HU221245B1 - Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate - Google Patents

Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate Download PDF

Info

Publication number
HU221245B1
HU221245B1 HU9700785A HUP9700785A HU221245B1 HU 221245 B1 HU221245 B1 HU 221245B1 HU 9700785 A HU9700785 A HU 9700785A HU P9700785 A HUP9700785 A HU P9700785A HU 221245 B1 HU221245 B1 HU 221245B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
ethyl
weight
parts
methyl
chloro
Prior art date
Application number
HU9700785A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Sebestyen Endre Dr
Sandor Balint
Jenoe Pelyva
Csaba Soeptei
Sandor Boros
Geza Szabo
Zsolt Polgar
Elemer Toemoerdi
Eichhardt Erzsebet Dioszegine
Original Assignee
Nitrokemia 2000 Ipari Es Vagyo
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nitrokemia 2000 Ipari Es Vagyo filed Critical Nitrokemia 2000 Ipari Es Vagyo
Priority to HU9700785A priority Critical patent/HU221245B1/en
Publication of HU9700785D0 publication Critical patent/HU9700785D0/en
Publication of HUP9700785A2 publication Critical patent/HUP9700785A2/en
Publication of HUP9700785A3 publication Critical patent/HUP9700785A3/en
Publication of HU221245B1 publication Critical patent/HU221245B1/en

Links

Abstract

A találmány 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)-acetamidot (propizoklór) és S-etil-N,N-di-izobutil-- tiokarbamátot(butilát) tartalmazó fokozott haszonnövény-szelektivitásúgyomirtószer-készítményekre vonatkozik, mely kukorica, bab, borsó,lóbab, szója, gyapot, napraforgó, cukorrépa egy- és kétszikűgyomnövényeinek irtására alkalmas. A készítmények a tiokarbamát-hatóanyagot a klór-acetamid-hatóanyagra vonatkoztatva 1:3–1:1előnyösen 1:2– 1:1,5 tömegarányban tartalmazzák. A készítményekben ahatóanyagok együttes mennyisége 5–90 tömegrészig terjedhet szilárdvagy folyékony hordozóanyagok és felületaktív szerek kíséretében. ŕThe invention uses 2-chloro-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)-N-(isopropoxymethyl)acetamide (propisochlor) and S-ethyl-N,N-diisobutylthiocarbamate (butylate) It applies to herbicide preparations containing increased crop selectivity, which are suitable for eradicating monocotyledonous and dicotyledonous weeds of corn, beans, peas, horse beans, soybeans, cotton, sunflowers, and sugar beets. The preparations contain the thiocarbamate active ingredient relative to the chloroacetamide active ingredient in a weight ratio of 1:3–1:1, preferably 1:2–1:1.5. The total amount of active substances in the preparations can range from 5 to 90 parts by weight, accompanied by solid or liquid carriers and surfactants. ŕ

Description

A találmány 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)-acetamidot (propizoklór) és S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamátot (butilát) tartalmazó fokozott haszonnövény-szelektivitású gyomirtószer-készítményekre vonatkozik, mely kukorica, bab, borsó, lóbab, szója, gyapot, napraforgó, cukorrépa egy- és kétszikű gyomnövényeinek irtására alkalmas.BACKGROUND OF THE INVENTION This invention relates to an enhanced crop comprising 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) acetamide (propisochlor) and S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate (butylate). selective herbicidal compositions suitable for the control of monocotyledonous and dicotyledonous weeds of maize, beans, peas, broad beans, soya, cotton, sunflower and sugar beet.

A találmány szerinti herbicid készítmények ismert gyomirtó hatású anyagok. A találmány szerinti kombináció klór-acetamid-komponense a 208.224 számú magyar szabadalomból és a 2.514.611 számú francia szabadalmi leírásból ismert. A két szabadalmi leírás nem azonosan értékeli a találmány szerinti kombinációban lévő klór-acetamid biológiai hatását. A francia szabadalmi leírásban a kombináció klór-acetamid-komponense csupán kukoricában és csak antidotummal használható. Az elvégzett újabb vizsgálatok azonban a 208.224 számú magyar szabadalmi leírásban közöltek helyességét igazolják, miszerint számos haszonnövény-kultúrában így szójában, burgonyában, cukorrépában, gyapotban, napraforgóban használható e vegyület antidotum nélkül.The herbicidal compositions of the invention are known herbicides. The chloroacetamide component of the combination according to the invention is known from Hungarian Patent No. 208,224 and French Patent No. 2,514,611. The two patents do not appreciate the biological activity of the chloroacetamide in the combination according to the invention. In the French patent, the chloroacetamide component of the combination can be used only in maize and only with antidote. However, recent studies have confirmed the correctness of the compound disclosed in Hungarian Patent Application No. 208,224, which states that it can be used in soybean, potato, sugar beet, cotton and sunflower without antidote in many crop crops.

