ITAV20130002A1 - PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP - Google Patents

PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP

Info

Publication number
ITAV20130002A1
ITAV20130002A1 IT000002A ITAV20130002A ITAV20130002A1 IT AV20130002 A1 ITAV20130002 A1 IT AV20130002A1 IT 000002 A IT000002 A IT 000002A IT AV20130002 A ITAV20130002 A IT AV20130002A IT AV20130002 A1 ITAV20130002 A1 IT AV20130002A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
processing method
hours
temperature
degrees centigrade
less
Prior art date
Application number
IT000002A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Angelo Saveriano
Original Assignee
Angelo Saveriano
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Angelo Saveriano filed Critical Angelo Saveriano
Priority to IT000002A priority Critical patent/ITAV20130002A1/en
Publication of ITAV20130002A1 publication Critical patent/ITAV20130002A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C18/00Plants, factories, or the like for processing meat

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Stato della tecnica State of the art

Il decreto 21.09.2005 del Ministero delle Attività Produttive (Disciplina della produzione e della vendita di taluni prodotti di salumeria) al Capo III - Salame (arti. 16-21) definisce per «salame» "il prodotto di salumeria, costituito da carni ottenute da muscolatura striata appartenente alla carcassa di suino con aggiunta di sale ed eventualmente di carni di altre specie animali, macinate e miscelate con grasso suino in proporzioni variabili ed insaccato in budello naturale o artificiale". La tecnica di produzione del salame, allo stato dell'arte, è nota e consolidata da decenni se non da secoli. The decree 21.09.2005 of the Ministry of Productive Activities (Discipline of the production and sale of certain delicatessen products) in Chapter III - Salami (arts. 16-21) defines by "salami" "the delicatessen product, consisting of meat obtained from striated muscles belonging to the pig carcass with the addition of salt and possibly meat of other animal species, minced and mixed with pork fat in variable proportions and stuffed into natural or artificial casings ". The state of the art salami production technique has been known and consolidated for decades if not centuries.

Le macro fasi del tradizionale processo di produzione sono così sintetizzabili: The macro phases of the traditional production process can be summarized as follows:

1. Preparazione delle carni. Consiste in due momenti principali: la mondatura e il raffreddamento/prosciugamento. Con la mondatura la carne viene sottoposta ad una prima fase di selezione eliminando tendini, aponeurosi e parti di grasso molle. Successivamente la carne mondata, posta in contenitori bassi e con il fondo costituito da una rete metallica, è lasciata a prosciugare per alcuni giorni (solitamente da 2 a 4 giorni) in cella frigorifera a 0°C/+2°C. 1. Preparation of the meats. It consists of two main moments: husking and cooling / drying. With the husking, the meat is subjected to an initial selection phase, eliminating tendons, aponeuroses and parts of soft fat. Subsequently, the hulled meat, placed in low containers and with the bottom made of a metal mesh, is left to dry for a few days (usually 2 to 4 days) in a cold room at 0 ° C / + 2 ° C.

2. Macinatura delle carni. La carne prosciugata viene macinata in macchine tritacarne sulle quali sono montati stampi e coltelli specifici a seconda della tipologia di risultato voluto (ad esempio, macinatura più grossolana per il salame "Felino", con fori da 6-8 mm; macinatura più fine per il salame "Milano", con fori da 3-4 mm). Nella fase della macinatura è aggiunto il grasso che riveste anche funzioni di lubrificazione e di riduzione degli attriti e delle temperature di lavorazione. Si può procedere aggiungendo pezzi di grasso dalla forma regolare preparati da una macchina cubettatrice (cosiddetti "lardelli") oppure macinare il grasso insieme alla carne magra. La carne tritata è avviata alla fase della concia. 2. Mincing of meat. The dried meat is minced in meat mincing machines on which specific molds and knives are mounted depending on the type of result desired (for example, coarser grind for the "Felino" salami, with 6-8 mm holes; finer grind for the "Milano" salami, with 3-4 mm holes). In the grinding phase, the grease is added which also acts as a lubricant and reduces friction and processing temperatures. You can proceed by adding regular-shaped pieces of fat prepared by a dicing machine (so-called "lardelli") or grind the fat together with the lean meat. The minced meat is sent to the tanning phase.

3. Preparazione dei componenti per la concia. Vengono selezionati e opportunamente combinati e pesati i diversi componenti della concia: sale, pepe, altre spezie, aromi e additivi. Queste componenti sono aggiunte in grani (come il pepe) oppure macinate a loro volta. 3. Preparation of the components for tanning. The different components of the tanning are selected and appropriately combined and weighed: salt, pepper, other spices, flavorings and additives. These components are added in grains (such as pepper) or ground in turn.

4. Miscelazione. I componenti per la concia vengono mescolati nell'impasto fino a distribuirli in modo omogeneo e uniforme nella massa ottenuto è lasciato per alcune ore (solitamente da 3 a 7 ore) in frigo a 2°C per permettere al sale di estrarre le proteine solubili e al nitrito di iniziare la sua funzione. L'impasto può essere arricchito di batteri utili a catalizzare il processo di acidificazione. 4. Mixing. The components for the tanning are mixed in the mixture until they are distributed homogeneously and uniformly in the mass obtained and left for a few hours (usually from 3 to 7 hours) in the fridge at 2 ° C to allow the salt to extract the soluble proteins and to the nitrite to start its function. The dough can be enriched with bacteria useful for catalyzing the acidification process.

5. Scelta e preparazione del budello. È possibile utilizzare budello naturale (ricavato dall'intestino di suino o di bovino ovvero dalla vescica) o budello artificiale a seconda del calibro che si vuole ottenere (dimensioni e uniformità) e del grado di permeabilità desiderato (maggiore per il budello naturale). 5. Selection and preparation of the casing. It is possible to use natural casing (obtained from the intestine of pig or bovine or from the bladder) or artificial casing depending on the caliber to be obtained (dimensions and uniformity) and the desired degree of permeability (higher for natural casing).

6. Insacco. Macchine insaccatrici, operando in sottovuoto, procedono nell'insacco riducendo la pressione dell'impasto. 6. Bagging. Bagging machines, operating under vacuum, proceed with the bagging by reducing the pressure of the dough.

7. Legatura. La legatura consente di preservare la forma voluta per il prodotto evitando la naturale deriva verso il basso dovuta alla gravità. 7. Binding. The binding allows to preserve the desired shape for the product avoiding the natural downward drift due to gravity.

