ITAN20140014U1 - SEAT FOR VEHICLES - Google Patents
SEAT FOR VEHICLESInfo
- Publication number
- ITAN20140014U1 ITAN20140014U1 ITAN2014U000014U ITAN20140014U ITAN20140014U1 IT AN20140014 U1 ITAN20140014 U1 IT AN20140014U1 IT AN2014U000014 U ITAN2014U000014 U IT AN2014U000014U IT AN20140014 U ITAN20140014 U IT AN20140014U IT AN20140014 U1 ITAN20140014 U1 IT AN20140014U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- seat
- arms
- rev
- fact
- backrest
- Prior art date
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 15
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims description 14
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims description 14
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims description 14
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 6
- 238000003892 spreading Methods 0.000 claims description 4
- 230000007480 spreading Effects 0.000 claims description 4
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 3
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 claims description 2
- 239000006261 foam material Substances 0.000 claims description 2
- 238000000926 separation method Methods 0.000 claims description 2
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 claims description 2
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 6
- 238000000034 method Methods 0.000 description 6
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 4
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 4
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 2
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 description 2
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 description 2
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 2
- 241000287107 Passer Species 0.000 description 1
- 229920005830 Polyurethane Foam Polymers 0.000 description 1
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 230000003466 anti-cipated effect Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 1
- 238000000465 moulding Methods 0.000 description 1
- 239000011496 polyurethane foam Substances 0.000 description 1
- 230000008092 positive effect Effects 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
Description
D E S C R I Z I O N E DESCRIPTION
a corredo di una domanda di Brevetto per Modello di Utilità avente per titolo: accompanying an application for a Utility Model Patent entitled:
SEDILE PER VEICOLI SEAT FOR VEHICLES
D E S C R I Z I O N E D E L L ’ I N V E N Z I O N E D E S C R I Z I O N E D E L ’I N V E N Z I O N E
Forma oggetto del presente trovato un innovativo sedile per veicoli adibiti al trasporto di passeggeri, quali autobus, minibus, scuolabus, treni, metrò, natanti, aerei, autoveicoli, mezzi speciali o simili (da qui in avanti detti indifferentemente, per semplicità descrittiva, “veicoli”). The present invention relates to an innovative seat for vehicles used for the transport of passengers, such as buses, minibuses, school buses, trains, subways, boats, airplanes, motor vehicles, special vehicles or the like (hereinafter referred to indifferently, for simplicity of description, " vehicles ").
Più in particolare, forma oggetto della presente invenzione un sedile per veicoli avente una struttura semplificata, dai minimi ingombri e dal ridotto peso ma al contempo in grado di assicurare la medesima funzionalità, comodità e comfort dei sedili attualmente installati. More particularly, the subject of the present invention is a seat for vehicles having a simplified structure, with minimum bulk and reduced weight but at the same time capable of ensuring the same functionality, convenience and comfort as the seats currently installed.
L’invenzione si inserisce, pertanto, nel settore dei trasporti, più precisamente, nel campo della produzione e fornitura di componenti da installare in veicoli per la mobilità di passeggeri. The invention is therefore part of the transport sector, more precisely, in the field of production and supply of components to be installed in vehicles for the mobility of passengers.
E’ noto come per l’allestimento di veicoli, preferibilmente per il trasporto pubblico (quali autobus, scuolabus, treni, navi, aerei e simili), esistano diverse tipologie di sedili da installare ciascuno dei quali opportunamente progettato per sopportare il peso (estremamente variabile) del passeggero che vi si siede e/o le sollecitazioni a cui sono inevitabilmente sottoposti, ad esempio in fase di accelerazione o frenata del veicolo e/o in caso di incidente e/o a causa delle sconnessioni delle superficie su cui esso si muove. It is known that for the preparation of vehicles, preferably for public transport (such as buses, school buses, trains, ships, airplanes and the like), there are different types of seats to be installed, each of which is suitably designed to withstand the weight (extremely variable ) of the passenger sitting on it and / or the stresses to which they are inevitably subjected, for example during acceleration or braking of the vehicle and / or in the event of an accident and / or due to the disconnections of the surfaces on which it moves.
Detti sedili possono essere montati su piedistalli vincolabili al piano di calpestio del veicolo o, alternativamente, installabili a sbalzo su almeno una sua fiancata interna o su apposite incastellature interne. Said seats can be mounted on pedestals that can be constrained to the walking surface of the vehicle or, alternatively, can be cantilevered on at least one of its internal sides or on suitable internal frames.
