wheel occurs by pushing the rim itself towards the hub, thus causing the radial exit from the device of four pins which are inserted into the corresponding housings provided in the rim. The piston pins come out due to the hydraulic thrust1 of the oil existing inside the device caused by four cylinders activated by the pressure exerted on them by the progress of the sleeve constituting the central part of the rim. Once the wheel has been inserted, the four pins are blocked by a safety system. The disengagement of the wheel is obtained by manually activating a mechanism that unlocks the pistons 0.
Con il presente modello di utilità si vuole rendere più sicuro il congegno: l) dotando il congegno di un sistema mille righe o, in alternativa, di quattro scanalature guida, nelle quali si vanno ad incastrare un corrispondente numero di creste esistenti nel manicotto centrale del cerchione che danno al cerchione stesso che porta la ruota maggiore e assoluta stabilità; With the present utility model we want to make the device safer: l) by equipping the device with a thousand lines system or, alternatively, with four guide grooves, in which a corresponding number of existing ridges are inserted into the central sleeve of the rim that give the rim itself that carries the wheel greater and absolute stability;
2) dotando il congegno di un rilevatore di pressione in grado di comunicare ad una spia sistemata nel cruscotto del veicolo l'eventuale insufficienza della pressione dell'olio all'interno del congegno. 2) equipping the device with a pressure detector capable of communicating any insufficient oil pressure inside the device to a warning light located in the vehicle dashboard.
Descrizione Description
l) Stato dell'arte l) State of the art
La descrizione del congegno" cambio ruote rapido" di cui al brevetto nr. The description of the "quick wheel change" device referred to in patent no.
01283396 prende le mosse dalla considerazione che attualmente l'operazionedi sostituzionedi una ruota di un veicolo a motore avviene mediantelo svolgimentodi un certo numerodi interventiche comportano l'impiego di un tempo non indifferente. In particolare è necessario: 01283396 starts from the consideration that currently the replacement operation of a wheel of a motor vehicle takes place by carrying out a certain number of interventions that involve the use of a considerable amount of time. In particular, it is necessary:
l) svitare mediante l'apposita chiave i bulloni (solitamente da tre a cinque nelle autovetture); l) unscrew the bolts using the appropriate wrench (usually three to five in cars);
2) sfilare la ruota dal mozzo; 2) remove the wheel from the hub;
3) innestare la nuova ruota avendo cura di fare corrispondere i fori del cerchione con le sedi nelle quali i bulloni dovranno essere avvitati; 4) introdurre i bulloni e conseguentemente serrarli mediante l'apposita chiave. 3) engage the new wheel taking care to match the holes in the rim with the seats in which the bolts must be screwed; 4) insert the bolts and consequently tighten them using the appropriate wrench.
Com'è noto le operazioni appena descritte non sono sempre di attuazione in quanto spesso si incontrano difficoltà: As is known, the operations described above are not always implemented as difficulties are often encountered:
a) nello svitare i bulloni (operazione che comunque comporta sempre l'impiego di una certa forza fisica): a) when unscrewing the bolts (an operation which in any case always involves the use of a certain physical force):
b) nel collocarecorrettamentela nuovaruota in modoche i fori del cerchione corrispondano con gli alloggiamenti dei bulloni. Va inoltre tenuto conto che tali operazioni comportano un notevole imbrattamento delle mam dell'operatore che deve fare uso dell'apposita chiave, estrarrei bulloni, deporli in attesa della sostituzione della ruota e quindi introdurli nuovamente. b) in correctly positioning the new wheel so that the rim holes correspond with the bolt housings. It should also be borne in mind that these operations involve considerable soiling of the operator's mams, who must use the special wrench, extract the bolts, lay them down while waiting for the wheel to be replaced and then insert them again.
