HUP0202766A2 - One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery - Google Patents
One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery Download PDFInfo
- Publication number
- HUP0202766A2 HUP0202766A2 HU0202766A HUP0202766A HUP0202766A2 HU P0202766 A2 HUP0202766 A2 HU P0202766A2 HU 0202766 A HU0202766 A HU 0202766A HU P0202766 A HUP0202766 A HU P0202766A HU P0202766 A2 HUP0202766 A2 HU P0202766A2
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- booth
- institution
- security guard
- door
- enter
- Prior art date
Links
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims abstract description 21
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims abstract description 17
- 238000007689 inspection Methods 0.000 claims description 8
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 2
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 2
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 229910052755 nonmetal Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 1
- 235000020004 porter Nutrition 0.000 description 1
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000001960 triggered effect Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Burglar Alarm Systems (AREA)
Abstract
A találmány lényege, hogy az ügyfelek csak akkor léphetnek az intézetterületére, ha átmentek az ellenőrzésen tehát fegyvertelenek: - afülkét körben golyóálló üveg veszi körül; - az ajtók zsiliprendszerbenműködnek; - biztonsági őr megtámadása lehetetlen; - a fülkébenfémtárgyat érzékelő ellenőrző keret van. ÓThe essence of the invention is that customers can only enter the premises of the institution if they have passed the check, so they are unarmed: - the booth is surrounded by bulletproof glass; - the doors operate in a lock system; - attacking a security guard is impossible; - there is a control frame that detects metal objects in the cab. HE
Description
leíró részdescriptive part
A találmány tárgyaSubject matter of the invention
Egy olyan ellenőrző rendszer, mely működése során megakadályozza egyfelől azt, hogy a pénzintézeti fiók területére az erre külön jogosultak körén kívül, ügyfelek vagy mások fegyvert vagy más támadásra alkalmas fémtárgyat bevigyenek. Másfelől azt, hogy ha nem fémből készült tárggyal, pl. műanyagból készült fegyverekkel, esetleg szabad kézzel mégis támadást kísérelne meg valaki a fiók ellen, menekülése lehetetlenné válik a rendőrség megérkezéséig.A control system that, during its operation, prevents, on the one hand, customers or others from bringing weapons or other metal objects suitable for attack into the area of the financial institution branch, outside the circle of those specifically authorized to do so. On the other hand, if someone attempts to attack the branch with an object made of non-metal, e.g. plastic weapons, or even with their bare hands, their escape becomes impossible until the police arrive.
Alkalmazási területei bankfiókok; pénzintézetek, középületek és minden olyan intézet ahol bármely okból akár jellegéből adódóan maga az intézet akár annak munkatársai fokozottan támadásnak vannak kitéve.Its areas of application are bank branches; financial institutions, public buildings and any institution where, for any reason or due to its nature, the institution itself or its employees are particularly exposed to attack.
Fontos a találmány elterjedése esetén mind szélesebb körben való bemutatása. így nagyon erős preventív hatást vált ki.It is important to present the invention to a wider audience as it spreads, thus creating a very strong preventive effect.
A technika állásaState of the art
1) Elektromosan működtetett üvegajtó olyan mechanikus zárral is felszerelve, mely műszaki hiba esetén működtethető.1) Electrically operated glass door also equipped with a mechanical lock that can be operated in the event of a technical failure.
2) Fémtárgyak kimutatására kifejlesztett keret, melyen átlépve jelzi amennyiben az ellenőrzött személy testén vagy ruházatában fém tárgyat tart.2) A frame developed for detecting metal objects, which, when stepped on, indicates if the person being checked has a metal object on their body or clothing.
3) Jelzőrendszer, melyet támadási kísérlet esetén a biztonsági őr hoz működésbe. Az intézet már meglévő rendőrségi vonalán értesíti a rendőrséget a támadás tény érői.3) An alarm system that is activated by the security guard in the event of an attack. The police are notified of the attack via the institute's existing police hotline.
A sikeresen végrehajtott támadások bizonyítják, hogy önmagukban külön-külön vagy nem a megfelelő rendszerben alkalmazva, nem alkalmasak a hatékony védelemre. A feladatot nem oldják meg, nem működőképesek.Successfully executed attacks prove that, on their own or when not used in the right system, they are not suitable for effective protection. They do not solve the task, they are not functional.
