IT201900005574A1 - ABRASIVE GLOVE - Google Patents

ABRASIVE GLOVE Download PDF

Info

Publication number
IT201900005574A1
IT201900005574A1 IT102019000005574A IT201900005574A IT201900005574A1 IT 201900005574 A1 IT201900005574 A1 IT 201900005574A1 IT 102019000005574 A IT102019000005574 A IT 102019000005574A IT 201900005574 A IT201900005574 A IT 201900005574A IT 201900005574 A1 IT201900005574 A1 IT 201900005574A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
hand
abrasive
glove
glove according
granular layer
Prior art date
Application number
IT102019000005574A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giangiacomo Mossini
Original Assignee
Rosmeri S R L
Alghisi Verniciature S R L
Mossini Jacopo
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rosmeri S R L, Alghisi Verniciature S R L, Mossini Jacopo filed Critical Rosmeri S R L
Priority to IT102019000005574A priority Critical patent/IT201900005574A1/en
Publication of IT201900005574A1 publication Critical patent/IT201900005574A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0055Plastic or rubber gloves
    • A41D19/0058Three-dimensional gloves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0055Plastic or rubber gloves
    • A41D19/0082Details
    • A41D19/0096Means for resisting mechanical agressions, e.g. cutting or piercing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01547Protective gloves with grip improving means
    • A41D19/01558Protective gloves with grip improving means using a layer of grip improving material

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Annessa a domanda di brevetto per INVENZIONE INDUSTRIALE avente per titolo Attached to a patent application for INDUSTRIAL INVENTION having the title

“GUANTO ABRASIVO” "ABRASIVE GLOVE"

La presente invenzione ha per oggetto un guanto abrasivo. The present invention relates to an abrasive glove.

Come noto, i guanti abrasivi sono generalmente realizzati in gomma o in tessuto preferibilmente elasticizzato per aderire alla mano. As known, abrasive gloves are generally made of rubber or preferably elasticized fabric to adhere to the hand.

Tali guanti presentano uno strato abrasivo accoppiato in corrispondenza del palmo della mano ed atto a realizzare operazioni di levigatura superficiale su differenti materiali. These gloves have an abrasive layer coupled in correspondence with the palm of the hand and suitable for carrying out surface smoothing operations on different materials.

Tra i guanti abrasivi di maggiore diffusione si evidenziano quelli realizzati in forma di una tasca configurata per essere indossati dalla mano dell’utilizzatore. Among the most common abrasive gloves, those made in the form of a pocket configured to be worn by the user's hand are highlighted.

La tasca presenta in corrispondenza dell’apertura di accesso della mano una zona elastica di ampiezza minore atta ad impegnarsi al polso dell’utilizzatore per evitare che la mano, in fase di utilizzo, si sfili involontariamente dalla tasca stessa. The pocket has an elastic area of smaller width at the access opening of the hand, suitable for engaging the user's wrist to prevent the hand, during use, from involuntarily slipping out of the pocket itself.

La tasca può inoltre essere del tipo ad un solo vano atto a contenere il palmo e tutte le dita, oppure a più vani per il contenimento separato di ciascun dito. The pocket can also be of the type with a single compartment suitable to contain the palm and all the fingers, or with several compartments for the separate containment of each finger.

In corrispondenza del palmo della mano, viene altresì accoppiato in maniera temporanea, ad esempio mediante incollaggio, un foglio abrasivo. Tale foglio è generalmente uno strato di cartavetro e può avere differente granulometria in funzione delle specifiche lavorazioni che possono essere di levigatura, smerigliatura o semplice pulizia mediante rimozione meccanica di uno strato superficiale. In correspondence with the palm of the hand, an abrasive sheet is also temporarily coupled, for example by gluing. This sheet is generally a layer of sandpaper and can have different granulometry depending on the specific processes which can be smoothing, grinding or simple cleaning by mechanical removal of a surface layer.

