IT201800020875A1 - MOUNTAINEERING BOOTS - Google Patents
MOUNTAINEERING BOOTS Download PDFInfo
- Publication number
- IT201800020875A1 IT201800020875A1 IT102018000020875A IT201800020875A IT201800020875A1 IT 201800020875 A1 IT201800020875 A1 IT 201800020875A1 IT 102018000020875 A IT102018000020875 A IT 102018000020875A IT 201800020875 A IT201800020875 A IT 201800020875A IT 201800020875 A1 IT201800020875 A1 IT 201800020875A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- user
- protective shoe
- mountaineering boot
- boot according
- way
- Prior art date
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 33
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 claims description 21
- 210000001699 lower leg Anatomy 0.000 claims description 18
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 claims description 10
- 210000003423 ankle Anatomy 0.000 claims description 7
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims description 6
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 241000909536 Gobiesocidae Species 0.000 claims description 2
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 12
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 9
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 5
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 5
- 244000309466 calf Species 0.000 description 4
- 210000004907 gland Anatomy 0.000 description 3
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 2
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 2
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 2
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 2
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 2
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 2
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 2
- 239000005871 repellent Substances 0.000 description 2
- 208000010445 Chilblains Diseases 0.000 description 1
- 206010008528 Chillblains Diseases 0.000 description 1
- 229920005830 Polyurethane Foam Polymers 0.000 description 1
- 241000907903 Shorea Species 0.000 description 1
- 239000004433 Thermoplastic polyurethane Substances 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 239000013536 elastomeric material Substances 0.000 description 1
- 239000005038 ethylene vinyl acetate Substances 0.000 description 1
- 230000008014 freezing Effects 0.000 description 1
- 238000007710 freezing Methods 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 230000002631 hypothermal effect Effects 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 239000004745 nonwoven fabric Substances 0.000 description 1
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 description 1
- 239000011496 polyurethane foam Substances 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
- 210000004243 sweat Anatomy 0.000 description 1
- 229920002803 thermoplastic polyurethane Polymers 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B7/00—Footwear with health or hygienic arrangements
- A43B7/12—Special watertight footwear
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B23/00—Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
- A43B23/02—Uppers; Boot legs
- A43B23/06—Waterproof legs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B23/00—Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
- A43B23/07—Linings therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/002—Mountain boots or shoes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B19/00—Shoe-shaped inserts; Inserts covering the instep
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B3/00—Footwear characterised by the shape or the use
- A43B3/02—Boots covering the lower leg
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B7/00—Footwear with health or hygienic arrangements
- A43B7/12—Special watertight footwear
- A43B7/125—Special watertight footwear provided with a vapour permeable member, e.g. a membrane
Description
DESCRIZIONE DESCRIPTION
del brevetto per invenzione industriale dal titolo: of the patent for industrial invention entitled:
“SCARPONE DA ALPINISMO” "MOUNTAINEERING BOOTS"
La presente invenzione è relativa ad uno scarpone da alpinismo. The present invention relates to a mountaineering boot.
Più in dettaglio, la presente invenzione è relativa ad uno scarpone da alpinismo ramponabile, a cui la trattazione che segue farà esplicito riferimento senza per questo perdere in generalità. More in detail, the present invention relates to a cramponable mountaineering boot, to which the following discussion will make explicit reference without thereby losing generality.
Come è noto, gli scarponi da alpinismo sono formati essenzialmente da una tomaia in pelle e/o tessuto sintetico sostanzialmente impermeabile, che è sagomata in modo tale da accogliere il piede e la caviglia dell’utilizzatore approssimativamente fino all’altezza del polpaccio, ed è rivestita internamente con una fodera in materiale termoisolante; e da una suola sostanzialmente rigida e con profilo tassellato, che è realizzata in gomma o altro materiale polimerico con elevato coefficiente d’attrito, ed è fissata sulla parte inferiore della tomaia tramite cucitura e/o incollaggio, in modo tale da coprire e proteggere l’intera pianta del piede dell’utilizzatore. As is known, mountaineering boots are essentially formed by an upper in substantially waterproof leather and / or synthetic fabric, which is shaped in such a way as to accommodate the user's foot and ankle approximately up to the calf height, and is internally lined with a lining in heat-insulating material; and a substantially rigid sole with a tessellated profile, which is made of rubber or other polymeric material with a high coefficient of friction, and is fixed on the lower part of the upper by stitching and / or gluing, in such a way as to cover and protect the entire sole of the user's foot.