In tale contesto il " cambio mote rapido" si propone di eliminare gli inconvenienti sopra illustrati e consente di effettuare la sostituzione della mota con pochi movimenti, senza particolare impiego di forza e con notevole risparmio di tempo. Infatti la collocazione della mota avviene col semplice movimento di innesto della stessa nel mozzo. In this context, the "rapid gear change" aims to eliminate the drawbacks illustrated above and allows the replacement of the mota to be carried out with a few movements, without particular use of force and with a considerable saving of time. In fact, the positioning of the mota takes place with the simple movement of insertion of the same into the hub.
Tale movimento d'innesto, che si realizza esercitando una spinta che comporta un modesto impiego di forza fisica, determina automaticamente la fuoriuscita a raggiera dal congegno ( che costituisce un tutt'uno coi mozzo) di quattro spinotti ( fig. 3 n° 1) che si vanno ad inserire nei corrispondenti alloggiamenti predisposti nel cerchione o meglio nel manicotto che costituisce la parte centrale del cerchione ( fig. 3 n°2). This coupling movement, which is achieved by exerting a thrust that involves a modest use of physical force, automatically determines the radial exit from the device (which forms a whole with the hub) of four pins (fig. 3 n ° 1) which are inserted in the corresponding housings provided in the rim or better in the sleeve which constitutes the central part of the rim (fig. 3 n ° 2).
La fuoriuscita di tali spinotti avviene a causa della spinta idraulica che essi ricevano dal'olio spìnto da quattro cilindretti a loro volta attivati dalla pressione esercitata su di essi dal progredire del manicotto costituente la parte centrale del cerchione di apposita foggia (fig. 4, n° L- 2 e 3). L'olio che si trova contenuto dentro apposita camera realizzata al'interno del congegno (fig. 5) e viene tenuto in pressione da un pistone (f g. 6 n° 1) che viene introdotto dalla faccia esterna del congegno. Tale pistone è corredato di apposita calotta che ne assicura la tenuta. Anche per gli spinotti e per i cilindretti di spinta la tenuta è assicurata dalle calotte dalle quali gli stessi sono corredati (fig. 7 e fig. 8). The release of these pins occurs due to the hydraulic thrust they receive from the oil pushed by four cylinders in turn activated by the pressure exerted on them by the progress of the sleeve constituting the central part of the rim of a specific shape (fig. 4, n ° L- 2 and 3). The oil that is contained in a special chamber made inside the device (fig. 5) and is kept under pressure by a piston (f g. 6 n ° 1) which is introduced from the external face of the device. This piston is equipped with a special cap which ensures its tightness. Also for the pins and for the thrust cylinders the seal is ensured by the caps with which they are equipped (fig. 7 and fig. 8).
All'interno del manicotto si trovano delle scanalature (fig. 9 n° 1) dove trovano alloggiamento nella parte terminale apposite camme (fig. 9 n° 2) opportunamente sagomate che esercitano progressivamente una adeguata pressione sui cilindretti di spinta fino a determinare il loro completo rientro all'interno del congegno (fig. 10 n° 1). Tale movimento dei cilindretti comporta l'attivazione di un circuito idraulico il cui fluido esercita una spinta verso l’esterno sugli spinotti i quali fuoriescono rapidamente (fig. 10 n° 2) nel momento in cui il manicotto del cerchione ha ultimato la sua corsa e si vanno ad inserire dentro i corrispondenti alloggiamenti esistenti nel manicotto stesso (fig. 3 n° 2) così serrando saldamente il cerchione della ruota che rimane assicurata al mozzo (fig. 11). Inside the sleeve there are grooves (fig. 9 n ° 1) where appropriate cams (fig. 9 n ° 2) are housed in the terminal part, which progressively exert an adequate pressure on the push cylinders until they determine their complete re-entry inside the device (fig. 10 n ° 1). This movement of the cylinders involves the activation of a hydraulic circuit whose fluid exerts an outward thrust on the pins which come out rapidly (fig. 10 n ° 2) when the rim sleeve has completed its stroke and they are inserted into the corresponding housings existing in the sleeve itself (fig. 3 n ° 2) thus firmly tightening the wheel rim which remains secured to the hub (fig. 11).
