HU211676A9 - Antimicrobial quinolonyl lactam esters - Google Patents

Antimicrobial quinolonyl lactam esters Download PDF

Info

Publication number
HU211676A9
HU211676A9 HU9500731P HU9500731P HU211676A9 HU 211676 A9 HU211676 A9 HU 211676A9 HU 9500731 P HU9500731 P HU 9500731P HU 9500731 P HU9500731 P HU 9500731P HU 211676 A9 HU211676 A9 HU 211676A9
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
atom
nitrogen
monocyclic
oxygen
sulfur
Prior art date
Application number
HU9500731P
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Thomas P Demuth
Ronald E White
Original Assignee
Procter & Gamble Pharma
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Procter & Gamble Pharma filed Critical Procter & Gamble Pharma
Priority to HU9500731P priority Critical patent/HU211676A9/en
Publication of HU211676A9 publication Critical patent/HU211676A9/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

A TALÁLMÁNY HÁTTEREBACKGROUND OF THE INVENTION

A találmány új mikróbaellenes vegyületekre és kompozíciókra vonatkozik. A találmány szerinti vegyületek új kémiai összeállításban egy kinolonrészt és egy laktámtartalmú részt tartalmaznak.The present invention relates to novel antimicrobial compounds and compositions. The compounds of the present invention contain a quinolone moiety and a lactam moiety in a novel chemical composition.

A kémiai és az orvosi szakirodalomban számtalan olyan vegyületet ismertetnek, amelyekről azt állítják, hogy mikróbaellenes tulajdonságokkal rendelkeznek, azaz a vegyületek képesek a mikroorganizmusok, így a baktériumok elpusztítására, illetve növekedésük vagy szaporodásuk visszaszorítására. A baktériumellenes anyagok a természetben előforduló (antibiotikus), szintetikus vagy félszintetikus vegyületek legkülönbözőbb változatait foglalják magukban. Az antibakteriális anyagokat (például) a következő osztályokba sorolhatjuk be: amino-glikozidok, ansamakrolidek, bétalaktámok (köztük a penicillinek és a cefalosporinok), lincosaminidek, makrolidek, nitro-furánok, nukleozidok, oligoszacharidok, peptidek és polipeptidek, fenazinok, poliének, poliéterek, kinolonok, tetraciklinek és szulfonamidok.There are numerous compounds in the chemical and medical literature that are claimed to have antimicrobial properties, i.e., compounds that are capable of killing microorganisms, such as bacteria, and inhibiting their growth or reproduction. Antimicrobial agents include a variety of naturally occurring (antibiotic), synthetic or semi-synthetic compounds. Antibacterial agents (for example) can be classified into the following classes: aminoglycosides, ansamacrolides, beta-lactams (including penicillins and cephalosporins), lincosaminides, macrolides, nitrofurans, nucleosides, oligosaccharides, peptides, polypeptides, quinolones, tetracyclines and sulfonamides.

Ilyen és további más baktériumellenes anyagokat ismertetnek például a következő szakirodalmi helyeken: Antibiotics, Chemotherapeutics, and Antibacterial Agents fór Disease Control (M. Grayson, editor, 1982), valamint E. Gale et al., The Molecular Basis ofAntibioticAction, 2nd edition (1981).Such and other antimicrobial agents are described, for example, in Antibiotics, Chemotherapeutics, and Antibacterial Agents for Disease Control (M. Grayson, editor, 1982), and E. Gale et al., The Molecular Basis of AntibioticAction, 2nd edition (1981). ).

Ezeknek a baktériumellenes anyagoknak a hatásmechanizmusa változó. Ugyanakkor működésük alapján általánosan valamennyi besorolható a következő négy út egy vagy több osztályába: gátolják a sejtfalszintézist vagy a sejtfal helyreállítását; megváltoztatják a sejtfal permeabilitását; gátolják a proteinszintézist; vagy gátolják a nukleinsavak szintézisét. Például a béta-laktám antibakteriális anyagok hatása abban nyilvánul meg, hogy gátolják a baktériumokban a sejtfalszintézisért felelős esszenciális penicillinkötő proteineket (PBSs). A kinolonok viszont úgy hatnak, hogy gátolják a bakteriális DNS szintézisét, miáltal megakadályozzák a baktériumok replikációját.The mechanism of action of these antimicrobial agents is variable. At the same time, however, they all generally fall into one or more of the following four pathways: inhibit cell wall synthesis or cell wall repair; alter the permeability of the cell wall; inhibit protein synthesis; or inhibit the synthesis of nucleic acids. For example, the effect of beta-lactam antibacterial agents is to inhibit essential penicillin binding proteins (PBSs) responsible for cell wall synthesis in bacteria. Quinolones, on the other hand, act by inhibiting bacterial DNA synthesis, thereby preventing bacterial replication.

Nem meglepő, hogy a különféle klinikai felhasználások esetén az antibakteriális és más mikróbaellenes anyagok farmakológiai jellemzőinek összessége, valamint az adott céllal kapcsolatos alkalmasságuk jelentősen eltérő. Például a mikróbaellenes anyagok osztályai (és az egy osztályba tartozó anyagok) között eltérés lehet a mikroorganizmusok különböző típusaival szembeni hatásosságuk, valamint a mikróbás rezisztencia kifejlesztésére irányuló hajlamuk vonatkozásában. Az említett mikróbaellenes anyagok különbözhetnek a farmakológiai jellemzőikben, így biológiai hozzáférhetőségükben és biológiai eloszlásukban is. Az előbbiekre való tekintettel könnyen belátható, hogy egy adott klinikai helyzetben a megfelelő antibakteriális anyagnak (vagy más mikróbaellenes anyagnak) a kiválasztása számos tényező - például az adott szervezet, a kívánt beadási mód, valamint a kezelendő fertőzés előfordulási helye - összetett elemzését teheti szükségessé.Not surprisingly, the pharmacological profile of antibacterial and other antimicrobial agents, as well as their suitability for a particular purpose, differ significantly between clinical applications. For example, there may be a difference between classes of antimicrobial agents (and substances of the same class) in their efficacy against different types of microorganisms and their tendency to develop antimicrobial resistance. Said antimicrobial agents may differ in their pharmacological properties, such as their bioavailability and biodistribution. In view of the foregoing, it is readily apparent that the selection of the appropriate antibacterial agent (or other antimicrobial agent) for a particular clinical situation may require complex analysis of a number of factors, such as the particular organism, the desired route of administration, and the site of infection.

A mikróbás rezisztencia - ami az orvostudományban egyre növekvő gondot okoz - lényeges tényező egy alkalmas mikróbaellenes (és különösen antibakteriális) szer kiválasztása során. Az ilyen „rezisztencia” úgy definiálható, hogy egy adott mikróbás faj populációján belül léteznek olyan organizmusok, amelyek kevéssé érzékenyek egy adott mikróbaellenes szer hatására. Ezek a rezisztens törzsek felboríthatják egy adott mikróbaellenes szer hatásmechanizmusát, illetve kémiailag degredálhatják a mikróbaellenes szert, még azt megelőzően, hogy a szer kifejthetné a hatását. Például a béta-laktám baktériumellenes szerekkel szembeni bakteriális rezisztencia kialakulása olyan baktériumtörzsek kifejlődésén keresztül valósul meg, amelyek a baktériumellenes szert elbontó béta-laktamáz enzimeket termelnek.Antimicrobial resistance, which is a growing problem in medicine, is an important factor in the selection of a suitable antimicrobial (and especially antibacterial) agent. Such "resistance" can be defined as the existence of organisms within a population of a given microbial species that are less sensitive to the action of a particular antimicrobial agent. These resistant strains can upset the mechanism of action of a particular antimicrobial agent or chemically degenerate the antimicrobial agent before the agent can exert its effect. For example, the development of bacterial resistance to beta-lactam antibacterial agents occurs through the development of bacterial strains that produce beta-lactamase enzymes that break down the anti-bacterial agent.

Az antibakteriális szerek hosszú időn keresztüli nagymértékű alkalmazásának eredményeként napjainkra igen sok erősen rezisztens baktériumtörzs fejlődött ki. Ez különösen az olyan környezetekben ad aggodalomra okot, amilyenek a kórházak és a szanatóriumok, ahol viszonylag nagy gyakorisággal fordulnak elő fertőzések, illetve ahol gyakran használnak fel baktériumellenes szereket. Lásd például: W. Sanders, Jr. et al., „Inductible Beta-lactamases: Clinical and Epidemiologic Implications fór Use of Newer Cephalosporins”, 10 Reviews of Infectious Diseases, 830 (1988). A rezisztens baktáriumtörzsek kifejlődése oda vezetett, hogy olyan patogén baktáriumok fejlődhetnek ki, amelyek teljes mértékben rezisztensek még a legújabban kifejlesztett baktériumellenes szerekkel szemben is.As a result of extensive use of antibacterial agents over a long period of time, many highly resistant bacterial strains have now developed. This is of particular concern in environments such as hospitals and sanatoriums, where infections are relatively high and antimicrobial agents are frequently used. See, for example, W. Sanders, Jr. et al., "Inductible Beta-lactamases: Clinical and Epidemiologic Implications for Use of Newer Cephalosporins", 10 Reviews of Infectious Diseases, 830 (1988). The development of resistant bacterial strains has led to the development of pathogenic bacteria which are completely resistant to the most recently developed antimicrobial agents.

A szakirodalom számos olyan kísérletről számol be, amelyek a mikróbaellenes szerek hatékonyságának fokozására, illetve a mikróbás rezisztencia legyőzésére irányulnak. Számos próbálkozás a mikróbaellenes szerek együttes alkalmazását tűzte ki célul. Például Thabaut és munkatársai a kinolon jellegű perfloxacinnak a cefotaxime és a cefsulodin béta-laktámokkal történő kombinálását írják le [Thabaut et al., Presse Med., 2167 (1987)]. Lenoc és munkatársai a cefémeknek amino-glikozidokkal, illetve kinolonokkal történő együttes alkalmazásáról számolnak be [Lenoc et al., 36 Path. Bioi., 762 (1988)]. Az 1985. január 14-én publikált 60/06 617. számú japán szabadalmi leírás ugyancsak béta-laktámokat és kinolonokat tartalmazó kompozíciókat ismertet. O’Callaghan és munkatársai egy olyan, merkapto-piridinnel helyettesített cefémről számolnak be, amely - a szerzők szerint - a cephalosporin béta-laktamáz általi hidrolízisekor egy aktív mikróbaellenes szert szabadít fel [O’Callaghan et al., ΙΟΛηίίmicrobial Agents and Chemotherapy, 245 (1976)]. Mobashery és munkatársai egy olyan bakteriális béta-laktamáz in situ alkalmazásának elvi lehetőségét vetik fel, amely egy cefém 10-es helyzetéből lehetővé teszi egy antibakteriálisan aktív kilépőcsoport felszabadulását.The literature reports numerous attempts to enhance the efficacy of antimicrobial agents and to overcome antimicrobial resistance. Many attempts have been made to co-administer antimicrobial agents. For example, Thabaut et al. Describe the combination of quinolone-like perfloxacin with cefotaxime and cefsulodin beta-lactams (Thabaut et al., Presse Med., 1987, 2167). Lenoc et al. Report the use of cephems with aminoglycosides and quinolones [Lenoc et al., 36 Path. Biol., 762 (1988)]. Japanese Patent Publication No. 60 / 06,617, issued Jan. 14, 1985, also discloses compositions containing beta-lactams and quinolones. O'Callaghan et al. Report a mercaptopyridine-substituted cephem which, according to the authors, liberates an active antimicrobial agent upon hydrolysis of cephalosporin by beta-lactamase (O'Callaghan et al., 1976)]. Mobashery et al. Propose the in situ application of a bacterial beta-lactamase that allows the release of an antibacterially active leaving group from position 10 of a cephem.

Ugyanakkor azonban a javított mikróbaellenes anyagok előállítására irányuló próbálkozások közül igen sok bizonytalan eredményekkel járt. Ténylegesen csak néhány olyan mikróbaellenes anyag került kifejlesztésre, amely a mikróbaellenes hatásspektrum, a mikróbás rezisztencia elkerülése, valamint a farmakológia szempontjából klinikailag valóban elfogadhatók.However, many attempts to produce improved antimicrobial agents have yielded uncertain results. In fact, only a few antimicrobial agents have been developed that are clinically acceptable in terms of antimicrobial activity spectrum, avoidance of microbial resistance, and pharmacology.

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

A TALÁLMÁNY ÖSSZEFOGLALÁSASUMMARY OF THE INVENTION

A találmány olyan (I) általános képletű vegyületekre, a vegyületek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóira és biológiai úton hidrolizálható észtereire, továbbá a vegyületek hidrátjaira vonatkozik, amelyek képletében (A) R1 jelentése hidrogén-, halogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, Rl0a-O-, RIOaCH=N-, (R’°) (R”)N-, Ri2-C(=CH-R'5)-C(=O)NH-, R12(C(=NO-R,4)-C(=O)NH- vagy Rl3-(CH2)mC(=O)NH- általános képletű csoport, ahol (1) m értéke 0, 1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8 vagy 9;The present invention relates to compounds of formula I, pharmaceutically acceptable salts and biologically hydrolysable esters thereof, and hydrates of compounds wherein (A) R 1 is hydrogen, halogen, alkyl, alkenyl, heteroalkyl, carbocyclic. ring, a heterocyclic ring, R l0A -O-, R IOA CH = N-, (R '°) (R ") N-, R i2 -C (= CH-R 5) -C (= O) NH , R 12 (C (= NO-R 4 ) -C (= O) NH - or R 13 - (CH 2 ) m C (= O) NH - wherein (1) m is 0, 1 , 2, 3,4, 5, 6, 7, 8 or 9;

(2) R10 és R” jelentése egymástól függetlenül R10a, ahol R10a jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű szubsztituens; vagy(2) R 10 and R 10 'are independently R 10a , wherein R 10a is hydrogen, alkyl, alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring substituent; obsession

Rl0és R11 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkotnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot; amelyhez az R’° és az R” kötődik;R l0 and R 11 together form a heterocyclic ring that includes the nitrogen atom; to which R '° and R' are attached;

(3) R12 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű;(3) R 12 is hydrogen, alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring;

(4) R13 jelentése R12, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(4) R 13 is R 12 , -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 );

(5) R14 jelentése R12, aril-alkil-, heteroaril-alkilcsoport, -C(R17)(R18)COOH, -C(=O)O-R12 vagy -C(=O)NH-R12 általános képletű csoport, ahol R17 és R18 jelentése egymástól függetlenül r!2 vagy együttesen egy olyan karbociklusos gyűrűt vagy heterociklusos gyűrűt alkotnak, amely magában foglalja azt a szénatomot, amelyhez az R17 és az R18 kötődik;(5) R 14 is R 12 , arylalkyl, heteroarylalkyl, -C (R 17 ) (R 18 ) COOH, -C (= O) OR 12 or -C (= O) NH-R 12 in general wherein R 17 and R 18 are each independently R 2 or taken together to form a carbocyclic ring or heterocyclic ring containing the carbon atom to which R 17 and R 18 are attached;

(6) R15 jelentése R14, halogénatom, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(6) R 15 is R 14 , halogen, -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 );

(7) Z1 jelentése -C(=O)OR16, -C(=O)R16, -N(RI9)R16, -S(O)pR24 vagp -OR24 általános képletű csoport; és(7) Z1 is -C (= O) OR 16, -C (= O) R 16, -N (R I9) R16, -S (O) p R 24 vagp -OR 24 radical; and

Z2 jelentése Z1 vagy -OH, -SH vagy -SO3H csoport;Z 2 is Z 1 or -OH, -SH or -SO 3 H;

(a) p értéke 0, 1 vagy 2;(a) p is 0, 1 or 2;

(b) R19 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű,(b) R 19 is hydrogen, alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring,

-SO3H csoport, -C(=O)R20 általános képletű csoport; vagy ha R13 jelentése -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, és Z2 jelentése -N(RI9)R16 általános képletű csoport, akkor R19 egy olyan részből állhat, amely az Rl6-hoz kötődve egy heterociklusos gyűrűt alkot; és (c) R20 jelentése R12, -NH(R12), -N(RI2)(R21), -O(R21) vagy -S(R21) általános képletű csoport, ahol R21 jelentése alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, vagy ha R20 jelentése -N(R,2)(R21) általános képletű csoport, akkor R21 egy olyan csoport lehet, amely az Ri2-höz kötődve egy heterociklusos gyűrűt alkot; és (8) R16 jelentése R24 vagy hidrogénatom; ahol R24 jelentése alkil-, alkenil-, aril-alkil-, heteroalkil-, heteroalkenil-, heteroaril-alkil-csoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű; vagy ha Z1 jelentése -N(R,9)R16 általános képletű csoport, és R16 jelentése R24 akkor R16 és R19 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R19 kötődik;-SO 3 H, -C (= O) R 20 ; or when R 13 is -CH (Z 2) group (R12) of formula, and Z 2 is -N (R I9) R 16 radical, R 19 may comprise a portion which binds to the R l6 forms a heterocyclic ring; and (c) R20 is R12, -NH (R12), N (Rl2) (R21), -O (R21) -S (R 21) group wherein R 21 represents alkyl -, alkenyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring, or when R 20 is -N (R 2) wherein (R 21), R 21 is a group of an R i2 -höz bind to form a heterocyclic ring; and (8) R 16 is R 24 or hydrogen; wherein R 24 is alkyl, alkenyl, arylalkyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, heteroarylalkyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring; or when Z 1 is -N (R 9 ) R 16 and R 16 is R 24 then R 16 and R 19 together may form a heterocyclic ring containing the nitrogen atom to which R 19 is attached;

(B) R2 jelentése hidrogén-, halogénatom; alkoxicsoport vagy R22C(=O)NH- általános képletű csoport, amelyben R22 jelentése hidrogénatom vagy alkilcsoport;(B) R 2 is hydrogen, halogen; alkoxy or R 22 is C (= O) NH-, wherein R 22 is hydrogen or alkyl;

(C) „a” kötés egyes kötést jelent, vagy nincs jelen;(C) bond "a" represents a single bond or is absent;

„b” kötés egyes kötést, kettős kötést jelent, vagy nincs jelen;Bond "b" represents a single bond, a double bond, or is absent;

de legalább ,41” vagy „b” kötés jelen van a molekulában;but at least a 41 "or" b "bond is present in the molecule;

(D) R3 jelentése -C(RIOa)- vagy -CH2-R23- általános képletű csoport; ahol R23 jelentése -C(RIOa) általános képletű csoport, -O- vagy -N-, és R23 közvetlenül kötődve az (I) általános képletben lévő N’höz egy öttagú gyűrűt alkot; kivéve, hogy amennyiben az „a” kötés nincs jelen, akkor R3 jelentése (1) -C(R10a)(Z3)- általános képletű csoport, amelyben (i) Z3 jelentése -R16; -OR25; -S(O)rR25 általános képletű csoport, ahol r értéke 0, 1 vagy 2; -OC(=O)R25 vagy N(R25)R26 általános képletű csoport;(D) R 3 is -C (R 10a ) - or -CH 2 -R 23 -; wherein R 23 is -C (R 10a ), -O-, or -N-, and R 23, when directly bonded to N 'of formula I, forms a five membered ring; except that when bond "a" is absent, R 3 is (1) -C (R 10a ) (Z 3 ) - wherein (i) Z 3 is -R 16 ; -OR 25 ; -S (O) r R 25 wherein r is 0, 1 or 2; -OC (= O) R 25 or N (R 25 ) R 26 ;

(ii) R25 és R26 jelentése egymástól függetlenül alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű szubsztituensek; vagy(ii) R 25 and R 26 are each independently alkyl, alkenyl, carbocyclic or heterocyclic ring substituents; obsession

R25 és R26 jelentése együttesen egy olyan heterociklusos gyűrű, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R25 és az R26 kötődik; vagy (2) -CH2-R27- általános képletű csoport, ahol R27 jelentése -C(R10a)(R16) általános képletű csoport, —O— vagy -NRIOa általános képletű csoport, és R27 közvetlenül kötődve az (I) általános képletben lévő N-hez egy öttagú gyűrűt alkot;R 25 and R 26 together are a heterocyclic ring containing the nitrogen atom to which R 25 and R 26 are attached; or (2) -CH 2 -R 27 - wherein R 27 is -C (R 10a ) (R 16 ), -O- or -NR 10a , and R 27 is directly bonded to Forms a five membered ring for N in formula (I);

(Ε) (1) amennyiben a „b” kötés egyes kötés, akkor R4 jelentése -CH(R28)- általános képletű csoport; vagy amennyiben az „a” kötés nincs jelen, akkor -C(O)NHSO2- vagy -C*(R28)- általános képletű csoport, és ha R5 tartalmaz egy R32 csoportot, akkor, ha R28 jelentése hidrogénatom vagy -COOH csoport, L és C* az R32-höz kötődve egy háromtagú gyűrűt alkot;(Ε) (1) when bond "b" is a single bond then R 4 is -CH (R 28 ) -; or when bond a is absent, -C (O) NHSO 2 - or -C * (R 28 ) -, and when R 5 contains an R 32 group, when R 28 is hydrogen or -COOH, L and C * when attached to R 32 form a three membered ring;

(2) amennyiben a „b” kötés kettős kötés, akkor R4 jelentése -C(R28)= általános képletű csoport; vagy (3) amennyiben a „b” kötés nincs jelen, akkor R4 jelentése hidrogénatom, -SO3H csoport, PO(OR29)OH, -C(O)NHSO2N(R3°) általános képletű csoport, -OSO3H csoport, CH(R30)COOH vagy -OCH(R29)COOH általános képletű csoport; ahol R29 jelentése hidro3(2) when bond "b" is a double bond then R 4 is -C (R 28 ) =; or (3) when bond "b" is absent, R 4 is hydrogen, -SO 3 H, PO (OR 29 ) OH, -C (O) NHSO 2 N (R 3 °), -OSO 3 H , CH (R 30 ) COOH or -OCH (R 29 ) COOH; wherein R 29 is hydro 3

HU 211 676 A9 génatom, alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű és R30 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, vagy -NHRIOa általános képletű csoport; vagy amennyiben R4 jelentése -C(O)NHSON(R30) általános képletű csoport, akkor R29 és R30 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R29 és az R30 kötődik; és (F) (1) amennyiben az „a” kötés vagy a „b” kötés nincs jelen, akkor R5 jelentése Y;GB 211 676 A9 atom, alkyl, alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring and R 30 is hydrogen, alkyl, alkenyl, or a group of formula -NHR IOA; or when R 4 is -C (O) NHSON (R 30 ), R 29 and R 30 together may form a heterocyclic ring containing the nitrogen atom to which R 29 and R 30 are attached; and (F) (1) if bond "a" or bond "b" is not present then R 5 is Y;

(2) amennyiben az „a” kötés és a „b” kötés egyes kötések, akkor R5 jelentése -X2-C”’=C(R10a)R3'—Y— vagy —X2—C’”(R32)—R3'—Y— általános képletű csoport; vagy (3) amennyiben az „a” kötés egyes kötés, és a „b” kötés kettős kötés, akkor R5 jelentése -C(R,Oa)R31-Y-, -X1-C(R10a)(R33)-C”’-R3,-Y- vagy X2-C”’-R31-Y- általános képletű csoport; ahol (a) X1 jelentése oxigénatom; vagy C(R33) általános képletű csoport, amelyben R33 jelentése hidrogénatom alkil- vagy alkoxicsoport;(2) if bond "a" and bond "b" are single bonds, then R 5 is -X 2 -C "'= C (R 10a ) R 3 ' -Y- or -X 2 -C '" ( R 32 ) -R 3 '-Y-; or (3) where "a" bond is a single bond and bond "b" is a double bond, then R 5 is -C (R, Oa) R 31 -Y, -X 1 -C (R 10a) (R 33 ) -C '' - R 3, -Y- or X 2 -C '' - R 31 -Y-; wherein (a) X 1 is oxygen; or C (R 33 ) wherein R 33 is hydrogen, alkyl or alkoxy;

(b) X2 jelentése oxigénatom vagy S(O)s általános képletű csoport, amelyben s értéke 0, 1 vagy 2;(b) X 2 is O or S (O) s wherein s is 0, 1 or 2;

(c) R31 jelentése semmi, alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű;(c) R 31 is nothing, alkyl, alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring;

(d) R32 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, -COOH csoport; vagy amennyiben R9 jelentése -C*, akkor R32 a C*-hoz kapcsolódva egy háromtagú gyűrűt alkothat;(d) R 32 is hydrogen, alkyl, alkenyl, -COOH; or when R 9 is -C *, R 32 may be attached to C * to form a three membered ring;

(e) Y jelentése oxigénatom vagy Z4-R34-O- általános képletű csoport, amelyben (1) Z4 jelentése oxigénatom; -S(O) - általános képletű csoport, amelyben t értéke 0, 1 vagy 2; vagy -NRIOa- általános képletű csoport; és (2) R34 jelentése alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű; és (3) Y közvetlenül kötődik a C’-höz;(e) Y is O or Z 4 -R 34 -O- wherein (1) Z 4 is O; -S (O) - wherein t is 0, 1 or 2; or -NR10a -; and (2) R 34 is alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring; and (3) Y binds directly to C ';

(f) C”' az R4-hez kapcsolódva egy öt- vagy hattagú gyűrűt alkot, és (G) (1) A1 jelentése nitrogénatom vagy -C(R40)= általános képletű csoport; ahol R40 jelentése hidrogénatom, hidroxi-, alkoxi-, nitro-, cianocsoport, halogénatom, alkilcsoport vagy -NíR^XR11) általános képletű csoport; és (2) A2 jelentése nitrogénatom vagy -C(R6)= általános képletű csoport; ahol R6 jelentése hidrogénvagy halogénatom;(f) C '' is attached to R 4 to form a five or six membered ring and (G) (1) A 1 is N or -C (R 40 ) =; wherein R 40 is hydrogen, hydroxy, alkoxy, nitro, cyano, halo, alkyl, or -N 1 R 1 X R 11 ); and (2) A 2 is N or -C (R 6 ) =; wherein R 6 is hydrogen or halogen;

(3) A3 jelentése nitrogénatom vagy -C(R4’)= általános képletű csoport; ahol R41 jelentése hidrogénatom;(3) A 3 is N or -C (R 4 ') =; wherein R 41 is hydrogen;

(4) R8 jelentése hidrogénatom, alkilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, alkoxi-, hidroxi-, alkenil-, aril-alkil-csoport vagy N(Rl0)(Rn) általános képletű csoport;(4) R 8 is hydrogen, alkyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring, alkoxy, hydroxy, alkenyl, arylalkyl, or N (R 10 ) (R n );

(5) R7 jelentése hidrogén-, halogénatom, alkilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű; és (7) R9 jelentése hidrogén-, halogénatom, nitrocsoport vagy -NfR^XR11) általános képletű csoport;(5) R 7 is hydrogen, halogen, alkyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring; and (7) R 9 is hydrogen, halogen, nitro, or -N f R 1 X R 11 ;

(H) kivéve, hogy (1) amennyiben A1 jelentése -CíR40)^ általános képletű csoport, akkor R8 és R40 együttesen egy, az N”-t és A'-et magában foglaló heterociklusos gyűrűt alkothat;(H) except that (1) when A 1 is -C 1 R 40 ) 4, R 8 and R 40 taken together may form a heterocyclic ring containing N 'and A';

(2) amennyiben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, akkor R6 és R7 együttesen egy olyan -O-(CH2)n-O- általános képletű csoportot alkothat, amelyben n értéke 1, 2, 3 vagy 4;(2) when A 2 is -C (R 6 ) =, then R 6 and R 7 taken together may form a group -O- (CH 2 ) n -O- wherein n is 1, 2, 3 or 4;

(3) amennyiben A3 jelentése -C(R41)= általános képletű csoport, akkor R8 és R41 egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothat, amely magában foglalja N”-t és azt a szomszédos szénatomot, amelyhez az R41 kötődik.(3) when A 3 is -C (R 41 ) =, then R 8 and R 41 may form a heterocyclic ring containing N 'and the adjacent carbon atom to which R 41 is bound.

Azt találtuk, hogy a találmány szerinti vegyületek és az ezeket a vegyületeket tartalmazó kompozíciók a patogén mikroorganizmusok széles tartományával szemben hatásos mikróbaellenes szerek. A találmány szerinti vegyületek - egyebek mellett - például a mikróbaaellenes hatásspektrum, a hatásfok és a javított farmakológiai tulajdonságok tekintetében a technika állása alapján ismert vegyületekhez képest jelentős előnyökkel rendelkeznek.It has now been found that the compounds of the present invention and compositions containing them are effective antimicrobial agents against a wide range of pathogenic microorganisms. The compounds of the present invention have, among other things, significant advantages over compounds known in the art in terms of antimicrobial activity spectrum, potency and improved pharmacological properties.

A TALÁLMÁNY LEÍRÁSADESCRIPTION OF THE INVENTION

A jelen találmány bizonyos új kinolonil-laktámészterekre, a vegyületek előállítási eljárásaira, dózisformáira, valamint a kinolonil-laktám-észterek humán vagy más állati alanynak történő beadási eljárásaira vonatkozik. A találmány szerinti megoldásban alkalmazandó egyedi vegyületeknek és kompozícióknak gyógyszerészeti szempontból elfogadhatónak kell lenniük. A jelen ismertetésben a „gyógyszerészeti szempontból elfogadható” kifejezés egy olyan komponensre vonatkozik, amely nemkívánt, hátrányos mellékhatások (például toxicitás, irritáció és allergiás válaszreakciók) nélkül, ésszerű előny/kockázat arány mellett alkalmas emberek és/vagy állatok esetén történő felhasználásra.The present invention relates to certain novel quinolonyl lactam esters, processes for their preparation, dosage forms, and methods of administering quinolonyl lactam esters to a human or other animal subject. The individual compounds and compositions to be used in the present invention should be pharmaceutically acceptable. As used herein, the term "pharmaceutically acceptable" refers to a component that is suitable for use in humans and / or animals without undesirable side effects (such as toxicity, irritation and allergic responses) and with a reasonable benefit / risk ratio.

