IT202200021852A1 - Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts - Google Patents

Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts Download PDF

Info

Publication number
IT202200021852A1
IT202200021852A1 IT102022000021852A IT202200021852A IT202200021852A1 IT 202200021852 A1 IT202200021852 A1 IT 202200021852A1 IT 102022000021852 A IT102022000021852 A IT 102022000021852A IT 202200021852 A IT202200021852 A IT 202200021852A IT 202200021852 A1 IT202200021852 A1 IT 202200021852A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
mucilage
composition
gum
hydrocolloid
composition according
Prior art date
Application number
IT102022000021852A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Stefano Colombo
Luca Rampoldi
Anna Pernice
Erika Banzato
Emanuela Montagna
Angela Faccendini
Original Assignee
Montefarmaco Otc S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Montefarmaco Otc S P A filed Critical Montefarmaco Otc S P A
Priority to IT102022000021852A priority Critical patent/IT202200021852A1/en
Priority to PCT/IB2023/060576 priority patent/WO2024084435A2/en
Publication of IT202200021852A1 publication Critical patent/IT202200021852A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0048Eye, e.g. artificial tears
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/12Ketones
    • A61K31/122Ketones having the oxygen directly attached to a ring, e.g. quinones, vitamin K1, anthralin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/13Amines
    • A61K31/135Amines having aromatic rings, e.g. ketamine, nortriptyline
    • A61K31/138Aryloxyalkylamines, e.g. propranolol, tamoxifen, phenoxybenzamine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/41641,3-Diazoles
    • A61K31/4174Arylalkylimidazoles, e.g. oxymetazolin, naphazoline, miconazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • A61K31/716Glucans
    • A61K31/717Celluloses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • A61K31/716Glucans
    • A61K31/723Xanthans
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • A61K31/736Glucomannans or galactomannans, e.g. locust bean gum, guar gum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/886Aloeaceae (Aloe family), e.g. aloe vera
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/30Macromolecular organic or inorganic compounds, e.g. inorganic polyphosphates
    • A61K47/36Polysaccharides; Derivatives thereof, e.g. gums, starch, alginate, dextrin, hyaluronic acid, chitosan, inulin, agar or pectin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/46Ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. skin, bone, milk, cotton fibre, eggshell, oxgall or plant extracts

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Description

DESCRIZIONE dell?invenzione dal titolo: DESCRIPTION of the invention entitled:

?Composizione liquida oftalmica viscosa comprendente gomme ed estratti naturali? ?Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts?

La presente invenzione riguarda una composizione oftalmica liquida viscosa comprendente o, alternativa, consistente di gomme ed estratti naturali, in particolare almeno una mucillaggine e almeno un idrocolloide, utile ad esempio come umettante e/o per veicolare principi attivi, che possiede peculiari caratteristiche tecnologiche. The present invention relates to a viscous liquid ophthalmic composition comprising or, alternatively, consisting of natural gums and extracts, in particular at least one mucilage and at least one hydrocolloid, useful for example as a humectant and/or for carrying active ingredients, which possesses peculiar technological characteristics.

STATO DELL?ARTE STATE OF THE ART

Le formulazioni oftalmiche costituiscono una serie di preparazioni destinate all?applicazione sulla superficie esterna dell?occhio, cio? a livello della cornea e della congiuntiva, e nella zona perioculare. Nel primo caso, in particolare, dette formulazioni si presentano generalmente in forma liquida a base acquosa, prendono il nome di colliri o gocce oculari, e costituiscono una delle forme farmaceutiche pi? utilizzate per la cura dell?occhio e/o per il mantenimento della sua funzionalit?, quando utilizzate in fase preventiva. Ophthalmic formulations are a series of preparations intended for application on the external surface of the eye, i.e. at the level of the cornea and conjunctiva, and in the periocular area. In the first case, in particular, these formulations are generally presented in liquid form with an aqueous base, are called eye drops or eye drops, and are one of the most widely used pharmaceutical forms for the treatment of the eye and/or for the maintenance of its functionality, when used in a preventive phase.

Tra le varie formulazioni di colliri, una tipologia importante ? costituita dai prodotti aventi propriet? mucoadesive, che permettono il mantenimento della soluzione applicata sulla superficie oculare per un periodo prolungato di tempo. In particolare, detta caratteristica risulta essere molto importante nel caso di pazienti che hanno occhi stanchi, arrossati o che necessitano di una azione lenitiva, dal momento che il mantenimento delle sostanze attive sulla superficie oculare ? protratto nel tempo, determinando, di conseguenza, una maggiore efficacia del preparato. Fra le sostanze maggiormente impiegate per l?ottenimento degli effetti terapeutici sopracitati si annoverano alcuni estratti vegetali. Among the various formulations of eye drops, an important typology is constituted by products with mucoadhesive properties, which allow the solution to be maintained on the ocular surface for a prolonged period of time. In particular, this characteristic is very important in the case of patients who have tired, red eyes or who require a soothing action, since the maintenance of the active substances on the ocular surface is prolonged over time, consequently determining a greater efficacy of the preparation. Among the substances most used to obtain the therapeutic effects mentioned above are some plant extracts.

Non possiamo escludere che vi sia una correlazione diretta tra le propriet? reologiche di una soluzione acquosa, ed in particolare la sua viscosit?, e le propriet? mucoadesive di detta soluzione acquosa. Questa affermazione pu? essere confermata soprattutto nel caso in cui le sostanze che vengono impiegate per aumentare la viscosit? della soluzione sono costituite da catene polimeriche, di origine naturale, semisintetica o sintetica, in grado di coordinare l?acqua mediante la formazione di legami ad idrogeno. We cannot exclude that there is a direct correlation between the rheological properties of an aqueous solution, and in particular its viscosity, and the mucoadhesive properties of said aqueous solution. This statement can be confirmed especially in the case in which the substances that are used to increase the viscosity of the solution are made up of polymeric chains, of natural, semi-synthetic or synthetic origin, capable of coordinating water through the formation of hydrogen bonds.

Ad esempio, EP0507224, individua alcuni specifici polisaccaridi di derivazione naturale (es. gomma xantana, carragenani, gomma gellano) per preparare una composizione topica oftalmica a rilascio controllato, disperdendo il principio attivo micronizzato all?interno di detti polisaccaridi che, gelificando, ne rallentano il rilascio; mentre WO2006068899 descrive una composizione oftalmica contenente Aloe vera gel come veicolo per numerosi possibili principi attivi. For example, EP0507224 identifies some specific polysaccharides of natural origin (e.g. xanthan gum, carrageenans, gellan gum) to prepare a controlled-release ophthalmic topical composition, dispersing the micronized active ingredient within said polysaccharides which, by gelling, slow down its release; while WO2006068899 describes an ophthalmic composition containing Aloe vera gel as a vehicle for numerous possible active ingredients.

Oltre alla mucoadesione, le formulazioni oftalmiche, e i colliri in particolare, devono possedere un?ulteriore caratteristica, necessaria per garantirne un utilizzo sicuro: devono essere sterili e devono mantenere la sterilit? durante tutto il loro periodo di impiego. Tuttavia, al momento le soluzioni presenti sul mercato soffrono ancora forti di limiti ed inconvenienti. In addition to mucoadhesion, ophthalmic formulations, and eye drops in particular, must possess a further characteristic, necessary to guarantee their safe use: they must be sterile and must maintain sterility throughout their period of use. However, at the moment the solutions on the market still suffer from strong limitations and inconveniences.

? per? importante sottolineare il fatto che le formulazioni oftalmiche liquide presentano spesso, come precedentemente descritto, un certo grado di viscosit?, funzionale rispetto alla loro capacit? di migliorare il grado di idratazione dell?occhio, nonch? di aumentare il tempo di permanenza in sito della formulazione stessa, e, di conseguenza, degli attivi in essa veicolati. Detta viscosit?, necessaria quindi dal punto di vista tecnologico/funzionale, pu? per? presentare delle problematicit? durante la fase terminale di filtrazione, dovute principalmente alla difficolt? di una soluzione viscosa nel superare le strette maglie dei filtri utilizzati in questa operazione, ? however, it is important to underline the fact that liquid ophthalmic formulations often present, as previously described, a certain degree of viscosity, functional with respect to their capacity to improve the degree of hydration of the eye, as well as to increase the residence time in situ of the formulation itself, and, consequently, of the active ingredients transported in it. This viscosity, therefore necessary from a technological/functional point of view, can however present problems during the terminal filtration phase, mainly due to the difficulty of a viscous solution in passing through the narrow mesh of the filters used in this operation,

Inoltre, il passaggio della soluzione viscosa attraverso le strette maglie del filtro, determina l?applicazione di uno sforzo di taglio che pu? portare a modificazioni strutturali del sistema viscoso, con alterazione del grado di viscosit? stesso della soluzione, pregiudicando cos? la funzionalit? del collirio durante il suo utilizzo. Furthermore, the passage of the viscous solution through the narrow mesh of the filter determines the application of a shear stress that can lead to structural modifications of the viscous system, with alteration of the degree of viscosity of the solution itself, thus compromising the functionality of the eye drops during their use.

Anche la sterilizzazione terminale per?, che prevede l?utilizzo di alte temperature, generalmente sopra i 120?C, per un periodo di tempo di normalmente fissato in circa 15 minuti, presenta alcune criticit?. Even terminal sterilization, however, which involves the use of high temperatures, generally above 120°C, for a period of time normally set at around 15 minutes, presents some critical issues.

In primo luogo, questa tecnica non risulta adatta nel caso di colliri che contengono, nella loro formulazione, anche sostanze termolabili. Inoltre, bisogna sempre considerare la possibilit? che le alte temperature possano favorire anche delle reazioni tra i vari elementi che compongono il collirio stesso. First of all, this technique is not suitable for eye drops that contain, in their formulation, also thermolabile substances. Furthermore, it is always necessary to consider the possibility that high temperatures can also favor reactions between the various elements that make up the eye drops themselves.

