IT201600110481A1 - Peritoneal catheter protection device - Google Patents

Peritoneal catheter protection device

Info

Publication number
IT201600110481A1
IT201600110481A1 IT102016000110481A IT201600110481A IT201600110481A1 IT 201600110481 A1 IT201600110481 A1 IT 201600110481A1 IT 102016000110481 A IT102016000110481 A IT 102016000110481A IT 201600110481 A IT201600110481 A IT 201600110481A IT 201600110481 A1 IT201600110481 A1 IT 201600110481A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
donut
protection
protection according
abdomen
mobile
Prior art date
Application number
IT102016000110481A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Alessandro Chistè
Federica Vadagnini
Original Assignee
Chiste Alessandro
Federica Vadagnini
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Chiste Alessandro, Federica Vadagnini filed Critical Chiste Alessandro
Priority to IT102016000110481A priority Critical patent/IT201600110481A1/en
Publication of IT201600110481A1 publication Critical patent/IT201600110481A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M25/00Catheters; Hollow probes
    • A61M25/01Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
    • A61M25/02Holding devices, e.g. on the body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M25/00Catheters; Hollow probes
    • A61M25/01Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
    • A61M25/02Holding devices, e.g. on the body
    • A61M2025/0246Holding devices, e.g. on the body fixed on the skin having a cover for covering the holding means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M25/00Catheters; Hollow probes
    • A61M25/01Introducing, guiding, advancing, emplacing or holding catheters
    • A61M25/02Holding devices, e.g. on the body
    • A61M2025/0266Holding devices, e.g. on the body using pads, patches, tapes or the like

Description

Descrizione dal titolo: DISPOSTIVO DI PROTEZIONE DEL CATETERE PERITONEALE Title description: PERITONEAL CATHETER PROTECTION DEVICE

La presente divulgazione riguarda un particolare dispositivo di protezione del catetere di “Tenckhoff”, sistema di catetere peritoneale utilizzato per le terapie di dialisi peritoneale, e della rispettiva emergenza cutanea (punto di uscita del catetere daH'addome). The present disclosure relates to a particular protective device of the "Tenckhoff" catheter, peritoneal catheter system used for peritoneal dialysis therapies, and of the respective cutaneous emergency (exit point of the catheter from the abdomen).

Ad oggi la gestione del catetere e dell’emergenza cutanea durante le operazioni di igiene personale come doccia e bagno, e dunque la prevenzione delle infezioni e di potenziale peritonite, si realizza attraverso due differenti modalità. To date, the management of the catheter and skin emergency during personal hygiene operations such as shower and bath, and therefore the prevention of infections and potential peritonitis, is carried out in two different ways.

La prima consiste nella protezione del sito di uscita del catetere prima di effettuare la doccia o il bagno mediante cerotto impermeabile da applicarsi sopra la medicazione. La seconda consiste nella protezione del catetere e del sito di uscita mediante tasca impermeabile provvista di un unico basico sistema adesivo di attacco aN’addome. Entrambe le modalità richiedono, in caso di infiltrazioni e di medicazione bagnata, l’applicazione di impacchi a base di apposite garze sterili e prodotti di disinfezione dedicati e comunque spesso il rifacimento della medicazione una volta effettuata la doccia/bagno. Il primo sistema inoltre richiede estrema attenzione e lunghe tempistiche di applicazione. The first is to protect the catheter exit site before showering or bathing with a waterproof patch to be applied over the dressing. The second consists in the protection of the catheter and the exit site by means of a waterproof pocket equipped with a single basic adhesive system for attachment to the abdomen. Both methods require, in the case of infiltrations and wet dressing, the application of compresses based on special sterile gauze and dedicated disinfection products and, in any case, often remaking the dressing once the shower / bath has been completed. The first system also requires extreme attention and long application times.

Il trovato quindi è concepito per la protezione del catetere e per la protezione dell’emergenza cutanea (exit-site) dell’addome durante le operazioni di igiene personale, in particolare doccia e bagno della persona, indispensabile e raccomandate per rimuovere i germi presenti sulla superficie del corpo. The invention is therefore conceived for the protection of the catheter and for the protection of the cutaneous emergency (exit-site) of the abdomen during personal hygiene operations, in particular shower and bath of the person, indispensable and recommended to remove the germs present on the body surface.