8. Asciugatura. Il prodotto, legato e ancora fresco, viene stipato per alcune ore (solitamente da 12 a 24 ore) in speciali camere "stufa" a diversa temperatura (solitamente dai 16 °C ai 22°C) e umidità (solitamente dal 65% all'80%) al fine di asciugarlo, disidratarlo e avviare la fermentazione batterica. La combinazione di tempo, temperatura e umidità varia in relazione alla tipologia di prodotto da ottenere. 8. Drying. The product, tied and still fresh, is crammed for a few hours (usually from 12 to 24 hours) in special "stove" chambers at different temperatures (usually from 16 ° C to 22 ° C) and humidity (usually from 65% to 80%) in order to dry it, dehydrate it and start bacterial fermentation. The combination of time, temperature and humidity varies according to the type of product to be obtained.

9. Stagionatura. Anche la fase di stagionatura può variare molto in relazione al tipo di prodotto da ottenere (calibro, tipo di budello). I parametri principali sono la durata (solitamente dai 45 giorni fino ai 120 giorni), la temperatura di stagionatura (dai 12°C fino ai 20°C) e l'umidità. In questa fase, per effetto di una serie di processi metabolici, dovuti anche agli zuccheri aggiunti all'impasto (glucosio-lattosio), aumenta la concentrazione di sale e si sviluppano la consistenza e l'aroma tipici del prodotto finito. Rispetto alla matrice tecnica "tradizionale" testé descritta, si riscontra la presenza di tecniche "alternative" che si pongono il solo obiettivo di ridurre il livello di colesterolo di salami e insaccati. La comune matrice di queste tecniche è la sostituzione del grasso animale con altri grassi derivanti da olii vegetali monoinsaturi, con particolare riferimento all'olio d'oliva. 9. Seasoning. The curing phase can also vary greatly in relation to the type of product to be obtained (size, type of casing). The main parameters are the duration (usually from 45 days up to 120 days), the seasoning temperature (from 12 ° C up to 20 ° C) and humidity. In this phase, due to a series of metabolic processes, also due to the sugars added to the dough (glucose-lactose), the salt concentration increases and the typical consistency and aroma of the finished product develop. Compared to the "traditional" technical matrix just described, there is the presence of "alternative" techniques which have the sole objective of reducing the cholesterol level of salamis and sausages. The common matrix of these techniques is the replacement of animal fat with other fats deriving from monounsaturated vegetable oils, with particular reference to olive oil.

Problemi dei metodi di lavorazione esistenti Problems of existing processing methods

In riferimento alle tecniche "tradizionali", la problematica principale è che esse consentono di ottenere quale risultato ultimo un prodotto di carne, a diversi gradi di stagionatura, con With reference to "traditional" techniques, the main problem is that they allow to obtain as the ultimate result a meat product, at different degrees of seasoning, with

un elevato contenuto di grassi (dal 30% al 35%), facilmente riscontrabili ad un esame visivo della sezione del prodotto una volta che sia stato affettato. Inoltre, approfondendo l'analisi nutrizionale, il grasso animale utilizzato risulta caratterizzato da un predominante contenuto di acidi grassi saturi. La letteratura medico-scientifica internazionale ha ampiamente e concordemente correlato l'elevato consumo di acidi grassi saturi allo sviluppo di severe patologie cardiovascolari e, più in generale, a impatto nutrizionale negativo. Un corretto regime alimentare deve sistematicamente contenere il consumo di acidi grassi saturi e di colesterolo. a high fat content (from 30% to 35%), which can be easily found on a visual examination of the section of the product once it has been sliced. Furthermore, deepening the nutritional analysis, the animal fat used is characterized by a predominant content of saturated fatty acids. The international medical-scientific literature has broadly and unanimously correlated the high consumption of saturated fatty acids with the development of severe cardiovascular diseases and, more generally, with negative nutritional impact. A correct diet must systematically contain the consumption of saturated fatty acids and cholesterol.

Le tecniche "alternative" incentrate su procedure di sostituzione di grassi vegetali al grasso animale sono caratterizzate da almeno due problematiche. The "alternative" techniques focused on procedures for replacing vegetable fats with animal fat are characterized by at least two problems.

La prima è di natura nutrizionale in quanto pur riducendosi, anche se non in maniera significativa, il contenuto di colesterolo non si riduce quello di grassi. Ad esempio, ricorrendo all'utilizzo dell'olio di oliva (il più importante olio vegetale monoinsaturo), si ottiene un apporto dal 56% all'86% di acidi grassi monoinsaturi ma: The first is of a nutritional nature in that while reducing, even if not significantly, the cholesterol content does not reduce that of fats. For example, resorting to the use of olive oil (the most important monounsaturated vegetable oil), an intake of 56% to 86% of monounsaturated fatty acids is obtained but:

a) si mantiene un'elevata percentuale (che può oscillare dal 4% al 21%) di acidi grassi poiinsaturi; a) a high percentage (which can range from 4% to 21%) of polyunsaturated fatty acids is maintained;

b) si mantiene un'elevata percentuale (che può oscillare dall'8% al 25%) di acidi grassi saturi. b) a high percentage (which can range from 8% to 25%) of saturated fatty acids is maintained.

La seconda problematica di queste tecniche è di natura fisico/tecnica e fa riferimento ad una o più delle seguenti fattispecie: The second problem of these techniques is of a physical / technical nature and refers to one or more of the following cases:

a) la presenza di processi di percolamento dell'olio dal prodotto; a) the presence of oil percolation processes from the product;

b) la presenza di processi di trasudazione dell'olio dal budello; b) the presence of processes of transudation of the oil from the casing;

c) la presenza di processi di inibizione delle muffe sul budello con effetti negativi sulla fase di stagionatura del prodotto; c) the presence of mold inhibition processes on the casing with negative effects on the curing phase of the product;

d) la presenza di processi di distaccamento del budello dall'impasto sia in fase di stagionatura che nella successiva fase di affettamento del prodotto finito; d) the presence of detachment processes of the casing from the dough both in the curing phase and in the subsequent slicing phase of the finished product;

e) la presenza di processi di disgregazione del prodotto stagionato. e) the presence of disintegration processes of the seasoned product.