In risposta a queste problematiche, si potrebbe tentare di ridurre la viscosit? della soluzione incrementando la temperatura, oppure aumentando la pressione di filtrazione. In response to these problems, one could try to reduce the viscosity of the solution by increasing the temperature, or by increasing the filtration pressure.

Tuttavia, entrambi questi due tentativi, presentano per? degli svantaggi legati, nel primo caso, alle temperature a cui alcuni componenti possono essere sensibili, e nel secondo caso, al fatto che i filtri possono intasarsi pi? rapidamente o venire danneggiati, con conseguente rischio di una mancata sterilit? del prodotto finale. Inoltre, come precedentemente accennato, lo stress meccanico indotto dal passaggio della soluzione attraverso i filtri, pu? portare ad una alterazione della viscosit? della soluzione filtrata, ancor pi? quando si lavora ad elevate pressioni. However, both of these two attempts have disadvantages related, in the first case, to the temperatures to which some components may be sensitive, and in the second case, to the fact that the filters may clog more quickly or be damaged, with the consequent risk of a lack of sterility of the final product. Furthermore, as previously mentioned, the mechanical stress induced by the passage of the solution through the filters can lead to an alteration of the viscosity of the filtered solution, even more so when working at high pressures.

Persiste, quindi, ancora una forte esigenza di avere a disposizione una composizione liquida a base acquosa oftalmica viscosa, contenente gomme ed estratti vegetali, che possa essere facilmente sterilizzata, preferibilmente mediante un processo di filtrazione, priva dei limiti e degli inconvenienti appena descritti. There is, therefore, still a strong need to have available a viscous ophthalmic aqueous liquid composition, containing gums and plant extracts, which can be easily sterilized, preferably by a filtration process, without the limitations and drawbacks just described.

SCOPI DELL?INVENZIONE PURPOSES OF THE INVENTION

Scopo della presente invenzione ? fornire una composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa comprendente o, alternativamente, consistente di gomme ed estratti vegetali, detta composizione essendo facilmente sterilizzabile attraverso un processo di filtrazione. The object of the present invention is to provide a viscous, water-based liquid ophthalmic composition comprising or, alternatively, consisting of plant gums and extracts, said composition being easily sterilizable through a filtration process.

Un altro scopo dell?invenzione ? l?impiego di detta composizione oftalmica liquida viscosa sterilizzata a base acquosa all?interno di formulazioni farmaceutiche oftalmiche, detta composizione mantenendo le sue caratteristiche di viscosit? inalterate. Another object of the invention is the use of said sterilized viscous liquid ophthalmic composition with aqueous base within ophthalmic pharmaceutical formulations, said composition maintaining its viscosity characteristics unchanged.

Ulteriore scopo dell?invenzione ? l?uso di detta composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa, e/o delle formulazioni farmaceutiche che la comprendono, nel trattamento e/o nella prevenzione delle patologie dell?occhio e/o come lacrime artificiali da utilizzare, ad esempio, per contrastare i sintomi di secchezza oculare, garantendo la sterilit? e la stabilit? di detta composizione. A further purpose of the invention is the use of said viscous liquid ophthalmic composition with an aqueous base, and/or of the pharmaceutical formulations comprising it, in the treatment and/or prevention of eye diseases and/or as artificial tears to be used, for example, to counteract the symptoms of dry eyes, ensuring the sterility and stability of said composition.

Un altro scopo della presente invenzione ? l?uso di detta composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa, e/o delle formulazioni farmaceutiche che la comprendono, per veicolare specifici principi attivi utili nel trattamento e/o nella prevenzione di patologie a carico dell?occhio, sempre mantenendo la sterilit? e la stabilit? di detta composizione e di detti specifici principi attivi in essa veicolati. Another object of the present invention is the use of said viscous liquid ophthalmic composition with an aqueous base, and/or of the pharmaceutical formulations comprising it, to convey specific active ingredients useful in the treatment and/or prevention of eye diseases, always maintaining the sterility and stability of said composition and of said specific active ingredients conveyed therein.

Questi ed altri scopi sono raggiunti dalla presente invenzione che verr? qui di seguito descritta nel dettaglio, senza voler in alcun modo limitare la portata della stessa. These and other purposes are achieved by the present invention which will be described in detail below, without in any way wishing to limit its scope.

DESCRIZIONE DELL?INVENZIONE DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invenzione ha per oggetto una composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa comprendente o, alternativamente, consistente di almeno una mucillagine e almeno un idrocolloide. The present invention relates to a viscous liquid ophthalmic composition with an aqueous base comprising or, alternatively, consisting of at least one mucilage and at least one hydrocolloid.

Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine ? presente in una quantit? compresa da 0,01 a 10% p/p sul peso totale della composizione, preferibilmente in una quantit? compresa da 0,2 a 1% p/p sul peso totale della composizione. Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detto almeno un idrocolloide ? presente in una quantit? compresa da 0,01% a 10% p/p sul peso totale della composizione, preferibilmente in una quantit? compresa da 0,2% a 1% p/p sul peso totale della composizione. Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine e detto almeno un idrocolloide, sono in un rapporto [mucillagine : idrocolloide] in un intervallo compreso da 10:1 a 1:2 tra loro, preferibilmente compreso da 5:1 a 3:1. Preferably, said composition is characterized in that said at least one mucilage is present in an amount of from 0.01 to 10% w/w of the total weight of the composition, preferably in an amount of from 0.2 to 1% w/w of the total weight of the composition. Preferably, said composition is characterized in that said at least one hydrocolloid is present in an amount of from 0.01% to 10% w/w of the total weight of the composition, preferably in an amount of from 0.2% to 1% w/w of the total weight of the composition. Preferably, said composition is characterized in that said at least one mucilage and said at least one hydrocolloid are in a ratio [mucilage:hydrocolloid] in a range of from 10:1 to 1:2 to each other, preferably in a range of from 5:1 to 3:1.

Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detta composizione ha una viscosit? dinamica compresa da 1,01 a 1,60 mPas, ad una temperatura di 25?C?2?C, e una pressione esterna di 1 atmosfera. Preferably, said composition is characterized in that said composition has a dynamic viscosity of between 1.01 and 1.60 mPas, at a temperature of 25?C?2?C, and an external pressure of 1 atmosphere.

Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine ? scelta dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di mucillagine di aloe, mucillagine di altea, mucillagine di malva, mucillagine di tiglio, mucillagine di calendula, mucillagine di psillio o loro miscele. Preferably, said composition is characterized in that said at least one mucilage is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of aloe mucilage, marshmallow mucilage, lime mucilage, marigold mucilage, psyllium mucilage or mixtures thereof.

Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che detto almeno un idrocolloide ? scelto dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di gomma xantana, gomma guar, gomma karaya, gomma carruba, gomma arabica, gomma ghetti, amido, gomma konjac, glucomannano, acido alginico o suoi sali di sodio, potassio o magnesio, derivati della cellulosa, chitosano, sodio ialuronato o loro miscele. Preferably, said composition is characterized in that said at least one hydrocolloid is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of xanthan gum, guar gum, karaya gum, carob gum, gum arabic, gum ghetti, starch, konjac gum, glucomannan, alginic acid or its sodium, potassium or magnesium salts, cellulose derivatives, chitosan, sodium hyaluronate or mixtures thereof.

Preferibilmente, detta composizione ? caratterizzata dal fatto che la coppia idrocolloide/mucillagine ? scelta dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di gomma xantana/mucillagine di malva, gomma guar/mucillagine d?altea, alginato di sodio/mucillagine di aloe, idrossipropilmetilcellulosa/mucillagine di lino e gomma karaya/mucillagine di tiglio, mucillagine di malva/sodio ialuronato. Preferably, said composition is characterized in that the hydrocolloid/mucilage pair is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of xanthan gum/mallow mucilage, guar gum/marshmallow mucilage, sodium alginate/aloe mucilage, hydroxypropyl methylcellulose/linseed mucilage and karaya gum/lime mucilage, mallow mucilage/sodium hyaluronate.

Preferibilmente, detta composizione ? per uso nel trattamento e/o nella prevenzione delle patologie dell?occhio e/o come collirio o lacrime artificiali da utilizzare, preferibilmente per contrastare i sintomi di secchezza oculare. Preferably, said composition is for use in the treatment and/or prevention of eye diseases and/or as eye drops or artificial tears to be used, preferably to counteract the symptoms of dry eye.

Forma oggetto della presente invenzione, una formulazione farmaceutica oftalmica comprendente la composizione come sopra riportata e, opzionalmente, almeno un principio attivo e/o eccipiente di uso farmaceutico. The present invention relates to an ophthalmic pharmaceutical formulation comprising the composition as reported above and, optionally, at least one active ingredient and/or excipient for pharmaceutical use.

Non sono noti alla Richiedente documenti che analizzino o sfruttino particolari interazioni tra i diversi tipi di mucillaggini e/o idrocolloidi, per ottenere vantaggi nei processi preparativi delle formulazioni e composizioni oggetto della presente invenzione. The Applicant is not aware of any documents that analyze or exploit particular interactions between the different types of mucilages and/or hydrocolloids, to obtain advantages in the preparation processes of the formulations and compositions which are the object of the present invention.

La Richiedente ha trovato utile adottare, durante le fasi di produzione, tutta una serie di accorgimenti per evitare il pi? possibile l?inquinamento della composizione, che viene comunque sottoposta, come passaggio finale, ad un trattamento sterilizzante. The Applicant has found it useful to adopt, during the production phases, a whole series of measures to avoid as much as possible the contamination of the composition, which is however subjected, as a final step, to a sterilizing treatment.

Le tecniche pi? impiegate per attuare questo trattamento sono fondamentalmente due: The most commonly used techniques to carry out this treatment are basically two:

- la filtrazione sterilizzante della formulazione liquida in ambienti a contaminazione controllata; e - sterilizing filtration of the liquid formulation in controlled contamination environments; and

- la sterilizzazione terminale del prodotto una volta suddiviso nei contenitori finali. - the terminal sterilization of the product once divided into the final containers.