Uno dei problemi incontrato dalle persone sottoposte a dialisi peritoneale è la difficoltà delle stesse nel proteggere adeguatamente il foro di uscita del catetere da acqua e saponi durante la doccia, in modo tale da evitare possibili eventuali complicanze infettive ed i rischi ad esse collegati. Queste difficoltà inducono il soggetto a rinunciare alle operazioni di pulizia personale, o ad attuarle in modi più difficoltosi che ne precludono i risultati. One of the problems encountered by people undergoing peritoneal dialysis is their difficulty in adequately protecting the exit hole of the catheter from water and soaps during the shower, in order to avoid possible infectious complications and the associated risks. These difficulties lead the subject to give up personal cleaning operations, or to implement them in more difficult ways that preclude the results.

L’utilizzo del dispositivo di protezione risolve principalmente due problemi: The use of the protective device mainly solves two problems:

- Facilita la protezione del foro di uscita del catetere e della medicazione da acqua e saponi mediante un unico dispositivo, solido e leggero, senza l’utilizzo di garze, cerotti e altri metodi i quali si presentano laboriosi neH’utilizzo e non del tutto efficaci; - Facilitates the protection of the exit hole of the catheter and of the dressing from water and soaps by means of a single device, solid and light, without the use of gauze, plasters and other methods which are laborious in use and not entirely effective ;

Facilita l’adesione della protezione al corpo del paziente, mediante il doppio sistema fisso e mobile (“ciambella”); Facilitates the adhesion of the protection to the patient's body, through the double fixed and mobile system ("donut");

- Limita il problema della dispersione del materiale da utilizzare, concentrando l’utilizzo su di un unico dispositivo; - Limits the problem of the dispersion of the material to be used, concentrating the use on a single device;

- Aumenta l’igiene del materiale utilizzato per la protezione, essendo sterilizzabile. - It increases the hygiene of the material used for protection, as it can be sterilized.

Il dispositivo trovato, caratterizzato dal doppio sistema di adesione al corpo “fisso” e “mobile” garantisce efficacia di utilizzo e solidità nell’applicazione. The device found, characterized by the double system of adhesion to the "fixed" and "mobile" body, guarantees effective use and solidity in the application.

Il dispositivo di protezione è costituito da un tubo impermeabile di dimensioni idonee per inserire il catetere al suo interno (rif. 1), chiuso ad una estremità e aperto all’altra per permettere l'inserimento del catetere. The protection device consists of a waterproof tube of suitable size to insert the catheter inside (ref. 1), closed at one end and open at the other to allow the insertion of the catheter.

L’aggancio del tubo di protezione avviene suH’addome del paziente tramite un doppio dispositivo. Il primo dispositivo è costituito da uno spessore di nastro incollante con circonferenza di poco superiore a quella del tubo di protezione (rif .2). Oltre che attaccare la tubazione di protezione all’addome del paziente, il nastro svolge anche la funzione di protezione contro le infiltrazioni d’acqua e saponi. The protection tube is attached to the patient's abdomen using a double device. The first device consists of a thickness of gluing tape with a circumference slightly greater than that of the protection tube (ref. 2). In addition to attaching the protective tubing to the patient's abdomen, the tape also acts as a protection against infiltration of water and soaps.