Abban az esetben, amennyiben csak az utcát választja le egy üvegajtó a pénzintézet területétől és még az sem golyóálló, a támadó(k) a belépés után már fegyverével együtt a fiók területén van. így azonnal lefegyverezheti a biztonsági őrt és őt vagy másokat túszul ejtve végrehajthatja a rablást.In the event that only the street is separated from the financial institution by a glass door and even that is not bulletproof, the attacker(s) will already be in the branch area with their weapon after entering. This means that they can immediately disarm the security guard and take him or others hostage to carry out the robbery.
Tekintetbe véve a túszokat a rendőrség beavatkozása is nagyon kockázatossá válik. A példák mutatják, hogy éppen ezek miatt a tényezők miatt, gyakori a sikeresen végrehajtott rablótámadás.Considering the hostage situation, police intervention also becomes very risky. Examples show that it is precisely because of these factors that successful robberies are common.
A megoldandó feladatThe task to be solved
Tekintettel arra a tényre, hogy a technika állása szerint a fémtárgyakat kimutató ellenőrző keretet és a golyóálló üvegajtókat mind védelmi eszközt eddig maximálisan külön alkalmazták nem nyújtottak védelmet.Given the fact that, according to the state of the art, both metal object detection inspection frames and bulletproof glass doors have been used as protective devices to a maximum extent, they have not provided any protection.
A feladat olyan ellenőrző védelmi rendszer felállítása, melyet alkalmazvaThe task is to set up a control protection system that, when applied,
1) Kizárja egy akár ügyfél, akár más idegen pl. szerelő, az intézet területére fegyvert vigyen be;1) It prohibits a client or other outsider, such as a mechanic, from bringing a weapon into the institute's premises;
2) A biztonsági őrt ne tudja megtámadni. Esetlegesen az ő fegyverével hajtsa végre a támadást;2) You cannot attack the security guard. If necessary, carry out the attack with his weapon;
3) Amennyiben műanyagból készült fegyverrel esetleg szabad kézzel kísérel meg valaki támadást, semmiképpen ne tudjon menekülni a rendőrség megérkezéséig.3) If someone attempts an attack with a plastic weapon, they should not be able to escape until the police arrive.
A felismerésThe recognition
A megoldáshoz az a felismerés vezetett, hogy a már eddig ismert és részleteiben alkalmazott technikai eszközöket megfelelően együtt alkalmazva ill. rendszerbe állítva az eddig megoldatlan problémák kiküszöbölhetőek.The solution was led by the realization that previously unsolved problems can be eliminated by properly applying and systematizing the technical tools already known and applied in detail.
1) Ügyfél vagy más idegen személy az intézet területére fegyvert vagy veszélyes fémtárgyat nem tud behozni. Ezeket a tárgyakat az ellenőrző fülkében a biztonsági őrrel szembeni, általa jól látható helyen elhelyezett szekrényfal fiókjában helyezi el. (Pl. engedéllyel tartott önvédelmi fegyvert.)1) Clients or other unauthorized persons may not bring weapons or dangerous metal objects into the facility. These objects must be placed in a drawer in the security booth, in a clearly visible location, opposite the security guard. (E.g., a licensed self-defense weapon.)
2) A biztonsági őr mindvégig egy golyóálló üvegfal mögött végzi munkáját. így teljesen védett, megtámadása lehetetlen.2) The security guard works behind a bulletproof glass wall at all times. This means he is completely protected and impossible to attack.
3) A belső golyóálló üvegajtón az intézet területére bejutott ügyfél esetleges nem fém, műanyag fegyverrel végrehajtott támadása esetén a biztonsági őr egyszerűen sem a „belső” fülkét az intézettől elválasztó üvegajtót, sem pedig a „külsőt” ami a fülkét az utcával köti össze, nem nyitja, hanem3) In the event of a possible attack by a client who has entered the institution through the inner bulletproof glass door with a non-metallic, plastic weapon, the security guard will simply not open the glass door separating the “inner” cubicle from the institution, nor the “outer” one connecting the cubicle to the street, but
- értesíti a rendőrséget;- notify the police;
- az ő munkahelyét a fiók területétől elválasztó ajtón át a fiók területére léphet és akár puszta kézzel, esetleg fegyverrel a kezében megfékezheti a támadót a rendőrség megérkezéséig.- he can enter the branch area through the door separating his workplace from the branch area and restrain the attacker with his bare hands, or possibly with a weapon in his hand, until the police arrive.