In questo modo, indossando il guanto è possibile procedere con le sopra citate operazioni semplicemente appoggiando il palmo della mano sulla zona da levigare e procedendo con un moto alternato a va e vieni, fino all’ottenimento di uno specifico effetto superficiale. In this way, while wearing the glove it is possible to proceed with the above-mentioned operations simply by placing the palm of the hand on the area to be sanded and proceeding with an alternating back and forth motion, until a specific surface effect is obtained.

Il guanto consente quindi di lavorare molteplici superfici mantenendo la mano in posizione aperta e senza quindi dover maneggiare alcuno strumento specifico di levigatura. The glove therefore allows you to work multiple surfaces by keeping the hand in the open position and therefore without having to handle any specific sanding tool.

I guanti noti sopra descritti, seppur efficienti e di facile impiego, presentano tuttavia importanti inconvenienti. The known gloves described above, although efficient and easy to use, nevertheless have important drawbacks.

In primo luogo, i sistemi di accoppiamento temporaneo tra tasca e foglio abrasivo non sono in grado di assicurare un vincolo stabile, specie durante azioni di levigatura particolarmente vigorose. Firstly, the temporary coupling systems between the pocket and the abrasive sheet are not able to ensure a stable bond, especially during particularly vigorous sanding actions.

In questo contesto infatti, a lungo andare i bordi periferici del foglio vengono sottoposti a notevoli sollecitazioni che, se perpetuate nel tempo, possono determinare il distacco del foglio abrasivo con il conseguente danneggiamento dell’intero guanto. In this context, in fact, in the long run, the peripheral edges of the sheet are subjected to considerable stresses which, if perpetuated over time, can lead to the detachment of the abrasive sheet with consequent damage to the entire glove.

Inoltre, nel caso di superfici da levigare che presentano spigoli vivi, i bordi del foglio possono incastrarsi su tali spigoli e lacerarsi, anche qui determinando il danneggiamento del guanto. Furthermore, in the case of surfaces to be smoothed which have sharp edges, the edges of the sheet can get stuck on these edges and tear, again causing damage to the glove.

Un ulteriore inconveniente dei guanti abrasivi noti è dato dalla funzionalità del guanto che consente la levigatura solo mediante contatto del palmo della mano. A further drawback of known abrasive gloves is given by the functionality of the glove which allows polishing only by contacting the palm of the hand.

Pertanto, i guanti noti non permettono lavorazioni particolarmente precise in cui è necessario utilizzare tutta la mano, avvalendosi dell’abilità manuale dell’operatore nelle fasi di levigatura. Therefore, the known gloves do not allow particularly precise processing in which it is necessary to use the whole hand, making use of the manual skill of the operator in the sanding phases.

Infine, un ulteriore inconveniente è determinato dai guanti con il vano per il contenimento delle dita che vengono realizzati venduti in coppia, rispettivamente per mano destra e mano sinistra. In questo caso tuttavia, l’operatore che di norma predilige l’uso di una sola mano, è obbligato all’acquisto di entrambi i guanti di cui uno non viene utilizzato. Finally, a further drawback is caused by the gloves with the compartment for containing the fingers which are made sold in pairs, for right and left hands respectively. In this case, however, the operator who normally prefers the use of only one hand, is obliged to purchase both gloves, one of which is not used.

Anche dal punto di vista realizzativo, la presenza di ciascun guanto per mano implica un aggravio nei costi globali di produzione. Also from the manufacturing point of view, the presence of each glove in each hand implies an increase in the overall production costs.

In questo contesto, il compito tecnico alla base del presente trovato è mettere a disposizione un guanto abrasivo che superi gli inconvenienti della tecnica nota sopra citati. In this context, the technical task underlying the present invention is to provide an abrasive glove which overcomes the aforementioned drawbacks of the known art.

In particolare, è scopo del presente trovato mettere a disposizione un guanto abrasivo affidabile, che sia strutturalmente robusto ed adattabiel alle varie necessità di utilizzo. In particular, it is an object of the present invention to provide a reliable abrasive glove, which is structurally robust and adaptable to the various needs of use.