Kinolonil-laktám-észterekQuinolonyl lactam esters

A találmány szerinti vegyületek - vagy ahogy a jelen leírásban más néven említjük: kinolonil-laktámészterek - magukban foglalják a 1 aktám tartalmú csoportok bármely olyan változatát, amelyek egy észterkötés útján egy kinolonrész 3-karboxicsoportjához kötődnek. Ezek közé a vegyületek közé tartoznak az olyan (I) általános képletű vegyületek, a vegyületek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói és biológiai úton hidrolizálható észterei, továbbá a vegyületek hidrátjai, amelyek képletében (A) R1 jelentése hidrogén-, halogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, R'°-O-, RIOaCH=N-, (R10 The compounds of the present invention, or as also referred to herein as quinolonyl lactam esters, include any variation of the actam-containing groups which bind to the 3-carboxy group of a quinolone moiety through an ester bond. These compounds include compounds of formula (I), pharmaceutically acceptable salts and biologically hydrolysable esters thereof, and hydrates of compounds wherein (A) R 1 is hydrogen, halogen, alkyl, alkenyl; , heteroalkyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring, R 10 -O-, R 10a CH = N-, (R 10

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

Ri2-C(=CH-R15)-C(=O)NH- általános képletű csoport vagy (előnyösen) R12-C(=NO-R14)C(=O)NH- vagy R13-(CH2)m-C(=O)NH- általános képletű csoport, ahol (1) m értéke 0, 1,2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9 (előnyösen 0, 1, 2 vagy 3);R i2 -C (= CH-R15) -C (= O) NH-, or (preferably) R12 -C (= NO-R14) -C (= O) NH- or R 13 - (CH 2 ) m is -C (= O) NH-, wherein (1) m is 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9 (preferably 0, 1, 2 or 3). ;

(2) R10 és R” jelentése egymástól függetlenül R10a, ahol R10a jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű szubsztituens; vagy(2) R 10 and R 10 'are independently R 10a , wherein R 10a is hydrogen, alkyl, alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring substituent; obsession

R10 és R11 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkotnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R10 és az R11 kötődik;R 10 and R 11 together form a heterocyclic ring containing the nitrogen atom to which R 10 and R 11 are attached;

(3) R12 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport; karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű (előnyösen alkilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű);(3) R 12 is hydrogen, alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl; a carbocyclic ring or a heterocyclic ring (preferably an alkyl group, a carbocyclic ring or a heterocyclic ring);

(4) R13 jelentése R12, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(4) R 13 is R 12 , -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 );

(5) R14 jelentése R12, aril-alkil-, heteroaril-alkilcsoport, -C(RI7)(RI8)COOH, -C(=O)O-R12 vagy -C(=O)NH-R12 általános képletű csoport, ahol R17 és R18 jelentése egymástól függetlenül R12 vagy együttesen egy olyan karbociklusos gyűrűt vagy heterociklusos gyűrűt alkotnak, amely magában foglalja azt a szénatomot, amelyhez az R17 és az R18 kötődik [előnyösen R12 vagy -C(RI7)(R18)COOH általános képletű csoport);(5) R14 is R12, arylalkyl, heteroarylalkyl, -C (R I7), (I8 R) COOH, -C (= O) OR12 or -C (= O) NH-R12 general wherein R 17 and R 18 are each independently R 12 or taken together to form a carbocyclic ring or heterocyclic ring containing the carbon atom to which R 17 and R 18 are attached [preferably R 12 or -C (R I7) (R18) COOH);

(6) R15 jelentése R14, halogénatom. -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport (előnyösen R19 vagy halogénatom);(6) R 15 is R 14 , halogen. -Z 1 or -CH (Z 2 ) (R 12 ) (preferably R 19 or halogen);

(7) Z1 jelentése -C(=O)OR16. -C(=O)R16, -N(RI9)R16, -S(O)pR24 vagy -OR24 általános képletű csoport; és(7) Z 1 is -C (= O) OR 16 . -C (= O) R 16, -N (R I9) R16, -S (O) p R 24 or -OR 24 radical; and

Z2 jelentése Z1 vagy -OH, -SH vagy -SO3H csoport;Z 2 is Z 1 or -OH, -SH or -SO 3 H;

(a) p értéke 0, 1 vagy 2 (előnyösen 0);(a) p is 0, 1 or 2 (preferably 0);

(b) R19 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, SO3H csoport, -C(=O)R20 általános képletű csoport; vagy ha R13 jelentése -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, és Z2 jelentése N(Ri9)R16 általános képletű csoport, akkor R19 egy olyan részből állhat, amely az R16hoz kötődve egy heterociklusos gyűrűt alkot; és (c) R20 jelentése R12, -NH(R12), -N(R12)(R21),(b) R 19 is hydrogen, alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring, SO 3 H, -C (= O) R 20 ; or when R 13 is -CH (Z 2) group (R12) of formula, and Z 2 is N (R i9) R 16 radical, R 19 may comprise a portion which binds to R16 to form a heterocyclic forms a ring; and (c) R 20 is R 12 , -NH (R 12 ), -N (R 12 ) (R 21 ),

-O(R21) vagy -S(R21) általános képletű csoport [előnyösen R12, -NH(R12), N(R12)(R21) általános képletű csoport], ahol R21 jelentése alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, vagy (előnyösen) ha R20 jelentése -N(R12)(R21) általános képletű csoport, akkor R21 egy olyan csoport lehet, amely az Rl2-höz kötődve egy heterociklusos gyűrűt alkot; és (8) R16 jelentése R24 vagy hidrogénatom; ahol R24 jelentése alkil-, alkenil-, aril-alkil-, heteroalkil-, heteroalkenil-, heteroaril-alkil-csoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű; vagy ha Z1 jelentése -N(RI9)R16 általános képletű csoport, és R16 jelentése R24, akkor R16 és R19 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R19 kötődik (előnyösen hidrogénatom, alkilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű);-O (R 21 ) or -S (R 21 ) (preferably R 12 , -NH (R 12 ), N (R 12 ) (R 21 )) wherein R 21 is alkyl, alkenyl carbocyclic ring, heterocyclic ring or (preferably) when R20 is -N (R12) (R21) radical, R 21 is a group of an l2 -höz binds to R form a heterocyclic ring; and (8) R 16 is R 24 or hydrogen; wherein R 24 is alkyl, alkenyl, arylalkyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, heteroarylalkyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring; or when Z 1 is -N (R I9) R16 group of formula and R 16 is R 24, R 16 and R 19 may together form a heterocyclic ring that includes the nitrogen atom to which R19 is bonded ( preferably hydrogen, alkyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring);

(B) R2 jelentése hidrogén-, halogénatom, alkoxicsoport vagy R22C(=O)NH- általános képletű csoport (előnyösen hidrogénatom vagy alkoxicsoport), amelyben R22 jelentése hidrogénatom vagy alkilcsoport (előnyösen hidrogénatom);(B) R 2 is hydrogen, halogen, alkoxy or R 22 is C (= O) NH- (preferably hydrogen or alkoxy) wherein R 22 is hydrogen or alkyl (preferably hydrogen);

(C) „a” kötés egyes kötést jelent, vagy nincs jelen;(C) bond "a" represents a single bond or is absent;

„b” kötés egyes kötést, kettős kötést jelent, vagy nincs jelen;Bond "b" represents a single bond, a double bond, or is absent;

de legalább az „a” vagy a „b” kötés jelen van a molekulában;but at least bond "a" or "b" is present in the molecule;

(D) R3 jelentése -C(R10a)- vagy -CH2-R23- általános képletű csoport [előnyösen -C(R10a)- általános képletű csoport); ahol R23 jelentése -C(RIOa) általános képletű csoport, -O- vagy -N-, és R23 közvetlenül kötődve az (I) általános képletben lévő N’höz egy öttagú gyűrűt alkot; kivéve, hogy amennyiben az „a” kötés nincs jelen, akkor R3 jelentése (1) (előnyösen) -C(R10a)(Z3)- általános képletű csoport, amelyben (i) Z3 jelentése -R'6; -OR25, -S(O)rR25 általános képletű csoport, ahol r értéke 0, 1 vagy 2 (előnyösen 0); -OC(=O)R25 vagy N(R25)R26 általános képletű csoport;(D) R 3 is -C (R 10a ) - or -CH 2 -R 23 - (preferably -C (R 10a ) -); wherein R 23 is -C (R 10a ), -O-, or -N-, and R 23, when directly bonded to N 'of formula I, forms a five membered ring; except that when bond a is absent, R 3 is (1) (preferably) -C (R 10a ) (Z 3 ) - wherein (i) Z 3 is -R 16 ; -OR 25 , -S (O) r R 25 wherein r is 0, 1 or 2 (preferably 0); -OC (= O) R 25 or N (R 25 ) R 26 ;

(ii) R25 és R26 jelentése egymástól függetlenül alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű szubsztituensek; vagy(ii) R 25 and R 26 are each independently alkyl, alkenyl, carbocyclic or heterocyclic ring substituents; obsession

R25 és R26 jelentése együttesen egy olyan heteciklusos gyűrű, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R25 és az R26 kötődik; vagy (2) -CH2-R27- általános képletű csoport, ahol R27 jelentése -C(R10a)(R16) általános képletű csoport, -O- vagy -NRIOa általános képletű csoport, és R27 közvetlenül kötődve a (II) általános képletben lévő N”-höz egy öttagú gyűrűt alkot;R 25 and R 26 taken together are a seven-membered ring containing the nitrogen to which R 25 and R 26 are attached; or (2) -CH 2 -R 27 - wherein R 27 is -C (R 10a ) (R 16 ), -O- or -NR 10a , and R 27 is directly bonded to Forms a five membered ring for N 'of formula II;

(E) (1) amennyiben a „b” kötés egyes kötés, akkor R4 jelentése (előnyösen) -CHCR28)- általános képletű csoport; vagy ha az „a” kötés nincs jelen, akkor -C(O)NHSO2- csoport; vagy -C*(R28)-; amennyiben R5 tartalmaz egy R- csoportot; ahol R28 jelentése hidrogénatom vagy (előnyösen) -COOH csoport, és C* az R- csoporthoz kötődve egy háromtagú gyűrűt alkot;(E) (1) when bond "b" is a single bond, then R 4 is (preferably) -CHCR 28 ) -; or when bond a is absent, -C (O) NHSO 2 -; or -C * (R 28 ) -; when R 5 contains an R group; wherein R 28 is hydrogen or (preferably) -COOH, and C *, when attached to R, forms a three membered ring;

(2) amennyiben a „b” kötés kettős kötés, akkor R4 jelentése -C(R28)= általános képletű csoport; vagy (3) amennyiben a „b” kötés nincs jelen, akkor R4 jelentése hidrogénatom, -SO3H csoport,(2) when bond "b" is a double bond then R 4 is -C (R 28 ) =; or (3) when bond "b" is absent, R 4 is hydrogen, -SO 3 H,

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

-PO(OR29)OH, -C(O)NHSO (R30) általános képletű csoport, -OSO3H csoport, -CH(RW)COOH vagy -OCH(R29)COOH általános képletű csoport [előnyösen -SO3H csoport vagy -C(O)NHSO2N(R29)(R30) általános képletű csoport]; ahol R29 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű; és R30 jelentése hidrogénatom, alkil-, alkenilcsoport, vagy -NHR10a általános képletű csoport; vagy (előnyösen) amennyiben R4 jelentése -C(O)NHSON(R30) általános képletű csoport, akkor R29 és R30 együttesen egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R29 és az R30 kötődik; és (F) (1) amennyiben az „a” kötés vagy a „b” kötés nincs jelen, akkor R5 jelentése Y;-PO (OR 29 ) OH, -C (O) NHSO (R 30 ), -OSO 3 H, -CH (R W ) COOH or -OCH (R 29 ) COOH [preferably -SO 3 H or -C (O) NHSO 2 N (R 29 ) (R 30 )]; wherein R 29 is hydrogen, alkyl, alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring; and R 30 is hydrogen, alkyl, alkenyl, or -NHR 10a ; or (preferably) when R 4 is -C (O) NHSON (R 30 ), R 29 and R 30 taken together may form a heterocyclic ring containing the nitrogen to which R 29 and R 30 bound; and (F) (1) if bond "a" or bond "b" is not present then R 5 is Y;

(2) amennyiben az „a” kötés vagy a „b” kötés egyes kötés, akkor R5 jelentése -X2C’”=C(R10a)-R31-Y- vagy -X2-C”’(R32)-R31Y- általános képletű csoport; vagy (3) (előnyösen) amennyiben az „a” kötés egyes kötés, és a „b” kötés kettős kötés, akkor R5 jelentése -C(RIOa)(R33)-X2-C’”-R3l-Y- vagy (előnyösen) -X^R^XR^-C’^'^- vagy -X2-C”’-R3I-Y- általános képletű csoport; ahol (a) X1 jelentése oxigénatom; vagy C(R33) általános képletű csoport, amelyben R33 jelentése hidrogénatom, alkil- vagy alkoxicsoport;(2) if bond "a" or bond "b" is a single bond then R 5 is -X 2 C '' = C (R 10a ) -R 31 -Y- or -X 2 -C "'(R 32 ) -R 31 Y-; or (3) (preferably) when bond "a" is a single bond and bond "b" is a double bond, then R 5 is -C (R 10a ) (R 33 ) -X 2 -C '' - R 31 - Y or (preferably) -X ^ R ^ XR ^ -C '^' ^ - or -X 2 -C '"- R 3I-Y- group; wherein (a) X 1 is oxygen; or C (R 33 ) wherein R 33 is hydrogen, alkyl or alkoxy;

(b) X2 jelentése oxigénatom vagy S(O)s általános képletű csoport, amelyben s értéke 0, 1 vagy 2 (előnyösen 0); vagy C(R33) általános képletű csoport;(b) X 2 is O or S (O) s wherein s is 0, 1 or 2 (preferably 0); or C (R 33 );

(c) R31 nincs jelen, vagy jelentése alkil-. alkenil-csoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű;(c) R 31 is absent or alkyl. alkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring;

(d) R32 jelentése hidrogénatom, alkil-. alkenilcsoport, -COOH csoport: vagy amennyiben R4 jelentése -C*(R28) általános képletű csoport, akkor R32 a C‘-hoz kapcsolódva egy háromtagú gyűrűt alkothat;(d) R 32 is hydrogen, alkyl. alkenyl, -COOH: or when R 4 is -C * (R 28 ), R 32 may be attached to C 'to form a three membered ring;

(e) Y jelentése oxigénatom vagy Z4-R34-O- általános képletű csoport, amelyben (1) Z4 jelentése oxigénatom; -S(O)t- általános képletű csoport, amelyben t értéke 0, 1 vagy 2 (előnyösen 0); vagy -NRIOaáltalános képletű csoport; és (2) R34 jelentése alkil-, alkenil-, heteroalkil-, heteroalkenil-csoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű (előnyösen alkilcsoport vagy (3) Y közvetlenül kötődik a C'-höz;(e) Y is O or Z 4 -R 34 -O- wherein (1) Z 4 is O; -S (O) t - wherein t is 0, 1 or 2 (preferably 0); or -NR10a ; and (2) R 34 is alkyl, alkenyl, heteroalkyl, heteroalkenyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring (preferably alkyl or (3) Y) is directly attached to C ';

(f) C’” az R4-hez kapcsolódva egy öt- vagy hattagú gyűrűt alkot, és (G) (1) A1 jelentése nitrogénatom vagy -C(R40)= általános képletű csoport; ahol R40 jelentése hidrogénatom, hidroxi-, alkoxi-, nitro-, cianocsoport, halogénatom, alkilcsoport vagy -N(R10)(RH) általános képletű csoport (előnyösen hidrogén- vagy halogénatom); és (2) A2 jelentése nitrogénatom vagy (előnyösen) -C(R6)= általános képletű csoport; ahol R6 jelentése hidrogén- vagy halogénatom;(f) C '' is attached to R 4 to form a five or six membered ring and (G) (1) A 1 is N or -C (R 40 ) =; wherein R 40 is hydrogen, hydroxy, alkoxy, nitro, cyano, halo, alkyl or -N (R 10 ) (R H ) (preferably hydrogen or halo); and (2) A 2 is nitrogen or (preferably) -C (R 6 ) =; wherein R 6 is hydrogen or halogen;

(3) Árjelentése nitrogénatom vagy előnyösen -C(R41)= általános képletű csoport; ahol R41 jelentése hidrogénatom;(3) Ar is nitrogen or preferably -C (R 41 ) =; wherein R 41 is hydrogen;

(4) R8 jelentése hidrogénatom, alkilcsoport, karbociklusos gyűrű, heterociklusos gyűrű, alkoxi-, hidroxi-, alkenil-, aril-alkil-csoport vagy -N(RIO)(RH) általános képletű csoport (előnyösen hidrogénatom vagy karbociklusos gyűrű);(4) R 8 is hydrogen, alkyl, carbocyclic ring, heterocyclic ring, alkoxy, hydroxy, alkenyl, arylalkyl or -N (R 10 ) (R H ) (preferably hydrogen or carbocyclic ring); );

(5) R7 jelentése hidrogén-, halogénatom, alkilcsoport, karbociklusos gyűrű vagy heterociklusos gyűrű (előnyösen heterociklusos gyűrű); és (7) R9 jelentése hidrogén-, halogénaiom, nitrocsoport vagy -NÍR^XR11) általános képletű csoport;(5) R 7 is hydrogen, halogen, alkyl, carbocyclic ring or heterocyclic ring (preferably heterocyclic ring); and (7) R 9 is hydrogen, halo, nitro, or -NR 1 - X R 11 );

(H) kivéve, hogy (1) amennyiben A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, akkor R8 és R40 együttesen egy, az N'-t és A'-et magában foglaló heterociklusos gyűrűt alkothat;(H) except that (1) when A 1 is -C (R 40 ) =, R 8 and R 40 taken together may form a heterocyclic ring containing N 'and A';

(2) amennyiben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, akkor R6 és R7 együttesen egy olyan -O-(CH2)nO- általános képletű csoportot alkothat, amelyben n értéke 1, 2, 3 vagy 4; és (3) amennyiben A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport, akkor R8 és R41 egy olyan heterociklusos gyűrűt alkothat, amely magában foglalja N-l és azt a szomszédos szénatomot, amelyhez az R41 kötődik.(2) when A 2 is -C (R 6 ) =, then R 6 and R 7 may be taken together to form -O- (CH 2 ) n O- wherein n is 1, 2, 3 or 4; and (3) when A 3 is -C (R 4I) = group of the formula then form a R8 and R41 is a heterocyclic ring which includes Nl and the adjacent carbon atom to which R 41 binds.

Definíciók és a kifejezések használata Az alábbiakban felsoroljuk a leírásban alkalmazott kifejezések meghatározásait.Definitions and use of terms The following is a list of definitions of terms used in this specification.

A „heteroatom” kifejezés nitrogén-, kén- vagy oxigénatomot jelent. Az egy vagy több heteroatomot tartalmazó csoportok egymástól eltérő heteroatomokat tartalmazhatnak.The term "heteroatom" refers to nitrogen, sulfur or oxygen. Groups containing one or more heteroatoms may contain different heteroatoms.

Az „alkilcsoport” kifejezés egy adott esetben helyettesített, telített, 1-8 szénatomos, előnyösen 1-4 szénatomos szénhidrogénláncból álló gyököt jelent. Az előnyös alkilcsoportok közé tartozik - egyebek mellett - például a metil-. etil-, propil-, izopropil- és a butilcsoport.The term "alkyl" means an optionally substituted radical having from 1 to 8 carbon atoms, preferably from 1 to 4 carbon atoms. Preferred alkyl groups include, for example, methyl. ethyl, propyl, isopropyl and butyl.

A „heteroalkil-csoport” kifejezés egy olyan, adott esetben helyettesített, telített, 3-8 tagból álló lánc gyökét jelenti, amely szénatomokból és egy vagy két heteroatomból épül fel.The term "heteroalkyl" refers to the radical of an optionally substituted, 3-8 membered, saturated chain formed of carbon atoms and one or two heteroatoms.

Az „alkenilcsoport” kifejezés egy olyan, adott esetben helyettesített, 2-8 szénatomos, előnyösen 2-4 szénatomos szénhidrogénláncból álló gyököt jelent, amely legalább egy olefines kettős kötéssel rendelkezik.The term "alkenyl" refers to an optionally substituted C2-C8, preferably C2-C4, hydrocarbon chain having at least one olefinic double bond.

A „karbociklusos gyűrű” kifejezés egy adott esetben helyettesített, telített, telítetlen vagy aromás szénhidrogéngyűrűből álló csoportot jelent. A karbociklusos gyűrűk monociklusos gyűrűk, illetve kondenzált, áthidalt vagy spiro policiklusos gyűrűrendszerek lehet6The term "carbocyclic ring" refers to a group consisting of an optionally substituted, saturated, unsaturated or aromatic hydrocarbon ring. Carbocyclic rings can be monocyclic rings or fused, bridged or spiro polycyclic ring systems6

HU 211 676 A9 nek. A monociklusos gyűrűk 3-9 szénatomot, előnyösen 3-6 szénatomot tartalmaznak, míg a policiklusos gyűrűk 7-17 szénatomot, előnyösen 7-13 szénatomot foglalnak magukban.HU 211 676 A9 no. Monocyclic rings contain from 3 to 9 carbon atoms, preferably from 3 to 6 carbon atoms, while polycyclic rings contain from 7 to 17 carbon atoms, preferably from 7 to 13 carbon atoms.

A „cikloalkilcsoport” kifejezés egy telített szénhidrogéngyűrűből álló csoportot jelent. Az előnyös cikloalkilcsoportok közé tartozik - egyebek mellett - például a ciklopropil-, ciklobutil- és a ciklohexilcsoport.The term "cycloalkyl" refers to a group consisting of a saturated hydrocarbon ring. Preferred cycloalkyl groups include, but are not limited to, cyclopropyl, cyclobutyl and cyclohexyl.

A „heterociklusos gyűrű” kifejezés egy olyan, adott esetben helyettesített, telített, telítetlen vagy aromás gyűrűből álló csoportot jelent, amely szénatomokból és a gyűrűben lévő egy vagy több heteroatomból épül fel. A heterociklusos gyűrűk monociklusos gyűrűk, illetve kondenzált, áthidalt vagy spiro policiklusos gyűrűrendszerek lehetnek. A monociklusos gyűrűk 3-9 szénatomot. előnyösen 3-6 szénatomot tartalmaznak. A policiklusos gyűrűk 7-17 szénatomot, előnyösen 7-13 szénatomot foglalnak magukban.The term "heterocyclic ring" refers to a group consisting of an optionally substituted, saturated, unsaturated or aromatic ring, which is composed of carbon atoms and one or more heteroatoms in the ring. Heterocyclic rings can be monocyclic rings or fused, bridged or spiro polycyclic ring systems. Monocyclic rings have from 3 to 9 carbon atoms. preferably containing from 3 to 6 carbon atoms. Polycyclic rings contain from 7 to 17 carbon atoms, preferably from 7 to 13 carbon atoms.

Az „arilcsoport” kifejezés egy aromás szénhidrogéngyűrűből álló csoportot jelent. Az előnyös arilcsoportok közé tartozik - egyebek mellett - például a fenil-. tolil-. xilil-, kumolil- és a naftilcsoport.The term "aryl" refers to a group consisting of an aromatic hydrocarbon ring. Preferred aryl groups include, but are not limited to, phenyl. tolyl. xylyl, cumolyl and naphthyl.

A „heteroaril-csoport” kifejezés egy aromás heterociklusos gyűrűből álló csoportot jelent. Az előnyös heteroarilcsoportok közé tartoznak - egyebek mellett például a következők: tienil-, furil-; pirrolil-, piridil-, pirazinil-, tiazolil-, pirimidinil-, kinolinil- és tetrazolilcsoport.The term "heteroaryl" refers to a group consisting of an aromatic heterocyclic ring. Preferred heteroaryl groups include, but are not limited to, thienyl, furyl; pyrrolyl, pyridyl, pyrazinyl, thiazolyl, pyrimidinyl, quinolinyl and tetrazolyl.

Az „alkoxicsoport” kifejezés egy olyan, szénhidrogénlánc szubsztituenssel rendelkező oxigéngyököt jelent, amelyben a szénhidrogénlánc egy alkil- vagy alkenilcsoport (azaz egy —O—alkil vagy -O-alkenil általános képletű csoportot jelent). Az előnyös alkoxicsoportok közé tartoznak - egyebek mellett - például a következők: metoxi-. etoxi-, propoxi- és allil-oxi-csoport.The term "alkoxy" refers to an oxygen radical having a hydrocarbon substituent wherein the hydrocarbon chain is an alkyl or alkenyl group (i.e., a group -O-alkyl or -O-alkenyl). Preferred alkoxy groups include, but are not limited to, methoxy. ethoxy, propoxy and allyloxy.

Az „alkil-amino-csoport” kifejezés egy olyan aminocsoportot jelent, amely egy vagy két alkilcsoport helyettesítővel rendelkezik (azaz egy -N-alkil általános képletű csoportot jelent).The term "alkylamino" refers to an amino group having one or two alkyl groups (i.e., a group -N-alkyl).

Az „aril-alkil-csoport” kifejezés egy arilcsoporttal helyettesített alkilcsoportot jelent. Az előnyös aril-alkil -csoportok közé tartozik - egyebek mellett - például a benzil- és a fenil-etil-csoport.The term "arylalkyl" means an alkyl group substituted by an aryl group. Preferred arylalkyl groups include, but are not limited to, benzyl and phenylethyl.

Az „aril-amino-csoport” kifejezés egy arilcsoporttal helyettesített aminocsoportot (azaz egy -NH-aril általános képletű csoportot) jelent.The term "arylamino" refers to an amino group substituted with an aryl group (i.e., a group -NH-aryl).

Az „aril-oxi-csoport” kifejezés egy arilszubsztituenssel rendelkező oxigéngyököt (azaz egy -O-aril általános képletű csoportot) jelent.The term "aryloxy" refers to an oxygen radical having an aryl substituent (i.e., a group -O-aryl).

Az „acilcsoport” vagy a „karbonilcsoport” kifejezés egy olyan gyököt jelent, amely egy karbonsavból a hidroxicsoport eltávolításával alakítható ki (azaz egy R-C(=O)- általános képletű csoportot jelent). Az előnyös alkil-acil-csoportok közé tartoznak - egyebek mellett - például a következők: acetil-, formil- és propionilcsoport.The term "acyl group" or "carbonyl group" refers to a radical which can be formed by removing a hydroxy group from a carboxylic acid (i.e., a group of formula R-C (= O) -). Preferred alkyl acyl groups include, but are not limited to, acetyl, formyl and propionyl.

Az „acil-oxi-csoport” kifejezés egy acilcsoporttal helyettesített oxigéngyököt (azaz egy -O-acil általános képletű csoportot jelent); ilyen például egy -OC(=O)-alkil általános képletű csoport.The term "acyloxy" refers to an oxygen radical substituted with an acyl group (i.e., a group -O-acyl); for example, a group of the formula -OC (= O) -alkyl.

Az „acil-amino-csoport” kifejezés egy acilcsoporttal helyettesített aminocsoportot (azaz egy -N-acil általános képletű csoportot) jelent; ilyen például egy -NH-C(=O)-alkil általános képletű csoport.The term "acylamino" refers to an amino group substituted with an acyl group (i.e., a group -N-acyl); such as, for example, -NH-C (= O) -alkyl.

A „haló”, „halogén” vagy a „halogenid” kifejezés egy klór-, bróm-, fluor- vagy jódatomot jelent. A klór és a fluor tartozik az előnyös halogénatomok közé.The term "halo", "halogen" or "halide" means a chlorine, bromine, fluorine or iodine atom. Chlorine and fluorine are preferred halogens.

A leírásban alkalmazott „rövid szénláncú” szénhidrogéncsoport (például „rövid szénláncú” alkilcsoport) kifejezés egy 1-6 szénatomból, előnyösen 1-4 szénatomból álló szénhidrogénláncot jelent.As used herein, the term "lower" hydrocarbon (e.g., "lower" alkyl) means a hydrocarbon chain of 1 to 6 carbon atoms, preferably 1 to 4 carbon atoms.

A „gyógyszerészeti szempontból elfogadható só” kifejezés egy savas (például karboxil-) csoportnál kialakított kartionos sóra, illetve egy bázikus (például amino-) csoportnál kialakított anionos sóra vonatkozik. A szakterületen igen nagy számú ilyen só ismert, amint az például a 87/05297. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésben (Johnston et al„ közzétéve: 1987. szeptember 11-én) ismertetésre került. Az előnyös kationos sók közé tartoznak az alkálifémsók (például a nátrium- és a káliumsók), valamint az alkáliföldfémsók (például a magnézium- és a kalciumsók). Az előnyös anionos sók közé tartoznak a halogenidsók (például a kloridsók).The term " pharmaceutically acceptable salt " refers to a conionic salt formed with an acidic (e.g., carboxyl) group and an anionic salt formed with a basic (e.g., amino) group. A large number of such salts are known in the art, such as, for example, U.S. Patent No. 87/05297. International Patent Publication No. PCT (Johnston et al., issued September 11, 1987). Preferred cationic salts include alkali metal salts (e.g., sodium and potassium salts) and alkaline earth metal salts (e.g., magnesium and calcium salts). Preferred anionic salts include halide salts (e.g., chloride salts).

A „biológiai úton hidrolizálható észter” kifejezés egy ditiokarbamoil-kinolonnak egy olyan észterére vonatkozik, amely nem változtatja meg lényegesen a vegyületek mikróbaellenes hatását, vagy amely egy mikróbaellenes aktivitással rendelkező ditiokarbamoil-kinolon előállítása érdekében egy humán vagy állati szervezet által könnyen metabolizálható. Az ilyen észterek közé azok tartoznak, amelyek nem befolyásolják hátrányosan a kinolon mikróbaellenes szerek biológiai aktivitását. A szakterületen igen nagy számú ilyen észter ismert, amint az például a 87/05 297. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésben (Johnston et al., közzétéve: 1987. szeptember 11-én) ismertetésre került. Az ilyen észterek közé tartoznak például a rövid szénláncú alkilészterek, a rövid szénláncú acil-oxi-alkil-észterek (például acetoxi-metil-, acetoxi-etil-, amino-karbonil-oxi-metil-, pivaloil-oximetil- és pivaloil-oxi-etil-észterek), laktonilészterek (például ftalidilészterek és tioftalidil-észterek), rövid szénláncú alkoxi-acil-oxi-alkil-észterek (például metoxi-karbonil-oxi-metil-, etoxi-karbonil-oxi-etil- és izopropoxi-karbonil-oxi-etil-észterek), alkoxi-alkil-észterek, kolinészterek, valamint az alkil-acil-amino-alkilészterek (például acetamido-metil-észterek).The term "biologically hydrolyzable ester" refers to an ester of a dithiocarbamoylquinolone that does not substantially alter the antimicrobial activity of the compounds or is readily metabolized by a human or animal body to produce a dithiocarbamoylquinolone having antimicrobial activity. Such esters include those which do not adversely affect the biological activity of quinolone antimicrobial agents. A large number of such esters are known in the art, as disclosed, for example, in International Patent Application Publication No. 87/05,297 (Johnston et al., Published September 11, 1987). Such esters include, for example, lower alkyl esters, lower acyloxyalkyl esters (e.g., acetoxymethyl, acetoxyethyl, aminocarbonyloxymethyl, pivaloyloxymethyl and pivaloyloxy). ethyl esters), lactonyl esters (e.g., phthalidyl esters and thiophthalidyl esters), lower alkoxy acyloxyalkyl esters (e.g., methoxycarbonyloxymethyl, ethoxycarbonyloxyethyl, and isopropoxycarbonyl). oxyethyl esters), alkoxyalkyl esters, choline esters and alkyl acylaminoalkyl esters (e.g. acetamidomethyl esters).

Amint azt a fentiekben definiáltuk, a helyettesítő csoportok önmagukban is szubsztituáltak lehetnek. Az ilyen szubsztitúció egyszeres vagy többszörös helyettesítés lehet. Az ilyen típusú szubsztituensek magukban foglalják például azokat, amelyek a következő szakirodalmi helyen felsorolásra kerültek: C. Hansch and A. Leó, Substituent Constants fór Correlation Analysis in Chemistry and Biology (1979). Az előnyös szubsztituensek közé tartoznak - egyebek mellett - például a következők: alkil-, alkenil-, alkoxi-, hidroxi-, oxo-, nitro-, amino-, amino-alkil- (például amino-metil- stb.), cianocsoport, halogénatom, karboxi-, alkoxi-acil- (például etoxi-karbonil7As defined above, substituent groups may themselves be substituted. Such substitution may be single or multiple substitution. Substituents of this type include, for example, those listed in C. Hansch and Leo C., Substituent Constants for Correlation Analysis in Chemistry and Biology (1979). Preferred substituents include, but are not limited to, alkyl, alkenyl, alkoxy, hydroxy, oxo, nitro, amino, aminoalkyl (e.g., aminomethyl, etc.), cyano, halogen, carboxy, alkoxyacyl (e.g. ethoxycarbonyl)

HU 211 676 A9 stb.), merkapto-, aril-, cikloalkil-, heteroaril-, heterocikloalkil- (például piperidil-, morfolinil-, pirrolídinil- stb.), imino-, tioxo-, hidroxi-alkil-, aril-oxi-, aril-alkil-csoport, valamint az előbbiek kombinációi.A9, etc.), mercapto, aryl, cycloalkyl, heteroaryl, heterocycloalkyl (e.g. piperidyl, morpholinyl, pyrrolidinyl, etc.), imino, thioxo, hydroxyalkyl, aryloxy , arylalkyl, and combinations thereof.