Tale sistema di ancoraggio è fisso, collegato con l’estremità del tubo di protezione. Un secondo sistema di ancoraggio e protezione è costituito da un sistema mobile “ciambella" (rif. 9) che scorre sulla parte iniziale rigida del tubo di protezione (rif. 3). Chiamiamo tale componente “ciambella”, essendo forata nel mezzo per poter scorrere intorno alla parte iniziale rigida (rif. 3) del tubo di protezione che contiene il catetere. La ciambella ha dimensioni idonee per inglobare l’intera medicazione dell’exit site. Fra ciambella e parte iniziale rigida del tubo di protezione, all’altezza della sezione di scorrimento, è posizionato del materiale assorbente. In posizione a riposo la “ciambella" poggia su un fermo presente sul tubo di protezione (rif. 5). Durante la posizione di riposo è possibile collegare il tubo di protezione all’addome incollandolo mediante il primo dispositivo adesivo fisso di incollaggio (rif. 2). This anchoring system is fixed, connected to the end of the protective tube. A second anchoring and protection system consists of a mobile "donut" system (ref. 9) which slides on the rigid initial part of the protection tube (ref. 3). We call this component a "donut", as it is drilled in the middle in order to slide around the initial rigid part (ref. 3) of the protection tube that contains the catheter. The donut has dimensions suitable for incorporating the entire dressing of the exit site. Between the ring and the initial rigid part of the protection tube, at the height of the sliding section, some absorbent material is positioned.In rest position the “donut” rests on a stop on the protection tube (ref. 5). During the rest position, it is possible to connect the protective tube to the abdomen by gluing it using the first fixed adhesive gluing device (ref. 2).

Un volta incollata con il primo dispositivo, la ciambella viene fatta scorrere verso l’addome per essere incollata sull’addome stesso mediante un nastro incollante con circonferenza superiore a quella della “ciambella” stessa (rif. 4). Tale nastro potrà anche non essere tondo, ma può prevedere una superficie maggiore nella parte Once glued with the first device, the donut is slid towards the abdomen to be glued on the abdomen itself using a gluing tape with a circumference greater than that of the "donut" itself (ref. 4). This tape may not be round, but it may have a greater surface in the part

alta, per contrastare lo sforzo verso il basso del peso del catetere stesso. La circonferenza esterna della ciambella è collegata con materiale impermeabile leggero e pieghevole, collegato con l’altra estremità al fermo della ciambella nella posizione di riposo (rif. 5), che si allunga e accorcia a fisarmonica a seconda della posizione della ciambella lungo il tubo di protezione (rif. 6). Questo materiale impermeabile si rende necessario per far si che l’acqua possa defluire agevolata lungo il corpo del paziente, senza stallare sul meccanismo di protezione. high, to counteract the downward effort of the weight of the catheter itself. The outer circumference of the donut is connected with light and collapsible waterproof material, connected with the other end to the donut retainer in the rest position (ref. 5), which stretches and shortens like an accordion according to the position of the donut along the tube protection (ref. 6). This waterproof material is necessary to ensure that the water can flow easily along the patient's body, without stalling on the protection mechanism.

La ciambella, al suo interno, presenta due strati diversi di materiale. Il primo, più esterno (rif. 7), è costituito da materiale assorbente che intercetta eventuali infiltrazioni di acqua che dovesse oltrepassare il primo nastro incollante. Il secondo, più interno (rif. 8), è costituito da materiale impregnato di sostanza disinfettante, analogamente a quanto avviene per le conchiglie utilizzate per il collegamento del catetere peritoneale alle sacche di carico/scarico. The donut, inside, has two different layers of material. The first, outermost (ref. 7), is made up of absorbent material that intercepts any infiltration of water that should go beyond the first gluing tape. The second, innermost (ref. 8), is made up of material impregnated with a disinfectant substance, similarly to what happens for the shells used for connecting the peritoneal catheter to the loading / unloading bags.

Descriviamo di seguito le figure allegate. Si allega la tavola 1 con una raffigurazione tridimensionale (figura 1), una dall’alto (figura 2) e una sezione (figura 3). Si allega tavola 2 con alcuni dettagli del meccanismo di attaccatura all’addome del paziente tramite la “ciambella" (figura 4: vista laterale del dispositivo; figura 5: dettaglio della "ciambella” con vista dal basso; figura 6: posizione “ciambella” a riposo; figura 7: posizione “ciambella” in attacco all’addome). In tutte le figure sono raffigurati i vari componenti la cui numerazione corrisponde alle descrizioni seguenti. We describe the attached figures below. Table 1 is attached with a three-dimensional representation (Figure 1), one from above (Figure 2) and a section (Figure 3). Table 2 is attached with some details of the attachment mechanism to the patient's abdomen using the "donut" (figure 4: lateral view of the device; figure 5: detail of the "donut" with a view from below; figure 6: "donut" position at rest; figure 7: “donut” position in attack on the abdomen). All the figures show the various components whose numbering corresponds to the following descriptions.