Scopo dell'invenzione e risoluzione dei problemi tecnici esistenti Purpose of the invention and resolution of existing technical problems

A differenza dei metodi di lavorazione esistenti, il metodo di lavorazione innovativo oggetto della presente descrizione è finalizzato alla riduzione pressoché totale del grasso, con il Unlike the existing processing methods, the innovative processing method object of this description is aimed at the almost total reduction of fat, with the

contenimento della presenza di acidi grassi saturi a valori prossimi allo 0% (ZERO PER CENTO), come riportato in Tabella 1. containment of the presence of saturated fatty acids to values close to 0% (ZERO PER CENT), as reported in Table 1.

Tabella 1 - Profilo nutrizionale del prodotto derivante dal nuovo metodo di produzione Table 1 - Nutritional profile of the product resulting from the new production method

Il metodo di lavorazione è altresì finalizzato all'ottenimento di un prodotto con un basso livello di colesterolo, best in class rispetto a tutti i principali salami presenti in commercio, come riportato in Tabella 2. The processing method is also aimed at obtaining a product with a low level of cholesterol, best in class compared to all the main salamis on the market, as shown in Table 2.

Tabella 2 - Contenuti medi di colesterolo delle principali tipologie di salami presenti in commercio e confronto con il salame derivante dal nuovo metodo di produzione Table 2 - Average cholesterol contents of the main types of salami on the market and comparison with the salami deriving from the new production method

Il metodo di lavorazione consente dunque l'ottenimento di un prodotto definibile come 'dietetico' ex. D. Lgs. Ili del 27 gennaio 1992 (che attua la direttiva CEE 89/398) in quanto il suo contenuto nutrizionale è stato modificato per renderlo adatto a particolari regimi dietetici: The processing method therefore allows to obtain a product that can be defined as 'dietetic' ex. Legislative Decree 11 of January 27, 1992 (which implements the EEC directive 89/398) as its nutritional content has been modified to make it suitable for particular dietary regimes:

a) alimento per celiaci in quanto privo di glutine; a) food for celiacs as it is gluten-free;

b) alimento per i regimi dimagranti in quanto a ridotto valore energetico e ipocalorico e dunque destinabile allo specifico obiettivo nutrizionale del controllo del peso; b) food for slimming regimes as it has a reduced energy and low calorie value and therefore can be used for the specific nutritional goal of weight control;

c) alimento per i regimi alimentari ipolipidici in quanto a basso contenuto di grassi di qualsiasi tipologia e dunque adatto per le diete contro l'ipertrigliceridemia; c) food for hypolipidic diets as it is low in fats of any type and therefore suitable for diets against hypertriglyceridemia;

d) alimento per i regimi alimentari atti a contrastare l'ipercolesterolemia in quanto a basso contenuto di colesterolo. d) food for diets designed to combat hypercholesterolemia as it is low in cholesterol.

Le caratteristiche qualitative evidenziano, infine, significative differenze rispetto ai salami tradizionali anche dal punto di vista sensoriale. Sotto questo profilo, la presente invenzione ha lo scopo di realizzare prodotti caratterizzati da una maggiore morbidezza e masticabilità. Il prodotto generato dalla presente invenzione rappresenta inoltre non solo un valido sostituto dei salami e insaccati tradizionali ma anche di un'altra categoria di prodotti (bresaola, fesa di tacchino, barrette nutrizionali) per via del migliore, esclusivo e innovativo profilo nutrizionale (riportato nella precedente Tabella 1) a bassissimi grassi e a elevato apporto proteico. Finally, the qualitative characteristics highlight significant differences compared to traditional salami also from a sensorial point of view. From this point of view, the present invention has the purpose of making products characterized by greater softness and chewability. The product generated by the present invention also represents not only a valid substitute for traditional salami and sausages but also for another category of products (bresaola, turkey breast, nutritional bars) due to the best, exclusive and innovative nutritional profile (reported in the previous Table 1) with very low fat and high protein intake.

Tutte le rivendicazioni dipendenti descrivono realizzazioni preferite dell'invenzione, formando parte integrante della presente descrizione. All the dependent claims describe preferred embodiments of the invention, forming an integral part of the present description.

Descrizione di una forma di realizzazione dell'invenzione Description of an embodiment of the invention

Il metodo di lavorazione innovativo per la produzione di salami e insaccati dietetici a basso contenuto di grassi e a basso contenuto di colesterolo e relativi salami e insaccati è applicabile a forme di realizzazione differenziate. Nella descrizione sotto riportata si fa riferimento alla forma di realizzazione di un prodotto da 300 grammi quale peso finale al consumo, post calo peso per stagionatura. Il metodo di lavorazione conformemente alla presente invenzione comprende le seguenti fasi: The innovative processing method for producing low-fat, low-cholesterol dietary salamis and sausages and related salamis and sausages is applicable to differentiated embodiments. In the description below, reference is made to the embodiment of a 300 gram product as final weight for consumption, after weight loss due to seasoning. The processing method according to the present invention comprises the following steps:

I. preparazione; I. preparation;

II. macellazione; II. slaughter;

III. raffreddamento e controllo pH; III. cooling and pH control;

IV. mondatura, denervatura e sgrassatura; IV. husking, denervation and degreasing;

V. condimento in condizioni refrigerate; V. seasoning under refrigerated conditions;

VI. macinatura e impasto in condizioni refrigerate; YOU. grinding and kneading under refrigerated conditions;

VII. insacco in condizioni refrigerate; VII. bagging under refrigerated conditions;

Vili. asciugatura con doppio shock termico; Vili. drying with double thermal shock;

IX. stagionatura; IX. seasoning;

X. lavaggio; X. washing;

XI. controllo qualità; XI. quality check;

XII. imbustamento. XII. enveloping.

Per la produzione di salami e insaccati a basso contenuto di grassi e di colesterolo relativi salami e insaccati vengono utilizzati maiali pesanti (con un peso minimo di 180 kg fino ad un massimo di 220 kg) di provenienza nazionale, precisamente trattasi di MAIALE TOSCANO. Heavy pigs (with a minimum weight of 180 kg up to a maximum of 220 kg) of national origin are used for the production of salami and sausages with low fat and cholesterol content and related salami and sausages.

I. Preparazione I. Preparation

Prima della macellazione, i suini vengono fatti riposare per circa 24 ore senza procurare loro alcuno stress. Successivamente, vengono sottoposti ad un lavaggio a temperatura controllata con acqua a circa 30° C che ha l'effetto di rilassare i suini e velocizzare il dissanguamento completo che consente di sbiancare completamente la carne e di conferirle in seguito un sapore molto delicato. Before slaughtering, the pigs are left to rest for about 24 hours without causing them any stress. Subsequently, they are subjected to a temperature-controlled washing with water at about 30 ° C which has the effect of relaxing the pigs and speeding up the complete bleeding which allows the meat to be completely whitened and subsequently to give it a very delicate flavor.