Ha két esetleg több személy próbálja meg a támadást, mindenképpen jobb megoldás ha a fülkéjében marad, nehogy az ő szolgálati fegyverének megszerzésével hajtsák végre a túszejtést és a rablást.If two or more people attempt an attack, it is definitely better to stay in your cubicle to prevent them from taking hostages and robbing you by obtaining your service weapon.
A találmány legáltalánosabb megfogalmazásaThe most general formulation of the invention
i.i.
EGYUTAS ELLENŐRZŐFÜLKÉS BELÉPTETŐ RENDSZER PÉNZINTÉZETEK TÁMADÁS ELLENI VÉDELMÉRESINGLE-WAY CONTROL COCKPIT ENTRY SYSTEM FOR PROTECTING FINANCIAL INSTITUTIONS AGAINST ATTACKS
EGYUTAS AZT JELENTI HOGY AZ INTÉZETRE BE ILLETVE KILÉPNI KÍVÁNÓ ÜGYFELEK FELVÁLTVA EGY ÚTON - UGYANAZON A FÜLKÉN ÁT - KÖZLEKEDNEK.SINGLE-WAY MEANS THAT CLIENTS WHO WANT TO ENTER OR EXIT THE INSTITUTE TRAVEL ON THE SAME ROAD - THROUGH THE SAME CABIN.
Az intézet utcai bejáratához belülről zártan illeszkedő fülkét kell elhelyezni. Az utcai-bejárati ajtóval - ami golyóálló üveg lehetőleg szemben van a fülkét az intézettől elválasztó üvegajtó, ami szintén golyóálló üveg. A fülkében az egyik oldalon helyezkedik el a biztonsági őr munkahelye golyóálló üveggel elválasztva a fülkétől. Vele szemben szekrényfal van felépítve. A szekrényfal elérhető magasságig fakkokból áll. Ide helyezhetik el az ügyfelek azokat a tárgyakat, melyeket nem vihetnek be az intézet területére.A cubicle that fits tightly from the inside must be placed at the street entrance of the institution. The street entrance door - which is bulletproof glass - is preferably opposite the glass door separating the cubicle from the institution, which is also bulletproof glass. The security guard's workplace is located on one side of the cubicle, separated from the cubicle by bulletproof glass. A cupboard wall is built opposite it. The cupboard wall consists of shelves up to the height of the accessible space. Clients can place objects here that they are not allowed to bring into the institution.
Miután behelyezték ezen tárgyaikat, elhaladva a biztonsági őr fülkéje előtt, átlépnek az ellenőrző kereten, mely a fémtárgyak jelenléte esetén lép működésbe.After inserting these items, they pass in front of the security guard's booth and pass through the inspection frame, which is activated if metal objects are present.
Az ellenőrzés után a biztonsági őr nyitja a belső ajtót és ügyfél belép az intézet területére.After the inspection, the security guard opens the inner door and the client enters the institute's premises.
Kifelé jövet ügyfelet ismét biztonsági őr engedi be az intézet területéről a fülkébe. Az ügyfél magához veszi az elzárt tárgyakat. Azután a biztonsági őr nyitja a külső vagyis a fülkét az utcával összekötő üvegajtót és ügyfél kilép az utcára. Biztonsági őr azonnal zárja az ajtót. A fülke külső és belső üvegajtaja zsiliprendszerben működik. Tehát egyszerre csak az egyik lehet nyitva.When the client comes out, a security guard lets the client back into the booth from the institute's premises. The client takes the locked items with him. Then the security guard opens the outer glass door connecting the booth to the street and the client steps out onto the street. The security guard immediately closes the door. The outer and inner glass doors of the booth operate in a lock system. So only one can be open at a time.
