IT201800003123A1 - "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge" - Google Patents

"Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge" Download PDF

Info

Publication number
IT201800003123A1
IT201800003123A1 IT102018000003123A IT201800003123A IT201800003123A1 IT 201800003123 A1 IT201800003123 A1 IT 201800003123A1 IT 102018000003123 A IT102018000003123 A IT 102018000003123A IT 201800003123 A IT201800003123 A IT 201800003123A IT 201800003123 A1 IT201800003123 A1 IT 201800003123A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
handle
cage
bomb
charge
tang
Prior art date
Application number
IT102018000003123A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Osvaldo Carlo Giorgio Rossi
Giovanni Napol
Original Assignee
Rossi Osvaldo Carlo
Giovanni Napol
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rossi Osvaldo Carlo, Giovanni Napol filed Critical Rossi Osvaldo Carlo
Priority to IT102018000003123A priority Critical patent/IT201800003123A1/en
Publication of IT201800003123A1 publication Critical patent/IT201800003123A1/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F42AMMUNITION; BLASTING
    • F42BEXPLOSIVE CHARGES, e.g. FOR BLASTING, FIREWORKS, AMMUNITION
    • F42B27/00Hand grenades
    • F42B27/08Hand grenades with handle

Description

“Assieme per il controllo in sicurezza “Together for safe control

della leva di maneggio di una carica esplosiva” of the handle of an explosive charge "

DESCRIZIONE DESCRIPTION

L'invenzione si riferisce ad un assieme per il controllo in sicurezza della leva di maneggio di una carica esplosiva dotata di sicura per l’innesco, e alla bomba a mano risultante dall'assemblaggio della carica con l’assieme. The invention refers to an assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge equipped with a trigger safety device, and to the hand grenade resulting from the assembly of the charge with the assembly.

Per bomba a mano e assieme si intende sia un ordigno bellico o offensivo, ossia un congegno effettivamente esplosivo e/o anti-uomo o lacrimogeno, sia un oggetto adatto per il cosiddetto soft-air, cioè un'attività ludico/sportiva basata su tecniche e armi militari ma innocua. By hand grenade and together we mean both a war or offensive device, that is an actually explosive and / or anti-personnel or tear gas device, and an object suitable for the so-called soft-air, that is a play / sports activity based on techniques and military weapons but harmless.

Per carica esplosiva si intende sia una nota bomba a mano con leva di maneggio o sicura o innesco, funzionante anche da sola, sia un generico ordigno esplosivo che sia innescabile tramite una leva di maneggio o sicura. By explosive charge we mean both a well-known hand grenade with a handle or safe or trigger, which also works alone, and a generic explosive device that can be triggered by a handle or safety lever.

Per bomba a mano e carica esplosiva si intende generalmente sia una nota bomba a mano esplosiva con sicura, sia un ordigno esplosivo che sprigiona gas. By hand grenade and explosive charge we generally mean both a known explosive hand grenade with safety, and an explosive device that releases gas.

Nel seguito ci riferiremo come esempio a bombe ad uso bellico. In the following we will refer as an example to bombs for military use.

Le bombe a mano che stanno nel palmo hanno inerentemente poca gittata. Per aumentarla, la carica viene montata all'estremità di un manico, come nel noto modello tedesco Stielhandgranate 24. Qui prima di lanciare serve tirare un cordino inserito nel manico per innescare la carica, la quale poi esplode entro non più di tre secondi. È evidente che con un tempo così breve il rischio che la bomba esploda troppo vicino al lanciatore è molto elevato, soprattutto tenendo conto che l'innesco deve per forza avvenire prima del lancio. Hand grenades that fit in the palm inherently have little range. To increase it, the charge is mounted on the end of a handle, as in the well-known German model Stielhandgranate 24. Here, before launching, it is necessary to pull a cord inserted into the handle to trigger the charge, which then explodes within no more than three seconds. It is evident that with such a short time the risk that the bomb explodes too close to the launcher is very high, especially taking into account that the trigger must necessarily take place before the launch.

Scopo principale dell'invenzione è migliorare questo stato dell'arte. The main purpose of the invention is to improve this state of the art.

Altro scopo è consentire una maggiore maneggevolezza e facilità di montaggio, limitando il pericolo per il lanciatore. Another purpose is to allow greater manageability and ease of assembly, limiting the danger for the launcher.

Altro scopo è consentire una maggiore velocità di montaggio, migliorando il comportamento in azione del lanciatore. Another purpose is to allow greater assembly speed, improving the launcher's behavior in action.

Uno o più scopi sono raggiunti con un assieme per una carica dotata di sicura (ad es. una leva) per l'innesco, comprendente le caratteristiche della rivendicazione 1. One or more objects are achieved with an assembly for a charge equipped with a safety catch (e.g. a lever) for triggering, comprising the features of claim 1.

Un altro aspetto dell'invenzione riguarda una bomba a mano, comprendente le caratteristiche della rivendicazione 2. Another aspect of the invention relates to a hand grenade, comprising the features of claim 2.

Per bomba a mano e assieme si intende sia un ordigno bellico, ossia un congegno effettivamente esplosivo e/o anti-uomo o lacrimogena, sia un oggetto innocuo adatto per il cosiddetto soft-air o giochi o simulazioni simili, cioè un'attività ludico/sportiva basata su tecniche e armi militari. Ad es. la carica e assieme per soft-air comprendono colorante e/o pallini (di solito in plastica o gomma) al posto dell’esplosivo. By hand grenade and together we mean both a war device, that is an actually explosive and / or anti-personnel or tear gas device, and a harmless object suitable for the so-called soft-air or similar games or simulations, i.e. a playful activity / sports based on military techniques and weapons. Eg. the charge and together for soft-air include dye and / or shot (usually plastic or rubber) instead of the explosive.

Nel seguito ci riferiremo come esempio principale a bombe per uso bellico. In the following we will refer as the main example to bombs for war use.

L'assieme e la bomba si prestano a varianti vantaggiose, definite qui di seguito e sfruttabili da sole o in combinazione. The assembly and the bomb lend themselves to advantageous variants, defined below and usable alone or in combination.

L'assieme, o la bomba a mano complessiva, comprendono una gabbia per supportare la carica o la bomba a mano, la gabbia essendo applicata/applicabile ad un'estremità del manico, e strutturata per contenere o supportare la carica o la bomba a mano. The assembly, or the overall hand grenade, comprises a cage for supporting the charge or hand grenade, the cage being applied / applicable to one end of the handle, and structured to contain or support the charge or hand grenade. .

Si propone allora un migliorato attacco a baionetta tra la gabbia e il manico. Vantaggiosamente il migliorato attacco a baionetta è sfruttabile anche quando la gabbia supporti esplosivi o cariche che sprigionano gas, caso in cui il codolo della gabbia può essere un codolo cieco oppure no. An improved bayonet connection is therefore proposed between the cage and the handle. Advantageously, the improved bayonet coupling can also be used when the cage supports explosives or charges that give off gas, in which case the cage shank can be a blind shank or not.

In una variante preferita, la gabbia comprende: In a preferred variant, the cage comprises:

una base di appoggio per la carica o la bomba a mano, da un lato della base estendendosi un codolo dotato del detto attacco a baionetta per l'attacco al manico e, dal lato opposto, a support base for the charge or the hand grenade, on one side of the base extending a tang equipped with said bayonet connection for attachment to the handle and, on the opposite side,

una pluralità di appendici affusolate o allungate disposte attorno ad un asse centrale comune ortogonale alla base per formare un recinto per la carica o la bomba a mano. a plurality of tapered or elongated appendages arranged around a common central axis orthogonal to the base to form an enclosure for the charge or the hand grenade.

Preferibilmente le appendici sono disposte attorno a detto asse comune ortogonale con simmetria polare e/o con uguale distanza dall’asse centrale. Preferably the appendages are arranged around said common orthogonal axis with polar symmetry and / or with equal distance from the central axis.

La gabbia (o il manico) comprende integralmente (cioè in pezzo unico) una porzione maschio, e il manico (o la gabbia) comprende integralmente (cioè in pezzo unico) una porzione femmina complementare. Le porzioni maschio e femmina sono tra loro collegabili tramite un innesto a baionetta, e sono indifferentemente realizzabili sulla gabbia o sul manico. The cage (or the handle) integrally (i.e. in a single piece) comprises a male portion, and the handle (or the cage) integrally comprises (i.e. in a single piece) a complementary female portion. The male and female portions can be connected to each other by means of a bayonet joint, and can be made either on the cage or on the handle.

In ogni variante, il migliorato attacco a baionetta serve per collegare il manico e il codolo della gabbia in modo semplice e veloce, ad es. evitando la laboriosità di avvitare il codolo su un filetto del manico. In each variant, the improved bayonet connection serves to connect the handle and the cage shank quickly and easily, eg. avoiding the laboriousness of screwing the tang onto a thread of the handle.

Il migliorato attacco a baionetta ha anche il vantaggio di essere più sicuro da montare (perché ad es. evita inceppamenti o disallineamenti tra eventuali filetti). The improved bayonet connection also has the advantage of being safer to mount (because for example it avoids jams or misalignments between any threads).

Il migliorato attacco a baionetta è indipendente dai restanti componenti dell’assieme e può essere usato in tutti i casi in cui nell’assieme serva collegare una qualsiasi gabbia al manico. The improved bayonet connection is independent of the remaining components of the assembly and can be used in all cases where it is necessary to connect any cage to the handle in the assembly.

In una forma di realizzazione preferita, il migliorato attacco a baionetta prevede che nella estremità del manico sia ricavata integralmente una cavità, ad es. conformata come sopra definito, , cioè una cavità realizzata nel volume del manico senza elementi intermedi. Ovvero, il manico ha all’estremità una porzione cava e aperta verso l’esterno cui collegare il detto codolo della gabbia. La superficie interna della porzione cava può ricevere il codolo della gabbia; allo scopo ad es. è dotata di una scanalatura, ad es. angolata o a forma di L, per l’inserimento e la trattenuta di un perno o rilievo che sporge dalla superficie esterna del codolo. In a preferred embodiment, the improved bayonet coupling provides that a cavity is integrally obtained in the end of the handle, for example shaped as defined above, i.e. a cavity made in the volume of the handle without intermediate elements. That is, the handle has a hollow and outwardly open portion at the end to which the cage shank can be connected. The internal surface of the hollow portion can receive the shank of the cage; for the purpose eg. has a groove, e.g. angled or L-shaped, for the insertion and retention of a pin or relief that protrudes from the external surface of the shank.