La scelta del sedile da installare è fatta solitamente in funzione del tipo di veicolo a cui è destinato. The choice of the seat to be installed is usually made according to the type of vehicle it is intended for.
Per questo motivo, per veicoli che vengono abitualmente utilizzati da elevate quantità di passeggeri e per brevi tragitti sono generalmente impiegati sedili con strutture particolarmente semplici, poco ingombranti, così da massimizzare il numero di sedili installabili per veicolo, normalmente ad assetto fisso (ovvero con inclinazioni degli schienali e/o delle sedute non adattabili alle specifiche esigenze dell’utente). For this reason, for vehicles that are usually used by large numbers of passengers and for short journeys, seats with particularly simple structures, not bulky, are generally used, so as to maximize the number of seats that can be installed per vehicle, normally with a fixed position (i.e. with inclinations). backrests and / or seats that cannot be adapted to the specific needs of the user).
Gli schienali e/o le sedute di tali sedili possono essere privi di imbottiture e rivestimenti consistendo in semplici pannellature rigide, preferibilmente in materiale plastico (sufficientemente resistenti ad usura ed alle manomissioni), opportunamente vincolate o stampate al loro telaio portante. The backrests and / or seats of these seats can be free of padding and upholstery consisting of simple rigid panels, preferably in plastic material (sufficiently resistant to wear and tampering), suitably constrained or molded to their load-bearing frame.
Si predilige, in questi casi, la semplicità e l’economicità del sedile installato a scapito, però, della sua comodità ed ergonomia. In these cases, the simplicity and economy of the seat installed is preferred, at the expense, however, of its comfort and ergonomics.
Al contrario, in veicoli destinati a trasportare persone per tempi e tragitti più lunghi, nei quali si richiede pertanto un maggior livello di comfort, vengono normalmente installati sedili con strutture più robuste e stabili, maggiormente comode, grazie a sedute e schienali dalle accresciute dimensioni superficiali, talvolta regolabili sulle specifiche esigenze dell’utente (ad es., in altezza, profondità, nell’inclinazione dello schienale). On the contrary, in vehicles designed to transport people for longer times and journeys, where a higher level of comfort is therefore required, seats with more robust and stable structures are normally installed, more comfortable, thanks to seats and backs with increased surface dimensions. , sometimes adjustable to the specific needs of the user (for example, in height, depth, in the inclination of the backrest).
Al fine di assicurare la massima comodità ed ergonomia, le loro sedute e/o schienali sono generalmente imbottiti e rivestiti con materiali di pregio. In order to ensure maximum comfort and ergonomics, their seats and / or backrests are generally padded and upholstered with quality materials.
Come noto, l’imbottitura è realizzata in materiale espanso polimerico, ad esempio poliuretano, che viene applicato su scocche portanti in materiale plastico o metallico atte a garantire rigidità alla seduta e/o schienale ed uno stabile appoggio per le terga e la schiena del passeggero. As is known, the padding is made of polymeric foam material, for example polyurethane, which is applied on supporting bodies in plastic or metal material designed to ensure rigidity to the seat and / or backrest and a stable support for the rear and the back of the passenger. .
L’imbottitura è normalmente costampata con dette scocche di irrigidimento o, in alternativa, ad esse vincolata tramite incollaggio o qualsiasi altra tecnica nota ed equivalente. The padding is normally co-molded with said stiffening shells or, alternatively, bound to them by gluing or any other known and equivalent technique.
Carter a copertura delle parti strutturali del telaio portante del sedile destinate altrimenti a rimanere in vista, permettono il raggiungimento di ottimi design e gradevoli finiture estetiche. Carter covering the structural parts of the supporting frame of the seat destined otherwise to remain in view, allow the achievement of excellent design and pleasant aesthetic finishes.
Appare evidente come la produzione di questi sedili possa richiedere procedimenti costruttivi e di assemblaggio piuttosto lunghi e complessi. It is clear that the production of these seats may require rather long and complex construction and assembly processes.
Gli elevati standard da garantire in termini di comfort e comodità, l’alto valore estetico da raggiungere, nonché l’uso di materiali di maggior pregio possono incidere negativamente sui costi di realizzo e vendita che risultano, difatti, normalmente più alti rispetto a quelli dei sedili di più “bassa gamma”; anche i loro ingombri complessivi all’interno del veicolo risultano maggiori quantomeno per la previsione, come anticipato, di sedute e/o schienali dalle accresciute dimensioni superficiali. The high standards to be guaranteed in terms of comfort and convenience, the high aesthetic value to be achieved, as well as the use of higher quality materials can negatively affect the manufacturing and sales costs which are, in fact, normally higher than those of “lower range” seats; their overall dimensions inside the vehicle are also greater at least due to the provision, as anticipated, of seats and / or backrests with increased surface dimensions.