II. Macellazione II. Slaughter

La macellazione, avviene nel rispetto del Regolamento CE n.1099 del 2009 relativo alla protezione degli animali durante l'abbattimento entrato in vigore dal 1° gennaio 2013. Il regolamento stabilisce norme minime sul territorio comunitario per risparmiare agli animali dolori, ansia o sofferenza evitabili attraverso: The slaughter takes place in compliance with the EC Regulation n.1099 of 2009 relating to the protection of animals during killing, which came into force on January 1, 2013. The regulation establishes minimum rules on the Community territory to spare the animals avoidable pain, anxiety or suffering. through:

- conforto fisico; - physical comfort;

protezione da ferite; protection from injuries;

considerazione del comportamento normale; consideration of normal behavior;

- assenza di segni di dolore o paure evitabili - absence of signs of avoidable pain or fears

protezione dall'assenza prolungata di cibo e acqua; protection from prolonged absence of food and water;

protezione da interazioni evitabili. protection from avoidable interactions.

La macellazione, avviene in camere di macellazione a temperatura controllata (10-12° C), secondo il seguente iter: The slaughter takes place in slaughter rooms at a controlled temperature (10-12 ° C), according to the following procedure:

1. stordimento del suino tramite pinze elettriche; 1. stunning of the pig by means of electric pliers;

2. sospensione tramite gancio nella parte del tendine posteriore e sollevamento tramite carrucola in posizione capovolta del suino vivo; 2. suspension by means of a hook in the part of the rear tendon and lifting by means of a pulley in the upside down position of the live pig;

3. dissanguamento del suino vivo (circa 5 kg di sangue). 3. bleeding from live pig (about 5 kg of blood).

Il procedimento dura 7/8 minuti circa. The process takes about 7/8 minutes.

Successivamente, il suino viene spostato per circa 4 minuti in vasche con acqua calda a temperatura di 90°C e poi su rulli continui per la pelatura. Dopodiché, il suino ancora intero viene sollevato nuovamente in posizione capovolta ed eviscerato. A questo punto viene privato della testa e diviso in due parti uguali (mezzene) tramite una mannaia elettrica. Subsequently, the pig is moved for about 4 minutes in tanks with hot water at a temperature of 90 ° C and then on continuous rollers for peeling. The pig, which is still whole, is then lifted upside down again and eviscerated. At this point it is deprived of the head and divided into two equal parts (half carcasses) by means of an electric cleaver.

III. Raffreddamento e controllo pH III. Cooling and pH control

Dopo la macellazione, per circa 48 ore, le mezzene di suino vengono fatte sostare in una stanza di raffreddamento con tunnel di abbattimento rapido di 6-8°C. Dopo 7/8 ore avviene il controllo del pH che non deve superare il limite di 5, 5/6, 5. Trascorse le 48 ore si provvede al disosso del suino e nuovamente il controllo del pH per assicurarsi che non superi il limite massimo stabilito di 5, 5/6, 5. After slaughtering, for about 48 hours, the pork sides are left to rest in a cooling room with a rapid blast chilling tunnel of 6-8 ° C. After 7/8 hours the pH is checked, which must not exceed the limit of 5, 5/6, 5. After 48 hours, the pig is deboned and the pH is checked again to ensure that it does not exceed the maximum limit established. of 5, 5/6, 5.

IV. Mondatura, denervatura e sgrassatura IV. Hulling, denervation and degreasing

Durante il disosso del suino si procede alla mondatura che è l'operazione di preparazione della carne che successivamente si macinerà. Per mezzo di appositi coltelli si separano tutte le parti nobili: prosciutto, lombo, coppa e spalla. A questo punto prende avvio la fase più delicata di tutto il metodo di lavorazione del prodotto, che inciderà sul suo aspetto organolettico (visivo, tattile e gustativo) ovvero la denervatura e sgrassatura. Denervatura e sgrassatura vengono effettuate attraverso un procedimento molto accurato e minuzioso che si articola in due fasi: During the deboning of the pig, the husking is carried out, which is the operation of preparing the meat that will subsequently be minced. By means of special knives all the noble parts are separated: ham, loin, coppa and shoulder. At this point the most delicate phase of the whole processing method of the product begins, which will affect its organoleptic aspect (visual, tactile and gustatory) or the denervation and degreasing. Denervation and degreasing are carried out through a very accurate and meticulous procedure which is divided into two phases:

1. separazione in fasce, con taglio longitudinale, delle singole parti (prosciutto, lombo, coppa e spalla): ciascuna fascia viene denervata e sgrassata manualmente attraverso un attento setacciamento teso ad eliminare tutte le parti grasse; 1. separation in bands, with longitudinal cut, of the single parts (ham, loin, coppa and shoulder): each band is denervated and degreased manually through a careful sieving aimed at eliminating all the fatty parts;

2. le parti sottoposte a primo setacciamento manuale, vengono ulteriormente separate in fasce, questa volta operando un taglio trasversale. Si procede così alla denervatura e sgrassatura delle parti di tessuto non esaminate nella prima fase. 2. the parts subjected to the first manual sieving are further separated into bands, this time making a transversal cut. In this way we proceed with the denervation and degreasing of the parts of the fabric not examined in the first phase.

Al termine di questo processo, che dura circa 40 minuti, le parti di suino da macinare risultano completamente prive di grasso. Al fine di tenere sotto controllo questa fase è stato eseguito un calcolo della percentuale di grasso in meno che il suino presenta al termine del procedimento manuale di denervatura e sgrassatura; questa è pari al -11,1% corrispondenti ad una perdita peso rispetto al momento della mondatura pari a circa 5,19 kg per mezzena, come riportato nella Tabella 3. At the end of this process, which lasts about 40 minutes, the pork parts to be ground are completely free of fat. In order to keep this phase under control, a calculation was made of the percentage of fat less that the pig has at the end of the manual denervation and degreasing process; this is equal to -11.1% corresponding to a weight loss compared to the moment of husking equal to about 5.19 kg per half-carcass, as reported in Table 3.