Tra le due, la filtrazione sterilizzante ? stata qui adottata perch? trovata pi? utile, in quanto assicura il mantenimento delle caratteristiche inalterate della composizione rispetto alla possibile azione negativa determinata dall?impiego di alte temperature nelle tecniche di sterilizzazione terminale. La filtrazione sterilizzante viene qui eseguita utilizzando filtri che hanno una dimensione compresa da circa 0,10 micron a circa 1 micron, preferibilmente da circa 0,20 micron a circa 0,80 micron, ancor pi? preferibilmente da circa 0,30 micron a circa 0,50 micron, ad esempio circa 0,22 micron o circa 0,45 micron. Of the two, sterilizing filtration has been adopted here because it has been found to be more useful, as it ensures that the composition remains unchanged in relation to the possible negative action determined by the use of high temperatures in terminal sterilization techniques. Sterilizing filtration is performed here using filters having a size of approximately 0.10 microns to approximately 1 micron, preferably approximately 0.20 microns to approximately 0.80 microns, even more preferably approximately 0.30 microns to approximately 0.50 microns, for example approximately 0.22 microns or approximately 0.45 microns.

Un ?modificatore reologico? ? una sostanza che ? in grado di modificare le propriet? allo scorrimento di un liquido, tra cui la viscosit?. Esistono alcuni tipi di composti di origine vegetale che possono vantare questa capacit?. A ?rheological modifier? is a substance that is able to modify the flow properties of a liquid, including its viscosity. There are some types of plant-based compounds that can boast this ability.

A questo riguardo, l?autorevole testo di Jean Bruneton (Pharmacognosie 3<a >ed., TEC Editore, Parigi, Francia) alle pagine 36-38, che qui si considerano incorporate per riferimento, attribuisce ai polisaccaridi di origine vegetale la caratteristica di gelificare le soluzioni acquose e, pertanto, detti polisaccaridi possono rientrare nella categoria dei modificatori reologici. Sempre secondo Bruneton, ? stata anche suggerita una classificazione alternativa dei polisaccaridi vegetali, sulla base dell?origine botanica, che li suddivide in 3 classi (pagina 38; Monographies): In this regard, the authoritative text by Jean Bruneton (Pharmacognosie 3<a >ed., TEC Editore, Paris, France) on pages 36-38, which are here considered incorporated by reference, attributes to polysaccharides of vegetal origin the characteristic of gelling aqueous solutions and, therefore, said polysaccharides can fall into the category of rheological modifiers. Again according to Bruneton, an alternative classification of vegetal polysaccharides has also been suggested, based on their botanical origin, which divides them into 3 classes (page 38; Monographies):

- polisaccaridi che originano da microorganismi e funghi; - polysaccharides originating from microorganisms and fungi;

- polisaccaridi che originano da alghe; - polysaccharides originating from algae;

- polisaccaridi che originano da vegetali superiori. - polysaccharides that originate from higher plants.

Si veda anche Aspinall, G.O. The Polysaccharides, vol. 1, (1982), vol.2 (1983), vol. 3 (1985), Academic Press, New York; Aspinall, G.O. (1987). Chemical Modification and Selective Fragmentation of Polysaccharides, Acc. Chem. Res., 20, 114-120; Doublier, J. -L. (1993). Rh?ologie des polyosides en milieu aqueux: solutions, gels et m?langes, IAA, 111 (01-02), 22-28. See also Aspinall, G.O. The Polysaccharides, vol. 1, (1982), vol.2 (1983), vol. 3 (1985), Academic Press, New York; Aspinall, G.O. (1987). Chemical Modification and Selective Fragmentation of Polysaccharides, Acc. Chem. Res., 20, 114-120; Doublier, J. -L. (1993). Rh?ologie des polyosides en milieu aqueux: solutions, gels et m?langes, IAA, 111 (01-02), 22-28.

Un simile, ma pi? articolato, metodo di classificazione viene proposto e seguito da Marcello Nicoletti (Botanica Farmaceutica, 2007 ed., Edises, Napoli, Italia, che qui si considera incorporato per riferimento). In particolare, l?origine dei polisaccaridi viene meglio precisata e si tiene conto anche delle ulteriori lavorazioni che detti polisaccaridi possono subire. A similar, but more complex, classification method is proposed and followed by Marcello Nicoletti (Botanica Farmaceutica, 2007 ed., Edises, Naples, Italy, which is here considered incorporated by reference). In particular, the origin of polysaccharides is better specified and the further processing that said polysaccharides may undergo is also taken into account.

Secondo il metodo proposto da Nicoletti (si veda, al capitolo Glicidi, pagine 52-64, che qui si considerano interamente incorporate per pronto riferimento), si riconoscono quindi le seguenti categorie 1-5: According to the method proposed by Nicoletti (see, in the chapter Glycides, pages 52-64, which are considered fully incorporated here for ready reference), the following categories 1-5 are therefore recognised:

1.idrocolloidi (o gomme) essudanti dal vegetale: ne sono un esempio la gomma arabica, la gomma adragante, la gomma karaja, la gomma ghatti; 1. hydrocolloids (or gums) exuding from the plant: examples of these are gum arabic, gum tragacanth, gum karaja, gum ghatti;

2.idrocolloidi (o gomme) presenti nei semi dei vegetali: ne sono un esempio l?amido, la gomma guar, la gomma carruba, la gomma tamarindo, la gomma konjac, il glucomannano, i polisaccaridi del lino, dello psillio e della piantaggine; 2. hydrocolloids (or gums) present in the seeds of vegetables: examples include starch, guar gum, carob gum, tamarind gum, konjac gum, glucomannan, flax, psyllium and plantain polysaccharides;

3.idrocolloidi algali: sono estratti dal tallo di alghe rosse e brune da cui si ottengono polisaccaridi quali agar-agar, carragenine e alginati (acido alginico e suoi sali di sodio, potassio, calcio e magnesio); 3. algal hydrocolloids: they are extracted from the thallus of red and brown algae from which polysaccharides such as agar-agar, carrageenans and alginates are obtained (alginic acid and its sodium, potassium, calcium and magnesium salts);

4.idrocolloidi (o mucillagini) presenti nelle foglie, nei fiori e nelle radici: ne sono un esempio l?aloe, l?altea, la malva, la calendula, il tiglio; 4. hydrocolloids (or mucilages) present in leaves, flowers and roots: examples of these are aloe, marshmallow, mallow, calendula, lime;

5.idrocolloidi presenti in altre varie parti dei vegetali, in particolare nelle pareti cellulari ne sono un esempio la cellulosa, l?emicellulosa, l?estensina e le pectine. Le cellulose, in particolare, possono essere oggetto di successive lavorazioni per ottenere derivati semisintetici quali, ad esempio, l?idrossimetilcellulosa, l?idrossietilcellulosa, l?idrossipropilcellululosa, l?idrossietilpropilmetilcellulosa, la carbossimeticellulosa ed i suoi sali. 5. hydrocolloids present in other various parts of plants, in particular in the cell walls, examples of which are cellulose, hemicellulose, extensin and pectin. Celluloses, in particular, can be subject to subsequent processing to obtain semi-synthetic derivatives such as, for example, hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxyethylpropylmethylcellulose, carboxymethylcellulose and its salts.

Si pu? infine nominare un?ulteriore classe di idrocolloidi, costituita da una serie di sostanze di derivazione animale, biotecnologica o fermentativa, dalla struttura chimica molto eterogenea (categoria 6). Anche queste sostanze, grazie al loro comportamento in soluzione, possono essere utilizzate come modificatori reologici. Tra esse si possono nominare i derivati ottenuti per estrazione da parti di animali o per via biotecnologica (quali l?acido ialuronico), i derivati dall?esoscheletro di crostacei (quali il chitosano) e i derivati dalla fermentazione batterica (quali la gomma xantana). Finally, a further class of hydrocolloids can be mentioned, consisting of a series of substances of animal, biotechnological or fermentative origin, with a very heterogeneous chemical structure (category 6). These substances too, thanks to their behaviour in solution, can be used as rheological modifiers. Among them, we can mention derivatives obtained by extraction from animal parts or by biotechnological means (such as hyaluronic acid), derivatives from the exoskeleton of crustaceans (such as chitosan) and derivatives from bacterial fermentation (such as xanthan gum).

La Richiedente dopo una lunga e approfondita attivit? di ricerca e sviluppo ha selezionato particolari mucillaggini e idrocolloidi a dare le composizioni oggetto della presente invenzione. The Applicant, after a long and in-depth research and development activity, has selected particular mucilages and hydrocolloids to give the compositions which are the object of the present invention.

Una realizzazione della presente invenzione ? diretta a una composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa comprendente o, alternativamente, consistente di almeno una mucillagine, ovvero un idrocolloide ottenuto da foglie, radici o semi di piante appartenente alla categoria 4 del precedente elenco, e almeno un idrocolloide, appartenente alle categorie 1-3, 5 e/o 6 come precedentemente descritte, secondo il metodo Nicoletti. Preferibilmente, detto almeno una mucillaggine o idrocolloide (categoria 4; Nicoletti) ottenuto da foglie, fiori e radici ? scelto dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di (elenco non limitativo, ma solo esemplificativo): aloe, altea, malva, calendula, psillio e tiglio e/o loro miscele. An embodiment of the present invention is directed to a viscous liquid ophthalmic composition of aqueous base comprising or, alternatively, consisting of at least one mucilage, or a hydrocolloid obtained from leaves, roots or seeds of plants belonging to category 4 of the preceding list, and at least one hydrocolloid, belonging to categories 1-3, 5 and/or 6 as previously described, according to the Nicoletti method. Preferably, said at least one mucilage or hydrocolloid (category 4; Nicoletti) obtained from leaves, flowers and roots is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of (non-limiting list, but only exemplifying): aloe, marshmallow, mallow, calendula, psyllium and lime and/or mixtures thereof.