Il peso, non trascurabile, di detti sedili incide negativamente sui consumi del veicolo in cui sono installati. The weight, which is not negligible, of said seats negatively affects the consumption of the vehicle in which they are installed.
Scopo della presente invenzione è di eliminare gli inconvenienti della tecnica nota sopra elencati, ideando un innovativo sedile per veicoli, preferibilmente per il trasporto pubblico e/o privato di persone, dalla struttura semplificata ed economicamente realizzabile. The object of the present invention is to eliminate the drawbacks of the known art listed above, by designing an innovative seat for vehicles, preferably for the public and / or private transport of people, with a simplified and economically feasible structure.
Più in particolare, scopo del presente trovato è quello di prevedere un sedile per veicoli dai ridotti ingombri e tale da portare un alleggerimento complessivo del veicolo pur garantendo sempre elevati standard estetici, di comfort e comodità per il passeggero. More particularly, the object of the present invention is to provide a seat for vehicles with reduced dimensions and such as to bring an overall lightening of the vehicle while always guaranteeing high aesthetic standards, of comfort and convenience for the passenger.
Questi e altri scopi sono raggiunti in accordo all’invenzione, con le caratteristiche elencate nell’annessa rivendicazione indipendente 1. These and other purposes are achieved in accordance with the invention, with the characteristics listed in the attached independent claim 1.
Ulteriori caratteristiche del presente trovato risulteranno meglio evidenziate dalla seguente descrizione di una preferita forma di realizzazione, conforme alle rivendicazioni brevettuali e illustrata, a puro titolo esemplificativo e non limitativo, nelle allegate tavole di disegno, in cui: Further characteristics of the present invention will be better highlighted by the following description of a preferred embodiment, according to the patent claims and illustrated, purely by way of non-limiting example, in the attached drawing tables, in which:
� la fig. 1 mostra, in assonometria, una vista schematica di un sedile per veicoli secondo l’invenzione, esploso nei suoi componenti principali; � le figure 2a, 2b, 2c e 2d mostrano, schematicamente ed in successione, le fasi di assemblaggio dei vari componenti costituenti il sedile di fig.1; � la fig.3 mostra un particolare di fig. 2a secondo la sezione A-A; � fig. 1 shows, in axonometry, a schematic view of a vehicle seat according to the invention, exploded into its main components; Figures 2a, 2b, 2c and 2d show, schematically and in succession, the assembly steps of the various components making up the seat of Fig. 1; Fig. 3 shows a detail of fig. 2a according to section A-A;
� la fig.4 mostra una vista di una variante di sedile per veicoli e di un suo particolare secondo la sezione A-A. Fig. 4 shows a view of a variant of a vehicle seat and of a detail thereof according to section A-A.
Si descrivono ora le caratteristiche del trovato, avvalendosi dei riferimenti contenuti nelle figure allegate. Si precisa, che qualsiasi termine dimensionale e spaziale (quale “inferiore”, “superiore”, “destro”, “sinistra” e simili) si riferisce, salvo altrimenti indicato, alla posizione secondo cui l’oggetto dell’invenzione è rappresentato nei disegni. The characteristics of the invention are now described, using the references contained in the attached figures. It should be noted that any dimensional and spatial term (such as "lower", "upper", "right", "left" and the like) refers, unless otherwise indicated, to the position according to which the object of the invention is represented in the drawings .
Con lo scopo di evidenziare talune caratteristiche piuttosto che altre, non necessariamente quanto riportato nei disegni allegati è perfettamente in scala. In order to highlight some characteristics rather than others, what is shown in the attached drawings is not necessarily perfectly in scale.
Come chiaramente mostrato in fig. 1, con 1 è indicato, nel suo complesso, un sedile per veicoli comprendente una seduta 2 ed il relativo schienale 3. As clearly shown in fig. 1, 1 denotes, as a whole, a vehicle seat comprising a seat 2 and the relative backrest 3.
Più in particolare, di detto sedile 1 è mostrata la struttura di sostegno 4 di detta seduta 2 e/o schienale 3 e i relativi teli 5 che contribuiscono a definire, come si vedrà, la superficie di appoggio per le terga e la schiena di un utente. More specifically, the support structure 4 of said seat 2 and / or backrest 3 and the relative sheets 5 which help to define, as will be seen, the support surface for the back and the back of a user are shown of said seat 1. .