- si nota il tubo di protezione in cui viene inserito il catetere (rif. 1), con indicati il primo sistema fisso di fissaggio all’addome (rif. 2), la ciambella scorrevole (rif. 9) attorno alla parte iniziale rigida della tubazione (rif. 3) con il secondo sistema di incollaggio (rif. 4) e il fermo della ciambella in posizione di riposo (rif. 5); - you can see the protection tube in which the catheter is inserted (ref. 1), indicating the first fixed fixing system to the abdomen (ref. 2), the sliding ring (ref. 9) around the initial rigid part of the pipe (ref. 3) with the second gluing system (ref. 4) and the ring stop in rest position (ref. 5);

-nella figura 2 si mostra il dispositivo visto dall’alto e nella figura 5 dal basso. Si identificano i due strati della ciambella di scorrimento costituito dal materiale assorbente (rif. 7), più esterno, e da materiale impregnato di sostanza disinfettante (rif. 8), più interno. - Figure 2 shows the device seen from above and in Figure 5 from below. The two layers of the sliding ring are identified, consisting of the absorbent material (ref. 7), more external, and of material impregnated with disinfectant substance (ref. 8), more internal.

-nella figura 6 si mostra la posizione della “ciambella” a riposo (non collegata all’addome), nella figura 7 si mostra la posizione della “ciambella" in esercizio (collegata all’addome), nella quale il materiale impermeabile, leggero e pieghevole si allunga seguendo lo scorrimento della ciambella (rif. 6). - figure 6 shows the position of the "donut" at rest (not connected to the abdomen), figure 7 shows the position of the "donut" in exercise (connected to the abdomen), in which the waterproof, light and folding extends following the flow of the donut (ref. 6).

Il vantaggio di questa applicazione sta nella compattezza e solidità dello strumento, grazie al doppio innovativo sistema “fisso” e “mobile" di adesione all’addome, che garantisce impermeabilità verso l’esterno, l’intercettazione di eventuali infiltrazioni nonché l’igiene del foro di uscita del catetere peritoneale grazie al doppio rivestimento interno della “ciambella" che, a sua volta, costituisce il sistema mobile di attaccatura al paziente. The advantage of this application lies in the compactness and solidity of the instrument, thanks to the double innovative "fixed" and "mobile" adhesion system to the abdomen, which guarantees impermeability to the outside, the interception of any infiltrations as well as the hygiene of the exit hole of the peritoneal catheter thanks to the double internal lining of the “donut” which, in turn, constitutes the mobile system for attaching to the patient.

L’oggetto della presente divulgazione è stato fin qui descritto con riferimento ad una sua forma particolare di realizzazione. Per migliorare l'adesione al corpo, può essere prevista una versione dotata di cintura collegata alla parte iniziale rigida della tubazione. The object of this disclosure has been described up to now with reference to a particular embodiment thereof. To improve adhesion to the body, a version equipped with a belt connected to the initial rigid part of the pipe can be provided.

E’ da intendersi che possano esistere altre forme di realizzazione che afferiscono al medesimo nucleo inventivo, tutte rientranti nell’ambito di protezione della descrizione esposta e perciò in particolar modo al doppio dispositivo di incollaggio all’addome e di protezione (fisso e a ciambella). Così anche il dispositivo di incollaggio della ciambella potrebbe avere delle variazioni ad esempio nelle forme e nel metodo di incollaggio (nastro incollante o cera). It is to be understood that there may be other embodiments that pertain to the same inventive core, all falling within the scope of the described description and therefore in particular to the double device for gluing the abdomen and protection (fixed and ring-shaped). Thus also the gluing device of the donut could have variations, for example in the shapes and in the gluing method (gluing tape or wax).

