ITAN20120108A1 - FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. - Google Patents
FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. Download PDFInfo
- Publication number
- ITAN20120108A1 ITAN20120108A1 IT000108A ITAN20120108A ITAN20120108A1 IT AN20120108 A1 ITAN20120108 A1 IT AN20120108A1 IT 000108 A IT000108 A IT 000108A IT AN20120108 A ITAN20120108 A IT AN20120108A IT AN20120108 A1 ITAN20120108 A1 IT AN20120108A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- mixture
- pillowcase
- coating
- fabric
- improved
- Prior art date
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 30
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 25
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims description 23
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims description 23
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 12
- 239000007799 cork Substances 0.000 claims description 10
- 239000008187 granular material Substances 0.000 claims description 7
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 7
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 5
- 239000000049 pigment Substances 0.000 claims description 5
- 239000011347 resin Substances 0.000 claims description 5
- 229920005989 resin Polymers 0.000 claims description 5
- 239000004925 Acrylic resin Substances 0.000 claims description 4
- 229920000178 Acrylic resin Polymers 0.000 claims description 4
- 239000000654 additive Substances 0.000 claims description 4
- UQSXHKLRYXJYBZ-UHFFFAOYSA-N iron oxide Inorganic materials [Fe]=O UQSXHKLRYXJYBZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 235000013980 iron oxide Nutrition 0.000 claims description 4
- VBMVTYDPPZVILR-UHFFFAOYSA-N iron(2+);oxygen(2-) Chemical class [O-2].[Fe+2] VBMVTYDPPZVILR-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 239000012764 mineral filler Substances 0.000 claims description 4
- 239000007921 spray Substances 0.000 claims description 3
- 239000004576 sand Substances 0.000 claims description 2
- 238000005507 spraying Methods 0.000 claims description 2
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 claims 3
- JEIPFZHSYJVQDO-UHFFFAOYSA-N iron(III) oxide Inorganic materials O=[Fe]O[Fe]=O JEIPFZHSYJVQDO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 4
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical group [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 3
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 2
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 2
- 239000012212 insulator Substances 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000011241 protective layer Substances 0.000 description 2
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 description 2
- 241000238631 Hexapoda Species 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000003796 beauty Effects 0.000 description 1
- 239000013043 chemical agent Substances 0.000 description 1
- WHTVZRBIWZFKQO-UHFFFAOYSA-N chloroquine Chemical compound ClC1=CC=C2C(NC(C)CCCN(CC)CC)=CC=NC2=C1 WHTVZRBIWZFKQO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 1
- 210000003608 fece Anatomy 0.000 description 1
- 239000007789 gas Substances 0.000 description 1
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000009916 joint effect Effects 0.000 description 1
- 238000009533 lab test Methods 0.000 description 1
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 description 1
- 239000004745 nonwoven fabric Substances 0.000 description 1
- 230000003647 oxidation Effects 0.000 description 1
- 238000007254 oxidation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 description 1
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 1
- 235000019600 saltiness Nutrition 0.000 description 1
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 1
- 235000019615 sensations Nutrition 0.000 description 1
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 230000036561 sun exposure Effects 0.000 description 1
- 230000035900 sweating Effects 0.000 description 1
- -1 synthetic Substances 0.000 description 1
- 239000002562 thickening agent Substances 0.000 description 1
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47C—CHAIRS; SOFAS; BEDS
- A47C31/00—Details or accessories for chairs, beds, or the like, not provided for in other groups of this subclass, e.g. upholstery fasteners, mattress protectors, stretching devices for mattress nets
- A47C31/10—Loose or removable furniture covers
Landscapes
- Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)
Description
DESCRIZIONE DESCRIPTION
“FEDERA PERFEZIONATA PER CUSCINERIA E DIVANI O SEDUTE IN GENERE†. â € œFINISHED CUSHION FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATS IN GENERALâ €.
TESTO DELLA DESCRIZIONE TEXT OF THE DESCRIPTION
La presente domanda di brevetto per invenzione industriale ha per oggetto una federa perfezionata per cuscineria e divani o sedute in genere. The present patent application for industrial invention relates to an improved pillowcase for cushions and sofas or seats in general.
La presente invenzione à ̈ stata sviluppata nel settore della cuscineria per esterni, destinata cioà ̈ a trovare impiego in seno a divani, poltrone o sedute da giardino, oppure in seno ad imbarcazioni in cui detti cuscini sono previsti nelle “aree confort†o nelle aree cosiddette “prendi-sole†. The present invention was developed in the field of outdoor cushions, intended to be used in sofas, armchairs or garden chairs, or in boats where said cushions are provided in the â € œcomfortable areasâ € or in the so-called “sunbathing” areas.