La struttura di sostegno 4 può consistere in un unico telaio oppositamente conformato per definire detta seduta 2 e schienale 3 (fig. 1) sebbene non sia vietato prevedere strutture dedicate, a sé stanti, per detta seduta 2 e schienale 3, assemblabili tra loro in modo noto (ad es., per saldatura). The support structure 4 can consist of a single frame suitably shaped to define said seat 2 and backrest 3 (fig. 1) although it is not forbidden to provide dedicated structures, in their own right, for said seat 2 and backrest 3, which can be assembled together in known way (e.g., by welding).
Quanto verrà ora detto con riferimento alle successive figure da 2 a 4, è da intendersi valido indifferentemente sia per la seduta 2 che per lo schienale 3 del sedile 1 dell’invenzione. What will now be said with reference to the following figures from 2 to 4, is to be understood as valid indifferently both for the seat 2 and for the backrest 3 of the seat 1 of the invention.
In fig.2a, è pertanto mostrata una seduta 2 e/o uno schienale 3 di un sedile 1 la cui struttura di sostegno 4 comprende due bracci metallici 40, tra loro sostanzialmente paralleli, tra i quali è suscettibile di essere messo in tensione il telo 5. Figure 2a therefore shows a seat 2 and / or a backrest 3 of a seat 1 whose support structure 4 comprises two metal arms 40, substantially parallel to each other, between which the cloth can be stretched 5.
Più precisamente, detto telo 5, consistente in un noto foglio flessibile in materiale plastico polimerico, di ridotto spessore (per “ridotto spessore” è da intendersi uno spessore dell’ordine del mm) e caratterizzato da una elevata resistenza alle deformazioni da stiramento ed agli strappi; esso è munito, almeno in prossimità dei suoi bordi laterali 50, di primi mezzi di aggancio 51 che ne permettono l’attacco a detti bracci 40. More precisely, said sheet 5, consisting of a known flexible sheet of polymeric plastic material, of reduced thickness (by "reduced thickness" is meant a thickness of the order of 1 mm) and characterized by a high resistance to deformation from stretching and to tears; it is equipped, at least near its lateral edges 50, with first coupling means 51 which allow it to be attached to said arms 40.
A tale scopo, i bracci 40 sono muniti di secondi mezzi di aggancio 43 opportunamente realizzati per accoppiarsi con quelli 51 del telo 5. For this purpose, the arms 40 are provided with second hooking means 43 suitably made to couple with those 51 of the sheet 5.
Secondo l’invenzione, detti bracci 40 sono tra loro elasticamente collegati tramite vincoli elastici 41. According to the invention, said arms 40 are elastically connected to each other by elastic constraints 41.
Come chiaramente mostrato nelle figg. da 2a a 2d, detti vincoli elastici 41 possono comprendere un elemento di collegamento trasversale 42 che, unitamente a detti bracci 40, forma una struttura di sostegno 4 sagomata ad “U”. As clearly shown in figs. 2a to 2d, said elastic constraints 41 can comprise a transversal connection element 42 which, together with said arms 40, forms a U-shaped support structure 4.
Preferibilmente detto elemento di collegamento trasversale 42 è l’unico vincolo elastico 41. Preferably said transverse connecting element 42 is the only elastic constraint 41.
La presenza di detti vincoli elastici 41, aspetto peculiare dell’invenzione, facilita e perfeziona il montaggio e la messa in tensione del telo 5 sulla rispettiva struttura di sostegno 4 della seduta 2 e/o schienale 3 del sedile 1. The presence of said elastic constraints 41, a peculiar aspect of the invention, facilitates and improves the assembly and tensioning of the cloth 5 on the respective support structure 4 of the seat 2 and / or backrest 3 of the seat 1.