Tabella 3 - Controllo peso INPUT-OUTPUT fase di mondatura, denervatura e sgrassatura Percentuale di nervi e dei nervi e Table 3 - INPUT-OUTPUT weight control phase of husking, denervation and degreasing Percentage of nerves and nerves and

Parti nobili del Peso al momento Peso netto delle grasso estratti isso estratti da Noble parts of the weight at the moment Net weight of the fat extracted isso extracted from

suino della mondatura parti manualmente ascuna parte hulled pig parts manually in each part

Prosciutto 20 Kg 12% 2,4 Kg 17,6 Kg Coppa 4 Kg 8% 0,32 Kg 3,68 Kg Spalla 9 Kg 15% 1,35 Kg 7,65 Kg Lombo 14 Kg 8% 1,12 Kg 12,88 Kg Totale 47 kg 5,19 Kg 41,81 Kg Ham 20 Kg 12% 2,4 Kg 17,6 Kg Cup 4 Kg 8% 0,32 Kg 3,68 Kg Shoulder 9 Kg 15% 1,35 Kg 7,65 Kg Loin 14 Kg 8% 1,12 Kg 12, 88 Kg Total 47 kg 5.19 Kg 41.81 Kg

V. Condimento in condizioni refrigerate V. Seasoning under refrigerated conditions

Il processo di condimento avviene in vasche refrigerate (temperatura 2°C) da 4 quintali. La carne viene condita con: The seasoning process takes place in refrigerated tanks (temperature 2 ° C) of 4 quintals. The meat is seasoned with:

sale di miniera fino (salgemma) 1% ; fine mine salt (rock salt) 1%;

- spezie 40 gr. per quintale: alloro (10gr./q.), noce moscata (10gr./q.), timo (10gr./q.), finocchietto (10gr./q.). - spices 40 gr. per quintal: bay leaf (10gr./q.), nutmeg (10gr./q.), thyme (10gr./q.), fennel (10gr./q.).

Dopo il condimento la carne viene lasciata macerare ed insaporire all'interno della vasca refrigerata per 48 ore. Questa fase ha la funzione di permettere ai tessuti della carne di intenerirsi conservando il particolare e caratteristico livello di morbidezza e di masticabilità fino al momento del consumo del prodotto finito. After the seasoning, the meat is left to macerate and flavor in the refrigerated tank for 48 hours. This phase has the function of allowing the tissues of the meat to soften, preserving the particular and characteristic level of softness and chewability until the moment of consumption of the finished product.

VI. Macinatura e impasto in condizioni refrigerate YOU. Grinding and kneading under refrigerated conditions

La macinatura avviene attraverso una macchina refrigerante (temperatura 3/4° C.) con funzione tritacarne e denervatura con foro da 10 mm. La macinatura con macchina refrigerata ha la funzione di evitare il riscaldamento della carne dovuto all'attrito interno generato dal movimento della carne e dall'assenza di grasso. Questa fase consente di eliminare la parte residua di nervi presenti ancora nella carne di una ulteriore percentuale pari all'1%. Terminato questa fase la carne si presenta con assoluta assenza di nervi. Dopo la macinatura il prodotto viene impastato con impastatrice refrigerata alla temperatura di 2°C. Durante l'impasto la carne viene ulteriormente condita con: The grinding takes place through a refrigerating machine (temperature 3/4 ° C.) with a meat grinder and denervation function with a 10 mm hole. The mincing with a refrigerated machine has the function of avoiding the heating of the meat due to the internal friction generated by the movement of the meat and the absence of fat. This phase allows to eliminate the residual part of nerves still present in the flesh by a further percentage equal to 1%. At the end of this phase, the meat shows an absolute absence of nerves. After grinding, the product is mixed with a refrigerated mixer at a temperature of 2 ° C. During the dough the meat is further seasoned with:

- sale di miniera fino (salgemma) 1%; - fine mine salt (rock salt) 1%;

saccarosio 50 gr./q.; sucrose 50 gr./q .;

- destrosio 50 gr./q.; - dextrose 50 gr./q .;

antiossidante: E300 30 gr./q.; E301 30gr./q.; antioxidant: E300 30 gr./q .; E301 30gr./q .;

- conservante: E250 15 gr./q.; E251 15gr./q. - preservative: E250 15 gr./q .; E251 15gr./q.

Il procedimento di impastatura dura 10 minuti. The kneading process takes 10 minutes.

VII. Insacco in condizioni refrigerate VII. Bagging under refrigerated conditions

Dopo l'impasto la carne è insaccata in pezzi da 490 gr. circa. Anche l'insacco avviene in condizioni refrigerate alla temperatura di 2°C. Si utilizza un particolare budello ricomposto NATURIN nero, denominato CONET, calibro 50/6 nodi. Dopo l'insacco il prodotto viene appeso in cella frigo per 12 ore alla temperatura di 0°C per riposare. After the mixture, the meat is stuffed into 490 g pieces. approximately. Bagging also takes place in refrigerated conditions at a temperature of 2 ° C. A particular black NATURIN recomposed gut is used, called CONET, caliber 50/6 knots. After bagging, the product is hung in the refrigerator for 12 hours at a temperature of 0 ° C to rest.

Vili. Asciugatura con doppio shock termico Vili. Double thermal shock drying

L'asciugatura del prodotto è la fase più lunga di tutto il processo ed è una fase critica in quanto influisce sia sul gusto che sulla morbidezza e masticabilità del prodotto finito. Si articola in 7 sotto-fasi, da realizzarsi nella esatta sequenza sotto riportata e con temperature e durate controllate. The drying of the product is the longest phase of the whole process and is a critical phase as it affects both the taste and the softness and chewability of the finished product. It is divided into 7 sub-phases, to be carried out in the exact sequence shown below and with controlled temperatures and durations.

I<3>Sotto-fase: RAFFREDDAMENTO a temperatura di 2°C per 6 ore; I <3> Sub-phase: COOLING at a temperature of 2 ° C for 6 hours;

2<a>Sotto-fase: RISCALDAMENTO a temperatura di 23/26°C per 8 ore; 2 <a> Sub-phase: HEATING at a temperature of 23/26 ° C for 8 hours;

3<a>Sotto-fase: RISCALDAMENTO a temperatura di 25/28°C per 8 ore; 3 <a> Sub-phase: HEATING at a temperature of 25/28 ° C for 8 hours;

4<a>Sotto-fase: RAFFREDDAMENTO a temperatura di 5/8 °C per 9 ore (1° SHOCK TERMICO); 5<a>Sotto-fase: ASCIUGAMENTO a temperatura di 19/22°C per 24 ore; 4 <a> Sub-phase: COOLING at a temperature of 5/8 ° C for 9 hours (1st THERMAL SHOCK); 5 <a> Sub-phase: DRYING at a temperature of 19/22 ° C for 24 hours;

6<a>Sotto-fase: ASCIUGAMENTO a temperatura di 18/21°C per 24 ore; 6 <a> Sub-phase: DRYING at a temperature of 18/21 ° C for 24 hours;

7<a>Sotto-fase: RAFFREDDAMENTO a temperatura di 5/8°C per 9 ore (2° SHOCK TERMICO). 7 <a> Sub-phase: COOLING at a temperature of 5/8 ° C for 9 hours (2nd THERMAL SHOCK).