Esistono attualmente due tipologie di cuscineria per esterni, la prima tipologia comprende cuscini tradizionali rivestiti con particolari tessuti, progettati al fine di proteggere dagli agenti atmosferici il cuscino stesso, la seconda tipologia comprende cuscini la cui superficie esterna viene trattata con particolari agenti chimici che la rendono idonea ad tale utilizzo. There are currently two types of outdoor cushions, the first type includes traditional cushions covered with particular fabrics, designed in order to protect the cushion itself from atmospheric agents, the second type includes cushions whose external surface is treated with particular chemical agents that make it suitable for such use.
Si ricorda che detta cuscineria à ̈ soggetta a particolare e rapida usura dato che esposta direttamente al sole, a sbalzi termici di rilevante entità , a pioggia e, se si pensa alla cuscineria per imbarcazioni, anche a sali marini. We remind you that these cushions are subject to particular and rapid wear as they are exposed directly to the sun, to significant thermal changes, to rain and, if you think about cushions for boats, even to sea salts.
Un simile impiego stressa sicuramente il materiale con il quale il cuscino à ̈ realizzato o rivestito e pertanto da anni vengono sviluppati tessuti particolari con i quali rivestire detti cuscini o viceversa, vengono ideati prodotti in grado di salvaguardare il più possibile le caratteristiche tecnicoestetiche dei cuscini in parola. A similar use certainly stresses the material with which the cushion is made or covered and therefore for years special fabrics have been developed with which to cover said cushions or vice versa, products are designed that are able to safeguard the technical-aesthetic characteristics of the cushions as much as possible. word.
Con riferimento all’utilizzo di cuscini come rivestimento di strutture in ferro o simili, come ad esempio sedie o sdraie da giardino, quest’ultime essendo esposte alla pioggia tendono a dare origine a fenomeni di arrugginimento, che tendono a danneggiare detti cuscini. With reference to the use of cushions as cladding for iron structures or the like, such as garden chairs or deckchairs, the latter being exposed to rain tend to give rise to rusting phenomena, which tend to damage said cushions.
Si precisa, infatti, che la ruggine si forma quando una struttura realizzata in metallo, come ferro o acciaio, à ̈ sottoposta all’azione congiunta di acqua e aria, la quale produce l’ossidazione del metallo. It should be noted, in fact, that rust is formed when a structure made of metal, such as iron or steel, is subjected to the joint action of water and air, which produces the oxidation of the metal.
Indipendentemente dallo stadio di avanzamento della ruggine, quest’ultima, quando presente su una struttura in metallo, macchia inevitabilmente i cuscini utilizzati come rivestimento di detta struttura. Regardless of the stage of advancement of the rust, this latter, when present on a metal structure, inevitably stains the cushions used to cover said structure.
Le macchie di ruggine sono spesso ostinate e difficili da trattare, come le macchie causate da escrementi di uccelli o da bibite accidentalmente rovesciate vicino a detti cuscini. Rust stains are often stubborn and difficult to treat, such as stains caused by bird droppings or drinks accidentally spilled near said pillows.
I cuscini per esterni devono essere, dunque, facilmente lavabili, in modo da evitare che la macchia, penetrando nel tessuto, possa danneggiarlo. Therefore, outdoor cushions must be easily washable, in order to avoid that the stain penetrating into the fabric can damage it.
Si precisa, infatti, che mentre una macchia “fresca†, non essendo ancora penetrata nella fibra, il più delle volte à ̈ eliminabile con una discreta facilità , una macchia “vecchia†à ̈ di difficile rimozione. It should be noted, in fact, that while a â € œfreshâ € stain, having not yet penetrated the fiber, can be eliminated quite easily most of the time, an â € œoldâ € stain is difficult to remove.
Se detta macchia “vecchia†, quindi, à ̈ stata causata da prodotti aggressivi per la fibra o per il colore, ha il tempo di danneggiare quest’ultimi irrimediabilmente. If said “old” stain, therefore, was caused by aggressive products for the fiber or for the color, it has time to irreparably damage the latter.
I cuscini per esterni, pertanto, trovandosi all’aria aperta, sono soggetti ad un rapido deterioramento estetico e necessitano di trattamenti specifici per mantenere nel tempo la loro bellezza iniziale. Therefore, outdoor cushions, being outdoors, are subject to rapid aesthetic deterioration and require specific treatments to maintain their initial beauty over time.