Ancora, un ulteriore scopo del presente trovato mettere a disposizione un guanto abrasivo che consenta di levigare qualsiasi tipo di superficie in maniera estremamente precisa ed utilizzando tutta la mano. Still, a further object of the present invention to provide an abrasive glove which allows any type of surface to be sanded extremely precisely and using the whole hand.

Infine, un altro scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un guanto abrasivo che sia strutturalmente semplice e di costi di realizzazione contenuti. Finally, another object of the present invention is to provide an abrasive glove which is structurally simple and has low manufacturing costs.

Il compito tecnico precisato e gli scopi specificati sono sostanzialmente raggiunti da un guanto abrasivo comprendente le caratteristiche tecniche esposte in una o più delle unite rivendicazioni. The specified technical task and the specified purposes are substantially achieved by an abrasive glove comprising the technical characteristics set out in one or more of the appended claims.

Ulteriori caratteristiche e vantaggi del presente trovato appariranno maggiormente chiari dalla descrizione indicativa, e pertanto non limitativa, di una forma di realizzazione preferita ma non esclusiva di un guanto abrasivo come illustrato negli uniti disegni in cui: Further characteristics and advantages of the present invention will become clearer from the indicative, and therefore non-limiting, description of a preferred but not exclusive embodiment of an abrasive glove as illustrated in the accompanying drawings in which:

- la figura 1 è una vista prospettica di una coppia di guanti abrasivi secondo la presente invenzione; e Figure 1 is a perspective view of a pair of abrasive gloves according to the present invention; And

- la figura 2 è una vista prospettica di una coppia di guanti abrasivi in accordo con una seconda soluzione realizzativa della presente invenzione. Figure 2 is a perspective view of a pair of abrasive gloves according to a second embodiment of the present invention.

Con riferimento alle unite figure, con il numero di riferimento 1 viene globalmente indicato un guanto abrasivo secondo la presente invenzione. In particolare, il guanto abrasivo 1 presenta una configurazione sostanzialmente a “tasca” atta a contenere la mano e le dita. Per ogni dito viene vantaggiosamente previsto un vano dedicato, in modo tale da mantenere le cinque dita separate tra di loro. With reference to the accompanying figures, the reference number 1 globally indicates an abrasive glove according to the present invention. In particular, the abrasive glove 1 has a substantially "pocket" configuration adapted to contain the hand and fingers. A dedicated compartment is advantageously provided for each finger, so as to keep the five fingers separate from each other.

In questa situazione, il guanto presenta una prima porzione 2 per il contenimento del palmo e del dorso della mano, ed una seconda porzione 3 estendentesi dalla prima porzione 2, per il contenimento delle dita. In this situation, the glove has a first portion 2 for containing the palm and the back of the hand, and a second portion 3 extending from the first portion 2, for containing the fingers.

Il guanto 1 comprende una superficie interna (non visibile nelle unite figure) configurata per essere indossata dalla mano ed a contatto con la mano di un utilizzatore. The glove 1 comprises an internal surface (not visible in the accompanying figures) configured to be worn by the hand and in contact with the hand of a user.

La superficie interna è realizzata in materiale elastico per essere aderente alla mano dell’utilizzatore ed adattabile al movimento della stessa. The internal surface is made of elastic material to be adherent to the user's hand and adaptable to the movement of the same.

Preferibilmente, la superficie interna è in materiale a base di lattice o qualsiasi altro materiale tecnicamente equivalente, che abbia caratteristiche di alta resistenza agli agenti chimici ed estremamente flessibile e resistente. Preferably, the internal surface is made of latex-based material or any other technically equivalent material, which has characteristics of high resistance to chemical agents and extremely flexible and resistant.

Da parte opposta della superficie interna si sviluppa una superficie esterna 4 presentante una prima faccia 4a corrispondente al palmo della mano ed una seconda faccia 4b corrispondente al dorso della mano. On the opposite side of the internal surface there is an external surface 4 presenting a first face 4a corresponding to the palm of the hand and a second face 4b corresponding to the back of the hand.