In particolare il migliorato attacco a baionetta comprende In particular the improved bayonet fitting includes

- una prima porzione (maschio) del codolo accoppiabile al manico, e - a first (male) portion of the tang which can be coupled to the handle, e

- una seconda porzione (femmina) del manico dotata di una cavità, la cavità essendo conformata per ricevere il codolo della gabbia. - a second (female) portion of the handle provided with a cavity, the cavity being shaped to receive the tang of the cage.

Preferibilmente la cavità è dotata di una scanalatura angolata o a L per l’inserimento e la trattenuta di un perno o rilievo sporgente dalla superficie esterna del codolo. Preferably the cavity is equipped with an angled or L-shaped groove for the insertion and retention of a pin or relief protruding from the external surface of the shank.

In una variante preferita in detta cavità della prima porzione è presente un elemento elastico in compressione per spingere il codolo fuori della cavità. In generale, è presente un elemento elastico in compressione per allontanare la porzione maschio dalla porzione femmina. Elemento elastico serve per mantenere in posizione le parti che formano l’attacco a baionetta. In a preferred variant in said cavity of the first portion there is an elastic element in compression to push the tang out of the cavity. In general, there is an elastic element in compression to move the male portion away from the female portion. Elastic element is used to keep the parts that form the bayonet coupling in position.

Vantaggiosamente negli attacchi a baionetta qui definiti, e relative varianti, la posizione del pernetto o rilievo sporgente e delle scanalature può essere scambiata: ad es. il codolo della gabbia comprende scanalature in cui inserire un pernetto o rilievo sporgente del manico. Oppure la superficie interna della porzione cava del manico comprende un perno o rilievo sporgente inseribile in una scanalatura di trattenuta presente sulla superficie esterna del codolo. Advantageously, in the bayonet fittings defined here, and related variants, the position of the protruding pin or protrusion and of the grooves can be exchanged: for example. the tang of the cage includes grooves in which to insert a pin or protruding ridge of the handle. Alternatively, the internal surface of the hollow portion of the handle comprises a protruding pin or relief which can be inserted in a retaining groove present on the external surface of the tang.

In una variante preferita del migliorato attacco, adattata per cariche esplosive che sprigionano gas (ad es. gli esilaranti o lacrimogeni o le flashbang), il codolo della gabbia è un corpo cavo. In a preferred variant of the improved attachment, adapted for gas-releasing explosive charges (e.g. hilarious or tear gas or flashbangs), the cage tang is a hollow body.

In un’altra variante, il codolo della gabbia è un corpo cavo dotato di un canale assiale passante, detto canale avendo un’apertura al centro della base di appoggio che comunica con un’apertura all’estremità libera del codolo. In questo modo la struttura del codolo consente a gas espulsi dal fondo della carica di attraversare il codolo tramite il canale passante per finire dentro il manico, da cui escono attraverso delle aperture nel manico. In another variant, the cage shank is a hollow body equipped with a through axial channel, said channel having an opening in the center of the support base that communicates with an opening at the free end of the shank. In this way, the structure of the tang allows gases expelled from the bottom of the charge to pass through the tang through the through channel to end up inside the handle, from which they exit through openings in the handle.

L’attacco a baionetta migliorato si può anche realizzare tramite sottosquadri, ove una delle due dette porzioni maschio o femmina comprende dei piani inclinati agganciabili a sottosquadri dell’altra porzione. Ad es. la porzione maschio potrebbe comprendere un anello in rilievo incastrabile in un sottosquadro ricavato nella porzione femmina. The improved bayonet connection can also be achieved through undercuts, where one of the two said male or female portions includes inclined planes that can be hooked to undercuts of the other portion. Eg. the male portion could comprise a raised ring that can be inserted into an undercut obtained in the female portion.

In una variante ancor più preferita, il codolo della gabbia è un corpo cavo ma cieco all’estremità libera, quella opposta alla base; oppure il codolo della gabbia è un corpo cavo dotato del detto canale passante e il manico non ha aperture di sfogo per i gas. Questa variante prevede che i gas sprigionati dalla carica lanciata vengano diffusi direttamente dalla carica e non passino attraverso il manico (ma solo attraverso il codolo della gabbia). Una preferita realizzazione di questa variante, che si può sfruttare indipendentemente dal tipo di attacco tra gabbia e manico, è illustrata nelle fig. 9÷11. Questa variante prevede in generale un accoppiamento scorrevole tra la gabbia e il manico, ad es. tramite una coppia prismatica, in modo che la gabbia e il manico possano scorrere relativamente lungo l’asse del manico. Un prolungamento, ad es. come quello indicato nelle figure con 240, comprende una porzione che trattiene in posizione lungo detto asse la gabbia e il manico possano fino a dopo il lancio. Preferibilmente tra la gabbia e il manico è presente un elemento elastico montato per allontanare la gabbia e il manico, onde favorirne il distacco dopo il lancio. Preferibilmente detta porzione che trattiene è sagomata per agire contro l’elemento elastico montato tra la gabbia e il manico finchè il prolungamento non si stacca dal manico dopo il lancio. In an even more preferred variant, the shank of the cage is a hollow body but blind at the free end, the one opposite the base; or the shank of the cage is a hollow body equipped with said through channel and the handle has no vent openings for the gases. This variant provides that the gases released by the charge launched are diffused directly by the charge and do not pass through the handle (but only through the tang of the cage). A preferred embodiment of this variant, which can be exploited regardless of the type of attachment between cage and handle, is illustrated in figs. 9 ÷ 11. This variant generally provides for a sliding coupling between the cage and the handle, e.g. through a prismatic pair, so that the cage and the handle can slide relatively along the axis of the handle. An extension, eg. like the one indicated in the figures with 240, it comprises a portion which holds the cage and the handle in position along said axis until after the launch. Preferably between the cage and the handle there is an elastic element mounted to remove the cage and the handle, in order to facilitate their detachment after launch. Preferably said retaining portion is shaped to act against the elastic element mounted between the cage and the handle until the extension detaches from the handle after launch.

In generale, per facilitare la diffusione, l’assieme comprende un elemento elastico (ad es. una molla) montato per esercitare una forza tra il codolo e il manico, in modo da staccare il codolo dal manico. In general, to facilitate diffusion, the assembly includes an elastic element (e.g. a spring) mounted to exert a force between the tang and the handle, in order to detach the tang from the handle.

La gabbia per esplosivi o cariche che sprigionano gas si monta sul manico ad es. con il migliorato attacco a baionetta, come descritto sotto, che prevede che il codolo della gabbia possa essere un codolo cieco oppure no. In particolare, nelle varianti con codolo cavo il codolo è dotato dell’attacco a baionetta rivendicato. The cage for explosives or gas-releasing charges is mounted on the handle eg. with the improved bayonet connection, as described below, which provides that the cage shank can be a blind shank or not. In particular, in the variants with hollow shank the shank is equipped with the claimed bayonet connection.

In una variante preferita, la gabbia è un corpo monoblocco, cioè in pezzo unico. In a preferred variant, the cage is a monobloc body, i.e. in a single piece.

In una variante più preferita, la gabbia è un oggetto composito, derivante dalla composizione di moduli componibili. In particolare i moduli componibili sono attaccabili fra loro lungo un piano ortogonale alla base della gabbia e/o all’asse longitudinale del codolo, oppure lungo un piano passante per un asse ortogonale alla base o un asse di simmetria polare della base. In questo modo ogni modulo comprende una porzione della base e del codolo. In a more preferred variant, the cage is a composite object, deriving from the composition of modular modules. In particular, the modular modules can be attached to each other along an orthogonal plane to the base of the cage and / or to the longitudinal axis of the shank, or along a plane passing through an axis orthogonal to the base or an axis of polar symmetry of the base. In this way, each module includes a portion of the base and the tang.

Preferibilmente i moduli componibili sono due. Preferably the modular modules are two.

Ogni modulo componibile comprende preferibilmente almeno una porzione della base e del codolo, i quali tramite la composizione dei moduli componibili risultano poi interi. Each modular module preferably comprises at least a portion of the base and the shank, which by means of the composition of the modular modules are then complete.

Ogni modulo componibile comprende inoltre, ma non necessariamente, una o più appendici affusolate che si estendono dalla rispettiva porzione di base. Each modular module also comprises, but not necessarily, one or more tapered appendages which extend from the respective base portion.

Nella variante di gabbia composita, preferibilmente la superficie laterale della porzione di codolo di un o ciascun modulo componibile comprende un pernetto sporgente, utile per la cooperazione con una complementare cavità del manico per formare un attacco a baionetta con cui fissare la gabbia. Oppure, preferibilmente la superficie laterale della porzione di codolo di un o ciascun modulo componibile comprende un filetto, utile ad es. per il collegamento d una madrevite ricavata nel manico per fissare la gabbia. In the composite cage variant, preferably the lateral surface of the shank portion of one or each modular module comprises a protruding pin, useful for cooperation with a complementary cavity of the handle to form a bayonet connection with which to fix the cage. Or, preferably the lateral surface of the shank portion of one or each modular module comprises a thread, useful e.g. for the connection of a nut screw obtained in the handle to fix the cage.

Nella variante di gabbia monoblocco, la superficie laterale del codolo comprende un pernetto sporgente, utile per la cooperazione con una complementare cavità del manico per formare un attacco a baionetta con cui fissare la gabbia. Oppure, preferibilmente la superficie laterale della porzione di codolo di un o ciascun modulo componibile comprende un filetto, utile ad es. per il collegamento d una madrevite ricavata nel manico per fissare la gabbia. In the one-piece cage variant, the lateral surface of the shank comprises a protruding pin, useful for cooperation with a complementary cavity of the handle to form a bayonet connection with which to fix the cage. Or, preferably the lateral surface of the shank portion of one or each modular module comprises a thread, useful e.g. for the connection of a nut screw obtained in the handle to fix the cage.