Nella fattispecie, detti cuscini (e le relative federe) devono essere preventivamente trattati, in modo da rendere il tessuto con il quale sono realizzati impermeabile e non attaccabile da insetti, ruggine o simili fattori di usura. In this case, said cushions (and the relative pillowcases) must be previously treated, in order to make the fabric with which they are made waterproof and not attackable by insects, rust or similar wear factors.
Detti cuscini, inoltre, essendo destinati a trovare impiego in sedute da giardino, durante la stagione estiva sono inevitabilmente esposti in modo continuativo ai raggi del sole. Moreover, since these cushions are intended to be used in garden seats, during the summer season they are inevitably exposed to the sun's rays continuously.
A quest’ultimo proposito, tali cuscini, a causa del materiale poco traspirante con cui sono realizzati, trattengono il calore assorbito dalle radiazioni solari. In this last regard, these cushions, due to the not very breathable material with which they are made, retain the heat absorbed by solar radiation.
In altre parole, detti cuscini, quando esposti per lungo tempo ai raggi solari, si surriscaldano, scaturendo nelle persone che li utilizzano una spiacevole sensazione di eccessivo calore e sudorazione. In other words, these cushions, when exposed for a long time to the sun's rays, overheat, resulting in an unpleasant sensation of excessive heat and sweating in the people who use them.
Scopo della presente invenzione à ̈ quello di ovviare agli inconvenienti sopracitati, ideando una federa in grado di garantire un’usura minima nel tempo, nonché un’elevata resistenza alla pioggia, agli sbalzi di temperatura, all’esposizione al sole, alla ruggine e alla salsedine. The purpose of the present invention is to obviate the aforementioned drawbacks, by designing a pillowcase capable of guaranteeing minimal wear over time, as well as high resistance to rain, temperature changes, sun exposure, rust and saltiness.
Altro scopo della presente invenzione à ̈ quello di ideare una federa che, oltre ad soddisfare gli scopi sopracitati, sia facilmente lavabile. Another purpose of the present invention is to devise a pillowcase which, in addition to satisfying the aforementioned purposes, is easily washable.
Ulteriore scopo della presente invenzione à ̈ quello di ideare una federa avente elevate proprietà traspiranti e termoregolanti, vale a dire in grado di scaldarsi meno, quando esposto ai raggi del sole, e di raffreddarsi meno, quando esposto a basse temperature. A further object of the present invention is to devise a pillowcase having high transpiring and thermoregulating properties, that is to say able to heat up less when exposed to the sun's rays and to cool less when exposed to low temperatures.
La federa impermeabile secondo l’invenzione comprende un tessuto di base e un rivestimento costituito da granuli di sughero macinato. The waterproof pillowcase according to the invention comprises a base fabric and a covering consisting of ground cork granules.
Il tessuto di base può essere di stoffa, sintetico, in tessuto-non-tessuto (TNT) o simili. The base fabric can be fabric, synthetic, non-woven fabric (TNT) or similar.
Il rivestimento à ̈ costituito da granuli di sughero macinato, aventi diametri massimo di 2mm, addittivati con una resina all’acqua. The coating is made up of ground cork granules, with a maximum diameter of 2mm, with additives with a water-based resin.
Il sughero, grazie alle sue intrinseche caratteristiche fisico-chimiche, presenta un’elevatissima elasticità ed impermeabilità ai liquidi e ai gas, à ̈ un ottimo isolante termico e resiste bene all’usura. Cork, thanks to its intrinsic physico-chemical characteristics, has a very high elasticity and impermeability to liquids and gases, is an excellent thermal insulator and resists wear well.
Contrariamente a molti isolanti chimico-sintetici, il sughero, inoltre, à ̈ atossico, inalterabile, resistente agli sbalzi di temperatura, ai sali marini ed in grado di mantenere una temperatura pressoché costante rispetto a quella esterna. Contrary to many chemical-synthetic insulators, cork is also non-toxic, unalterable, resistant to sudden changes in temperature, to sea salts and able to maintain an almost constant temperature compared to the external one.
Più precisamente detto rivestimento à ̈ ottenuto tramite una miscela che contiene una resina all’acqua monocomponente e un 80%, in volume, di granuli di sughero. More precisely, this coating is obtained through a mixture that contains a single component water-based resin and 80%, by volume, of cork granules.