Esempi di mucillagini sono: Examples of mucilages are:

- Aloe vera gel polvere 200:1; Aloe vera (L.) Burm.f. (Aloe barbadensis Mill.); CAS N.?: 85507-69-3 / 94349-62-9; EINECS/ELINCS: 287-390-8 / 305-181-2 (coltivazione spontanea a maturit? delle foglie che vengono essiccate mediante spray dryer a dare una polvere); Densit? relativa: 300-600 g/l; Polvere igroscopica, pH 3,5-5; eccipiente: maltodestrina. - Aloe vera gel powder 200:1; Aloe vera (L.) Burm.f. (Aloe barbadensis Mill.); CAS No.: 85507-69-3 / 94349-62-9; EINECS/ELINCS: 287-390-8 / 305-181-2 (spontaneous cultivation of ripe leaves which are dried by spray dryer to give a powder); Relative density: 300-600 g/l; Hygroscopic powder, pH 3.5-5; excipient: maltodextrin.

- Altea 30% estratto secco acquoso; Althaea officinalis L.; ALTHAEA OFFICINALIS estratto di radici; CAS N.?: 73049-65-7; EINECS/ELINCS: 277-254-6. Solvente di estrazione: acqua Tipo di preparazione: estratto secco, dove il 90% passa attraverso 300 micron e 98% passa attraverso 200 micron. Altea (radice) 27-33% polisaccaridi estratto secco (e.s.) eccipiente maltodestrina, polvere igroscopica, pH 3,5-5,5. - Althaea 30% aqueous dry extract; Althaea officinalis L.; ALTHAEA OFFICINALIS root extract; CAS No.: 73049-65-7; EINECS/ELINCS: 277-254-6. Extraction solvent: water Type of preparation: dry extract, where 90% passes through 300 microns and 98% passes through 200 microns. Althaea (root) 27-33% polysaccharides dry extract (e.g.) excipient maltodextrin, hygroscopic powder, pH 3.5-5.5.

- Malva 25-30% polisaccaridi estratto secco; Malva sylvestris L.; CAS N.?: 84082-57-5; EC n.?: 282-003-9; polvere igroscopica, pH 4-6. Solvente di estrazione: acqua. Eccipiente: maltodestrina. Non meno del 90% passa attraverso 300 micron, densit? relativa: 400-700 g/l. - Malva 25-30% polysaccharides dry extract; Malva sylvestris L.; CAS No.: 84082-57-5; EC No.: 282-003-9; hygroscopic powder, pH 4-6. Extraction solvent: water. Excipient: maltodextrin. Not less than 90% passes through 300 microns, relative density: 400-700 g/l.

Preferibilmente, detto idrocolloide (categorie 1-3, 5 e/o 6; Nicoletti) ? scelto dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di (elenco non limitativo, ma solo esemplificativo): Preferably, said hydrocolloid (categories 1-3, 5 and/or 6; Nicoletti) is chosen from the group comprising or, alternatively, consisting of (non-exhaustive list, but only for illustrative purposes):

- gomma arabica, gomma adragante, gomma karaja, gomma ghatti (la gomma di ghatti ? l'essudato amorfo e traslucido della Anogeissus latifolia, grosso albero della famiglia delle Combretacee); - gum arabic, gum tragacanth, gum karaja, gum ghatti (gum ghatti is the amorphous and translucent exudate of Anogeissus latifolia, a large tree of the Combretaceae family);

- amido, gomma guar, gomma carruba, gomma tamarindo, gomma konjac, glucomannano, polisaccaridi del lino, dello psillio e della piantaggine; - starch, guar gum, carob gum, tamarind gum, konjac gum, glucomannan, flax, psyllium and plantain polysaccharides;

- estratti dal tallo di alghe rosse e brune da cui si ottengono polisaccaridi quali agar-agar, carragenine e alginati (acido alginico e suoi sali di sodio, potassio, calcio e magnesio); - extracts from the thallus of red and brown algae from which polysaccharides such as agar-agar, carrageenans and alginates (alginic acid and its sodium, potassium, calcium and magnesium salts) are obtained;

- cellulosa, emicellulosa, estensina e pectine; le cellulose possono dare, per successive lavorazioni, derivati semisintetici come l?idrossimetilcellulosa, l?idrossietilcellulosa, l?idrossipropilcellululosa, l?idrossietilpropilmetilcellulosa, la carbossimeticellulosa ed i suoi sali; - cellulose, hemicellulose, extensin and pectin; celluloses can give, through subsequent processing, semi-synthetic derivatives such as hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxyethylpropylmethylcellulose, carboxymethylcellulose and its salts;

- derivati ottenuti per estrazione da parti di animali quali l?acido ialuronico, i derivati dall?esoscheletro di crostacei quali il chitosano e i derivati dalla fermentazione batterica quali la gomma xantana. - derivatives obtained by extraction from animal parts such as hyaluronic acid, derivatives from the exoskeleton of crustaceans such as chitosan and derivatives from bacterial fermentation such as xanthan gum.

Un esempio di gomma di guar pu? essere una gomma di guar avente Minimo 5.000 cps / 200 mesh CAS N.?: 9000-30-0; EC N.?: 232-536-0; pH 5,5-7. Viscosit?: (RVT, 1%, 25?C, 20 rpm, 24 ore) min. 5000 mPas. Distribuzione particelle: minimo 90% passa attraverso 200 mesh. An example of guar gum could be a guar gum having Minimum 5,000 cps / 200 mesh CAS No.: 9000-30-0; EC No.: 232-536-0; pH 5.5-7. Viscosity: (RVT, 1%, 25?C, 20 rpm, 24 hours) min. 5000 mPas. Particle distribution: minimum 90% passes through 200 mesh.

Secondo l?invenzione, il termine ?viscoso? viene utilizzato per indicare un grado di viscosit? di una soluzione maggiore di quello dell?acqua a pressione di 1 atmosfera e temperatura di 25?C?2?C, in particolare, un valore di viscosit? dinamica maggiore di 1,01 mPa?s, ad una temperatura di 25?C?2?C. According to the invention, the term ?viscous? is used to indicate a degree of viscosity of a solution greater than that of water at a pressure of 1 atmosphere and a temperature of 25?C?2?C, in particular, a dynamic viscosity value greater than 1.01 mPa?s, at a temperature of 25?C?2?C.

Secondo la presente invenzione, il termine ?mucillagine? si riferisce ad uno dei composti della categoria 4 come precedentemente descritta, cio? un idrocolloide presente nelle foglie, nei fiori e nelle radici di alcuni vegetali, quali, ad esempio ma non limitati a, Aloe vera (foglie), Althaea officinalis (radice), Malva sylvestris (foglie), Calendula officinalis (fiori), Tilia tomentosa (foglie e fiori). According to the present invention, the term ?mucilage? refers to one of the compounds of category 4 as previously described, i.e. a hydrocolloid present in the leaves, flowers and roots of certain plants, such as, for example but not limited to, Aloe vera (leaves), Althaea officinalis (root), Malva sylvestris (leaves), Calendula officinalis (flowers), Tilia tomentosa (leaves and flowers).

Sempre relativamente ai generi, ? conoscenza comune al tecnico esperto del ramo che le sostanze d?interesse terapeutico e salutistico possono trovarsi in diverse parti della pianta e questa situazione ? dipendente dalla pianta in esame. Pertanto, il tecnico del settore sapr? convenientemente scegliere, sulla base dello stato dell?arte, e della common general knowledge, la parte della pianta d?interesse da sottoporre ad estrazione. Still in relation to the genera, it is common knowledge to the expert technician in the field that the substances of therapeutic and health interest can be found in different parts of the plant and this situation depends on the plant under examination. Therefore, the expert technician in the field will be able to conveniently choose, on the basis of the state of the art, and of the common general knowledge, the part of the plant of interest to be subjected to extraction.

Dette mucillagini possono essere ottenute, a partire dalla pianta che le contiene, utilizzando tutte le tecniche e le apparecchiature note all?esperto del ramo e presenti nello stato dell?arte. Comunemente, il processo di produzione comprende un?estrazione di dette mucillagini dal vegetale scelto impiegando un solvente; generalmente detto solvente ? acqua. Said mucilages can be obtained, starting from the plant that contains them, using all the techniques and equipment known to the expert in the field and present in the state of the art. Commonly, the production process includes an extraction of said mucilages from the chosen plant using a solvent; generally said solvent is water.

Esistono inoltre sul mercato mucillaggini, in forma di polveri o gel, estratte, purificate e pronte all?uso; anch?esse possono essere direttamente impiegate per la realizzazione della presente invenzione. There are also mucilages on the market, in the form of powders or gels, extracted, purified and ready for use; they too can be directly used for the realization of the present invention.

Nel riferirsi a un composto appartenente alle altre classi descritte secondo il metodo di classificazione Nicoletti (1-3, 5 e/o 6), secondo l?invenzione si utilizzer? il termine ?idrocolloide?. Esempi, non limitanti, di questi idrocolloidi sono: la gomma xantana, la gomma guar, la gomma karaya, la gomma carruba, gli alginati, i derivati semisintetici della cellulosa, il chitosano, il sodio ialuronato. When referring to a compound belonging to the other classes described according to the Nicoletti classification method (1-3, 5 and/or 6), according to the invention the term "hydrocolloid" will be used. Examples, not limited to, of these hydrocolloids are: xanthan gum, guar gum, karaya gum, carob gum, alginates, semi-synthetic derivatives of cellulose, chitosan, sodium hyaluronate.

Anche per quanto riguarda questo tipo di composti, essi potranno essere estratti e/o prodotti a partire dal materiale naturale di partenza secondo le tecniche e le apparecchiature note all?esperto del ramo, nonch? essere acquistati e direttamente utilizzati per la realizzazione della presente invenzione, quando commercialmente disponibili del grado di purezza desiderato/necessario. Even with regard to this type of compounds, they may be extracted and/or produced starting from the natural starting material according to the techniques and equipment known to those skilled in the art, as well as being purchased and directly used for the realization of the present invention, when commercially available in the desired/necessary degree of purity.