IX. Stagionatura IX. Seasoning

Al termine della fase di asciugatura il prodotto viene fatto stagionare appeso per 30 giorni ad una temperatura di 11/15°C. At the end of the drying phase, the product is left to mature hanging for 30 days at a temperature of 11/15 ° C.

X. Lavaggio X. Washing

Al termine della stagionatura il prodotto viene lavato con acqua a temperatura di 35°C. Il lavaggio ha la funzione di ripulire il prodotto di ogni traccia di muffa esterna. Ogni singolo pezzo viene accuratamente lavato e asciugato, senza lasciare alcuna traccia di umidità né sul prodotto, né sullo spago che possa deteriorare il prodotto. At the end of the seasoning, the product is washed with water at a temperature of 35 ° C. Washing has the function of cleaning the product of any traces of external mold. Each single piece is carefully washed and dried, leaving no trace of humidity on the product or on the twine that could deteriorate the product.

XI. Controllo qualità XI. Quality check

Dopo la fase di lavaggio i prodotti vengono organizzati in lotti e sottoposti, con apposita strumentazione, a controllo qualità da parte di un team di esperti. Il controllo qualità opera su cinque fattori primari: After the washing phase, the products are organized in batches and subjected to quality control by a team of experts with special equipment. Quality control operates on five primary factors:

- controllo visivo: viene verificato il rispetto della forma e del colore standard; - visual inspection: compliance with the standard shape and color is checked;

- controllo tattile: viene verificato il mantenimento del grado di morbidezza desiderato; - tactile control: the maintenance of the desired degree of softness is verified;

- controllo olfattivo/gustativo: viene verificato, tramite tasting a campione, il profumo, il sapore e la masticabilità; - olfactory / gustatory control: the aroma, flavor and chewability are verified by sample tasting;

- controllo acidità: viene misurato il livello del pH che dovrà attestarsi nell'intervallo tra 4,8 e 5,2; - acidity control: the pH level is measured and must be in the range between 4.8 and 5.2;

- controllo peso: il prodotto dovrà aver registrato un calo peso controllato di circa il 37%. Dal peso originario (di circa 490 grammi/pezzo) il peso finale dovrà essere di circa 300 grammi/pezzo. - weight control: the product must have registered a controlled weight loss of about 37%. From the original weight (about 490 grams / piece) the final weight must be about 300 grams / piece.

XII. Imbustamento XII. Bagging

I prodotti che rispettano gli standard di controllo qualità passano aH'imbustamento che avviene tramite macchina sottovuoto con busta soggetta a termoretroazione. The products that comply with the quality control standards pass to bagging which takes place through a vacuum machine with an envelope subject to heat-shrinking.

In quel che segue si riportano i risultati delle prove e delle analisi di laboratorio eseguite sul prodotto risultante dal nuovo metodo di lavorazione al fine di riscontrarne scientificamente tutte le specificità. Tutte le prove sono state affidate a un centro di ricerca e analisi di eccellenza (BonassisaLab Srl, con sede in Foggia). Sulla confezione del prodotto viene riportata la seguente dicitura: "Analisi chimica realizzata presso il Centro di Ricerca Bonassisa Lab (Foggia)". Le prove e le analisi effettuate sono le seguenti: The following shows the results of the tests and laboratory analyzes performed on the product resulting from the new processing method in order to scientifically find all its specificities. All tests were entrusted to a research and analysis center of excellence (BonassisaLab Srl, based in Foggia). The following wording appears on the product packaging: "Chemical analysis carried out at the Bonassisa Lab Research Center (Foggia)". The tests and analyzes carried out are as follows:

• Analisi microbiologica • Microbiological analysis

• Analisi nutrizionale • Nutritional analysis

• Misura del valore del pH • Measurement of the pH value

• Analisi delle proprietà strutturali (Texture Analysis) • Analysis of structural properties (Texture Analysis)

• Analisi delle proprietà sensoriali • Analysis of sensory properties

Analisi microbiologica Microbiological analysis

L'analisi microbiologica ha avuto lo scopo accertare l'assenza di patogeni e di caratterizzare microbiologicamente il prodotto valutando la microflora batterica. La successiva Tabella 4 riporta i risultati delle analisi microbiologiche. The microbiological analysis aimed to ascertain the absence of pathogens and to microbiologically characterize the product by evaluating the bacterial microflora. The following Table 4 reports the results of the microbiological analyzes.

Tabella 4 - Risultati analisi microbiologica Table 4 - Microbiological analysis results