Infatti, detti vincoli elastici 41 permettono: In fact, said elastic constraints 41 allow:
� una prima “posizione di riposo” (fig. 2a) per detta struttura di sostegno 4 in cui detti vincoli 21 sono privi di tensioni; A first "rest position" (fig. 2a) for said support structure 4 in which said constraints 21 are tension-free;
� una seconda “posizione di aggancio” (fig. 2b) che è raggiungibile a partire da detta prima “posizione di riposo” (mostrata in linea tratteggiata) forzando detti bracci 40 ad un loro reciproco accostamento sufficiente a consentire il facile accoppiamento dei primi mezzi di aggancio 51 del telo 5 ai secondi mezzi di aggancio 43 di detti bracci 40; A second "coupling position" (fig. 2b) which can be reached starting from said first "rest position" (shown in broken line) by forcing said arms 40 to bring them together enough to allow easy coupling of the first means for hooking 51 of the sheet 5 to the second hooking means 43 of said arms 40;
� una terza posizione, detta di “pretensionamento” (fig. 2c), intermedia tra dette prime due posizioni, che è raggiungibile rilasciando � a third position, called "pre-tensioning" (fig. 2c), intermediate between said first two positions, which can be reached by releasing
i bracci 40 ed in corrispondenza della quale la distanza dei bordi laterali 50 del telo 5 è tale da pretensionarlo, permettendogli di reggere il peso di un utilizzatore sostanzialmente senza rischi di lacerazioni e/o rotture. Per effetto di questo pretensionamento, il telo 5, costituente la seduta 2 e/o lo schienale 3, può già esplicitare una funzione “portante”, rendendo sostanzialmente operativo il sedile 1 purché la forza impressa dal peso del passeggero non provochi il cedimento dei vincoli elastici 41. the arms 40 and in correspondence with which the distance of the lateral edges 50 of the sheet 5 is such as to pre-tension it, allowing it to support the weight of a user substantially without the risk of tearing and / or breaking. As a result of this pre-tensioning, the cloth 5, constituting the seat 2 and / or the backrest 3, can already have a "load-bearing" function, making the seat 1 substantially operational as long as the force exerted by the weight of the passenger does not cause the restraints to collapse rubber bands 41.
Pertanto è vantaggioso, oltreché preferibile, tensionare ulteriormente il telo 5 per una maggior sicurezza e comodità dell’utente. Therefore it is advantageous, as well as preferable, to further tension the sheet 5 for greater safety and comfort for the user.
Per questo motivo, i bracci 40 vengono ulteriormente allontani l’uno rispetto l’altro per passare da detta “posizione di pretensionamento” (tratteggio di fig. 2d) ad una quarta posizione di “tensionamento”, in corrispondenza della quale al telo 5 è applicata una tensione che può essere scelta sino alla massima tensione operativa (ovvero la tensione a cui il telo 5 può essere sottoposto, in condizioni operative, senza rischio di rotture o snervamenti). For this reason, the arms 40 are further moved away from each other to pass from said "pre-tensioning position" (hatch in fig. 2d) to a fourth "tensioning" position, in correspondence with which the sheet 5 is applied a tension that can be chosen up to the maximum operating tension (ie the tension to which the cloth 5 can be subjected, in operating conditions, without risk of breakage or yielding).
Secondo l’invenzione, tale tensionamento è raggiunto tramite un mezzo distanziatore 6 che agisce, divaricandoli, sui bracci 40 della struttura metallica di sostegno 4 della seduta e/o schienale 3 del sedile 1. According to the invention, this tensioning is achieved by means of a spacer means 6 which acts, by spreading them, on the arms 40 of the metal support structure 4 of the seat and / or backrest 3 of the seat 1.
Raggiunta tale “posizione di tensionamento”, secondo tecniche e modalità note ad alla portata del tecnico del ramo, il sedile 1 è quindi pronto all’installazione sul suo supporto. Once this "tensioning position" has been reached, according to techniques and methods known to the skilled in the art, the seat 1 is then ready to be installed on its support.
Trattato il sedile 1 dell’invenzione nella sua forma più generale possibile, a questo punto, si passa a descriverne, senza alcun intento limitativo, alcune preferite forme esecutive. E’ chiaro che i vari componenti che verranno ora descritti potranno essere sostituiti da elementi tecnicamente equivalenti. Having dealt with the seat 1 of the invention in its most general possible form, at this point, we move on to describe, without any limitative intent, some preferred embodiments. It is clear that the various components that will now be described can be replaced by technically equivalent elements.
I suddetti mezzi distanziatori 6 per il tensionamento finale del telo 5 della seduta 2 e/o dello schienale 3 del sedile 1 possono consistere, ad esempio, in un puntone 6 inseribile tra i bracci 40 della struttura di sostegno 4. The aforementioned spacer means 6 for the final tensioning of the cloth 5 of the seat 2 and / or of the backrest 3 of the seat 1 may consist, for example, of a strut 6 which can be inserted between the arms 40 of the support structure 4.
Secondo una variante alternativa (non mostrata nelle figure allegate), detti mezzi distanziatori 6 possono consistere in almeno una traversa 6 della struttura di sostegno 4 della seduta 2 e/o dello schienale 3 le cui estremità comprendono squadrette suscettibili di essere vincolate esternamente ai corrispondenti bracci 40 tramite viti, il cui serraggio comporta un loro divaricamento e reciproco allontanamento. According to an alternative variant (not shown in the attached figures), said spacer means 6 can consist of at least one crosspiece 6 of the support structure 4 of the seat 2 and / or of the backrest 3, the ends of which comprise small brackets which can be constrained externally to the corresponding arms 40 by means of screws, the tightening of which involves their spreading and mutual separation.