így egy esetleges támadás elkövetője egyrészt az utcáról nem kaphat segítséget, másrészt menekülésére nincsen mód. Amennyiben az ellenőrzés során az ügyfélnél bármilyen fegyver van, nem léphet az intézet területére.Thus, a potential attacker cannot get help from the street, and there is no way for them to escape. If the client has any weapons during the check, they are not allowed to enter the institution.
II.II.
KÉTUTAS ELLENŐRZŐFÜLKÉS BELÉPTETŐ RENDSZER PÉNZINTÉZETEK TÁMADÁS ELLENI VÉDELMÉRETWO-WAY CONTROL CABIN ENTRY SYSTEM FOR PROTECTING FINANCIAL INSTITUTIONS AGAINST ATTACKS
KÉTUTAS AZT JELENTI, HOGY AZ INTÉZETBE BE ILLETVE KILÉPNI KÍVÁNÓ ÜGYFELEK KÉT ÚTON KÖZLEKEDNEK, KÜLÖN ÚTON BEFELÉ JÖVET ÉS KÜLÖN ÚTON KIFELÉ MENET.TWO-WAY MEANS THAT CLIENTS WHO WANT TO ENTER OR EXIT THE INSTITUTION TRAVEL ON TWO ROADS, COMING IN ON A SEPARATE ROAD AND GOING OUT ON A SEPARATE ROAD.
Nagy forgalmat lebonyolító pénzintézeti fiókok esetében az egyutas ellenőrző fülkés megoldás nem megfelelő mert lelassítja az intézetbe belépni illetve az azt elhagyni akaró ügyfelek haladását. Ezen kívül ha nagyon sok ügyfél halad át a fülkén, a rendszert kezelő biztonsági őr lényegesen nagyobb terhelésnek van kitéve. Figyelmét hamarabb elkerülheti egy fontos körülmény, ami adott esetben végzetes hibához vezethet.For high-traffic financial institution branches, a one-way checkpoint solution is not suitable because it slows down the flow of customers entering and leaving the institution. In addition, if a large number of customers pass through the checkpoint, the security guard operating the system is exposed to a significantly higher load. An important circumstance may escape his attention sooner, which in some cases could lead to a fatal error.
Ezért ahol a forgalom ezt megköveteli és az épület kialakítása ezt lehetővé teszi, két utas megoldást kell alkalmazni.Therefore, where traffic demands it and the building design allows it, a two-way solution should be used.
A befelé irányuló személyforgalmat egy ugyanolyan ellenőrzőfülkén át kell lebonyolítani, mint amelyiket az egyutas rendszernél alkalmaztuk.Inbound passenger traffic must be handled through the same control booth as the one used for the one-way system.
Az épületen belül a bejárati ajtóhoz egy olyan fülkét kell felállítani melynek bejárati (utcai) üvegajtaja is és a lehetőleg vele szemben kialakított belső ajtaja (az amelyik a fülkét összeköti az intézettel) golyóálló üvegből készült. A fülke egyik oldalán szintén golyóálló üveggel védve van a biztonsági őr munkahelye. Vele szemben helyezkedik el a szekrényfal, amely a kétutas rendszerben egyben a válaszfal is a bemenő fülke és a kijövő fülke között. A befelé menő ügyfél azon az oldalon beteszi a tárgyait a szekrénybe és kifelé jövet ugyanazzal a kulccsal kinyitja a másik oldalon is nyíló szekrényt. így tárgyait egyszerűen újra magához tudja venni.Inside the building, a booth must be set up next to the entrance door, with both the entrance (street) glass door and, if possible, the interior door opposite it (the one connecting the booth to the institution) made of bulletproof glass. On one side of the booth, the security guard's workplace is also protected by bulletproof glass. Opposite it is the cabinet wall, which in the two-way system is also the partition between the entry booth and the exit booth. The client going in puts his belongings in the cabinet on that side and, when coming out, opens the cabinet on the other side with the same key. This way, he can easily retrieve his belongings.