In aggiunta i migliori scarponi da alpinismo sono datati anche di una ghetta tubolare in tessuto impermeabile, che si estende a sbalzo verso l’alto, dalla sommità del gambale della tomaia, in modo tale da circondare e coprire la gamba dell’utilizzatore generalmente fino all’altezza del polpaccio, ed è fissata sul gambale tramite cucitura e/o incollaggio in modo tale da impedire a neve e ghiaccio di entrare nella calzatura. In addition, the best mountaineering boots are also equipped with a tubular gaiter in waterproof fabric, which extends upwards, from the top of the upper leg, in such a way as to surround and cover the user's leg generally up to the height of the calf, and is fixed on the leg by stitching and / or gluing in such a way as to prevent snow and ice from entering the shoe.
Purtroppo, nonostante la presenza della ghetta, accade sovente che neve e ghiaccio riescano comunque ad entrare all’interno della calzatura, creando parecchi problemi all’ utilizzatore. Unfortunately, despite the presence of the gaiter, it often happens that snow and ice still manage to enter the shoe, creating many problems for the user.
A causa della particolare struttura della calzatura e dei materiali impiegati, infatti, la ventilazione all’interno dello scarpone è minima anche quando la calzatura non viene utilizzata, per cui l’asciugatura della parte interna dello scarpone richiede molto tempo, con i limiti operativi che questo comporta. Due to the particular structure of the shoe and the materials used, in fact, the ventilation inside the boot is minimal even when the shoe is not used, so drying the inside of the boot takes a long time, with the operating limits that this entails.
Camminare con i piedi bagnati, infatti, oltre che essere poco confortevole, può essere estremamente rischioso. In fact, walking with wet feet, in addition to being uncomfortable, can be extremely risky.
La formazione di ghiaccio all’interno della calzatura, infatti, può causare ipotermia e/o geloni ai piedi, e l’alpinista si trova molto spesso ad operare in ambienti dove la temperatura dell’aria è talmente bassa da provocare in pochi secondi il congelamento dell’acqua, anche all’interno delle calzature. The formation of ice inside the shoe, in fact, can cause hypothermia and / or chilblains on the feet, and the mountaineer often finds himself operating in environments where the air temperature is so low as to cause freezing in a few seconds. water, even inside the footwear.
Le stesse problematiche ovviamente si riscontrano anche quando la fodera/imbottitura della tomaia è madida di sudore. Obviously, the same problems are also encountered when the lining / padding of the upper is wet with sweat.
Scopo della presente invenzione è quello di realizzare uno scarpone da alpinismo che si asciughi più rapidamente di quelli attualmente in uso. The object of the present invention is to provide a mountaineering boot which dries more quickly than those currently in use.
In accordo con questi obiettivi, secondo la presente invenzione viene realizzato uno scarpone da alpinismo come definito nella rivendicazione 1 e preferibilmente, ma non necessariamente, in una qualsiasi delle rivendicazioni da essa dipendenti. In accordance with these objectives, according to the present invention a mountaineering boot is produced as defined in claim 1 and preferably, but not necessarily, in any of the claims dependent on it.
La presente invenzione verrà ora descritta con riferimento ai disegni annessi, che ne illustrano un esempio di attuazione non limitativo, in cui: The present invention will now be described with reference to the attached drawings, which illustrate a non-limiting example of embodiment, in which:
- la figura 1 è una vista laterale di uno scarpone da alpinismo realizzato secondo i dettami della presente invenzione, sezionato lungo il piano di mezzeria e con parti asportate per chiarezza; mentre - figure 1 is a side view of a mountaineering boot made according to the dictates of the present invention, sectioned along the center plane and with parts removed for clarity; while
- la figura 2 mostra il funzionamento dello scarpone da alpinismo illustrato in figura 1. - figure 2 shows the operation of the mountaineering boot illustrated in figure 1.
Con riferimento alle figure 1 e 2, con il numero 1 è indicato nel suo complesso uno scarpone da alpinismo che può essere vantaggiosamente utilizzato per praticare l’alpinismo su ghiacciai e superfici innevate. With reference to figures 1 and 2, the number 1 indicates as a whole a mountaineering boot that can be advantageously used for mountaineering on glaciers and snow-covered surfaces.
Lo scarpone da alpinismo 1 in primo luogo comprende: una tomaia 2 che è sagomata in modo tale da accogliere e proteggere almeno il piede e la caviglia dell’utilizzatore, ed ha preferibilmente una struttura sostanzialmente impermeabile all’acqua; ed una suola 3, che è fissata saldamente sulla parte inferiore della tomaia 2 preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio, in modo tale da coprire sostanzialmente la intera pianta del piede dell’utilizzatore, ed ha preferibilmente un profilo tassellato in modo tale da fare presa su neve e/o ghiaccio. The mountaineering boot 1 firstly comprises: an upper 2 which is shaped in such a way as to accommodate and protect at least the foot and ankle of the user, and preferably has a structure that is substantially impermeable to water; and a sole 3, which is firmly fixed on the lower part of the upper 2 preferably by stitching and / or gluing, in such a way as to substantially cover the entire sole of the user's foot, and preferably has a tessellated profile in such a way as to grip on snow and / or ice.