Amint az a találmány szerinti vegyületek szerkezetének meghatározása során látható volt, egy egyedi csoport szubsztituensként egyidejűleg több helyen is előfordulhat. Például az R10a szubsztituens az R1 csoport potenciális helyettesítőjeként kerül meghatározásra, ugyanakkor azonban más csoportok (amilyen például az R3, az R8 és az R9 csoport) definíciójába is beépül. A jelen alkalmazás során az ilyen csoportot minden egyes felhasználás esetén egyedileg választjuk ki (például egy adott találmány szerinti vegyület meghatározása során az R,Oa csoportnak nem kell szükségszerűen valamennyi előfordulása esetén alkilcsoportot jelentenie).As has been seen in the determination of the structure of the compounds of the invention, a single moiety may be present at multiple sites as a substituent. For example, R 10a is defined as a potential substituent on R 1 , but is also included in the definition of other groups (such as R 3 , R 8, and R 9 ). For the purposes of the present application, such a group is selected individually for each use (for example, in the definition of a particular compound of the invention, the R 10a group need not necessarily be an alkyl group at all occurrences).

Laktámiartalmú molekularészekLactam-containing moieties

Az R3, R4 és R5 csoportok az „a” és „b” kötésekkel együttesen a szakterületen ismert, mikróbaellenes hatással rendelkező laktámtartalmú molekularészek különféle változatait alkotják. Azok a molekularészek, amelyekben az „a” vagy a „b” kötés nincs jelen (azaz nem létezik), monociklusosak; amennyiben mindkét kötés létezik, a szerkezetek biciklusosak.The groups R 3 , R 4 and R 5, together with the bonds "a" and "b", represent various variants of lactam-containing moieties known in the art having antimicrobial activity. The moieties in which the "a" or "b" bond is absent (i.e., do not exist) are monocyclic; if both bonds exist, the structures are bicyclic.

Az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.A) általános képletű oxacefémek és karbacefémek. azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent; „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -C(RIOa)~ általános képletű csoport; amelyben R10a jelentése hidrogénatom; R4 jelentése -CH(R28) általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X1-C(R1Oa)(R33)-C”’R3,-Y- általános képletű csoport, amelyben RIOa és R33 jelentése hidrogénatom, R31 jelentése metiléncsoport, és X1 jelentése (az oxacefémek esetén) oxigénatom vagy (a karbacefémek esetén) C(R33) általános képletű csoport.Preferred lactam-containing compounds include oxacephems of formula IA and carbacephems. that is, compounds of formula I wherein bond "a" represents a single bond; Bond "b" represents a double bond; R 3 is -C (R 10a ) -; wherein R 10a is hydrogen; R 4 is -CH (R 28 ) wherein R 28 is -COOH; and R 5 is -X 1 -C (R 10a ) (R 33 ) -C '' R 3, -Y-, wherein R 10a and R 33 are hydrogen, R 31 is methylene, and X 1 is ( for oxacephems) oxygen or (for carbacephems) C (R 33 ).

Ugyancsak az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.B) általános képletű izocefémek és izooxacefémek. azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent; „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése C(RIOa)- általános képletű csoport, amelyben R10a jelentése hidrogénatom; R4 jelentése -C(R28) általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -C(RIOa)(R33)-X2-C”’-R3l-Yáltalános képletű csoport, amelyben RIOa és R33 mindegyikének jelentése hidrogénatom, R31 jelentése metiléncsoport, és X2 jelentése (az izocefémek esetén) kénatom vagy (az izooxacefémek esetén) oxigénatom.Also preferred lactam-containing compounds include isocephem and isoxacephem of formula IB. that is, compounds of formula I wherein bond "a" represents a single bond; Bond "b" represents a double bond; R 3 is C (R 10a ) -, wherein R 10a is hydrogen; R 4 is -C (R 28 ) wherein R 28 is -COOH; and R 5 is -C (R 10a ) (R 33 ) -X 2 -C '' - R 31 -A wherein R 10a and R 33 are each hydrogen, R 31 is methylene, and X 2 is (in the case of isocephem) or sulfur or (in the case of isoxacephem) oxygen.

Szintén az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.C) általános képletű penemek, karbapenemek és klavémek, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent; „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése-C(RIOa)általános képletű csoport, amelyben RIOa jelentése hidrogénatom; R5 jelentése -C(R28)= általános képletű csoport. amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X2-C'-R31-Y- általános képletű csoport, amelyben R31 jelentése metiléncsoport, és X2 jelentése (a penemek esetén) kénatom, (a karbapenemek esetén) C(R33) általános képletű csoport vagy (a klavémek esetén) oxigénatom. Ilyen típusú laktámszármazékokat ismertetnek a következő szakirodalmi helyeken: R. Wise, „In Vitro and Pharmacokinetic Properties of the Carbapenems”, 30 Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 343 (1986); valamint S. McCombie et al., „Synthesis and In Vitro Activity of the Penem Antibiotics”, 8 Medicinái Research Reviews, 393 (1988).Also preferred lactam-containing compounds include penems of formula (IC), carbapenems and clavems, i.e. compounds of formula (I) in which bond "a" represents a single bond; Bond "b" represents a double bond; R 3 is -C (R 10a ) wherein R 10a is hydrogen; R 5 is -C (R 28 ) =. wherein R 28 is -COOH; and R 5 is -X 2 -C'-R 31 -Y-, wherein R 31 is methylene, and X 2 is (for penem) sulfur, (for carbapenem) is C (R 33 ) or (in the case of clavems) an oxygen atom. Lactam derivatives of this type are described in R. Wise, "In Vitro and Pharmacokinetic Properties of Carbapenems," 30 Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 1986, 343; and S. McCombie et al., "Synthesis and In Vitro Activity of Penem Antibiotics," 8 Medical Research Reviews, 393 (1988).

Ugyancsak az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.D) általános képletű penicillinek, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent; „b” kötés egyes kötést jelent; R3 jelentése -C(R10a)- általános képletű csoport, amelyben R10a jelentése hidrogénatom; R4 jelentése -CH(R28)- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X2-C”’(R32)R3I-Y- általános képletű csoport, amelyben R32 jelentése metilcsoport, R31 jelentése metiléncsoport, és X2 jelentése kénatom.Also preferred lactam-containing compounds include penicillins of formula (ID), i.e., compounds of formula (I) wherein the bond "a" represents a single bond; Bond "b" represents a single bond; R 3 is -C (R 10a ) - wherein R 10a is hydrogen; R 4 is -CH (R 28 ) - wherein R 28 is -COOH; and R5 is -X 2 C "'(R32) R 3I-Y- group wherein R32 is methyl, R31 is methylene and X 2 is sulfur.

Hasonlóképpen az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (LE) általános képletű monociklusos béta-laktámok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent; „b” kötés nincs jelen; R3 jelentése -C(RIOa)- általános képletű csoport, amelyben RiOa jelentése hidrogénatom; R5 jelentése Y; R4 jelentése (monobaktám esetén) -SO3H csoport, (monofoszfám esetén) -PO(OR34)OH általános képletű csoport, (monokarbám esetén) C(O)NHSO2N(R34), (monoszulfaktám esetén) -OSO3H csoport, (nokardicinek esetén) -CH(R35)COOH általános képletű csoport, illetve -OCH(R34)COOH általános képletű csoport. Ilyen típusú laktámszármazékokat ismertetnek a következő szakirodalmi helyen: C. Cimarusti et al., „Monocyclic 8-lactam Antibiotics”, 4 Medicinát Research Reviews. 1 (1984).Likewise, preferred lactam-containing compounds include the monocyclic beta-lactams of the formula (LE), that is, the compounds of the formula (I) wherein the bond "a" represents a single bond; Bond "b" is not present; R 3 is -C (R 10a ) - wherein R 10a is hydrogen; R 5 is Y; R 4 is (for monobactam) -SO 3 H, (for monophospham) is -PO (OR 34 ) OH, (for monocarbamate) is C (O) NHSO 2 N (R 34 ), (for monosulfactam) -OSO 3 H, (for nocardicins) -CH (R 35 ) COOH or -OCH (R 34 ) COOH. Lactam derivatives of this type are described in C. Cimarusti et al., "Monocyclic 8-Lactam Antibiotics", 4 Medical Research Reviews. 1 (1984).

Ugyancsak az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.F) általános képletű monociklusos béta-laktámok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében az „a” kötés nincs jelen, „b” kötés egyes kötést jelent; R3 jelentése C(R1Oa)(R29)- általános képletű csoport, amelyben RIOa és R29 mindegyikének jelentése hidrogénatom; és R5 jelentése Y.Also preferred lactam-containing compounds include the monocyclic beta-lactams of formula (IF), i.e. compounds of formula (I) in which bond "a" is absent, bond "b" being a single bond; R 3 is C (R 10a ) (R 29 ) - wherein R 10a and R 29 are each hydrogen; and R 5 is Y.

Hasonlóképpen az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.G) általános képletű klavámok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent, „b” kötés egyes kötést jelent; R3 jelentése -C(R10a)- általános képletű csoport, amelyben RIOa jelentése hidrogénatom; R4 jelentése -CH(R28)- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X2-C’”=C-(RIOa)-R3l-Y- általános képletű csoport, amelyben RIOa jelentése hidrogénatom, R31 jelentése metiléncsoport, és X2 jelentése oxigénatom.Similarly, preferred lactam-containing compounds include clavams of formula (IG), i.e. compounds of formula (I) wherein bond "a" represents a single bond, bond "b" represents a single bond; R 3 is -C (R 10a ) - wherein R 10a is hydrogen; R 4 is -CH (R 28 ) - wherein R 28 is -COOH; and R5 is -X 2 C "'= C- (R IOA) -R 3l Y- group wherein R IOA is hydrogen, R31 is methylene and X 2 is oxygen.

Ugyancsak az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.H) általános képletű 2,3-metilénpenámok és -karbapenámok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötésAlso preferred lactam-containing compounds include 2,3-methylenepenams and carbapenams of formula (IH), i.e. compounds of formula (I) wherein the "a" bond is

HU 211 676 A9 egyes kötést jelent, „b” kötés egyes kötést jelent; R3 jelentése -C(RIOa)- általános képletű csoport, amelyben RIOa jelentése hidrogénatom; R4 jelentése-C*(R28) általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X2-C”’(R32)-R3I-Y- általános képletű csoport, amelyben R31 nincs jelen, R32 a C*-hoz kötődve egy háromtagú karbociklusos gyűrűt alkot, és X2 jelentése C(R33) általános képletű csoport vagy kénatom.A9 represents a single bond, bond "b" represents a single bond; R 3 is -C (R 10a ) - wherein R 10a is hydrogen; R 4 is -C * (R 28 ) wherein R 28 is -COOH; and R5 is -X 2 -C "'(R 32) -R 3I-Y- group wherein R31 is absent, R32 bound to C * to form a three-membered carbocyclic ring, and X 2 is C R 33 or S.

Szintén a találmány szerinti laktámszármazékok közé tartoznak az (I.I) általános képletű laktivicin-analógok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében az „a” kötés nincs jelen, „b” kötés egyes kötést jelent; R3 jelentése -CH2-R32 általános képletű csoport, amelyben R32 jelentése oxigénatom; R4 jelentése -CH(R28)- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése Y.Also included in the lactam derivatives of the invention are lactivicin analogs of formula II, i.e. compounds of formula I in which bond "a" is absent, bond "b" being a single bond; R 3 is -CH 2 -R 32 wherein R 32 is oxygen; R 4 is -CH (R 28 ) - wherein R 28 is -COOH; and R 5 is Y.

Hasonlóképpen az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.J) általános képletű pirazolidinonszármazékok, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötés jelent, „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése CH2-R28- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése nitrogénatom; R4 jelentése -C(R28)- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -COOH csoport; és R5 jelentése -X2-C”’-R31-Y- általános képletű csoport, amelyben R31 jelentése metiléncsoport, és X2 jelentése C(R33) általános képletű csoport.Likewise, preferred lactam-containing compounds include pyrazolidinone derivatives of formula IJ, i.e. compounds of formula I wherein bond "a" represents a single bond, bond "b" represents a double bond; R 3 is CH 2 -R 28 - wherein R 28 is N; R 4 is -C (R 28 ) - wherein R 28 is -COOH; and R 5 is -X 2 -C '' - R 31 -Y-, wherein R 31 is methylene and X 2 is C (R 33 ).

Szintén az előnyös laktámtartalmú vegyületek közé tartoznak az (I.K) általános képletű gamma-laktámok, azaz az olyan (1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében „a” kötés egyes kötést jelent, a „b” kötés nincs jelen; R3 jelentése -CH2-R28- általános képletű csoport, amelyben R28 jelentése -C(RIOa) általános képletű csoport, és R10a jelentése hidrogénatom; R4 jelentése -SO,H csoport, -PO(OR34)OH, C(O)NHSO2N(R34)(R35) általános képletű csoport, OSO?H csoport, -CH(R35)COOH vagy OCH(R34)COOH általános képletű csoport; és R5 jelentése Y.Also preferred lactam-containing compounds include gamma-lactams of formula (IK), that is, compounds of formula (I) wherein bond "a" represents a single bond, bond "b" is absent; R 3 is -CH 2 -R 28 - wherein R 28 is -C (R 10a ) and R 10a is hydrogen; R 4 is -SO, H, -PO (OR 34 ) OH, C (O) NHSO 2 N (R 34 ) (R 35 ), OSO ? H, -CH (R 35 ) COOH, or OCH (R 34 ) COOH; and R 5 is Y.

Az előnyös laktámtartalmú molekularészek közé tartoznak a cefémek, izocefémek, izooxacefémek, oxacefémek, karbacefémek, penicillinek, penemek, karbapenemek, valamint a monociklusos béta-laktámok. Különösen előnyösek a cefémek, penemek, karbapenemek és a monociklusos béta-laktámok.Preferred lactam-containing moieties include cephem, isocephem, isooxacephem, oxacephem, carbacephem, penicillin, penem, carbapenem, and monocyclic beta-lactams. Particularly preferred are cephem, penem, carbapenem and monocyclic beta-lactams.

Az R1 helyettesítő bármely olyan csoport lehet, amely egy mikróbaellenes szempontból aktív laktám laktámkarboniljával szomszédos szénatom aktív sztereoizomer helyzetében szubsztituálhatja a vegyületet. (A jelen alkalmazás során a „mikróbaellenes szempontból aktív laktám” kifejezés egy olyan, kinolonilszubsztituens nélküli laktámtartalmú vegyületre vonatkozik, amely mikróbaellenes aktivitással rendelkezik.) Ez az „aktív” pozíció például cefémek, oxacefémek és karbacefémek esetén a béta-helyzet (azaz a 7-bétahelyzet). Az aktív pozíció a penemek, karbapenemek, klavémek és klavámok esetén az alfahelyzet.The substituent R 1 may be any group which may substitute for the compound in the active stereoisomer position of a carbon adjacent to the lactam carbonyl of an antimicrobially active lactam. (As used herein, the term "antimicrobially active lactam" refers to a lactam-containing compound without a quinolonyl substituent that exhibits antimicrobial activity.) This "active" position, for example, is the beta position for cephems, oxacephem and carbacephem beta status). The active position for penems, carbapenems, clavems and clavams is the alpha position.

A megfelelő R1 csoportok az ezen a területen jártas szakember számára jól ismertek. A technika állása alapján számos ilyen R1 csoport ismertetésre került, például a következő dokumentumokban: Cephalosporins and Penicillins: Chemistry and Biology (E. Flynn, editor, 1972); Chemistry and Biology ofb-Lactam Antibiotics (R. Morin et al., editors, 1987); „The Cephalosporin Antibiotics: Seminar-in-Print”, 34 Drugs (Supp. 2) 1 (J. Williams, editor, 1987); New Beta-Lactam Antibiotics: A Review from Chemistry of Clinical Efficacy of the New Cephalosporins (H. Neu, editor, 1982); M. Sassiver et al., in Structure Activity Relationships among the Semi-synthetic Antibiotics (D. Perlman, editor, 1977); W. Druckheimer et al., „Recent Developments in the Field of Beta-Lactam Antibiotics””, 24 Angew. Chem. Int. Ed. Engl., 180 (1985); G. Rolinson, „Beta-Lactam Antibiotics”, 17 J. Antimicrobial Chemotherapy, 5 (1986); 187 456. számú európai szabadalmi bejelentés (Jung, közzétéve: 1986. júniusSuitable R 1 groups are well known to those skilled in the art. Many such R 1 groups have been described in the art, for example in Cephalosporins and Penicillins, Chemistry and Biology (E. Flynn, editor, 1972); Chemistry and Biology ofb-Lactam Antibiotics (R. Morin et al., Editors, 1987); The Cephalosporin Antibiotics: Seminar-in-Print, 34 Drugs (Supp. 2) 1 (J. Williams, editor, 1987); New Beta-Lactam Antibiotics: A Review of Clinical Efficacy of New Cephalosporins (H. Neu, editor, 1982); M. Sassiver et al., In Structure Activity Relationships among Semi-synthetic Antibiotics (D. Perlman, editor, 1977); W. Druckheimer et al., "Recent Developments in the Field of Beta-Lactam Antibiotics," 24 Angew. Chem. Int. Ed. Engl., 180 (1985); G. Rolinson, Beta-Lactam Antibiotics, 17 J. Antimicrobial Chemotherapy, 5 (1986); European Patent Application 187,456 (Jung, published June 1986)

16-án); valamint 87/05 297. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentés (Johnston et al., közzétéve: 1987. szeptember 11-én).16); and International Patent Publication No. 87/05 297 (PCT) (Johnston et al., published September 11, 1987).

A penemek, a karbapenemek, a klavémok és a klavámok esetén R1 jelentése előnyösen rövid szénláncú alkilcsoport vagy hidroxicsoporttal helyettesített rövid szénláncú alkilcsoport. A különösen előnyös R1 csoportok közé tartoznak a következők: hidrogénatom, hidroxi-metil-, etil-, l(R)-hidroxi-etil-, l(R)-[(hidroxiszulfonil)-oxi]-etil- és 1-metil-1-hidroxi-etil-csoport.In the case of penems, carbapenems, clavems and clavams, R 1 is preferably lower alkyl or lower alkyl substituted by hydroxy. Particularly preferred R 1 groups include hydrogen, hydroxymethyl, ethyl, 1 (R) -hydroxyethyl, 1 (R) - [(hydroxysulfonyl) oxy] ethyl, and 1-methyl -1-hydroxy-ethyl.

A penemek, a karbapenemek, a klavémok és a klavámok kivételével a többi esetben az R1 csoportok előnyösen amidok, például előnyösen aril-, heteroaril-, aril-oxi-, heteroaril-tio- és rövid szénláncú alkil-tiocsoporttal helyettesített acetil-amino-csoport; előnyösen hataeroaril-karbonil- és cikloheteroalkil-karbonilcsoporttal N-helyettesített aril-glicil-amino-csoport; aril-karbonil-amino-csoport; heteroaril-karbonil-amino-csoport; és előnyösen aril- vagy heteroaril-csoporttal helyettesített rövid szénláncú alkoxi-imino-acetilamino-csoport. A különösen előnyös R1 csoportok közé tartoznak az olyan R13-(CH2)mC(=O)NH- általános képletű amidok, amelyek képletében R13 jelentése R12. Az ilyen előnyös R1 csoportok magukban foglalják egyebek mellett - például a következőket:With the exception of penems, carbapenems, clavems and clavams, in other cases, the R 1 groups are preferably amides, for example, preferably acetylamino substituted with aryl, heteroaryl, aryloxy, heteroarylthio and lower alkylthio groups. group; preferably N-substituted arylglycylamino substituted with six-heteroarylcarbonyl and cycloheteroalkylcarbonyl; arylcarbonyl-amino; heteroaryl-carbonyl-amino; and preferably lower alkoxyiminoacetylamino substituted with aryl or heteroaryl. Particularly preferred R 1 groups include amides of the formula R 13 - (CH 2 ) m C (= O) NH - wherein R 13 is R 12 . Such preferred R 1 groups include, but are not limited to, the following:

[(2-amino-5-halogén-4-tiazolil)-acetil]-amino-csoport;[(2-amino-5-halo-4-thiazolyl) acetyl] amino;

[(4-amino-2-piridinil)-acetil]-amino-csoport;[(4-amino-2-pyridinyl) acetyl] amino;

[[2-(amino-metil)-fenil]-acetil]-amino-csoport;[[2- (aminomethyl) phenyl] acetyl] amino;

[(l//-tetrazol-l -il)-acetil]-amino-csoport; (ciano-acetil)-amino-csoport;[(1 H -tetrazol-1-yl) acetyl] amino; (Cyanomethyl) amino group;

(2-tienil-acetil)-amino-csoport;(2-thienyl-acetyl) amino;

szidnon, 3-(2-amino)-2-oxo-etil-csoport.sidnone, 3- (2-amino) -2-oxoethyl.

Az előnyös R1 csoportoknak ebbe a típusába tartoznak még az (aa), (ab), (ac), (ad), (ae), (af), (ag), (ah), (ai), (aj), (ak) és az (al) képletű csoportok.This type of preferred R 1 groups also includes (aa), (ab), (ac), (ad), (ae), (af), (ag), (ah), (ai), (aj). , (k) and (al).

Amennyiben R1 jelentése Rl3-(CH2)mC(C=O)NH- általános képletű csoport; és R13 jelentése -Z1, akkor, az előnyös R1 csoportok - egyebek mellett - például a következőket foglalják magukban: [(szulfamoil-fenil)-acetil]-amino-csoport;When R 1 is R 13 - (CH 2 ) m C (C = O) NH-; and R 13 is -Z 1 then preferred R 1 groups include, for example, [(sulfamoylphenyl) acetyl] amino;

[[(4-piridinil)-tio]-acetil]-amino-csoport;[[(4-pyridinyl) thio] acetyl] amino;

HU 211 676 A9 [[(ciano-metil)-tio)-acetil]-amino-csoport;HU 211 676 A9 [((cyanomethyl) thio) acetyl] amino;

(S)-[[(2-amino-2-karboxi-etil)-tio]-acetil]-amino-csoport;(S) - [[(2-amino-2-carboxyethyl) thio] acetyl] amino;

[[(trifluor-metil)-tio]-acetil]-amino-csoport;[[(Trifluoromethyl) thio] acetyl] amino;

(£)-[[[2-(amino-karbonil)-2-fluor-etenil]-tio]-acetil]amino-csoport.(£) - [[[2- (aminocarbonyl) -2-fluoro-ethenyl] thio] acetyl] amino.

Az előnyös R1 csoportoknak ebbe a típusába tartoznak még az (am), (an), (ao), (ap), (aq), (ar), (as), (at), (au) és az (av) képletű csoportok.This type of preferred R 1 groups also includes (am), (an), (ao), (ap), (aq), (ar), (as), (at), (au) and (av). ).

Amennyiben R1 jelentése Rl3-(CH2)mC(C=O)NH- általános képletű csoport, és R13 jelentése -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, akkor az előnyös R1 csoportok - egyebek mellett - például a következőket foglalják magukban:When R 1 is R 13 - (CH 2 ) m C (C = O) NH-, and R 13 is -CH (Z 2 ) (R 12 ), the preferred R 1 groups are others. besides - include, for example:

[(karboxi-fenil)-acetil]-amino-csoport;[(Carboxyphenyl) acetyl] amino;

[[(fenoxi-karbonil)-fenil]-acetil]-amino-csoport;[[(Phenoxycarbonyl) phenyl] acetyl] amino;

[[(4-metil-2,3-dioxo-l-piperazinil)-karbonil]-D-fenilglicil]-amino-csoport;[[(4-methyl-2,3-dioxo-l-piperazinyl) carbonyl] -D-phenylglycyl] amino;

[[[[[3-[[(2-furiI)-metiIén]-amino]-2-oxo-l-imidazolidinil]-karbonil]-amino]-fenil]-acetil]-amino-csoport;[[[[[3 - [[(2-furyl) -methylene] amino] -2-oxo-l-imidazolidinyl] carbonyl] amino] phenyl] acetyl] amino;

(R)-[(amino-fenil)-acetil]-amino-csoport;(R) - [(amino-phenyl) -acetyl] amino;

(R)-[amino-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino-csoport;(R) - [amino- (4-hydroxyphenyl) acetyl] amino;

(/?)-[amino-(l,4-ciklohexadién-l-il)-acetil]-amino-csoport;(? /) - [amino- (l, 4-cyclohexadiene-l-yl) acetyl] amino;

[(hidroxi-fenil)-acetil]-amino-csoport;[(Hydroxy-phenyl) -acetyl] amino;

(R)-[[[[(4-etil-2,3-dioxo-l-piperazinil)-karbonil]-amino]-(4-hidroxi-fenil)]-acetil)-amino-csoport;(R) - [[[[(4-ethyl-2,3-dioxo-l-piperazinyl) carbonyl] amino] - (4-hydroxyphenyl)] - acetyl) amino;

(R)-[[[[(5-karboxi-l/7-imidazol-4-il)-karbonil]-amino]-fenil]-acetil]-amino-csoport;(R) - [[[[(5-carboxy-l / 7-imidazole-4-yl) carbonyl] amino] phenyl] acetyl] amino;

(/?)-[[[[(4-hidroxi-6-meti]-3-piridil)-karboni!]-amino](4-hidroxi-fenil)]-acetil]-amino-csoport;(? /) - [[[[(4-hydroxy-6-methyl] -3-pyridinyl) carbonyl] - amino] (4-hydroxyphenyl)!] - acetyl] amino;

(/?)-[(fenil-szulfo)-acetil]-amino-c söpört;(R) - [(phenylsulfo) acetyl] amino-c;

(2/f,3S)-[2-[(4-etil-2,3-dioxo-1 -piperazinil)-karbonil]amino]-3-hidroxi-1 -oxo-butil]-amino-csoport;(2 H, 3 S) - [2 - [(4-ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinyl) carbonyl] amino] -3-hydroxy-1-oxobutyl] amino;

[karboxi-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino-csoport;[Carboxy- (4-hydroxyphenyl) acetyl] amino;

(R)-[[amino-3-[(etil-szulfonil)-amino]-fenil]-acetil]amino-csoport;(R) - [[amino-3 - [(ethylsulfonyl) amino] phenyl] acetyl] amino;

(/?)-[amino-(3-benzo[á]tienil)-acetil]-amino-csoport;(? /) - [amino- (3-benzo [d] thienyl) acetyl] amino;

(R)-[amino-(2-naftil)-acetil]-amino-csoport;(R) - [amino (2-naphthyl) acetyl] amino;

(/?)-[amino-(2-amino-4-tiazolil)-acetil]-amino-csoport;(? /) - [amino- (2-amino-4-thiazolyl) acetyl] amino;

f[[(6,7-dihidroxi-4-oxo-4/7-l-benzopirán-3-il)karbonil]-amino]-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino-csoport;f [[(6,7-dihydroxy-4-oxo-4/7-l-benzopyran-3-yl) carbonyl] amino] - (4-hydroxyphenyl) acetyl] amino;

(R.R)-[2-[4-[[[(2-amino-2-karboxi-etil)-oxi]-karbonil]amino]-fenil]-2-hidroxi-acetil]-amino-csoport; és (5)-[[[(5-hidroxi-4-oxo-l(4H)-piridin-2-íl)-karbonil]amino]-(2-amino-4-tiazolil)-acetil]-amino-csoport.(R, R) - [2- [4 - [[[(2-amino-2-carboxyethyl) oxy] carbonyl] amino] phenyl] -2-hydroxyacetyl] amino; and (5) - [[[(5-hydroxy-4-oxo-1 (4H) -pyridin-2-yl) carbonyl] amino] - (2-amino-4-thiazolyl) acetyl] amino. .

Az előnyös R1 csoportoknak ebbe a típusába tartoznak még a (ba), (bb), (be), (bd), (be), (bf), (bg), (bh), (bi), (bj), (bk), (bl), (bm), (bn), (bo), (bp), (bq), (br) és a (bs) képletű csoport.Preferred R 1 groups of this type include the (ba), (bb), (in), (bd), (in), (bf), (bg), (o), (bi), (bj) , (bk), (b1), (bm), (bn), (bo), (bp), (bq), (br) and (bs).

További előnyös R1 helyettesítőt képeznek az R12C(=CHRI5)-C(=O)NH- általános képletű csoportok. Ebbe a körbe tartozik például a (ca) és a (cb) képletű csoport.Another preferred substituent for R 1 is R 12 C (= CHR 15 ) -C (= O) NH-. This group includes, for example, the formulas (ca) and (cb).

A penemektől, karbapenemektől, klavémektől és a klavámoktól eltérő laktámtartalmú molekularészek esetén az előnyös R1 helyettesítők közé tartoznak az RI2-C(=NO-RI4)-C(=O)NH- általános képletű csoport. Az R1 csoportok ezen előnyös osztályának példái közé tartoznak - egyebek mellett - a következők:In case of lactam-containing moieties other than penemektől, karbapenemektől, klavémektől klavámoktól and the preferred R1 substituents include R I 2 C (= NO-R I4) -C (= O) NH-. Examples of this preferred class of R 1 groups include, but are not limited to:

2-fenil-2-(hidroxi-imino)-acetil-csoport;2-phenyl-2- (hydroxyimino) acetyl;

2-tienil-2-(metoxi-imino)-acetil-csoport; és2-thienyl-2- (methoxyimino) acetyl; and

2-[4-(gamma-D-glutanil-oxi)-fenil]-2-(hidroxi-imino)acetil-csoport;2- [4- (gamma-D-oxy-glutanil) phenyl] -2- (hydroxyimino) acetyl;

(Z)-[(2-amino-4-tiazolil)-(metoxi-imino)-acetil)-amino-csoport;(Z) - [(2-amino-4-thiazolyl) - (methoxyimino) acetyl) amino;

[(2-furanil)-(metoxi-imino)-acetil]-amino-csoport;[(2-furanyl) - (methoxyimino) acetyl] amino;

(Z)-[(2-amino-4-tiazolil)-[(l-karboxi-l-metiI)-etoxiimino]-acetil]-amino-csoport;(Z) - [(2-amino-4-thiazolyl) - [(l-carboxy-l-methyl) ethoxyimino] acetyl] amino;

(Z)-[(2-amino-4-tiazolil)-[(l-karboxi-metoxi)-imino)acetil]-amino-csoport;(Z) - [(2-amino-4-thiazolyl) - [(l-carboxy-methoxy) imino) acetyl] amino;

[(2-amino-4-tiazolil)-[(l//-imidazol-4-il)-metoxi-imino]-acetil]-amino-csoport;[(2-amino-4-thiazolyl) - [(l // - imidazol-4-yl) methoxyimino] acetyl] amino;

(Z)-[(2-amino-4-tiazoIil-3-oxid)-(metoxi-imino)-acetil]-amino-csoport;(Z) - [(2-amino-4-thiazolyl-3-oxide) - (methoxyimino) acetyl] amino;

(S,Z)-[(2-amino-4-tiazolil)-[karboxi-(3,4-dihidroxi-fenil)-metoxi-imino]-acetil]-amino-csoport.(S, Z) - [(2-amino-4-thiazolyl) - [carboxy (3,4-dihydroxyphenyl) methoxyimino] acetyl] amino group.

További előnyös R1 szubsztituenseket jelentenek a (da), (db), (de), (dd), (de), (df), (dg), (dh), (di), (dj), (dk), (dl), (dm) és a (dn) képletű csoportok.Other preferred substituents R 1 are (da), (db), (de), (dd), (de), (df), (dg), (dh), (di), (dj), (dk). , (dl), (dm) and (dn).

Más típusú, de ugyancsak előnyös R1 helyettesítő az (ea), (eb), (ec) és az (ed) képletű csoport.Other types, but also the preferred R1 group (ea), (eb) (ec) and (ed) R.

Az alkalmas R2 csoportok a szakterületen ismert helyettesítők közül kerülnek ki. Ilyeneket ismertetnek - egyebek mellett - például a következő dokumentumokban: W. Druckheimer et al., „Recent Developments in the Field of Beta-Lactam Antibiotics”, 24 Angevv. Chem. Int. Ed. Engl., 180 (1985); G. Rolinson, „Beta-Lactam Antibiotics”, 17 J. Antimicrobial Chemotherapy, 5 (1986); 187 456. számú európai szabadalmi bejelentés (Jung, közzétéve: 1986. június 16-án). Az előnyös R2 szubsztituensek közé tartoznak például a következők: hidrogénatom, metoxi-, etoxi-, propoxi-, tiometilcsoport, halogénatom, ciano-, formil- és formil-amino-csoport. Különösen előnyös R2 helyettesítő a hidrogénatom, a metoxicsoport, a halogénatom, valamint a formil-amino-csoport.Suitable R 2 groups include those known in the art. Such are described, for example, in W. Druckheimer et al., "Recent Developments in the Field of Beta-Lactam Antibiotics," 24 Angevv. Chem. Int. Ed. Engl., 180 (1985); G. Rolinson, Beta-Lactam Antibiotics, 17 J. Antimicrobial Chemotherapy, 5 (1986); European Patent Application 187,456 (Jung, published June 16, 1986). Preferred R2 substituents include the following: hydrogen, methoxy, ethoxy, propoxy, thiomethyl, halogen, cyano, formyl and formylamino group. Particularly preferred R 2 substituents include hydrogen, methoxy, halogen, and formylamino group.