A kétutas rendszerben a belső ajtó előtt ugyanúgy elhelyezkedik egy fémtárgyakat kimutató ellenőrző keret. Ügyfél csak ez után léphet az intézet területére. Tehát az egymáshoz épített két fülkét a fémből készült szekrényfal választja el.In the two-way system, a metal detection frame is also located in front of the inner door. Only after this can the client enter the institution. So, the two adjacent cubicles are separated by a metal cabinet wall.
Az egyiken ügyfél belép, majd a biztonsági őr zárja az ajtót. Ezután ügyfél szekrénybe teszi azokat a tárgyait amelyeket nem vihet a bank területére.At one, the customer enters, the security guard closes the door, and the customer then places the items they are not allowed to bring into the bank in a locker.
Átlép a fémtárgyakat kimutató ellenőrző kereten és a biztonsági őr nyitja a belső ajtót. Beléphet az intézet területére.You will pass through the metal detector and the security guard will open the inner door. You may enter the institute.
Kifelé jövet a másik fülkébe lép be, ha minden rendben van odalép a szekrényhez, és erről az oldalról kinyitja a szekrényt. Kiveszi tárgyait, odalép a külső tehát a fülkét az utcával összekötő ajtóhoz. Ekkor biztonsági őr nyitja a külső ajtót. Ügyfél kilép. Biztonsági őr azonnal zárja az ajtót. Ebben az esetben is mint az egyutas rendszerben, mind a befelé mind a kifelé forgalmat bonyolító fülke ajtajai zsilip rendszerrel működnek. Tehát csak az egyik oldalon lehetnek nyitva.When coming out, he enters the other compartment, if everything is in order, he walks to the locker and opens the locker from this side. He takes out his belongings, walks to the outer door connecting the compartment to the street. At this time, a security guard opens the outer door. The customer exits. The security guard immediately closes the door. In this case, as in the one-way system, the doors of both the inbound and outbound compartments operate with a lock system. So they can only be open on one side.
Előnye a nagy áteresztő képesség és tekintettel arra, hogy a biztonsági őrök figyelme nem oszlik meg annyira, mint az egyutas esetében, így kevésbé fáradnak el és kevésbé hibázhatnak.Its advantage is its high throughput and, given that the security guards' attention is not divided as much as in the case of a one-way system, they are less tired and less likely to make mistakes.
Ez a megoldás két fülkés tehát két biztonsági őrt igényel. Azonban egy nagy forgalmú intézet esetében amúgy is több biztonsági őr van egyidőben szolgálatban.This solution requires two booths and two security guards. However, in the case of a high-traffic facility, there are usually several security guards on duty at the same time.
Előnyös megoldásAdvantageous solution
Előnyös megoldás ha a fülke/fülkék kialakításánál figyelembe vesszük az épület adta lehetőségeket. Az ott lévő korábban kialakított portásfülkéket, meglévő falakat, stb. így a fülke felállítása során a beépíthető anyagokkal és munkadíjjal is spórolhatunk. A külső és belső ajtó, illetve a biztonsági őrt védő üvegfal golyóálló.It is an advantageous solution if we take into account the possibilities of the building when designing the booth/booths. The previously designed porter booths, existing walls, etc., so we can save on the materials and labor costs when setting up the booth. The outer and inner doors, as well as the glass wall protecting the security guard, are bulletproof.
Az üvegajtók mozgatását, felváltva történő nyitását és zárását az elkülönített munkahelyéről az erre a célra kialakított irányítópultról a biztonsági őr végzi.The security guard moves the glass doors, opens and closes them alternately from a separate workstation and a control panel designed for this purpose.
A fülkében fémtárgyakat kimutató mágneses ellenőrző keretet helyezünk el. Ügyfelek csak ezen áthaladva - fegyvertelenül léphetnek az intézet területére.A magnetic inspection frame that detects metal objects is placed in the booth. Clients can only enter the institute area unarmed after passing through this.
Amikor az ügyfél megérkezik az utcai bejárati ajtó elé, megérkezését és belépési szándékát úgy jelzi, hogy megnyomja az erre a célra odakészített pillanat kapcsoló gombját. Amíg nyomva tartja a gombot, azzal felgyullad a biztonsági őr kezelőpultján egy színes /piros/ lámpa. így a biztonsági őr azonnal érzékeli őt. Amennyiben a fülke üres azonnal nyitja az ajtót és megkezdődik az ellenőrző fülke működése.When the customer arrives at the street entrance door, he signals his arrival and intention to enter by pressing the momentary switch button prepared for this purpose. As long as he keeps the button pressed, a colored /red/ light on the security guard's control panel lights up. This way, the security guard immediately detects him. If the booth is empty, he immediately opens the door and the control booth begins to operate.