L'operazione d'inserimento ha la durata di pochi secondi. The insertion operation lasts a few seconds.
L'unico impiego di forza fìsica che si richiede all'operatore è quello necessario per sollevare la ruota e collocarla con la parte centrale del cerchione in corrispondenza del mozzo. Si tratta della medesima operazione che è necessaria per sostituire una ruota con il sistema tradizionale ma mentre oggi a tale operazione deve seguire quella di introduzione e serraggio dei bulloni, con il sistema che si propone basterà esercitare una modesta pressione in direzione del mozzo e l'ancoraggio della ruota sarà ultimato in un attimo. The only use of physical force that is required from the operator is that necessary to lift the wheel and place it with the central part of the rim in correspondence with the hub. This is the same operation that is necessary to replace a wheel with the traditional system but while today this operation must be followed by that of inserting and tightening the bolts, with the proposed system it will be enough to exert a modest pressure in the direction of the hub and the wheel anchoring will be completed in no time.
L'operazione verrà completata dall'inserimento di un'apposita coppetta (fig. The operation will be completed by inserting a special cup (fig.
12 n° 1) con funzione di sicurezza in quanto idonea ad impedire l'accidentale rientro degli spinotti che tengono bloccata la ruota, infatti le parti terminali (aventi forma di mezza luna) dei quattro bracci sagomati della coppetta si vanno ad inserire nella strozzatura esistente in ciascuno spinotto (fig. 12 n° 2) impedendo così il rientro accidentale degli stessi. Per togliere la ruota basterà asportare la coppetta di sicurezza (fig. 13 n° 1) ed esercitare un movimento rotatorio (in senso) antiorario tramite apposita chiave (fig. 13 n° 4) sulla parte termin ;ale del congegno (fig. 13 n° 2). 12 n ° 1) with safety function as it is suitable to prevent the accidental re-entry of the pins that keep the wheel locked, in fact the end parts (having the shape of a half moon) of the four shaped arms of the cup are inserted into the existing choke in each pin (fig. 12 n ° 2) thus preventing accidental re-entry of the same. To remove the wheel, simply remove the safety cup (fig. 13 n ° 1) and exert a rotational movement (in an anticlockwise direction) using the appropriate key (fig. 13 n ° 4) on the end part of the device (fig. 13 n ° 2).
Ciò determinerà lo sblocco del meccanismo tramite la liberazione del pistone che teneva in pressione il circuito idraulico e quindi il rientro degli spinotti (fig. 13 n° 3) con conseguente liberazione del manicotto del cerchione. E ovvio, come si è già premesso, che il cerchione della ruota per poter essere ancorato al congegno che si propone deve avere un'apposita sagoma e dev'essere corredato al centro di un manicotto sagomato per l'innesto del congegno stesso. This will determine the release of the mechanism by releasing the piston which kept the hydraulic circuit under pressure and then the return of the pins (fig. 13 n ° 3) with consequent release of the rim sleeve. It is obvious, as already stated, that the wheel rim in order to be anchored to the proposed device must have a specific shape and must be equipped in the center with a shaped sleeve for the coupling of the device itself.