La composizione oftalmica a base acquosa dell?invenzione presenta le caratteristiche di viscosit? desiderate che ne garantiscono il grado di mucoadesione adeguato nel trattamento delle patologie dell?occhio. The aqueous ophthalmic composition of the invention has the desired viscosity characteristics that guarantee the adequate degree of mucoadhesion in the treatment of eye diseases.

In particolare, le composizioni oftalmiche oggetto della presente invenzione presentano un valore di viscosit? dinamica compreso da 1,01 mPa s a 1,60 mPas misurato ad esempio con un viscosimetro Brookfield modello DV1M della ditta Brookfield (Stati Uniti d?America). In particular, the ophthalmic compositions of the present invention have a dynamic viscosity value ranging from 1.01 mPa s to 1.60 mPa s measured for example with a Brookfield viscometer model DV1M from the Brookfield company (United States of America).

Sorprendentemente, ? stato osservato che la composizione dell?invenzione, che comprende o, alternativamente, ? costituita da una soluzione acquosa di almeno una mucillagine e di almeno un idrocolloide, secondo le precedenti definizioni, porta all?ottenimento di una soluzione che presenta sia un determinato grado di viscosit? dinamica compreso da 1,01 mPas a 1,60 mPas e conseguente mucoadesione, sia la possibilit? di utilizzare un processo di filtrazione a temperatura ambiente per il passaggio di sterilizzazione finale della soluzione. Surprisingly, it has been observed that the composition of the invention, which comprises or, alternatively, is constituted by an aqueous solution of at least one mucilage and at least one hydrocolloid, according to the previous definitions, leads to the obtaining of a solution which presents both a certain degree of dynamic viscosity ranging from 1.01 mPas to 1.60 mPas and consequent mucoadhesion, and the possibility of using a filtration process at room temperature for the final sterilization step of the solution.

La tecnica di filtrazione sterilizzante consiste, come precedentemente accennato, nel far passare la soluzione da sterilizzare attraverso speciali filtri sterili, con pori di diametro compreso da circa 0,10 micron a circa 1 micron, preferibilmente da circa 0,20 micron a circa 0,80 micron, ancor pi? preferibilmente da circa 0,30 micron a circa 0,50 micron, ad esempio circa 0,22 micron o circa 0,45 micron. The sterilizing filtration technique consists, as previously mentioned, in passing the solution to be sterilized through special sterile filters, with pore diameters ranging from approximately 0.10 micron to approximately 1 micron, preferably from approximately 0.20 micron to approximately 0.80 micron, even more preferably from approximately 0.30 micron to approximately 0.50 micron, for example approximately 0.22 micron or approximately 0.45 micron.

La composizione dell?invenzione, si ? dimostrata in grado di passare facilmente, o comunque senza troppi sforzi, attraverso i filtri normalmente utilizzati per l?operazione di filtrazione sterilizzante; questa caratteristica risulta particolarmente evidente quando le composizioni dell?invenzione vengono messe a confronto con composizioni contenenti componenti appartenenti ad una sola delle due classi, cio? solo una mucillagine o solo un idrocolloide (si veda la Sezione sperimentale che segue). The composition of the invention has been shown to be able to pass easily, or at least without too much effort, through the filters normally used for the sterilizing filtration operation; this characteristic is particularly evident when the compositions of the invention are compared with compositions containing components belonging to only one of the two classes, i.e. only a mucilage or only a hydrocolloid (see the Experimental Section that follows).

Secondo la presente invenzione, detta almeno una mucillagine e detto almeno un idrocolloide sono presenti in una concentrazione adeguata rispetto alla viscosit? della soluzione che si desidera ottenere. In particolare, detta almeno una mucillagine e detto almeno un idrocolloide possono essere presenti in soluzione, ciascuno, in un intervallo di concentrazione che va da 0,01% a 10% peso/peso rispetto al peso totale della composizione. Preferibilmente, detto intervallo ? compreso da 0,2% a 1% peso/peso per ciascun componente. Ancora pi? preferibilmente, detta almeno una mucillagine e detto almeno un idrocolloide, sono presenti in un rapporto ponderale [mucillagine : idrocolloide] compreso in un intervallo da 10:1 a 1:2, preferibilmente in un intervallo compreso tra 5:1 e 3:1. According to the present invention, said at least one mucilage and said at least one hydrocolloid are present in a concentration adequate with respect to the viscosity of the solution to be obtained. In particular, said at least one mucilage and said at least one hydrocolloid can be present in solution, each, in a concentration range that goes from 0.01% to 10% weight/weight with respect to the total weight of the composition. Preferably, said range is from 0.2% to 1% weight/weight for each component. Even more preferably, said at least one mucilage and said at least one hydrocolloid, are present in a weight ratio [mucilage: hydrocolloid] included in a range from 10:1 to 1:2, preferably in a range from 5:1 to 3:1.

Nel presente documento, quando si dice che almeno una mucillagine (o almeno un idrocolloide) ? presente in un determinato intervallo di composizione percentuale si intende significare che, qualunque sia il numero di mucillagini (o idrocolloidi) inseriti all?interno della composizione, la loro quantit? totale rientra nell?intervallo di concentrazione indicato, come singola mucillagine (o idrocolloide) o come somma delle diverse mucillagini (o idrocolloidi). In this document, when it is said that at least one mucilage (or at least one hydrocolloid) is present in a given percentage composition range, it is intended to mean that, whatever the number of mucilages (or hydrocolloids) included in the composition, their total quantity falls within the indicated concentration range, as a single mucilage (or hydrocolloid) or as the sum of the different mucilages (or hydrocolloids).

Secondo un particolare aspetto, la composizione oftalmica viscosa della presente invenzione pu? essere utilizzata per preparare una formulazione farmaceutica oftalmica liquida viscosa per aggiunta di uno o pi? altri componenti farmaceuticamente accettabili. In a particular aspect, the viscous ophthalmic composition of the present invention can be used to prepare a viscous liquid ophthalmic pharmaceutical formulation by the addition of one or more other pharmaceutically acceptable components.

Secondo questo aspetto, quindi, alla composizione dell?invenzione possono essere opzionalmente aggiunti anche almeno uno, o pi? di uno o tutti, i componenti appartenenti alle seguenti classi: According to this aspect, therefore, at least one, or more than one or all of the components belonging to the following classes can optionally be added to the composition of the invention:

- composti attivi approvati per uso farmaceutico, cosmetico, medicale e/o alimentare come, ad esempio ma non limitati a, antiossidanti, vasocostrittori, lubrificanti, idratanti, emollienti, rinfrescanti; - active compounds approved for pharmaceutical, cosmetic, medical and/or food use such as, but not limited to, antioxidants, vasoconstrictors, lubricants, moisturizers, emollients, refreshing agents;

- sistemi tampone costituiti da acidi organici ed inorganici approvati per uso farmaceutico, medicale, cosmetico ed alimentare, quali, ad esempio ma non limitati a, l?acido citrico e suoi sali sodici, potassici, magnesiaci; l?acido tartarico e suoi sali sodici potassici e magnesiaci; l?acido lattico e suoi sali sodici, potassici e magnesiaci; l?acido fosforico e suoi sali sodici, potassici e magnesiaci; l?acido carbonico e suoi sali sodici, potassici e magnesiaci; l?acido solforico e suoi sali sodici, potassici e magnesiaci; - regolatori di pressione osmotica approvati per uso farmaceutico, medicale, cosmetico ed alimentare, quali, ad esempio ma non limitati a, sali di acidi inorganici (es. cloruro di sodio, cloruro di potassio, cloruro di magnesio); sali di acidi organici (es. sali sodici, potassici e magnesiaci degli acidi citrico, tartarico, carbonico, lattico, solforico, cloridrico, nitrico); altri composti organici (es. glicerina, sorbitolo, mannitolo xilitolo, trealosio, polialcoli, mono e di saccaridi); - buffer systems consisting of organic and inorganic acids approved for pharmaceutical, medical, cosmetic and food use, such as, but not limited to, citric acid and its sodium, potassium and magnesium salts; tartaric acid and its sodium, potassium and magnesium salts; lactic acid and its sodium, potassium and magnesium salts; phosphoric acid and its sodium, potassium and magnesium salts; carbonic acid and its sodium, potassium and magnesium salts; sulphuric acid and its sodium, potassium and magnesium salts; - osmotic pressure regulators approved for pharmaceutical, medical, cosmetic and food use, such as, but not limited to, salts of inorganic acids (e.g. sodium chloride, potassium chloride, magnesium chloride); salts of organic acids (e.g. sodium, potassium and magnesium salts of citric, tartaric, carbonic, lactic, sulphuric, hydrochloric, nitric acids); other organic compounds (e.g. glycerin, sorbitol, mannitol, xylitol, trehalose, polyalcohols, mono and disaccharides);

- conservanti approvati ad uso farmaceutico, cosmetico, alimentare e medicale, quali, ad esempio ma non limitati a, metil parabene, etil parabene, propil parabene, alcool fenil etilico, fenossietanolo, alcool benzilico, cloruro di benzalconio, clorexidina gluconato, clorexidina acetato; - preservatives approved for pharmaceutical, cosmetic, food and medical use, such as, but not limited to, methyl paraben, ethyl paraben, propyl paraben, phenyl ethyl alcohol, phenoxyethanol, benzyl alcohol, benzalkonium chloride, chlorhexidine gluconate, chlorhexidine acetate;

- altri eccipienti farmaceuticamente accettati quali, ad esempio ma non limitati a, tensioattivi, correttori organolettici, coloranti. - other pharmaceutically accepted excipients such as, for example but not limited to, surfactants, organoleptic correctors, colorants.