La prima e la seconda faccia 4a, 4b si estendono dalla prima alla seconda porzione 2, 3. The first and second faces 4a, 4b extend from the first to the second portion 2, 3.

Preferibilmente, la superficie esterna 4 è interamente realizzata in gomma siliconica. Preferably, the external surface 4 is entirely made of silicone rubber.

Ancor più preferibilmente, la superficie interna la superficie esterna 4 sono realizzate di pezzo, vale a dire in un corpo unico. Even more preferably, the internal surface and the external surface 4 are made in one piece, that is to say in a single body.

Vantaggiosamente, entrambe le facce 4a, 4b della superficie esterna 4 sono almeno parzialmente realizzate in materiale abrasivo. Advantageously, both faces 4a, 4b of the external surface 4 are at least partially made of abrasive material.

In particolare, il materiale abrasivo comprende uno strato granulare 5 configurato per definire un’azione abrasiva su una superficie da levigare. In questa situazione, lo strato granulare 5 risulta essere definito dalla superficie esterna 4 stessa realizzata in gomma siliconica. In particular, the abrasive material comprises a granular layer 5 configured to define an abrasive action on a surface to be sanded. In this situation, the granular layer 5 is defined by the external surface 4 itself made of silicone rubber.

In altre parole, la gomma siliconica presenta uno strato granulare 5 superficiale che può avere differenti dimensioni dei granuli in funzione delle specifiche azioni di levigatura da compiere. In other words, the silicone rubber has a granular surface layer 5 which can have different dimensions of the granules according to the specific polishing actions to be performed.

In accordo con la soluzione realizzativa preferenziale della presente invenzione illustrata in figura 1, lo strato granulare 5 si sviluppa lungo tutta la prima e la seconda faccia 4a, 4b per coprire qualsiasi superficie sia nella zona dorsale che palmare della mano. In accordance with the preferred embodiment of the present invention illustrated in Figure 1, the granular layer 5 develops along the entire first and second face 4a, 4b to cover any surface both in the dorsal and palmar area of the hand.

Si noti in questo caso che anche le zone delle dita sono esternamente ricoperte dallo strato granulare 5, al fine di poter attuare un’azione di levigatura con qualsiasi zona della mano. Note in this case that the areas of the fingers are also externally covered by the granular layer 5, in order to be able to carry out a smoothing action with any area of the hand.

Nella seconda soluzione realizzativa alternativa di figura 2, lo strato granulare 5 si sviluppa solo parzialmente alla zona dorsale della mano. Infatti, in questo caso, le zone delle dita presentano almeno parzialmente un rivestimento sulla seconda faccia 4b. Invece, la zona definita dal dorso della mano non è rivestito da uno strato granulare 5. In the second alternative embodiment of Figure 2, the granular layer 5 develops only partially in the dorsal area of the hand. In fact, in this case, the finger areas have at least partially a coating on the second face 4b. Instead, the area defined by the back of the hand is not covered by a granular layer 5.

In uso, il guanto consente pertanto di levigare con qualsiasi zona della mano la superficie da lavorare. Vantaggiosamente è possibile ottenere lavorazioni molto precise, utilizzando anche solo le dita od altre porzioni della mano. In use, the glove therefore makes it possible to smooth the surface to be worked with any area of the hand. Advantageously, it is possible to obtain very precise processing, even using only the fingers or other portions of the hand.

Questo permette inoltre di levigare l’oggetto “manipolandolo” e muovendo la mano secondo percorsi adattabili dalla mano e dal profilo dell’oggetto stesso. This also allows the object to be smoothed by "manipulating" it and moving the hand according to paths that can be adapted to the hand and the profile of the object itself.

Inoltre, la presenza di una superficie abrasiva integrale, vale a dire lungo tutta l’estensione della superficie esterna, garantisce una migliore stabilità della parte abrasiva, rendendo più affidabile l’intero guanto. In addition, the presence of an integral abrasive surface, that is, along the entire extension of the external surface, guarantees better stability of the abrasive part, making the entire glove more reliable.