2) accorgimenti di sicurezza dei cambio ruote rapido 2) safety measures for quick wheel change
Gli accorgimenti che sì introducono con il presente modello di utilità aumentano l'efficienza e la sicurezza del sistema "cambio ruote rapido". Infatti, la presenza di scanalature (col sistema mille righe (fig.14- A) o con quattro (fig. 14- B), o più, autonome scanalature) nel congegno e la corrispondente presenza di altrettante creste nella parte del cerchione destinata all'innesto (fig. 15 A e B) fa si che la ruota rimanga solidale in modo assoluto con il congegno senza scaricare la spinta dovuta alla rotazione sui soli cilindretti che fuoriescono dal congegno stesso, L'interruttore misuratore di pressione, a sua volta, essendo collegato con una spia collocata nel cruscotto (disegno principale) consente di verificare costantemente il livello della pressione all'interno del congegno rendendo possibili gli eventuali interventi manutentivi necessari. The measures introduced with this utility model increase the efficiency and safety of the "quick wheel change" system. In fact, the presence of grooves (with a thousand lines system (fig. 14-A) or with four (fig. 14-B), or more, autonomous grooves) in the device and the corresponding presence of as many ridges in the part of the rim intended for 'coupling (fig. 15 A and B) ensures that the wheel remains absolutely integral with the device without releasing the thrust due to rotation on the cylinders that come out of the device itself. The pressure measuring switch, in turn, being connected to a warning light located in the dashboard (main drawing), it allows you to constantly check the pressure level inside the device, making any necessary maintenance interventions possible.
ΙΓ rilevatore di pressione avverte il conducente, mediante l'accensione di apposita lampada-spia collocata nel cruscotto nel veicolo, che la pressione dell'olio esistente all'interno del congegno è scesa al di sotto del livello di guardia ed è quindi necessario un intervento manutentivo. ΙΓ pressure detector warns the driver, by turning on a special warning light located in the dashboard of the vehicle, that the oil pressure inside the device has dropped below the warning level and an intervention is therefore necessary maintenance.
(Va evidenziato che è opportuno che la manutenzione del congegno venga (It should be noted that maintenance of the device should come
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITCT20060019 ITCT20060019U1 (en) | 2006-10-11 | 2006-10-11 | SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITCT20060019 ITCT20060019U1 (en) | 2006-10-11 | 2006-10-11 | SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITCT20060019U1 true ITCT20060019U1 (en) | 2008-04-12 |
Family
ID=40277591
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITCT20060019 ITCT20060019U1 (en) | 2006-10-11 | 2006-10-11 | SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITCT20060019U1 (en) |
-
2006
- 2006-10-11 IT ITCT20060019 patent/ITCT20060019U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN203721985U (en) | Electric connector position-restricted locking mechanism | |
CN107345636B (en) | A kind of energy-saving lamp device | |
BR112020014615A2 (en) | ACCESSORY FOR ONE VEHICLE WHEEL | |
CN201859989U (en) | Separable connector with pulling rope | |
CN104071290A (en) | Motorcycle handle brake device with switch knob type parking mechanism | |
CN202326776U (en) | Connecting structure for shaft and coupling | |
ITCT20060019U1 (en) | SAFETY INSTRUCTIONS FOR RAPID WHEEL CHANGE | |
ES2797485T3 (en) | Braking device for vehicles with handlebars | |
CN106672210A (en) | Quick disassembly propeller and unmanned aerial vehicle adopting same | |
CN105000123B (en) | A kind of bicycle pedals with self-locking mount structure | |
CN205112858U (en) | Truckle with brake equipment | |
CN108583761A (en) | A kind of collapsible foot pedal lever driving device | |
CN203511955U (en) | Integrated braking system connecting device | |
CN204592087U (en) | A kind of large torque braking device | |
CN204310008U (en) | One can expand bicycle pedal | |
CN210502942U (en) | Track caterpillar track pin shaft fixing structure | |
CN111970430A (en) | Intelligent data acquisition device at front end of public facility | |
CN105402398A (en) | Parking brake system and vehicle having anti-running function during starting process | |
CN105667808A (en) | Emergency manual releaser | |
CN214298780U (en) | Separated manual brake opening device for tractor brake | |
CN204549698U (en) | There is the bidirectional speed limiter of ratchet auto-reset function | |
CN203528569U (en) | Linkage braking mechanism of wheels | |
CN103967452A (en) | Automatic brake control system | |
CN218408268U (en) | Hand-adjusting structure for alarming abrasion of friction plate of air pressure disc brake | |
CN203023342U (en) | Automotive brake |