Opzionalmente, detta miscela comprende un toner o pigmenti colorati, addensanti, stabilizzanti e correttivi. Optionally, said mixture comprises a toner or colored pigments, thickeners, stabilizers and corrective agents.
Sia il toner che i pigmenti colorati sopradetti possono alternativamente utilizzati al fine di evitare che il rivestimento cambi colore se bagnato; più precisamente infatti il sughero se non viene colorato presenta una colorazione differente a seconda se asciutto o bagnato. Both the toner and the aforementioned colored pigments can alternatively be used in order to prevent the coating from changing color when wet; more precisely, in fact, if the cork is not colored it has a different color depending on whether it is dry or wet.
Viceversa tramite l’utilizzo di un toner o di pigmenti colorati à ̈ possibile ottenere un rivestimento che presenti un colore prescelto, inalterabile a prescindere che sia bagnato o meno. Conversely, by using a toner or colored pigments, it is possible to obtain a coating that has a chosen color, unalterable regardless of whether it is wet or not.
Detto rivestimento presenta uno spessore compreso tra 1mm e 2mm e risulta applicato su una superficie secondo il seguente rapporto in peso: Said coating has a thickness between 1mm and 2mm and is applied on a surface according to the following weight ratio:
1 kg ± 200grammi di miscela / 1 m<2>1 kg ± 200 grams of mix / 1 m <2>
Detto rapporto à ̈ stato selezionato in quanto si à ̈ testato che un rapporto in peso minore non assicura le prestazioni desiderate, mentre un rapporto in peso maggiore rischia di dare origine a crepe del rivestimento. This ratio was selected because it was tested that a lower weight ratio does not ensure the desired performance, while a higher weight ratio risks giving rise to cracks in the coating.
A seguito di prove di laboratorio si à ̈ verificato che à ̈ possibile aumentare ulteriormente le prestazioni di detto rivestimento miscelando al suo interno l’ELASTOL, che à ̈ il nome commerciale di un prodotto reperibile sul mercato e commercializzato dall’azienda SERCOM s.n.c. di URBANIA (PU). Following laboratory tests it has been verified that it is possible to further increase the performance of this coating by mixing ELASTOL inside, which is the trade name of a product available on the market and marketed by the company SERCOM s.n.c. of URBANIA (PU).
Detto ELASTOL Ã ̈ una guaina liquida a base acquosa, con resine acriliche, ossidi di ferro, cariche minerali ed elastomeri. Said ELASTOL is a water-based liquid sheath, with acrylic resins, iron oxides, mineral fillers and elastomers.
In questo caso la miscela con la quale realizzare il rivestimento contiene per un 50% detto Elastol in peso. In this case, the mixture with which to make the coating contains 50% called Elastol by weight.
L’utilizzo dell’Elastol consente di aumentare l’elasticità del rivestimento, portandola da un valore massimo del 50% fino ad un valore massimo del 70%; in altre parole, in assenza di Elastol il tessuto di base, sul quale verrà applicato il rivestimento, può presentare un’elasticità massima del 50%, mentre aggiungendo l’Elastol nella miscela, detto tessuto di base può presentare un’elasticità fino al 70%, senza correre il rischio che un eccessivo allungamento del tessuto comporti la lacerazione del rivestimento. The use of Elastol allows to increase the elasticity of the coating, taking it from a maximum value of 50% up to a maximum value of 70%; in other words, in the absence of Elastol the base fabric, on which the coating will be applied, can have a maximum elasticity of 50%, while adding Elastol in the mixture, said base fabric can present an elasticity up to 70%, without running the risk that excessive stretching of the fabric causes the lining to tear.
Si precisa che nella descrizione il termine “valore di elasticità †espresso in percentuale sta ad indicare l’allungamento massimo che un tessuto può vantare prima che quest’ultimo si laceri; con riferimento al “..valore massimo del 50%..†sopra detto, si intende quindi che prendendo un tessuto di base avente ad esempio lunghezza di 10cm, lo stesso può estendersi fino ad una lunghezza massima di 15cm. It should be noted that in the description the term â € œvalue of elasticity â € expressed as a percentage indicates the maximum elongation that a fabric can boast before it tears; with reference to the â € œ..max value of 50% .. â € said above, it is therefore understood that taking a base fabric having a length of 10cm, for example, it can extend up to a maximum length of 15cm.