Analisi nutrizionale Nutritional analysis

La composizione dell'alimento è calcolata per 100 grammi di alimenti al netto degli scarti (parti non edibili). La parte edibile di alimento ha preso in considerazione il salume con esclusione del budello. L'umidità del campione è stata determinata mediante metodo ponderale ed espressa in g/100g. Le proteine totali sono state calcolate come azoto totale (N) moltiplicate per il fattore 6,25. Sostanze grasse totali sono state determinate con metodo ponderale ed indicano la somma di trigiiceridi, fosfolipidi, steroli e composti relativi. Espressi in grammi per 100 grammi di alimento. La composizione acidica determinata per via gascromatografica ed espressa sia come percentuale relativa dei singoli acidi grassi che come sommatoria degli acidi grassi saturi, monoinsaturi e poiinsaturi. Colesterolo determinato per via gascromatografica ed espresso in milligrammi su 100 grammi di prodotto. I carboidrati sono determinati per calcolo come differenza a 100 di ceneri proteine, grassi, umidità e con detrazione della frazione fibrosa. I carboidrati singoli o in miscela indicano la composizione dei glucidi solubili quali monosaccaridi (Glucosio, fruttosio) e disaccaridi quali (saccarosio e lattosio). La fibra alimentare rappresenta la somma di cellulosa emicellulosa pectine gomma e lignina ed è stata determinata con metodo enzimatico gravimetrico. I metodi di analisi utilizzati per le determinazioni sopra riportate sono tutti metodi di analisi ufficiali o procedure interne validate e/o accreditate ACCREDIA. I Valori energetici sono calcolati in conformità alla Direttiva 2008/100/ce della commissione europea del 28 ottobre 2008. The composition of the food is calculated for 100 grams of food net of waste (non-edible parts). The edible part of food has taken into consideration the salami with the exception of the casing. The humidity of the sample was determined by weight method and expressed in g / 100g. Total protein was calculated as total nitrogen (N) multiplied by factor 6.25. Total fat substances were determined by weight method and indicate the sum of trigiicerides, phospholipids, sterols and related compounds. Expressed in grams per 100 grams of food. The acidic composition determined by gas chromatography and expressed both as a relative percentage of the individual fatty acids and as the sum of saturated, monounsaturated and then unsaturated fatty acids. Cholesterol determined by gas chromatography and expressed in milligrams per 100 grams of product. Carbohydrates are determined by calculation as the difference to 100 of ashes, proteins, fats, humidity and with the deduction of the fibrous fraction. Single or mixed carbohydrates indicate the composition of soluble carbohydrates such as monosaccharides (Glucose, fructose) and disaccharides such as (sucrose and lactose). Dietary fiber represents the sum of cellulose hemicellulose pectin gum and lignin and was determined by gravimetric enzymatic method. The methods of analysis used for the above determinations are all official analysis methods or internal procedures validated and / or accredited by ACCREDIA. The energy values are calculated in accordance with the Directive 2008/100 / ec of the European Commission of 28 October 2008.

2 2

Tabella 5 - Risultati analisi nutrizionale Table 5 - Nutritional analysis results

Claims (1)

RIVENDICAZIONI I. Metodo di lavorazione per la produzione di salami e insaccati dietetici a basso contenuto di grassi e a basso contenuto di colesterolo caratterizzato dalla seguente successione di fasi: a. preparazione; b. raffreddamento e controllo pH; c. mondatura, denervatura e sgrassatura; d. condimento in condizioni refrigerate; e. macinatura e impasto in condizioni refrigerate; f. insacco in condizioni refrigerate; g. asciugatura con doppio shock termico. II. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui la preparazione dei suini comprende le seguenti sotto fasi: a. riposo del suino per un tempo non inferiore a 24 ore b. lavaggio a temperatura controllata non inferiore a 30 gradi centigradi III. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui il raffreddamento e il controllo pH comprende le seguenti sotto fasi: a. mantenimento della carne macellata ad una temperatura costante per un tempo non inferiore alle 48 ore b. controllo del livello di pH ad intervalli di massimo otto ore IV. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione III, in cui detta temperatura costante non deve essere inferiore a 6 gradi centigradi e superiore a 8 gradi centigradi V. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione III, in cui detto livello di pH non deve essere inferiore a 5,5 e superiore a 6,5 VI. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui mondatura, denervatura e sgrassatura comprendono le seguenti sotto fasi a. separazione delle parti nobili b. separazione in fasce attraverso taglio longitudinale c. ulteriore separazione in fasce attraverso taglio trasversale VII. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui il condimento della carne avviene in vasche refrigerate per un periodo non inferiore alle 48 ore 26 CLAIMS I. Processing method for the production of low-fat and low-cholesterol dietary salami and sausages characterized by the following sequence of phases: to. Preparation; b. cooling and pH control; c. husking, denervation and degreasing; d. seasoning under refrigerated conditions; And. grinding and kneading under refrigerated conditions; f. bagging under refrigerated conditions; g. drying with double thermal shock. II. Processing method according to claim I, wherein the preparation of the pigs comprises the following sub-steps: to. the pig rests for no less than 24 hours b. washing at a controlled temperature of not less than 30 degrees centigrade III. Processing method according to claim I, wherein the cooling and pH control comprises the following sub-steps: to. maintaining the slaughtered meat at a constant temperature for no less than 48 hours b. check the pH level at intervals of up to eight hours IV. Processing method according to claim III, wherein said constant temperature must not be lower than 6 degrees centigrade and higher than 8 degrees centigrade V. Processing method according to claim III, wherein said pH level must not be lower than 5.5 and higher than 6.5 YOU. Processing method according to claim I, wherein husking, denervating and degreasing comprise the following sub-steps to. separation of the noble parts b. separation into bands through longitudinal cut c. further separation into bands through transversal cut VII. Processing method according to claim I, in which the meat is seasoned in refrigerated tanks for a period of not less than 48 hours 26 Vili. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui la macinazione avviene attraverso una macchina refrigerante a temperatura controllata compresa tra i 3 e i 4 gradi centigradi IX. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui l'impasto avviene ad una temperatura controllata non superiore a 2 gradi centigradi X. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui l'insacco avviene ad una temperatura controllata che non deve superare i 2 gradi centigradi XI. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui il prodotto insaccato viene appeso in ambiente a temperatura controllata che non deve superare ZERO gradi centigradi XII. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione I, in cui il processo di asciugatura comprende le seguenti sotto fasi: -RAFFREDDAMENTO a temperatura di 2°C per 6 ore -RISCALDAMENTO a temperatura di 23/26°C per 8 ore -RISCALDAMENTO a temperatura di 25/28°C per 8 ore -RAFFREDDAMENTO a temperatura di 5/8°C per 9 ore (1° SHOCK TERMICO) -ASCIUGAMENTO a temperatura di 19/22°C per 24 ore -ASCIUGAMENTO a temperatura di 18/21°C per 24 ore -RAFFREDDAMENTO temperatura di 5/8°C per 9 ore (2° SHOCK TERMICO) XIII. Metodo di lavorazione secondo la rivendicazione XII, caratterizzato dal fatto che provoca due shock termici al prodotto finale XIV. Salame o insaccato dietetico a basso contenuto di grassi e a basso contenuto di colesterolo, caratterizzato dal fatto di comprendere: d. grassi totali inferiori a 1,5% e. grassi saturi inferiori allo 0,5% f. colesterolo totale inferiore a 79mg/100gr g. apporto calorico inferiore a 191 Kcal/100gr h. apporto proteico è inferiore a 41% Vili. Processing method according to claim I, wherein the grinding takes place through a refrigerating machine at a controlled temperature comprised between 3 and 4 degrees centigrade IX. Processing method according to claim I, wherein the dough is made at a controlled temperature not exceeding 2 degrees centigrade X. Processing method according to claim I, wherein the stuffing takes place at a controlled temperature which must not exceed 2 degrees centigrade XI. Processing method according to claim I, in which the bagged product is hung in a controlled temperature environment which must not exceed ZERO degrees centigrade XII. Processing method according to claim I, wherein the drying process comprises the following sub-steps: - COOLING at a temperature of 2 ° C for 6 hours -HEATING at a temperature of 23/26 ° C for 8 hours -HEATING at a temperature of 25/28 ° C for 8 hours - COOLING at a temperature of 5/8 ° C for 9 hours (1st THERMAL SHOCK) - DRYING at a temperature of 19/22 ° C for 24 hours - DRYING at a temperature of 18/21 ° C for 24 hours - COOLING temperature of 5/8 ° C for 9 hours (2nd THERMAL SHOCK) XIII. Processing method according to claim XII, characterized in that it causes two thermal shocks to the final product XIV. Low-fat, low-cholesterol dietary salami or sausage, characterized by the fact that it includes: d. total fat less than 1.5% And. saturated fats less than 0.5% f. total cholesterol below 79mg / 100gr g. caloric intake lower than 191 Kcal / 100gr h. protein intake is less than 41%
IT000002A 2013-12-23 2013-12-23 PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP ITAV20130002A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000002A ITAV20130002A1 (en) 2013-12-23 2013-12-23 PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000002A ITAV20130002A1 (en) 2013-12-23 2013-12-23 PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITAV20130002A1 true ITAV20130002A1 (en) 2014-03-24