A találmány szerinti kompozíció tiokarbamátkomponensét a 2.913.327 és 3.175.897 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírások ismertetik. Tiokarbamátokat tartalmazó készítmények, mint az EPTC (Niptán Super 800 EC; Nitrokémia Rt.), vagy a butilát (Sután+; Zeneca) elsősorban babban, borsóban, szójában, napraforgóban és gyapotban használhatók antidotum nélkül. Antidotummal kiegészítve a tiokarbamátokat alkalmazási területük kiterjed a kukoricára is.The thiocarbamate component of the composition of the invention is described in U.S. Patent Nos. 2,913,327 and 3,175,897. Formulations containing thiocarbamates such as EPTC (Niptan Super 800 EC; Nitrochemistry Co.) or butylate (Then +; Zeneca) can be used primarily in beans, peas, soy, sunflower and cotton without the need for an antidote. Supplemented with antidotum, thiocarbamates also have a field of application in maize.

Ilyen antidotumok leírását közlik a 187.284 (dioxolán típusú), a 181.621 (tiokarbamidsav típusú) és a 176.784 (diklór-acetamid típusú) lajstromszámú magyar szabadalmi leírások. A mezőgazdasági gyakorlatban ismertek olyan gyomirtószer-kombinációk, amelyek valamilyen klór-acetamid-származékot és tiokarbamátot tartalmaznak. Ilyen kombinációkat ismertetnek a 209.234 és 210.367 számú magyar szabadalmi leírások. Mindkét szabadalmi leírásban közös, hogy a találmány szerinti készítmények csak abban az esetben nem károsítják a kukoricát, ha a klór-acetamid és a tiokarbamát gyomirtó hatóanyagokon túl antidotumot is tartalmaz a kombináció.Such antidotes are disclosed in Hungarian Patent Nos. 187,284 (dioxolane type), 181,621 (thiocarbamic acid type) and 176,784 (dichloroacetamide type). Combinations of herbicides containing a chloroacetamide derivative and a thiocarbamate are known in agricultural practice. Such combinations are disclosed in Hungarian Patent Nos. 209,234 and 210,367. It is common to both patents that the compositions of the present invention do not harm the maize unless the combination contains chlorotetamide and thiocarbamate herbicides as an antidote.

Vizsgálataink során arra a meglepő felismerésre jutottunk, hogy amikor a 2-klór-N-(etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamidot (propizoklór) és az Setil-N,N-diizobutil-tiokarbamátot (butilát) együtt alkalmaztak nem károsodott a kukorica akkor sem, ha antidotumot nem tartalmazott a kombináció.Our studies have surprisingly found that when 2-chloro-N- (ethyl-6-methylphenyl) -N-isopropoxymethyl-acetamide (propisochlor) and acetyl-N, N-diisobutylthiocarbamate ( butylate) did not harm the maize even if the combination did not contain an antidote.

Ez a meglepő hatás azonban csak akkor jelentkezett, amikor mind a klór-acetamid, mind pedig a tiokarbamátkomponens is elágazó alkilcsoportot, - jelen esetben izopropil-, illetve izobutilcsoportot - tartalmazott. Ez a fokozott haszonnövény-szelektivitás megszűnt, ha a kombinációban a butilátot más tiokarbamát-származékra, például S-etil-N,N-di-n-propiltiokarbamátra (EPTC) cseréltük ki, vagy ha a klór-acetamid az elágazó alkilcsoportot nem a lánc végén tartalmazta.However, this surprising effect occurred only when both the chloroacetamide and thiocarbamate component contained a branched alkyl group, in this case isopropyl and isobutyl groups. This increased crop selectivity was abolished when the butylate in the combination was replaced with another thiocarbamate derivative, such as S-ethyl-N, N-di-n-propylthiocarbamate (EPTC), or if the chloroacetamide branched alkyl group was not in the chain. at the end.

A találmány szerinti készítményekben a herbicidek aránya a klór-acetamidhoz viszonyítva 1:3-1:1 előnyösen 1:2-1:1,5 között változhat.The ratio of herbicides to chloroacetamide in the compositions according to the invention may range from 1: 3 to 1: 1, preferably from 1: 2 to 1: 1.5.

A komponensek közötti arány függ a kombinációs partnerek kémiai és fizikai tulajdonságaitól és hatásspektrumától, továbbá minden olyan körülménytől, amelyek a szakemberek számára közismertek.The ratio between the components will depend on the chemical and physical properties and spectrum of action of the combination partners and any other conditions known to those skilled in the art.

A találmány szerinti kombinációk különösen előnyösek kukorica, bab, borsó, lóbab, szója, gyapot, napraforgó, cukorrépa egy- és kétszikű gyomnövényeinek kipusztítására 1-7 kg/ha hatóanyag, előnyösen 2-6 kg/ha hatóanyag mennyiségben.The combinations according to the invention are particularly preferred for the eradication of monocotyledonous and dicotyledonous weeds of maize, beans, peas, broad beans, soya, cotton, sunflower, sugar beet, preferably in an amount of 1 to 7 kg / ha, preferably 2 to 6 kg / ha.