Anche per i mezzi di aggancio 43, 51 del telo 5 alla struttura di sostegno 4 della seduta 2 e/o schienale 3 del sedile 1 possono essere previste numerose varianti costruttive. Numerous constructive variants can also be envisaged for the means 43, 51 of the sheet 5 to the support structure 4 of the seat 2 and / or backrest 3 of the seat 1.
Ad esempio, secondo una preferita forma esecutiva dell’invenzione (v. fig. For example, according to a preferred embodiment of the invention (see fig.
3), i mezzi di aggancio 43 della struttura di sostegno 4 della seduta e/o schienale 3 possono consistere in una pluralità di gancetti 43 vincolati (ad es., per saldatura) ai relativi bracci 40 mentre i mezzi di aggancio 51 del telo 5 possono consistere in un ugual numero di asole 51, ricavate in prossimità dei suoi bordi 50, atte a ricevere e permettere il passaggio di detti gancetti 43, realizzando di fatto l’accoppiamento telo 5 – struttura di sostegno 4. 3), the hooking means 43 of the support structure 4 of the seat and / or backrest 3 can consist of a plurality of hooks 43 fastened (for example, by welding) to the relative arms 40 while the means of hooking 51 of the sheet 5 they can consist of an equal number of slots 51, obtained in proximity to its edges 50, suitable for receiving and allowing the passage of said hooks 43, thus realizing the coupling of sheet 5 - support structure 4.
Un cavetto 53, inserito in un passante 54 ricavato in corrispondenza di almeno i bordi laterali 50 del telo 5 e posto a battuta contro la faccia interna di ciascun gancetto 43, funge da elemento di blocco e di irrobustimento dell’accoppiamento realizzato (evitando, ad esempio, disinnesti accidentali del gancetto 43 dalla rispettiva asola 51 e/o lacerazioni della stessa). A cable 53, inserted in a loop 54 obtained in correspondence with at least the lateral edges 50 of the sheet 5 and placed against the internal face of each hook 43, acts as a blocking and strengthening element of the coupling made (avoiding, for for example, accidental disengagement of the hook 43 from the respective slot 51 and / or tearing thereof).
Dette asole 51 possono consistere in semplici “strappi” del telo 5, eventualmente rafforzate da occhielli 52 (v. fig.4). Said buttonholes 51 can consist of simple "tears" of the cloth 5, possibly reinforced by eyelets 52 (see fig.4).
Può essere ovviamente prevista anche una opposta variante esecutiva, secondo la quale i gancetti sono integrati al telo 5 ed i fori per il loro aggancio sono ricavati lungo i bracci 40 della struttura di sostegno 4 del sedile 1. Obviously, an opposite execution variant can also be provided, according to which the hooks are integrated with the cloth 5 and the holes for their coupling are obtained along the arms 40 of the support structure 4 of the seat 1.
Nulla vieta, inoltre, sistemi semplificati di aggancio del telo 5 ai bracci 40 della struttura di sostegno 4 del sedile 1; ad esempio, il telo 5 può essere munito, in corrispondenza dei suoi bordi laterali 50, di passanti dimensionati per ricevere ed inserivi i suddetti bracci 40. Furthermore, nothing prevents simplified systems for hooking the sheet 5 to the arms 40 of the support structure 4 of the seat 1; for example, the sheet 5 can be provided, in correspondence with its lateral edges 50, with passers sized to receive and insert the aforementioned arms 40.
In alternativa, i bordi laterali 50 del telo 5 possono essere forzati e bloccati (ad es., per interferenza) all’interno di gole ricavate lungo i bracci 40 della struttura di sostegno 4. Alternatively, the lateral edges 50 of the sheet 5 can be forced and blocked (for example, by interference) within the grooves formed along the arms 40 of the support structure 4.
Secondo un’ulteriore possibile variante esecutiva, detto telo 5 può essere conformato a mò di “manica” (o elemento tubolare) suscettibile di essere inserita intorno alla struttura di sostegno 4 del sedile 1 a formare la seduta 2 e/o il relativo schienale 3. According to a further possible executive variant, said cloth 5 can be shaped like a "sleeve" (or tubular element) capable of being inserted around the support structure 4 of the seat 1 to form the seat 2 and / or the relative back 3 .