Amikor dolga végeztével az ügyfél távozni kíván, odaáll belül a fiók területén a fülkét az intézettől elválasztó ajtó elé. Megnyomja az erre a célra odaszerelt pillanatkapcsoló gombját. Amíg nyomva tartja zárva van az áramkör.When the client has finished his work and wishes to leave, he stands inside the cashier area in front of the door separating the booth from the institute. He presses the momentary switch button installed for this purpose. As long as he keeps it pressed, the circuit is closed.
A biztonsági őr kezelőpultján meggyullad egy színes /zöld/ jelzőlámpa.A colored /green/ indicator light will light up on the security guard's control panel.
Biztonsági őr fülkéjéből odanéz az üvegajtón keresztül meglátja a fülkébe belépni kívánó ügyfelet. Amennyiben a fülke üres és semmi rendelleneset nem tapasztal, nyitja az ajtót. Ügyfél belép a fülkébe. Ezzel kezdetét veszi a kiléptetési folyamat.A security guard looks through the glass door from his booth and sees the customer wanting to enter the booth. If the booth is empty and there is nothing unusual, he opens the door. The customer enters the booth. This begins the exit process.
A KÁTUTAS RENDSZER esetében, tekintettel a külön ki és külön befelé irányuló forgalomra, a rendszer lényegesen gyorsabban működik. Ezt az ügyfélforgalom szükségessé is teszi. A két fülkét a szekrénysor választja el.In the case of the PASSENGER SYSTEM, due to the separate inbound and outbound traffic, the system operates significantly faster. This is also required by the customer traffic. The two compartments are separated by a row of cabinets.
Az elválasztó szekrénysor fémből készült. Mindkét oldalon azonos kóddal vagy kulccsal nyitható és zárható.The dividing cabinet row is made of metal. It can be opened and locked on both sides with the same code or key.
TehátSo
A) Bemenetelkor ügyfél beteszi tárgyait a szekrénybe. Becsukja az ajtaját. A kulcs ekkor már kivehető. Ezt magánál tartja távozásig.A) Upon entering, the customer places their belongings in the locker. They close the door. The key can then be removed. They keep it with them until they leave.
B) Beteszi tárgyait leakasztja az ajtón belülről felakasztott műanyag kódlapot melyen a szekrény száma és zárjának kódja található. Ezt a műanyag lapot távozásig magánál tartja. így nem fordul elő hogy a kódot elfelejti.B) Put your belongings in and take off the plastic code card hung on the inside of the door, which contains the locker number and lock code. Keep this plastic card with you until you leave. This way you won't forget the code.
Távozáskor a kóddal a kifelé menő oldalon nyitja a fiókot, kiveszi a tárgyait és a fiók ajtójára belülről felakasztja a műanyag lemezt amin a sorszám és a kód található.When leaving, you open the drawer on the outward side with the code, take out your items and hang the plastic plate with the serial number and code on the inside of the drawer door.
Ez a megoldás a kétutas rendszer esetében ajánlatos.This solution is recommended for a two-way system.
Az egyutas és a kétutas rendszernél egyaránt a beengedéskor az ügyfélnek a fülkéből az intézet területére lépés előtt, át kell haladnia egy ellenőrző kereten.In both the one-way and two-way systems, upon admission, the client must pass through a control frame before entering the facility from the booth.
Ez azt a célt szolgálja, hogy amennyiben az ügyfél fám tárgyat tart magánál, akkor ezt jelezze.This is to ensure that if the customer is carrying a dangerous object, they indicate this.
Amennyiben a rendszer fém tárgy jelenlétét érzékeli, ezt azonnal jelzi. Ekkor a biztonsági őr felszólítja az ügyfelet, hogy a keret melletti asztalra tegyen ki minden fémtárgyat amit magánál tart. Kulcsot, aprópénzt, stb.If the system detects the presence of a metal object, it will immediately indicate this. The security guard will then ask the customer to place all metal objects they are carrying on the table next to the frame. Keys, change, etc.