A találmány szerinti készítményeket magas koncentrációban készítjük, és ebből hígítással állítható elő a közvetlenül felhasználható termék.The compositions of the present invention are prepared in high concentrations and can be diluted to form the directly applicable product.

A találmány szerinti készítményeknek tekintjük a felhasználás előtt közvetlenül - tartályban vagy a permetezőkészülékben - összekevert és kívánt mértékben hígított készítményeket is.Formulations according to the invention are also intended to be mixed in a container or spray device and diluted to the desired extent before use.

A találmány szerinti készítményekben az összes hatóanyag-tartalom 5-90 tömegrészig terjedhet.The compositions of the invention may have a total active ingredient content of from 5 to 90 parts by weight.

A találmány szerinti készítmények lehetnek a mezőgazdasági gyakorlatban szokásos szilárd, vagy folyékony készítmények, amelyek előállítását a hatóanyagok) fizikai és kémiai tulajdonságai lehetővé teszik. A készítmények a hatóanyagokat a mezőgazdaságban elfogadható szilárd, vagy folyékony hordozóanyaggal, valamint szükséges esetben felületaktív anyaggal együtt tartalmazzák.The formulations of the present invention may be solid or liquid formulations customary in agricultural practice, the physical and chemical properties of which make it possible to prepare the active ingredients. The formulations contain the active compounds together with an acceptable solid or liquid carrier in agriculture and, if necessary, a surfactant.

A készítmények tartalmazhatnak olyan adalék anyagokat is, amelyek a hatás kifejtését kedvezően befolyásolhatják, így a hatóanyagok illékonyságát csökkentik, vagy az alkalmazást megkönnyítik.The compositions may also contain additives which may favorably affect the action, thereby reducing the volatility of the active substances or facilitating their application.

Ilyen adalék anyagok például a védőkolloidok, sűrítőanyagok, tapadást elősegítő anyagok, stabilizálószerek és a nagy adszorpciós tulajdonságú szilárd hordozók.Examples of such additives are protective colloids, thickeners, adhesives, stabilizers and solid carriers with high adsorption properties.

A találmány szerinti készítmények a hatóanyagok fent megadott mennyiségén kívül általában 10-95 tömegrész szilárd, vagy folyékony hordozóanyagot és adott esetben felületaktív anyagot tartalmaznak.In addition to the above amounts of active ingredients, the compositions of the present invention will generally contain from 10 to 95 parts by weight of a solid or liquid carrier and optionally a surfactant.

Hordozóanyagként bármely mezőgazdaságilag elfogadható természetes, vagy mesterséges eredetű szerves, vagy szervetlen anyag alkalmazható. A felületaktív adalék emulgeálószer, diszpergálószer, vagy nedvesítőszer lehet, amely ionos és/vagy nemionos jellegű.The carrier may be any agriculturally acceptable organic or inorganic material of natural or artificial origin. The surfactant may be an emulsifier, dispersant, or wetting agent, which may be ionic and / or nonionic.

A találmány szerinti készítmények más növényvédő szerekkel együtt is alkalmazhatók, amelyek összeférhetőek a találmány szerinti készítménnyel.The compositions of the invention may also be used in combination with other plant protection products that are compatible with the composition of the invention.

A találmány szerinti készítményeket növényvédelmi eljárás keretében alkalmazzuk, amikor a talajt egyidejűleg, vagy egymást követően a találmány szerinti herbicid készítmény komponenseivel kezeljük.The compositions of the present invention are applied in the context of a plant protection process, wherein the soil is treated simultaneously or sequentially with the components of the herbicidal composition of the invention.

Az egyes hatóanyagok alkalmazott mennyisége olyan, hogy hatásos gyomirtást érjünk el.The amount of each active ingredient used is such that effective weed control is achieved.

A készítmények kijuttatása - adott esetben megfelelően hígított formában - szokásos módszerekkel és eszközökkel, például permetezéssel, porlasztással, kiszórással, porozással valósítható meg.Application of the formulations, if appropriate in a properly diluted form, may be accomplished by conventional means and techniques, such as spraying, spraying, spraying, dusting.

A találmány részleteit a következő kiviteli példák során mutatjuk be:The following examples illustrate the invention.