In una variante preferita, le appendici affusolate hanno l'estremità libera ricurva o uncinata o ad asola o occhiello sagomato. In a preferred variant, the tapered appendages have the free end curved or hooked or with a shaped slot or eyelet.

In una variante preferita, l'elemento sovrapposto o sovrapponibile comprende un guscio (o calotta) di forma complementare alla superficie laterale esterna del manico, in modo da combaciare col manico tramite accoppiamento di forma. In una variante ancor più preferita, il manico ha forma cilindrica e l'elemento sovrapposto o sovrapponibile comprende un guscio (o calotta) semi cilindrico di forma complementare. In a preferred variant, the superimposed or superimposable element comprises a shell (or cap) with a shape that is complementary to the external lateral surface of the handle, so as to mate with the handle by means of a shape coupling. In an even more preferred variant, the handle has a cylindrical shape and the superimposed or superimposable element comprises a semi-cylindrical shell (or cap) of complementary shape.

Il guscio (o calotta) può - in uso - coprire una porzione qualsiasi della superficie esterna del manico. In una variante preferita, il manico è un guscio cavo, ad es. cilindrico, per allontanare il baricentro dell'assieme dalla mano del lanciatore e aumentare la gittata. Preferibilmente il detto guscio cavo è dotato di aperture lungo la sua superficie laterale, per la fuoriuscita di gas provenienti dal codolo di una gabbia ad esso collegata (v. sotto). The shell (or cap) can - in use - cover any portion of the external surface of the handle. In a preferred variant, the handle is a hollow shell, e.g. cylindrical, to move the center of gravity of the assembly away from the thrower's hand and increase the range. Preferably the said hollow shell is provided with openings along its lateral surface, for the escape of gas coming from the tang of a cage connected to it (see below).

In una variante preferita, il prolungamento ha forma di arco o di segmento lineare che si estende a sbalzo da un’estremità dell’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico o da un’estremità del guscio. In a preferred variant, the extension has the shape of an arc or linear segment that extends overhanging from one end of the overlapping or superimposable element to the handle or from one end of the shell.

In una variante preferita, il prolungamento ha forma di uncino o forma a L, per meglio seguire il profilo della carica o bomba a mano e/o per trattenere una cuffia che funge da sicura. La forma di uncino o forma a L, può servire anche a trattenere assialmente sul manico una carica che, sprigionando gas in volo dopo il lancio, tenderebbe a staccarsi dal manico. Solo dopo che il prolungamento si è staccato dal manico la carica potrà staccarsi dal manico e diffondere liberamente intorno il gas. In a preferred variant, the extension has the shape of a hook or L-shape, to better follow the profile of the charge or hand grenade and / or to hold a cap which acts as a safety catch. The hook shape or L shape can also be used to axially hold a charge on the handle which, by releasing gas in flight after launch, would tend to detach from the handle. Only after the extension is detached from the handle can the charge detach from the handle and spread the gas freely around.

In particolare il prolungamento comprende due segmenti tra loro posti ad angolo retto, ove il segmento dei due più distante dall’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico (cioè il segmento con un’estremità libera) è orientato radialmente rispetto ad un asse longitudinale del detto elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico. In particular, the extension includes two segments placed at right angles to each other, where the segment of the two farthest from the element superimposed or superimposed on the handle (i.e. the segment with a free end) is radially oriented with respect to a longitudinal axis of said element superimposed or superimposed on the handle.

Se la forma di uncino o forma a L serve per la funzione di trattenuta assiale, preferibilmente il prolungamento comprende un arco che If the hook shape or L shape serves for the axial holding function, preferably the extension includes an arch which

si estende dal segmento della L collegato o più vicino all'elemento sovrapposto o sovrapponibile o al guscio, e extends from the segment of the L connected or closest to the overlapping or overlapping element or shell, e

si estende in un piano ortogonale a tale segmento della L, e extends in a plane orthogonal to this segment of the L, e

comprende due bracci, uno per lato di tale segmento della L, che si estendono ai fianchi della bomba a mano per bloccare lo spostamento della leva di maneggio. it comprises two arms, one on each side of this segment of the L, which extend to the sides of the hand grenade to block the movement of the handling lever.

In una variante preferita, il prolungamento si estende a sbalzo dall’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico, o dal guscio, e si estende sostanzialmente parallelamente a - e sfalsato rispetto a - un asse longitudinale dell’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico, o del guscio. In una variante il prolungamento si sviluppa da un’estremità dell’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico, o del guscio, e si estende verso l’altra estremità. In una variante il prolungamento si sviluppa da un’estremità dell’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico, o del guscio, e si estende in modo da sporgere assialmente da tale estremità, in direzione opposta alla seconda estremità dell’elemento sovrapposto o sovrapponibile al manico, o del guscio. In a preferred variant, the extension extends cantilevered from the element superimposed or superimposable on the handle, or from the shell, and extends substantially parallel to - and offset with respect to - a longitudinal axis of the element superimposed or superimposed on the handle, or of the shell. In a variant, the extension develops from one end of the element superimposed or superimposed on the handle, or of the shell, and extends towards the other end. In a variant, the extension extends from one end of the element superimposed or superimposed on the handle, or of the shell, and extends so as to project axially from this end, in the opposite direction to the second end of the element superimposed or superimposed on the handle , or of the shell.

In una variante preferita, l'assieme - o la bomba a mano complessiva - comprende un elemento elastico montato in stato compresso tra il guscio - o l'elemento sovrapposto o sovrapponibile - e il manico per esercitare una forza agente per staccare dal manico il guscio o l'elemento sovrapposto o sovrapponibile. In a preferred variant, the assembly - or the overall hand grenade - comprises an elastic element mounted in a compressed state between the shell - or the superimposed or superimposable element - and the handle to exert a force acting to detach the shell from the handle. or the overlapping or overlapping element.

In una variante preferita, il guscio o l'elemento sovrapposto o sovrapponibile comprende un dentino inseribile in una sede presente nel manico, in modo che il guscio o l'elemento sovrapposto o sovrapponibile possa sollevarsi dal manico e ruotare rispetto ad esso grazie all'imperniamento del dentino nella sede. Il manico può comprendere anche più sedi per l’inserimento del dentino, onde facilitare il montaggio senza una particolare posizione. Le sedi, ad es. quattro, possono essere ad es. disposte a 90 gradi attorno ad una estremità del manico. In a preferred variant, the shell or the superimposed or superimposable element comprises a tooth that can be inserted in a seat present in the handle, so that the shell or the superimposed or superimposable element can lift from the handle and rotate with respect to it thanks to the pivot of the tooth in the seat. The handle may also include several seats for inserting the tooth, in order to facilitate assembly without a particular position. The locations, eg. four, can be eg. arranged at 90 degrees around one end of the handle.

Preferibilmente il manico ha forma cilindrica o allungata. Preferably the handle has a cylindrical or elongated shape.

I vantaggi dell’invenzione saranno più chiari dalla seguente descrizione di una preferita forma realizzativa di sistema di sospensione e trazione, riferimento facendo all’allegato disegno in cui The advantages of the invention will be clearer from the following description of a preferred embodiment of suspension and traction system, referring to the attached drawing in which

● Fig.1 mostra in vista tridimensionale l'insieme assemblato di un assieme per una bomba a mano; ● Fig.1 shows in three-dimensional view the assembled set of an assembly for a hand grenade;

● Fig.2 mostra in sezione verticale l'insieme di fig.1; ● Fig.2 shows the assembly of fig.1 in vertical section;

● Fig.3 mostra un componente dell'insieme di fig.1; ● Fig.3 shows a component of the assembly of Fig.1;

● Fig.4 mostra in vista tridimensionale una variante di insieme assemblato; ● Fig.4 shows a three-dimensional view of a variant of an assembled unit;

● Fig.5 mostra in sezione verticale l'insieme di fig.4; ● Fig.5 shows the assembly of fig.4 in vertical section;

● Fig.6 mostra una variante di componente dell'assieme; ● Fig.6 shows a variant of the assembly component;

● Fig.7 mostra una vista laterale di un assieme che monta il componente di fig.6; ● Fig.7 shows a side view of an assembly that assembles the component of fig.6;

● Fig.8 mostra una vista laterale in sezione trasversale dell’assieme di fig.7; ● Fig.8 shows a cross-sectional side view of the assembly of fig.7;

● Fig.9 mostra una vista in esploso di una variate di assieme; ● Fig.9 shows an exploded view of an assembly variation;

● Fig.10 mostra una vista laterale in sezione trasversale dell’assieme di fig.9; ● Fig. 10 shows a cross-sectional side view of the assembly of Fig. 9;

● Fig.11 mostra uno spaccato dell’assieme di fig.9; ● Fig.11 shows a cross-section of the assembly of fig.9;

● Fig.12 mostra una vista in esploso di una variate di assieme; ● Fig.12 shows an exploded view of an assembly variation;

● Fig.13 mostra una vista laterale in sezione trasversale dell’assieme di fig.11; ● Fig.13 shows a cross-sectional side view of the assembly of fig.11;

● Fig.14 mostra uno spaccato dell’assieme di fig.12. ● Fig.14 shows a cross-section of the assembly of fig.12.

Nelle figure numeri uguali indicano elementi uguali o simili, ed elementi uguali o simili non sono tutti numerati per non affollare i disegni. In generale, per evitare ripetizioni, si concentra l’attenzione sulle differenze che caratterizzano una variante. In the figures, the same numbers indicate the same or similar elements, and the same or similar elements are not all numbered so as not to crowd the drawings. In general, to avoid repetition, attention is focused on the differences that characterize a variant.

Qui di seguito la descrizione generale di un assieme per bomba a mano e il suo funzionamento. Fig.1 mostra l'insieme assemblato 10 di un assieme per una bomba a mano o granata 12 dotata di leva 14 di sicura per l'innesco. La bomba a mano 12 è solitamente un'arma utilizzabile a sé stante, il cui potenziale viene aumentato incorporandola nell'assieme. Below is the general description of a hand grenade assembly and its operation. Fig.1 shows the assembled assembly 10 of an assembly for a hand grenade or grenade 12 equipped with a trigger safety lever 14. The hand grenade 12 is usually a usable weapon in its own right, the potential of which is increased by incorporating it into the assembly.