Il procedimento per la produzione del tessuto per ottenere la federa secondo il trovato, in una sua prima forma realizzativa, prevede di: The process for producing the fabric to obtain the pillowcase according to the invention, in a first embodiment thereof, provides for:
- predisporre un tessuto di base avente elasticità minore del 50%; - prepare a base fabric with less than 50% elasticity;
- miscelare, con un miscelatore dotato di pala elicoidale (5-600 giri al minuto), una miscela contenente una resina all’acqua monocomponente, un 80%, in volume, di granuli di sughero, ed un 10% circa, in peso, di acqua; - mix, with a mixer equipped with a helical blade (5-600 rpm), a mixture containing a single-component water resin, 80% by volume of cork granules, and about 10% by weight , of water;
- effettuare una prima applicazione, a spruzzo o a spatola, della miscela per un quantitativo in peso compreso tra 500 ± 100 grammi su metro quadro; - attendere l’essiccazione della miscela applicata per almeno 12 ore così da ottenere un primo strato del rivestimento; - carry out a first application, by spray or trowel, of the mixture for a quantity by weight of between 500 ± 100 grams per square meter; - wait for the applied mixture to dry for at least 12 hours in order to obtain a first layer of the coating;
- effettuare una seconda applicazione, a spruzzo o a spatola, della miscela per un quantitativo in peso compreso tra 500 ± 100 grammi su metro quadro; - attendere l’essiccazione della miscela applicata per almeno 12 ore così da ottenere un secondo strato del rivestimento; - carry out a second application, by spraying or with a trowel, of the mixture for a quantity by weight of between 500 ± 100 grams per square meter; - wait for the applied mixture to dry for at least 12 hours in order to obtain a second layer of the coating;
- effettuare la carteggiatura della superficie esterna del rivestimento ottenuto, al fine di rendere la superficie più liscia possibile. - sand the external surface of the obtained coating, in order to make the surface as smooth as possible.
Il tessuto così ottenuto può essere infine cucito al fine di ottenere la federa perfezionata secondo il trovato, avente dimensioni e sagoma desiderate. The fabric thus obtained can finally be sewn in order to obtain the improved pillowcase according to the invention, having the desired dimensions and shape.
In alternativa, à ̈ possibile realizzare la federa in parola partendo da una federa preesistente e trattando il tessuto di detta federa preesistente, avente già forma e dimensioni desiderate, secondo il procedimento sopradescritto. Alternatively, it is possible to make the pillowcase in question starting from a pre-existing pillowcase and treating the fabric of said existing pillowcase, already having the desired shape and size, according to the procedure described above.
In seno al procedimento appena descritto à ̈ possibile prevedere un’ulteriore fase in seno alla quale viene dapprima applicato uno strato di Elastol (500 ± 100 grammi su m<2>) per poi effettuare la prima applicazione della miscela dopo che detto strato di Elastol si à ̈ essiccato. Within the procedure described above, it is possible to foresee a further phase in which a layer of Elastol is first applied (500 ± 100 grams on m <2>) and then the first application of the mixture is carried out after said layer of Elastol has dried.
In alternativa à ̈ possibile addizionare direttamente la miscela con un 50%, in peso, di Elastol, evitando così che i tempi di attuazione del procedimento sopra descritto si allunghino a causa di detta “ulteriore fase†di applicazione dell’Elestol. Alternatively, it is possible to directly add the mixture with 50% by weight of Elastol, thus avoiding that the times for carrying out the procedure described above are lengthened due to said â € œ further phaseâ € of applying Elestol.
È poi possibile prevedere che venga riversato un toner o pigmenti colorati nella miscela prima che la stessa venga miscelata con detto miscelatore dotato di pala elicoidale. It is then possible to provide for a toner or colored pigments to be poured into the mixture before it is mixed with said mixer equipped with a helical blade.
Si precisa infine che il rivestimento così ottenuto può eventualmente essere ricoperto da uno strato protettivo applicato per spruzzo, il quale presenta una finitura opaca o lucida; detto strato protettivo può essere ottenuto ad esempio con il Pavepac-pavelux, sempre della Sercom s.n.c. e attualmente reperibile sul mercato. Finally, it should be noted that the coating thus obtained can possibly be covered with a protective layer applied by spray, which has a matt or glossy finish; said protective layer can be obtained for example with Pavepac-pavelux, also from Sercom s.n.c. and currently available on the market.