Secondo un aspetto preferito dell?invenzione, la formulazione farmaceutica contenente la composizione oftalmica liquida dell?invenzione, ha la composizione riportata in tabella I. Tabella I: composizione quali-quantitativa di una formulazione oftalmica comprendente la composizione secondo la presente invenzione (gli intervalli di concentrazione sono espressi in % peso/peso rispetto al peso totale della formulazione). According to a preferred aspect of the invention, the pharmaceutical formulation containing the liquid ophthalmic composition of the invention has the composition reported in Table I. Table I: qualitative-quantitative composition of an ophthalmic formulation comprising the composition according to the present invention (the concentration ranges are expressed in % weight/weight with respect to the total weight of the formulation).

Tabella I Table I

La formulazione farmaceutica oftalmica comprendente la composizione dell?invenzione rappresenta un ulteriore oggetto della presente invenzione. The ophthalmic pharmaceutical formulation comprising the composition of the invention represents a further object of the present invention.

La composizione oftalmica liquida viscosa dell?invenzione, e la formulazione farmaceutica che la comprende, per il suo uso nelle patologie dell?occhio e/o come collirio e/o come lacrime artificiali da utilizzare, ad esempio, nel trattamento dei sintomi di secchezza oculare quali dolore, prurito, bruciore oculare o sensazione di corpo estraneo negli occhi, rappresenta un ulteriore oggetto dell?invenzione. The viscous liquid ophthalmic composition of the invention, and the pharmaceutical formulation comprising it, for its use in eye diseases and/or as eye drops and/or as artificial tears to be used, for example, in the treatment of dry eye symptoms such as pain, itching, burning or foreign body sensation in the eyes, represents a further object of the invention.

La composizione della presente invenzione, e le formulazioni oftalmiche che la comprendono, sono in grado di superare il problema tecnico legato alla difficolt? delle operazioni di sterilizzazione per filtrazione delle soluzioni oftalmiche viscose. In particolare, come verr? dimostrato nella sezione sperimentale che segue, detta composizione, contenente almeno una mucillagine e almeno un idrocolloide come precedentemente classificati e definiti, pu? essere filtrata attraverso filtri con pori di opportune dimensioni comprese da 0,10 micron a 1 micron, preferibilmente da 0,20 micron a 0,80 micron, ancor pi? preferibilmente da 0,30 micron a 0,50 micron, ad esempio 0,22 micron o 0,45 micron, adatti a sterilizzare la soluzione filtrata, nonostante la presenza di modificatori reologici che ne aumentano la viscosit?, mantenendo valori di velocit? di flusso e pressione di esercizio entro intervalli compatibili con la lavorazione in impianti industriali e senza la necessit? di lavorare a temperature elevate, superiori alla temperatura ambiente. The composition of the present invention, and the ophthalmic formulations comprising it, are capable of overcoming the technical problem related to the difficulty of sterilizing viscous ophthalmic solutions by filtration. In particular, as will be demonstrated in the experimental section that follows, said composition, containing at least one mucilage and at least one hydrocolloid as previously classified and defined, can be filtered through filters with pores of appropriate dimensions ranging from 0.10 micron to 1 micron, preferably from 0.20 micron to 0.80 micron, even more preferably from 0.30 micron to 0.50 micron, for example 0.22 micron or 0.45 micron, suitable for sterilizing the filtered solution, despite the presence of rheological modifiers that increase its viscosity, maintaining flow rate and operating pressure values within ranges compatible with processing in industrial plants and without the need to work at high temperatures, above room temperature.

Forma oggetto della presente invenzione un metodo di preparazione delle soluzioni che prevede le seguenti fasi: The object of the present invention is a method of preparing solutions which includes the following steps:

- (i) preferibilmente, procedere con la pesatura delle materie prime; - (i) preferably, proceed with the weighing of the raw materials;

- (ii) in una quota parte di acqua, indicativamente attorno al 30%-40% del totale, si inizia una fase di riscaldamento nel range di temperatura 30?C-70?C in funzione delle caratteristiche della mucillagine e della gomma da disperdere. Preferibilmente. al raggiungimento della temperatura fissata, si procede con l?aggiunta delle mucillagini e dell?idrocolloide utilizzando una pala meccanica o una turbina. Preferibilmente, al termine della completa dispersione si pu? procedere opzionalmente ad una filtrazione grossolana allo scopo di eliminare eventuali residui insolubili; - (ii) in a portion of water, approximately 30%-40% of the total, a heating phase is started in the temperature range 30?C-70?C depending on the characteristics of the mucilage and the gum to be dispersed. Preferably, when the set temperature is reached, the mucilage and hydrocolloid are added using a mechanical shovel or a turbine. Preferably, at the end of complete dispersion, a coarse filtration can optionally be carried out in order to eliminate any insoluble residues;

- (iii) alla rimanente parte di acqua 60%-70% del totale, sempre sotto agitazione, si solubilizzano nell?ordine i conservanti, i sali, i principi attivi e l?agente osmotico. Preferibilmente, l?operazione avviene generalmente a temperatura ambiente ad esempio 25?C?2?C ma, opzionalmente, ? possibile utilizzare del calore per facilitare la dissoluzione; - (iv) al termine della dissoluzione della soluzione di cui al punto (iii), si procede alla riunione delle due soluzioni inserendo la soluzione del punto (ii) in quella preparata al punto (iii); preferibilmente, a riunione avvenuta delle due soluzioni, si procede alla filtrazione sterilizzante. - (iii) in the remaining 60%-70% of the total water, always under stirring, the preservatives, salts, active ingredients and osmotic agent are dissolved in that order. Preferably, the operation generally takes place at room temperature, for example 25?C?2?C, but, optionally, heat can be used to facilitate dissolution; - (iv) at the end of the dissolution of the solution referred to in point (iii), the two solutions are reunited by inserting the solution from point (ii) into the one prepared in point (iii); preferably, once the two solutions have been reunited, sterilizing filtration is carried out.

La Richiedente ha trovato utile adottare un trattamento sterilizzante in quanto assicura il mantenimento delle caratteristiche inalterate della composizione rispetto alla possibile azione negativa determinata dall?impiego di alte temperature nelle tecniche di sterilizzazione terminale. La filtrazione sterilizzante viene qui eseguita utilizzando filtri che hanno una dimensione compresa da circa 0,10 micron a circa 1 micron, preferibilmente da circa 0,20 micron a circa 0,80 micron, ancor pi? preferibilmente da circa 0,30 micron a circa 0,50 micron, ad esempio circa 0,22 micron o circa 0,45 micron. The Applicant has found it useful to adopt a sterilizing treatment as it ensures the maintenance of the unaltered characteristics of the composition with respect to the possible negative action determined by the use of high temperatures in terminal sterilization techniques. The sterilizing filtration is performed here using filters having a size of from about 0.10 micron to about 1 micron, preferably from about 0.20 micron to about 0.80 micron, even more preferably from about 0.30 micron to about 0.50 micron, for example about 0.22 micron or about 0.45 micron.

I dati di laboratorio, riportati nella parte sperimentale che segue a scopo esemplificativo e non limitativo, dimostrano chiaramente quanto descritto. The laboratory data, reported in the experimental part that follows for illustrative and non-limiting purposes, clearly demonstrate what has been described.

SEZIONE SPERIMENTALE EXPERIMENTAL SECTION

Esempio 1: prove comparative di filtrazione a pressione costante Example 1: Comparative tests of constant pressure filtration

Sono state preparate delle soluzioni in acqua contenenti quantit? variabili di mucillagini (classe 4) e di idrocolloidi (classi 1-3, 5 e 6). Solutions in water containing variable quantities of mucilage (class 4) and hydrocolloids (classes 1-3, 5 and 6) were prepared.

In particolare, sono state preparate cinque tipologie di soluzioni acquose contenenti le seguenti coppie idrocolloide/mucillagine in diverse concentrazioni: In particular, five types of aqueous solutions containing the following hydrocolloid/mucilage pairs in different concentrations were prepared:

1. gomma xantana/mucillagine di malva; 1. xanthan gum/mallow mucilage;

2. gomma guar/mucillagine d?altea; 2. guar gum/marshmallow mucilage;

3. alginato di sodio/mucillagine di aloe; 3. sodium alginate/aloe mucilage;

4. idrossipropilmetilcellulosa/mucillagine di lino; 4. hydroxypropyl methylcellulose/linseed mucilage;

5. gomma karaya/mucillagine di tiglio. 5. Karaya gum/lime mucilage.

Le soluzioni acquose contenenti le diverse percentuali di idrocolloidi e/o mucillagini sono state sottoposte ad un procedimento di filtrazione sterilizzante, attraverso un filtro Supporex<? >grade ECV (Pall Corporation, USA) a pressione di esercizio costante (100 mbar) e sono state determinate le velocit? di flusso. The aqueous solutions containing the different percentages of hydrocolloids and/or mucilages were subjected to a sterilizing filtration process, through a Supporex<? >grade ECV filter (Pall Corporation, USA) at constant operating pressure (100 mbar) and the flow rates were determined.

La metodica di preparazione generale, applicabile a tutte le combinazioni di mucillagini e idrocolloidi, oggetto di questa invenzione, ? descritta qui di seguito. The general preparation method, applicable to all combinations of mucilages and hydrocolloids, which are the object of this invention, is described below.

Nel dettaglio la metodica di preparazione delle soluzioni prevede le seguenti fasi: In detail, the method for preparing the solutions includes the following phases:

1. pesatura delle materie prime; 1. weighing of raw materials;

2. in una quota parte di acqua, indicativamente attorno al 30%-40% del totale, si inizia una fase di riscaldamento nel range di temperatura 30?C-70?C in funzione delle caratteristiche della mucillagine e della gomma da disperdere. Al raggiungimento della temperatura fissata, si procede con l?aggiunta delle mucillagini e dell?idrocolloide utilizzando una pala meccanica o una turbina. Al termine della dispersione si pu? procedere opzionalmente ad una filtrazione grossolana allo scopo di eliminare eventuali residui insolubili. 2. in a portion of water, approximately 30%-40% of the total, a heating phase is started in the temperature range 30?C-70?C depending on the characteristics of the mucilage and the gum to be dispersed. Once the set temperature is reached, the mucilage and hydrocolloid are added using a mechanical shovel or a turbine. At the end of the dispersion, a coarse filtration can optionally be carried out in order to eliminate any insoluble residues.