L'assieme comprende un manico cilindrico afferrabile 20 avente asse longitudinale W, una gabbia 50 montata su un’estremità del manico 20 per portare la bomba a mano 12, e un guscio (o calotta) 30 – ad es. semi cilindrico - sovrapponibile al manico 20. Il guscio 30 ha un asse longitudinale X. The assembly comprises a gripping cylindrical handle 20 having a longitudinal axis W, a cage 50 mounted on one end of the handle 20 to carry the hand grenade 12, and a shell (or cap) 30 - eg. semi cylindrical - superimposable on the handle 20. The shell 30 has a longitudinal axis X.

Il guscio 30 comprende, all’estremità dove è montata la gabbia 50, un prolungamento 40, a forma di dito o arco, che si estende dal guscio 30 verso la bomba 12 sostanzialmente parallelamente all'asse X e restando di fianco alla gabbia 50. Il prolungamento 40 è atto a premere la leva di sicura 14 contro la bomba 12 quando il guscio 30 è applicato al manico 20, come verrà spiegato meglio nel seguito. The shell 30 comprises, at the end where the cage 50 is mounted, an extension 40, in the shape of a finger or arc, which extends from the shell 30 towards the bomb 12 substantially parallel to the X axis and remaining alongside the cage 50. The extension 40 is adapted to press the safety lever 14 against the bomb 12 when the shell 30 is applied to the handle 20, as will be better explained below.

Il guscio 30 comprende due (opzionali) alette 38, tra loro parallele, che si estendono da bordi opposti del guscio 30 parallelamente ad un asse ortogonale all'asse X. Le alette 38 hanno lunghezza tale da sporgere dalla parte opposta del manico 20 quando il guscio 30 vi è sovrapposto. Sulle alette 38, che allo scopo sono forate, è montata una coppiglia 99 contro il distacco accidentale del guscio 30. La coppiglia 99 finché non è strappata ad es. attraversa le due alette 38 e abbraccia il manico 20 su lato opposto rispetto al guscio 30. The shell 30 comprises two (optional) fins 38, parallel to each other, which extend from opposite edges of the shell 30 parallel to an axis orthogonal to the X axis. The fins 38 have a length such as to protrude from the opposite side of the handle 20 when the shell 30 is superimposed on it. On the fins 38, which are perforated for this purpose, a split pin 99 is mounted against accidental detachment of the shell 30. The split pin 99 until it is torn off, for example. it crosses the two fins 38 and embraces the handle 20 on the opposite side with respect to the shell 30.

Preferibilmente, l'estremità del guscio 30 opposta al prolungamento 40 comprende sulla superficie interna concava un (opzionale) dentino 34 inseribile in una (opzionale) sede o foro o apertura passante 22 presente sulla superficie esterna del manico 20. Il dentino 34 e la sede o foro o apertura 22 si accoppiano in modo da formare una cerniera temporanea, sicchè il guscio 30 può sollevarsi dal manico 12 imperniandosi nella sede o foro o apertura 22. Preferably, the end of the shell 30 opposite the extension 40 comprises on the internal concave surface a (optional) tooth 34 which can be inserted in an (optional) seat or hole or through opening 22 present on the external surface of the handle 20. The tooth 34 and the seat or hole or opening 22 couple so as to form a temporary hinge, so that the shell 30 can rise from the handle 12 pivoting in the seat or hole or opening 22.

Le dimensioni del guscio 30 possono variare e non sono essenziali, bastando che il prolungamento 40 si estenda fino a sovrapporsi alla leva 14 per mantenerla abbassata sulla bomba 12. Tuttavia si preferisce che le dimensioni del guscio 30 siano tali da sovrapporsi completamente o quasi al manico 20, per aumentare la superficie di presa manuale. The dimensions of the shell 30 may vary and are not essential, as it is sufficient that the extension 40 extends up to overlap the lever 14 to keep it lowered on the bomb 12. However, it is preferred that the dimensions of the shell 30 be such as to completely or almost completely overlap the handle. 20, to increase the manual gripping surface.

Per ottenere la certezza del distacco, c'è preferibilmente una molla 92 montata in compressione tra il guscio 30 e il manico 12 per esercitare una forza atta a staccare dal manico 12 il guscio 30 quando l’insieme 10 viene lanciato dopo aver estratto la coppiglia 99. To obtain the certainty of detachment, there is preferably a spring 92 mounted in compression between the shell 30 and the handle 12 to exert a force capable of detaching the shell 30 from the handle 12 when the assembly 10 is launched after having extracted the cotter pin. 99.

La gabbia 50 comprende (fig.3) una base 52 di appoggio per la bomba 12. Dalla base 52 si estende un codolo 56, ad es. filettato per avvitarlo in un corrispondente filetto del manico 20. In una variante preferita, il codolo 56 è liscio e comprende almeno un pernetto 53 sporgente radialmente che è inseribile di misura in una scanalatura presente sul manico, onde realizzare un attacco a baionetta. Allo scopo il codolo 56 ha diametro circa uguale a quello della cavità del manico in cui va infilato. The cage 50 comprises (Fig. 3) a support base 52 for the bomb 12. A shank 56 extends from the base 52, e.g. threaded to screw it into a corresponding thread of the handle 20. In a preferred variant, the shank 56 is smooth and comprises at least one radially protruding pin 53 which can be inserted to fit into a groove on the handle, in order to make a bayonet connection. For this purpose, the shank 56 has a diameter approximately equal to that of the cavity of the handle into which it is inserted.

Sul lato opposto della base 52 rispetto al codolo 56 si estendono una pluralità di appendici affusolate 54, disposte attorno ad un asse centrale comune Y ortogonale alla base 52 per formare un recinto per la bomba a mano 12. On the opposite side of the base 52 with respect to the tang 56 extend a plurality of tapered appendages 54, arranged around a common central axis Y orthogonal to the base 52 to form an enclosure for the hand grenade 12.

Il manico 20 è preferibilmente cavo, e preferibilmente alloggia al suo interno dell'esplosivo EE (fig.2), per aggiungere potenza detonante a quella della bomba 12. The handle 20 is preferably hollow, and preferably houses the explosive EE inside it (fig. 2), to add detonating power to that of the bomb 12.

L’assieme e la bomba 12 costituiscono, di fatto, una bomba lanciabile migliorata. The assembly and the bomb 12 constitute, in fact, an improved throwable bomb.

FUNZIONAMENTO GENERALE GENERAL OPERATION

La bomba 12 viene montata sull'assieme ponendola dentro la gabbia 50, cioè appoggiata sopra la base 52 e intrappolata tra e dalle appendici 54. La base 52 preferibilmente è concava per facilitare l’accoglimento della bomba 12, e ad es. è di forma complementare o simile a quella della bomba 12 da ospitare. Le appendici 54 sono preferibilmente in materiale flessibile per divaricarsi e facilitare l'incastro della bomba 12. The bomb 12 is mounted on the assembly by placing it inside the cage 50, ie resting on the base 52 and trapped between and by the appendages 54. The base 52 is preferably concave to facilitate the reception of the bomb 12, and for example. it is complementary or similar in shape to that of the bomb 12 to be housed. The appendages 54 are preferably made of flexible material to spread apart and facilitate the interlocking of the bomb 12.

Contestualmente, la gabbia 50 viene fissata al manico 20, applicando il codolo 56 al manico 20, ad es. avvitando il filetto del codolo 56 dentro il manico o tramite un innesto a baionetta. Ora l'asse Y è coassiale all'asse W. Il fissaggio della gabbia 50 al manico 20 può avvenire in vari modi, descritti di seguito). At the same time, the cage 50 is fixed to the handle 20, by applying the tang 56 to the handle 20, e.g. by screwing the thread of the shank 56 into the handle or by means of a bayonet joint. Now the Y axis is coaxial to the W axis. The cage 50 can be fixed to the handle 20 in various ways, described below).

Si noti che vantaggiosamente si può realizzare un kit di varie gabbie (si confronti ad es. fig.4) tutte con uno stesso codolo compatibile col manico 20, per creare così una batteria intercambiabile di supporti per bombe a mano diverse. Quindi l'assieme è adattabile a moltissimi modelli di bomba. In altre parole, moltissimi modelli di bomba sono potenziabili grazie all'assieme. It should be noted that advantageously it is possible to make a kit of various cages (compare for example Fig. 4) all with the same tang compatible with the handle 20, to thus create an interchangeable battery of supports for different hand grenades. So the assembly is adaptable to many bomb models. In other words, many bomb models are upgradeable thanks to the assembly.

Si noti che la gabbia 50 da sola risolve il problema di come applicare velocemente una bomba ad un manico per poterla lanciare più lontano, indipendentemente dalla presenza del guscio 30. Note that the cage 50 alone solves the problem of how to quickly apply a bomb to a handle in order to be able to throw it further, regardless of the presence of the shell 30.

Proseguendo nel montaggio si applica il guscio 30 sopra il manico 20 (come in fig.1 e 2), in modo che i due combacino e che il dente 34 si inserisca nella sede 22. Ora l'asse X e l'asse W sono paralleli. Continuing with the assembly, the shell 30 is applied over the handle 20 (as in fig. 1 and 2), so that the two match and that the tooth 34 fits into the seat 22. Now the X axis and the W axis are parallel.

Quando il guscio 30 è appoggiato sul manico 20 il prolungamento 40 si appoggia sopra la leva 14 e la tiene premuta verso la bomba 12 prevenendone l'innesco (fig. 1 e 2). Inserendo la coppiglia 99 nelle alette 38 si evita permanentemente il distacco accidentale tra il guscio 30 e il manico 20. When the shell 30 rests on the handle 20 the extension 40 rests on the lever 14 and keeps it pressed towards the bomb 12, preventing it from being triggered (figs. 1 and 2). By inserting the split pin 99 in the fins 38, accidental detachment between the shell 30 and the handle 20 is permanently avoided.

Per usare la bomba 12, si afferra il manico 20 coperto dal guscio 30, si strappa in primo luogo la sicura della bomba a mano, in modo da rendere libera al momento del lancio la leva di maneggio 14 che sino a quel momento rimane bloccata in posizione di assoluta sicurezza; quindi si strappa la coppiglia 99 e si lancia il tutto (l'assieme 10). Si noti che finchè l'assieme 10 sta in mano alla persona la bomba 12 non può esplodere, perchè il prolungamento 40, solidale con il guscio 30 che rimane bloccato dalla mano del lanciatore, tiene la leva 14 in posizione di sicurezza (come fosse stretta direttamente dalla mano del lanciatore pur non essendolo). To use the bomb 12, the handle 20 covered by the shell 30 is grabbed, firstly the safety of the hand grenade is torn off, so as to free at the moment of launch the handle 14 which until that moment remains blocked in position of absolute safety; then the split pin 99 is removed and the whole is thrown (the assembly 10). It should be noted that as long as the assembly 10 is in the hand of the person the bomb 12 cannot explode, because the extension 40, integral with the shell 30 which remains blocked by the hand of the thrower, holds the lever 14 in a safety position (as if it were tightened directly from the pitcher's hand even though it is not).

Quando la bomba 12 e l'assieme sono stati lanciati e sono in volo, per l'espansione della molla 92 e quella posta sotto la leva 14, il guscio 30 si separa dal manico 20 ruotando sul dentino 34 (freccia F in fig. When the bomb 12 and the assembly have been launched and are in flight, due to the expansion of the spring 92 and the one located under the lever 14, the shell 30 separates from the handle 20 by rotating on the tooth 34 (arrow F in fig.

2). A questo punto la leva 14 è libera, e la bomba 12 esploderà poco dopo nel tempo prestabilito, innescando anche l'esplosivo EE nel manico 20 (se presente). 2). At this point the lever 14 is free, and the bomb 12 will explode shortly after in the predetermined time, also triggering the explosive EE in the handle 20 (if present).

Si può osservare che un primo vantaggio dell'assieme 10 è che grazie alla presenza del manico 20 la bomba 12 è lanciabile a distanza maggiore, grazie all’effetto leva. It can be observed that a first advantage of the assembly 10 is that thanks to the presence of the handle 20 the bomb 12 can be thrown at a greater distance, thanks to the leverage effect.

Un altro vantaggio è la superiore sicurezza di uso per la bomba 12, che non può esplodere in mano o vicino al lanciatore. Another advantage is the superior safety of use for the 12 bomb, which cannot explode in the hand or near the launcher.

Un altro vantaggio è che le prestazioni della bomba 12 vengono migliorate senza modificarla, quindi con l’assieme si può migliorare un arsenale esistente. Another advantage is that the performance of the 12 bomb is improved without modifying it, so with the assembly an existing arsenal can be improved.

L’esempio di figg. 1÷2 illustra il funzionamento generale del prolungamento anche per le varianti successive. The example of figs. 1 ÷ 2 illustrates the general operation of the extension also for the subsequent variants.

Un migliorato collegamento tra la gabbia porta-carica e il manico viene ora spiegato con l’ausilio delle figg. 6÷8. Questa variante è sfruttabile da sola su ogni variante dell’assieme, ed è implementabile in particolare in tutte le varianti descritte in precedenza o di seguito. Ad es. il manico 420 può sostituire il manico 20. An improved connection between the load-carrying cage and the handle is now explained with the aid of figs. 6 ÷ 8. This variant can be exploited alone on each variant of the assembly, and can be implemented in particular in all the variants described above or below. Eg. handle 420 can replace handle 20.

La variante si caratterizza per la struttura del manico, indicato nell’esempio in fig.6 con 420, e per l’attacco a baionetta fra una gabbia porta-carica 490 e il manico 420. The variant is characterized by the structure of the handle, indicated in the example in fig. 6 with 420, and by the bayonet connection between a 490 load-carrying cage and the 420 handle.

L’attacco a baionetta prevede che la gabbia 490 abbia un codolo, indicato nell’esempio con 456, di diametro circa uguale a quello di una cavità interna 424 presente all’estremità del manico 420. L’uguaglianza delle suddette dimensioni serve per l’inserimento del codolo 456 nella cavità interna 424. The bayonet connection provides that the cage 490 has a tang, indicated in the example with 456, with a diameter approximately equal to that of an internal cavity 424 present at the end of the handle 420. The equality of the aforesaid dimensions serves for the insertion of the shank 456 into the internal cavity 424.

Il codolo 456 comprende almeno un pernetto 453 sporgente radialmente, analogo al pernetto 53 per la gabbia di fig.3. The tang 456 comprises at least one pin 453 projecting radially, similar to the pin 53 for the cage of fig.3.

Stavolta è la cavità interna 424 che comprende le scanalature per realizzare con il pernetto 453 l’attacco a baionetta. This time it is the internal cavity 424 which includes the grooves to make the bayonet connection with the pin 453.

In particolare, la cavità interna 424 comprende una o più scanalature superficiali, che ad es. formano un labirinto o un incastro. Preferibilmente, le una o più scanalature superficiali hanno un tratto iniziale assiale 448, che parte verso l’interno dal bordo della cavità 424, e un tratto 450 ortogonale al primo tratto 448. In particular, the internal cavity 424 comprises one or more surface grooves, which e.g. they form a labyrinth or a joint. Preferably, the one or more surface grooves have an initial axial section 448, which starts inwards from the edge of the cavity 424, and a section 450 orthogonal to the first section 448.

Per montare la gabbia 490 sul manico 420, si infila il codolo 456 nella cavità 424 allineando ogni pernetto 453 con la rispettiva scanalatura 448. Quando il pernetto 453 ha percorso tutto il tratto iniziale 448, si ruota la gabbia attorno all’asse longitudinale per infilare il pernetto 453 dentro il tratto 450, ottenendo il bloccaggio tra gabbia e il manico 420. Una molla 492 (fig. 8) è posta dentro la cavità 424 in compressione, in modo da spingere il codolo 456 fuori dalla cavità 424. Così facendo, quando il codolo 456 è montato nella cavità 424, la molla 492 mantiene i pernetti 453 dentro il tratto 450, assicurando la stabilità del collegamento gabbia/manico. To mount the cage 490 on the handle 420, insert the shank 456 into the cavity 424 aligning each pin 453 with the respective groove 448. When the pin 453 has covered the entire initial section 448, the cage is rotated around the longitudinal axis to insert the pin 453 inside the section 450, obtaining the locking between the cage and the handle 420. A spring 492 (fig. 8) is placed inside the cavity 424 in compression, so as to push the tang 456 out of the cavity 424. In doing so, when the tang 456 is mounted in the cavity 424, the spring 492 keeps the pins 453 inside the section 450, ensuring the stability of the cage / handle connection.

Come già osservato, la posizione del pernetto sporgente e delle scanalature può essere scambiata, ovvero il codolo della gabbia comprende integralmente scanalature in cui inserire un pernetto sporgente del manico. As already noted, the position of the protruding pin and of the grooves can be interchanged, ie the cage tang integrally comprises grooves in which to insert a protruding pin of the handle.

Si noti che la gabbia di fig.3 si può usare direttamente su un manico 420. Note that the cage of fig. 3 can be used directly on a handle 420.

Preferibilmente l’attacco a baionetta comprende una molla antagonista 492, montata in una cava nel codolo 56,456, con la funzione di mantenere in posizione i pernetti 53 una volta ruotato il codolo. La molla 492 spinge il codolo 56,456 verso l’esterno del manico mantenendo i pernetti 53 in una cava di immobilizzazione. Preferably the bayonet coupling comprises an antagonist spring 492, mounted in a slot in the shank 56.456, with the function of keeping the pins 53 in position once the shank is rotated. The spring 492 pushes the shank 56.456 towards the outside of the handle keeping the pins 53 in an immobilization slot.

Con questo attacco a baionetta, le cui parti sono ricavate integralmente e in pezzo unico sul codolo e nel manico, non solo il numero di pezzi dell’assieme è minore, ma è più facile, veloce e sicuro il montaggio. With this bayonet connection, the parts of which are made integrally and in a single piece on the tang and in the handle, not only is the number of pieces of the assembly smaller, but assembly is easier, faster and safer.

Le figg. 4÷5 mostrano una variante 70 dell'assieme per un diverso tipo di bomba a mano. Le differenze stanno nella forma diversa del prolungamento solidale al guscio e della gabbia. Figs. 4 ÷ 5 show a variant 70 of the assembly for a different type of hand grenade. The differences lie in the different shape of the extension integral with the shell and of the cage.

Qui un prolungamento 72 ha forma di L e comprende due segmenti 72a, 72b tra loro posti a 90 gradi (per formare un angolo sostanzialmente retto). Il prolungamento 72 arriva complessivamente a toccare la bomba sul lato più distante dal manico 20, onde trattenerne un coperchio o cuffia CF amovibile che funge da sicura. Here an extension 72 is L-shaped and comprises two segments 72a, 72b placed at 90 degrees to each other (to form a substantially right angle). The extension 72 reaches as a whole the bomb on the side furthest away from the handle 20, in order to retain a removable lid or hood CF which acts as a safety catch.

Si noti la forma complementare del guscio 30 rispetto alla superficie laterale del manico 20. Note the complementary shape of the shell 30 with respect to the lateral surface of the handle 20.

La gabbia di questa variante, indicata con 80, ha ancora una base 52 di appoggio per la bomba, e dalla base 52 – qui di forma quasi piatta salvo una depressione per accogliere una protuberanza centrale -si estende un codolo 56 da fissare al manico 20. Il codolo 56 ad es. può essere filettato o cooperare col manico 20 tramite un innesto a baionetta, v. pernetti 53. The cage of this variant, indicated by 80, still has a support base 52 for the bomb, and from the base 52 - here almost flat in shape except for a depression to accommodate a central protuberance - a tang 56 extends to be fixed to the handle 20 The shank 56 eg. it can be threaded or cooperate with the handle 20 by means of a bayonet joint, see pins 53.

Sul lato opposto della base 52 si estendono una pluralità di appendici affusolate 82 come quelle 54. Qui le appendici 82 comprendono un uncino 84 rivolto verso la bomba da supportare, per ancorarla. On the opposite side of the base 52 extend a plurality of tapered appendages 82 such as those 54. Here the appendages 82 comprise a hook 84 facing the bomb to be supported, to anchor it.

Una cava o uncino 84 ricavata nelle appendici 82 rivolta verso la bomba da supportare è un’opzionale caratteristica implementabile anche nella gabbia 50, o in generale in ogni tipo possibile di gabbia secondo l’invenzione. A hollow or hook 84 obtained in the appendices 82 facing the bomb to be supported is an optional feature that can also be implemented in the cage 50, or in general in any possible type of cage according to the invention.

Un uncino rivolto lontano dalla bomba da supportare è un’opzionale caratteristica implementabile in generale in ogni gabbia secondo l’invenzione. In questo caso l’uncino può servire come sede per un cordino o fascetta che lega assieme la punta delle appendici affusolate per racchiudere stabilmente la bomba. A hook facing away from the bomb to be supported is an optional feature that can be implemented in general in each cage according to the invention. In this case, the hook can serve as a seat for a cord or strap that binds the tip of the tapered appendages together to securely enclose the bomb.

Il tipo di collegamento preferito tra gabbia e manico è ad es. un attacco a baionetta (come ad es. The preferred type of connection between cage and handle is e.g. a bayonet fitting (such as eg.

nelle varianti di figg. 1÷2 e 6÷7). Il vantaggio è la semplicità di assemblaggio, requisito critico per un soldato che agisce sotto pressione ed in condizioni ambientali sfavorevoli durante uno scontro a fuoco. Si noti che in generale detto attacco a baionetta è sfruttabile indipendentemente dalla presenza del guscio 30 per risolvere il problema di come collegare velocemente una gabbia come la 50, la 80 o la 490 ad un manico. in the variants of figs. 1 ÷ 2 and 6 ÷ 7). The advantage is the simplicity of assembly, a critical requirement for a soldier acting under pressure and in unfavorable environmental conditions during a firefight. It should be noted that in general said bayonet connection can be exploited independently of the presence of the shell 30 to solve the problem of how to quickly connect a cage such as 50, 80 or 490 to a handle.

Per una variante di assieme adattato per una carica 200 che sprigiona gas si vedano le figg.9÷14. Fig.9 mostra in esploso un assieme adattato per una carica sprigionante gas 200 dotata di leva 204 di sicura per l'innesco. La carica 200 è solitamente un'arma utilizzabile a sé stante, il cui potenziale viene aumentato incorporandola nell'assieme. Nello specifico la carica 200 è un esplosivo che sprigiona gas. For a variant of the assembly adapted for a charge 200 which releases gas, see figs. 9 ÷ 14. Fig. 9 shows an exploded view of an assembly adapted for a gas releasing charge 200 equipped with a trigger safety lever 204. The charge 200 is usually a stand-alone usable weapon, the potential of which is increased by incorporating it into the assembly. Specifically, charge 200 is an explosive that releases gas.

L'assieme comprende un manico cilindrico afferrabile 220 avente asse longitudinale W2, una gabbia 250 montata su un’estremità del manico 220 per portare la carica 200, e un guscio (o calotta) 230 – ad es. semi cilindrico - sovrapponibile al manico 220. Il guscio 230 ha un asse longitudinale X2. The assembly includes a gripping cylindrical handle 220 having a longitudinal axis W2, a cage 250 mounted on one end of the handle 220 to carry the charge 200, and a shell (or cap) 230 - eg. semi cylindrical - superimposable on the handle 220. The shell 230 has a longitudinal axis X2.

Il guscio (o calotta) 230 è uguale al guscio 30. The shell (or cap) 230 is the same as the shell 30.

Si noti in particolare in fig. 9 l’aderenza del guscio 230 al manico 220 per formare un profilo perfettamente cilindrico da inserire in una canna di lancio. Infatti il manico 220 differisce dal manico 20 perché comprende una superficie laterale 222 continua e liscia per almeno metà della superficie laterale totale. In particolare il manico 220 comprende una superficie cilindrica laterale continua e liscia per almeno metà della superficie laterale cilindrica totale. Visto in sezione, il manico 220 ha un raggio minore in corrispondenza della superficie 222, in modo che quando il guscio 230 è appoggiato sulla superficie 222, in sezione il manico 230 abbia diametro costante. Il raggio minore compensa lo spessore del guscio 230 poi appoggiato sulla superficie 222. Così, la sovrapposizione del guscio 230 al manico 220 può formare in sezione trasversale (piano ortogonale all’asse W2) un cerchio regolare, il che consente di inserire a filo il guscio 230 sovrapposto al manico 220 dentro una canna di lancio. L’aderenza del guscio al manico, e relativo un profilo cilindrico, è implementabile in tutte le varianti per consentire il lancio da cannoncino. Note in particular in fig. 9 the adherence of the shell 230 to the handle 220 to form a perfectly cylindrical profile to be inserted in a launch rod. In fact, the handle 220 differs from the handle 20 because it comprises a continuous and smooth lateral surface 222 for at least half of the total lateral surface. In particular, the handle 220 comprises a continuous and smooth lateral cylindrical surface for at least half of the total cylindrical lateral surface. Seen in section, the handle 220 has a smaller radius at the surface 222, so that when the shell 230 rests on the surface 222, in section the handle 230 has a constant diameter. The smaller radius compensates for the thickness of the shell 230 then resting on the surface 222. Thus, the superimposition of the shell 230 to the handle 220 can form a regular circle in cross section (plane perpendicular to the axis W2), which allows the shell 230 superimposed on the handle 220 inside a casting rod. The adherence of the shell to the handle, and its cylindrical profile, can be implemented in all variants to allow launching from a cannon.

Il guscio 230 comprende, all’estremità dove è montata la gabbia 250, un prolungamento 240, a forma di L, che si estende dal guscio 230 verso la carica 200 sostanzialmente parallelamente all'asse X2 e restando di fianco e all’esterno della gabbia 250. The shell 230 comprises, at the end where the cage 250 is mounted, an L-shaped extension 240, which extends from the shell 230 towards the charge 200 substantially parallel to the X2 axis and remaining alongside and outside the cage 250.

Il prolungamento 240 è quasi uguale al prolungamento 72, per cui si descriverà la sola differenza. Tale differenza è rappresentata da due bracci 242 che sporgono dal segmento centrale della L e si estendono verso lati opposti della carica 200. Come si vede da fig. 10, mentre la porzione a L del prolungamento 240 serve a trattenere la carica 200 nella gabbia 250, i due bracci 242 servono a premere la leva di sicura 204 contro la carica 200 quando il guscio 230 è applicato al manico 220, analogamente a quanto già spiegato per fig.1. The extension 240 is almost the same as the extension 72, so only the difference will be described. This difference is represented by two arms 242 which project from the central segment of the L and extend towards opposite sides of the charge 200. As can be seen from fig. 10, while the L-shaped portion of the extension 240 serves to retain the charge 200 in the cage 250, the two arms 242 serve to press the safety lever 204 against the charge 200 when the shell 230 is applied to the handle 220, similarly to what has already been done explained for fig. 1.

Come per fig.1, per ottenere la certezza del distacco c'è preferibilmente una molla 292 montata in compressione tra il guscio 230 e il manico 220 per esercitare una forza atta a staccare dal manico 220 il guscio 230 quando l’insieme viene lanciato. As in fig. 1, to obtain the certainty of detachment there is preferably a spring 292 mounted in compression between the shell 230 and the handle 220 to exert a force capable of detaching the shell 230 from the handle 220 when the assembly is launched.

La gabbia 250 comprende una base 252 di appoggio per la carica 200. Dalla base 252 si estende un codolo 256 mentre, dal lato opposto della base 252 rispetto al codolo 256, si estendono una pluralità di appendici affusolate 254, disposte attorno ad un asse centrale comune ortogonale alla base 252 per formare un recinto di supporto per la carica 200. The cage 250 comprises a support base 252 for the charge 200. A shank 256 extends from the base 252 while, from the opposite side of the base 252 with respect to the shank 256, a plurality of tapered appendages 254 extend, arranged around a central axis joint orthogonal to the base 252 to form a support enclosure for the charge 200.

Fra la gabbia 250 e il manico 220 c’è un attacco formato da una bussola filettata 280 comprendente un codolo filettato 282 da avvitare nell’estremità cava del manico 220. Come altra variante, il codolo filettato 282 si può solo inserire a pressione nell’estremità cava del manico 220 se tale estremità non è filettata. Between the cage 250 and the handle 220 there is an attachment formed by a threaded bush 280 comprising a threaded shank 282 to be screwed into the hollow end of the handle 220. As another variant, the threaded shank 282 can only be pressed into the hollow end of handle 220 if such end is not threaded.

La bussola filettata 280 comprende una cavità centrale cilindrica assiale 284 dotata di una o più scanalature superficiali 286, che ad es. formano un labirinto o un incastro. Il codolo 256 della gabbia 250 ha diametro circa uguale a quello della cavità 284 e comprende almeno un pernetto o aletta 253 sporgente radialmente che è inseribile di misura in una scanalatura 286. The threaded bush 280 comprises an axial cylindrical central cavity 284 provided with one or more surface grooves 286, which e.g. they form a labyrinth or a joint. The shank 256 of the cage 250 has a diameter approximately equal to that of the cavity 284 and comprises at least one radially projecting pin or fin 253 which can be inserted to fit into a groove 286.

Per montare la gabbia 250 sul manico 220, si collega la bussola filettata 280 al manico 220, e poi si infila il codolo 256 nella cavità 284 allineando ogni aletta 253 con la rispettiva scanalatura 286 per fissare i due corpi. To mount the cage 250 on the handle 220, the threaded bush 280 is connected to the handle 220, and then the tang 256 is inserted into the cavity 284, aligning each fin 253 with the respective groove 286 to fix the two bodies.

In particolare il codolo 256 comprende tre alette 253 solidali con il codolo liscio 256. Queste tre alette 253 si possono infilare in tre corrispondenti scanalature sulla boccola 280 (con codolo filettato) la quale si avvita sul manico 220 (con imbocco filettato). Le alette 253 servono per posizionare in modo prestabilito la gabbia rispetto al prolungamento 240. Le alette 253 e le corrispondenti scanalature sulla boccola 280 formano una coppia lineare prismatica per consentire solo lo scorrimento relativo tra il manico e il codolo. Le alette 253 e le corrispondenti scanalature possono avere forma e numero diverso, e in generale la coppia lineare prismatica è ottenibile in altri modi o incastri. In particular, the shank 256 comprises three fins 253 integral with the smooth shank 256. These three fins 253 can be inserted into three corresponding grooves on the bushing 280 (with threaded shank) which is screwed onto the handle 220 (with threaded opening). The fins 253 serve to position the cage in a predetermined manner with respect to the extension 240. The fins 253 and the corresponding grooves on the bushing 280 form a prismatic linear pair to allow only relative sliding between the handle and the tang. The fins 253 and the corresponding grooves can have a different shape and number, and in general the prismatic linear couple can be obtained in other ways or joints.