Ancora, il guanto 1 esternamente ricoperto dalla superficie abrasiva è realizzabile in versione indossabile sia dalla mano destra che sinistra. In questo modo vengono limitati i costi di realizzazione dell’intero guanto 1, aumentandone peraltro la durata per il fatto che può essere utilizzato per entrambe le mani e su tutte le superfici. Furthermore, the glove 1 externally covered by the abrasive surface can be made in a version that can be worn by both the right and left hand. In this way, the manufacturing costs of the entire glove 1 are limited, increasing its duration due to the fact that it can be used for both hands and on all surfaces.

Un ulteriore importante vantaggio è deriva to dal fatto che la struttura a guanto dell’utensile di lavorazione (superficie abrasiva) obbliga all’operatore di essere indossato. In questa situazione, l’operatore è sempre protetto dalla struttura del guanto 1 stesso ed ha peraltro le mani libere di poter afferrare altri oggetti di lavorazione. A further important advantage derives from the fact that the glove structure of the machining tool (abrasive surface) forces the operator to be worn. In this situation, the operator is always protected by the structure of the glove 1 itself and, moreover, has his hands free to grasp other processing objects.

Come è immediatamente apprezzabile da coloro esperti nell’arte, la presente invenzione raggiunge vantaggiosamente gli scopi su elencati risolvendo gli inconvenienti di quanto noto nello stato dell’arte. As can be immediately appreciated by those skilled in the art, the present invention advantageously achieves the purposes listed above by solving the drawbacks of what is known in the state of the art.

Naturalmente numerose varianti potranno essere apportate nella pratica rispetto a quanto descritto ed illustrato a solo titolo di esempio non limitativo, senza per questo uscire dall’ambito di tutela della presente invenzione e, quindi, dal dominio della presente privativa industriale. Of course, numerous variations may be made in practice with respect to what is described and illustrated by way of non-limiting example only, without thereby departing from the scope of protection of the present invention and, therefore, from the domain of this industrial property.

Claims (8)

RIVENDICAZIONI 1. Guanto abrasivo, comprendente: una superficie interna configurata per essere indossata dalla mano di un utilizzatore ed una superficie esterna (4) presentante una prima faccia (4a) corrispondente al palmo della mano ed una seconda faccia (4b) corrispondente al dorso della mano; caratterizzato dal fatto che dette facce (4a, 4b) della superficie esterna (4) essendo entrambe almeno parzialmente realizzate in materiale abrasivo. CLAIMS 1. Abrasive glove, comprising: an internal surface configured to be worn by the hand of a user and an external surface (4) having a first face (4a) corresponding to the palm of the hand and a second face (4b) corresponding to the back of the hand; characterized in that said faces (4a, 4b) of the external surface (4) are both at least partially made of abrasive material. 2. Guanto secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che detta superficie interna è realizzata in materiale elastico, e dal fatto che detta superficie esterna (4) è realizzata in gomma siliconica. 2. Glove according to the preceding claim, characterized by the fact that said internal surface is made of elastic material, and by the fact that said external surface (4) is made of silicone rubber. 3. Guanto abrasivo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che dette superfici interna ed esterna (4) sono realizzate di pezzo e dal fatto che detta superficie interna è in materiale a base di lattice. 3. Abrasive glove according to the preceding claim, characterized in that said inner and outer surfaces (4) are made in one piece and in that said inner surface is made of latex-based material. 4. Guanto secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detto materiale abrasivo comprende uno strato granulare (5) configurato per definire un’azione abrasiva su una superficie da levigare. 4. Glove according to any one of the preceding claims, characterized by the fact that said abrasive material comprises a granular layer (5) configured to define an abrasive action on a surface to be sanded. 5. Guanto secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che detto strato granulare (5) presenta differenti dimensioni dei granuli in funzione delle specifiche azioni di levigatura da compiere. 5. Glove according to the preceding claim, characterized in that said granular layer (5) has different dimensions of the granules according to the specific polishing actions to be performed. 6. Guanto secondo la rivendicazione 4, caratterizzato dal fatto che detto strato granulare (5) si sviluppa lungo tutta la prima e la seconda faccia (4a, 4b). 6. Glove according to claim 4, characterized in that said granular layer (5) develops along the entire first and second face (4a, 4b). 7. Guanto secondo la rivendicazione 4, caratterizzato dal fatto che detto strato granulare (5) si sviluppa lungo una prima porzione (2) configurata per contenere il palmo ed il dorso della mano. 7. Glove according to claim 4, characterized in that said granular layer (5) develops along a first portion (2) configured to contain the palm and the back of the hand. 8. Guanto secondo la rivendicazione 4, caratterizzato dal fatto che detto strato granulare (5) si sviluppa lungo una seconda porzione (3) configurata per contenere le dita della mano. 8. Glove according to claim 4, characterized in that said granular layer (5) develops along a second portion (3) configured to contain the fingers of the hand.
IT102019000005574A 2019-04-11 2019-04-11 ABRASIVE GLOVE IT201900005574A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000005574A IT201900005574A1 (en) 2019-04-11 2019-04-11 ABRASIVE GLOVE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000005574A IT201900005574A1 (en) 2019-04-11 2019-04-11 ABRASIVE GLOVE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900005574A1 true IT201900005574A1 (en) 2020-10-11

Family

ID=67262918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000005574A IT201900005574A1 (en) 2019-04-11 2019-04-11 ABRASIVE GLOVE

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201900005574A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070000020A1 (en) * 2005-06-30 2007-01-04 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Surgical glove with modified frictional interface and method for producing same
US20090293175A1 (en) * 2008-06-02 2009-12-03 Stephen Cox Disposable and ambidextrous glove sander
WO2011008481A2 (en) * 2009-06-30 2011-01-20 3M Innovative Properties Company Composite surface cleaning article
EP2633771A1 (en) * 2012-02-28 2013-09-04 Showa Glove Co. Glove and method for producing the same

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070000020A1 (en) * 2005-06-30 2007-01-04 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Surgical glove with modified frictional interface and method for producing same
US20090293175A1 (en) * 2008-06-02 2009-12-03 Stephen Cox Disposable and ambidextrous glove sander
WO2011008481A2 (en) * 2009-06-30 2011-01-20 3M Innovative Properties Company Composite surface cleaning article
EP2633771A1 (en) * 2012-02-28 2013-09-04 Showa Glove Co. Glove and method for producing the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US1990553A (en) Mitt
US20070226873A1 (en) Stretchable, multi-layered gloves
US20070277288A1 (en) Scrub glove
US9527190B2 (en) High articulation glove with removable work surface attachments
US9635992B2 (en) Scrub gloves
GB2113977A (en) Multi-purpose glove
CA2851319C (en) Protection element or attachment for safety glove fingers
US9656150B2 (en) Glove
US20080090506A1 (en) Sanding system
US20160113338A1 (en) Workman's Glove
IT201900005574A1 (en) ABRASIVE GLOVE
KR20150003357U (en) Golf glove
US20180289086A1 (en) Modular Utility Glove
US20150056899A1 (en) Interchangeable abrasive glove
CN208160108U (en) A kind of laundry waterproof rubber gloves
KR200490102Y1 (en) Article for loss prevention
CN206341994U (en) A kind of damping protection gloves
JP5883086B2 (en) Glove-type waxing tool
CN201480040U (en) Cleaning gloves
JP3176390U (en) Cooking gloves with detergent impregnation part
JP3041100U (en) Hand bag
GB2322791A (en) Household cleaning gloves
WO2018205453A1 (en) Protective glove
ITTV950040U1 (en) MULTI-PURPOSE PRODUCT STRUCTURE
GB2347069A (en) Abrasive gloves and their manufacture