HU 221 245 Β1HU 221 245 Β1

Granulátumkészítmény előállításaPreparation of granulate preparation

1. példa 5 G 1 tömegrész tömegrész 0,25 tömegrész 0,25 tömegrész 3,50 tömegrész 91,0 tömegrészExample 1 5 G 1 parts by weight 0.25 parts by weight 0.25 parts by weight 3.50 parts by weight 91.0 parts by weight

2-klór-N-(2-metil-6-etil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid2-chloro-N- (2-methyl-6-ethylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) acetamide

S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát epiklórhidrin cetil-poliglikol-éter polietilénglikol kaolin (szemcseméret 0,3-0,8 mm)S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate epichlorohydrin cetyl polyglycol ether polyethylene glycol kaolin (particle size 0.3-0.8 mm)

A hatóanyagokat az epiklórhidrinnel összekeverjük és a keveréket 6-szoros mennyiségű acetonban feloldjuk. Hozzáadjuk az oldathoz a polietilénglikolt és a cetil-poliglikol-étert.The active compounds were mixed with epichlorohydrin and dissolved in 6 times acetone. Polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are added to the solution.

Az így előállított oldatot kaolinra permetezzük, és azt követően csökkentett nyomáson az acetont eltávolítjuk.The solution thus obtained was sprayed onto kaolin and then acetone was removed under reduced pressure.

Emulgeáló koncentrátumok előállításaPreparation of emulsifying concentrates

2. példa 750 EC tömegrész S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát tömegrész 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid 5 tömegrész Tensiofix 7438 (Carochim S. A. Belgium) tömegrész Tensiofix 7453 (Carochim S.A. Belgium) tömegrész xilolExample 2 750 EC parts by weight S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate parts by weight 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N-isopropoxymethylacetamide 5 parts by weight Tensiofix 7438 (Carochim SA Belgium) part by weight Tensiofix 7453 (Carochim SA Belgium) part by weight xylene

3. példa 750 FC tömegrész S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát tömegrész 2-klór-n-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid 5 tömegrész 2-(diklór-metil)-2-fenil-l,3-dioxolán (antidotumként) tömegrész Atlox 4902 (I.C.I. Speciality Chem.) tömegrész Atlox 4903 (I.C.I. Speciality Chem.) tömegrész benzolExample 3 750 parts by weight of S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate in parts by weight of 2-chloro-n- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N-isopropoxymethylacetamide 5 parts by weight of 2- (dichloro) -methyl) -2-phenyl-1,3-dioxolane (as antidote) part by weight Atlox 4902 (ICI Specialty Chem.) part by weight Atlox 4903 (ICI Specialty Chem.) part by weight benzene

4. példa 75 EC tömegrész S-etil-N-di-n-propil-tiokarbamát tömegrész 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid 10 tömegrész 2-(diklór-metil)-2-metil-l,3-dioxolán (antidotumként) tömegrész Béről 930 (Béről A.G. Svédország) tömegrész Béről 935 (Béről A.G. Svédország) tömegrész xilolExample 4 75 parts by weight of S-ethyl-N-di-n-propylthiocarbamate 75 parts by weight of 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N-isopropoxymethylacetamide 10 parts by weight of 2- (dichloromethyl) -2-methyl-1,3-dioxolane (as an antidote) part by weight from 930 (from AG Sweden) to part from 935 (from Sweden Sweden) part by weight xylene

5. példa 75 EC 50 tömegrész 25 tömegrész tömegrész 5 tömegrész 15 tömegrészExample 5 75 EC 50 parts 25 parts 25 parts 5 parts 15 parts

S-etil-N,N-di-n-propil-tiokarbamát 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid Béről 930 (Béről A.G. Svédország) Béről 935 (Béről A.G. Svédország) xilolS-ethyl-N, N-di-n-propylthiocarbamate 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N (isopropoxymethyl) -acetamide From 930 (From AG to Sweden) From 935 (From AG to Sweden) xylene

6. példa 720 FC tömegrész 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid tömegrész Atlox 4902 (I.C.I. Speciality Chem.) 5 tömegrész Atlox 4903 (I.C.I. Speciality Chem.) tömegrész xilolExample 6 720 FC by weight of 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N-isopropoxymethyl-acetamide by weight by weight with Atlox 4902 (ICI Specialty Chem.) 5 parts by weight with Atlox 4903 (ICI Specialty Chem.). ) parts by weight of xylene

7. példa 720 FC tömegrészExample 7 720 FC parts by weight

7,2 tömegrész tömegrész 5 tömegrész 10,8 tömegrész7.2 parts by weight 5 parts by weight 10.8 parts by weight

2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N(izopropoxi-metil)-acetamid2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) acetamide

2-(diklór-metil)-2-fenil-l,3-dioxolán (antidotumként)2- (dichloromethyl) -2-phenyl-1,3-dioxolane (as antidote)

Atlox 4902 (I.C.I. Speciality Chem.) Atlox 4903 (I.C.I. Speciality Chem.) xilolAtlox 4902 (I.C.I. Specialty Chem.) Atlox 4903 (I.C.I. Specialty Chem.) Xylene