3. Alla rimanente parte di acqua 60%-70% del totale, sempre sotto agitazione, si solubilizzano nell?ordine i conservanti, i sali, i principi attivi e l?agente osmotico. L?operazione avviene generalmente a temperatura ambiente ad esempio 25?C ma, opzionalmente, ? possibile utilizzare del calore per facilitare la dissoluzione. 3. In the remaining 60%-70% of the total water, always under stirring, the preservatives, salts, active ingredients and osmotic agent are dissolved in order. The operation generally takes place at room temperature, for example 25?C but, optionally, it is possible to use heat to facilitate dissolution.

4. Al termine della dissoluzione della soluzione di cui al punto 3, si procede alla riunione delle due soluzioni inserendo la soluzione del punto 2 in quella preparata al punto 3. A riunione avvenuta, si procede alla filtrazione sterilizzante. 4. Once the solution from point 3 has been dissolved, the two solutions are reunited by inserting the solution from point 2 into the one prepared in point 3. Once the reunion has taken place, sterilizing filtration is performed.

A livello impiantistico, il flusso del liquido viene misurato con un flussimetro: quello impiegato nelle nostre prove ? commercializzato dalla ditta Kobold (Milano, Italia) La preparazione sopradescritta pu? essere adattata sia sulla piccola scala che su scala industriale impiegando apparecchi per dissoluzione e filtrazione abitualmente commercializzati in ambito industriale. At the plant level, the flow of the liquid is measured with a flow meter: the one used in our tests is marketed by the company Kobold (Milan, Italy). The preparation described above can be adapted both on a small scale and on an industrial scale using dissolution and filtration devices usually marketed in the industrial sector.

Non sono necessarie particolari adeguamenti delle apparecchiature o dei metodi; il tecnico esperto del ramo sapr? adattare alle singole circostanze le apparecchiature ricorrendo agli insegnamenti presenti nello stato della tecnica comune. No particular adjustments to the equipment or methods are necessary; the expert technician in the field will be able to adapt the equipment to individual circumstances by making use of the teachings present in the common state of the art.

Le misurazioni sono riportate nelle seguenti tabelle (II-VI) in relazione alla composizione della soluzione. The measurements are reported in the following tables (II-VI) in relation to the composition of the solution.

Tabella II: valori della velocit? di flusso registrata per la composizione gomma xantana/mucillagine di malva in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table II: Flow rate values recorded for the xanthan gum/mallow mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella II Table II

Tabella III: valori della velocit? di flusso registrata per la composizione gomma guar/mucillagine di altea in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table III: Flow rate values recorded for the guar gum/marshmallow mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella III Table III

Tabella IV: valori della velocit? di flusso registrata per la composizione sodio alginato/mucillagine di aloe in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table IV: Flow rate values recorded for the sodium alginate/aloe mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella IV Table IV

Tabella V: valori della velocit? di flusso registrata per la composizione idrossipropilmetilcellulosa (HPMC)/mucillagine di lino in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table V: Flow rate values recorded for the composition hydroxypropyl methylcellulose (HPMC)/linseed mucilage in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella V Table V

Tabella VI: valori della velocit? di flusso registrata per la composizione gomma karaya/mucillagine di tiglio in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table VI: Flow rate values recorded for the composition karaya gum/lime mucilage in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella VI Table VI

Come risulta evidente dai dati riportati nelle tabelle, la velocit? di flusso diminuisce all?aumentare della quantit? dei componenti (e quindi alla viscosit? della soluzione) in modo molto marcato nel caso della presenza di un singolo componente (cio? fino a valori anche di soli 10 L/min per quantit? di idrocolloide e/o mucillagine di 0,8% p/p). Quando entrambi i componenti sono presenti, detta diminuzione risulta molto meno marcata e raggiunge, nel peggiore dei casi, 14,7 L/min, rimanendo pi? spesso attorno a 16 L/min, anche quando la concentrazione complessiva degli agenti modificatori reologici ? pari all?1,6 % p/p (0,8+0,8). As is evident from the data reported in the tables, the flow rate decreases with increasing quantity of components (and therefore the viscosity of the solution) very markedly in the case of the presence of a single component (i.e. up to values of even just 10 L/min for quantities of hydrocolloid and/or mucilage of 0.8% w/w). When both components are present, this decrease is much less marked and reaches, in the worst case, 14.7 L/min, remaining more often around 16 L/min, even when the overall concentration of rheological modifiers is equal to 1.6% w/w (0.8+0.8).

Identico al range precedentemente descritto 1,01 -1,6 mPa? s (viscosit? dinamica 1Pas=1.000cP). Identical to the previously described range 1.01 -1.6 mPa? s (dynamic viscosity 1Pas=1,000cP).

Esempio 2: prove comparative di filtrazione a velocit? di flusso costante Example 2: Comparative filtration tests at constant flow rate

Sono state preparate delle soluzioni in acqua contenenti quantit? variabili di mucillagini (classe 4) e di idrocolloidi (classi 1-3, 5 e 6). Solutions in water containing variable quantities of mucilage (class 4) and hydrocolloids (classes 1-3, 5 and 6) were prepared.

In particolare, sono state preparate cinque tipologie di soluzioni acquose contenenti le seguenti coppie idrocolloide/mucillagine in diverse concentrazioni: In particular, five types of aqueous solutions containing the following hydrocolloid/mucilage pairs in different concentrations were prepared:

1. gomma xantana/mucillagine di malva; 1. xanthan gum/mallow mucilage;

2. gomma guar/mucillagine d?altea; 2. guar gum/marshmallow mucilage;

3. alginato di sodio/mucillagine di aloe; 3. sodium alginate/aloe mucilage;

4. idrossipropilmetilcellulosa/mucillagine di lino; 4. hydroxypropyl methylcellulose/linseed mucilage;

5. gomma karaya/mucillagine di tiglio. 5. Karaya gum/lime mucilage.

Le soluzioni acquose contenenti le diverse percentuali di idrocolloidi e/o mucillagini sono state sottoposte ad un procedimento di filtrazione sterilizzante, attraverso un filtro Supporex<? >grade ECV (Pall Corporation, USA) a velocit? di flusso costante (17 L/min) ed ? stata determinata la pressione di esercizio. The aqueous solutions containing the different percentages of hydrocolloids and/or mucilages were subjected to a sterilizing filtration process, through a Supporex<? >grade ECV filter (Pall Corporation, USA) at a constant flow rate (17 L/min) and the operating pressure was determined.

Riportiamo la metodica generale riportata al punto precedente We report the general methodology reported in the previous point

Le misurazioni sono riportate nelle seguenti tabelle (VII-XI) in relazione alla composizione della soluzione. The measurements are reported in the following tables (VII-XI) in relation to the composition of the solution.

Tabella VII: valori della pressione registrata per la composizione gomma xantana/mucillagine di malva in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table VII: pressure values recorded for the xanthan gum/mallow mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella VII Table VII

Tabella VIII: valori della pressione registrata per la composizione gomma guar/mucillagine di altea in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table VIII: Pressure values recorded for the guar gum/marshmallow mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella VIII Table VIII

Tabella IX: valori della pressione registrata per la composizione sodio alginato/mucillagine di aloe in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table IX: pressure values recorded for the sodium alginate/aloe mucilage composition in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella IX Table IX

Tabella X: valori della pressione registrata per la composizione idrossipropilmetilcellulosa (HPMC)/mucillagine di lino in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table X: Pressure values recorded for the composition hydroxypropyl methylcellulose (HPMC)/linseed mucilage in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella X Table X

Tabella XI: valori della pressione registrata per la composizione gomma karaya/mucillagine di tiglio in relazione alla quantit? dei due componenti, espressa come percentuale peso/peso sul totale della composizione. Table XI: Pressure values recorded for the composition karaya gum/lime mucilage in relation to the quantity of the two components, expressed as a weight/weight percentage of the total composition.

Tabella XI Table XI

Come risulta evidente dai dati riportati nelle tabelle, anche in questo caso si osserva la stessa tendenza dell?esempio 1 riguardante la velocita di flusso: la pressione aumenta all?aumentare della quantit? dei componenti (e quindi alla viscosit? della soluzione) in modo molto marcato nel caso della presenza di un singolo componente (cio? fino a valori che superano i 160 mbar nel caso di quantit? di idrocolloide e/o mucillagine dell?0,8% p/p). Quando entrambi i componenti sono presenti, detto aumento risulta molto meno marcato e raggiunge, nel peggiore dei casi, 136 mbar, rimanendo pi? spesso attorno ai 120 mbar, anche quando la concentrazione complessiva degli agenti modificatori reologici ? pari all?1,6 % p/p (0,8 0,8). As can be seen from the data reported in the tables, also in this case the same trend as in example 1 regarding the flow rate is observed: the pressure increases with the increase in the quantity of the components (and therefore in the viscosity of the solution) in a very marked way in the case of the presence of a single component (i.e. up to values exceeding 160 mbar in the case of quantities of hydrocolloid and/or mucilage of 0.8% w/w). When both components are present, this increase is much less marked and reaches, in the worst case, 136 mbar, remaining more often around 120 mbar, even when the overall concentration of the rheological modifiers is equal to 1.6 % w/w (0.8 0.8).