Family

ID=50683465

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000002A ITAV20130002A1 (en) 2013-12-23 2013-12-23 PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITAV20130002A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0325315A1 (en) * 1988-01-11 1989-07-26 Unilever N.V. Low-fat meat products and method of preparing them
DE202004008592U1 (en) * 2004-05-29 2004-09-30 Poisentaler Fleisch & Wurstwaren Gmbh Sausage of decreased cholesterol and fat content where with the animal portion replaced by oatmeal or rolled oats
WO2009090029A1 (en) * 2008-01-14 2009-07-23 Università Degli Studi Di Foggia Method for producing salamis and sausages with low animal fat content and relevant salamis and sausages
DE202008006938U1 (en) * 2008-05-09 2009-09-17 Westfälische Fleischwarenfabrik Stockmeyer GmbH Low-fat or reduced-fat raw sausage, especially salami

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0325315A1 (en) * 1988-01-11 1989-07-26 Unilever N.V. Low-fat meat products and method of preparing them
DE202004008592U1 (en) * 2004-05-29 2004-09-30 Poisentaler Fleisch & Wurstwaren Gmbh Sausage of decreased cholesterol and fat content where with the animal portion replaced by oatmeal or rolled oats
WO2009090029A1 (en) * 2008-01-14 2009-07-23 Università Degli Studi Di Foggia Method for producing salamis and sausages with low animal fat content and relevant salamis and sausages
DE202008006938U1 (en) * 2008-05-09 2009-09-17 Westfälische Fleischwarenfabrik Stockmeyer GmbH Low-fat or reduced-fat raw sausage, especially salami

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DEL NOBILE M A ET AL: "New strategies for reducing the pork back-fat content in typical Italian salami", MEAT SCIENCE, ELSEVIER SCIENCE, GB, vol. 81, no. 1, 1 January 2009 (2009-01-01), pages 263 - 269, XP025520189, ISSN: 0309-1740, [retrieved on 20080806], DOI: 10.1016/J.MEATSCI.2008.07.026 *
MUGUERZA E ET AL: "New formulations for healthier dry fermented sausages: a review", TRENDS IN FOOD SCIENCE AND TECHNOLOGY, ELSEVIER SCIENCE PUBLISHERS, GB, vol. 15, no. 9, 1 September 2004 (2004-09-01), pages 452 - 457, XP004524118, ISSN: 0924-2244, DOI: 10.1016/J.TIFS.2003.12.010 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
O'Flynn et al. The application of high-pressure treatment in the reduction of phosphate levels in breakfast sausages
Souza et al. The effects of high pressure processing on pork quality, palatability, and further processed products
Bidner et al. Effect of ultimate pH on the quality characteristics of pork
Kastner et al. Characteristics of hot boned bovine muscle
Baker et al. Food industries manual
Wyrwisz et al. The impact of heat treatment methods on the physical properties and cooking yield of selected muscles from Limousine breed cattle.
Choi et al. Practical use of surimi-like material made from porcine longissimus dorsi muscle for the production of low-fat pork patties
CN106071988B (en) Crispy egg sausage and preparation method thereof
Zinina et al. The effect of starter cultures on the qualitative indicators of dry fermented sausages made from poultry meat
CN103340424A (en) Method utilizing rice bran to bake meat product
KR101250515B1 (en) Chicken meat products with containing utilizing hot-boning processing and manufacturing method therof
KR101756097B1 (en) Manufacturing method for improved quality of restructured meat products
KR20120050072A (en) Low-fat meat sausage containing headmeat skin and fermented vinegar and manufacturing method thereof
KR20090112153A (en) Manufacturing method of semi dry sausage
Nisar et al. Efficacy of tapioca starch as a fat replacer in low-fat buffalo meat patties.
Kang et al. Gel color and texture of surimi-like pork from muscles at different rigor states post-mortem
Lee et al. Improvement of turkey breast meat quality and cooked gel functionality using hot-boning, quarter sectioning, crust-freeze-air-chilling and cold-batter-mincing technologies
RU2612816C1 (en) Method for production of delicacy whole muscle baked products
ITAV20130002A1 (en) PROCESSING METHOD FOR THE PRODUCTION OF SALAMI AND BAGS AND RELATIVE SALAMI AND PICKED UP
Morris et al. Utilization of phosphate alternatives in marinated chicken breast and chunked and formed deli ham
KR101170923B1 (en) Manufacturing method of restructured chicken ham using tumbling technology and restructured chicken ham by that method
CN104783216A (en) Production method for starch-free ham sausage
Nowsad et al. Standardization of production of fish sausage from unwashed mince blend of low-cost marine fish
Yadav et al. Influence of vacuum tumbling and particle size on quality characteristics of goat meat rolls
Giri et al. Quality and shelf-life of precooked spent broiler breast fillets during refrigeration storage under aerobic packaging conditions