8. példa 720 EC tömegrész S-etil-N,N-di-n-propil-tiokarbamát 7,2 tömegrész 2-(diklór-metil)-2-metil-l,3-dioxolán (antidotumként) tömegrész Béről 930 (Béről A.G. Svédország) tömegrész Béről 935 (Béről A.G. Svédország)Example 8 720 EC parts by weight of S-ethyl-N, N-di-n-propylthiocarbamate 7.2 parts by weight of 2- (dichloromethyl) -2-methyl-1,3-dioxolane (as an antidote) AG Sweden) parts by weight from 935 (from AG Sweden)

10,8 tömegrész xilol10.8 parts by weight of xylene

9. példa 720 EC tömegrész S-etil-N,N-di-n-propil-tiokarbamát tömegrész Béről 930 (Béről A.G. Svédország) tömegrész Béről 935 (Béről A.G. Svédország) tömegrész xilolExample 9 720 EC parts by weight S-ethyl-N, N-di-n-propylthiocarbamate parts by weight Bovine 930 (By A.G. Sweden) parts by weight Bolt 935 (by A.G. Sweden) parts by weight xylene

10. példa 720 EC tömegrész S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát 7,2 tömegrész 2-(diklór-metil)-2-fenil-l,3-dioxolán (antidotumként) tömegrész Tensiofix 7438 (Carochim S.A. Belgium) tömegrész Tensiofix 7453 (Carochim S.A. Belgium)Example 10 720 EC parts by weight S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate 7.2 parts by weight 2- (dichloromethyl) -2-phenyl-1,3-dioxolane (as an antidote) part by weight Tensiofix 7438 (Carochim SA Belgium) Tensiofix 7453 (Carochim SA Belgium)

10,8 tömegrész xilol10.8 parts by weight of xylene

11. példa 720 EC tömegrész S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát tömegrész Tensiofix 7438 (Carochim S.A. Belgium) tömegrész Tensiofix 7453 (Carochim S.A. Belgium) tömegrész xilolExample 11 720 EC parts by weight of S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate parts by weight Tensiofix 7438 (Carochim S.A. Belgium) parts by weight Tensiofix 7453 (Carochim S.A. Belgium) parts by weight xylene

12. példa 750 EC tömegrész S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamát tömegrész 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(lmetil-2-metoxi-etil)-acetamid 5 tömegrész Tensiofix 7438 (Charochim S.A. Belgium) tömegrész Tensiofix 7453 (Charochim S.A. Belgium) tömegrész xilolExample 12 750 EC parts by weight of S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate in 2 parts of 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (1-methyl-2-methoxyethyl) acetamide parts by weight Tensiofix 7438 (Charochim SA Belgium) parts by weight Tensiofix 7453 (Charochim SA Belgium) parts by weight xylene

Biológiai példákBiological examples

A továbbiakban megvizsgáltuk, hogy a találmány szerinti készítmények, illetve annak komponensei milyen hatást gyakoroltak a kukoricára és a gyo60 mokra.We further investigated the effects of the compositions of the present invention or its components on maize and grass.

HU 221 245 BlHU 221 245 Bl

13. példa teztük a tiokarbamátszármazék herbicideket. A perme30 χ 40 χ 19 cm méretű tenyészedényeket 10 cm mé- tezés után újabb 2 cm-es homokréteget terítettünk a fellyen megtöltöttünk kvarchomokkal, majd a tenyész- színre. A kezeléseket naponta locsoltuk és a fitotoxikus edényekbe 100-100 szem kukoricamagot (hibrid: elváltozásokat 5 naponként és végül 4 hét múlva értéDeKalb 524) vetettünk. A vetés után a homokra perme- 5 keltük. (1. táblázat).Example 13 We made thiocarbamate derivative herbicides. The perme30 χ 40 χ 19 cm culture pots After 10 cm of netting, an additional 2 cm sand layer was applied to the supernatant filled with quartz sand and then to the culture color. The treatments were watered daily and 100-100 grains of corn seed (hybrid: lesions every 5 days and finally after 4 weeks) were seeded into phytotoxic vessels. After sowing, we sprayed it on the sand. (Table 1).

1. táblázatTable 1

Kezelés Treatment Dózis 1/ha Application rate 1 ha Kikelt növény db Hatched plant pcs Torz növény % Distorted plant% Pusztulás % Death% Magasság cm Height cm Kontroll control 0 0 97 97 0 0 0 0 40 40 8. példa számú készítmény Example 8 Formulation 10 10 96 96 1 1 0 0 36 36 9. példa számú készítmény Example 9 Formulation 10 10 90 90 83 83 91 91 31 31 10. példa számú készítmény Example 10 Formulation 10 10 97 97 0 0 0 0 39 39 11. példa számú készítmény Example 11 Formulation 10 10 90 90 80 80 90 90 34 34

Az 1. táblázat adataiból megállapítható, hogy a tiokarbamátszármazék herbicidek antidotum nélkül nem 20 alkalmasak a kukorica gyomirtására.Table 1 shows that thiocarbamate-derived herbicides without antidote are not suitable for maize weed control.