Identico ai precedenti 1,01 ? 1,60 mPas (viscosit? dinamica) Identical to previous 1.01 - 1.60 mPas (dynamic viscosity)

Esempi formulativi comprendenti la composizione secondo la presente invenzione Formulational examples comprising the composition according to the present invention

Si riportano di seguito alcuni esempi quali/quantitativi di formulazioni comprendenti la composizione secondo la presente invenzione. Le quantit? dei diversi componenti (principi attivi ed eccipienti funzionali) sono espresse in percentuale peso/peso sul peso totale della composizione. Below are some qualitative/quantitative examples of formulations comprising the composition according to the present invention. The quantities of the different components (active ingredients and functional excipients) are expressed as a weight/weight percentage of the total weight of the composition.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Una composizione oftalmica liquida viscosa a base acquosa comprendente o, alternativamente, consistente di almeno una mucillagine e almeno un idrocolloide.1. An aqueous-based viscous liquid ophthalmic composition comprising, or alternatively consisting of at least one mucilage and at least one hydrocolloid. 2. La composizione secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine ? presente in una quantit? compresa da 0,01 a 10% p/p sul peso totale della composizione, preferibilmente in una quantit? compresa da 0,2 a 1% p/p sul peso totale della composizione.2. The composition according to claim 1, characterized in that said at least one mucilage is present in an amount ranging from 0.01 to 10% w/w of the total weight of the composition, preferably in an amount ranging from 0.2 to 1% w/w of the total weight of the composition. 3. La composizione secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzata dal fatto che detto almeno un idrocolloide ? presente in una quantit? compresa da 0,01% a 10% p/p sul peso totale della composizione, preferibilmente in una quantit? compresa da 0,2% a 1% p/p sul peso totale della composizione.3. The composition according to claim 1 or 2, characterized in that said at least one hydrocolloid is present in an amount ranging from 0.01% to 10% w/w of the total weight of the composition, preferably in an amount ranging from 0.2% to 1% w/w of the total weight of the composition. 4. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine e detto almeno un idrocolloide, sono in un rapporto mucillagine:idrocolloide in un intervallo compreso da 10:1 a 1:2 tra loro, preferibilmente compreso da 5:1 a 3:1.4. The composition according to any of the preceding claims, characterized in that said at least one mucilage and said at least one hydrocolloid are in a mucilage:hydrocolloid ratio in a range of from 10:1 to 1:2 to each other, preferably from 5:1 to 3:1. 5. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detta composizione ha una viscosit? dinamica compresa da 1,01 a 1,60 mPa? s, ad una temperatura di 25?C?2?C, e una pressione esterna di 1 atmosfera.5. The composition according to any of the preceding claims, characterized in that said composition has a dynamic viscosity of from 1.01 to 1.60 mPa? s, at a temperature of 25?C?2?C, and an external pressure of 1 atmosphere. 6. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detta almeno una mucillagine ? scelta dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di mucillagine di aloe, mucillagine di altea, mucillagine di malva, mucillagine di tiglio, mucillagine di calendula, mucillagine di psillio o loro miscele.6. The composition according to any of the preceding claims, characterized in that said at least one mucilage is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of aloe mucilage, marshmallow mucilage, lime mucilage, marigold mucilage, psyllium mucilage or mixtures thereof. 7. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto almeno un idrocolloide ? scelto dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di gomma xantana, gomma guar, gomma karaya, gomma carruba, gomma arabica, gomma ghetti, amido, gomma konjac, glucomannano, acido alginico o suoi sali di sodio, potassio o magnesio, derivati della cellulosa, chitosano, sodio ialuronato o loro miscele.7. The composition according to any of the preceding claims, characterized in that said at least one hydrocolloid is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of xanthan gum, guar gum, karaya gum, carob gum, gum arabic, gum ghetti, starch, konjac gum, glucomannan, alginic acid or its sodium, potassium or magnesium salts, cellulose derivatives, chitosan, sodium hyaluronate or mixtures thereof. 8. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la coppia idrocolloide/mucillagine ? scelta dal gruppo comprendente o, alternativamente, consistente di gomma xantana/mucillagine di malva, gomma guar/mucillagine d?altea, alginato di sodio/mucillagine di aloe, idrossipropilmetilcellulosa/mucillagine di lino e gomma karaya/mucillagine di tiglio, mucillagine di malva/sodio ialuronato.8. The composition according to any of the preceding claims, characterized in that the hydrocolloid/mucilage pair is selected from the group comprising or, alternatively, consisting of xanthan gum/mallow mucilage, guar gum/marshmallow mucilage, sodium alginate/aloe mucilage, hydroxypropyl methylcellulose/linseed mucilage and karaya gum/lime mucilage, mallow mucilage/sodium hyaluronate. 9. La composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detta composizione ? per uso nel trattamento e/o nella prevenzione delle patologie dell?occhio e/o come collirio o lacrime artificiali da utilizzare, preferibilmente per contrastare i sintomi di secchezza oculare.9. The composition according to any of the preceding claims, wherein said composition is for use in the treatment and/or prevention of eye diseases and/or as eye drops or artificial tears to be used, preferably to counteract the symptoms of dry eye. 10. Una formulazione farmaceutica oftalmica comprendente la composizione secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti e, opzionalmente, almeno un principio attivo e/o eccipiente di uso farmaceutico. 10. An ophthalmic pharmaceutical formulation comprising the composition according to any of the preceding claims and, optionally, at least one active ingredient and/or excipient for pharmaceutical use.
IT102022000021852A 2022-10-21 2022-10-21 Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts IT202200021852A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102022000021852A IT202200021852A1 (en) 2022-10-21 2022-10-21 Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts
PCT/IB2023/060576 WO2024084435A2 (en) 2022-10-21 2023-10-19 Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102022000021852A IT202200021852A1 (en) 2022-10-21 2022-10-21 Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202200021852A1 true IT202200021852A1 (en) 2024-04-21

Family

ID=85225107

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102022000021852A IT202200021852A1 (en) 2022-10-21 2022-10-21 Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts

Country Status (2)

Country Link
IT (1) IT202200021852A1 (en)
WO (1) WO2024084435A2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN118526451A (en) * 2024-05-22 2024-08-23 江苏天平药业有限公司 Dry eye pharmaceutical composition and preparation method and application thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0507224A2 (en) 1991-03-27 1992-10-07 Alcon Laboratories, Inc. Use of combinations of gelling polysaccharides and finely divided drug carrier substrates in topical ophthalmic compositions
US20060134060A1 (en) * 2004-12-22 2006-06-22 Erning Xia Ophthalmic compositions comprising Aloe Vera
EP2263648A1 (en) * 2009-06-15 2010-12-22 Alfa Intes Industria Terapeutica Splendore S.r.l. Ophthalmic composition

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0507224A2 (en) 1991-03-27 1992-10-07 Alcon Laboratories, Inc. Use of combinations of gelling polysaccharides and finely divided drug carrier substrates in topical ophthalmic compositions
US20060134060A1 (en) * 2004-12-22 2006-06-22 Erning Xia Ophthalmic compositions comprising Aloe Vera
WO2006068899A2 (en) 2004-12-22 2006-06-29 Bausch & Lomb Incorporated Preserved ophthalmic compositions comprising aloe vera
EP2263648A1 (en) * 2009-06-15 2010-12-22 Alfa Intes Industria Terapeutica Splendore S.r.l. Ophthalmic composition

Non-Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
84082-57-5, no. CAS
ASPINALL, G.O.: "Chemical modification and Selective fragmentation of PolySaccharides", ACC. CHEM. RES., vol. 20, 1987, pages 114 - 120
ASPINALL, G.O.: "The Polysaccharides", vol. 1, 1982, ACADEMIC PRESS, pages: 36 - 38
CAS, no. 73049-65-7
DOUBLIER, J. -L.: "Rheologie des polyosides en milieu aqueux.- solutions, gels etmelanges", IAA, vol. 111, no. 01-02, 1993, pages 22 - 28
MARCELLO NICOLETTI, PHARMACEUTICAL BOTANY, 2007

Also Published As

Publication number Publication date
WO2024084435A3 (en) 2024-05-23
WO2024084435A2 (en) 2024-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2890360B1 (en) Sterilised composition comprising at least one hyaluronic acid and magnesium ascorbyl phosphate
CN101356222B (en) Cellulose gel preparation
CN105792848B (en) Aqueous compositions for ophthalmology or otitis
JP2020529971A (en) Nanoscale sulfur-containing compositions and their applications
TW201944985A (en) Soft capsule film composition
IT202200021852A1 (en) Viscous ophthalmic liquid composition comprising natural gums and extracts
CN101495467A (en) Catechin coloring inhibition method and dentifrice composition
CN113908109A (en) Propolis anti-allergy toothpaste and preparation method thereof
WO2013047982A2 (en) Hydrogel composition for moisturizing skin and enhancing skin elasticity using properties of water
CN103463125B (en) Gel preparation for treating gynecological diseases and preparation method thereof
EP3669879B1 (en) Pharmaceutical composition in the form of an oral suspension including a flavonoid fraction comprising diosmin and xanthan gum
Rasala et al. Chemistry and pharmaceutical applications of excipients derived from tamarind
KR102298396B1 (en) Cosmetic composition comprising calamine diffused with biopolymer and Mask sheet using thereof
KR20200141214A (en) Hydrogel composition, preparing method for hydrogel composition and cosmetic composition including the same
KR20140029897A (en) High adhesive hydrogel composition containing lambda carrageenan
CN106178140A (en) A kind of pure natural water-soluble human body lubricants and preparation method and application
Firoznezhad et al. Design and in vitro effectiveness evaluation of Echium amoenum extract loaded in bioadhesive phospholipid vesicles tailored for mucosal delivery
CN110507629B (en) Plant cellulose soft capsule rubber and preparation method thereof
CN108403637A (en) A kind of mouthspray preparation and preparation method thereof
DE19860373B4 (en) Oral care products and use of spherical microparticles
CN102198087A (en) Preservative-free ophthalmic in-situ gelling agent and preparation method thereof
Goktas et al. Optimization of Mucoadhesive Oral Films Containing Olive Leaf Extract and Microencapsulated Thyme Essential Oil With Potential Antimicrobial Activity
Lad et al. Formulation development of antimicrobial gel using chia seed mucilage
KR20130134423A (en) Opaque hydrogel cosmetic pack composition using calcium carbonate
CN117017889B (en) Composition for relieving xerostomia