Kinolon molekularészekQuinolone moieties

Az A1, A2, A3, R8, R7 és R9 csoportok olyan különféle kinolonokat. naftiridineket vagy ezekkel kapcsolatos, a szakirodalomban ismert heterociklusos csoportokat alkotnak, amelyek mikróbaellenes aktivitással rendelkeznek. Az ilyen csoportok jól ismertek ezen a szakterületen. Leírásaik megtalálhatók például a következő szakirodalmi helyeken: J. Wolfson et al., „The Fluoroquinolones: Structures, Mechanisms of Action and Resistance, and Spectra of Activity In Vitro”, 28 Antimicrobial Agents and Chemotherapy 581 (1985); valamint T. Rosen et al., 31 J. Med. Chem. 1586 (1988); T. Rosen et al., 31 J. Med. Chem. 1598 (1988); G. Klopman et al., 31 Antimicrob. Agents Chemother. 1831 (1987); 31: 1831-1840; J. P. Sanchez et al., 31 J. Med. Chem. 983 (1988); J. M. Domagalia et al., 31 J. Med. Chem. 991 (1988); Μ. P. Wentland et al., in 20 Ann. Rep. Med. Chem. 145 (D. M. Baily, editor, 1986); J. B. Comett et al.. in 21 Ann. Rep. Med. Chem. 139 (D. M. Baily, editor, 1986); Ρ. B. Fernandes et al., in 22 Ann. Rep. Med. Chem. 117 (D. M. Baily, editor, 1987); R. Albrecht, 21 Prog. Drug Research 9 (1977); és Ρ. B.The groups A 1 , A 2 , A 3 , R 8 , R 7 and R 9 are various quinolones. naphthyridines or related heterocyclic groups known in the art having antimicrobial activity. Such groups are well known in the art. They are described, for example, in J. Wolfson et al., The Fluoroquinolones: Structures, Mechanisms of Action and Resistance, and Activity in Vitro, 28, Antimicrobial Agents and Chemotherapy (1985) 581; and T. Rosen et al., 31 J. Med. Chem. 1586 (1988); T. Rosen et al., 31 J. Med. Chem. 1598 (1988); G. Klopman et al., 31 Antimicrob. Agents Chemother. 1831 (1987); 31: 1831-1840; JP Sanchez et al., 31 J. Med. Chem. 983 (1988); JM Domagalia et al., 31 J. Med. Chem. 991 (1988); Μ. Wentland P. et al., 20 Ann. Rep. Med. Chem. 145 (DM Baily, editor, 1986); JB Comett et al .. in 21 Ann. Rep. Med. Chem. 139 (DM Baily, editor, 1986); Ρ. Fernandes et al., In 22 Ann. Rep. Med. Chem. 117 (DM Baily, editor, 1987); R. Albrecht, 21 Prog. Drug Research 9 (1977); and Ρ. B

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

Fernandes et al., in 23 Ann. Rep. Med. Chem. (R. C. Allén, editor; 1987).Fernandes et al., 23 Ann. Rep. Med. Chem. (R. C. Allen, editor, 1987).

Az előnyös kinolonrészek közé tartoznak azok a származékok, amelyekben A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R41)= általános képletű csoport (azaz a kinolonok); A1 jelentése nitrogénatom, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R41 )= általános képletű csoport (azaz a naftiridinek); A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése nitrogénatom (azaz a cinnolinsav-származékok); valamint amelyekben A1 jelentése nitrogénatom, A2 jelentése nitrogénatom, és A3 jelentése -C(R41)= általános képletű csoport (azaz a piridopirimidin-származékok). Még előnyösebb kinolonrészek azok, amelyekben A* jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R4,)= általános képletű csoport (azaz a kinolonok); valamint amelyekben A1 jelentése nitrogénatom, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport (azaz a naftiridinek). Különösen előnyös kinolonrészek azok, amelyekben A1 jelentése C(R40)= általános képletű csoport, A2 jeléntése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport (azaz a kinolonok).Preferred quinolone moieties include those wherein A 1 is -C (R 40 ) =, A 2 is -C (R 6 ) =, and A 3 is -C (R 41 ) = General. a group of formula (i.e., quinolones); A 1 is nitrogen, A 2 is -C (R 6 ) =, and A 3 is -C (R 41 ) = (i.e., naphthyridines); A 1 is -C (R 40 ) =, A 2 is -C (R 6 ) =, and A 3 is nitrogen (i.e., the cinnolic acid derivatives); and wherein A 1 is nitrogen, A 2 is nitrogen, and A 3 is -C (R 41 ) = (i.e., pyridopyrimidine derivatives). More preferred quinolone moieties are those wherein A * is -C (R 40 ) =, A 2 is -C (R 6 ) =, and A 3 is -C (R 4 ) = ( i.e., quinolones); and where A 1 is nitrogen, A 2 is C (R 6) = group of the formula and A 3 is C (R 4I) = group of the formula (i.e., naphthyridines). Kinolonrészek particularly preferred are those where A1 is C (R40) = group of the formula, A 2 is C (R 6) = group of the formula and A 3 is C (R 4I) = group of the formula (i.e. quinolones).

Előnyösen R8 jelentése alkil-, aril-, cikloalkil- és alkil-amino-csoport. Még előnyösebben R8 jelentése etil-, 2-fluor-etil-, 2-hidroxi-etil-, ferc-butil-, 4-fluor-fenil-. 2,4-difluor-fenil-, metil-amino- és ciklopropilcsoport. A ciklopropilcsoport egy különösen előnyös R8 csoport. Ugyancsak az előnyös kinolonrészek közé tartoznak azok a származékok, amelyekben A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, valamint R8 és R40 együttesen egy oxigén- vagy kénatomot tartalmazó, hattagú heterociklusos gyűrűt alkotnak.Preferably, R 8 is alkyl, aryl, cycloalkyl and alkylamino groups. More preferably, R 8 is ethyl, 2-fluoroethyl, 2-hydroxyethyl, tert-butyl, 4-fluorophenyl. 2,4-difluorophenyl, methylamino and cyclopropyl. The cyclopropyl group is a particularly preferred R 8 group. Also preferred quinolone moieties include those wherein A 1 is -C (R 40 ) = and R 8 and R 40 together form a six membered heterocyclic ring containing oxygen or sulfur.

Előnyösen R6 jelentése hidrogénatom vagy halogénatom. Még előnyösebben R6 jelentése klóratom vagy fluoratom. A fluoratom az R6 helyettesítőnek egy különösen előnyös példája.Preferably R 6 is hydrogen or halogen. More preferably R6 is chlorine or fluorine. A fluorine atom is a particularly preferred example of R 6 .

Az előnyös R7 csoportok közé tartoznak a nitrogéntartalmú heterociklusos gyűrűk. Különösen előnyösek az 5-8 tagú nitrogéntartalmú heterociklusos gyűrűk. A heterociklusos gyűrű további heteroatomokat, így oxigén-, kén- vagy nitrogénatomot, előnyösen nitrogénatomot is tartalmazhat. Ilyen heterociklusos csoportokat ismertetnek a következő szabadalmi dokumentumokban: 4 599 334. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás (Petersen et al., nyilvánosságra hozva: 1986. július 08-án); és 4 670 444. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás (Grohe et al., nyilvánosságra hozva: 1987. június 02án). Az előnyös R7 csoportok közé tartozik az adott esetben helyettesített piridin, piperidin, morfolin, diazabiciklo[3.1.1]heptán, diazabiciklo[2.2. ljheptán, diazabiciklo[3.2.1 ]oktán, diazabiciklo[2.2.2]oktán, tiazolidin. imidazolidin, pírról és a tiomorfolin, valamint a következő különösen előnyös R7 csoportok: piperazin,Preferred R 7 groups include nitrogen-containing heterocyclic rings. Particularly preferred are 5-8 membered nitrogen-containing heterocyclic rings. The heterocyclic ring may also contain further heteroatoms, such as oxygen, sulfur or nitrogen, preferably nitrogen. Such heterocyclic groups are disclosed in U.S. Patent No. 4,599,334 to Petersen et al., Issued July 8, 1986; and U.S. Patent No. 4,670,444 to Grohe et al., issued June 2, 1987. Preferred R 7 groups include optionally substituted pyridine, piperidine, morpholine, diazabicyclo [3.1.1] heptane, diazabicyclo [2.2. l-heptane, diazabicyclo [3.2.1] octane, diazabicyclo [2.2.2] octane, thiazolidine. imidazolidine from red and thiomorpholine and the following particularly preferred R 7 groups: piperazine,

3-metil-piperazin, 3-amino-pirrolidin, 3-amino-metilpirrolidin, N,N dimetil-amino-metil-pirrolidin, iV-metil-amino-metil-pirrolidin, A-etil-amino-metil-pirrolidin, piridin, N metil-piperazin és 3,5-dimetil-piperazin.3-methylpiperazine, 3-aminopyrrolidine, 3-aminomethylpyrrolidine, N, N-dimethylaminomethylpyrrolidine, N-methylaminomethylpyrrolidine, A-ethylaminomethylpyrrolidine, pyridine , N-methylpiperazine and 3,5-dimethylpiperazine.

Az előnyös linolonil-laktám-észterek közé tartoznak a 6-fluor-kinolon-résszel vagy 8-halogén-6-fluorkinolon-résszel rendelkező, (I.L) általános képletű vegyületek, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyekben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és R6 jelentése fluoratom; A3 jelentése C(R41)= általános képletű csoport; és A jelentése C(R40)= általános képletű csoport, amelyben R40 jelentése hidrogénatom, fluoratom vagy klóratom.Preferred linolonyl lactam esters include compounds of formula (IL) having a 6-fluoroquinolone moiety or an 8-halo-6-fluoroquinolone moiety, i.e., compounds of formula I wherein A 2 is -C (R 6 ) = and R 6 is fluoro; A 3 is C (R 41 ) =; and A is C (R 40 ) = wherein R 40 is hydrogen, fluoro, or chloro.

Az ilyen kinolonrészek előnyös példái közé tartoznak - egyebek mellett - a következők:Preferred examples of such quinolone moieties include, but are not limited to:

l-ciklopropil-6-fluor- l,4-dihidro-4-oxo-7-( 1-piperazinil )-3-kinolinkarbonsav;1-Cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3-quinolinecarboxylic acid;

7-(3-amino-pirrolidinil)-1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;7- (3-Amino-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

7-[3-(amino-metil)-pirrolidinil]-1 -ciklopropil-6-fluorl,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;7- [3- (aminomethyl) pyrrolidinyl] -1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

7-(3-amino-pirzolidinil)-8-klór-l-ciklopropil-6-fluorl,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;7- (3-amino-pirzolidinil) -8-chloro-l-cyclopropyl-6-fluoro-4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

7-[3-(amino-metil)-pirtolidinil]-l-ciklopropil-6-fluor1.4- dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;7- [3- (aminomethyl) pyrrolidinyl] -1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

7-[3-(amino-metil)-pirrolidinilj-1 -ciklopropil-6,8-difluor-l,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;7- [3- (aminomethyl) pyrrolidinyl] -1-cyclopropyl-6,8-difluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

6,8-difluor-1 -(2-fluor-etil)-1,4-dihidro-7-(4-metil-1 -piperazinil)-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;6,8-Difluoro-1- (2-fluoroethyl) -1,4-dihydro-7- (4-methyl-1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

l-etil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-7-(l-piperazinil)-3-kinolinkarbonsav;l-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (l-piperazinyl) -3-quinolinecarboxylic acid;

-etil-6-fluor-1,4-dihidro-7-( 1 -piperazinil )-4-oxo-3-kinolinkarbonsav;ethyl 6-fluoro-1,4-dihydro-7- (1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid;

6- fluor-1,4-dihidro-1 -(metil-amino)-7-(4-metil-1 -piperazinil)-4-oxo-3-kinolinkarbonsav; és l-ciklopropil-7-[3-[(dimetil-amino)-metil]-l-pirrolidinil]-6,8-difluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav.6-fluoro-1,4-dihydro-1- (methylamino) -7- (4-methyl-1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid; and 1-cyclopropyl-7- [3 - [(dimethylamino) methyl] -1-pyrrolidinyl] -6,8-difluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid.

Az ilyen kinolonrészek további előnyös példái közé tartoznak - egyebek mellett - az (fa), (fb), (fc), (fd), (fe), (ff), (fg), (fh), (fi), (fj), (fk), (fl), (fm), (fn), (fo), (fp), (fq), (fr), (fs), (ft), (fú), (fv), (fw), (fx), (fy), (fz), (ga), (gb), (gc), (gd), (ge), (gf), (gg) és a (gh) képletű csoportok.Further preferred examples of such quinolone moieties include (fa), (fb), (fc), (fd), (fe), (ff), (fg), (fh), (fi), ( fj), (fk), (fl), (fm), (fn), (fo), (fp), (fq), (fr), (fs), (ft), (fú), (fv) , (fw), (fx), (fy), (fz), (ga), (gb), (gc), (gd), (ge), (gf), (gg), and (gh) groups.

Ugyancsak az előnyös kinolonil-laktám-észterek közé tartoznak az (I.M) általános képletű 1,8-naftiridinek, azaz az olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében A1 jelentése nitrogénatom; A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport; és A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport. Az ilyen típusú kinolonrészek előnyös példái közé tartoznak - egyebek mellett - a következők:Also preferred quinolonyl lactam esters include 1,8-naphthyridines of formula (IM), i.e. compounds of formula (I) wherein A 1 is N; A 2 is -C (R 6 ) =; and A 3 is C (R 4I) = group of the formula. Preferred examples of quinolone moieties of this type include, but are not limited to:

7- (3-amino-pirrolidinil)-l-(2,4-difluor-fenil)-6-fluor1.4- di-hidro-4-oxo-l ,8-naftiridin-3-karbonsav; és7- (3-Amino-pyrrolidinyl) -1- (2,4-difluoro-phenyl) -6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1,8-naphthyridine-3-carboxylic acid; and

-etil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-7-( 1 -piperazinil)-1,8naftiridi n-3-karbonsav.-ethyl 6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -1,8-naphthyrid n-3-carboxylic acid.

Az ilyen előnyös kinolonrészek további példái közé tartoznak a következők: (ha), (hb), (he), (hd), (he), (hf), (hg), (hh), (hi), (hj), (hk), (hl) és (hm) képletű csoport.Further examples of such preferred quinolone moieties include (ha), (hb), (he), (hd), (he), (hf), (hg), (hh), (hi), (hj) , (hk), (hl) and (hm).

Szintén előnyösek az (I.N) általános képletű, piridobenzoxazin- vagy piridobenztiazin-résszel rendelkező kinolonil-laktám-észterek, azaz az olyan (I) általá11Also preferred are the quinolonyl lactam esters of formula (IN) having a pyridobenzoxazine or pyridobenzthiazine moiety, i.e., a compound of formula (I).

HU 211 676 A9 nos képletű vegyületek, amelyekben A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport; A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport; A3 jelentése -C(R4,)= általános képletű csoport; valamint R40 és R8 együttesen egy kötést képeznek az N’ és az A között, miáltal egy olyan hattagú heterociklusos gyűrű jön létre, amelyben - az (I.N) általános képletben - X jelentése oxigénatom vagy kénatom. Az ilyen kinolonszármazékok előnyös példái közé tartozik a 9-fluor4,7-dihidro-3-metil-10-(4-metil-1 -piperazinil)-7-oxo-2H -pirido[ 1,2,3-de] -1,4-bezoxazi n-6-karbonsav, valamint a következő csoportok; (ia), (ib), (ic), (id), (ie), (if), (ig), (ih) és (ii) képletű csoport.Compounds of formula A9 wherein A 1 is -C (R 40 ) =; A 2 is -C (R 6 ) =; A 3 is -C (R 4 ) =; and R 40 and R 8 together form a bond between N 'and A to form a six-membered heterocyclic ring in which X is -O- or -S- in formula (IN). Preferred examples of such quinolone derivatives include 9-fluoro-4,7-dihydro-3-methyl-10- (4-methyl-1-piperazinyl) -7-oxo-2H-pyrido [1,2,3-de] -1 , 4-bezoxazine n-6-carboxylic acid and the following groups; (ia), (ib), (ic), (id), (ie), (if), (ig), (ih) and (ii).

A találmány szerinti kinolonil-laktám-észterek specifikus fizikai, kémiai és farmakológiai tulajdonságai nagymértékben függhetnek a vegyületet alkotó integrális, azaz nélkülözhetetlen laktámtartalmú molekularész, kinolonrész és kötőrész egyedi kombinációjától. Például a konkrét integrális részek megválasztása befolyásolhatja a kinolonil-laktám-észtereknek a bakteriális rezisztenciamechanizmusokkal (például a béta-laktamáz aktivitással) szembeni egyedi érzékenységét.The specific physical, chemical and pharmacological properties of the quinolonyl lactam esters of the present invention may depend to a large extent on the unique combination of the integral, i.e., essential lactam-containing, quinolone and binding moieties. For example, the choice of specific integral moieties may affect the individual susceptibility of quinolonyl lactam esters to bacterial resistance mechanisms (e.g., beta-lactamase activity).

Az előnyös kinolonil-laktám-észterek körébe tartoznak - egyebek mellett - azok a vegyületek, amelyek a laktámtartalmú molekularészek, kinolonrészek és kötőrészek alábbi egyedi kombinációival rendelkeznek.Preferred quinolonyl lactam esters include, but are not limited to, compounds having the following unique combinations of lactam-containing moieties, quinolone moieties and binding moieties.

1) Eszterkötéses penem kinolonok, így a következő osztályokba tartozó vegyületek,1) Ester bonded penem quinolones such as compounds of the following classes,

a) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -SC’”-CH2-O- csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(a) in which the lactam-containing moiety is a penem in which 'the bond is a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

b) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R1 jelentése 1-hidroxi-etil-csoport; R2 jelentése hidrogénatom; R3 jelentése -CHcsoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -S-C”’-CH2-O- csoport; és a kinolonrész egy 6-fluor-kinolon, amelyben A1 jelentése -C(R39)- általános képletű csoport; A2 jelentése -CF- csoport: A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(b) in which the lactam-containing moiety is a penem wherein the bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 1 is 1-hydroxyethyl; R 2 is hydrogen; R 3 is -CH; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a 6-fluoroquinolone wherein A 1 is -C (R 39 ) -; A 2 is -CF-: A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

c) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelynek az általános képletében az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)csoport; R5 jelentése -S-C”'-CH2-O- csoport; és a kinolonrész egy naftiridinon, amelyben A1 jelentése nitrogénatom; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(c) in which the lactam-containing moiety is a penem having the formula "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H); R 5 is -SC '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a naphthyridinone wherein A 1 is nitrogen; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

d) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -SC”’-CH2-O- csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; R9 jelentése hidrogénatom; A1 jelentése -CH-, -CF-, -CC1- csoport vagy nitrogénatom; R8 jelentése ciklopropil-, etil-, 2,4-difluor-fenil-, 4fluor-fenil- vagy rezr-butil-csoport; és R7 jelentése 3-amino-l-pirrolidinil-csoport, 4-metil-lpiperazinil-csoport, 3-(amino-metil)-1 -pirrolidinil-csoport, 3-[(etil-amino)-metil]-1 -pirrolidinil-csoport vagy 1-piperazinil-csoport.(d) wherein the lactam-containing moiety is a penem wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC "'- CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; R 9 is hydrogen; A 1 is -CH-, -CF-, -CC 1 - or a nitrogen atom; R 8 is cyclopropyl, ethyl, 2,4-difluorophenyl, 4-fluorophenyl or tert-butyl; and R 7 is 3-amino-1-pyrrolidinyl, 4-methyl-1-piperazinyl, 3- (aminomethyl) -1-pyrrolidinyl, 3 - [(ethylamino) methyl] -1- pyrrolidinyl or 1-piperazinyl.

Előnyösek a (b), (c) és (d) osztályba tartozó észterkötéses penem kinolonok. Különösen előnyösek a (d) osztályba sorolt vegyületek.The ester bonded penem quinolones of classes (b), (c) and (d) are preferred. Particularly preferred are compounds of the class (d).

3. Eszterkötéses penem kinolonok, így a következő osztályokba tartozó vegyületek,3. Ester-linked penem quinolones, such as the following classes,

a) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelenít; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -SC”’-S-CH2CH2-O- csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(a) in which the lactam-containing moiety is a penem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC "'- S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

b) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -SC’”-S-CH2CH2-O- csoport; és a kinolonrész egy 6-fluor-kinolon, amelyben A1 jelentése -C(R39)- általános képletű csoport; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(b) in which the lactam-containing moiety is a penem wherein the bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC '' - S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a 6-fluoroquinolone wherein A 1 is -C (R 39 ) -; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

c) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelynek az általános képletében az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R7 jelentése -C(CO2H)csoport; R5 jelentése -S-C”’-S-CH2CH2-Ocsoport; és a kinolonrész egy naftiridinon, amelyben A1 jelentése nitrogénatom; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(c) in which the lactam-containing moiety is a penem having the formula "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 7 is -C (CO 2 H) group; R 5 is -SC "'- S-CH 2 CH 2 -O; and the quinolone moiety is a naphthyridinone wherein A 1 is nitrogen; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

d) amelyekben a laktámtartalmú rész egy penem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R1 jelentése 1-hidroxi-etil-csoport; R2 jelentése hidrogénatom; R3 jelentése -CHcsoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -S-C”’-S-CH2CH2-O- csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; R9 jelentése hidrogénatom; A1 jelentése -CH-,(d) wherein the lactam-containing moiety is a penem wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 1 is 1-hydroxyethyl; R 2 is hydrogen; R 3 is -CH; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -SC "'- S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; R 9 is hydrogen; 1 is -CH-,

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

-CF-, -CC1- csoport vagy nitrogénatom; R8 jelentése ciklopropil-, etil-, 2,4-difluor-fenil-, 4fluor-fenil- vagy terc-butil-csoport; és R7 jelentése 3-amino-l-pirrolidinil-csoport, 4-metil-lpiperazinil-csoport, 3-(amino-metil)-l-pirrolidinil-csoport, 3-[(etil-amino)-metil]-1 -pirrolidinil-csoport vagy 1-piperazinil-csoport.-CF-, -CC1- or N; R 8 is cyclopropyl, ethyl, 2,4-difluorophenyl, 4-fluorophenyl or tert-butyl; and R 7 is 3-amino-1-pyrrolidinyl, 4-methyl-1-piperazinyl, 3- (aminomethyl) -1-pyrrolidinyl, 3 - [(ethylamino) methyl] -1- pyrrolidinyl or 1-piperazinyl.

Előnyösek a (b), (c) és (d) osztályba tartozó észterkötéses penem kinolonok. Különösen előnyösek a (d) osztályba sorolt vegyületek.The ester bonded penem quinolones of classes (b), (c) and (d) are preferred. Particularly preferred are compounds of the class (d).

4. Észterkötéses karbapenem kinolonok, így a következő osztályokba tartozó vegyületek,4. Ester-linked carbapenem quinolones, including compounds of the following classes,

a) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)-C”’-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(a) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -CH (R 33 ) -C '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

b) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(C2//)~ csoport; R5 jelentése CH(R33)-C”'-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész egy 6-fluor-kinolon, amelyben A1 jelentése -C(R39)— általános képletű csoport; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;b) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (C 2 H) -; R 5 is CH (R 33 ) -C '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a 6-fluoroquinolone wherein A 1 is -C (R 39 ) -; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

c) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelynek az általános képletében az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)C ”‘-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész egy naftiridinon, amelyben A1 jelentése nitrogénatom; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;c) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem wherein the bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is C (CO 2 H) -; R 5 is -CH (R 33 ) C "-CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a naphthyridinone wherein A 1 is nitrogen; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

d) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R1 jelentése 1-hidroxi-etilcsoport; R2 jelentése hidrogénatom; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2//)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)-C”’-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; R9 jelentése hidrogénatom; A1 jelentése -CH-, -CF-, -CC1- csoport vagy nitrogénatom; R8 jelentése ciklopropil-, etil-, 2,4-difluor-fenil-, 4fluor-fenil- vagy terc-butil-csoport; és R7 jelentése 3-amino-l-pirrolidinil-csoport, 4-metil-1piperazinil-csoport, 3-(amino-metiI)-l-pirrolidinil-csoport, 3-[(etil-amino)-metil]-1 -pirrolidinil-csoport vagy 1-piperazinil-csoport.d) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 1 is 1-hydroxyethyl; R 2 is hydrogen; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2) -; R 5 is -CH (R 33 ) -C '' - CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; R 9 is hydrogen; A 1 is -CH-, -CF-, -CC 1 - or a nitrogen atom; R 8 is cyclopropyl, ethyl, 2,4-difluorophenyl, 4-fluorophenyl or tert-butyl; and R 7 is 3-amino-1-pyrrolidinyl, 4-methyl-1-piperazinyl, 3- (aminomethyl) -1-pyrrolidinyl, 3 - [(ethylamino) methyl] -1- pyrrolidinyl or 1-piperazinyl.

Előnyösek a (b), (c) és (d) osztályba tartozó észterkötéses karbapenem kinolonok. Különösen előnyösek a (d) osztályba sorolt vegyületek.The ester-linked carbapenem quinolones of classes (b), (c) and (d) are preferred. Particularly preferred are compounds of the class (d).

5. Észterkötéses karbapenem kinolonok, így a következő osztályokba tartozó vegyületek,5. Ester-linked carbapenem quinolones, including compounds of the following classes,

a) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2fl)~ csoport; R5 jelentése -CH(R32)-C”’-S-CH2CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben Az jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(a) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R4 is -C (CO2fl) -; R 5 is -CH (R 32 ) -C '' - S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

b) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)-C”’-S-CH2CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész egy 6-fluor-kinolon, amelyben A1 jelentése -C(R39)- általános képletű csoport; A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;b) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -CH (R 33 ) -C '' - S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a 6-fluoroquinolone wherein A 1 is -C (R 39 ) -; A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

c) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelynek az általános képletében az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)C’”-S-CH2CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész egy naftiridinon, amelyben A1 jelentése nitrogénatom; A2 jelentése -CF- csoport, A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;c) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem wherein the bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is C (CO 2 H) -; R 5 is -CH (R 33 ) C '' - S-CH 2 CH 2 -O-; and the quinolone moiety is a naphthyridinone wherein A 1 is nitrogen; A 2 is -CF-, A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

d) amelyekben a laktámtartalmú rész egy karbapenem, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R1 jelentése 1-hidroxi-etilcsoport; R2 jelentése hidrogénatom; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH(R33)-C”’-S-CH2CH2O— általános képletű csoport; R33 jelentése hidrogénatom vagy metilcsoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentésed) wherein the lactam-containing moiety is a carbapenem wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 1 is 1-hydroxyethyl; R 2 is hydrogen; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -CH (R 33 ) -C '' - S-CH 2 CH 2 O -; R 33 is hydrogen or methyl; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is

-CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; R9 jelentése hidrogénatom; A1 jelentése -CH-, -CF-, CC1- csoport vagy nitrogénatom; R8 jelentése ciklopropil-, etil-, 2,4-difluor-fenil-, 4-fluor-fenil- vagy tercbutil-csoport; és R7 jelentése 3-amino-l-pirrolidinilcsoport, 4-metil-1-piperazinil-csoport, 3-(amino-metil)-1 -pirrolidinil-csoport, 3-[(etiI-amino)-metil]-1 -pirrolidinil-csoport vagy 1-piperazinil-csoport.-CF-; A 3 is -CH-; R 9 is hydrogen; A 1 is -CH-, -CF-, CC 1 - or nitrogen; R 8 is cyclopropyl, ethyl, 2,4-difluorophenyl, 4-fluorophenyl or tert-butyl; and R 7 is 3-amino-1-pyrrolidinyl, 4-methyl-1-piperazinyl, 3- (aminomethyl) -1-pyrrolidinyl, 3 - [(ethylamino) methyl] -1- pyrrolidinyl or 1-piperazinyl.

Előnyösek a (b), (c) és (d) osztályba tartozó észter13Esters of classes (b), (c) and (d) are preferred

HU 211 676 A9 kötéses karbapenem kinolonok. Különösen előnyösek a (d) osztályba sorolt vegyületek.A9-linked carbapenem quinolones. Particularly preferred are compounds of the class (d).

6. Észterkötéses oxacefém kinolonok, így a következő osztályba tartozó vegyületek, amelyben a laktámtartalmú rész egy oxacefém, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -OCH2-C”'-CH2-O- általános képletű csoport: és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport;6. Ester-bonded oxacephem quinolones, such as compounds of the following class, wherein the lactam-containing moiety is an oxacephem, wherein bond a represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -OCH 2 -C '' - CH 2 -O- and the quinolone moiety is structured in which A 2 is -CF-; A 3 is -CH-;

és R7 jelentése heterociklusos gyűrű.and R 7 is a heterocyclic ring.

7. Észterkötéses izocefém kinolonok, így a következő osztályba tartozó vegyületek, amelyben a laktámtartalmú rész egy izocefém, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH2-SC”’-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű.7. Ester-bonded isocephem quinolones, such as compounds of the following class, wherein the lactam-containing moiety is an isocephem in which bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R5 is -CH2-SC "'- CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring.

8. Észterkötéses izooxacefém kinolonok, így a következő osztályba tartozó vegyületek. amelyben a laktámtartalmú rész egy izooxacefém, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH- csoport; R4 jelentése -C(CO2H)~ csoport; R5 jelentése -CH2-O-C”’-CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű.8. Ester-linked isooxacephem quinolones, including compounds of the following class. wherein the lactam-containing moiety is an isoxacephem, wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO2H) ~ group; R 5 is -CH 2 -OC "- CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring.

9. Észterkötéses karbacefém kinolonok, így a következő osztályba tartozó vegyületek. amelyben a laktámtartalmú rész egy karbacefém, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés kettős kötést jelent; R3 jelentése -CH-csoport; R4 jelentése -C(CO2H)- csoport; R5 jelentése -CH2-CH2-C”’CH2-O- általános képletű csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű.9. Ester-linked carbacephem quinolones, including compounds of the following class. wherein the lactam-containing moiety is a carbacephem, wherein bond "a" represents a single bond; bond b represents a double bond; R 3 is -CH-; R 4 is -C (CO 2 H) -; R 5 is -CH 2 -CH 2 -C '' CH 2 -O-; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring.

10. Észterkötéses oxacefém kinolonok, így a következő osztályokba tartozó vegyületek,10. Ester-linked oxacephem quinolones, including compounds of the following classes,

a) amelyekben a laktámtártalmú rész egy monobaktám, amelyben az ,,a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés nincs jelen; R3 jelentése -CH- csoport és közvetlenül X-hez kötődik; R5 nincs jelen; Xjelentése -CH2- csoport; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű;(a) in which the lactam-containing moiety is a monobactam in which the bond "a" represents a single bond; bond "b" is absent; R 3 is -CH- and is bonded directly to X; R 5 is absent; X is -CH 2 -; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring;

b) amelyekben a laktámtartalmú rész egy monobaktám, amelyben az „a” kötés egyes kötést jelent; a „b” kötés nincs jelen; R3 jelentése -CH- csoport és közvetlenül X-hez kötődik; R5 nincs jelen; Xjelentése oxigénatom; és a kinolonrész olyan szerkezetű, amelyben A2 jelentése -CF- csoport; A3 jelentése -CH- csoport; és R7 jelentése heterociklusos gyűrű.b) wherein the lactam-containing moiety is a monobactam in which bond "a" represents a single bond; bond "b" is absent; R 3 is -CH- and is bonded directly to X; R 5 is absent; X is O; and the quinolone moiety has a structure wherein A 2 is -CF-; A 3 is -CH-; and R 7 is a heterocyclic ring.