Ezután újra lépjen át a kereten. Amennyiben így újra átlépve a keret nem jelzi fémtárgy jelenlétét, akkor az asztalra kitett - a támadás szempontjából érdektelen - tárgyak hozták működésbe. Ezeket magához véve így az ügyfél beléphet az intézet területére.Then step through the frame again. If the frame does not indicate the presence of a metal object when you step through it again, it was triggered by objects on the table that were irrelevant to the attack. By taking these with you, the client can enter the institute.
Esetleges üzemzavar pl. áramszünetesetére a fülke külső és belső ajtaján egy mechanikusan működtethető zárat is fel kell szerelni. Ezt szükség esetén átmenetileg amíg az üzemzavar elhárul egy biztonsági őr belülről a fülkéből kezelheti.In case of a possible malfunction, e.g. power outage, a mechanically operated lock must be installed on the outer and inner doors of the cabin. If necessary, this can be temporarily operated by a security guard from inside the cabin until the malfunction is resolved.
A belépni szándékozó ügyfelek figyelmét a jelzőgomb használatára és egy minimális várakozásra több nyelvű tábla hívja fel.A multilingual sign reminds customers intending to enter to use the signal button and to expect a minimum wait.
„KÉREM JELEZZEN ÉS VÁRJON"PLEASE INDICATE AND WAIT"
KÖSZÖNJÜKTHANK YOU
XY. BANK”XY. BANK”
A minimális kényelmetlenségért bőven kárpótolja a biztonság, amit a rendszer az ügyfelek számára nyújt.The minimal inconvenience is more than compensated for by the security the system provides to customers.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| HU0202766A HUP0202766A2 (en) | 2002-08-22 | 2002-08-22 | One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| HU0202766A HUP0202766A2 (en) | 2002-08-22 | 2002-08-22 | One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HU0202766D0 HU0202766D0 (en) | 2002-10-28 |
| HUP0202766A2 true HUP0202766A2 (en) | 2004-06-28 |
Family
ID=89980708
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| HU0202766A HUP0202766A2 (en) | 2002-08-22 | 2002-08-22 | One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| HU (1) | HUP0202766A2 (en) |
-
2002
- 2002-08-22 HU HU0202766A patent/HUP0202766A2/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| HU0202766D0 (en) | 2002-10-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5769011A (en) | Transaction security system | |
| US5195448A (en) | Security system | |
| US5694867A (en) | Fail-safe access control chamber security system | |
| US2081271A (en) | Vault protective system | |
| US6298603B1 (en) | Access control vestibule | |
| US4461221A (en) | System for detaining robbers on premises | |
| US3779178A (en) | Restrained access protection apparatus | |
| US3924546A (en) | Anti robbery protection equipment | |
| GB2087473A (en) | Secured Transaction Processing System | |
| HUP0202766A2 (en) | One and two-way entry-controlling system for protection of monetary institutions against robbery | |
| HUP0300341A2 (en) | One-or two-way entry-system controll for protection against attacking financial institutions | |
| US3609738A (en) | Security access control and alarm system | |
| US3537409A (en) | Bank security system | |
| FR2489404A1 (en) | Automatic security access system - has adjacent entry and exit corridors detecting passage of personnel to operate control doors | |
| US7707951B1 (en) | System for preventing crime in high traffic areas and sites using low voltage power | |
| CN105756473A (en) | Anti-theft method for safe deposit box and safe deposit box | |
| US20090267764A1 (en) | "Catch One" system | |
| GB2157363A (en) | A security enclosure | |
| US2405710A (en) | Combined teller and customer booth | |
| RU82496U1 (en) | COMPLEX OF ENGINEERING AND TECHNICAL PROTECTION OF THE PROTECTED PROTECT | |
| EP0882278B1 (en) | An alarm system | |
| Brand | Security of academic library buildings | |
| US1806953A (en) | Burglaky protection system | |
| Horan | Locking Hardware | |
| JPH09268814A (en) | Locking control system |