14. példa χ 40 χ 19 cm méretű tenyészedényeket 12 cm mélyen megtöltöttünk kvarchomok és barna erdőtalaj 25Example 14 14. 40 χ 19 cm culture pots were filled 12 cm deep with quartz sand and brown forest soil 25

1:1 tömegarányú keverékével, amelyben 100-100 szem kukoricamagot vetettünk. A klór-acetamid-származék herbicidet a talaj felszínére permeteztük. A tenyészedényeket naponta locsoltuk és a fitotoxikus elváltozásokat 5 naponként és végül 4 hét múlva értékeltük (2. táblázat).With a 1: 1 weight ratio of 100-100 grains of corn seed. The chloroacetamide derivative herbicide was sprayed onto the soil surface. The culture vessels were watered daily and the phytotoxic lesions evaluated every 5 days and finally after 4 weeks (Table 2).

2. táblázatTable 2

Kezelés Treatment Dózis 1/ha Application rate 1 ha Kikelt növény db Hatched plant pcs Torz növény % Distorted plant% Pusztulás % Death% Magasság cm Height cm 6. példa számú készítmény Example 6 Formulation 5 5 97 97 0 0 0 0 38 38 7. példa számú készítmény Example 7 Formulation 5 5 96 96 0 0 0 0 37 37 Kontroll control 0 0 97 97 0 0 0 0 40 40

Mint a 2. táblázat adatai is igazolják, a találmány szerint klór-acetamid-komponens antidotummal és antidotum nélkül sem befolyásolta a kukorica fejlődését.As shown in Table 2, the chloroacetamide component of the present invention did not affect the development of maize either with or without an antidote.

75. példa χ 40 χ 19 cm méretű tenyészedényeket 10 cm mélyen megtöltöttük kvarchomok és barna erdőtalaj 1:1 tömegarányú keverékével, amelyben 100-100 darab kukoricamagot (hibrid: DeKalb 524) vetettünk. A tiokarbamát-klór-acetamid herbicid kombinációkat a talajra permeteztük. A permetezés után újabb 2 cm-es talajréte40 get terítettünk a felszínre. A kezeléseket naponta locsoltuk és a fitotoxikus elváltozásokat 5 naponként és végül 4 hét múlva értékeltük (3. táblázat).EXAMPLE 75 Breeding pots of χ40 χ 19 cm were filled to a depth of 10 cm with a 1: 1 weight ratio of quartz sand and brown forest soil with 100 to 100 pieces of corn kernels (hybrid: DeKalb 524). Thiocarbamate-chloroacetamide herbicide combinations were sprayed onto the soil. After spraying, another 2 cm crayon40 was applied to the surface. Treatments were watered daily and phytotoxic lesions were evaluated every 5 days and finally after 4 weeks (Table 3).

3. táblázatTable 3

Kezelés Treatment Dózis 1/ha Application rate 1 ha Kikelt növény db Hatched plant pcs Torz növény % Distorted plant% Pusztulás % Death% Magasság cm Height cm Kontroll control 0 0 97 97 0 0 0 0 40 40 2. példa számú készítmény Example 2 Formulation 10 10 97 97 1 1 0 0 37 37 3. példa számú készítmény Example 3 Formulation 10 10 96 96 1 1 0 0 37 37 4. példa számú készítmény Example 4 Formulation 10 10 94 94 1 1 1 1 38 38 5. példa számú készítmény Example 5 Formulation 10 10 82 82 79 79 82 82 31 31

A 3. táblázat adatai alapján látható, ha olyan klóracetamidot és tiokarbamátot kombinálunk egymással, amelyek elágazó szénláncú alkilcsoportokat tartalmaznak, a kombinációkban nem szükséges az antidotum használata. A találmány szerinti S-etil-N,N-di-izobutil- 60 tiokarbamát; és 2-klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)-acetamid herbicidek kombinációja (2. példa szerinti készítmény) nem károsította a kukoricát akkor sem, ha a kombináció nem tartalmazott antidotumot. Az S-etil-N,N-di-n-propil-tiokarbamát és a 2-klór-N-(2-etil4Table 3 shows that combinations of chloroacetamide and thiocarbamate containing branched alkyl groups do not require the use of an antidote. S-ethyl-N, N-diisobutyl-thiocarbamate of the invention; and 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) -acetamide herbicides (preparation of Example 2) did not harm the maize even if the combination did not contain an antidote . S-ethyl-N, N-di-n-propylthiocarbamate and 2-chloro-N- (2-ethyl

HU 221 245 Β1HU 221 245 Β1

6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)-acetamid herbicid kombináció kukoricát károsító hatásának kivédéséhez antidotumot is ki kellett permetezni a herbicidekkel.In order to prevent the corn-damaging effect of the combination of 6-methylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) -acetamide, herbicides also had to be sprayed with an antidote.