Claims (12)

RIVENDICAZIONI 1. Sistema di protezione mobile del catetere peritoneale e dell’emergenza cutanea (exit-site) per dializzati con protezione costituita da una tubazione aperta da un’estremità e chiusa all’estremità opposta in materiale flessibile ed impermeabile, un sistema di attaccatura all'addome fissa, un sistema di attaccatura mobile a ciambella di dimensioni sufficienti da contenere l’intera medicazione dell’exit site. CLAIMS 1. Mobile protection system of the peritoneal catheter and cutaneous emergency (exit-site) for dialysis with protection consisting of a tubing open at one end and closed at the opposite end in flexible and waterproof material, an attachment system to the fixed abdomen, a mobile donut attachment system of sufficient size to contain the entire exit site dressing. 2. Protezione secondo la rivendicazione precedente, caratterizzata dal fatto che il primo sistema di attaccatura fisso è installato sulla parte iniziale della tubazione in cui viene inserito il catetere e l’attaccatura all’addome si realizza tramite un materiale adesivo o analogo per funzione. 2. Protection according to the previous claim, characterized by the fact that the first fixed attachment system is installed on the initial part of the pipe where the catheter is inserted and the attachment to the abdomen is made using an adhesive material or similar in function. 3. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che il sistema di attaccatura mobile è costituito da una ciambella che scorre sulla parte iniziale della tubazione, rigida, fra una posizione di riposo (a protezione non attaccata all’addome) e una posizione di adesione (a protezione attaccata all’addome). 3. Protection according to the preceding claims, characterized in that the mobile attachment system consists of a ring that slides on the initial part of the pipe, rigid, between a rest position (with protection not attached to the abdomen) and a position of adhesion (a protection attached to the abdomen). 4. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che il sistema di attaccatura mobile di cui alla rivendicazione 3, nella posizione a riposo, è bloccata da un fermo che non le permette di scorrere sopra la parte di tubazione in materiale flessibile. 4. Protection according to the preceding claims, characterized in that the mobile attachment system according to claim 3, in the rest position, is blocked by a stop which does not allow it to slide over the part of the pipe made of flexible material. 5. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la parte interna della ciambella dell’attaccatura mobile è costituita da un riempimento che costituisce un doppio strato protettivo. 5. Protection according to the preceding claims, characterized by the fact that the internal part of the ring of the mobile attachment consists of a filling that constitutes a double protective layer. 6. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che il primo strato protettivo all’interno della ciambella di cui alla rivendicazione 5 (quello esterno) è in materiale assorbente. 6. Protection according to the previous claims, characterized by the fact that the first protective layer inside the donut referred to in claim 5 (the outer one) is made of absorbent material. 7. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che il secondo strato protettivo all’interno della ciambella di cui alla rivendicazione 5 (quello interno) è in materiale imbevuto di sostanza disinfettante. 7. Protection according to the previous claims, characterized by the fact that the second protective layer inside the donut referred to in claim 5 (the internal one) is made of material soaked in a disinfectant substance. 8. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che l’attaccatura della ciambella all’addome avviene tramite del materiale adesivo o analogo per funzione. 8. Protection according to the preceding claims, characterized by the fact that the attachment of the donut to the abdomen takes place through adhesive material or similar in function. 9. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che nella sezione di scorrimento fra la ciambella (di cui alla rivendicazione di cui al punto 3) e la parte iniziale rigida della tubazione è posto del materiale spugnoso assorbente. 9. Protection according to the preceding claims, characterized in that in the sliding section between the ring (according to the claim referred to in point 3) and the initial rigid part of the pipe is placed some absorbent spongy material. 10. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la parte più esterna della ciambella è collegata alla base del componente rigido della tubazione all’altezza dei fermi di cui alla rivendicazione 4 mediante del materiale impermeabile flessibile. 10. Protection according to the previous claims, characterized by the fact that the outermost part of the donut is connected to the base of the rigid component of the pipe at the height of the stops referred to in claim 4 by means of flexible waterproof material. 11. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti la quale, per migliorare l’adesione al corpo, può essere dotata di cintura collegata alla parte iniziale rigida della tubazione. 11. Protection according to the preceding claims which, to improve adhesion to the body, can be equipped with a belt connected to the initial rigid part of the pipe. 12. Protezione secondo le rivendicazioni precedenti in cui il componente può venire costruito in differenti forme di realizzazione che afferiscono però al medesimo nucleo inventivo ed alla particolarità del doppio dispositivo di adesione all’addome (fisso e mobile a ciambella) e al rivestimento interno della ciambella (bistrato, assorbente e disinfettante).12. Protection according to the preceding claims in which the component can be constructed in different embodiments which, however, refer to the same inventive core and to the particularity of the double device for adhesion to the abdomen (fixed and mobile in the shape of a donut) and to the inner lining of the donut (bilayer, absorbent and disinfectant).
IT102016000110481A 2016-11-03 2016-11-03 Peritoneal catheter protection device IT201600110481A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000110481A IT201600110481A1 (en) 2016-11-03 2016-11-03 Peritoneal catheter protection device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000110481A IT201600110481A1 (en) 2016-11-03 2016-11-03 Peritoneal catheter protection device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201600110481A1 true IT201600110481A1 (en) 2018-05-03

Family

ID=58163055

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102016000110481A IT201600110481A1 (en) 2016-11-03 2016-11-03 Peritoneal catheter protection device

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201600110481A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070282271A1 (en) * 2006-05-31 2007-12-06 Kaplan Michael D Ostomy and percutaneous catheter protective and affixation device
EP1904137A2 (en) * 2005-07-08 2008-04-02 Coloplast A/S An access port
WO2011049257A1 (en) * 2009-10-22 2011-04-28 Cho Kyung Ran Auxiliary device for peritoneal dialysis
US20140323967A1 (en) * 2013-04-29 2014-10-30 Carl Michael Mancino Waterproof chest catheter protector sheath

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1904137A2 (en) * 2005-07-08 2008-04-02 Coloplast A/S An access port
US20070282271A1 (en) * 2006-05-31 2007-12-06 Kaplan Michael D Ostomy and percutaneous catheter protective and affixation device
WO2011049257A1 (en) * 2009-10-22 2011-04-28 Cho Kyung Ran Auxiliary device for peritoneal dialysis
US20140323967A1 (en) * 2013-04-29 2014-10-30 Carl Michael Mancino Waterproof chest catheter protector sheath

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2011010270A (en) Antimicrobial luer adapter.
MX2010013564A (en) Bronchoalveolar lavage catheter assembly.
MY152207A (en) Improvements relating to hose end fittings
WO2008067022A3 (en) Fastener assembly
WO2005112634A3 (en) Medical treatment kit and methods of use thereof
WO2012094264A3 (en) Adhesively attachable material and method for fabrication thereof
ZA202211870B (en) Imidazolidinone derivatives and medical use thereof
EP4121118A4 (en) Nano-delivery system and therapeutic and diagnostic use thereof
BR0309895A (en) Male external catheter
WO2008137313A3 (en) Loading dilator with transition balloon
IT201600110481A1 (en) Peritoneal catheter protection device
CN103932803B (en) Needle point class equipment protection cover
WO2009137446A3 (en) Methods of preventing fluid leaks from body cavities during medical imaging procedures
ES2808284T3 (en) Non-invasive device against urinary incontinence
WO2009004626A3 (en) Articles for maintaining sterility of a bodily orifice or a wound site
CN205549092U (en) Drainage tube with front end screens function
WO2011060003A1 (en) Cast and iv medical shower system
JP2003111830A (en) Coelom sealing device
CN203861726U (en) Endotracheal tube fixing device for assisting in oral care
CN105327439A (en) Shapable medical drainage tube
CN214857887U (en) Orthopedics limbs are wounded shower water proof cover
CN205659053U (en) Medical bellyband
CN206228653U (en) A kind of pyothorax drainage system
SA115360494B1 (en) Retractor to protect the tongue and cheek during dental treatment
CN205127087U (en) Medical drainage tube that can be moulding