A találmány szerinti kinolonil-laktám-észterek közé tartoznak - egyebek mellett - például a következő vegyületek:Quinolonyl lactam esters of the invention include, but are not limited to, the following:

[6/?-(6a,7P)]-7-[[[(difluor-metíl)-tio]-acetil]-amino]-7metoxi-3-[[[ 1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4oxo-7-( 1 -piperazinil)-3-kinolinil]-karboniI-oxi]metil]-8-oxo-5-oxa-l-aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én-2karbonsav [(1.1) képletű vegyület];[6 R - (6a, 7P)] - 7 - [[[(difluoromethyl) thio] acetyl] amino] -7-methoxy-3 - [[[1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4 -dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3-quinolinyl] carbonyl-oxy] methyl] -8-oxo-5-oxa-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid [Compound 1.1];

[6/?-(6a,73)]-7-[[[[2-(amino-karbonil)-2-fluor-etenil]tio]-acetil]-amino]-3-[[[9-fluor-3,7-dihidro-3-metil-10-(4-metil-l-piperazinil)-7-oxo-2//-pirido[ 1,2,3-í/e]-1,4-benzoxazin-6-il]-karbonil-oxi]metil]-8-oxo-5-tia-l-aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én-2karbonsav [(1.2) képletű vegyület];[6 /? - (6a, 73)] - 7 - [[[2- (aminocarbonyl) [-2-fluoro-ethenyl] thio] acetyl] amino] -3 - [[[9-fluoro- 3,7-Dihydro-3-methyl-10- (4-methyl-1-piperazinyl) -7-oxo-2 H -pyrido [1,2,3- b] -1,4-benzoxazine-6 -yl] -carbonyloxy] methyl] -8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid (compound of formula 1.2);

[6R-(6a,7P)]-7-[[karboxi-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino]-3-[[[ 1 -etil-6-fluor-1,4-dihidro-7-(4-metil-1 -piperazinil)-4-oxo-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-metil]8-oxo-5-tia-1 -aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karbonsav [(1.3) képletű vegyület];[6R- (6a, 7P)] - 7 - [[Carboxy- (4-hydroxy-phenyl) -acetyl] -amino] -3 - [[[1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-7 - (4-Methyl-1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinyl] carbonyloxy] methyl] 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene -2-carboxylic acid (compound of formula 1.3);

[5R-(5a,6a))-3-[[[7-(3-amino-l-pirrolidinil)-8-klór-lciklopropil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinil]karbonil-oxi]-metil]-6-[(/?)-1 -hidroxi-etil]-7-oxo-4tia-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsav [(1.4) képletű vegyület];[5R- (5a, 6a)) - 3 - [[[7- (3-amino-l-pyrrolidinyl) -8-chloro-cyclopropyl-6-fluoro-l, 4-dihydro-4-oxo-3-quinolinyl ] carbonyloxy] methyl] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid [ Compound (1.4)];

[5/?-(5α,6α)]-3-[ [[ 1 -etil-1,4-dihidro-6-metil-4-oxo1,8-naftiridin-3-il]-karbonil-oxi]-metil]-6-[(/?)-1 hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-l-aza-biciklo[3.2.0]hept2-én-2-karbonsav [(1.5) képletű vegyület];[5R - (5α, 6α)] - 3 - [[[1-Ethyl-1,4-dihydro-6-methyl-4-oxo-1,8-naphthyridin-3-yl] carbonyloxy] methyl ] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-1-aza-bicyclo [3.2.0] hept2-ene-2-carboxylic acid (Compound 1.5);

[5/?-(5α,6α)]- 3-[ [ [ 1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4oxo-7-( 1 -piperazinil)-3-kinolinil]-karbonil-oxi]me ti 1 ]-6-[ (R)-1 -hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-1 -aza-biciklo[3.2.0]okt-2-én-2-karbonsav [(1.6) képletű vegyület];[5R - (5α, 6α)] - 3 - [[[1-Cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3-quinolinyl] carbonyloxy] methyl 1] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-1-azabicyclo [3.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid [(1.6) compound of the formula];

nátrium-(3S)-2-[[ 1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4oxo-7-( 1 -piperazinil)-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-3[[[[[(/? )-4-etil-2,3-dioxo-1 -piperazinil]-karbonil]amino]-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino]-4-oxo-lazetidinszulfonát [(1.7) képletű vegyület];sodium (3S) -2 - [[1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3-quinolinyl] carbonyloxy] -3 [[[[ (R) -4-Ethyl-2,3-dioxo-1-piperazinyl] carbonyl] amino] - (4-hydroxy-phenyl) -acetyl] -amino] -4-oxo-lazetidinesulfonate (Compound 1.7) ];

nátrium-(3S)-3-[[(2-amino-4-tiazolil)-(metoxi-imino)acetil]-amino]-2-[[l-etil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo7-(l-piperazinil)-1,8-naftiridin-3-il]-karbonil-oxi]4-oxo-1-azetidinszulfonát [(1.8) képletű vegyület];sodium (3S) -3 - [[(2-amino-4-thiazolyl) - (methoxyimino) acetyl] amino] -2 - [[l-ethyl-6-fluoro-l, 4-dihydro-4 -oxo-7- (1-piperazinyl) -1,8-naphthyridin-3-yl] carbonyloxy] 4-oxo-1-azetidine sulfonate (Compound 1.8);

nátrium-(3Y)-2-[ [5-etil-5,8-dihidro-8-oxo-1,3-dioxolo[4,5g]-7-kinolinil]-karbonil-oxi]-4-oxo-3-[(fenoxi-acetil)amino]-azetidinszulfonát [(1.9) képletű vegyület];sodium (3Y) -2 - [[5-ethyl-5,8-dihydro-8-oxo-1,3-dioxolo [4,5g] -7-quinolinyl] carbonyloxy] -4-oxo-3 - [(phenoxyacetyl) amino] azetidine sulfonate (Compound 1.9);

[6/?-(6a,7p)]-3-[[[7-(3-amino-l-pirrolidinil)-]-(2,4difluor-fenil)-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo-l,8-naftiridin-3-il]-karbonil-oxi]-metil]-7-[[[5-hidroxi-4-oxol(4//)-2-piridil]-karbonil-amino]-(2-amino-4-tiazolil)-acetíl-amino]-8-oxo-l-aza-biciklo[4.2.0]okt-2én-2-karbonsav [(1.10) képletű vegyület];[6 / -? (6?, 7?)] - 3 - [[[7- (3-amino-l-pyrrolidinyl) -] - (2,4-difluorophenyl) -6-fluoro-l, 4-dihydro-4 oxo-l, 8-naphthyridin-3-yl] carbonyloxy] methyl] -7 - [[[5-hydroxy-4-oxo-l (4 //) - 2-pyridyl] carbonylamino] - (2-amino-4-thiazolyl) acetylamino] -8-oxo-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid (Compound 1.10);

[6Λ-(6α,7β)]-3-[[ [7-(3-amino-1 -pirrolidinil)-8-klór-1 ciklopropil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinil]karbonil-oxi]-metil]-7-[[[[[(/?)-4-etil-2,3-dioxo-lpíperazinil]-karbonil]-amino]-(4-hidroxi-fenil)acetil]-amino]-8-oxo-l-aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én2-karbonsav [(1.11) képletű vegyület];[6α- (6α, 7β)] - 3 - [[[7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -8-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3- quinolinyl] carbonyloxy] methyl] -7 - [[[[[(/?) - 4-ethyl-2,3-dioxo-l-piperazinyl] carbonyl] amino] - (4-hydroxyphenyl) acetyl] -amino] -8-oxo-1-aza-bicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid (Compound 1.11);

HU 211 676 A9 [6/?-(6α,7β)]-3-[[[ 1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4oxo-7-( 1 -piperazinil)-3-kinolinil]-karbonil-oxi]metil]-7-[[fenoxi-acetil]-amino]-8-oxo-l-aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karbonsav [(1.12) képletű vegyület];HU 211 676 A9 [6R - (6α, 7β)] - 3 - [[[1-Cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3-quinolinyl] - carbonyloxy] methyl] -7 - [[phenoxyacetyl] amino] -8-oxo-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylic acid (Compound 1.12);

[5R-(5a,6a)]-3-[[[7-[3-(amino-metil)-2-pirrolidinil]-lciklopropil-6,8-difluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-metil]-6-[(/?)-l-hidroxi-etil]-7oxo-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsav [(1.13) képletű vegyület];[5R- (5a, 6a)] - 3 - [[[7- [3- (aminomethyl) -2-pyrrolidinyl] -l-cyclopropyl-6,8-difluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3 -quinolinyl] -carbonyloxy] -methyl] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid [( Compound 1.13];

[ 5/?-( 5α,6a)] - 3- [ [ [6,8-difluor-1 -(2-fluor-etil)-1,4-dihidro-4-oxo-7-(4-metil-l-piperazinil)-3-kinolinil]karbonil-oxi]-metil]-6-[(/f)-1 -hidroxi-etil]-4P-metil-7-oxo-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsav [(1.14) képletű vegyület];[5R - (5α, 6a)] - 3 - [[[6,8-Difluoro-1- (2-fluoroethyl) -1,4-dihydro-4-oxo-7- (4-methyl- 1-piperazinyl) -3-quinolinyl] carbonyloxy] methyl] -6 - [(trans) -1-hydroxyethyl] -4P-methyl-7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid (compound of formula 1.14);

[5R-(5a,6a)]-3-[[[8-etil-5,8-dihidro-5-oxo-2-(l-piperazinil)-pirido[2,3-d]pirimidinil]-karbonil-oxi]-metil]-6-[(/?)-l-hidroxi-etil]-7-oxo-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsav [(1.15) képletű vegyület];[5R- (5a, 6a)] - 3 - [[[8-ethyl-5,8-dihydro-5-oxo-2- (l-piperazinyl) pyrido [2,3-d] pyrimidinyl] carbonyl oxy] methyl] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid [1.15] ];

[ 5R-(5a,6a)] -3-[ [ [ 1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-7(l-piperazinil)-4-oxo-3-kinolinil]-karbonil-oxi]me ti 1 ]-6- [(/?)-1 -hidroxi-etil]-7-oxo-1 -aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsav [(1.16) képletű vegyület];[5R- (5a, 6a)] -3 - [[[1-Cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-7 (1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinyl] carbonyloxy] methyl thi 1] -6 - [(R) -1-hydroxyethyl] -7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid (Compound 1.16);

[6/?-(6a^)]-7-[[karboxi-(4-hidroxi-fenil)-acetil]-amino]-3-[[[l-ciklopropil-6-fluor-l,4-dihidro-7-(l-piperazinil)-4-oxo-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-metil]8-oxo-5-tia-1 -aza-biciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karbonsav [(1.17) képletű vegyület].[6 /? - (^ 6)] - 7 - [[carboxy (4-hydroxyphenyl) acetyl] amino] -3 - [[[l-cyclopropyl-6-fluoro-l, 4-dihydro- 7- (1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinyl] carbonyloxy] methyl] 8-oxo-5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] oct-2-ene-2 carboxylic acid (1.17).

Az előnyös kinolonil-laktám-észterek további példái közé tartoznak az (1.18)-(1.60) képletű vegyületek.Other examples of preferred quinolonyl lactam esters include compounds of formula (1.18) to (1.60).

Előállítási eljárásokProduction procedures

A találmány szerinti kinolonil-laktám-észtereket különféle, a technika állása alapján ismert szintézismódszerek alkalmazásával állíthatjuk elő. A kinolonillaktám-észterek előállítása általában a következőket foglalja magában: egy laktámtartalmú molekularész és egy kinolonrész előállítása, valamint a laktámtartalmú rész és a kinolonrész összekötésére szolgáló eljárás vagy eljárássorozat. A legkülönfélébb laktámtartalmú molekularészek és kinolonrészek előállítási eljárási jól ismertek a szakterületen. Például a laktámtartalmú részek, valamint az ezekkel kapcsolatos vegyületek előállítására szolgáló eljárásokat ismertetnek a következő dokumentumokban, illetve az ezekben szereplő hivatkozásokban: Cephalosporins and Penicillins: Chemistry and Biology (E. H. Flynn, editor, 1972), Chapters 2, 3, 4, 5, 6, 7, 15 and Appendix 1; Recent Advances in the Chemistry’ of fi-Lactam Antibiotics (A. G. Brown and S. M. Roberts, editors, 1985); Topics in Antibiotic Chemistry, Vol. 3, (Part B) and Vol. 4, (P. Sommes, editor, 1980); Recent Advances in the Chemistry of $-Lactam Antibiotics (J. Elks, editor, 1976); Structure-Activity Relationships among the Semisynthetic Antibiotics (D. Perlman, editor, 1977). Chapters 1,2, 3, 4; Antibiotics, Chemotherapeutics and Antibacterial Agents far Disease Control (M. Grayson, editor, 1982); Chemistry and Biology of$-Lactam Antibiotics,The quinolonyl lactam esters of the present invention can be prepared using various synthetic methods known in the art. Generation of quinolonyl lactam esters generally involves the preparation of a lactam-containing moiety and a quinolone moiety, and a process or sequence of methods for linking the lactam-containing moiety to the quinolone moiety. Methods for preparing a wide variety of lactam-containing moieties and quinolone moieties are well known in the art. For example, methods for preparing lactam-containing moieties and related compounds are disclosed in, and referenced in, Cephalosporins and Penicillins: Chemistry and Biology (EH Flynn, editor, 1972), Chapters 2, 3, 4, 5, 6 , 7, 15 and Appendix 1; Recent Advances in Chemistry of fi-Lactam Antibiotics (A. G. Brown and S. M. Roberts, editors, 1985); Topics in Antibiotic Chemistry, Vol. 3, (Part B) and Vol. 4, (P. Sommes, editor, 1980); Recent Advances in Chemistry of $ -Lactam Antibiotics (J. Elks, editor, 1976); Structure-Activity Relationships among Semisynthetic Antibiotics (D. Perlman, editor, 1977). Chapters 1,2,3,4; Antibiotics, Chemotherapeutics and Antibacterial Agents for Disease Control (M. Grayson, editor, 1982); Chemistry and Biology of $ -Lactam Antibiotics,

Volumes 1-3 (K. B. Morin and M. Gorman, editors, 1982); 4 Medicinái Research Reviews, 1-24 (1984); 8 Medicinái Research Reviews, 393-440 (1988); 24 Angew. Chem. Int. Ed. Engl., 180-202 (1985); 40 J. Antibiotics, 182-189 (1987); 266 060. számú európai szabadalmi bejelentés; 427. Antibiotics, 993 (1989); 4 742 053. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 35 Chem. Pharm. Bull., 1903-1909 (1987); 32Volumes 1-3 (K. B. Morin and M. Gorman, editors, 1982); 4 Medical Research Reviews, 1-24 (1984); 8 Medical Research Reviews, 393-440 (1988); 24 Angew. Chem. Int. Ed. Engl., 1985, 180-202; 40 J. Antibiotics, 182-189 (1987); European Patent Application 266,060; 427. Antibiotics, 993 (1989); U.S. Patent No. 4,742,053; 35 Chem. Pharm. Bull., 1903-1909 (1987); 32

7. Med. Chem., 601-604 (1989); 4 791 106. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 62/158 291. számú japán szabadalmi közlemény; 31 7. Med. Chem., 1987-1993 (1988); 30 7. Med. Chem., 514-522 (1987); 28 Tetrahedron Letters, 285-288 (1987); 28 Tetrahedron Letters, 289-292 (1987); 52 7. Org. Chem., 4007-4013 (1987); 407. Antibiotics, 370384 (1987); 407. Antibiotics, 1636-1639 (1987); 37 7. Antibiotics, 685-688 (1984); 23 Heterocycles, 22552270; 27 Heterocycles: 49-55; 33 Chem. Pharm. Bull., 4371-4381 (1985); 28 Tetrahedron Letters, 5103-5106 (1987); 53 7. Org. Chem., 4154^4156 (1988); 38 7. Antibiotics, 1351-1355 (1986); 59 Pure and Appl. Chem., 467-474 (187); 1987 7. C. S. Chem. Comm.; 44 Tetrahedron, 3231-3240 (1988); 28 Tetrahedron Letters, 2883-2886 (1987); 40 J. Antibiotics, 1563-1571 (1987); 33 Chem. Pharm. Bull., 4328-4394 (1985); 377. Med. Chem., 601-604 (1989); U.S. Patent No. 4,791,106; Japanese Patent Publication No. 62/158,291; 31 7. Med. Chem., 1987-1993 (1988); 7. Med. Chem., 1987, 514-522; 28 Tetrahedron Letters, 285-288 (1987); 28 Tetrahedron Letters, 289-292 (1987); 52 7. Org. Chem., 1987, 4007-4013; 407. Antibiotics, 370384 (1987); 407. Antibiotics, 1636-1639 (1987); 37 7. Antibiotics, 685-688 (1984); 23 Heterocycles, 22552270; 27 Heterocycles: 49-55; 33 Chem. Pharm. Bull., 4371-4381 (1985); 28 Tetrahedron Letters 5103-5106 (1987); 53 7. Org. Chem., 1988, 4154-4156; 38 7. Antibiotics, 1351-1355 (1986); 59 Pure and Appl. Chem., 467-474 (187); 1987 7. C. S. Chem. Comm .; 44 Tetrahedron, 3231-3240 (1988); 28 Tetrahedron Letters, 2883-2886 (1987); 40 J. Antibiotics, 1563-1571 (1987); 33 Chem. Pharm. Bull., 4328-4394 (1985); 37

7. Antibiotics, 57-62 (1984); 4 631 150. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 34 Chem. Pharm. Bull., 999-1014 (1986); 52 7. Org. Chem., 4401-4403 (1987); 39 Tetrahedron: 2505-2513 (1983); 38 7. Antibiotics, 1382-1400 (1985); 053 815. számú európai szabadalmi bejelentés; 40 7. Antibiotics, 1563-1571 (1987); 40 7. Antibiotics, 1716-1732 (1987); 47 7. Org. Chem., 5160-5167 (1981); 4 777 252. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 4 762 922. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 287 734. számú európai szabadalmi bejelentés; 4 762 827. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 282 895. számú európai szabadalmi bejelentés; 282 365. számú európai szabadalmi bejelentés; 4 777 673. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás.7. Antibiotics, 1984, 57-62; United States Patent 4,631,150; 34 Chem. Pharm. Bull., 999-1014 (1986); 52 7. Org. Chem., 1987, 4401-4403; 39 Tetrahedron: 2505-2513 (1983); 38 7. Antibiotics, 1382-1400 (1985); European Patent Application No. 053 815; 40 7. Antibiotics, 1563-1571 (1987); 7. Antibiotics, 1716-1732 (1987); 47 7. Org. Chem., 5160-5167 (1981); U.S. Patent 4,777,252; U.S. Patent No. 4,762,922; European Patent Application 287,734; U.S. Patent No. 4,762,827; European Patent Application 282,895; European Patent Application 282,365; U.S. Patent No. 4,777,673.

A találmány szerinti eljárásokban alkalmazható kinolonok előállítására szolgáló eljárások ismertetése ugyancsak megtalálható a követkéző szakirodalmi helyeken (beleértve az adott helyen megjelölt hivatkozásokat is): 21 Progress in Drug Research, 9-104 (1977); 31 7. Med. Chem., 503-506 (1988); 32 7. Med. Chem., 1313-1318. (1989); 1987 Liebigs Ann. Chem., 871879 (1987); 14 Drug Exptl. Clin. Rés., 379-383 (1988); 31 7. Med. Chem.. 983-991 (1988); 32 7. Med. Chem.. 537-542 (1989); 787. Pharm. Sci., 585-588 (1989); 26 7. Hét. Chem., (1989); 24 7. Hét. Chem., 181-185 (9187); 4 599 334. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; 35 Chem. Pharm. Bull., 2281— 2285 (1987); 29 7. Med. Chem., 2363-2369 (1986); 31 7. Med. Chem., 991-1001. (1988); 25 7. Hét. Chem., 479-485 (1988); 266 576. számú európai szabadalmi bejelentés; 251 308. számú európai szabadalmi bejelentés; 36 Chem. Pharm. Bull., 1223-1228 (1988); 227 088. számú európai szabadalmi bejelentés; 227 039.Methods for preparing quinolones for use in the methods of the invention are also described in the following literature (including references cited therein): 21 Progress in Drug Research, 1977, 9-104; 31 7. Med. Chem. 503-506 (1988); 32 7. Med. Chem., 1313-1318. (1989); 1987 Liebigs Ann. Chem., 1987, 871879; 14 Drug Exptl. Clin. Res., 379-383 (1988); Chem. Chem. 983-991 (1988); 32 7. Med. Chem. 537-542 (1989); 787. Pharm. Sci., 1989, 585-588; 26 7. Week. Chem., 1989; 24 7. Week. Chem., 181-185 (9187); U.S. Patent 4,599,334; 35 Chem. Pharm. Bull., 2281-2285 (1987); 29 7. Med. Chem., 2363-2369 (1986); 31 7. Med. Chem., 991-1001. (1988); 25 7. Week. Chem., 479-485 (1988); European Patent Application 266,576; European Patent Application No. 251,308; 36 Chem. Pharm. Bull., 1223-1228 (1988); European Patent Application 227 088; 227,039.

HU 211 676 A9 számú európai szabadalmi bejelentés; 228 661. számú európai szabadalmi bejelentés; 31 J. Med. Chem., 1586-1590 (1988); 31 J. Med. Chem., 1598-1611 (1988); valamint 23 J. Med. Chem., 1358-1363 (1980).European Patent Application No. 211,676 A9; European Patent Application 228,661; 31 J. Med. Chem., 1586-1590 (1988); 31 J. Med. Chem., 1598-1611 (1988); and 23 J. Med. Chem., 1358-1363 (1980).

A találmány szerinti kinolonil-laktám-észterek előállíthatók például a következő reakció szerint:The quinolonyl lactam esters of the invention may be prepared, for example, by the following reaction:

Lakt-CH2-X + M+-OC(=O)-Kin -> Lakt-CH2OC(=O)-Kin ahol X jelentése reaktív kilépőcsoport (például halogénatom, szulfonátészter vagy más aktivált hidroxicsoport), „Lakt” általában egy megfelelően védett laktámtartalmú molekularészt (például egy penemet, karbapenemet, ocacefémet vagy karbacefémet) jelent, és „Kin” egy alkalmasan védett kinolonrészt jelent. A reakció úgy képzelhető el, mint amelynek során a laktám reaktív X csoportját a kinolonkarbonsav vagy a kinolonkarbonsav sója nukleofil úton helyettesíti, és így a laktámnak és a kinolonnak egy észtercsoporttal kapcsolt konjugátuma jön létre.Lacto-CH 2 -X + M + -OC (= O) -Kin -> Lacto-CH 2 OC (= O) -Kin where X is a reactive leaving group (e.g., halogen, sulfonate ester or other activated hydroxy group), "Lakt" is generally means a suitably protected lactam moiety (e.g., penem, carbapenem, ocacephem or carbacephem) and "Kin" means a suitably protected quinolone moiety. The reaction is conceivable by replacing the reactive group X of the lactam with a quinolone carboxylic acid or a salt of the quinolone carboxylic acid by a nucleophilic pathway to form an ester linked conjugate of lactam and quinolone.

A Lakt és a Kin esetén - az X csoporttal történő esetleges nemkívánatos mellékreakció megelőzése érdekében - szükség lehet a Lakt és a Kin molekulaszerkezetében előforduló bizonyos funkciós csoportok (például a karboxil-, hidroxil- és aminocsoportok) blokkolására. Például a karboxilcsoportok blokkolására alkalmas védőcsoportok magukban foglalják - egyebek mellett - az észtereket; a hidroxilcsoportok védésére megfelelnek az éterek, az észterek és a karbonátok; míg a védett aminocsoportok közé tartoznak a karbamátok és az amidok. Amennyiben ilyen típusú védőcsoportokat alkalmazunk, a mikróbaellenes szempontból aktív termékek előállítása érdekében a későbbiekben olyan védőcsoport-eltávolítási kémiai eljárásokat kell használni, amelyek nem bontják meg a konjugátumot összekapcsoló észtert. Amennyiben a laktámtartalmú malekularész egy monociklusos béta-laktám, alkalmazhatjuk az [A] Reakcióvázlat szerinti alternatív reakciósort is; az [A] Reakcióvázlatban X jelentése egy olyan heteroatom-szubsztituens (oxigén-, kén-, halogénatom stb.), amely a lakiamhoz kötődik.In the case of Lakt and Kin, it may be necessary to block certain functional groups (such as carboxyl, hydroxyl and amino groups) in the molecular structure of Lakt and Kin in order to prevent possible undesirable side reactions with X. For example, protecting groups capable of blocking carboxyl groups include, but are not limited to, esters; ethers, esters and carbonates are suitable for protecting hydroxyl groups; while protected amino groups include carbamates and amides. If such types of protecting groups are used, chemical methods of deprotection that do not disrupt the conjugate linker ester should be used later to produce antimicrobially active products. When the lactam-containing malecular moiety is a monocyclic beta-lactam, an alternative reaction sequence of Scheme [A] may also be used; in Scheme [A], X represents a heteroatom substituent (oxygen, sulfur, halogen, etc.) which is bonded to the lactam.

Az [A] Reakcióvázlat szerinti reakciók esetén a laktám és a kinolon között egy amidképződési folyamatjátszódik le, majd az X helyettesítésével együttjáró átrendeződés történik, végül hidrolízis útján felszabadul az észter. A laktámtartalmú szerkezet eredetileg mono- vagy biciklusos lehet. Az észterkötéses termék monociklusos lesz.In the reactions of Scheme [A], an amide formation occurs between the lactam and the quinolone, followed by rearrangement with the substitution of X, and finally the ester is liberated by hydrolysis. The lactam-containing structure may initially be mono- or bicyclic. The ester bonded product will be monocyclic.

Kompozíciókcompositions

A találmány szerinti kompozíciók a következőket tartalmazzák:Compositions of the invention include:

(a) egy kinolonil-laktám-észterek veszélytelen és hatásos mennyisége; és (b) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyag.(a) a harmless and effective amount of a quinolonyl lactam ester; and (b) a pharmaceutically acceptable carrier.

Egy kinolonil-laktám-észterek „veszélytelen és hatásos mennyisége” olyan mennyiséget jelent, ami egy humán vagy alacsonyabb rendű, állati alanyban hatásosan gátolja a mikróbák növekedését a kezelendő fertőzés helyén, mégpedig ésszerű előny/kockázat arány mellett és anélkül, hogy nemkívánt, hátrányos mellékhatások (például toxicitás, imitáció és allergiás válaszreakciók) lépnének fel. Nyilvánvaló, hogy a „veszélytelen és hatásos mennyiség” konkrét értéke számos faktor függvénye; az adott érték meghatározása során figyelembe kell venni például a következő tényezőket: a kezelendő állapot, a kezelés időtartama, az esetleges további kezelések jellege, az alkalmazandó egyedi dózisforma, az alkalmazott hordozóanyag, a kinolonil-laktám-észterek oldékonysága a hordozóanyagban, valamint az adott kompozícióra vonatkozó adagolási előírások.A "harmless and effective amount" of a quinolonyl lactam ester is an amount that effectively inhibits microbial growth at the site of infection in a human or inferior animal subject, at a reasonable benefit-risk ratio and without undesirable side-effects. (for example, toxicity, imitation, and allergic reactions). It is clear that the specific value of "safe and effective amount" depends on a number of factors; factors such as the condition to be treated, the duration of the treatment, the nature of any subsequent treatments, the particular dosage form to be used, the solubility of the carrier, the solubility of the quinolonyl lactam esters in the carrier, and the particular composition. dosing instructions.

A találmány szerinti kompozíciókat előnyösen dózisegységek formájában állítjuk elő. A jelen leírásban alkalmazott „dózisegység forma” kifejezés egy kinolonil-laktám-észtemek olyan mennyiségét tartalmazó találmány szerinti kompozícióra vonatkozik, ami a bevált orvosi gyakorlatnak megfelelően alkalmas arra, hogy egyetlen dózisban be lehessen adni egy humán vagy alacsonyabb rendű, állati szervezetbe. A kompozíciók előnyösen körülbelül 30 mg és körülbelül 20 000 mg közötti mennyiségben, még előnyösebben körülbelül 50 mg (milligramm) és körülbelül 7000 mg közötti menynyiségben, még ennél is előnyösebben körülbelül 500 mg és körülbelül 1500 mg közötti mennyiségben tartalmaznak egy kinolonil-laktám-észtert.The compositions of the invention are preferably formulated in dosage units. As used herein, the term "dosage unit form" refers to a composition of the present invention containing an amount of quinolonyl lactam esters which, in accordance with good medical practice, is suitable for administration in a single dose to a human or inferior animal. The compositions preferably contain from about 30 mg to about 20,000 mg, more preferably from about 50 mg (milligram) to about 7,000 mg, more preferably from about 500 mg to about 1500 mg, of a quinolonyl lactam ester.

A találmány szerinti kompozíciók bármilyen olyan készítményformában lehetnek, amelyek alkalmasak (például) az orális, rectalis, topikális vagy parenteralis úton történő beadásra. Az adott esetben kívánt beadási módtól függően különféle, az ezen a szakterületen jól ismert, gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyagokat alkalmazhatunk. Ezek közé tartoznak a szilárd és folyékony töltőanyagok, hígítószerek, hidrotróp anyagok, felületaktív szerek, valamint a kapszulázóanyagok. Adott esetben más olyan gyógyszerészeti szempontból aktív anyagok is ebbe a körbe tartozhatnak, amelyek nem változtatják meg lényegesen a kinolonil-laktám-észter mikróbaellenes hatását. A kinolonil-laktám-észterrel együttesen alkalmazott hordozóanyag-mennyiségnek olyannak kell lenni, ami lehetővé teszi a kinolonil-laktám-észter dózisegységenként történő beadását. A találmány szerinti kezelési eljárások során felhasználható dózisformák előállítási módszereit és összetételét például a következő szakirodalmi helyeken ismertetik: 7 Modern Pharmaceutics, Chapters 9 and 10 (Banker & Rhodes, editors, 1979); Lieberman et al., Pharmaceutical Dosage Forms: Tablets (1981); valamint Ansel, Introduction to Pharmaceutical Dosage Forms, 2nd Edition (1976).The compositions of the present invention may be in any form suitable for oral, rectal, topical or parenteral administration. Depending on the mode of administration, if desired, various pharmaceutically acceptable carriers well known in the art may be used. These include solid and liquid fillers, diluents, hydrotropes, surfactants, and encapsulating materials. Optionally, other pharmaceutically active substances that do not substantially alter the antimicrobial activity of the quinolonyl lactam ester may be included. The amount of carrier used in combination with the quinolonyl lactam ester should be such that it is possible to administer the quinolonyl lactam ester per dosage unit. Methods and compositions for preparing dosage forms useful in the treatment methods of the present invention are described, for example, in: 7 Modern Pharmaceutics, Chapters 9 and 10 (Banker & Rhodes, editors, 1979); Lieberman et al., Pharmaceutical Dosage Forms: Tablets (1981); and Ansel, Introduction to Pharmaceutical Dosage Forms, 2nd Edition (1976).

Közelebbről a szisztémás beadásra szolgáló, gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyagok közé tartoznak - egyebek mellett - például a következő anyagok: cukrok, keményítők, cellulóz és cellulózszármazékok, maláta, zselatin, talkum, kalcium-szulfát, növényi olajok, szintetikus olajok, poliolok, alginsav, foszfátpuffer-oldatok, emulgeálószerek, izotóniás sóoldat, valamint pirogénmentes víz. A parenteralis beadásra szolgáló előnyös hordozóanyagokIn particular, pharmaceutically acceptable carriers for systemic administration include, but are not limited to, sugars, starches, cellulose and cellulose derivatives, malt, gelatin, talc, calcium sulfate, vegetable oils, synthetic oils, polyols, alginic acid, solutions, emulsifiers, isotonic saline and pyrogen-free water. Preferred carriers for parenteral administration

HU 211 676 A9 magukban foglalják - egyebek mellett - például a következőket: propilénglikol, etil-oleát, pirrolidon, etanol és szezámolaj. A parenterális beadásra szolgáló kompozíciókban a gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyag a készítmény össztömegére vonatkoztatva előnyösen legalább körülbelül 90 tömeg% mennyiségben van jelen.A9 includes, but is not limited to, propylene glycol, ethyl oleate, pyrrolidone, ethanol and sesame oil. In compositions for parenteral administration, the pharmaceutically acceptable carrier is preferably present in an amount of at least about 90% by weight of the total composition.