16. példa 5Example 16 5

Szabadföldi kísérletben kisparcellán (2,1x10 m, négy ismétlésben) a kukorica vetése előtt 6-8 cm mélyen bedolgoztuk a vizsgált készítményeket. A bedolgozást követően a parcellába kukoricát vetettünk (hibrid: DeKalb 524, tőszám 62.000 tő/ha). A vizsgálatban a vetést követő 42. napon értékeltük a készítmények gyomirtó hatását és a kukorica károsodásának mértékét. Az értékelést az alábbi nemzetközileg elfogadott EWRCértékskála alapján végeztük el.In the field experiment, the test preparations were applied to small plots (2.1x10 m, in four replicates), 6-8 cm deep before sowing corn. After application, maize was planted in the plot (hybrid: DeKalb 524, population 62,000 / ha). In the study, the herbicidal activity and the extent of maize damage were evaluated on day 42 after sowing. The assessment is based on the following internationally accepted EWRC Score.

Az EWRC-skála értelmezéseUnderstanding the EWRC Scale

Gyomirtó hatás % Herbicide% Általános benyomás General impression EWRC-skála-crtck EWRC-scale CRTC Kultúrnövényekben látható fitotoxikus tünetek Phytotoxic symptoms seen in crop plants 100 100 kiváló excellent 1 1 nincsenek There are no 98 98 nagyonjó very good 2 2 nagyon enyhe tünetek very mild symptoms 95 95 good 3 3 enyhe tünetek mild symptoms 90 90 kielégítő satisfying 4 4 erős, de valószínűleg múlékony tünetek, terméscsökkenés nem valószínű strong but possibly transient symptoms; 82 82 kérdéses in question 5 5 ismeretlen hatású tünetek symptoms with unknown effect 70 70 nem kielégítő unsatisfactory 6 6 észlelhetően káros tünetek noticeably harmful symptoms 55 55 rossz bad 7 7 erős kár tünetei symptoms of severe injury 30 30 nagyon rossz very bad 8 8 nagyon erős kár tünetei very severe damage symptoms 0 0 használhatatlan unusable 9 9 teljes pusztulás total destruction

4. táblázatTable 4

Kezelések treatments Dózis 1/h Dose 1 / h Gyomirtó hatás % Herbicide% Fitotoxikus hatás a kukoricára EWRC Phytotoxic effects a maize EWRC ECHCR ECHCR PANMI Panmen ABUTH ABUTH AMARE AMARE Kontroll (kapált) Control (hooded) - - 100 100 100 100 100 100 100 100 1 1 Kontroll (gyomos) Control (gyomos) - - 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2.példa számú készítmény Example 2 5 5 98 98 100 100 87 87 93 93 1 1 2. példa számú készítmény Example 2 Formulation 10 10 100 100 100 100 91 91 97 97 1 1 3. példa számú készítmény Example 3 Formulation 5 5 97 97 98 98 85 85 90 90 1 1 3. példa számú készítmény Example 3 Formulation 10 10 100 100 100 100 93 93 95 95 1 1 4. példa számú készítmény Example 4 Formulation 5 5 99 99 82 82 67 67 85 85 1 1 4. példa számú készítmény Example 4 Formulation 10 10 100 100 93 93 82 82 91 91 3 3 5. példa számú készítmény Example 5 Formulation 5 5 98 98 84 84 70 70 86 86 7 7 5. példa számú készítmény Example 5 Formulation 10 10 100 100 95 95 81 81 92 92 9 9

ECHCR=kakaslábfű PANMI=vadköles ABUTH=selyemmályva AMARE=disznóparcjECHCR = rooster grass PANMI = millet ABUTH = mulberry AMARE = pig farm

A szabadföldi vizsgálatok ismételten igazolták, hogy a találmány szerinti kombináció akkor sem károsítja a kukoricát, ha a gyomirtó-hatóanyagokkal egyidejűleg antidotumot nem használtunk.Field studies have repeatedly demonstrated that the combination of the invention does not harm corn even when no antidote is used in combination with herbicides.

17. példaExample 17

Vizsgáltuk a 2. és a 12. példák szerinti készítmények fitotoxikus hatását kukoricára. Mindkét készít60 ményben a klór-acetamid alkoxi-oldallánca elágazó al5The phytotoxic effects of the formulations of Examples 2 and 12 on maize were investigated. In both formulations, the alkoxy side chain of chloroacetamide is branched

HU 221 245 Bl kilcsoportot tartalmaz, azzal az eltéréssel, hogy a 2. példa szerinti készítményben az elágazó alkilcsoport láncvégi helyzetben van. A készítményeket aló. példában leírtak szerint használtuk.Except that in the composition of Example 2, the branched alkyl group is in the terminal position. The preparations are under. Example 3 was used.