Quando si lancia la bomba, il prolungamento vola via in quanto solidale con il mantello 230, mentre la bomba si sgancia dal manico per l’azione della molla 260. When the bomb is thrown, the extension flies away as it is integral with the mantle 230, while the bomb is released from the handle by the action of the spring 260.

La cavità 284 alloggia preferibilmente un elemento elastico o molla 260 montata in compressione per allontanare tra loro il codolo 256 e la bussola 280. Lo scopo della pressione esercitata dalla molla 260 è staccare la gabbia 250 dal manico 220 quando il guscio 230 è volato via. Infatti la cavità 284 è cieca o è aperta per comunicare con l’interno del manico 220. The cavity 284 preferably houses an elastic element or spring 260 mounted in compression to move the tang 256 and the bush 280 away from each other. The purpose of the pressure exerted by the spring 260 is to detach the cage 250 from the handle 220 when the shell 230 has flown away. In fact, the cavity 284 is blind or is open to communicate with the inside of the handle 220.

Allora, dopo che la leva 204 è stata liberata tramite il distacco del prolungamento 240, dei gas cominciano ad uscire dal fondo della carica 200. Contemporaneamente, la molla 260 e/o la sola spinta dei gas fanno staccare la gabbia 250 dal manico 220 (le alette 253 scorrono fuori dalle corrispondenti scanalature sulla boccola 280), sicchè la carica 200, in volo o a terra, potrà dopo il lancio sprigionare i suoi gas lontano dal lanciatore. Then, after the lever 204 has been released by detaching the extension 240, gases begin to exit from the bottom of the charge 200. At the same time, the spring 260 and / or the thrust of the gases alone cause the cage 250 to detach from the handle 220 ( the fins 253 slide out of the corresponding grooves on the bushing 280), so that the charge 200, in flight or on the ground, will be able to release its gases away from the launcher after launch.

Se la carica 200 si stacca ed esce dalla gabbia 250, ad es. perché le appendici 254 non la trattengono, i gas escono direttamente attraverso l’apertura nella base 252. If the charge 200 comes off and comes out of the cage 250, eg. because the appendices 254 do not hold it, the gases exit directly through the opening in the base 252.

Se la carica 200 non si stacca dalla gabbia 250, ad es. perché le appendici 254 la trattengono anche dopo il lancio, i gas escono attraverso l’apertura nella base 252 e/o lungo il codolo 256. If the charge 200 does not detach from the cage 250, eg. because the appendages 254 retain it even after launch, the gases come out through the opening in the base 252 and / or along the shank 256.

Le figg. 9÷11 illustrano anche come la variante di prolungamento 240 si possa sfruttare indipendentemente, ad es. e soprattutto per le cariche sprigionanti gas come la 200, e in particolare in un assieme o bomba dotato del suddetto attacco scorrevole tra la gabbia e il manico. In quel caso l’attacco comprende un accoppiamento di forma scorrevole o coppia cinematica di scorrimento fra parti ricavate, ad es. integralmente, nella gabbia e nel manico. Nell’esempio descritto tali parti sono le alette 253 e le scanalature 286, ma non necessariamente. Figs. 9 ÷ 11 also illustrate how the extension variant 240 can be used independently, for example. and especially for gas-releasing charges such as 200, and in particular in an assembly or bomb equipped with the aforementioned sliding attachment between the cage and the handle. In that case, the attachment includes a sliding coupling or sliding kinematic pair between parts obtained, eg. integrally, in the cage and in the handle. In the example described, these parts are the fins 253 and the grooves 286, but not necessarily.

Tale accoppiamento scorrevole, soprattutto se coadiuvato da un elemento elastico montato per allontanare la gabbia dal manico, consente alla carica di allontanarsi dal manico quando il prolungamento 240 è volato via dopo il lancio. This sliding coupling, especially if assisted by an elastic element mounted to move the cage away from the handle, allows the charge to move away from the handle when the extension 240 has flown away after launch.

Un’altra variante di assieme adattato per una carica 200 che sprigiona gas è mostrata nelle figg. Another variant of assembly adapted for a charge 200 which releases gas is shown in figs.

12÷14. 12 ÷ 14.

Qui l'assieme condivide parecchie caratteristiche con il precedente, ovvero una gabbia 250 montata su un’estremità di un manico 320 per portare la carica 200, un guscio (o calotta) 230 – ad es. semi cilindrico - sovrapponibile al manico 320, e molto del funzionamento generale. Here the assembly shares several characteristics with the previous one, namely a cage 250 mounted on one end of a handle 320 to carry the charge 200, a shell (or cap) 230 - eg. semi cylindrical - stackable to the 320 handle, and much of the general operation.

Una peculiarità è che il manico 320 è cavo internamente e dotato di fessure o aperture passanti 322 sulla sua superficie laterale. A peculiarity is that the handle 320 is internally hollow and provided with slots or through openings 322 on its lateral surface.

Un’altra peculiarità è che il codolo 356 della gabbia reggi-carica 250 è cavo e dotato di una cavità assiale che si apre nella base 252. Another peculiarity is that the shank 356 of the charge-holding cage 250 is hollow and equipped with an axial cavity that opens in the base 252.

Il codolo 356 è ad es. incastrabile di misura nella estremità cava del manico 320, avvitabile tramite un filetto o, preferibilmente, tramite l’attacco a baionetta migliorato illustrato in fig. 6 (un accoppiamento di forma fra parti ricavate integralmente nella gabbia e nel manico.). The shank 356 is e.g. fit to measure in the hollow end of the handle 320, screwable through a thread or, preferably, through the improved bayonet connection shown in fig. 6 (a shape coupling between parts integrally obtained in the cage and in the handle.).

In altre parole, il codolo 356 della gabbia reggi-carica 250 può essere filettato esternamente per l’avvitamento in un corrispondente filetto 357 realizzato nella estremità cava del manico 320; oppure il codolo 356 può collegarsi all’estremità cava del manico 320 tramite un attacco a baionetta intermedio; oppure, secondo il miglioramento qui proposto, l’attacco a baionetta comprende un accoppiamento di forma fra parti ricavate integralmente nella gabbia e nel manico, cioè ad es. il codolo 356 è fatto come il codolo 456 e il manico 320 è fatto come il manico 420 (v. figg.6÷8), varianti incluse. Il manico deve essere provvisto delle aperture passanti 322 descritte per il manico 320, allora i gas possono fluire attraverso il codolo e poi uscire dal manico. In other words, the shank 356 of the load-holding cage 250 can be externally threaded for screwing into a corresponding thread 357 made in the hollow end of the handle 320; or the shank 356 can be connected to the hollow end of the handle 320 through an intermediate bayonet connection; or, according to the improvement proposed here, the bayonet coupling comprises a shape coupling between parts made integrally in the cage and in the handle, i.e. the shank 356 is made like the shank 456 and the handle 320 is made like the handle 420 (see figs. 6 ÷ 8), variants included. The handle must be provided with the through openings 322 described for the handle 320, then gases can flow through the tang and then exit the handle.

Quando il guscio 230 in volo si è staccato dal manico 320, la sicura 204 è svincolata e i gas della carica 200 iniziano ad uscire dal suo fondo. I gas passano attraverso il codolo 356, che resta sempre saldamente collegato al manico 320, invadono l’interno del manico 320 e si diffondono attraverso le aperture 322 nell’ambiente circostante. When the shell 230 in flight has detached from the handle 320, the safety 204 is released and the gases of the charge 200 begin to exit from its bottom. The gases pass through the shank 356, which always remains firmly connected to the handle 320, invade the inside of the handle 320 and spread through the openings 322 into the surrounding environment.

Si noti che il guscio 230 per questo assieme ha stavolta un prolungamento come quello in fig.1, non sono cioè necessari i bracci 242. Nemmeno la molla 260 è necessaria. Note that the shell 230 for this assembly has this time an extension like the one in fig.1, ie the arms 242 are not needed. The spring 260 is not necessary either.

Si nota allora che il manico con aperture 322 e/o il codolo cavo 356 con canale passante risolve/risolvono il problema di come convogliare efficacemente all’esterno i gas sprigionati dalla carica 200 in un assieme secondo l’invenzione. It is then noted that the handle with openings 322 and / or the hollow tang 356 with through channel solves / solves the problem of how to effectively convey to the outside the gases released by the charge 200 in an assembly according to the invention.

Resta inteso che il migliorato attacco a baionetta spiegato tramite ad es. le figg. 6÷8 è implementabile su ogni tipo di gabbia qui descritta, sia che essa sia monoblocco o con struttura composita. It is understood that the improved bayonet coupling explained via eg. figs. 6 ÷ 8 can be implemented on any type of cage described here, whether it is monobloc or with a composite structure.

Resta inteso che il migliorato attacco a baionetta spiegato tramite ad es. le figg. 6÷8 è implementabile su ogni tipo di assieme indipendentemente dal tipo di manico qui descritto. It is understood that the improved bayonet coupling explained via eg. figs. 6 ÷ 8 can be implemented on any type of assembly regardless of the type of handle described here.

Resta inteso che il migliorato attacco a baionetta spiegato tramite ad es. le figg. 6÷8 è implementabile su ogni tipo di assieme indipendentemente dal tipo di prolungamento qui descritto. It is understood that the improved bayonet coupling explained via eg. figs. 6 ÷ 8 can be implemented on any type of assembly regardless of the type of extension described here.