Különféle orális dózisformákat alkalmazhatunk, köztük szilárd formákat, így tablettákat, kapszulákat, granulákat és ömlesztett porokat. Ezek az orális fonnák a kinolonil-laktám-észtert veszélytelen és hatásos mennyiségben, szokásosan legalább körülbelül 5% mennyiségben, előnyösen körülbelül 25% és körülbelül 50% közötti mennyiségben tartalmazzák. Az alkalmas kötőanyagokat, kenőanyagokat (lubrikánsokat), hígítószereket, szétesést elősegítő szereket, színezőanyagokat, ízesítőszereket, folyást kiváltó szereket és ömlesztőszereket tartalmazó tabletták préselhetők, elporíthatók, elláthatók bélben oldódó bevonattal, cukorbevonattal, filmbevonattal, illetve többszörösen préselhetők. A folyékony orális dózisformák közé tartoznak az alkalmas oldószereket, konzerválószereket, emulgeálószereket, szuszpendálószereket, hígítószereket, édesítőszereket, ömlesztőszereket, színezőanyagokat és ízesítőszereket tartalmazó vizes oldatok, emulziók, szuszpenziók és/vagy nem pezsgő granulákból előállított szuszpenziók, valamint a pezsgő granulákból előállított készítmények. Az orális beadásra szolgáló hordozóanyagok előnyös példái közé tartozik a zselatin, a propilénglikol, a gyapotmagolaj és a szezámolaj.A variety of oral dosage forms can be used, including solid forms such as tablets, capsules, granules, and bulk powders. These oral forms contain the quinolonyl lactam ester in a safe and effective amount, usually at least about 5%, preferably about 25% to about 50%. Tablets containing suitable binders, lubricants, diluents, disintegrating agents, coloring agents, flavoring agents, flow-forming agents and bulking agents may be compressed, powdered, enteric coated, sugar coated, film coated, film coated. Liquid oral dosage forms include aqueous solutions containing suitable solvents, preservatives, emulsifiers, suspending agents, diluents, sweeteners, bulking agents, coloring agents and flavoring agents, emulsions, suspensions and / or non-effervescent granules. Preferred carriers for oral administration include gelatin, propylene glycol, cottonseed oil and sesame oil.

A találmány szerinti kompozíciókat beadhatjuk a kezelés alanyának topikális úton is, azaz a kompozíciót kenéssel vagy permetezéssel közvetlenül felvihetjük a beteg epidermális vagy epithelialis szövetére. Az ilyen kompozíciók közé tartoznak - egyebek mellett - például a lotiók, a krémek, az oldatok, a gélek és a szilárd anyagok. Az ilyen topikális kompozíciók a kinolonillaktám-észtert veszélytelen és hatásos mennyiségben, szokásosan legalább körülbelül 0,1% mennyiségben, és előnyösen körülbelül 1% és körülbelül 5% közötti mennyiségben tartalmazzák. A topikális beadásra szolgáló alkalmas hordozóanyagok előnyösen folyamatos filmként visszamaradnak a bőrön, és megakadályozzák a hatóanyag verítékezés vagy vízbe merülés útján történő eltávozását. Általában a hordozóanyag szerves jellegű, és alkalmas a kinolonil-laktám-észter diszpergálására vagy feloldására. A hordozóanyagok magukban foglalhatnak gyógyszerészeti szempontból elfogadható lágyítószereket, emulgeálószereket, sűrítőszereket és oldószereket.The compositions of the invention may also be administered topically to the subject, i.e., the composition may be applied directly to the patient's epidermal or epithelial tissue by lubrication or spraying. Such compositions include, but are not limited to, lotions, creams, solutions, gels and solids. Such topical compositions contain the quinolonyl lactam ester in a safe and effective amount, usually in an amount of at least about 0.1%, and preferably in the range of about 1% to about 5%. Suitable carriers for topical administration preferably remain as a continuous film on the skin and prevent swelling or immersion of the active ingredient in water. In general, the carrier is organic and suitable for dispersing or dissolving the quinolonyl lactam ester. Carriers may include pharmaceutically acceptable plasticizers, emulsifiers, thickeners, and solvents.

Beadási eljárásokAdmission procedures

A jelen találmány kiterjed egy infekciós rendellenességnek humán vagy állati szervezetben történő kezelési vagy megelőzési eljárásaira is, amelynek során egy kinolonil-laktám-észter veszélytelen és hatásos mennyiségét adjuk be a kezelés alanyának. A jelen leírásban alkalmazott „infekciós rendellenesség” kifejezés bármely olyan rendellenességre vonatkozik, amelyre mikróbás fertőzés jelenléte jellemző. Az ilyen infekciós rendellenességek közé tartoznak - egyebek mellett - például a következők: központi idegrendszeri fertőzések, külsőleges fülfertőzések, a középfül fertőzései (például akut otitis média), a cranialis sinusok fertőzései, szemfertőzések, a szájüreg infekciói (például a fogak, a fogíny és a szájnyálkahártya fertőzési), felső légúti fertőzések, alsó légúti fertőzések, húgy- és ivarszervi infekciók, gastrointestinalis fertőzések, nőgyógyászati infekciók, szeptikémia, csont- és ízületi fertőzések, bőr- és bőrszerkezeti infekciók, bakteriális endocarditis, égési sebek, antibakteriális sebészeti profilaxis, valamint az immunszuppresszált (például kemoterápiás rákkezelésben vagy szervátültetésben részesülő, illetve részesült) betegekben végzett antibakteriális profilaxis.The present invention also encompasses methods of treating or preventing an infectious disorder in a human or animal body comprising administering to a subject a safe and effective amount of a quinolonyl lactam ester. As used herein, the term "infectious disorder" refers to any disorder characterized by the presence of a microbial infection. Such infectious disorders include, but are not limited to: central nervous system infections, external ear infections, middle ear infections (e.g., acute otitis media), cranial sinus infections, eye infections, oral cavity infections (e.g., teeth, oral infections), upper respiratory tract infections, lower respiratory tract infections, urinary tract infections, gastrointestinal infections, gynecological infections, septicemia, bone and joint infections, skin and skin infections, bacterial endocarditis, bacterial endocarditis, bacterial endocarditis, antibacterial prophylaxis in immunosuppressed patients (for example, those receiving or receiving chemotherapy for cancer or organ transplantation).

A találmány szerinti kinolonil-laktám-észtereket és kompozíciókat topikális vagy szisztémás úton adhatjuk be. A szisztémás alkalmazások magukban foglalják valamennyi olyan eljárást, amely alkalmas a kinolonillaktám-észternek a testszövetekbe történő bevezetésére, így ebbe a körbe tartoznak - egyebek mellett például a következők: intratechalis, epiduralis, intramuszkuláris, transdermalis, intravénás, intraperitonealis, szubkután, sublingualis, rectalis, valamint orális beadás. A beadandó mikróbaellenes anyag egyedi dózisa és a kezelés időtartama kölcsönös összefüggésben áll. A dózis és a kezelési program egyéb tényezőktől is függ, így például a következőktől: az alkalmazott egyedi kinolonil-laktám-észter, a fertőző organizmusnak az alkalmazott kinolonil-laktám-észterrel szembeni rezisztenciája, a kinolonil-laktám-észternek a fertőzés helyén kialakuló minimális gátlási koncentrációja, adott esetben egyéb fertőzések jellege és kiterjedése, a kezelendő alany egyéni jellemzői (például testtömege), a kezelési program stádiuma, valamint a kezelés bármely mellékhatásának jelenléte és súlyossága.The quinolonyl lactam esters and compositions of the invention may be administered topically or systemically. Systemic applications include all methods suitable for the introduction of quinolonyl lactam ester into body tissues and include, but are not limited to, intrathecal, epidural, intramuscular, transdermal, intravenous, intraperitoneal, subcutaneous, sublingual, and oral administration. The individual dose of antimicrobial agent to be administered and the duration of treatment are interrelated. The dose and treatment regimen will also depend on other factors such as the particular quinolonyl lactam ester used, the resistance of the infectious organism to the quinolonyl lactam ester used, the minimal inhibition of the quinolonyl lactam ester at the site of infection. concentration, where appropriate the nature and extent of other infections, the individual characteristics of the subject being treated (e.g., body weight), the stage of the treatment program, and the presence and severity of any side effects of the treatment.

Egy felnőtt humán személy esetén (hozzávetőleg 70 kg-os testtömeget feltételezve) a ditiokarbamoil-kinolont naponként jellegzetesen körülbelül 75 mg és körülbelül 30 000 mg közötti mennyiségben, előnyösen körülbelül 100 mg és körülbelül 20 000 mg közötti mennyiségben, még előnyösebben körülbelül 500 mg és körülbelül 3500 mg közötti mennyiségben adjuk be. A kezelési program előnyösen körülbelül 1 nap és körülbelül 56 nap közötti időtartamú, még előnyösebben körülbelül 7 nap és körülbelül 28 nap közötti időtartamú. A profilaktikus (például az immunológiai szempontból veszélyeztetett betegekben fellépő esetleges fertőzések megelőzésére irányuló) program - a bevált orvosi gyakorlatnak megfelelően - akár 6 hónapos vagy még hosszabb időtartamú is lehet.In an adult human subject (assuming a weight of approximately 70 kg), dithiocarbamoylquinolone will typically be present in an amount of about 75 mg to about 30,000 mg per day, preferably about 100 mg to about 20,000 mg, more preferably about 500 mg to about 3500 mg. Preferably, the treatment program is from about 1 day to about 56 days, more preferably from about 7 days to about 28 days. A prophylactic program (for example, to prevent possible infections in immunologically compromised patients) can last up to 6 months or more, according to good medical practice.

A parenterális beadás egyik előnyös módszere az intramuszkuláris injekció. Amint az jól ismert, a parenteralis beadásra szolgáló valamennyi készítményformának sterilnek kell lennie. Emlősök, különösen humán szervezetek esetén (hozzávetőleg 70 kg-os testtömeget feltételezve) körülbelül 100 mg és körülbelül 7000 mg közötti, előnyösen körülbelül 500 mg és körülbelül 1500 mg közötti nagyságú egyedi dózisok elfogadhatók.One preferred method of parenteral administration is intramuscular injection. As is well known, all formulations for parenteral administration should be sterile. For mammals, particularly human organisms (assuming a body weight of about 70 kg), individual doses of about 100 mg to about 7000 mg, preferably about 500 mg to about 1500 mg, are acceptable.

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

A szisztémás beadás egyik előnyös módszere az orális beadási mód. Az egyedi dózisok előnyösen körülbelül 100 mg és körülbelül 2500 mg közötti nagyságúak, még előnyösebben körülbelül 250 mg és körülbelül 1000 mg közöttiek.A preferred method of systemic administration is the oral route. Individual doses are preferably in the range of about 100 mg to about 2500 mg, more preferably in the range of about 250 mg to about 1000 mg.

A topikális beadást felhasználhatjuk a kinolonillaktám-észter szisztémás eloszlatására, illetve egy helyi fertőzés kezelésére. A kinolonil-laktám-észter topikálisan alkalmazandó mennyisége számos tényezőtől függ, így a bőr érzékenységétől, a kezelendő szövet típusától és elhelyezkedésétől, a beadandó kompozíció összetételétől és az adott esetben alkalmazott hordozóanyagtól, a beadandó egyedi kinolonil-laktám-észtertől, valamint a kezelendő egyedi rendellenességtől és annak kiterjedésétől, amelyhez szisztémás (azaz megkülönböztetten nem lokális) hatás kívánatos.Topical administration may be used to systemically disperse the quinolonyl lactam ester or to treat a local infection. The amount of topical application of quinolonyl lactam ester will depend on a number of factors, including skin sensitivity, the type and location of tissue to be treated, the composition of the composition to be administered and the carrier employed, the particular quinolonyl lactam to be administered and the individual disorder to be treated. and the extent to which systemic (i.e., non-distinctly local) effects are desired.

A következő, nem korlátozó jellegű példák a találmány szerinti vegyületeket, kompozíciókat, eljárásokat és alkalmazásokat illusztrálják.The following non-limiting examples illustrate the compounds, compositions, methods, and uses of the present invention.

1. PÉLDAEXAMPLE 1

Az (1.61) képletü, találmány szerinti [5/?-(5a,6a)J3-[[7-(3-amino-l-pirrolidinil)-6-fluor-l-(2,4-difluorfenil)-1,4-dihidro-4-oxo-3-( 1,8-naftiridinil )-karboniloxi]-metil]-6-[ 1 (/?)-hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-1 -aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsavat a [B] Reakcióvázlat szerinti reakciósornak megfelelően állítjuk elő.The [5 R - (5a, 6a) J 3 - [[7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -6-fluoro-1- (2,4-difluorophenyl) -1- 4-Dihydro-4-oxo-3- (1,8-naphthyridinyl) carbonyloxy] methyl] -6- [1 (R) -hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-1-aza Bicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylic acid is prepared according to the reaction sequence in Scheme [B].

A Battistini-féle eljárás (Battistini et al.. 4 631 150. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás; nyilvánosságra hozva: 1986. december 23-án) szerint előállított, (l.a) képletü allil-[5/?-(5a,6a)]-3-(hidroximetil)-6-[l(/?)-[(íerc-butil-dimetil-szilil)-oxi]-etil]-7oxo-4-tia-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát hozzávetőleg 0,28 mmol-nyi (0,112 g) mennyiségét feloldjuk körülbelül 10 ml tetrahidrofuránban (THF). Kevertetés közben, nitrogénatmoszféra alatt, körülbelül 22 °C (72 °F) hőmérsékleten egymás után körülbelül 0,32 mmol dietil-azo-dikarboxilátot, 0,32 mmol 6-fluor-l(2.4-difluor-fenil)-1,4-dihidro-4-oxo-7-[3-[3-( 1 -prope-n il)-oxi-karbonil]-amino-l-pirrolidinil]-3-(l,8-naftiridin)karbonsavat, valamint 0,32 mmol trifenil-foszfint (PPh3) adunk az oldathoz. Körülbelül 15 perc elteltével 10 ml foszfát-puffért (0,5 M, pH 7,0) adunk a keverékhez, a tetrahidrofuránt gyorsan lepároljuk, és a vizes maradékot metilén-dikloriddal extraháljuk. Szárítás és az oldószer eltávolítása után a nyers, (l.b) képletü vegyületet nyerjük. amelyet a továbbiakban gyorskromatográfiás (ílash chromatography) úton tisztítunk.An allyl of formula (Ia) prepared according to the Battistini process (Battistini et al., U.S. Patent No. 4,631,150; published December 23, 1986). )] - 3- (hydroxymethyl) -6- [l (/?) - [(tert-butyldimethylsilyl) oxy] ethyl] -7-oxo-4-thia-l-azabicyclo [3.2.0 About 0.28 mmol (0.112 g) of hept-2-ene-2-carboxylate are dissolved in about 10 mL of tetrahydrofuran (THF). With stirring, under nitrogen, at about 22 ° C (72 ° F), about 0.32 mmol diethyl azodicarboxylate, 0.32 mmol 6-fluoro-1 (2,4-difluorophenyl) -1,4- dihydro-4-oxo-7- [3- [3- (1-propenyl) oxycarbonyl] amino-1-pyrrolidinyl] -3- (1,8-naphthyridine) carboxylic acid, and 0.32 mmol of triphenylphosphine (PPh 3 ) was added to the solution. After about 15 minutes, 10 ml of phosphate buffer (0.5 M, pH 7.0) was added, the tetrahydrofuran was evaporated rapidly, and the aqueous residue was extracted with dichloromethane. After drying and removal of the solvent, the crude compound of formula (Ib) is obtained. which is further purified by flash chromatography.

Az (l.b) képletü termék körülbelül 0,15 grammnyi (0,18 mmol) mennyiségét feloldjuk 20 ml tetrahidrofuránban. Ezt követően 40 mikroliter jégecetet és 60 mg tetrabutil-ammónium-fluoridot adunk az oldathoz, majd a reakciókeveréket körülbelül 24 órán keresztül környezeti hőmérsékleten állni hagyjuk. A tetrahidrofuránt lepároljuk, és a maradékot metilén-dikloridban feloldjuk. Az oldatot vizes nátrium-hidrogén-karbonátoldattal mossuk, majd az oldószert eltávolítjuk. Ennek eredményeképpen az (1 .c) képletü terméket nyerjük.About 0.15 g (0.18 mmol) of the product of formula (1b) is dissolved in 20 ml of tetrahydrofuran. Thereafter, 40 microliters of glacial acetic acid and 60 mg of tetrabutylammonium fluoride were added to the solution, and the reaction mixture was allowed to stand at ambient temperature for about 24 hours. The tetrahydrofuran was evaporated and the residue was dissolved in dichloromethane. The solution was washed with aqueous sodium bicarbonate solution and the solvent removed. As a result, the product of formula (1c) is obtained.

Az (l.c) képletü vegyület körülbelül 60 milligrammnyi (0,08 mmol) mennyiségét környezeti hőmérsékleten feloldjuk 15 ml tetrahidrofuránban, majd kevertetés közben 5 mg trifenil-foszfint, 44 mg nátrium-etil-hexanoátot és 5 mg tetrakisz(trifenil-foszfin)palládiumot [Pd(PPh3)4] adunk az oldathoz. Néhány perc alatt csapadék képződik. A precipitátumot kiszűrjük. Az (1.61) képletü szilárd végterméket ismételt elpépesítéssel (triturálással) analitikai tisztaságúvá tesszük.About 60 milligrams (0.08 mmol) of compound (1c) is dissolved in 15 ml of tetrahydrofuran at ambient temperature, followed by stirring with 5 mg of triphenylphosphine, 44 mg of sodium ethylhexanoate and 5 mg of tetrakis (triphenylphosphine) palladium [ Pd (PPh 3 ) 4 ] is added to the solution. Within minutes, a precipitate formed. The precipitate was filtered off. The solid final product (1.61) is made analytically pure by repeated trituration.

Az 1. Példa szerinti általános eljáráshoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő a következő kinolonil-laktám-észtereket.The following quinolonyl lactam esters were prepared in substantially the same manner as in the general procedure of Example 1.

Az (1.62) képletü vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-l-ciklapropil-6,8-difluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.62) was prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983), 7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl. 6,8-Difluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid is prepared using quinolone.

Az (1.63) képletü vegyületet a Wentland-féle eljárás (Μ. P. Wentland, et al., J. Med. Chem., 1984, 27, 1103) szerint előállított 6-fluor-l,4-dihidro-l-(metil-amino)7-(4-metil-l-piperazinil)-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.63) is prepared from 6-fluoro-1,4-dihydro-1- (4-dihydro-1- (Wentland, et al., J. Med. Chem., 1984, 27, 1103). methylamino) 7- (4-methyl-1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid using quinolone.

Az (1.64) képletü vegyületet a Weber-féle eljárás (A. Weber, et al., 266 576. számú európai szabadalmi bejelentés) szerint előállított 7-(2,5-diaza-biciklo[2.2.1 ] heptán-2-il)-1 -íerc-butil-6-fluor-1,4-dihidro-4 -oxo-l,8-naftiridin-3-karbonsav naftiridinon alkalmazásával állítjuk elő.7- (2,5-Diazabicyclo [2.2.1] heptan-2-yl) prepared according to Weber's method (A. Weber, et al., European Patent Application 266,576). ) -1-tert-Butyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1,8-naphthyridine-3-carboxylic acid is prepared using naphthyridinone.

Az (1.65) képletü vegyületet az Iridura-féle eljárás (T. Iridura, et al., 537 813. számú ausztráliai szabadalmi bejelentés) szerint előállított 6,8-difluor-l-(2-fluoretil)-l,4-dihidro-4-oxo-7-(4-metil-l-piperazinil)-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.65) is prepared from 6,8-difluoro-1- (2-fluoroethyl) -1,4-dihydro-, prepared according to the method of Iridura (T. Iridura, et al., Australian Patent Application 537,813). Prepared using 4-oxo-7- (4-methyl-1-piperazinyl) -3-quinolinecarboxylic acid quinolone.

Az (1.66) képletü vegyületet a Hagakawa-féle eljárás (I. Hagakawa, et al., Chem. Pharm. Bull., 1984, 32, 4907) szerint előállított 9-fluor-4,7-dihidro-3-metil-10-(4-metil-1 -piperazinil)-7-oxo-2// pirido[ 1,2,3zfe]-l,4-benzoxazin-6-karbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.66) is prepared from 9-fluoro-4,7-dihydro-3-methyl-10 by the method of Hagakawa (I. Hagakawa, et al., Chem. Pharm. Bull., 1984, 32, 4907). - (4-Methyl-1-piperazinyl) -7-oxo-2H-pyrido [1,2,3-b] -1,4-benzoxazine-6-carboxylic acid is prepared using quinolone.

Az (1.67) képletü vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-8klór-1 -ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon, valamint a Christensen-féle eljárás [B. G. Christensen et al., 185 315. számú európai szabadalmi bejelentés (1986)] szerint előállított allil-[5/?-^,5a,6a)]-6-[(/?)-1-[(zerc-butil-dimetil -szilil)-oxi]-etil]-2-(hidroxi-metil)-4-metil-7-oxo-laza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát béta-laktám alkalmazásával állítjuk elő.7- (3-Amino-1-pyrrolidinyl) -8-chloro-1-one prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983). cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid quinolone and the Christensen method [B. G. Christensen et al., European Patent Application 185,315 (1986)] prepared from allyl [5 R, 5a, 6a]] - 6 - [(R) -1 - [(tert-butyl). -dimethylsilyl) oxy] ethyl] -2- (hydroxymethyl) -4-methyl-7-oxolazabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate beta-lactam live.

Az (1.68) képletü vegyületet a Grohe-féle eljárás (K. Grohe et al.. 3 142 854. számú német szövetségi köztársasági szabadalmi bejelentés) szerint előállított 1 -ciklopropil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo-7-(l-piperazinil)-3-kinolinkarbonsav kinolon, valamint a Christensen-féle eljárás [B. G. Christensen et al., 185 315. számú európai szabadalmi bejelentés (1986)] szerint előállított 3ΐ1ί1-[5Λ-(4β,5α,6α)]-6-[(/?)-1 -[(íerc-butildimetil-szilil)-oxi]-etiI]-2-(hidroxi-metil)-4-metil-7oxo-1 -aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát bétalaktám alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.68) is prepared from 1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro 7- (1-piperazinyl) -3-quinolinecarboxylic acid quinolone and Christensen's method [B. G. Christensen et al., European Patent Application 185,315 (1986)], 3ΐ1ί1- [5Λ- (4β, 5α, 6α)] - 6 - [(R) -1 - [(tert-butyldimethyl) silyl) oxy] ethyl] -2- (hydroxymethyl) -4-methyl-7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate beta-lactam.

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

2. PÉLDAEXAMPLE 2

Az általános eljárás szerint a következő kinolonillaktám-észtert állítjuk elő.According to the general procedure, the following quinolonyl lactam ester is prepared.

Az (1.69) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-l -ciklopropil -6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.7- (3-Amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl, prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983). 6-Fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid was prepared using quinolone.

A 2. Példa szerinti általános eljáráshoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő a következő kinolonil-laktám-észtert.In a manner similar to the general procedure of Example 2, the following quinolonyl lactam ester was prepared with substantially similar results.

Az (1.70) képletű vegyületet a Christensen féle eljárás [B. G. Christensen et al., 185 315. számú európai szabadalmi bejelentés (1986)] szerint előállított allil[5/?-(4p,5a,6a)]-6-[(7?)-l-[(rerc-butil-dimetil-szilil)oxi]-etil]-2-(hidroxi-metil)-4-metil-7-oxo-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát béta-laktám alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula 1.70 is prepared according to the method of Christensen [B. Allyl [5 R - (4 P, 5 A, 6 A)] - 6 - [(7 R) -1 - [(tert-Butyl) prepared according to European Patent Application 185 185, G. Christensen et al. using dimethylsilyl) oxy] ethyl] -2- (hydroxymethyl) -4-methyl-7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate beta-lactam we produce it.

3. PÉLDAEXAMPLE 3

Az 1. Példa szerinti általános eljárásnak megfelelően a következő kinolonil-laktám-észtert állítjuk elő.Following the general procedure of Example 1, the following quinolonyl lactam ester was prepared.

Az (1.71) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez. et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-l-ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-1,8-naftiridin-3-karbonsav naftiridinon alkalmazásával állítjuk elő.The compound (1.71) was prepared according to the method described by Sanchez (JP Sanchez et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983), 7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl. 6-Fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1,8-naphthyridine-3-carboxylic acid is prepared using naphthyridinone.

A 3. Példa szerinti általános eljáráshoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő a következő kinolonil-laktám-észtert.In a manner similar to the general procedure of Example 3, the following quinolonyl lactam ester was prepared with substantially similar results.

Az (1.72) képletű vegyületet a Christensen-féle eljárás [B. G. Christensen et al., 185 315. számú európai szabadalmi bejelentés (1986)] szerint előállított allil[5/?-(4β,5α.6α)]-6-[(/?)-1 - [(rerc-butil-dimetil-szilil) -oxi]-etil]-2-(hidroxi-metil)-4-metil-7-oxo-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát béta-laktám alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula 1.72 is prepared according to the method of Christensen [B. Allyl [5 R - (4β, 5α.6α)] - 6 - [(R) -1 - [(tert-butyl) prepared according to European Patent Application 185 185, G. Christensen et al. -dimethylsilyl) oxy] ethyl] -2- (hydroxymethyl) -4-methyl-7-oxo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate beta-lactam .

4. PÉLDAEXAMPLE 4

Az (1.73) képletű, találmány szerinti [5Λ-(5α,6α)]3-[ [ [ 1 -ciklopropil-6-fl uor-1,4-dihidro-4-oxo-7-( 1 -piperazinil)-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-metil]-6-[(7?)-l-hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-l-aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2karbonsavat a [C] Reakcióvázlat szerinti reakciósornak megfelelően állítjuk elő.[5Λ- (5α, 6α)] 3 - [[[1-Cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- (1-piperazinyl) -3 quinolinyl] carbonyloxy] methyl] -6 - [(7?) - l-hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-l-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene -2-Carboxylic acid is prepared according to the reaction sequence of Scheme [C].

Körülbelül 5,0 g (4.a) képletű ciprofloxacin és 175 ml víz keverékének pH-ját körülbelül 0 ’C hőmérsékleten 1 M nátrium-hidroxid-oldat hozzáadásával körülbelül 12-es értékre állítjuk be. Ehhez az oldathoz előbb hozzávetőleg 44 ml acetont adunk, majd ezt követően körülbelül 2,7 g allil-klór-formiát 33 ml acetonnal készített oldatát adjuk cseppenként az előbbi keverékhez. A reakciókeveréket egy órán keresztül hidegen kevertetjük, miközben további 1 M nátrium-hidroxid-oldat beadagolásával 10-12 közötti értéken tartjuk a keverék pH-ját. Ezt követően a keveréket körülbelül 125 ml-nyi térfogatra töményítjük, majd két alkalommal dietiléterrel extraháljuk. A vizes réteget jégfürdőben lehűtjük, 10%-os sósavoldattal megsavanyítjuk, majd etilacetáttal háromszor extraháljuk. Az extraktumot vízzel mossuk, nátrium-szulfát felett szárítjuk, szüljük, majd a szűrletet szárazra pároljuk. Ennek eredményeképpen a (4.b) képletű vegyületet nyerjük.A pH of about 5.0 g of a mixture of ciprofloxacin of formula (4a) and 175 ml of water is adjusted to about 12 by addition of 1 M sodium hydroxide solution at about 0 ° C. To this solution was first added approximately 44 mL of acetone, followed by the dropwise addition of a solution of allyl chloroformate (2.7 g) in 33 mL of acetone to the above mixture. The reaction mixture was stirred cold for one hour while maintaining the pH of the mixture by addition of 1M sodium hydroxide solution to 10-12. The mixture was then concentrated to about 125 ml and extracted twice with diethyl ether. The aqueous layer was cooled in an ice bath, acidified with 10% hydrochloric acid and extracted three times with ethyl acetate. The extract was washed with water, dried over sodium sulfate, filtered, and the filtrate was evaporated to dryness. As a result, the compound of formula (4b) is obtained.

A (4.b) képletű vegyület 6 grammnyi mennyiségét körülbelül 0 ’C hőmérsékleten feloldjuk metilén-dikloridban, majd körülbelül 0,73 g nátrium-hidroxid 5 ml metanollal készített oldatát adjuk cseppenként az előbbi oldathoz. A keveréket egy órán keresztül környezeti hőmérsékleten kevertetjük, majd szárazra pároljuk. A maradékot dietil-éter alatt e,dörzsöljük, majd a (4,c) képletű nátriumsót kiszűijük.Dissolve 6 g of compound (4b) in dichloromethane at about 0 ° C and add a solution of sodium hydroxide (0.73 g) in methanol (5 ml) dropwise to the former. The mixture was stirred for one hour at ambient temperature and then evaporated to dryness. The residue is triturated under diethyl ether and the sodium salt of formula (4, c) is filtered off.

Az előbbi lépésektől függetlenül körülbelül 5,0 g allil-[5/?-(5a,6a)]-3-hidroxi-metil-6-[(/?)-l-[(íerc-butildimetil-szilil)-oxi]-etil]-7-oxo-4-tia-1 -aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát és 1,7 ml trietil-amin 30 ml metilén-dikloriddal készített oldatához hozzávetőleg 40 ’C hőmérsékleten hozzáadunk körülbelül ml mezilkloridot. A reakciókeveréket körülbelül 10 percen keresztül kevertetjük, majd 10%-os vizes nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal és vízzel mossuk. A szerves fázist nátrium-szulfát felett szárítjuk, szűrjük, majd a szűrletet szárazra pároljuk. Ennek eredményeképpen a (4.d) képletű vegyületet nyerjük.Notwithstanding the above steps, about 5.0 g of allyl- [5 R - (5a, 6a)] - 3-hydroxymethyl-6 - [(R) -1 - [(tert-butyldimethylsilyl) oxy] -ethyl] -7-oxo-4-thia-1-aza-bicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate and 1.7 ml of triethylamine in 30 ml of dichloromethane at about 40 ° C. at a temperature of about ml mesyl chloride. The reaction mixture was stirred for about 10 minutes and then washed with 10% aqueous sodium bicarbonate and water. The organic phase is dried over sodium sulfate, filtered and the filtrate is evaporated to dryness. As a result, the compound of formula (4d) is obtained.

A (4.d) képletű mezilát körülbelül 4,3 grammnyi mennyiségének 30 ml N,N dimetil-formamiddal készített oldatához körülbelül 0 ’C hőmérsékleten hozzáadunk körülbelül 3,9 g (4.c) képletű vegyületet, majd a reakciókeveréket előbb körülbelül 9 órán keresztül hidegen, majd körülbelül egy órán át környezeti hőmérsékleten kevertetjük. A reakciókeveréket vákuum alatt szárazra pároljuk, a maradékot feloldjuk metilén-dikloridban, majd az oldatot vízzel mossuk. A szerves fázist nátrium-szulfát felett szárítjuk, szüljük, és a szűrletet szárazra pároljuk. A maradékot gyorskromatográfiás úton szilikagélen tisztítva a (4.e) képletű vegyületet kapjuk.To a solution of about 4.3 grams of mesylate (4d) in 30 ml of N, N dimethylformamide at about 0 ° C is added about 3.9 g of compound (4c) and the reaction mixture is first stirred for about 9 hours. and then stirred at ambient temperature for about one hour. The reaction mixture is evaporated to dryness in vacuo, the residue is dissolved in dichloromethane and the solution is washed with water. The organic phase is dried over sodium sulfate, filtered, and the filtrate is evaporated to dryness. The residue was purified by flash chromatography on silica gel to give 4e.