5. táblázatTable 5

Kezelések treatments Dózis 1/ha Application rate 1 ha Fitotoxicitás kukoricán EWRC-szám phytotoxicity corn No EWRC 2. példa szerinti készítmény Example 2 4,0 4.0 0 0 2. példa szerinti készítmény Example 2 8,0 8.0 3 3 12. példa szerinti készítmény Example 12 4,0 4.0 2 2 12. példa szerinti készítmény Example 12 8,0 8.0 5 5 Kapált kontroll Received control - - 0 0

A táblázat adataiból látható, hogy a láncvégen elágazó alkilcsoporttal rendelkező klór-acetamidot tartalmazó készítmény fitotoxikus hatása kedvezőbb, így kevésbé károsítja a kukoricát, mint az elágazást a lánc közepén tartalmazó klór-acetamidot tartalmazó készítményé.From the data in the table it can be seen that the composition containing chloroacetamide having a branched alkyl group has a more favorable phytotoxic effect and thus less damage to the maize than the chloroacetamide containing branching center.

Claims (1)

SZABADALMI IGÉNYPONTPatent Claim Point Fokozott haszonnövény-szelektivitású herbicid készítmények kukorica, bab, borsó, lóbab, szója, gyapot, napraforgó, cukorrépa egy- és kétszikű gyomnövényeinek irtására azzal jellemezve, hogy gyomirtószerként 2klór-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)acetamidot és S-etil-N,N-diizobutil-tiokarbamátot - tartalmaz a tiokarbamát-hatóanyagot a klór-acetamidhatóanyaghoz viszonyítva 1:3-1:1 előnyösen 1:2-1:1,5 tömegarányban, és a készítményekben a hatóanyagok együttes mennyisége 5-90 tömegrészig terjedhet szilárd vagy folyékony hordozóanyagok és felületaktív szerek kíséretében.Herbicidal compositions with increased crop selectivity for controlling monocotyledonous and dicotyledonous plants of maize, beans, peas, broad beans, soybean, cotton, sunflower, sugar beet, characterized in that 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (isopropoxymethyl) acetamide and S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate, containing the thiocarbamate active ingredient in a ratio of 1: 3 to 1: 1, preferably 1: 2 to 1: 1.5, by weight relative to the chloroacetamide active ingredient; in compositions, the active ingredients may be present in an amount of from 5 to 90 parts by weight, together with solid or liquid carriers and surfactants.
HU9700785A 1997-04-21 1997-04-21 Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate HU221245B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9700785A HU221245B1 (en) 1997-04-21 1997-04-21 Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9700785A HU221245B1 (en) 1997-04-21 1997-04-21 Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate

Publications (4)

Publication Number Publication Date
HU9700785D0 HU9700785D0 (en) 1997-06-30
HUP9700785A2 HUP9700785A2 (en) 1999-01-28
HUP9700785A3 HUP9700785A3 (en) 2001-07-30
HU221245B1 true HU221245B1 (en) 2002-09-28

Family

ID=89995034

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9700785A HU221245B1 (en) 1997-04-21 1997-04-21 Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU221245B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9700785A3 (en) 2001-07-30
HUP9700785A2 (en) 1999-01-28
HU9700785D0 (en) 1997-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3825471B2 (en) Insecticide combination comprising a chloronicotinyl insecticide and an insecticide having a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group
US2562011A (en) Herbicidal compositions and application thereof
CA2973671C (en) Aqueous compositions for controlling pests, said compositions comprising thymol, a surfactant, and a solvent
HUE028260T2 (en) Synergetic fungicide substance combinations
EA022383B1 (en) Pesticide composition comprising propamocarb-hydrochloride and an insecticide active substance
EP0404872B1 (en) Environmentally safe insecticide
AU2022203163B2 (en) A process of controlling weeds
JPS599546B2 (en) Oxime derivatives and their uses
RU2265331C2 (en) Fungicide composition
WO2015135422A1 (en) Method for protecting plant against plant disease
EP3518673B1 (en) Manufacturing method for thiocyclam hydrochloride
AU2015101421A4 (en) A synergistic insecticidal composition
CA3123570A1 (en) Herbicidal compositions and related methods
RU1834635C (en) Herbicide-antidote composition
HU221245B1 (en) Herbicidal composition with improved selectivity with cultivated plants containing 2-chloro-n-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-n-(izopropoxy-methyl)-acetamide and s-ethyl-n,n-di-izobutyl-tiocarbamate
WO2015154596A1 (en) Synergistic insecticidal composition comprising neonicotinoid insecticides and pyrethroid insecticides
Way et al. A comparison of high and low volume sprays for control of the bean aphid, Aphis fabae Scop. on field beans
CN110235893B (en) Safeners for protecting cereal crops and their use
RU2609404C2 (en) Method of regulating the growth of plants and the use of clomazone to improve plant growth
SK18952000A3 (en) Agricultural/horticultural bacterial disease injury-controlling agents
EA003207B1 (en) Synergic fungicide compounds
WO2023281518A1 (en) Synergistic insecticidal composition
Tukey 2; 4-D, A Potent Growth Regulator of Plants
WO2023141925A1 (en) Nematicidal composition
JPS6136482B2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee