HU231225B1 - Method for producing pallet brocks - Google Patents

Method for producing pallet brocks Download PDF

Info

Publication number
HU231225B1
HU231225B1 HU2000100A HUP2000100A HU231225B1 HU 231225 B1 HU231225 B1 HU 231225B1 HU 2000100 A HU2000100 A HU 2000100A HU P2000100 A HUP2000100 A HU P2000100A HU 231225 B1 HU231225 B1 HU 231225B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
sawdust
capital
mixture
process according
raw material
Prior art date
Application number
HU2000100A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
József Böszörményi
Original Assignee
József Böszörményi
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by József Böszörményi filed Critical József Böszörményi
Priority to HU2000100A priority Critical patent/HU231225B1/en
Publication of HUP2000100A1 publication Critical patent/HUP2000100A1/en
Publication of HU231225B1 publication Critical patent/HU231225B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29BPREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
    • B29B7/00Mixing; Kneading
    • B29B7/80Component parts, details or accessories; Auxiliary operations
    • B29B7/88Adding charges, i.e. additives
    • B29B7/90Fillers or reinforcements, e.g. fibres
    • B29B7/92Wood chips or wood fibres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C43/00Compression moulding, i.e. applying external pressure to flow the moulding material; Apparatus therefor
    • B29C43/02Compression moulding, i.e. applying external pressure to flow the moulding material; Apparatus therefor of articles of definite length, i.e. discrete articles
    • B29C43/04Compression moulding, i.e. applying external pressure to flow the moulding material; Apparatus therefor of articles of definite length, i.e. discrete articles using movable moulds
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C70/00Shaping composites, i.e. plastics material comprising reinforcements, fillers or preformed parts, e.g. inserts
    • B29C70/04Shaping composites, i.e. plastics material comprising reinforcements, fillers or preformed parts, e.g. inserts comprising reinforcements only, e.g. self-reinforcing plastics
    • B29C70/28Shaping operations therefor
    • B29C70/40Shaping or impregnating by compression not applied
    • B29C70/42Shaping or impregnating by compression not applied for producing articles of definite length, i.e. discrete articles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C70/00Shaping composites, i.e. plastics material comprising reinforcements, fillers or preformed parts, e.g. inserts
    • B29C70/58Shaping composites, i.e. plastics material comprising reinforcements, fillers or preformed parts, e.g. inserts comprising fillers only, e.g. particles, powder, beads, flakes, spheres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D19/00Pallets or like platforms, with or without side walls, for supporting loads to be lifted or lowered
    • B65D19/38Details or accessories
    • B65D19/40Elements for spacing platforms from supporting surface

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Composite Materials (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dry Formation Of Fiberboard And The Like (AREA)

Description

Eljárás raklap tőke gyártásáraProcess for the production of pallet capital

A találmány tárgya eljárás raklap töke gyártására. Az eljárással többségében nyár fürészporból készült sajtolt és szilárdan összeragasztott raklap tőkék állíthatók elő.The present invention relates to a process for the production of pallet capital. The process can be used to produce pressed and firmly glued pallet capitals made mostly of poplar sawdust.

A raklapokat logisztikai feladatok ellátására, áruk targoncával történő mozgatására és áruk tárolására használják. Az európai országokban használt raklapok többsége EUR. raklap, amelynek szabványos mérete 800x1200 mm és legfeljebb 2 tonna tömegű áruk mozgatására szolgál. Az EUR raklapok három minőségi kategóriába sorolhatók be, a gyártást az UIC 4352 szabvány előírásai szerint végzik. Az EPAL raklap az EUR raklappal megegyező méretű rakodólap, amelynek a gyártási és javítási felügyeletét az European Pallet Association (EPAL) látja el. Az UIC/EUR, EPAL/EPAL és EPAL/EUR raklapok csereképesek Európa összes országában.Pallets are used for logistics tasks, moving goods with a forklift and storing goods. Most pallets used in European countries are in EUR. pallets with a standard size of 800x1200 mm for the transport of goods up to 2 tonnes. EUR pallets can be classified into three quality categories and are manufactured in accordance with UIC 4352. The EPAL pallet is a pallet of the same size as the EUR pallet, the production and repair of which is supervised by the European Pallet Association (EPAL). UIC / EUR, EPAL / EPAL and EPAL / EUR pallets are interchangeable in all countries of Europe.

A tartósság, terhelhetőség és a helyigény szem előtt tartásával a raklapok kialakítására és gyártására számos megoldást dolgoztak ki a logisztikai szakterületen.A number of solutions have been developed in the logistics field for the design and manufacture of pallets with durability, load-bearing capacity and space requirements in mind.

Kötőanyaggal kevert faforgácsból, előnyösen nyárfaforgácsból 350 °C-on végzett préseléssel előállított raklapot ismertet például az US 4,790,966 A jelzetű szabadalmi dokumentum. A faforgács kb. 5 mm vastag, 1,25 mm széles és 50-75 mm hosszú.Pallets produced by pressing at a temperature of 350 ° C from wood chips mixed with a binder are described, for example, in U.S. Pat. No. 4,790,966 A. The wood chips are approx. 5 mm thick, 1.25 mm wide and 50-75 mm long.

Raklap tökerúd gyártásához javasol eljárást az US 4,559,194 A jelzetű szabadalmi irat, amelyet hosszú cellulóz részecskékből és kötőanyagból formába préseléssel állítanak elő.U.S. Pat. No. 4,559,194 A, which is made from long cellulosic particles and a binder by compression molding, proposes a process for making a pallet pump rod.

Az US 4,960,553 A szabadalmi dokumentum olyan raklap táblát ír le, amelynél a sík felületű táblából vannak adott elrendezésben kipréselve az üreges tőkék. A raklap alapanyaga lehet nyárfa, juharfa, tölgyfa, fenyőfa stb.forgács, kötőanyaggal keverve. A faforgács hossza 3,5-15 cm, szélessége 0,35-5 cm, vastagsága 0,125-2 cm, a nedvességtartalma pedig legfeljebb 6% lehet. A kötőanyagnak hőre keményedö gyantát, például fenol-formaldehidet javasolnak. A préselési nyomás 1,4 kPa-7 103 kPa között változhat.U.S. Pat. No. 4,960,553 A describes a pallet board in which hollow capitals are extruded from a flat surface board in a given arrangement. The raw material of the pallet can be poplar, maple, oak, pine, etc. shavings, mixed with binder. The wood chips can be 3.5-15 cm long, 0.35-5 cm wide, 0.125-2 cm thick and have a moisture content of up to 6%. A thermosetting resin such as phenol-formaldehyde is recommended for the binder. The pressing pressure can vary from 1.4 kPa to 7 10 3 kPa.

Az US 2003/0024443 A1 szabadalmi irat olyan raklapelemet ír le, amely hőre keményedö gyantával impregnált forgácsot tartalmaz, ahol a forgácsok közötti térköz hőre lágyuló gyantával vannak kitöltve. A faforgács és a hőre keményedö gyanta tömegaránya 1:1. A faforgács szálirányú hosszsúsága 20-30 mm, szélessége és magassága 3-5 mm. A hőreUS 2003/0024443 A1 describes a pallet element comprising chips impregnated with a thermosetting resin, the space between the chips being filled with a thermoplastic resin. The weight ratio of wood chips to thermosetting resin is 1: 1. The chips have a fiber length of 20-30 mm and a width and height of 3-5 mm. To the heat

ÉS ír s «ΒΗ· ρζ 5ZTNH-100262349 keményedő gyanta 30% sztirén monomert tartalmaz. Az impregnálást 50-100 kPa nyomáson, 100 °C-on 5 percig végzik.AND Irish s «ΒΗ · ρζ 5ZTNH-100262349 curable resin contains 30% styrene monomer. The impregnation is carried out at a pressure of 50 to 100 kPa at 100 ° C for 5 minutes.

A DE 4133421 A jelzetű szabadalmi dokumentum eljárást ismertet raklap előállítására viaszbevonatos szalmaszálakból és 30-40 tömeg% telítetlen hőre keményedő poliészter gyanta extrudátumból. A termék sűrűsége 580 kg/m3. Az extrudálásnál alkalmazott nyomás 8 1 03 - 70 1 03 kPa, az extrudálási hőmérséklet 72 °C.DE 4133421 A discloses a process for the production of pallets from wax-coated straw fibers and 30-40% by weight of an unsaturated thermosetting polyester resin extrudate. The density of the product is 580 kg / m 3 . The extrusion pressure is 8 1 0 3 to 70 1 0 3 kPa and the extrusion temperature is 72 ° C.

Az US 2015/0274357 A1 jelzetű szabadalmi irat eljárást ismertet meglévő fa raklapok újrahasznosítására. A raklap felületére fluid állapotú porlasztóit anyagot visznek fel, amit annak megkötése után őrléssel finomszemcsés felületűre alakítanak. Az őrölt anyagot azután melegítéssel folyadék állapotba viszik, kötőanyagot adnak hozzá és rudat extrudálhatnak belőle, amit például raklapkészítéshez használhatnak fel.US 2015/0274357 A1 discloses a process for recycling existing wooden pallets. A fluid atomizer is applied to the surface of the pallet and, after curing, is formed into a fine-grained surface by grinding. The ground material is then liquefied by heating, a binder is added and a bar can be extruded from it, which can be used, for example, to make pallets.

Az anyagmozgatásnál használt raklapok hagyományosan teljes egészükben fából készültek. A mai kor szállítmányozásai szokásai miatt azonban a piacnak olyan minőségű és mennyiségű raklapra van szüksége, hogy célszerűnek tűnt a nagyobb térfogatban nehezebben kezelhető és értékesebb faanyag helyett kisebb önköltségü helyettesítő alapanyagot keresni. A fa fűrészáru és egyéb fatermékek készítésekor nagy mennyiségű fíírészpor és faforgács keletkezik melléktermékként, amelynek eltüzelésénél nagyobb haszonra lehet szert tenni, ha feldolgozva, alapanyagként használják fel. Ez különösen a raklap tőkék esetében indokolt, mert egy töke olyan méretű, amelyhez nagyon drága, épületfának is használható faanyagra lenne szükség. Emiatt irányult a figyelem a fűrészpor, faforgács és más lignocellulóz anyagok hasznosítására a logisztikai szakterületen, mint azt a fent ismertetett megoldások is mutatják. A hasznosított hulladékanyagok tekintetében mindazonáltal számolni kell a raklap tőkére megállapított szigorú műszaki követelményekkel.Pallets used for material handling have traditionally been made entirely of wood. However, due to the shipping habits of today, the market needs pallets of such quality and quantity that it seemed expedient to look for a lower-cost replacement raw material instead of wood that is more difficult to handle and more valuable in larger volumes. In the manufacture of wood timber and other wood products, large quantities of sawdust and wood chips are produced as by-products, the combustion of which can yield greater benefits if used as a raw material after processing. This is especially true for pallet capital, as a capital would be of a size that would require very expensive timber that can also be used for building timber. For this reason, attention has been paid to the utilization of sawdust, wood chips and other lignocellulosic materials in the field of logistics, as shown by the solutions described above. With regard to recovered waste, however, strict technical requirements for pallet capital must be taken into account.

A raklapgyártásnál problémát jelent, hogy a penészesedés elkerülése érdekében, a raklapok gyártására vonatkozó szabvány szerint a faanyag nedvességtartalmát 22% alá kell csökkenteni. Együtt kezelt faanyagoknál ez az érték sokkal gyorsabban elérhető a raklapok 22 mm vastagságú léceinél, mint a nagyobb vastagságú (78 mm) tökénél. Továbbá ahhoz, hogy egy préselt töke megkapja az EPAL minősítést, a következő feltételeknek is meg kell felelnie: - a sűrűsége legalább 600 kg/m3 legyen,A problem with pallet production is that the moisture content of wood must be reduced to less than 22% according to the standard for pallet production to avoid mold. For wood treated together, this value is much faster for 22 mm thick slats on pallets than for larger (78 mm) slats. In addition, in order for a pressed capital to qualify as EPAL, it must meet the following conditions: - it must have a density of at least 600 kg / m 3 ,

- 24 órán keresztül 20 °C-os vízbe merítve a tuskók duzzadása a szélesség és a hosszúság tekintetében legfeljebb 2%, a magasság tekintetében pedig 4,5% lehet, c» ír co Ö- the swelling of the logs when immersed in water at 20 ° C for 24 hours may not exceed 2% in width and 4,5% in height, c »Irish co Ö

MM

- a duzzadási vizsgálatnak alávetett tuskót 100 °C-on 2 órán keresztül főzik, a méretváltozás 2%-ot nem haladhat meg,- the billet subjected to the swelling test is cooked at 100 ° C for 2 hours, the size change not exceeding 2%,

- a főzés után darabokat vágnak ki a termékből, amelyeknél a mért keresztirányú húzószilárdság legalább Rm-0,25 N/mm2 legyen,- after cooking, pieces are cut from the product with a measured transverse tensile strength of at least R m -0,25 N / mm 2 ,

- a raklap adott tőke-léc elrendezésében, a bevert szögek kötéseinek vizsgálatánál a mért szögkihúzási erő legalább 5,5 kN-t érjen el,- in the arrangement of the capital slat of the pallet, the measured angular pull-out force must be at least 5,5 kN when testing the joints of the penetrated angles,

- a tőke formaldehid tartalma nem haladhatja meg a 0,1 ppm-et.- the formaldehyde content of the capital must not exceed 0,1 ppm.

Takarékossági, hulladékhasznosírási céllal kidolgozták olyan préselt töke gyártási eljárást, amelynél a tőke nyersanyaga fenyő fürészpor és karbamid-melamin-formaldehid ragasztó folyamatosan adagolt keveréke. Az eljárásnál 300-350 °C-os levegővel szárítják a fenyő fűrészport, miáltal a keverékképzésnél a forgács nedvességtartalma 7-9% lesz. A technológia három szakaszból áll, amelyek a fa alapanyag előkészítése, a nyersanyag keverése alkotóelemeiből, valamint a félkésztermék gyártása.In order to save waste, a process for the production of pressed capital has been developed in which the raw material of the capital is a continuously added mixture of pine sawdust and urea-melamine-formaldehyde adhesive. In the process, the pine sawdust is dried with air at 300-350 ° C, so that the moisture content of the chips during mixing is 7-9%. The technology consists of three stages, which are the preparation of the wood raw material, the mixing of the raw material, and the production of the semi-finished product.

A végtermék olyan sajtolt és szilárdan összeragasztott tőkeforma, amelynek magassága a raklaptőkék magasságának háromszorosa és amit méretre darabolnak. A tőke gyártósor része lehet egy EPAL/EUR. típusú raklapokat szalagszerűen gyártó technológiai komplexumnak.The end product is a form of extruded and firmly glued capital that is three times the height of the pallet capital and is cut to size. The capital production line can be part of an EPAL / EUR. technological complex for the production of type pallets in the form of strips.

Az eljárást alkalmazó raklapgyártók tapasztalata szerint a fürészpor feldolgozása esetén a tökére megállapított EPAL követelmények egy olyan gyártási eljárással érhetők el, amelynél a gyártás folyamatot 16-18 °C hőmérsékleten végzik, kizárólag tűlevelű fából készült 20 °C-os hőmérsékletű fürészport használnak fel legfeljebb 5%-os portartalommal, valamint E-l osztályú karbamid-melamin-formaldehid gyanta ragasztót alkalmaznak 3,8-4% melamin tartalommal. Gyártói vélemény az is, hogy a fenyő fürészpor előkészítésekor a szárítási hőmérsékletet nem szabad 350 °C fölé emelni, hogy a szerves anyagok bomlása ne induljon meg.According to the experience of the pallet manufacturers using the process, the EPAL requirements for capital for sawdust processing can be achieved by a production process that uses the production process at a temperature of 16-18 ° C, using only 5% of softwood sawdust at a temperature of 20 ° C. and a class E-1 urea-melamine-formaldehyde resin adhesive with a melamine content of 3.8-4%. It is also the opinion of the manufacturer that when preparing pine sawdust, the drying temperature should not be raised above 350 ° C to prevent the decomposition of organic matter.

Más faipari területeken is használják a fahulladék és az ezzel kompozitot alkotó ragasztó keverékét, amire példa a bútorlap vagy a forgácslap. A felhasznált faanyag ezekben az esetekben is elsősorban fenyő vagy más, tömött rostszerkezetü, nem gyorsan növekvő fafajta. Napjainkban előtérbe kerültek a gyorsan növekvő fafajták ilyen célú felhasználása, hiszen az ipari igény ezekre a fa-müanyag kompozit anyagokra nagy. Erre mutat példát a CN 102528861 A jelzetű szabadalmi bejelentés is, amelyben a nyárfából készülő rétegelt lemez egy új ragasztási eljárását ismertetik.In other wood industries, a mixture of wood waste and the composite adhesive is also used, such as furniture board or chipboard. The wood used in these cases is also mainly pine or other non-fast-growing species with a dense fibrous structure. Nowadays, the use of fast-growing wood species for this purpose has come to the fore, as the industrial demand for these wood-plastic composites is high. An example of this is CN patent application 102528861 A, which discloses a new gluing process for poplar plywood.

Magyarországon a fenyő drágább, mint a nyárfa. Az eltérő alapanyag-tulajdonságok miatt a fenyőre kialakított technológia nem alkalmazható a nyárfára, és a nyárfával kapcsolatban más területeken elért eredmények sem adaptálhatók kézenfekvő módon raklapok tőkéinek gyártásához. Mivel Magyarországon a gyorsan növekvő nyárfa ipari felhasználása gazdaságilag előnyösebb a fenyőnél, ezért célul tüztük ki egy olyan eljárás kidolgozását raklap tőkék előállítására, amely nyárfahulladékot hasznosít és a végtermék minden tekintetben megfelel az EPAL műszaki követelményeinek.In Hungary, pine is more expensive than poplar. Due to the different raw material properties, the technology developed for pine cannot be applied to poplar, and the results obtained in other areas related to poplar cannot be easily adapted for the production of pallet capital. As the industrial use of fast-growing poplar in Hungary is more economically advantageous than pine, our goal is to develop a process for the production of pallet capital that utilizes poplar waste and the end product meets the technical requirements of EPAL in all respects.

A technika állásából ismert, hogy adott összetételű karbamid-melamin tartalmú polikondenzációs ragasztó alkalmas 7-9% nedvességtartalmú fenyő fűrészpor összekötésére, az EPAL követelményeknek megfelelő raklap töke gyártásához. Kísérleteink során viszont azt tapasztaltuk, hogy ugyanez a ragasztó már nem alkalmas hasonló nedvességtartalmú nyárfa fűrészporral olyan kompozit képzésére, amely az EPAL áztatási és szöghúzási előírásainak megfelelne.It is known from the prior art that a polycondensation adhesive containing a given composition of urea-melamine is suitable for bonding pine sawdust with a moisture content of 7-9% for the production of pallet capital meeting EPAL requirements. In our experiments, however, we have found that the same adhesive is no longer suitable for forming a composite with poplar sawdust with similar moisture content that meets the soaking and nailing specifications of EPAL.

Kísérleteink során felismertük, hogy a fürészporképzés, és a fürészporképzés technológiáján keresztül a fűrészpor minősége, alakja alapvetően befolyásolja a nyárfa és a ragasztóanyag közötti tapadást, továbbá a ragasztónak a nyárfa fürészporon való tapadását a nedvességtartalom csökkentése és a magasabb hőmérsékletű szárítás során végbemenő anyagszerkezeti változások is javítják. A kísérleti tapasztalatok alapján megállapítottuk, hogy nyárfa fűrészpor felhasználásával lehetséges olyan raklap tökét gyártani, amely minden szempontból megfelel az EPAL előírásainak.In the course of our experiments we realized that the quality and shape of sawdust through the technology of sawdust and sawdust production fundamentally influences the adhesion between poplar and glue, and the adhesion of poplar to poplar sawdust . Based on the experimental experience, we have established that it is possible to produce pallet pumpkins that meet the requirements of EPAL in all respects using poplar sawdust.

Az eljárásunknál kiemelt fontosságú a megfelelő nyersanyagok kiválasztása, majd azok szokványostól eltérő, célirányos előkészítése. A nyárfa esetén a fűrészpor adott, mivel a nyárfa feldolgozását keretfürésszel végezzük, és ez adja a legjobb minőségű, lapkás alakú forgácsot. Tapasztalatunk szerint lapkás alakú fűrészporra van szükség, mert így van lehetőség a ragasztó összetartó ereje mellett az anyagrészecskék egymáson való filcelödésének kihasználására is, amely tovább növeli a végtermék stabilitását. A 2-3 mm méretű, lapkás alakú fűrészpor az átlapolások miatt erősebb kötést, jobb konzisztenciát eredményez a kompozit masszában és nagyobb lesz a termék szakítószilárdsága. A kísérleteink azt mutatták, hogy a legkevésbé kedvező fűrészport a körtárcsás fürészelés eredményezi. Ennél jobb fűrészport biztosít a keretfűrész.In our process, the selection of the appropriate raw materials is of paramount importance, followed by their purposeful preparation in a different way than usual. In the case of poplar, sawdust is given, as the processing of poplar is done with a frame saw, and this gives the best quality, chip-shaped shavings. In our experience, there is a need for insert-shaped sawdust, because in addition to the cohesive force of the adhesive, it is also possible to take advantage of the felting of the material particles on each other, which further increases the stability of the final product. The 2-3 mm, chip-shaped sawdust results in a stronger bond, better consistency in the composite mass and higher tensile strength of the product due to the overlaps. Our experiments have shown that the least favorable sawdust results from circular sawing. The frame saw provides better sawdust.

V oV o

CMCM

A tőke alapanyag keveréséhez 20-80% nyárfa fürészport és 80-20% fenyő fürészport használunk fel. Kísérleteink azt mutatták, hogy a nyárfa fürészpor 60%-os aránya esetén minimalizálható a szükséges ragasztó mennyisége, ugyanakkor a termék kisebb önköltségű, mint a kizárólag fenyőből készült termék és az EPAL előírásoknak megfelel.20-80% poplar sawdust and 80-20% pine sawdust are used to mix the raw material. Our experiments have shown that at 60% of poplar sawdust, the amount of glue required can be minimized, while the product is less expensive than a pine-only product and meets EPAL standards.

A kísérleteink során azt is megállapítottuk, hogy ha csupán nyárfa fűrészportt használunk a tőke előállítására, olyan tőkéket kapunk, amelyek nem felelnek meg az UIC 435-2 szabvány szerinti vizsgálatoknak. Ezt foglalja össze az alábbi táblázat:In our experiments, we also found that using only poplar sawdust to produce capital yields capital that does not meet UIC 435-2 testing. This is summarized in the table below:

Vizsgált paraméter Tested parameter Szabvány értéke Value of standard Megfelelőség Appropriateness Sűrűség (kg/m3)Density (kg / m 3 ) min. 600 és max. 750 min. 600 and max. 750 megfelelt met Mérettartás áztatás után (szélesség) (%) Dimension retention after soaking (width) (%) min. 2% min. 2% nem no Mérettartás áztatás után (hosszúság) (%) Dimension retention after soaking (length) (%) max. 2% max. 2% nem no Mérettartás áztatás után (magasság) (mm) Dimension retention after soaking (height) (mm) max. 83 max. 83 nem no Főzést keresztirányú szakítószilárdság (N/mm2) min. 0,25Cooking transverse tensile strength (N / mm 2 ) min. 0.25 nem no Főzési teszt Cooking test kompakt, nincs törés compact, no breakage megfelelt met Szöghúzási teszt (kN) Angular tensile test (kN) min. 5,5 min. 5.5 nem no

A nyárfánál keményebb fenyő fűrészpor alkalmazása a tőke alapanyag keverékében előnyös és szükséges is a célkitűzésünk eléréséhez.The use of pine sawdust harder than poplar in the mixture of capital raw materials is advantageous and necessary to achieve our goal.

A technika állásából ismert, fenyő fűrészport használó eljáráshoz képest eltérés, hogy eljárásunknál a kompozitképzéshez használt fűrészpor nedvességtartalma 7-9%-nál kisebb, legfeljebb 6%, előnyösen 4-5%, amit a berendezés alapanyag előkészítő és szárító egységeiben az anyagáramoltatás sebességének 15%-os csökkentésével és a szárítólevegő hőmérsékletének növelésével érünk el. Eljárásunkban a fenyő fürészpomál használatos 300350 °C-os bemenő szárítólevegő hőmérsékletet 400-500 °C-ra emeljük, ezzel együtt a szárítóból kilépő levegő hőmérséklete 90 °C-ra emelkedik.A difference from the prior art process using pine sawdust is that the moisture content of the sawdust used for composite forming in our process is less than 7-9%, at most 6%, preferably 4-5%, which is 15% of the material flow rate in the equipment preparation and drying units. by increasing the temperature of the drying air. In our process, the inlet drying air temperature of 300-350 ° C used for the pine saw blade is raised to 400-500 ° C, while the temperature of the air leaving the dryer rises to 90 ° C.

A keverékképzéshez alkalmas a porfrakció, pedig az elméleti megfontolások alapján arra lehetne következtetni, hogy porfrakció használatánál több ragasztót kell használni. A kísérleti tapasztalataink viszont azt mutatják, hogy a ragasztó mennyisége nem növekszik a porfrakció felhasználásakor, ugyanakkor a termék felülete esztétikusabb, simább és a környezeti fii'j hatásokkal szemben ellenállóbb lesz.The powder fraction is suitable for mixture formation, although it could be concluded from theoretical considerations that more adhesive should be used when using the powder fraction. However, our experimental experience shows that the amount of adhesive does not increase with the use of the powder fraction, however, the surface of the product will be more aesthetic, smoother and more resistant to environmental influences.

©©

Eljárásunknál karbamid-melamin-formaldehid polikondenzációs ragasztó gyantát használunk a faanyag összeragasztásához, vízzel kevert 75%-os foszforsav edzővel. A polimerizációt a keverékben az edző indítja meg. A foszforsav használata tapasztalataink alapján hőmérsékletfüggő, 18 °C-nál alacsonyabb környezeti hőmérsékletnél több foszforsavra van szükség, mint magasabb hőmérsékleten. Alkalmazott keverékképzési receptúránk az, 1 m3 térfogatú, előnyösen 60% nyárfa fürészport tartalmazó termék alapanyag előállításához a következő:In our process, a urea-melamine-formaldehyde polycondensation adhesive resin is used to bond the wood together with a 75% phosphoric acid hardener mixed with water. The polymerization in the mixture is initiated by the trainer. In our experience, the use of phosphoric acid requires more phosphoric acid at a temperature-dependent ambient temperature below 18 ° C than at higher temperatures. Our mixing formula for the production of a product with a volume of 1 m 3 , preferably 60% poplar sawdust, is as follows:

nyárfa fenyő arány (%) poplar pine ratio (%) víz (kg) water (kg) edző (kg) coach (kg) gyanta (kg) resin (kg) forgács (kg) shavings (kg) össztömeg (kg) total weight (kg) térfogat (m3)volume (m 3 ) Alkalmazott receptúra 60:40 Applied recipe 60:40 40 40 3 3 90-100 90-100 470 470 603-613 603-613 1 1

A fürészpor - ragasztó gyanta - edző nyersanyag keveréket formába töltjük. A polimerizáció lezárt formában, nyomás alatt megy végbe. A polimerizáció befejeztével a formában tőke félkésztermék jön létre, amelynek keresztmetszete a kész töke keresztmetszetével egyező, magassága azonban annak többszöröse, a forma magassági méretének megfelelően. A töke készterméket a felesleges anyagrészek eltávolításával állítjuk elő a félkésztermékböLThe sawdust - glue resin - hardener raw material mixture is filled into mold. The polymerization takes place in a sealed form under pressure. Upon completion of the polymerization, a capital semi-finished product is formed in the mold, the cross section of which is the same as the cross section of the finished capital, but its height is a multiple thereof, according to the height dimension of the mold. The finished capital product is prepared by removing excess material from the semi-finished product

Az eljárás lefolytatását egy komplex berendezéssel végezzük, amelynek egyes gépegységei a szakterületen ismertek, üzemi paramétereik az eljárás igényei szerint vannak beállítva.The process is carried out with a complex device, the individual machine units of which are known in the art, and their operating parameters are set according to the requirements of the process.

A találmány célkitűzései elérhetők az 1. igénypontban jellemzett eljárással, amelynek előnyös megvalósítási módjait az aligénypontok tartalmazzák.The objects of the invention can be achieved by the method according to claim 1, the preferred embodiments of which are set out in the subclaims.

Találmányunkat rajzok segítségével ismertetjük, aholThe invention will now be described with reference to the accompanying drawings, in which: FIG

- az 1. ábra egy EUR raklap perspektivikus képe,- Figure 1 is a perspective view of a EUR pallet,

- a 2. ábra a találmány szerinti eljárás egyszerűsített folyamatábrája,Figure 2 is a simplified flow diagram of the method according to the invention,

- a 3. ábra az eljárást megvalósító berendezés elrendezési rajza.Figure 3 is an arrangement diagram of an apparatus implementing the method.

I »

C0 ír co e»C0 Irish co e »

Az 1. ábrán szemléltetett EUR raklap 1 fedőlécből, 2 keresztlécből, 3 tőkéből és 4 tökeösszekötő lécből áll. Az elemek szögekkel vannak egymáshoz erősítve. A raklap szélessége 800 mm, hosszúsága 1200 mm, magassága pedig 144 mm. A lécek vastagsága 22 mm, a tőke szélessége 100 mm, hosszúsága 145 mm, magassága 78 mm.The EUR pallet shown in Figure 1 consists of 1 cover slat, 2 cross slats, 3 capital slats and 4 capital slats. The elements are fastened together at angles. The pallet is 800 mm wide, 1200 mm long and 144 mm high. The slats have a thickness of 22 mm, a capital width of 100 mm, a length of 145 mm and a height of 78 mm.

A találmány szerinti, raklap 3 tőkék előállítására vonatkozó eljárást a 2. ábrára hivatkozással a következőkben ismertetjuük.The process for producing pallet capitals 3 according to the invention will now be described with reference to Figure 2.

1. lépés: SÍ Fürészpor képzéseStep 1: Ski Sawdust Training

Eljárásunkhoz nyárfa és fenyő fűrészpor alapanyagokat használunk. Az eljárás fontos része a fürészpor képzése, mivel a lapkás fürészpor jobb kötés biztosít. Előnyös, ha a fürészpor lapkamérete 2-3 mm. A lapkás fürészport mind nyárfa, mind pedig fenyő esetén keretfürésszel vagy szalagfűrésszel állítjuk elő.We use poplar and pine sawdust raw materials for our process. An important part of the process is the formation of sawdust, as insert sawdust provides better bonding. It is preferred that the saw powder has a insert size of 2-3 mm. The insert sawdust is produced with a frame saw or band saw for both poplar and pine.

2. lépés: S2 Fűrészporkeverék készítéseStep 2: S2 Preparing the sawdust mixture

Eljárásunkban 20-80% nyárfa fürészporból és 80-20% fenyő fürészporból álló keveréket készítünk. Előnyös, ha a nyárfa- és fenyő fürészpor alapanyagokat 60%-40% arányban keverjük, amit az alapanyagok szabályozott adagolásával érünk el. Az adagolást szabályozható szállítási teljesítményű géppel végezzük, hogy a két fűrészpor összetevő keverési arányát pontosan tartani tudjuk.In our process, a mixture of 20-80% poplar sawdust and 80-20% pine sawdust is prepared. It is preferred to mix the poplar and pine sawdust raw materials in a ratio of 60% to 40%, which is achieved by controlled addition of the raw materials. The dosing is carried out on a machine with a controllable transport capacity in order to keep the mixing ratio of the two sawdust components accurately.

3. lépés: S3 Fűrészporkeverék szárításaStep 3: S3 Drying the sawdust mixture

A különböző forrásból származó fűrészpor nedvességtartalma különböző, amit egy optimális értékre kell szárítani, hogy a fűrészporkeverék a ragasztóval erős kompozitot tudjon képezni. A ragasztóanyag biztonságos tapadása akkor biztosítható, ha a fűrészporkeverék nedvességtartalma 6%-nál kisebb, előnyösen 4-5%. A fürészpor everék szárítását előnyösen egy forgódobos szárítóban történő áramoltatással, a fűrészporkeveréket továbbító forró légárammal végezzük. A kívánt nedvességtartalom elérése érdekében a forgódobos szárítóba bemenő levegő hőmérsékletét 400-500 °C-ra állítjuk be. Ez a hőmérséklet a nedvességtartalom kivonása mellett az anyag szerkezetét is befolyásolja, mivel a kezelési időtartamban a hosszú szénláncú szerves anyagok részlegesen hőbomlást szenvednek el. Ez az anyagszerkezeti változás hozzájárul a ragasztó jobb kötéséhez.The moisture content of sawdust from different sources is different, which must be dried to an optimal value so that the sawdust mixture can form a strong composite with the adhesive. The secure adhesion of the adhesive can be ensured if the moisture content of the sawdust mixture is less than 6%, preferably 4-5%. The drying of the sawdust is preferably carried out by flow in a rotary drum dryer with a stream of hot air conveying the sawdust mixture. The temperature of the air entering the rotary drum dryer is set at 400-500 ° C to achieve the desired moisture content. In addition to extracting moisture, this temperature also affects the structure of the material, as long-chain organic matter undergoes partial thermal decomposition during the treatment period. This change in material structure contributes to better bonding of the adhesive.

© iM © © © W© iM © © © W

4. lépés: S4 Nagyméretű fadarabok leválasztásaStep 4: S4 Detach large pieces of wood

A nagyméretű fadarabok nem alkalmasak a tökegyártáshoz, mivel a termék szilárdsága kisebb lesz. Ezért az 5 mm-nél hosszabb fadarabokat le kell választani az anyagáramból. Kihasználva a lebegtetett szállítást, lehetőség van a nagyobb fadarabok leválasztására már a forgódobos szárítóban, egy alkalmas íves vezetőpályán keresztül áramoltatással, ahol a nagy fadarabok kihullanak, a kisebbeket pedig továbbítja a levegöáram. Ezt követően az osztályozott, szárított fürészporróll leválasztjuk a levegőt.Large pieces of wood are not suitable for pumpkin production as the strength of the product will be lower. Therefore, pieces of wood longer than 5 mm must be separated from the material flow. Utilizing the floating transport, it is possible to separate the larger pieces of wood already in the rotary drum dryer, by flowing through a suitable curved guide track, where the large pieces of wood fall out and the smaller ones are conveyed by the air flow. The air is then separated from the graded, dried sawdust.

5. lépés: S5 Tőke nyersanyag készítéseStep 5: S5 Making Capital Raw Materials

A tökegyártáshoz a faiparban gyakran használatos karbamidot, melamint és formaldehidet tartalmazó polikondenzációs ragasztó gyantát használjuk. A ragasztó polimerizációját víz és 75 %-os foszforsav elegyével indítjuk meg, ez a ragasztó un. edző komponense.Polycondensation adhesive resins containing urea, melamine and formaldehyde, which are often used in the wood industry, are used for the production of pumpkin. The polymerization of the adhesive is started with a mixture of water and 75% phosphoric acid. coach component.

Egymástól elkülönítve tároljuk az edző folyadék összetevőket és a karbamid-melaminformaldehid gyantát. Foszforsavat vízzel keverve elkészítjük az edzőt. A gyantát, az edzőt és a fűrészporkeveréket egy keverőbe adagoljuk és ott összekeverjük. 1 m3 nyersanyag előállításához 470 kg száraz fűrészporkeveréket, 90-100 kg gyantát, 40 kg vizet és 3 kg foszforsavat keverünk, ami 603-613 kg nyersanyag össztömeget ad, kielégítve az EPAL minőségű raklapok össztömeg követelményét.Store the hardening fluid components and the urea melamine formaldehyde resin separately. The hardener is prepared by mixing phosphoric acid with water. The resin, hardener and sawdust mixture are added to a mixer and mixed there. To produce 1 m 3 of raw material, 470 kg of dry sawdust mixture, 90-100 kg of resin, 40 kg of water and 3 kg of phosphoric acid are mixed, which gives a total weight of 603-613 kg of raw material, meeting the total weight requirement of EPAL quality pallets.

6. lépés: S6 Tőke nyersanyag formába töltéseStep 6: S6 Filling Capital into Raw Material Form

Az elökevert nyersanyagot a töke szélességével és hosszúságával egyező keresztmetszetű üreggel rendelkező formákba töltjük. A ragasztót 700 kPa nyomáson porlasztófejjel juttatjuk a fürészpor közé. Ezzel jelentősen rövidül a szükséges formaképzési idő, továbbá egyenletesen keveredik össze a fürészpor és a ragasztó.The premixed raw material is filled into molds with a cavity having a cross-section equal to the width and length of the pumpkin. The adhesive is applied to the sawdust with a spray head at a pressure of 700 kPa. This significantly shortens the required molding time and mixes the sawdust and glue evenly.

7. lépés: S7 Töke félkésztermék készítéseStep 7: S7 Making a semi-finished product

A formát zárjuk és a töke nyersanyagot a lezárt formában hidraulikus préssel a félkésztermék méretére préseljük, 200-290 102 kPa nyomással. A nyersanyag gélesedése 12-15 perc alatt megy végbe, a kívánt érték az edző mennyiségének változtatásával állítható be. Ha az edző mennyiségét csökkentjük, a kötési idő meghosszabbodik, a ragasztó kötése rugalmasabb lesz. Ez azért fontos, hogy a főzési és szöghúzási vizsgálatoknál a töke ne essen szét, ami kemény kötésnél előfordulhat.The mold is closed and the raw material in the sealed form is pressed to the size of the semi-finished product by a hydraulic press at a pressure of 200-290 10 2 kPa. The gelation of the raw material takes place in 12-15 minutes, the desired value can be set by changing the amount of hardener. If the amount of hardener is reduced, the setting time will be longer and the bonding of the adhesive will be more flexible. This is important to prevent the capital from falling apart during cooking and angling tests, which can occur with hard knitting.

A lezárt formát a polimerizáció idejére nyomás alatt zárva tartjuk. A polimerizáció végeztével a formát nyitjuk és kinyomóprés segítségével vesszük ki a formából a félkészterméket. A félkésztermék szélessége és hosszúsága már megegyezik a késztermékével, azonban magassága -a forma méretétől függően- annak többszöröse lehet.The sealed mold is kept under pressure during the polymerization. At the end of the polymerization, the mold is opened and the semi-finished product is removed from the mold by means of an extrusion. The width and length of the semi-finished product are already the same as those of the finished product, but the height can be a multiple of it, depending on the size of the mold.

8. lépés: S8 Tőke késztermék előállításaStep 8: Production of S8 Capital Finished Product

A forma és a préselés miatt a félkésztermék alja és teteje nem egyenletes felületű, amelyeket fűrészgéppel levágunk, majd a félkészterméket fűrészgéppel a megfelelő magasságúra daraboljuk.Due to the shape and pressing, the bottom and top of the semi-finished product do not have a uniform surface, which is cut with a saw and then the semi-finished product is cut to the appropriate height with a saw.

A találmány szerinti eljárással gyártott 3 tőkék az UIC 435-2 szabvány szerint megfelelők, amint a táblázatok mutatják:The capital 3 produced by the process according to the invention complies with UIC 435-2, as the tables show:

145x145x78 mm méretű raklap töke termék:Pallet pumpkin size 145x145x78 mm:

Vizsgált paraméter Tested parameter Szabvány értéke I Value of standard I Eredmény Result Megfelelés Adequacy Sűrűség (kg/m3)Density (kg / m 3 ) min. 600 és max. 750 min. 600 and max. 750 628-643 628-643 megfelelt met Mérettartás áztatás után (szélesség) (%) Dimension retention after soaking (width) (%) min. 2% min. 2% 1,1 1.1 megfelelt met Mérettartás áztatás után (hosszúság) (%) Dimension retention after soaking (length) (%) max. 2% max. 2% 1,3 1.3 megfelelt met Mérettartás áztatás után (magasság) (mm) Dimension retention after soaking (height) (mm) max. 83,0 max. 83.0 82,7 82.7 megfelelt met Főzést keresztirányú szakítószilárdság (N/mm2) min. 0,25Cooking transverse tensile strength (N / mm 2 ) min. 0.25 0,63 0.63 megfelelt met Főzési teszt Cooking test kompakt, nincs törés compact, no breakage OK OK megfelelt met Szöghúzási teszt (kN) Angular tensile test (kN) min. 5,5 min. 5.5 7,0 7.0 megfelelt met 145x100x78 mm méretű raklap töke termék: 145x100x78 mm pallet capital product: Vizsgált paraméter Tested parameter Szabvány értéke Value of standard Eredmény Result Megfelelés Adequacy Sűrűség (kg/m3)Density (kg / m 3 ) min. 600 és max. 750 min. 600 and max. 750 623-675 623-675 megfelelt met Mérettartás áztatás után (szélesség) (%) Dimension retention after soaking (width) (%) min. 2% min. 2% 0,9 0.9 megfelelt met Mérettartás áztatás után (hosszúság) (%) Dimension retention after soaking (length) (%) max. 2% max. 2% 1,4 1.4 megfelelt met Mérettartás áztatás után (magasság) (mm) Dimension retention after soaking (height) (mm) max. 83,0 max. 83.0 83,0 83.0 megfelelt met Főzést keresztirányú szakítószilárdság (N/mm2) min. 0,25Cooking transverse tensile strength (N / mm 2 ) min. 0.25 0,63 0.63 megfelelt met Főzési teszt Cooking test kompakt, nincs törés compact, no breakage OK OK megfelelt met Szöghúzási teszt (kN) Angular tensile test (kN) min. 5,5 min. 5.5 6,9 6.9 megfelelt met

&&

© tónk© tónk

A találmány szerinti eljárás lefolytatására alkalmas berendezés elrendezését szemléltetjük a 3. ábrán.The arrangement of the device suitable for carrying out the method according to the invention is illustrated in FIG.

A berendezésbe külön tartályokból töltünk a nyárfa fürészport és b fenyő fűrészport. A fürészpor alapanyagok betöltését két csigás c adagoló végzi, amelyek nagy pontossággal juttatják be a kívánt fürészpor mennyiséget egy d forgódobos szárítóba. Az adagolt anyagmennyiségek a csigás c adagolók fordulatszámának változtatásával szabályozható. Jelezzük, hogy az adagolás megvalósítható más, a fürészpor szállítására alkalmas, szabályozható műszaki megoldással is, például pneumatikus szállítógéppel.The equipment is filled with poplar sawdust and pine sawdust from separate tanks. The sawdust raw materials are loaded by two screw feeders c, which deliver the desired amount of sawdust to a rotary drum dryer d with high accuracy. The amount of material dispensed can be controlled by varying the speed of the auger c feeders. It is indicated that the dosing can also be carried out with another controllable technical solution for the transport of sawdust, such as a pneumatic conveyor.

A szakterületen általánosan alkalmazott d forgódobos szárítóban ventilátor szívja át a fürészpor és a 400-500 °C-os forró levegő elegyét. Az anyagáramlás sebessége változtatható, ami a szárított fürészporkeverék 4,5-5%-os nedvességtartartalmának biztosításához szükséges. A d forgódobos szárítóból kilépő páradús levegő hőmérséklete kb. 90 °C.In the rotary drum dryer d commonly used in the art, a fan draws in a mixture of sawdust and hot air at 400-500 ° C. The material flow rate can be varied to ensure a moisture content of 4.5-5% of the dried sawdust mixture. The temperature of the humid air leaving the rotary drum dryer d is approx. 90 ° C.

A nagyméretű fadarabok leválasztása az anyagáramból célszerűen a d forgódobos szárítóban megy végbe úgy, hogy az anyagáram egy kis görbüli sugarú íven, nyitott vezetőpályán keresztül van áramoltatva, amelynél a nagy fadarabok kihullanak az anyagáramból. Az előválogatott, szárított fürészpor anyagáramból a levegő leválasztására ciklon vagy szűrőberendezés csatlakoztatható a rendszerhez.The separation of the large pieces of wood from the material stream preferably takes place in the rotary drum dryer d, so that the material stream flows through an open guide path with a small radius of curvature, at which the large pieces of wood fall out of the material stream. A cyclone or filter device can be connected to the system to separate the air from the pre-selected, dried sawdust stream.

A szárított és osztályozott fürészporkeverék ezek után a keverési szakaszba kerül, ahol egy ismert e keverőben megy végbe a fürészporkeverék, a ragasztó gyanta és az edző folyadék elegyítése. Külön tartályokban kerülnek tárolásra az edző folyadék összetevői és a karbamidmelamin-formaldehid ragasztó gyanta. Az edző folyadék elkészítéséhez kimért foszforsav és víz elegyítése egy f edzőanyag előkeverőben megy végbe, ahonnan szivattyú juttatja az edző folyadékot az e keverőbe. A gyantát a tartályából ugyancsak szivattyú, a fürészporkeveréket pedig szállítógép, előnyösen egy szállítócsiga tölti az e keveröbe, ahol négy porlasztófej 700 kPa nyomással juttatja a ragasztót a fürészpor közé, biztosítva a fürészpor és ragasztó egyenletes összekeverését.The dried and graded sawdust mixture then enters the mixing stage, where the mixing of the saw powder mixture, the adhesive resin and the hardening fluid takes place in a known mixer. The components of the hardening fluid and the urea melamine-formaldehyde adhesive resin are stored in separate containers. The mixing of the phosphoric acid and water measured to make the hardening fluid takes place in a hardener premix, from where a pump delivers the hardening fluid to this mixer. The resin is also pumped from the tank and the sawdust mixture is filled into this mixer by a conveyor, preferably a conveyor screw, where four spray heads deliver the adhesive to the saw powder at a pressure of 700 kPa, ensuring even mixing of the saw powder and adhesive.

A fürészpor-ragasztó keveréket az e keverőböl szállítócsiga g szóróálláshoz szállítja, ahol kimérés után a keverék adagokat egyenletesen elosztják nyitott h formákba és még a szóróálláson hidraulikusan működtetett dugattyúkkal előpréselik. A berendezés h formái egy © fii vezetőpályán zárt körben ütemesen haladnak előre. Az elöpréselés után a formafedelet zárják VThe sawdust-adhesive mixture is conveyed from this mixer to the spray station g by means of a screw conveyor, where, after weighing, the batches of the mixture are evenly distributed into open molds and pre-pressed at the spray station by hydraulically actuated pistons. The h forms of the device proceed in a closed circle on a guided track © fii. After pressing, the mold lid is closed V

Öí c> © ti ír co c> c> CM és a megtöltött h formát egy hidraulikus i formázópréshez vezérlik. Az i formázóprés a fürészpor-ragasztó keveréket a szabványnak megfelelő sűrűségűre sajtolja, miközben a h forma dugattyúi zárt állásban tartják a h formát a ragasztó polimerizációjának idejére. Az i formázópréstől a zárt h formák egy j formatovábbító gépegységre kerülnek, ahol a sorban egymás után érkező h formákat egy keresztirányú formaszállító kocsira egy k félkésztermék kivételi helyre szállítja. A k félkésztermék kivételi helyen felnyitják a h formák fedelét és egy présgép kinyomó tüskéivel kinyomják a félkészterméket a h formákból.Öí c> © ti Irish co c> c> CM and the filled mold h are controlled for a hydraulic molding press i. The molding press i presses the sawdust-adhesive mixture to a standard density while the pistons of the mold h hold the mold h in the closed position for the polymerization of the adhesive. From the molding press i, the closed molds h are transferred to a molding machine unit j, where the successive molds h in a row are conveyed to a transverse mold transport carriage to a semi-finished product collection point k. At the extraction point k of the semi-finished product, the lid of the molds is opened and the semi-finished product is extruded from the molds with the extrusion pins of a press.

Az üres h formákat, amelyek készen állnak újabb adag keveréktöltet befogadására, a keresztirányú formaszállító kocsi visszaviszi a j formatovábbító gépegységhez, amely a g szóróálláshoz továbbítja azokat.The empty molds h, which are ready to receive another batch of mixture charge, are returned by the transverse mold carriage to the mold transfer unit j, which conveys them to the spray station g.

A gyártósor automatikusan, programozott vezérlő rendszerrel és kézi vezérléssel is működtethető. A berendezés kézi vezérlése a technológiai folyamat indításakor, vészhelyzetekben, valamint a fürészpor-ragasztó keverék szállításának vagy a félkésztermék átvételének fennakadásakor használható.The production line can also be operated automatically with a programmed control system and manual control. Manual control of the equipment can be used to start the process, in emergencies and to interrupt the delivery of the sawdust-glue mixture or the receipt of the semi-finished product.

A találmány szerinti eljárás előnye, hogy költségtakarékosán, olcsó és nagy tömegben rendelkezésre álló hulladék nyárfa fürészpor felhasználásával képes az EPAL követelményeket minden tekintetben kielégítő minőségű, szabványos raklap tőkéket előállítani, a szakterületen általánosan használt gépek igénybevételével.The advantage of the process according to the invention is that it can produce standard pallet capacities of a quality that meets EPAL requirements in all respects, using cost-effective, low-cost and high-volume waste poplar sawdust, using machines commonly used in the art.

Claims (9)

IgénypontokClaims 1. Eljárás raklap tőke gyártására, amelynélA process for the production of pallet capital, wherein a) 20-80% nyárfa fürészport (a) és 80-20% fenyő fürészport (b) tartalmazó fíírészporkeveréket készítünk (S2),a) preparing a mixture of powder powder containing 20-80% poplar sawdust (a) and 80-20% pine sawdust (b), b) a fürészporkeveréket 400-500 °C-os levegővel, legfeljebb 6%-os nedvességtartalom alá szárítjuk (S3),b) drying the sawdust mixture with air at a temperature of 400-500 ° C and a moisture content of not more than 6% (S3), c) a szárított fűrészporkeverékből, polikondenzációs gyantából és edző folyadékból tőke nyersanyagot keverünk (S5),c) mixing raw raw material from the dried sawdust mixture, polycondensation resin and hardening fluid (S5), d) a tőke nyersanyagot alakadó formába (h) töltjük (S6), majd a formában (h) préselve és polimerizálva tőke félkészterméket készítünk (S7),d) filling the capital raw material into a forming mold (h) (S6), then pressing it into a mold (h) to form a semi-finished capital product (S7), e) a tőke félkészterméket a formából (h) kivesszük és tőke késztermék méretűre daraboljuk.e) removing the capital semi-finished product from the mold (h) and cutting it into the size of a finished capital product. 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy 60 % nyárfa fürészport (a) és 40% fenyő fürészport (b) tartalmazó fürészporkeveréket készítünk (S2).Process according to Claim 1, characterized in that a mixture of sawdust (S2) containing 60% of poplar sawdust (a) and 40% of pine sawdust (b) is prepared. 3. Az 1-2. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a fürészporkeveréket előnyösen 4,5-5%-os nedvességtartalmúra szárítjuk (S3).3. The 1-2. Process according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the sawdust mixture is preferably dried to a moisture content of 4.5-5% (S3). 4. A 3. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a szárítással egyidőben az 5 mm-nél hosszabb fadarabokat a fűrészporkeverékből leválasztjuk (S4).Method according to Claim 3, characterized in that at the same time as drying, pieces of wood longer than 5 mm are separated from the sawdust mixture (S4). 5. Az 1-2. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy karbamidot, melamint és formaldehidet tartalmazó polikondenzációs ragasztó gyantát használunk.5. Figures 1-2. Process according to any one of claims 1 to 4, characterized in that a polycondensation adhesive resin comprising urea, melamine and formaldehyde is used. 6. Az 1-2. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az edző folyadék víz és 75 %-os foszforsav elegye.6. Figures 1-2. Process according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the hardening liquid is a mixture of water and 75% phosphoric acid. 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a tőke nyersanyag keverésénél (S5) a ragasztó gyantát 700 kPa nyomással porlasztjuk a fürészporkeverékbe.7. Figures 1-6. Process according to one of Claims 1 to 4, characterized in that, during the mixing of the capital raw material (S5), the adhesive resin is sprayed into the sawdust mixture at a pressure of 700 kPa. 8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a töke nyersanyag m polimerizációját lezárt formában (h), 200-290 102 kPa préselési nyomás alatt végezzük.8. Figures 1-7. Process according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the polymerization of the raw material m is carried out in sealed form (h) under a compression pressure of 200 to 290 10 kPa. CO ír ÖO E>CO Irish ÖO E> 9. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy 1 m3 tőke nyersanyag előállításához 470 kg száraz fürészporkeveréket, 90-100 kg gyantát, 40 kg vizet és 3 kg foszforsavat használunk fel.9. Figures 1-8. Process according to one of Claims 1 to 4, characterized in that 470 kg of dry sawdust mixture, 90 to 100 kg of resin, 40 kg of water and 3 kg of phosphoric acid are used to produce 1 m 3 of capital raw material. Hivatkozási jelekReference signs 1- fedőléc1 cover strip 2- keresztléc2- crossbar 3- tőke3- capital 4- tökeösszekötö léc4 capital connection slats SÍ - Fürészpor képzéseSKI - Sawdust Training S2- Fürészporkeverék készítéseS2- Preparation of sawdust mixture S3- Fürészporkeverék szárításaS3- Drying of sawdust mixture S4- Nagyméretű fadarabok leválasztásaS4- Detachment of large pieces of wood S5- Tőke nyersanyag készítéseS5- Production of capital raw materials S6- Tőke nyersanyag formába töltéseS6- Filling capital into the form of raw materials S7- Töke félkésztermék készítéseS7- Preparation of semi-finished capital goods S8- Töke késztermék előállítása a- nyírfa fürészpor b- fenyő fürészpor c- adagoló d- forgódobos szárító e- porlasztós keverő f- edzőanyag elökeverö g- szóróállás h- forma i- prés j- formatovábbító gépegység k- félkésztermék kivételi helyS8- Production of finished capital a- birch sawdust b- pine sawdust c- feeder d- rotary drum dryer e-atomizer mixer f- hardener premixer g- spray station h- form i- press j- form transfer machine unit k- semi-finished product pick-up location SZTNH-100262352SZTNH-100262352
HU2000100A 2020-03-19 2020-03-19 Method for producing pallet brocks HU231225B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU2000100A HU231225B1 (en) 2020-03-19 2020-03-19 Method for producing pallet brocks

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU2000100A HU231225B1 (en) 2020-03-19 2020-03-19 Method for producing pallet brocks

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUP2000100A1 HUP2000100A1 (en) 2021-06-28
HU231225B1 true HU231225B1 (en) 2022-02-28

Family

ID=89993089

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU2000100A HU231225B1 (en) 2020-03-19 2020-03-19 Method for producing pallet brocks

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU231225B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HUP2000100A1 (en) 2021-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4440708A (en) Method for molding articles having non-planar portions from matted wood flakes
US4337710A (en) Pallets molded from matted wood flakes
US4241133A (en) Structural members of composite wood material and process for making same
US4221751A (en) Articles molded from papermill sludge
KR101425528B1 (en) A method and an extrusion device for manufacturing closed-section beam elements
CN103635295A (en) Fire proof oriented strand board and its manufacture
EP3296073B1 (en) Process for the manufacture of a pallet block
CN100999095A (en) Bamboo wood filigree recombination board and its production method
CN101254608B (en) Environment-friendly type shaving board and producing method thereof
EP0049299B1 (en) Articles, such as pallets, molded from wood flakes and a method of molding such articles
Walker et al. Wood-based panels: particleboard, fibreboards and oriented strand board
HU231225B1 (en) Method for producing pallet brocks
JP5303421B2 (en) WOODY COMPOSITE MATERIAL AND PROCESS FOR PRODUCING THE SAME
US3843431A (en) Process for making fibrous composition board
US6761844B1 (en) Spring-loaded ejectors for wood strand molding
US6635208B2 (en) Method for forming narrow channels in a wood flake article
US6830797B2 (en) Wood strand molded part having holes with densified and thinner perimeters and method of making same
US6756105B1 (en) Article and method using larger draft angle to pinch trim edge of molded wood strand products
CA2375903C (en) Spring-loaded ejectors for wood strand molding
US6846553B2 (en) Wood strand molded parts salted with fines to improve molding detail, and method of making same
EP0050164B1 (en) Method of manufacturing structural members of composit wood material
US6843946B1 (en) Stepped punch for forming holes in molded wood strand parts
EP3722220B1 (en) Pallet block, pallet comprising pallet blocks and process for obtaining a pallet block and a pallet
CA1142864A (en) Method for molding articles having non-planar portions from matted wood flakes
BADRUN et al. WOOD COMPOSITE TECHNOLOGY-Wood Particleboard

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: ADAPT MUNKAEROE-KOELCSOENZOE ES SZOLGALTATO KORLATOLT FELELOESSEGUE TARSASAG, HU

Free format text: FORMER OWNER(S): BOESZOERMENYI JOZSEF, HU