Körülbelül 2,6 g (4.e) képletű vegyület, 2 ml jégecet és 30 ml tetrahidrofurán keverékéhez szobahőmérsékleten hozzáadunk körülbelül 3,5 g tetra(n-butil)-ammónium-fluorid trihidrátot. A reakciókeveréket körülbelül 30 órán keresztül kevertetjük, majd szárazra pároljuk. A maradékot gyorskromatográfiás úton szilikagélen tisztítva a (4.f) képletű vegyületet nyerjük.To a mixture of about 2.6 g of compound (4e), 2 ml of glacial acetic acid and 30 ml of tetrahydrofuran is added about 3.5 g of tetra (n-butyl) ammonium fluoride trihydrate at room temperature. The reaction mixture is stirred for about 30 hours and then evaporated to dryness. The residue was purified by flash chromatography on silica gel to give 4f.

Körülbelül 1,3 g (4.f) képletű vegyület, 0,19 ml víz, 0,027 g bisz(trifenil-foszfin)-palládium-klorid és körülbelül 36 ml metilén-diklorid keverékéhez körülbelül 19 ’C hőmérsékleten körülbelül 1,1 ml tributil-ón-hidridet adunk. A reakciókeveréket körülbelül 10 percen keresztül gyorsan kevertetjük, majd a csapádékot kiszűrjük. A szilárd anyagot aceton alatt eldörzsöljük, majd kiszűijük. Ennek eredményeképpen az (1.73) képletű címvegyületet nyerjük.To a mixture of about 1.3 g of compound (4f), 0.19 ml of water, 0.027 g of bis (triphenylphosphine) palladium chloride and about 36 ml of methylene chloride at about 19 ° C, about 1.1 ml of tributyl -on-hydride is added. The reaction mixture is stirred rapidly for about 10 minutes and the precipitate is filtered off. The solid was triturated under acetone and filtered. As a result, the title compound (1.73) is obtained.

A 4. Példa szerinti általános eljáráshoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő a következő kinolonil-laktám -észtereket.Following the general procedure of Example 4, the following quinolonyl lactam esters were prepared with substantially similar results.

Az (1.74) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-8-klór-lcikloprogil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound (1.74) was prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983), 7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -8-chloro. 1-Cycloprogyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid using quinolone.

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

Az (1.75) képletű vegyületet a Koga-féle eljárás (H. Koga et al., J. Med. Chem., 1980,23, 1358) szerint előállított 1 -etil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-7-( 1 -piperazinil)3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.Compound (1.75) was prepared according to the method of Koga (H. Koga et al., J. Med. Chem., 1980, 23, 1358) as 1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-. oxo-7- (1-piperazinyl) 3-quinolinecarboxylic acid using quinolone.

Az (1.76) képletű vegyületet a Chu-féle eljárás (D. T. W. Chu, et al., J. Med. Chem., 1985, 28, 1558) szerint előállított 6-fluor-1 -(4-fluor-fenil)-1,4-dihidro7-(4-metil-l-piperazinil)-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound (1.76) was prepared from 6-fluoro-1- (4-fluorophenyl) -1, prepared according to the Chu procedure (DTW Chu et al., J. Med. Chem., 1985, 28, 1558). Prepared using 4-dihydro-7- (4-methyl-1-piperazinyl) -4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid quinolone.

Az (1.77) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J.Compound (1.77) is prepared according to the method of Sanchez (J.

P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l -pirrolidinil)-1-ciklopropil-6,8difluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon, valamint a Christensen-féle eljárás [B. G. Christensen et al., 185 315. számú európai szabadalmi bejelentés (1986)] szerint előállított allil-[5/?-(4p,5a,6a)]-6-[(/?)-l[(íezr-butil-dimetil-szilil)-oxi]-etil]-2-(hidroxi-metil)-4metil-7-οχο-1 -aza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát béta-laktám alkalmazásával állítjuk elő.7- (3-Amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl-6,8-difluoro-1,4-dihydro-4, prepared according to P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983. -oxo-3-quinolinecarboxylic acid quinolone and Christensen's method [B. G. Christensen et al., European Patent Application 185,315 (1986)] prepared from allyl [5 R - (4β, 5α, 6α)] - 6 - [(R) -1 - [(tert-butyl). -dimethylsilyl) oxy] ethyl] -2- (hydroxymethyl) -4-methyl-7-ozo-1-azabicyclo [3.2.0] hept-2-ene-2-carboxylate beta-lactam live.

5. PÉLDAEXAMPLE 5

Az (1.78) képletű vegyületet a [D] Reakcióvázlat szerinti általános eljárásnak megfelelően állítjuk elő.Compound (1.78) is prepared according to the general procedure of Scheme [D].

Körülbelül 1,26 g ciproflaxint és 1,59 g nátrium-hidrogén-karbonátot körülbelül 25 ml vízben szuszpendálunk, majd szuszpenziót körülbelül egy órán keresztül kevertetjük. A kevertetett vizes oldathoz cseppenként hozzáadjuk a 38 Zhur. obschei Khim. (1986) szerinti eljárással előállított [2-(trimetil-szilil)-etil]-klór-formiát körülbelül 0,72 grammnyi mennyiségének körülbelül 10 ml tetrahidrofuránnal készített oldatát. Körülbelül egy óra elteltével a keveréket 150 ml kloroformra öntjük, majd hideg, 0,1 M sósavoldat 150 milliliterének hozzáadásával megsavanyítjuk. A vizes fázist ismételten kloroformmal extraháljuk, majd az egyesített kloroformos rétegeket egymást követően hideg, 0,1 M sósavoldattal, vízzel és telített, vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk. A kloroformos oldatot nátrium-szulfát felett szárítjuk, szűrjük és betöményítjük. A maradékot dietil-éter alatt eldörzsöljük. Szűrést követően az (5.a) képletű termékei nyerjük.About 1.26 g of ciproflaxin and 1.59 g of sodium bicarbonate are suspended in about 25 ml of water and the suspension is stirred for about one hour. To the stirred aqueous solution was added dropwise 38 Zhur. obschei Khim. (1986), a solution of about 0.72 grams of [2- (trimethylsilyl) ethyl] chloroformate in about 10 ml of tetrahydrofuran. After about one hour, the mixture was poured into 150 ml of chloroform and acidified with 150 ml of cold 0.1 M hydrochloric acid. The aqueous phase was repeatedly extracted with chloroform, and the combined chloroform layers were washed successively with cold 0.1 M hydrochloric acid, water, and saturated aqueous sodium chloride. The chloroform solution was dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The residue was triturated under diethyl ether. After filtration, the products of formula (5a) are obtained.

Körülbelül 0,16 g (5.a) képletű vegyületet, 0,20 g (a fentiek szerint előállított) (5.b) képletű vegyületet és 0,040 g nátrium-hidrogén-karbonátot inért atmoszféra alatt körülbelül 1 ml /V,/V-dimetil-formamidban összekeverünk. A keveréket körülbelül 8 órán keresztül hozzávetőleg 70 °C hőmérsékleten melegítjük, majd szobahőmérsékletre hűtjük. Az így nyert keverékhez 0,50 g tetra(n-butil)-ammónium-fluorid-trihidrátot adunk, majd szobahőmérsékleten körülbelül 16 órán keresztül kevertetést végzünk. A keveréket ezt követően ionmentesített vízzel áteluáljuk egy DowexR 50 x 4 (Na-ciklusú) oszlopon. A megfelelő frakciókat vákuum alatt részlegesen betöményítjük, majd liofilizáljuk. Ennek eredményeképpen az (1.78) képletű végterméket nyerjük.About 0.16 g of compound (5a), 0.20 g of compound (5b) (prepared as above) and 0.040 g of sodium bicarbonate under inert atmosphere of about 1 ml / V, dimethylformamide. The mixture was heated at about 70 ° C for about 8 hours and then cooled to room temperature. To the resulting mixture was added 0.50 g of tetra (n-butyl) ammonium fluoride trihydrate, followed by stirring at room temperature for about 16 hours. The mixture was then eluted with deionized water on a DowexR 50 x 4 (Na-cycle) column. The appropriate fractions were partially concentrated in vacuo and lyophilized. As a result, the final product of formula (1.78) is obtained.

Az 5. Példa szerinti általános eljáráshoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő a következő kinolonil-laktám-észtereket.The following quinolonyl lactam esters were prepared in substantially the same manner as in the general procedure of Example 5.

Az (1.79) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-!-ciklopropil-6, 8-difluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound (1.79) is prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983), 7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl. 6,8-Difluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid was prepared using quinolone.

Az (1.80) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez., et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-8-klór-lciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.7- (3-Amino-1-pyrrolidinyl) -8-chloro (1.80) was prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983). -cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid using quinolone.

Az (1.81) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-1 -pirrolidinil)- 1-ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-3-kinolinkarbonsav kinolon alkalmazásával állítjuk elő.The compound of formula (1.81) was prepared according to the method of Sanchez (JP Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983), 7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl. 6-Fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarboxylic acid was prepared using quinolone.

Az (1.82) képletű vegyületet a Sanchez-féle eljárás (J. P. Sanchez, et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983) szerint előállított 7-(3-amino-l-pirrolidinil)-1-ciklopropil-6-fluor-1,4-dihidro-4-oxo-1,8-naftiridin-3-karbonsav naftiridinon alkalmazásával állítjuk elő.7- (3-Amino-1-pyrrolidinyl) -1-cyclopropyl, prepared according to the Sanchez method (JP Sanchez et al., J. Med. Chem., 1988, 31, 983). 6-Fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1,8-naphthyridine-3-carboxylic acid is prepared using naphthyridinone.

Az 1-5. Példa szerinti általános eljárásokhoz hasonló módon, lényegében hasonló eredményekkel állítjuk elő az (1.83)-(1.96) képletű kinolonil-laktám-észtereket.1-5. The quinolonyl lactam esters (1.83) to (1.96) are obtained in substantially the same manner as the general procedures of the example.

6. PÉLDAEXAMPLE 6

Az (1.97) képletű, találmány szerinti nátrium-[3S(2β,3β)]-2-[[ 1 -ciklopropil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo7-(l-piperazinil)-3-kinolinil]-karbonil-oxi]-3-[(fenoxiacetil)-amino]-4-oxo-1-azetidinszulfonátot az [E] Reakcióvázlat szerinti eljárásnak megfelelően állítjuk elő.Sodium [3S (2β, 3β)] - 2 - [[1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7 (1-piperazinyl) -3-quinolinyl] according to the invention (1.97) ] -carbonyloxy] -3 - [(phenoxyacetyl) amino] -4-oxo-1-azetidine sulfonate was prepared according to the procedure of Scheme [E].

Körülbelül 20 g etil-6-fluor-l,4-dihidro-4-oxo-7[4-[(2-propenil-oxi)-karbonil]-l-piperazinil]-3-kinolinkarbonsav-nátrium-só ](6.a) képletű vegyület] és 6,4 ml trietil-amin 100 ml dioxánnal és 20 ml acetonnal készített vízmentes oldatát 0 °C (32 °F) hőmérsékletre hűtjük. A kevertetett oldathoz cseppenként 4,4 ml etilklór-formiátot adunk, miközben a hőmérsékletet 2 °Cos (32 °F-os) értéken tartjuk. Az így nyert vegyesanhidrid-oldathoz egyszerre hozzáadjuk 7,8 g 6-amino-penicillánsav-kálium-só [(6.b) képletű vegyület], 4,2 ml trietil-amin és 9,6 ml víz lehűtött oldatát, majd a reakciókeverékei szobahőmérsékleten addig kevertetjük, amíg a reakció a VRK (vékonyréteg-kromatográfia) szerint teljessé válik. A reakciókeveréket ezt követően metilén-dikloriddal mossuk, majd a vizes réteget 1 M sósavoldattal 2-es pH-értékig megsavanyítjuk. A vizes réteget metilén-dikloriddal extraháljuk, az egyesített szerves extraktumokat vízzel mossuk, nátrium-szulfát felett szárítjuk, majd vákuum alatt bepároljuk. Ennek eredményeképpen a (6.c) képletű terméket nyerjük.About 20 g of ethyl 6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7- [4 - [(2-propenyloxy) carbonyl] -1-piperazinyl] -3-quinolinecarboxylic acid sodium salt (6 (aa)] and anhydrous solution of triethylamine (6.4 ml) in dioxane (100 ml) and acetone (20 ml) were cooled to 0 ° C (32 ° F). Ethyl chloroformate (4.4 ml) was added dropwise to the stirred solution while maintaining the temperature at 2 ° C (32 ° F). To the resulting mixed anhydride solution was added simultaneously a cooled solution of 6.8 g of potassium salt of 6-amino-penicillanic acid (compound 6b), 4.2 ml of triethylamine and 9.6 ml of water, and and stirred at room temperature until the reaction is complete according to TLC (thin layer chromatography). The reaction mixture was then washed with dichloromethane and the aqueous layer was acidified to pH 2 with 1M hydrochloric acid. The aqueous layer was extracted with dichloromethane, and the combined organic extracts were washed with water, dried over sodium sulfate and evaporated in vacuo. As a result, the product of formula (6c) is obtained.

A (6-c) képletű vegyület körülbelül 13,0 grammnyi mennyiségét szobahőmérsékleten hozzáadjuk 12,8 g higany(II)-acetát 200 ml ecetsavval készített, kevertetett oldatához. Az így nyert gélt acetonnal keverjük össze, majd az oldhatatlan anyagot kiszűrjük és acetonnal, valamint dietil-éterrel mossuk. Ennek eredményeképpen a (6.d) képletű terméket nyerjük.Approximately 13.0 grams of compound (6-c) is added at room temperature to a stirred solution of 12.8 g of mercury (II) acetate in 200 ml of acetic acid. The resulting gel is mixed with acetone and the insoluble material is filtered off and washed with acetone and diethyl ether. As a result, the product of formula (6d) is obtained.

A (6.d) képletű só 11,9 grammnyi mennyiségének 45 ml dimetil-szulfoxiddal készített, kevertetett szuszpenziójához feleslegben dietil-éteres diazo-metán-oldatot adunk. Két óra elteltével a keveréket meghígítjuk metilén-dikloriddal, a meghígítotl oldatot szűrjük és vízzel mossuk. A szerves fázist nátrium-szulfát felett szárítjuk, majd betö20To a stirred suspension of 11.9 grams of salt (6d) in 45 ml of dimethyl sulfoxide was added an excess of diazomethane in diethyl ether. After 2 hours, the mixture was diluted with dichloromethane, the diluted solution was filtered and washed with water. The organic phase is dried over sodium sulphate and then poured into ethyl acetate

HU 211 676 A9 ményítjük. Az így nyert termékkeverékből kromatográfiás úton izoláljuk a kívánt, (6.e) képletű terméket.EN 211 676 A9. From the product mixture thus obtained, the desired product of formula (6e) is isolated by chromatography.

4,4 g (6.e) képletű tiol, 1,08 g higany(II)-acetát és 80 ml dimetil-szulfoxid keverékét 18 órán keresztül kevertetjük. Ezt követően a keveréket meghígítjuk metilén-dikloriddal, a meghígított oldatot szüljük és vízzel mossuk. A szerves fázist nátrium-szulfát felett szárítjuk, majd betöményítjük. Ennek eredményeképpen a (6.f) képletű terméket nyerjük.A mixture of 4.4 g of thiol (6e), 1.08 g of mercury (II) acetate and 80 ml of dimethyl sulfoxide is stirred for 18 hours. The mixture was then diluted with dichloromethane, the diluted solution was filtered and washed with water. The organic layer was dried over sodium sulfate and concentrated. As a result, the product of formula (6f) is obtained.

A (6,f) képletű vegyület körülbelül 2,95 grammnyi mennyiségét feloldjuk 35 ml acetonban, majd körülbelül 0,95 g p-toluolszulfonsav-monohidrátot adunk az oldathoz. A keveréket 20 percen keresztül 18 ’C (64 ’F) hőmérsékleten kevertetjük. Az oldószert eltávolítva maradékként a (6.g) képletű terméket nyerjük, amelyet triturálunk. A (6.g) képletű vegyület 2,3 grammját feloldjuk 20 ml metilén-dikloridban, majd az oldathoz jégfürdővel végzett hűtés közben 0,52 ml fenoxi-acetil-kloridot adunk. A keveréket kevertetjük, miközben 30 perc alatt hozzáadjuk 0,55 ml piridin 4 ml metilén-dikloriddal készített oldatát. További 30 perces kevertetést követően a keveréket betöményítjük, majd a maradékot feloldjuk metilén-dikloridban. Az oldatot híg sósavoldattal, vízzel, telített, vizes nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal és telített, vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk, nátrium-szulfát felett szárítjuk, majd bepároljuk. Ennek eredményeképpen a (6.h) képletű terméket nyerjük.About 2.95 g of compound (6, f) is dissolved in 35 ml of acetone and then about 0.95 g of p-toluenesulfonic acid monohydrate is added. The mixture was stirred at 18 'C (64' F) for 20 minutes. Removal of the solvent gave a residue of product (6g) which was triturated. 2.3 g of compound (6g) are dissolved in dichloromethane (20 ml) and phenoxyacetyl chloride (0.52 ml) is added while cooling in an ice bath. The mixture is stirred while a solution of 0.55 ml of pyridine in 4 ml of dichloromethane is added over 30 minutes. After stirring for an additional 30 minutes, the mixture was concentrated and the residue was dissolved in dichloromethane. The solution was washed with dilute hydrochloric acid, water, saturated aqueous sodium bicarbonate solution and saturated aqueous sodium chloride solution, dried over sodium sulfate and evaporated. As a result, the product of formula (6h) is obtained.

A (6.h) képletű vegyület körülbelül 0,91 grammnyi mennyiségét feloldjuk 15 ml aceton és 0,26 ml ecetsav elegyében, majd az oldatot 0 ’C (32 ’F) hőmérsékletre hűtjük. Ehhez az oldathoz hozzáadjuk 0,25 g kálium-permanganát 10 ml vízzel készített oldatát, miközben a keverék hőmérsékletét körülbelül 2 ’C-os (36 ’F-os) értéken tartjuk. Amikor a beadagolás befejeződött, a keveréket szobahőmérsékletre melegítjük, majd további 3 órán keresztül kevertetjük. A szilárd anyagot ezt követően kiszűrjük és metilén-dikloriddal mossuk. A szűrletet meghígítjuk vízzel, majd a fázisokat elválasztjuk. A szerves réteget telített, vizes nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal és vízzel mossuk, szárítjuk és bepároljuk. Ennek eredményeképpen a (6.i) képletű terméket nyerjük.About 0.91 g of compound (6h) is dissolved in a mixture of 15 ml of acetone and 0.26 ml of acetic acid and then cooled to 0 'C (32' F). To this solution is added a solution of 0.25 g of potassium permanganate in 10 ml of water while maintaining the temperature of the mixture at about 2 'C (36' F). When the addition was complete, the mixture was warmed to room temperature and stirred for an additional 3 hours. The solid is then filtered off and washed with dichloromethane. The filtrate was diluted with water and the phases were separated. The organic layer was washed with saturated aqueous sodium bicarbonate solution and water, dried and evaporated. As a result, the product of formula (6i) is obtained.

Körülbelül 0,46 g (6.i) képletű vegyület 4 ml N,N dimetil-formamiddal készített vízmentes oldatához körülbelül 0,95 g DMF.SOj komplexet adunk. Az így nyert keveréket 2 órán keresztül - illetve mindaddig, amíg a vékonyréteg-kromatográfiás ellenőrzés szerint a reakció teljessé válik - kevertetjük. A keveréket ezt követően kevertetés közben 20 ml metilén-dikloriddal és 20 ml 0,17 M (0,5 N) kálium-hidrogén-foszfát-oldattal meghígítjuk. A pH értékét 1 M nátrium-hidroxid-oldattal 6-ra állítjuk be, majd 0,25 g tetrabutil-ammónium-hidrogén-szulfátot adunk hozzá. A fázisokat elválasztjuk, majd a szerves réteget vízzel mossuk, szárítjuk és betöményítjük. Ennek eredményeképpen a (6.j) képletű terméket nyerjük. A (6.j) képletű vegyületet feloldjuk körülbelül 10 ml metilén-diklorid. 30 ml víz és 5 mg bisz(trifenil-foszfin)-palládium-klorid keverékében. Az így nyert keverékhez körülbelül 150 mikroliter tributil-ón-hidridet adunk, miközben a hőmérsékletet körülbelül 21 ’C-os (70 ’F-os) értéken tartjuk. Hozzávetőleg 5 percen keresztül gyors keverést végzünk, majd a védőcsoport eltávolításával szabaddá tett vegyületet kiszűrjük. A kiszűrt anyagot feloldjuk víz és metanol elegyében, az oldatot szűrjük, és a kiszűrt anyagot vízzel mossuk. A szűrletet betöményítve az (1.97) képletű végterméket nyerjük, amelyet ezt követően triturálás (oldószer alatti eldörzsölés) útján tisztítunk.To a dry solution of about 0.46 g of compound (6i) in 4 ml of N, N dimethylformamide is added about 0.95 g of DMF.SO. complex. The resulting mixture was stirred for 2 hours, or until the reaction was complete by TLC. The mixture is then diluted with 20 ml of dichloromethane and 20 ml of 0.17 M (0.5 N) potassium hydrogen phosphate solution with stirring. The pH was adjusted to 6 with 1M sodium hydroxide solution and 0.25 g of tetrabutylammonium hydrogen sulfate was added. The phases are separated and the organic layer is washed with water, dried and concentrated. As a result, the product of formula (6j) is obtained. Compound 6j is dissolved in about 10 mL of dichloromethane. 30 ml of water and 5 mg of bis (triphenylphosphine) palladium chloride. About 150 microliters of tributyltin hydride are added to the resulting mixture while maintaining the temperature at about 21 'C (70' F). After rapid agitation for about 5 minutes, the deprotected compound is filtered off. The filtered material was dissolved in a mixture of water and methanol, the solution was filtered and the filtered material was washed with water. The filtrate was concentrated to give the final product (1.97) which was then purified by trituration (trituration under solvent).

7. PÉLDAEXAMPLE 7

Egy találmány szerinti, parenterális beadásra szolgáló mikróbaellenes kompozíciót készítünk, amelynek összetétele az alábbi:An antimicrobial composition for parenteral administration according to the invention is prepared having the following composition:

Komponens component Mennyiség Quantity [5/?-(5a,6a)]-3-[[7-(3-amino-l-pirrolidinil)-6-fluor-l-(2,4-difluor-fenil)-l,4-dihidro-4-oxo-3-( 1,8-naftiridinil)-karbonil-oxi]metil]-6-[l (/í)-hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-laza-biciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karbonsavl [5 /? - (5a, 6a)] - 3 - [[7- (3-amino-l-pyrrolidinyl) -6-fluoro-l- (2,4-difluorophenyl) -l, 4-dihydro- 4-oxo-3- (1,8-naphthyridinyl) carbonyloxy] methyl] -6- [1 (R) -hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-laza-bicyclo [3.2.0] ] hept-2-ene-2-carboxylic acid l 100 mg/ml hordozóanyag 100 mg / ml vehicle Hordozóanyag: Carrier: nátrium-citrát-puffer, amely (a hordozóanyagra vonatkoztatott tömeg%-os menynyiségben) a következőket tartalmazza: Sodium citrate buffer containing (in percentage by weight of carrier): lecitin lecithin 0,48% 0.48% (karboxi-metil)-cellulóz (Carboxymethyl) -cellulose 0,53% 0.53% povidone povidone 0,50% 0.50% metil-paraben methyl paraben 0,11% 0.11% propil-paraben propyl paraben 0,011% 0.011%

egy ]. Példa szerinti kinoloniMaktám-észterone ]. Example quinolone lactam ester

A fenti összetevőket összekeverve szuszpenziót alakítunk ki. A szuszpenzió körülbelül 2,0 milliliternyi mennyiségét intramuszkuláris úton szisztémásán beadjuk egy olyan humán betegnek, aki Streptococcus pnenmoniae által okozott alsó légúti fertőzésben szenved. Ezt a dózist hozzávetőleg 14 napon keresztül naponta kétszer ismételten beadjuk. Négy nap elteltével a betegség tünetei enyhülnek, ami azt jelzi, hogy a kórokozó ekkorra már lényegében kipusztult.The above ingredients are mixed to form a suspension. Approximately 2.0 milliliters of the suspension is systemically administered intramuscularly to a human patient suffering from a lower respiratory tract infection caused by Streptococcus pnenmoniae. This dose is repeated twice daily for approximately 14 days. After four days, the symptoms of the disease have subsided, indicating that the pathogen is now virtually extinct.

8. PÉLDAEXAMPLE 8

Egy találmány szerinti, orális beadásra szolgáló, bélben oldódó bevonattal ellátott mikróbaellenes kompozíciót készítünk, amely az alábbi összetételű tablettamaggal rendelkezik:An enteric coated antimicrobial composition for oral administration according to the present invention is prepared having the following tablet core composition:

Komponens component Mennyiség (mg) Quantity (Mg) [5/f-(5a,6a)]-3-[[7-(3-amino-l-pirrolidinil)-6-fluor-1 -(2,4-difluor-fenil)-1,4-dihidro-4-0X0-3-11,8-naftiridinil)-karbonil-oxi]metil]-6-[l (/?)-hidroxi-etil]-7-oxo-4-tia-l aza-biciklo[3,2.0]hept-2-én-2-karbonsav1 [5R - (5a, 6a)] - 3 - [[7- (3-amino-1-pyrrolidinyl) -6-fluoro-1- (2,4-difluorophenyl) -1,4-dihydro- 4-OX0-3-11,8-naphthyridinyl) carbonyloxy] methyl] -6- [1 (R) -hydroxyethyl] -7-oxo-4-thia-1-azabicyclo [3.2.0 ] hept-2-ene-2-carboxylic acid 1 350,0 350.0 keményítő starch 30,0 30.0 magnézium-sztearát magnesium stearate 5,0 5.0 mikrokristályos cellulóz microcrystalline cellulose 100,0 100.0 kolloid szilicium-dioxid colloidal silica 2,5 2.5 povidon povidone 12,5 12.5

1: egy 1. Példa szerinti kinolonil-laklám-észter1: a quinolonyl lactam ester of Example 1

HU 211 676 A9HU 211 676 A9

A komponenseket tömbkeverékké keverjük össze. A szakterületen ismert tablettázási eljárások alkalmazásával préselt tablettákat alakítunk ki. A tablettát ezt követően egy metakrilsav/metakrilsavészter polimer izopropanol/aceton oldószereleggyel készített szuszpenziójával vonjuk be. Egy Escherichia coli által okozott húgyúti fertőzésben szenvedő humán betegnek 14 napon keresztül minden nyolc órában orálisan két tablettát adunk be. A betegség tünetei ezt követően enyhülnek, ami azt jelzi, hogy a kórokozó lényegében kipusztult.The components are mixed to form a blend. Compressed tablets are formed using tabletting techniques known in the art. The tablet is then coated with a suspension of a methacrylic acid / methacrylic acid ester polymer in a mixture of isopropanol / acetone. A human patient suffering from a urinary tract infection caused by Escherichia coli is orally given two tablets every eight hours for 14 days. The symptoms of the disease are then alleviated, indicating that the pathogen is essentially extinct.