Per ragioni prettamente estetiche ed al fine di conferirgli la massima comodità, il sedile 1, sopra descritto, può essere fornito con una imbottitura (ad es., in poliuretano espanso), rivestita in materiale sintetico o di pregio, ed allacciabile, tramite mezzi noti (ad esempio tramite velcro e/o bottoni), alla sua struttura di sostegno 4. For purely aesthetic reasons and in order to give it maximum comfort, the seat 1, described above, can be supplied with a padding (for example, in expanded polyurethane), covered in synthetic or high-quality material, and can be connected by means of known means. (for example with velcro and / or buttons), to its support structure 4.
Differentemente dallo stato dell’arte, detta imbottitura non deve prevedere scocche rigide su cui essere costampata od applicata; è ora il telo 5 in tensione, infatti, a svolgere quelle funzioni di irrigidimento e stabilizzazione dell’imbottitura necessarie per sostenere comodamente ed in sicurezza il peso dell’utilizzatore. Il risultato estetico e/o strutturale e/o di comfort può quindi essere identico a quello dei sedili attualmente noti ed installati. Unlike the state of the art, said padding must not include rigid shells on which it can be co-molded or applied; it is now the sheet 5 in tension, in fact, to perform those functions of stiffening and stabilizing the padding necessary to comfortably and safely support the user's weight. The aesthetic and / or structural and / or comfort result can therefore be identical to that of the currently known and installed seats.
Analogamente allo stato dell’arte, carter in materiale plastico o similare possono essere impiegati per nascondere quelle parti della struttura di sostegno 4 del sedile 1 destinate a rimanere altrimenti in vista (ad es., la faccia posteriore dello schienale 3 o quella inferiore della seduta 2), con ripercussioni negative sull’estetica complessiva del prodotto. Similarly to the state of the art, casings made of plastic or similar material can be used to hide those parts of the support structure 4 of the seat 1 destined to otherwise remain in view (for example, the rear face of the backrest 3 or the lower face of the seat 2), with negative repercussions on the overall aesthetics of the product.
Nulla vieta, inoltre, che il sedile 1 dell’invenzione possa integrare noti accessori quali braccioli, poggiatesta, sistemi di ritenuta, ecc., o prevedere sedute 2 e/o schienali 3 regolabili in altezza, profondità o reclinabili. Furthermore, nothing prevents the seat 1 of the invention from integrating known accessories such as armrests, headrests, restraint systems, etc., or providing seats 2 and / or backrests 3 adjustable in height, depth or reclining.
Si riepiloga, infine, il metodo di realizzazione del sedile 1 dell’invenzione, in particolare la procedura per la messa in tensione del telo 5 definente la sua seduta 2 e/o schienale 3. Come già emerso nel corso della presente trattazione, esso prevede almeno le seguenti fasi: Finally, the method for making the seat 1 of the invention is summarized, in particular the procedure for tensioning the cloth 5 defining its seat 2 and / or backrest 3. As already emerged in the course of this discussion, it provides at least the following stages:
� avvicinare i bracci 40, tra loro sostanzialmente paralleli, della struttura di sostegno 4 della seduta 2 e/o dello schienale 3 in modo sufficiente a consentire l’accoppiamento dei primi mezzi di aggancio 51 del telo 5 ai secondi mezzi di aggancio 43 di detti bracci 40, detta struttura di sostegno 4 passando da una “posizione di riposo” (fig. 2a) ad una “posizione di aggancio” (fig.2b) Bring the arms 40, substantially parallel to each other, of the support structure 4 of the seat 2 and / or of the backrest 3 in a sufficient manner to allow the coupling of the first coupling means 51 of the cloth 5 to the second coupling means 43 of said arms 40, said support structure 4 passing from a "rest position" (fig. 2a) to a "hooking position" (fig.2b)
� rilasciare i bracci 40 così da permettere un loro reciproco allontanamento ed il raggiungimento di una “posizione di pretensionamento” (fig. 2c), intermedia tra dette “posizione di aggancio” e “posizione di riposo”, in detta “posizione di pretensionamento” la distanza tra i bordi laterali 50 del telo 5 essendo sufficiente a conferire una tensione al telo 5, che può essere già idonea a reggere il peso di un passeggero � release the arms 40 so as to allow them to move away from each other and reach a "pre-tensioning position" (fig. 2c), intermediate between said "hooking position" and "rest position", in said "pre-tensioning position" the distance between the side edges 50 of the sheet 5 being sufficient to impart tension to the sheet 5, which may already be suitable for supporting the weight of a passenger
� completare il tensionamento del telo 5 allontanando ulteriormente e reciprocamente detti bracci 40 fino al raggiungimento di una “posizione di tensionamento” (fig. 2d), in corrispondenza della quale la tensione del telo 5 può raggiungere la sua massima tensione operativa. � complete the tensioning of the sheet 5 by further and reciprocally distancing said arms 40 until reaching a "tensioning position" (fig. 2d), in correspondence with which the tension of the sheet 5 can reach its maximum operating tension.