Resta inteso che ogni variante qui descritta è combinabile con una o più delle altre varianti descritte. It is understood that each variant described here can be combined with one or more of the other variants described.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Assieme per carica esplosiva (12) dotata di sicura (14) per l'innesco, comprendente: - un manico afferrabile (420) avente un’estremità adatta per supportare la carica, - un elemento (30) che è sovrapposto o sovrapponibile al manico e che comprende un prolungamento (72) atto a immobilizzare la sicura (14) contro la carica (12), l'elemento sovrapposto o sovrapponibile comprendendo un guscio (30) di forma complementare alla superficie esterna del manico, in modo da combaciare col manico tramite accoppiamento di forma, - una gabbia (490) che è adattata a contenere la carica ed è collegabile al manico tramite un attacco a baionetta (456, 424), ove l’attacco a baionetta comprende o è costituito da un accoppiamento di forma fra parti (53, 448, 450) ricavate integralmente nella gabbia e nel manico. CLAIMS 1. Assembly for explosive charge (12) equipped with safety (14) for ignition, comprising: - a graspable handle (420) having an end suitable to support the charge, - an element (30) which is superimposed or superimposable on the handle and which comprises an extension (72) adapted to immobilize the safety device (14) against the load (12), the superimposed or superimposable element comprising a shell (30) of complementary to the external surface of the handle, so as to mate with the handle through shape coupling, - a cage (490) which is adapted to contain the charge and can be connected to the handle by means of a bayonet coupling (456, 424), where the bayonet coupling comprises or consists of a shape coupling between parts (53, 448 , 450) obtained integrally in the cage and in the handle. 2. Bomba a mano (10), comprendente: - un manico afferrabile (20); - una carica (12) posta ad un'estremità del manico e dotata di una sicura (14) per l'innesco; - un elemento (30) che è sovrapposto al manico e che comprende un prolungamento (40) atto a immobilizzare la sicura contro la carica. l'elemento sovrapposto comprendendo un guscio (30) di forma complementare alla superficie esterna del manico, in modo da combaciare col manico tramite accoppiamento di forma, - una gabbia (490) che è adattata a contenere la carica ed è collegabile al manico tramite un attacco a baionetta (456, 424), ove l’attacco a baionetta comprende o è costituito da un accoppiamento di forma fra parti (453, 448, 450) ricavate integralmente nella gabbia e nel manico. 2. Hand grenade (10), comprising: - a graspable handle (20); - a charge (12) placed at one end of the handle and equipped with a safety (14) for priming; - an element (30) which is superimposed on the handle and which comprises an extension (40) adapted to immobilize the safety against the charge. the superimposed element comprising a shell (30) of a shape complementary to the external surface of the handle, so as to mate with the handle through shape coupling, - a cage (490) which is adapted to contain the charge and can be connected to the handle by means of a bayonet coupling (456, 424), where the bayonet coupling comprises or consists of a shape coupling between parts (453, 448 , 450) obtained integrally in the cage and in the handle. 3. Bomba o assieme secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui le parti (53, 448, 450) ricavate integralmente nella gabbia e nel manico consistono in una parte maschio inseribile in una parte femmina, una tra la parte maschio o la parte femmina comprendendo un elemento di aggancio accoppiabile all’altra parte per collegare tra loro la parte maschio e la parte femmina. Bomb or assembly according to claim 1 or 2, wherein the parts (53, 448, 450) made integrally in the cage and in the handle consist of a male part that can be inserted in a female part, one between the male part or the female part comprising a coupling element which can be coupled to the other part to connect the male part and the female part together. 4. Bomba o assieme secondo la rivendicazione 1 o 2 o 3, in cui il manico ha all’estremità una porzione (424) cava e aperta verso l’esterno in cui inserire un codolo (456) della gabbia. 4. Bomb or assembly according to claim 1 or 2 or 3, in which the handle has a hollow and outwardly open portion (424) at the end in which to insert a tang (456) of the cage. 5. Bomba o assieme secondo la rivendicazione 4, in cui la superficie interna della porzione cava comprende una scanalatura (448) per l’inserimento e la trattenuta di un perno (453) che sporge dalla superficie esterna del codolo (456). 5. Bomb or assembly according to claim 4, in which the internal surface of the hollow portion includes a groove (448) for the insertion and retention of a pin (453) which protrudes from the external surface of the shank (456). 6. Bomba o assieme secondo la rivendicazione 4, in cui la superficie interna della porzione cava comprende un perno sporgente inseribile in una scanalatura di trattenuta presente sulla superficie esterna del codolo. 6. A bomb or assembly according to claim 4, wherein the inner surface of the hollow portion comprises a protruding pin which can be inserted into a retaining groove present on the outer surface of the tang. 7. Bomba o assieme secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui il codolo della gabbia inseribile in un’estremità del manico alloggia un elemento elastico adattato per allontanare il codolo dal manico. 7. Bomb or assembly according to any preceding claim, in which the tang of the cage which can be inserted in one end of the handle houses an elastic element adapted to move the tang away from the handle. 8. Bomba o assieme secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui il manico è cavo internamente e comprende aperture passanti (322) che mettono in comunicazione la porzione cava con l’esterno del manico. 8. Bomb or assembly according to any preceding claim, in which the handle is hollow internally and includes through openings (322) that put the hollow portion in communication with the outside of the handle. 9. Bomba o assieme secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui il codolo della gabbia, inseribile in un’estremità del manico, è cavo internamente e adattato per definire un canale passante, il canale estendendosi dentro al codolo tra una apertura ricavata in una base di appoggio per la bomba o carica sulla gabbia e l’estremità libera opposta del codolo da inserire nel manico. A bomb or assembly according to any preceding claim, wherein the tang of the cage, which can be inserted into one end of the handle, is internally hollow and adapted to define a through channel, the channel extending into the tang between an opening made in a base support for the bomb or charge on the cage and the opposite free end of the tang to be inserted into the handle. 10. Bomba o assieme secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui la carica consiste di una bomba a mano dotata di leva di maneggio. The bomb or assembly according to any preceding claim, wherein the charge consists of a hand grenade equipped with a handle.
IT102018000003123A 2018-02-28 2018-02-28 "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge" IT201800003123A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102018000003123A IT201800003123A1 (en) 2018-02-28 2018-02-28 "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge"

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102018000003123A IT201800003123A1 (en) 2018-02-28 2018-02-28 "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge"

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201800003123A1 true IT201800003123A1 (en) 2019-08-28

Family

ID=62223109

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102018000003123A IT201800003123A1 (en) 2018-02-28 2018-02-28 "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge"

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201800003123A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000018565A1 (en) 2020-07-30 2022-01-30 Rossi Osvaldo Carlo "UNIVERSAL MODULAR DEVICE FOR THE CONTROLLED AND FAR LAUNCH OF ALL KINDS OF LETHAL AND NON-LETHAL HAND GRENADES AND OF SPOLETTES AND/OR VARIOUS HOLLOW STEM WITH/WITHOUT EXPLODING MATERIAL INSIDE"

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR492574A (en) * 1915-09-24 1919-07-11 Samuel Curzon Percussion grenade with safety mechanism for firing
US1319103A (en) * 1919-10-21 Hand-gbenade
US7325495B1 (en) * 2005-04-11 2008-02-05 Thomas Giandomenico Hot gas deployment devices
WO2016188869A1 (en) * 2015-05-26 2016-12-01 MYHRE, Tito Waage Device for launching hand grenades

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1319103A (en) * 1919-10-21 Hand-gbenade
FR492574A (en) * 1915-09-24 1919-07-11 Samuel Curzon Percussion grenade with safety mechanism for firing
US7325495B1 (en) * 2005-04-11 2008-02-05 Thomas Giandomenico Hot gas deployment devices
WO2016188869A1 (en) * 2015-05-26 2016-12-01 MYHRE, Tito Waage Device for launching hand grenades

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000018565A1 (en) 2020-07-30 2022-01-30 Rossi Osvaldo Carlo "UNIVERSAL MODULAR DEVICE FOR THE CONTROLLED AND FAR LAUNCH OF ALL KINDS OF LETHAL AND NON-LETHAL HAND GRENADES AND OF SPOLETTES AND/OR VARIOUS HOLLOW STEM WITH/WITHOUT EXPLODING MATERIAL INSIDE"
EP3945277A1 (en) 2020-07-30 2022-02-02 Rossi, Osvaldo Carlo Giorgio Universal modular device for controlled and distant launching hand grenades and fuses and/or various hollow shafts with/without explosive material inside

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2596317B1 (en) Projectile modification method
FR2526151A1 (en) ENOUGH MUNITION CONSISTING OF A PROJECTILE AND A COMBUSTIBLE OR PARTIALLY COMBUSTIBLE BUSHING RELATED THERETO
FI112700B (en) Arrangement to support a crane in a weapon's fire pipe
US5811713A (en) Apparatus for launching projectiles
NO169919B (en) PROCEDURE FOR HOMOGENIZATION OF A MULTIPLE-PHASE FLUID MIXTURE IN A Borehole, AND FLOW METERS
WO1995013516A1 (en) Pressure-regulating composite cartridge with gas expansion zone
JP2020521939A5 (en) Projectile, projectile formation method and ammunition
US7004425B2 (en) Flying body for firing from a tube with over-caliber stabilizers
IT201800003123A1 (en) "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge"
IT201800003125A1 (en) "Assembly for the safe control of the handling lever of an explosive charge"
IT201800000012A1 (en) "Assembly for the safe control of the handle of a hand grenade"
KR20180131624A (en) Supporting device for split grenade launcher
FI120708B (en) Arrangement to support the projectile into the barrel of the weapon, support element and method
ITUB20151126A1 (en) DEVICE FOR LAUNCHING HAND GRENADE
RU2482423C2 (en) Device to retain mortar shell in barrel of weapon charged from breech
FR2602584A1 (en) CARRIER PROJECTILE FOR MORTAR
NO154408B (en) Grenade launcher AMMUNITION.
US4109577A (en) Device for bottom unit for projectile
RU2388984C1 (en) Transporting-launching container
KR101936683B1 (en) Blank ammunition adapter
US9250045B2 (en) Booster assembly
KR101898347B1 (en) Pin Puller structrue using Pyrotechnics
FI120919B (en) Support means for supporting a grenade in a gunpowder and method
KR101500640B1 (en) Shell having auto-seperating sealing ring
ES2321437T3 (en) PROJECT RETENTION DEVICE FOR ANTI-ARROW.