Claims (29)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; vagy ha R20 jelentése -N(RI2)(R21) általános képletű csoport, akkor R21 és R12 együttesen egyC 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; or when R 20 is-N (Rl2) (R21) radical, R 21 and R 12 together form a 1-8 szénatomos alkilcsoport;C 1-8 alkyl; (C) s értéke 0, 1 vagy 2;(C) s is 0, 1 or 2; (D) (1) A1 jelentése nitrogénatom vagy -C(R40)= általános képletű csoport; ahol R40 jelentése hidrogénatom, hidroxi-, alkoxi-, nitro-, cianocsoport, halogénatom, 1-8 szénatomos alkilcsoport vagy -N(R'0)(R) általános képletű csoport; és (2) A2 jelentése nitrogénatom vagy -C(R6)= általános képletű csoport; ahol R6 jelentése hidrogénvagy halogénatom;(D) (1) A 1 is N or -C (R 40 ) =; wherein R 40 is hydrogen, hydroxy, alkoxy, nitro, cyano, halo, C 1 -C 8 alkyl, or -N (R 10 ) (R); and (2) A 2 is N or -C (R 6 ) =; wherein R 6 is hydrogen or halogen; (1) m értéke 0, 1,2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9;(1) m is 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9; 1- 8 szénatomos alkilcsoport;C 1-8 alkyl; (C) R28 jelentése hidrogénatom vagy -COOH csoport;(C) R 28 is hydrogen or -COOH; (D) s értéke 0, 1 vagy 2;(D) s is 0, 1 or 2; (£) R31 jelentése semmi; 1-8 szénatomos alkilcsoport;(E) R 31 is nothing; C 1-8 alkyl; (1) m értéke 0, 1, 2. 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9;(1) m is 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9; 1. Egy (la) általános képletű vegyület, amelynek képletében (A) R1 jelentése hidrogénatom; halogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; R10a-O-; RIOaCH=N-; (RI0)(R)N-; R,2-C(=CH-R15)C(=O)NH-; R12-(C(=NO-R14)-C(=O)NH- vagy R|3-íCH2)mC(=O)NH- általános képletű csoport; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két. az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;A compound of formula (Ia) wherein (A) R 1 is hydrogen; halogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; R 10a is -O-; R 10a CH = N-; (R 10 ) (R) N-; R 2 -C (= CH-R 15 ) C (= O) NH-; R 12 - (C (= NO-R 14 ) -C (= O) NH- or R 13 -CH 2 ) m C (= O) NH-; wherein the heteroalkyl group is carbon atoms and one or two. it has a heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (2) amennyiben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, akkor R6 és R7 együttesen egy olyan -O-(CH2)n-O- általános képletű csoportot alkothatnak, amelyben n értéke 1, 2, 3 vagy 4; és (3) amennyiben A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport, akkor R8 és R41 egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak, amely magában foglalja N”-t és azt a szomszédos szénatomot, amelyhez az R41 kötődik; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(2) when A 2 is -C (R 6 ) =, then R 6 and R 7 may be taken together to form -O- (CH 2 ) n -O- wherein n is 1, 2, 3 or 4; and (3) when A 3 is -C (R 4I) = group of the formula, then R 8 and R may form a 41, 3 to 9 atoms, a monocyclic or polycyclic C 7-17 heterocycle comprising N 'and the adjacent carbon to which R 41 is attached; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; valamint a vegyület gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói és biológiai úton hidrolizálható észterei. továbbá hidrátjai.and pharmaceutically acceptable salts and biologically hydrolysable esters of the compound. and hydrates thereof. (2) A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport; ahol R6 jelentése hidrogénatom vagy halogénatom;(2) A 2 is -C (R 6 ) =; wherein R 6 is hydrogen or halogen; (2) R10 és R11 jelentése egymástól függetlenül R'°a. ahol RIOa jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus helyettesítő; vagy(2) R10 and R11 are independently selected from R '°. wherein R 10a is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; A 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic carbocycle or a 3-9-atom monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle; obsession R'°ésR11 együttesen egy olyan. 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R10 és az R kötődik; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;R 10 and R 11 taken together are one. They form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle which includes the nitrogen to which R 10 and R are attached; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (2) amennyiben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, akkor R6 és R7 együttesen egy olyan -O-(CH2)n-O- általános képletű csoportot alkothatnak, amelyben n értéke 1, 2, 3 vagy 4; és (3) amennyiben A3 jelentése -C(R4,)= általános képletű csoport, akkor R8 és R4' egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak, amely magában foglalja N”-t és azt a szomszédos szénatomot, amelyhez az R41 kötődik;(2) when A 2 is -C (R 6 ) =, then R 6 and R 7 may be taken together to form -O- (CH 2 ) n -O- wherein n is 1, 2, 3 or 4; and (3) when A 3 is -C (R 4 ) =, then R 8 and R 4 'may form a 3- to 9-membered monocyclic or 7 to 17-atom polycyclic heterocycle containing N' -. t and the adjacent carbon to which R 41 is attached; valamint a vegyület gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói és biológiai úton hidrolizálható észterei, továbbá hidrátjai.and pharmaceutically acceptable salts and biologically hydrolysable esters thereof, as well as hydrates thereof. (2) R10 és R11 jelentése egymástól függetlenül RIOa ahol RIOa jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus helyettesítő; vagy(2) R 10 and R 11 are independently R 10a wherein R 10a is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; A 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic carbocycle or a 3-9-atom monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle; obsession R10ésR együttesen egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R10 és az R kötődik; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;R 10 and R together form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle which includes the nitrogen to which R 10 and R are attached; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; 2. Egy (lb) általános képletű vegyület, amelynek képleté ben (A) R1 jelentése hidrogénatom; halogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; Rl0a-O-; RIOaCH=N-; (R10)(R)N-; R12-C(=CH-R15)C(=O)NH-; R12-(C(=NO-RI4)-C(=O)NH- vagy Rl3-(CH2)rnC(=C))NH- általános képletű csoport; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két. az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;A compound of formula (Ib) wherein (A) R 1 is hydrogen; halogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; R 10a is -O-; R 10a CH = N-; (R 10 ) (R) N-; R 12 -C (= CH-R 15 ) C (= O) NH-; R 12 - (C (= NO-R I4) -C (= O) NH- or R l3 - (CH 2) m C (= C)) NH-; wherein the heteroalkyl group is carbon atoms and one or two. it has a heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; 2- 8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;C2-C8 alkenyl; 3-9 atoms monocyclic or 7-17 atoms polycyclic carbocycles; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (F) Y jelentése oxigénatom vagy Z4-R34-O- általános képletü csoport, amelyben (1) Z4 jelentése oxigénatom; -S(O)t- általános képletű csoport, amelyben t értéke 0, 1 vagy 2; vagy -NR,Oa- általános képletü csoport; és (2) R34 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 3-8 atomos heteroalkenilcsoport;(F) Y is O or Z 4 -R 34 -O- wherein (1) Z 4 is O; -S (O) t - wherein t is 0, 1 or 2; or -NR , Oa -; and (2) R 34 is C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; C3-C8 heteroalkenyl; (2) R10 és R11 jelentése egymástól függetlenül R’Oa, ahol R10a jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus helyettesítő; vagy(2) R10 and R11 are independently selected from R 'Oa, where R 10a is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; A 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic carbocycle or a 3-9-atom monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle; obsession R10 és R együttesen egy olyan. 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R10 és az R kötődik; ahol a heterociklusok egy vagy több. az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;R 10 and R together are one. They form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle which includes the nitrogen to which R 10 and R are attached; wherein the heterocycles are one or more. they have a heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus;3-9 atoms monocyclic or 7-17 atoms polycyclic carbocycles; (3) A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport; ahol R41 jelentése hidrogénatom;(3) A 3 is -C (R 4I) = radical; wherein R 41 is hydrogen; HU 211 676 A9 (4) R8 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport vagyGB 211 676 A 9 (4) R8 is C1-8 alkyl or 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos heterociklust alkotnak; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;They form a 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom heterocycle; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus! alkotnak; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heteroalkenilcsoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;3-9 atoms monocyclic or 7-17 atoms polycyclic heterocycles! ring; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heteroalkenyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (c) R20 jelentése R12, -NH(R12), -N(R12)(R21) általános képletű csoport; ahol R21 jelentése(c) R 20 is R 12 , -NH (R 12 ), -N (R 12 ) (R 21 ); wherein R 21 is (3) R12 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(3) R 12 is C 1 -C 8 alkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; 3. Egy 2. igénypont szerinti vegyület, amelyben R13 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport vagy 2-8 szénatomos alkenilcsoport.A compound according to claim 2, wherein R 13 is C 1 -C 8 alkyl or C 2 -C 8 alkenyl. (3) A3 jelentése nitrogénatom vagy -C(R41)= általános képletű csoport; ahol R41 jelentése hidrogénatom;(3) A 3 is N or -C (R 41 ) =; wherein R 41 is hydrogen; (3) R12 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport·, 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 3-8 atomos heteroalkenil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(3) R 12 is hydrogen; (C 1 -C 8) alkyl; (C 2 -C 8) alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; C3-C8 heteroalkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the heteroalkenyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (3) A3 jelentése nitrogénatom vagy -C(R4I)= általános képletü csoport; ahol R41 jelentése hidrogénatom;(3) A3 is N or C (R 4I) = group of the formula; wherein R 41 is hydrogen; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklusos; vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;3-9 atoms monocyclic or 7-17 atoms polycyclic carbocyclic; or a 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (G) (1) A1 jelentése nitrogénatom vagy -C(R40)= általános képletü csoport; ahol R40 jelentése hidrogénatom, hidroxi-, alkoxi-, nitro-, cianocsoport, halogénatom, 1-8 szénatomos alkilcsoport vagy N(RIO)(R) általános képletü csoport; és (2) A2 jelentése nitrogénatom vagy -C(R6)= általános képletü csoport; ahol R6 jelentése hidrogén vagy halogénatom;(G) (1) A 1 is N or -C (R 40 ) =; wherein R 40 is hydrogen, hydroxy, alkoxy, nitro, cyano, halo, C 1 -C 8 alkyl, or N (R 10 ) (R); and (2) A 2 is nitrogen or -C (R 6 ) =; wherein R 6 is hydrogen or halogen; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; vagy ha R20 jelentése N(Ri2)(R21) általános képletü csoport, akkor r2i £s r!2 együttesen egy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos heterociklust alkotnak; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek; és (8) R16 jelentése R24 vagy hidrogénatom; ahol R24 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; aril-akil-csoport; 38 atomos heteroalkil-csoport; 3-8 atomos heteroalkenil-csoport; heteroaril-alkil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; vagy ha Z1 jelentése -N(RI9)R16 általános képletű csoport, és R16 jelentése R24, akkor R16 és R19 együttesen egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R19 kötődik; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek; ahol az aril-alkilcsoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két. az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két. az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heteroaril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent;A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; or when R 20 is N (R i2) a group of formula (R 21), then £ r2i and r 2 together form a C 3-9 monocyclic heterocycle or 7-17 atoms; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and (8) R 16 is R 24 or hydrogen; wherein R 24 is C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; Akil aryl group; 38-membered heteroalkyl; C3-C8 heteroalkenyl; heteroaryl-alkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; or when Z 1 is -N (R I9) R16 group of formula and R 16 is R 24, R 16 and R 19 together form a 3-9 C 7-17 monocyclic or polycyclic heterocyclic ring atoms, which includes the nitrogen atom to which R 19 is attached; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein arylalkyl is C 1 -C 8 alkyl substituted with one or two heteroatoms substituted with oxygen, sulfur and nitrogen; wherein the heteroalkyl group is carbon atoms and one or two. it has a heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the heteroalkenyl group is carbon atoms and one or two. it has a heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein heteroarylalkyl is C 1 -C 8 alkyl substituted with one or two heteroatoms substituted with one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur and nitrogen; (B) R2 jelentése hidrogénatom, halogénatom, alkoxicsoport vagy R22C(=O)NH- általános képletü csoport, amelyben R22 jelentése hidrogénatom vagy(B) R 2 is hydrogen, halo, alkoxy, or R 22 is C (= O) NH - wherein R 22 is hydrogen or (3) R12 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 3-8 atomos heteroalkenil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;(3) R 12 is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; C3-C8 heteroalkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the heteroalkenyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (4) R13 jelentése R12, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(4) R 13 is R 12 , -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 ); 4-fluor-fenil-, 2,4-difluor-fenil-, metil-amino- vagy ciklopropilcsoport.4-fluorophenyl, 2,4-difluorophenyl, methylamino or cyclopropyl. 4. Egy 2. igénypont szerinti vegyület, amelyben R2 jelentése hidrogénatom vagy alkoxicsoport.A compound according to claim 2, wherein R 2 is hydrogen or alkoxy. (4) R8 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 717 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; alkoxicsoport; hidroxicsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; aril-alkil-csoport; vagy -N(RIO)(R”) általános képletű csoport; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol az aril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent;(4) R 8 is hydrogen; C 1-8 alkyl; 3-9 atoms monocyclic or 717 atoms polycyclic carbocycles; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; alkoxy; OH; C2-C8 alkenyl; aryl-alkyl; or -N (R 10 ) (R '); wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the arylalkyl group is a C 1 -C 8 alkyl group substituted with one or two heteroatoms substituted with oxygen, sulfur and nitrogen; (4) R13 jelentése R12, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(4) R 13 is R 12 , -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 ); (4) R8 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 717 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; alkoxicsoport; hidroxicsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; aril-alkil-csoport; vagy -N(R’°)(R11) általános képletü csoport; ahol az aril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; és ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(4) R 8 is hydrogen; C 1-8 alkyl; 3-9 atoms monocyclic or 717 atoms polycyclic carbocycles; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; alkoxy; OH; C2-C8 alkenyl; aryl-alkyl; or -N (R 10 ) (R 11 ); wherein the arylalkyl group is a C 1 -C 8 alkyl group substituted with one or two heteroatoms substituted with oxygen, sulfur and nitrogen; and wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (4) R13 jelentése R12, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(4) R 13 is R 12 , -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 ); (5) R7 jelentése 3-9 atomos monociklusos vagy Ί17 atomos policiklusos heterociklus; és (7) R9 jelentése hidrogénatom;(5) R 7 is C 3-9 monocyclic or polycyclic heterocycle Ί17 atoms; and (7) R 9 is hydrogen; (D) kivéve, hogy (1) amennyiben A1 jelentése -CíR40)^ általános képletű csoport, akkor R8 és R41 együttesen egy, az N”-t és A’-et magában foglaló, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(D) except that (1) when A 1 is -C 1 R 40 ) 4, R 8 and R 41 taken together are a 3- to 9-membered monocyclic group containing N 'and A'; 7 to 17 atoms may form a polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (5) R14 jelentése R12 vagy -C(RI7)(RI8)COOH általános képletű csoport;(5) R14 is R12 or C (R I7), (I8 R) COOH; 5. Egy 2. igénypont szerinti vegyület, amelyben A' jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R41)= általános képletű csoport; vagy A1 jelentése nitrogénatom, A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R4I)= általános képletű csoport.A compound according to claim 2, wherein A 'is -C (R 40 ) =, A 2 is -C (R 6 ) =, and A 3 is -C (R 41 ) = general. a group of the formula; or A1 is nitrogen, A2 is C (R6) = a group of formula and A 3 is C (R 4I) = group of the formula. (5) R7 jelentése hidrogénatom; halogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; és (7) R9 jelentése hidrogén-, halogénatom, nitrocsoport vagy -N(RI0)(R) általános képletű csoport;(5) R 7 is hydrogen; halogen; C 1-8 alkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; or a 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; and (7) R 9 is hydrogen, halogen, nitro or -N (R 10 ) (R); (£) kivéve, hogy (1) amennyiben A1 jelentése -C(R40)= általános képletű csoport, akkor R8 és R40 együttesen egy, az N”-t és A’-et magában foglaló, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(E) except that (1) when A 1 is -C (R 40 ) =, then R 8 and R 40 taken together form a 3- to 9-atom containing N 'and A' they may form a monocyclic or 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (5) R14 jelentése R12, aril-alkil-, heteroaril-alkilcsoport, -C(R17)(RI8)COOH, -C(=O)O-R12 vagy -C(=O)NH-R12 általános képletű csoport, ahol R17 és R18 jelentése egymástól függetlenül R12 vagy együttesen egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklust vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak, amely magában foglalja azt a szénatomot, amelyhez az R*7 és az R18 kötődik; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; ahol az aril-alkilcsoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; és ahol a heteroaril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent;(5) R 14 is R 12 , arylalkyl, heteroarylalkyl, -C (R 17 ) (R 18 ) COOH, -C (= O) OR 12 or -C (= O) NH-R 12 in general wherein R 17 and R 18 are each independently R 12 or taken together to form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic carbocycle or a 3-9-atom monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle the carbon atom to which R * 7 and R 18 are attached; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the arylalkyl group is a C 1 -C 8 alkyl group substituted with one or two heteroatoms substituted with oxygen, sulfur and nitrogen; and wherein heteroarylalkyl is C 1 -C 8 alkyl substituted with one or two heteroatoms substituted with one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur and nitrogen; (5) R7jelentése hidrogénatom; halogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(5) R 7 is hydrogen; halogen; C 1-8 alkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; or a 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (5) R14jelentése R12, aril-alkil-, heteroaril-alkilcsoport, -C(Ri7)(R18)COOH, -C(=O)O-R12 vagy -C(=O)NH-R12 általános képletű csoport, ahol R17 és R18 jelentése egymástól függetlenül R12 vagy együttesen egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklust vagy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak, amely magában foglalja azt a szénatomot, amelyhez az R17 és az R18 kötődik; ahol az aril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; ahol a heteroaril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; és ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;(5) R 14 is R 12 , arylalkyl, heteroarylalkyl, -C (R 17 ) (R 18 ) COOH, -C (= O) OR 12 or -C (= O) NH-R 12 in general wherein R 17 and R 18 are each independently R 12 or taken together to form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic carbocycle or a 3-9-atom monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle the carbon atom to which R 17 and R 18 are attached; wherein the arylalkyl group is a C 1 -C 8 alkyl group substituted with one or two heteroatoms substituted with oxygen, sulfur and nitrogen; wherein heteroarylalkyl is C 1 -C 8 alkyl substituted with one or two heteroatoms substituted with one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur and nitrogen; and wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (6) R15 jelentése R14 vagy halogénatom;(6) R 15 is R 14 or halogen; 6-fluor-kinolon-, 8-halogén-6-fluor-kinolon-, piridobenzoxazin-, piridobenztiazin-, izotiazolokinolindionvagy izoxazolokinolindion-molekularészt tartalmaz.It contains a moiety of 6-fluoroquinolone, 8-halo-6-fluoroquinolone, pyridobenzoxazine, pyridobenzthiazine, isothiazolokinolindione or isoxazolokinolindione. 6. Egy 2. igénypont szerinti vegyület, amelyben A1 jelentése -CfR40)^ általános képletű csoport, A2 jelen25A compound according to claim 2, wherein A 1 is -Cf R 40 ), A 2 is present HU 211 676 A9 tése -C(R6)= általános képletű csoport, és A3 jelentése -C(R41 )= általános képletű csoport.GB 211 676 A 9 of -C (R6) = a group of formula and A 3 is -C (R41) = group of the formula. (6) R15 jelentése R14, halogénatom, -X1 vagy CH(Z2)(R’2) általános képletű csoport;(6) R 15 is R 14 , halogen, -X 1, or CH (Z 2 ) (R 12 ); (6) R15 jelentése R14, halogénatom, -Z1 vagy -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport;(6) R 15 is R 14 , halogen, -Z 1, or -CH (Z 2 ) (R 12 ); (7) Z1 jelentése -C(=O)OR16, -C(=O)R16, -N(R19)R16, -S(O)pR24 vagy -OR24 általános képletű csoport; és(7) Z 1 is -C (= O) OR 16 , -C (= O) R 16 , -N (R 19 ) R 16 , -S (O) p R 24 or -OR 24 ; and Z2 jelentése Z1 vagy -OH, -SH vagy -SO3H csoport;Z 2 is Z 1 or -OH, -SH or -SO 3 H; (a) p értéke 0;(a) p is 0; (b) R19 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 38 atomos heteroalkenil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; -SO3H csoport; -C(=O)R20 általános képletű csoport; vagy ha R13 jelentése -CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, és Z2 jelentése -N(R19)R16 általános képletű csoport, akkor R19 és R16 együttesen egy(b) R 19 is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; 38-membered heteroalkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; -SO 3 H; -C (= O) R 20 ; or when R 13 is -CH (Z 2 ) (R 12 ) and Z 2 is -N (R 19 ) R 16 , then R 19 and R 16 together are 7. Egy 6. igénypont szerinti vegyület, amely egyA compound according to claim 6 which is a (7) Z1 jelentése -C(=O)OR16, -C(=O)R16, N(RI9)R16, -S(O)pR24 vagy -OR24 általános képletű csoport; és(7) Z1 is -C (= O) OR 16, -C (= O) R 16, N (R I9) R16, -S (O) p R 24 or -OR 24 radical; and Z2 jelentése Z1 vagy -OH, -SH vagy -SO3H csoport;Z 2 is Z 1 or -OH, -SH or -SO 3 H; (a) p értéke 0, 1 vagy 2;(a) p is 0, 1 or 2; (b) R19 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenil csoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 38 atomos heteroalkenil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; -SO3H csoport; -C(=O)R20 általános képletű csoport; vagy ha R13 jelentése CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, és Z2 jelentése -N(RI9)R16 általános képletű csoport, akkor R19 és R16 együttesen egy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom. kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(b) R 19 is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; 38-membered heteroalkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; -SO 3 H; -C (= O) R 20 ; or when R 13 is -CH (Z 2) group (R12) of formula, and Z 2 is -N (R I9) R 16 radical, R 19 and R 16 together form a C 3-9 monocyclic or 7- 17 atoms form a polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heteroalkenyl group is carbon atoms and one or two is oxygen. has a heteroatom selected from sulfur or nitrogen; HU 211 676 A9 (c) R20 jelentése R12, -NH(R12), -N(R12)(R21), 0(R21) vagy —S(R21) általános képletű csoport; ahol R21 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; vagy ha R20 jelentése -N(R12)(R21) általános képletű csoport, akkor R21 és R12 együttesen egy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos heterociklust alkotnak; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek; és (8) R16 jelentése R24 vagy hidrogénatom; ahol R24 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; aril-akil-csoport; 38 atomos heteroalkil-csoport; 3-8 atomos heteroalkenil-csoport; heteroaril-alkil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; vagy ha Z1 jelentése -N(R19)R16 általános képletű csoport, és R16 jelentése R24, akkor R16 és R19 együttesen egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak, amely magában foglalja azt a nitrogénatomot, amelyhez az R19 kötődik; ahol az aril-alkil-csoport egy arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; ahol a heteroalkilcsoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heleroatommal rendelkezik; ahol a heteroaril-alkil-csoport az oxigénatom, kénatom és nitrogénatom közül kiválasztott egy vagy két heteroatommal helyettesített arilcsoporttal szubsztituált 1-8 szénatomos alkilcsoportot jelent; ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek;A9 (c) R 20 is selected from the group consisting of R 12 , -NH (R 12 ), -N (R 12 ) (R 21 ), O (R 21 ) or -S (R 21 ); wherein R 21 is C 1 -C 8 alkyl; C2-C8 alkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; or when R 20 is -N (R 12 ) (R 21 ), R 21 and R 12 taken together form a 3- to 9-membered monocyclic or 7 to 17-atom heterocycle; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and (8) R 16 is R 24 or hydrogen; wherein R 24 is C 1 -C 8 alkyl; C2-C8 alkenyl; Akil aryl group; 38-membered heteroalkyl; C3-C8 heteroalkenyl; heteroaryl-alkyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; or when Z 1 is -N (R 19 ) R 16 and R 16 is R 24 , then R 16 and R 19 taken together may form a 3-9 atom monocyclic or 7-17 atom polycyclic heterocycle the nitrogen atom to which R 19 is attached; wherein the arylalkyl group is a C 1-8 alkyl group substituted with an aryl group; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein heteroarylalkyl is C 1 -C 8 alkyl substituted with one or two heteroatoms substituted with one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur and nitrogen; wherein the heteroalkenyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (B) R2 jelentése hidrogénatom, halogénatom, alkoxicsoport vagy R22C(=O)NH- általános képletű csoport, amelyben R22 jelentése hidrogénatom vagy(B) R 2 is hydrogen, halo, alkoxy, or R 22 is C (= O) NH - wherein R 22 is hydrogen or (7) R9 jelentése hidrogén-, halogénatom, nitrocsoport vagy -N(R’°)(R11) általános képletü csoport;(7) R 9 is hydrogen, halogen, nitro or -N (R 10 ) (R 11 ); (H) kivéve, hogy (1) amennyiben A1 jelentése -QR40^ általános képletü csoport, akkor R8 és R40 együttesen egy, az N’-t és A'-et magában foglaló, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(H) except that (1) when A 1 is a group of formula -QR 40 ^, then R 8 and R 40 taken together are a 3- to 9-membered monocyclic group containing N 'and A'; -17 atoms may form a polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; HU 211 676 A9 (2) amennyiben A2 jelentése -C(R6)= általános képletű csoport, akkor R6 és R7 együttesen egy olyan -O-(CH2)n-O- általános képletű csoportot alkothatnak, amelyben n értéke 1,2, 3 vagy 4; és (3) amennyiben A3 jelentése -C(R41)= általános képletű csoport, akkor R8 és R41 egy olyan, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkothatnak, amely magában foglalja N”-t és azt a szomszédos szénatomot, amelyhez az R41 kötődik; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; valamint a vegyület gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói és biológiai úton hidrolizálható észterei, továbbá hidrátjai.A9 (2) When A 2 is -C (R 6 ) =, then R 6 and R 7 may be taken together to form -O- (CH 2) n -O- wherein n is 1. , 2, 3 or 4; and (3) when A 3 is -C (R 41 ) =, then R 8 and R 41 may form a 3-9-membered monocyclic or 7-17-atom polycyclic heterocycle containing N 'and the adjacent carbon to which R 41 is attached; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and pharmaceutically acceptable salts and biologically hydrolysable esters thereof, as well as hydrates thereof. (7) Z1 jelentése -C(=O)OR16, -C(=O)R16, -N(RI9)R16, -S(O)pR24 vagy -OR24 általános képletű csoport; és(7) Z1 is -C (= O) OR 16, -C (= O) R 16, -N (R I9) R16, -S (O) p R 24 or -OR 24 radical; and Z2 jelentése Z1 vagy -OH, -SH vagy -SO,H csoport;Z 2 is Z 1 or -OH, -SH or -SO, H; (a) p értéke 0, 1 vagy 2;(a) p is 0, 1 or 2; (b) R19 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; 3-8 atomos heteroalkil-csoport; 38 atomos heteroalkenil-csoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; -SO3H csoport; -C(=O)R20 általános képletű csoport; vagy ha R13 jelentése CH(Z2)(R12) általános képletű csoport, és Z2 jelentése -N(RI9)R16 általános képletű csoport. akkor R19 és R16 együttesen egy 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklust alkotnak; ahol a heterociklusok egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkeznek; ahol a heteroalkil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik; és ahol a heteroalkenil-csoport szénatomokkal és egy vagy két, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(b) R 19 is hydrogen; C 1-8 alkyl; C2-C8 alkenyl; C3-C8 heteroalkyl; 38-membered heteroalkenyl; A 3-9-atom monocyclic or a 7-17-atom polycyclic carbocycle; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; -SO 3 H; -C (= O) R 20 ; or when R 13 is -CH (Z 2) group (R12) of formula, and Z 2 is -N (R I9) R16 group of formula. then R 19 and R 16 together form a 3-9 atom monocyclic or 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycles have one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; wherein the heteroalkyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; and wherein the heteroalkenyl group has carbon atoms and one or two heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (c) R20 jelentése R12, -NH(R12), -N(RI2)(R21),(c) R20 is R12, -NH (R12), N (Rl2) (R21); HU 211 676 A9HU 211 676 A9 -O(R21) vagy -S(R21) általános képletü csoport; ahol R21 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport;-O (R 21 ) or -S (R 21 ); wherein R 21 is C 1 -C 8 alkyl; C2-C8 alkenyl; (8) R16 jelentése hidrogénatom; 1-8 szénatomos alkilcsoport; 3-9 atomos monociklusos vagy 717 atomos policiklusos karbociklus; 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus; ahol a heterociklus egy vagy több, az oxigénatom, kénatom vagy nitrogénatom közül kiválasztott heteroatommal rendelkezik;(8) R 16 is hydrogen; C 1-8 alkyl; 3-9 atoms monocyclic or 717 atoms polycyclic carbocycles; A 3-9 atom monocyclic or a 7-17 atom polycyclic heterocycle; wherein the heterocycle has one or more heteroatoms selected from oxygen, sulfur or nitrogen; (B) R2 jelentése hidrogénatom vagy alkoxicsoport;(B) R 2 is hydrogen or alkoxy; (C) (1) A1 jelentése nitrogénatom vagy -C(R40)= általános képletű csoport; ahol R40 jelentése hidrogénatom vagy halogénatom;(C) (1) A 1 is N or -C (R 40 ) =; wherein R 40 is hydrogen or halogen; 8. Egy 6. igénypont szerinti vegyület, amelyben R8 jelentése 1-8 szénatomos alkil-, aril-, cikloalkil- vagy alkil-amino-csoport.A compound according to claim 6 wherein R 8 is C 1-8 alkyl, aryl, cycloalkyl or alkylamino. 9. Egy 8. igénypont szerinti vegyület, amelyben R8 jelentése etil-, 2-fluor-etil-, 2-hidroxi-etil-, ferc-butil-,A compound according to claim 8 wherein R 8 is ethyl, 2-fluoroethyl, 2-hydroxyethyl, tert-butyl, 10. Egy 8. igénypont szerinti vegyület, amelyben R40 jelentése hidrogénatom vagy halogénatom.A compound according to claim 8, wherein R 40 is hydrogen or halogen. 11. Egy 10. igénypont szerinti vegyület, amelyben R40 jelentése klóratom vagy fluoratom.A compound according to claim 10, wherein R 40 is chlorine or fluorine. 12. Egy 10. igénypont szerinti vegyüiei, amelyben R7 jelentése nitrogéntartalmú, 3-9 atomos monociklusos vagy 7-17 atomos policiklusos heterociklus.A compound according to claim 10, wherein R 7 is a nitrogen-containing, 3 to 9-atom monocyclic or 7 to 17-atom polycyclic heterocycle. 13. Egy 12. igénypont szerinti vegyület, amelyben R7 jelentése piperazin, 3-metil-piperazin, 3-amino-pirrolidin, 3-amino-metil-pirrolidin, A/A-dimetil-aminometil-pirrolidin, A-metil-amino-metil-pirrolidin. Netil-amino-metil-pirrolidin. piridin, TV-metil-piperazin vagy 3,5-dimetil-piperazin.A compound according to claim 12, wherein R 7 is piperazine, 3-methylpiperazine, 3-aminopyrrolidine, 3-aminomethylpyrrolidine, N-dimethylaminomethylpyrrolidine, A-methylamino -methylpyrrolidine. N-ethylamino-methylpyrrolidine. pyridine, N-methylpiperazine or 3,5-dimethylpiperazine. 14. Egy 13. igénypont szerinti vegyület, amelyben R8 jelentése ciklopropilcsoport, és R2 jelentése fluoratom.A compound according to claim 13, wherein R 8 is cyclopropyl and R 2 is fluoro. 15. Egy 14. igénypont szerinti vegyület, amelyben R7 jelentése piperazin.A compound according to claim 14, wherein R 7 is piperazine. 16. Egy (Ic) általános képletű vegyület, amelynek képletében (A) R1 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport; 2-8 szénatomos alkenilcsoport; RI2-(C(=NO-R14)C(=O)NH- vagy Rl3-íCH2)mC(=O)NH- általános képletű csoport; ahol (1) m értéke 0. 1, 2 vagy 3;A compound of formula Ic wherein (A) R 1 is C 1 -C 8 alkyl; C2-C8 alkenyl; I 2 R - (C (= NO-R14) -C (= O) NH-, or R l3 -íCH 2) m C (= O) NH-; wherein (1) m is 0, 1, 2 or 3; 17. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 1. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 1; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 18. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 2. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject, comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 2; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 19. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 6. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject, comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 6; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 20. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 13. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject, comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 13; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 21. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 15. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject, comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 15; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 22. Kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely (1) egy 16. igénypont szerinti vegyület biztonságos és hatásos mennyiségét; és (2) egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozót tartalmaz.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject, comprising (1) a safe and effective amount of a compound according to claim 16; and (2) a pharmaceutically acceptable carrier. 23. Egy 17. igénypont szerinti kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely kompozíció alkalmas parenterális beadásra.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject according to claim 17, which composition is suitable for parenteral administration. 24. Egy 17. igénypont szerinti kompozíció fertőző betegség kezelésére vagy megelőzésére emberben vagy más állati alanyban, amely kompozíció alkalmas orális beadásra.A composition for treating or preventing an infectious disease in a human or other animal subject according to claim 17, which composition is suitable for oral administration. 25. Eljárás humán vagy állati alanyban fellépő fertőző betegség megelőzésére vagy kezelésére, amelynek során biztonságos és hatásos mennyiségben egy 1. igénypont szerinti vegyületet adunk be az alanynak.25. A method of preventing or treating an infectious disease in a human or animal subject comprising administering to the subject a safe and effective amount of a compound according to claim 1. 26. Eljárás humán vagy állati alanyban fellépő fertőző betegség megelőzésére vagy kezelésére, amelynek során biztonságos és hatásos mennyiségben egy 2. igénypont szerinti vegyületet adunk be az alanynak.26. A method of preventing or treating an infectious disease in a human or animal subject comprising administering to the subject a safe and effective amount of a compound according to claim 2. 27. Eljárás humán vagy állati alanyban fellépő fertőző betegség megelőzésére vagy kezelésére, amelynek során biztonságos és hatásos mennyiségben egy 12. igénypont szerinti vegyületet adunk be az alanynak.27. A method of preventing or treating an infectious disease in a human or animal subject comprising administering to the subject a safe and effective amount of a compound according to claim 12. 28. Eljárás humán vagy állati alanyban fellépő fertőző betegség megelőzésére vagy kezelésére, amelynek során biztonságos és hatásos mennyiségben egy 15. igénypont szerinti vegyületet adunk be az alanynak.28. A method of preventing or treating an infectious disease in a human or animal subject comprising administering to the subject a safe and effective amount of a compound according to claim 15. 29. Eljárás humán vagy állati alanyban fellépő fertőző betegség megelőzésére vagy kezelésére, amelynek során biztonságos és hatásos mennyiségben egy 16. igénypont szerinti vegyületet adunk be az alanynak.29. A method of preventing or treating an infectious disease in a human or animal subject comprising administering to the subject a safe and effective amount of a compound according to claim 16.
HU9500731P 1995-06-30 1995-06-30 Antimicrobial quinolonyl lactam esters HU211676A9 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9500731P HU211676A9 (en) 1995-06-30 1995-06-30 Antimicrobial quinolonyl lactam esters

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9500731P HU211676A9 (en) 1995-06-30 1995-06-30 Antimicrobial quinolonyl lactam esters

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU211676A9 true HU211676A9 (en) 1995-12-28

Family

ID=10986592

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9500731P HU211676A9 (en) 1995-06-30 1995-06-30 Antimicrobial quinolonyl lactam esters

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU211676A9 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100239612B1 (en) The composition comprising antimicrobial lactam-quinolones
AU659996B2 (en) Antimicrobial quinolone thioureas
US5387748A (en) Antimicrobial dithiocarbamoyl quinolones
US5180719A (en) Antimicrobial quinolonyl lactam esters
CA2001205C (en) Antimicrobial quinolonyl lactams
EP0366641B1 (en) Novel antimicrobial quinolonyl lactam esters
US5491139A (en) Antimicrobial quinolonyl lactams
HUT67423A (en) Process for the production of antimicrobal compounds containing quinolone moiety and beta-lactam moiety
AU687018B2 (en) Antimicrobial 5-hydrazino-quinolone derivatives
US5434147A (en) Antimicrobial quinolonyl lactam esters
HU211676A9 (en) Antimicrobial quinolonyl lactam esters
HU211973A9 (en) Antimicrobial quinolonyl esters
KR0162984B1 (en) Novel antimicrobial quinolonyl lactam esters
HU211319A9 (en) Antimicrobial quinolone thioureas
IL92091A (en) Quinolonyl lactam esters and pharmaceutical compositions containing them
IL92031A (en) Quinolonyl lactams and pharmaceutical compositions containing them
HU211332A9 (en) Antimicrobial dithiocarbamoyl quinolones
IL92032A (en) Lactam-quinolones and pharmaceutical compositions containing them
IL92092A (en) Dithiocarbamoyl quinolones and pharmaceutical compositions containing them