In conclusione, si è così visto come con il sedile 1 dell’invenzione sopra descritto si siano raggiunti gli scopi precedentemente evidenziati, in particolare la possibilità di realizzare un sedile 1 per veicoli, preferibilmente per il trasporto pubblico e/o privato di persone, dalla struttura semplificata. In conclusion, it has thus been seen that with the seat 1 of the invention described above, the previously highlighted purposes have been achieved, in particular the possibility of making a seat 1 for vehicles, preferably for the public and / or private transport of people, from simplified structure.
Pur preservando le normali caratteristiche e proprietà tecnici-funzionali, si ha cioè la possibilità di realizzare un sedile dal basso costo e vantaggiosamente installabile su qualsiasi tipologia di veicoli per il trasporto di persone (ad es., in automezzi utilizzabili sia per brevi che lunghi tragitti, i quali, come noto, differiscono per il grado di comfort richiesto). While preserving the normal technical-functional characteristics and properties, it is possible to create a low-cost seat that can be advantageously installed on any type of vehicle for the transport of people (e.g., in vehicles that can be used for both short and long journeys , which, as known, differ in the degree of comfort required).
La semplificazione strutturale dei sedili 1 e l’eliminazione di alcuni componenti previsti in quelli attuali (ad esempio, le scocche rigide di stampaggio/incollaggio delle imbottiture in poliuretano espanso) portano ad una loro consistente riduzione degli ingombri e, soprattutto ad un alleggerimento complessivo del veicolo con effetti positivi, ad es., sui suoi consumi. The structural simplification of the seats 1 and the elimination of some components envisaged in the current ones (for example, the rigid molding / gluing shells of the polyurethane foam padding) lead to their substantial reduction in overall dimensions and, above all, to an overall lightening of the vehicle with positive effects, for example, on its consumption.
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITAN2014U000014U ITAN20140014U1 (en) | 2014-02-19 | 2014-02-19 | SEAT FOR VEHICLES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITAN2014U000014U ITAN20140014U1 (en) | 2014-02-19 | 2014-02-19 | SEAT FOR VEHICLES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITAN20140014U1 true ITAN20140014U1 (en) | 2015-08-19 |
Family
ID=65408264
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITAN2014U000014U ITAN20140014U1 (en) | 2014-02-19 | 2014-02-19 | SEAT FOR VEHICLES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITAN20140014U1 (en) |
-
2014
- 2014-02-19 IT ITAN2014U000014U patent/ITAN20140014U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3154819B1 (en) | Lightweight headrests with suspension mesh and supporting frame | |
CN102292008B (en) | Car seat structure | |
EP2991898B1 (en) | Aircraft seat back assembly | |
JP6488885B2 (en) | Seat Cover | |
AU2014355356B2 (en) | Vehicle Seat | |
WO2009013445A8 (en) | Transport seating | |
US20170283070A1 (en) | Seat Back for Vehicle | |
CN102427969A (en) | Vehicle barrier | |
EP3446978B1 (en) | Contoured stowable seat | |
US9821695B2 (en) | Vehicle seat | |
US11014675B2 (en) | Lightweight upholstery cover with edge attachment | |
EP1903913B1 (en) | Pneumatic vehicle seat | |
JP6770365B2 (en) | Vehicle seat | |
US10251491B2 (en) | Seat | |
EP3114967A1 (en) | Fixing structure for skin and vehicle seat | |
CN107206927A (en) | Vehicle seat used and vehicle seat used manufacture method | |
US10576856B2 (en) | Passenger seat including a net backrest | |
KR101771011B1 (en) | Hybrid type vehicle rear seat back frame | |
ITAN20140014U1 (en) | SEAT FOR VEHICLES | |
JP2012144114A (en) | Vehicle seat | |
US7588297B1 (en) | Shaped fabric chair diaphragm and method of forming same | |
EP3107422B1 (en) | Seat for vehicles and manufacturing method thereof | |
KR101663969B1 (en) | Vehicle Seat Equipped with Mesh-type String Elements | |
IT9067487A1 (en) | STRATIFIED SUPPORT STRUCTURE FOR SEATS, PARTICULARLY FOR CAR SEATS, AND RELATED MANUFACTURING PROCEDURE. | |
JP6169476B2 (en) | Vehicle seat |