Anche se in tutto il testo della descrizione viene fatto riferimento ad una federa perfezionata, il cui tessuto comprende un rivestimento, si precisa che detto rivestimento può essere previsto su una solo delle due facce del tessuto oppure in entrambe le sue facce. Even if throughout the text of the description reference is made to an improved pillowcase, the fabric of which includes a covering, it should be noted that said covering can be provided on only one of the two faces of the fabric or on both of its faces.
L’applicazione di detto rivestimento su entrambe le facce del tessuto à ̈ prevista nei casi in cui entrambe le facce del tessuto sono destinate ad essere oggetto dei medesimi inconvenienti. The application of said coating on both faces of the fabric is foreseen in cases in which both faces of the fabric are destined to be subject to the same drawbacks.
Si precisa inoltre che detto rivestimento contribuisce ad aumentare la consistenza e la resistenza meccanica del tessuto di base, quindi l’applicazione di detto rivestimento su entrambe le facce di una federa può essere previsto nel caso si desideri aumentare la resistenza meccanica della federa perfezionata oltre che il grado di protezione del tessuto di base con il quale la federa perfezionata à ̈ realizzata. It should also be noted that said coating contributes to increasing the consistency and mechanical resistance of the base fabric, therefore the application of said coating on both sides of a pillowcase can be envisaged in case it is desired to increase the mechanical resistance of the improved pillowcase beyond that the degree of protection of the base fabric with which the improved pillowcase is made.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000108A ITAN20120108A1 (en) | 2012-08-21 | 2012-08-21 | FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000108A ITAN20120108A1 (en) | 2012-08-21 | 2012-08-21 | FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITAN20120108A1 true ITAN20120108A1 (en) | 2014-02-22 |
Family
ID=46939736
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT000108A ITAN20120108A1 (en) | 2012-08-21 | 2012-08-21 | FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITAN20120108A1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB317891A (en) * | 1928-05-25 | 1929-08-26 | John Peacock Sherwood Smith | Improvements in ships' berth mattresses, cushions or the like |
-
2012
- 2012-08-21 IT IT000108A patent/ITAN20120108A1/en unknown
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB317891A (en) * | 1928-05-25 | 1929-08-26 | John Peacock Sherwood Smith | Improvements in ships' berth mattresses, cushions or the like |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN102226054A (en) | Sunlight reflective insulation paint | |
ES2660826T3 (en) | Waterproof watertight cover system for wet walls, and method to do so | |
BR112014000770A2 (en) | super hydrophobic surfaces | |
CN105298056A (en) | Simulated stone thermal-insulation and decoration integrated plate and manufacturing method thereof | |
BR112015013008A2 (en) | WATER-RESISIBLE POWDER POLYMER, NON-CIMENTARY DRY MIXTURE FORMULATION, NON-CIMENTER FINISH COMPOSITION, AND METHOD FOR FORMING A SURFACE COATING WITH AN OUTER FINISH COMPOSITION | |
CN102211947B (en) | Building stone surface curing agent and preparation method thereof | |
MX2011007428A (en) | Method for producing bituminous paving compositions. | |
WO2012089681A3 (en) | Hair colouring composition | |
CN104927654A (en) | Oil paint with fireproof effect | |
ITAN20120108A1 (en) | FEDERA PERFORMED FOR CUSHIONS AND SOFAS OR SEATING IN GENERAL. | |
CN107354763A (en) | A kind of method of puggaree coating coating fabric | |
CN104139564B (en) | A kind of high-molecular polythene polypropylene fibre composite of water-proof coiled material | |
CN104356806A (en) | Flexible moisture-resistant water-based anticorrosive paint for bamboo-weaved rattan chairs | |
CN206201581U (en) | A kind of high temperature resistant keeps off cigarette cord | |
ITAN20120055U1 (en) | PERFECT FABRIC FOR CLOTHING AND LAYOUT. | |
CN104973827A (en) | Colored wall premixed mortar | |
US9441361B2 (en) | Composition for the thermal insulation of building wall surfaces and application process thereof | |
CN103953173B (en) | One kind sticks fixed wall heat preservation decoration integrative system and its construction method | |
CN106497285A (en) | Beautiful enamel paint | |
CN107353687B (en) | A kind of environment-friendly type aqueous macromolecule puggaree coating and preparation method thereof | |
WO2013171704A1 (en) | Coating material | |
RU2492302C1 (en) | Construction element of building with decorative reinforced layer | |
CN205088173U (en) | Many molding are with paste putty coating | |
CN203401777U (en) | Efficient heat-insulating anti-ultraviolet colored composite garment material | |
CN206545340U (en) | A kind of insulating water-proof wall surface coating structure |