Preferibilmente la suola 3 ha inoltre una struttura sostanzialmente rigida, in modo tale da poter calzare ramponi da ghiaccio. Preferably, the sole 3 also has a substantially rigid structure, so as to be able to put on ice crampons.
Lo scarpone da alpinismo 1 in aggiunta comprende anche una scarpetta protettiva 4 a forma sostanzialmente di calzino, che ha una struttura morbida, flessibile e preferibilmente anche termoisolante e/o traspirante, ha una forma sostanzialmente complementare a quella della tomaia 2, ed è collocata all’interno della tomaia 2 in modo tale da circondare e proteggere il piede e la parte inferiore della gamba dell’utilizzatore. In addition, the mountaineering boot 1 also comprises a protective shoe 4 in the shape of a substantially sock, which has a soft, flexible and preferably also heat-insulating and / or breathable structure, has a shape substantially complementary to that of the upper 2, and is located at the inside of the upper 2 in such a way as to surround and protect the foot and the lower part of the leg of the user.
La scarpetta protettiva 4, in aggiunta, è separata e distinta dalla tomaia 2, è inserita in modo manualmente rimovibile all’interno della tomaia 2, ed è superiormente fissata saldamente al gambale 5 della tomaia 2 in modo tale da consentire all’utilizzatore di estrarre completamente la scarpetta 4 dalla tomaia 2 rivoltandola all’esterno dello stivale da alpinismo 1. The protective shoe 4, in addition, is separated and distinct from the upper 2, is inserted in a manually removable manner inside the upper 2, and is firmly fixed at the top to the quarter 5 of the upper 2 in such a way as to allow the user to extract the liner 4 from the upper 2 completely turning it out of the mountaineering boot 1.
Più in dettaglio, l’estremità superiore della scarpetta protettiva 4 è preferibilmente fissata al gambale 5 in modo inamovibile, preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio e preferibilmente in prossimità o corrispondenza della estremità superiore del gambale 5. More in detail, the upper end of the protective shoe 4 is preferably fixed to the quarter 5 in an immovable way, preferably by stitching and / or gluing and preferably near or at the upper end of the quarter 5.
Ancora più in dettaglio, il bordo anulare 4a della scarpetta protettiva 4 che delimita l’imboccatura superiore della scarpetta, è preferibilmente unito/fissato saldamente al gambale 5 sostanzialmente senza soluzione di continuità lungo tutta la sua lunghezza. Even more in detail, the annular edge 4a of the protective shoe 4 which delimits the upper mouth of the shoe, is preferably joined / firmly fixed to the quarter 5 substantially without interruption along its entire length.
Con riferimento alle figure 1 e 2, nell’esempio illustrato, in particolare, la tomaia 2 è preferibilmente sagomata in modo tale da accogliere e proteggere il piede e la parte inferiore della gamba dell’utilizzatore preferibilmente grosso modo fino all’altezza del polpaccio. With reference to figures 1 and 2, in the example shown, in particular, the upper 2 is preferably shaped in such a way as to accommodate and protect the foot and the lower leg of the user preferably roughly up to the height of the calf.
Preferibilmente la tomaia 2 è inoltre suddivisa in una porzione semirigida inferiore 6, che è sagomata in modo tale da accogliere e proteggere il piede e la caviglia dell’ utilizzatore, ed una porzione morbida superiore 7 preferibilmente con struttura elastica e/o flessibile, che si estende verso l’alto a partire dalla porzione semirigida inferiore 6, si raccorda alla porzione semirigida inferiore 6 senza soluzione di continuità, ed è sagomata in modo tale da accogliere e proteggere la parte della gamba dell’utilizzatore che si trova al disopra della caviglia. Preferably, the upper 2 is further divided into a lower semi-rigid portion 6, which is shaped in such a way as to accommodate and protect the foot and ankle of the user, and an upper soft portion 7 preferably with an elastic and / or flexible structure, which is it extends upwards starting from the lower semi-rigid portion 6, is connected to the lower semi-rigid portion 6 without interruption, and is shaped in such a way as to accommodate and protect the part of the user's leg which is located above the ankle.
La suola 3 è quindi fissata saldamente sulla porzione semirigida inferiore 6 della tomaia 2 preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio. The sole 3 is therefore firmly fixed on the lower semi-rigid portion 6 of the upper 2 preferably by stitching and / or gluing.
L’estremità superiore della scarpetta protettiva 4, invece, è preferibilmente fissata saldamente alla sommità della porzione morbida superiore 7, preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio. The upper end of the protective shoe 4, on the other hand, is preferably fixed firmly to the top of the upper soft portion 7, preferably by stitching and / or gluing.
Nell’esempio illustrato, in particolare, la porzione semirigida inferiore 6 è preferibilmente realizzata in pelle e/o tessuto sintetico e/o altro materiale flessibile in foglio, eventualmente accoppiato con una pellicola impermeabile e/o traspirante. In the example illustrated, in particular, the lower semi-rigid portion 6 is preferably made of leather and / or synthetic fabric and / or other flexible sheet material, possibly coupled with a waterproof and / or breathable film.
In aggiunta, la porzione semirigida inferiore 6 è preferibilmente anche dotata di una fenditura longitudinale 8 che si estende lungo la parte anterosuperiore della tomaia 2, grosso modo dalla zona del collo del piede fino alla porzione morbida superiore 7, preferibilmente rimanendo sostanzialmente a cavallo del piano verticale di mezzeria dello scarpone (non illustrato). La fenditura longitudinale 8 è dimensionata in modo tale da consentire all’utilizzatore di allargare manualmente la parte anterosuperiore della tomaia 2 per inserire più agevolmente il piede all’interno della calzatura. In addition, the lower semi-rigid portion 6 is preferably also provided with a longitudinal slit 8 which extends along the anterosuperior part of the upper 2, roughly from the instep area to the upper soft portion 7, preferably remaining substantially astride the plane vertical center line of the boot (not shown). The longitudinal slit 8 is sized in such a way as to allow the user to manually widen the anterosuperior part of the upper 2 to more easily insert the foot inside the shoe.
La porzione morbida superiore 7, invece, è preferibilmente realizzata in tessuto sintetico e/o altro materiale flessibile in foglio, eventualmente accoppiato con una pellicola impermeabile e/o traspirante, ed è preferibilmente fissata alla porzione semirigida inferiore 6 in modo impermeabile all’acqua, preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio. The upper soft portion 7, on the other hand, is preferably made of synthetic fabric and / or other flexible sheet material, possibly coupled with an impermeable and / or transpiring film, and is preferably fixed to the lower semi-rigid portion 6 in a waterproof manner, preferably by sewing and / or gluing.
Con riferimento alle figure 1 e 2, preferibilmente la tomaia 2, o meglio la porzione morbida superiore 7 della tomaia 2, infine include anche una ghetta flessibile 9 di forma sostanzialmente tubolare e preferibilmente con struttura elastica e/o impermeabile all’acqua, che si estende verso l’alto formando la sommità del gambale 4, ed ha la funzione di impedire a neve e ghiaccio di entrare nella tomaia 2; e l’estremità superiore della scarpetta protettiva 4 è preferibilmente fissata saldamente alla ghetta flessibile 9. With reference to Figures 1 and 2, preferably the upper 2, or better the upper soft portion 7 of the upper 2, finally also includes a flexible gaiter 9 with a substantially tubular shape and preferably with an elastic and / or waterproof structure, which is it extends upwards forming the top of the quarter 4, and has the function of preventing snow and ice from entering the upper 2; and the upper end of the protective shoe 4 is preferably firmly fixed to the flexible gaiter 9.
Più in dettaglio, l’estremità superiore della scarpetta protettiva 4 è preferibilmente fissata alla ghetta flessibile 9 in modo inamovibile, preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio. More in detail, the upper end of the protective shoe 4 is preferably fixed to the flexible gaiter 9 in an immovable way, preferably by stitching and / or gluing.
Preferibilmente la ghetta flessibile 9 è inoltre dimensionata in modo tale da circondare e coprire la gamba dell’ utilizzatore preferibilmente sostanzialmente fino alla base del polpaccio. Preferably, the flexible gaiter 9 is also sized in such a way as to surround and cover the user's leg, preferably substantially up to the base of the calf.
Nell’esempio illustrato, in particolare, la ghetta 9 è preferibilmente realizzata in tessuto sintetico accoppiato ad una membrana impermeabile all’acqua ed opzionalmente anche traspirante. In the example shown, in particular, the gaiter 9 is preferably made of synthetic fabric coupled with a waterproof membrane and optionally also breathable.
Preferibilmente, il bordo anulare superiore della ghetta 9 inoltre è dotato di un collarino elasticizzato 10 che è in grado di stringersi sulla gamba dell’utilizzatore per impedire a neve e ghiaccio di penetrare all’interno dello scarpone da alpinismo 1. Preferably, the upper annular edge of the gaiter 9 is also equipped with an elasticated collar 10 which is able to tighten on the user's leg to prevent snow and ice from penetrating inside the mountaineering boot 1.
Preferibilmente l’estremità superiore della scarpetta protettiva 4 è fissata saldamente alla ghetta flessibile 9, immediatamente al disotto del collarino elasticizzato 10. Preferably the upper end of the protective shoe 4 is firmly fixed to the flexible gaiter 9, immediately below the elasticated collar 10.
Più in dettaglio, il bordo anulare 4a che delimita l’imboccatura superiore della scarpetta protettiva 4 è preferibilmente fissato saldamente alla ghetta flessibile 9 sostanzialmente senza soluzione di continuità per tutta la sua lunghezza, preferibilmente immediatamente al disotto del collarino elasticizzato 10. More in detail, the annular edge 4a that delimits the upper mouth of the protective shoe 4 is preferably firmly fixed to the flexible gaiter 9 substantially without interruption along its entire length, preferably immediately below the elasticated collar 10.
In altre parole, nell’esempio illustrato, l’imboccatura della scarpetta protettiva 4 è preferibilmente posizionata spaziata al disotto dell’imboccatura della ghetta 9. In other words, in the illustrated example, the mouth of the protective shoe 4 is preferably positioned spaced below the mouth of the gaiter 9.
Con particolare riferimento alla figura 1, invece, la suola 3 preferibilmente comprende: una intersuola rigida 12 preferibilmente con struttura sostanzialmente piastriforme, che è preferibilmente realizzata in poliuretano termoplastico o altro materiale polimerico ad alto modulo; un battistrada 13 con profilo tassellato, che è posizionato al disotto dell’intersuola 12 in modo tale da essere a diretto contatto con il terreno, ed è preferibilmente realizzato in gomma o altro materiale elastomerico ad elevato coefficiente d’attrito, con durezza UNI 4916 preferibilmente superiore a 120 ShoreA; e preferibilmente anche uno o più inserti ammortizzanti 14 in materiale elasticamente deformabile, che sono preferibilmente realizzati in schiuma di poliuretano o altro materiale polimerico, e sono interposti tra l’intersuola 12 ed il battistrada 13 in modo tale da attenuare le sollecitazioni da impatto. With particular reference to Figure 1, on the other hand, the sole 3 preferably comprises: a rigid midsole 12 preferably with a substantially plate-like structure, which is preferably made of thermoplastic polyurethane or other high modulus polymeric material; a tread 13 with a tessellated profile, which is positioned below the midsole 12 in such a way as to be in direct contact with the ground, and is preferably made of rubber or other elastomeric material with a high friction coefficient, with UNI 4916 hardness preferably higher than 120 ShoreA; and preferably also one or more shock-absorbing inserts 14 in elastically deformable material, which are preferably made of polyurethane foam or other polymeric material, and are interposed between the midsole 12 and the tread 13 in such a way as to attenuate the impact stresses.
Con riferimento alle figure 1 e 2, la scarpetta protettiva 4, invece, è preferibilmente realizzata in tessuto imbottito o altro materiale sintetico morbido, termoisolante ed opzionalmente anche traspirante e/o idrorepellente. With reference to Figures 1 and 2, the protective shoe 4, on the other hand, is preferably made of padded fabric or other soft, heat-insulating synthetic material and optionally also breathable and / or water-repellent.
Preferibilmente il fondo o sottopiede 15 della scarpetta protettiva 4 ha inoltre una struttura deformabile a memoria di forma, in modo tale da tornare nella configurazione piastriforme non appena possibile. Preferably, the bottom or insole 15 of the protective shoe 4 also has a deformable shape memory structure, so as to return to the plate-like configuration as soon as possible.
Più in dettaglio, il fondo o sottopiede 15 preferibilmente comprende una falda di schiuma di materiale polimerico, come ad esempio l’etilenvinilacetato (EVA), eventualmente accoppiata ad una membrana di materiale impermeabile e/o traspirante, ed una cornice perimetrale che è realizzata in materiale polimerico a memoria di forma o in materiale metallico a memoria di forma, ed è almeno parzialmente annegata nella falda di schiuma di materiale polimerico. More in detail, the bottom or insole 15 preferably comprises a layer of foam of polymeric material, such as for example ethylene vinyl acetate (EVA), possibly coupled to a membrane of waterproof and / or breathable material, and a perimeter frame which is made of shape memory polymeric material or shape memory metal material, and is at least partially embedded in the layer of polymeric material foam.
Preferibilmente lo scarpone da alpinismo 1 è preferibilmente dotato anche di almeno una linguetta di estrazione 16, che è fissata saldamente sulla scarpetta protettiva 4, all’interno della medesima scarpetta, e consente all’utilizzatore di tirare manualmente la scarpetta protettiva 4 fuori dalla tomaia 2. Preferably, the mountaineering boot 1 is preferably also equipped with at least one extraction tab 16, which is firmly fixed on the protective shoe 4, inside the same shoe, and allows the user to manually pull the protective shoe 4 out of the upper 2 .
Più in dettaglio, la linguetta di estrazione 16 è preferibilmente fissata saldamente sul fondo o sottopiede 15 della scarpetta protettiva 4, preferibilmente grosso modo al centro del sottopiede, preferibilmente è ripiegabile sul fondo o sottopiede 15, e consente all’utilizzatore di rovesciare la scarpetta protettiva 4 tirando manualmente il fondo o sottopiede 15 verso l’imboccatura della ghetta 9. More in detail, the extraction tab 16 is preferably fixed firmly on the bottom or insole 15 of the protective shoe 4, preferably roughly in the center of the insole, it is preferably foldable on the bottom or insole 15, and allows the user to turn the protective shoe over. 4 by manually pulling the bottom or insole 15 towards the mouth of the gaiter 9.
Nell’esempio illustrato, in particolare, la linguetta di estrazione 16 è preferibilmente posizionata nell’area del fondo o sottopiede 15 che si trova immediatamente al disotto dell’arco plantare del piede dell’utilizzatore. In the example shown, in particular, the extraction tab 16 is preferably positioned in the area of the bottom or insole 15 which is immediately below the plantar arch of the user's foot.
Preferibilmente la linguetta di estrazione 16 è inoltre costituita da una fettuccia che è piegata ad U in modo tale da formare un anello o passante, ed è fissata saldamente sul fondo o sottopiede 15 in corrispondenza delle due estremità, preferibilmente tramite cucitura e/o incollaggio. Preferably, the extraction tab 16 is furthermore constituted by a webbing which is U-folded in such a way as to form a loop or loop, and is firmly fixed on the bottom or insole 15 at the two ends, preferably by stitching and / or gluing.
Con riferimento alle figure 1 e 2, preferibilmente lo scarpone da alpinismo 1 infine include anche un sistema di chiusura della tomaia 19 ad azionamento manuale, che è strutturato in modo tale da poter selettivamente stringere la tomaia 2 sul piede dell’utilizzatore, così da poter immobilizzare la gamba dell’utilizzatore stabilmente all’interno della tomaia 2, o meglio della scarpetta 4. With reference to Figures 1 and 2, preferably the mountaineering boot 1 finally also includes a manually operated closing system of the upper 19, which is structured in such a way as to be able to selectively tighten the upper 2 on the user's foot, so as to be able to immobilize the user's leg stably inside the upper 2, or better still the shoe 4.
Più in dettaglio, il sistema di chiusura della tomaia 19 è preferibilmente posizionato sulla parte anterosuperiore della tomaia 2, o meglio della porzione semirigida inferiore 6 della tomaia 2, ed è strutturato in modo tale da poter selettivamente tirare i due bordi della fenditura longitudinale 8 uno verso l’altro, così da stringere la tomaia 2 sul piede dell’utilizzatore. More in detail, the closing system of the upper 19 is preferably positioned on the anterosuperior part of the upper 2, or better of the lower semi-rigid portion 6 of the upper 2, and is structured in such a way as to be able to selectively pull the two edges of the longitudinal slit 8 one towards the other, so as to tighten the upper 2 on the user's foot.
Nell’esempio illustrato, in particolare, il sistema di chiusura 19 preferibilmente comprende: un gruppo avvolgicavo a verricello 20 ad azionamento manuale, che è fissato in modo rigido su di un lembo della tomaia 2, o meglio della porzione semirigida inferiore 6 della tomaia 2, preferibilmente nella parte anteriore del gambale 5; ed un cavo flessibile (non illustrato) preferibilmente realizzato in materiale metallico, che fuoriesce dal gruppo avvolgi-cavo 20, impegna in modo passante e liberamente scorrevole ed in successione una serie passanti o altri organi passacavo 21 fissati saldamente sulla tomaia 2, o meglio sulla porzione semirigida inferiore 6 della tomaia 2, da bande opposte della fenditura longitudinale 8, e preferibilmente poi rientra all’interno del gruppo avvolgi-cavo 20. In the example illustrated, in particular, the closing system 19 preferably comprises: a manually operated cable-winding assembly 20, which is rigidly fixed on a flap of the upper 2, or rather the lower semi-rigid portion 6 of the upper 2 , preferably in the front part of the quarter 5; and a flexible cable (not shown) preferably made of metal material, which protrudes from the cable-winding assembly 20, engages in a passing and freely sliding manner and in succession a series of pass-throughs or other cable glands 21 firmly fixed on the upper 2, or better on the lower semi-rigid portion 6 of the upper 2, from opposite bands of the longitudinal slit 8, and preferably then falls within the cable winding assembly 20.
Più in dettaglio, il cavo flessibile è preferibilmente disposto in modo tale da impegnare in successione i vari organi passacavo 21 fissati saldamente sulla tomaia 2, spostandosi alternativamente da una parte all’altra della fenditura longitudinale 8. More in detail, the flexible cable is preferably arranged in such a way as to engage in succession the various cable glands 21 firmly fixed on the upper 2, moving alternately from one side to the other of the longitudinal slot 8.
Gli organi passacavo 21 sono strutturati in modo tale da consentire al cavo flessibile di scorrere liberamente al proprio interno; mentre il gruppo avvolgi-cavo a verricello 20 è strutturato in modo tale da poter selettivamente avvolgere il cavo flessibile al proprio interno, bloccare saldamente il cavo flessibile, e svolgere il cavo flessibile. The cable gland members 21 are structured in such a way as to allow the flexible cable to slide freely inside it; while the winch cable-winding assembly 20 is structured in such a way as to be able to selectively wind the flexible cable inside it, firmly lock the flexible cable, and unwind the flexible cable.
Il gruppo avvolgi-cavo a verricello 20 è pertanto in grado di portare in tensione e poi mantenere tesato il cavo flessibile, costringendo i due lembi della tomaia che fiancheggiano la fenditura longitudinale 8 ad avvicinarsi l’un l’altro. The winch cable-winding assembly 20 is therefore able to bring the flexible cable under tension and then keep it stretched, forcing the two edges of the upper that flank the longitudinal slot 8 to approach each other.
In alternativa il sistema di chiusura della tomaia 19 può comprendere anche una serie di elementi passa-laccio, nella fattispecie una serie di passanti e/o occhielli e/o anelli di rinvio e/o ganci di rinvio, che sono posizionati lungo i due lembi della tomaia 2 che delimitano la fenditura longitudinale 8; ed un laccio di lunghezza prestabilita, che impegna in modo passante ed in successione i vari elementi passa-laccio, preferibilmente spostandosi alternativamente da una parte all’altra della fenditura longitudinale 8, in modo tale da poter selettivamente tirare uno verso/contro l’altro i due lembi della tomaia 2 che fiancheggiano la fenditura longitudinale 8, così da poter stringere e bloccare la tomaia 2 sul piede dell’utilizzatore. Alternatively, the closing system of the upper 19 can also comprise a series of lace-loops, in this case a series of loops and / or eyelets and / or return rings and / or return hooks, which are positioned along the two flaps. of the upper 2 which delimit the longitudinal slit 8; and a lace of predetermined length, which engages the various lace-passing elements in a passing way and in succession, preferably moving alternately from one side to the other of the longitudinal slit 8, in such a way as to be able to selectively pull one towards / against the other the two flaps of the upper 2 which flank the longitudinal slit 8, so as to be able to tighten and lock the upper 2 on the user's foot.
Il funzionamento dello scarpone da alpinismo 1 è facilmente desumibile da quanto sopra descritto, e non necessita quindi di ulteriori spiegazioni. The operation of the mountaineering boot 1 can be easily deduced from what has been described above, and therefore does not require further explanations.
I vantaggi associati alla possibilità di rovesciare la scarpetta protettiva 4 all’esterno della calzatura sono notevoli. The advantages associated with the possibility of overturning the protective shoe 4 on the outside of the shoe are considerable.
In primo luogo, quando è rovesciata all’esterno dello scarpone da alpinismo 1, la scarpetta protettiva 4 si trova a diretto contatto con l’aria esterna riducendo drasticamente i tempi di asciugatura della stessa. In the first place, when it is turned over on the outside of the mountaineering boot 1, the protective shoe 4 is in direct contact with the outside air, drastically reducing its drying time.
Inoltre l’impossibilità di staccare/separare la scarpetta protettiva 4 dalla tomaia 2 elimina i rischi di smarrimento della scarpetta, e garantisce sempre il corretto posizionamento della scarpetta protettiva 4 all’interno della tomaia 2. Furthermore, the inability to detach / separate the protective shoe 4 from the upper 2 eliminates the risk of losing the shoe, and always ensures the correct positioning of the protective shoe 4 inside the upper 2.
In aggiunta, il fondo o sottopiede 15 con struttura a memoria di forma, aprendosi all’interno della tomaia 2, semplifica e velocizza la sistemazione della scarpetta 4 all’interno della calzatura. In addition, the bottom or insole 15 with shape memory structure, opening inside the upper 2, simplifies and speeds up the arrangement of the liner 4 inside the shoe.
Risulta infine chiaro che allo scarpone da alpinismo 1 sopra descritto possono essere apportate modifiche e varianti senza per questo uscire dall’ambito della presente invenzione. Finally, it is clear that modifications and variations can be made to the mountaineering boot 1 described above without thereby departing from the scope of the present invention.
Per esempio, il fondo o sottopiede 15 della scarpetta protettiva 4 può essere realizzato in feltro semirigido, tessuto non-tessuto o altro materiale morbido ed idrorepellente similare. For example, the bottom or insole 15 of the protective shoe 4 can be made of semi-rigid felt, non-woven fabric or other similar soft and water-repellent material.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102018000020875A IT201800020875A1 (en) | 2018-12-21 | 2018-12-21 | MOUNTAINEERING BOOTS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102018000020875A IT201800020875A1 (en) | 2018-12-21 | 2018-12-21 | MOUNTAINEERING BOOTS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
IT201800020875A1 true IT201800020875A1 (en) | 2020-06-21 |
Family
ID=65951991
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT102018000020875A IT201800020875A1 (en) | 2018-12-21 | 2018-12-21 | MOUNTAINEERING BOOTS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | IT201800020875A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IT202100007082A1 (en) * | 2021-03-24 | 2022-09-24 | Tecnica Group Spa | SKI BOOT, PARTICULARLY ALPINE SKI BOOT |
EP4169408A1 (en) * | 2021-10-20 | 2023-04-26 | Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.p.A. | Thermal-insulating inner-boot for mountain boots and high thermal-insulation mountain boot |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0109384A1 (en) * | 1982-11-12 | 1984-05-23 | Koflach Sportgeräte Gesellschaft m.b.H | Mountain boot, walking shoe or the like |
EP0390455A1 (en) * | 1989-03-28 | 1990-10-03 | Anthony John Pragnell | Improvements in waterproof footwear |
US5778473A (en) * | 1997-02-06 | 1998-07-14 | C Two Corporation | Method of forming a boot |
US20050028251A1 (en) * | 2003-08-08 | 2005-02-10 | Walsh Kenneth C. | Foot-covering component of a stocking foot wader including gravel guard and method for manufacturing |
US20060112595A1 (en) * | 2004-12-01 | 2006-06-01 | The Timberland Company | Removable or reversible lining for footwear |
US20160309835A1 (en) * | 2013-12-11 | 2016-10-27 | Decathlon | Method for producing a footwear item having a shoe provided with an external upper |
-
2018
- 2018-12-21 IT IT102018000020875A patent/IT201800020875A1/en unknown
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0109384A1 (en) * | 1982-11-12 | 1984-05-23 | Koflach Sportgeräte Gesellschaft m.b.H | Mountain boot, walking shoe or the like |
EP0390455A1 (en) * | 1989-03-28 | 1990-10-03 | Anthony John Pragnell | Improvements in waterproof footwear |
US5778473A (en) * | 1997-02-06 | 1998-07-14 | C Two Corporation | Method of forming a boot |
US20050028251A1 (en) * | 2003-08-08 | 2005-02-10 | Walsh Kenneth C. | Foot-covering component of a stocking foot wader including gravel guard and method for manufacturing |
US20060112595A1 (en) * | 2004-12-01 | 2006-06-01 | The Timberland Company | Removable or reversible lining for footwear |
US20160309835A1 (en) * | 2013-12-11 | 2016-10-27 | Decathlon | Method for producing a footwear item having a shoe provided with an external upper |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IT202100007082A1 (en) * | 2021-03-24 | 2022-09-24 | Tecnica Group Spa | SKI BOOT, PARTICULARLY ALPINE SKI BOOT |
EP4062785A1 (en) * | 2021-03-24 | 2022-09-28 | Tecnica Group S.p.A. | Ski boot, in particular boot for ski touring |
US11744318B2 (en) | 2021-03-24 | 2023-09-05 | Tecnica Group S.P.A. | Shell for a ski boot, in particular for a ski touring boot |
EP4169408A1 (en) * | 2021-10-20 | 2023-04-26 | Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.p.A. | Thermal-insulating inner-boot for mountain boots and high thermal-insulation mountain boot |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4154009A (en) | Inner shoe for skiing boots or for use with shellike uppers of skiing boots | |
EP1626635B1 (en) | Modular shoe | |
US2682712A (en) | Shoe with inflated sole and heel | |
US1211542A (en) | Ventilated boot or shoe. | |
US8844164B2 (en) | Foldable protective overshoe and method of manufacturing | |
EP2859805B1 (en) | Mountaineering boot | |
US1852883A (en) | Air tread sole | |
US9332807B2 (en) | Boot handle storm cover | |
US10609981B1 (en) | Insole sandal and shoe system | |
US20170360142A1 (en) | Sandal with Self-Anchoring Sole Structure | |
IT201800020875A1 (en) | MOUNTAINEERING BOOTS | |
KR101957969B1 (en) | Waterproof boot for firefighting boot | |
US2530637A (en) | Arch support | |
US2281321A (en) | Overshoe | |
US20140208618A1 (en) | Article of Footwear | |
US2327322A (en) | Shoe construction | |
KR200337752Y1 (en) | Shoes cover | |
KR102060454B1 (en) | Transparent waterproof cover for shoes that are easy to carry | |
US1677226A (en) | Shoe | |
US1874461A (en) | Boot | |
US11779058B1 (en) | Footwear system with restricted ambulation hindfoot longitudinal slide | |
FI125684B (en) | SHOES | |
US713912A (en) | Combined ankle-protector and arch-support. | |
CN211186031U (en) | Sandals for children | |
KR102619373B1 (en) | Raincoat with shoe cover |