HU209363B - Lathed laying surface - Google Patents

Lathed laying surface Download PDF

Info

Publication number
HU209363B
HU209363B HU64991A HU64991A HU209363B HU 209363 B HU209363 B HU 209363B HU 64991 A HU64991 A HU 64991A HU 64991 A HU64991 A HU 64991A HU 209363 B HU209363 B HU 209363B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
slats
straps
lying surface
spacers
lying
Prior art date
Application number
HU64991A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HU910649D0 (en
HUT61887A (en
Inventor
Guenther Amann-Jennson
Klaus Konzett
Original Assignee
Bio Rondom Geraete Handelsgese
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bio Rondom Geraete Handelsgese filed Critical Bio Rondom Geraete Handelsgese
Priority to HU64991A priority Critical patent/HU209363B/en
Publication of HU910649D0 publication Critical patent/HU910649D0/en
Publication of HUT61887A publication Critical patent/HUT61887A/en
Publication of HU209363B publication Critical patent/HU209363B/en

Links

Landscapes

  • Blinds (AREA)
  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Abstract

The slatted recliner (1) has a top (22) and bottom (21) row of parallel, spaced-apart slats (5,6). The slats (5,6) of both rows run crosswise to the bed's direction and have connections in the form of at least two parallel elastic pieces (7,8,9) crosswise to the slats (5,6). - The top and bottom sides of the elastic pieces (7,8,9) have strips (10,11) in the form of canvas straps with a sheath (12) containing part of the elastic pieces (7,8,9). The ends of the slats (5,6) have protective caps (20).

Description

A találmány tárgya léces fekvőfelület egy felső síkban egymással párhuzamosan és egymástól adott távolságra elrendezett lécekkel és egy alsó síkban egymással ugyancsak párhuzamosan és egymástól adott távolságra elrendezett lécekkel, ahol a lécek egy ágy vagy egy fekvőhely keresztirányában vannak elhelyezve, és ahol a felső és alsó síkban lévő lécek között, azokhoz csatlakozóan rugalmas távolságtartók vannak elrendezve.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a slatted lying surface with slats arranged parallel and spaced apart in an upper plane and slats arranged parallel to and spaced apart in a lower plane, wherein the slats are disposed transversely of a bed or a berth and elastic spacers are arranged between the slats and attached thereto.

Hasonló fekvőfelületet ismertet a DE-GM 88 10 557 német használati minta. Ennél a megoldásnál az alsó és felső síkban elrendezett lécek a rugalmas testekként kialakított távolságtartókhoz vannak tűzve, vagy ragasztva, aminek az a hátránya, hogy az így kialakított fekvőfelület, különösen a hosszát illetően utólag nem módosítható. A lécek merev rögzítése a rugalmas távolságtartókon azzal a további hátránnyal is jár, hogy a fekvőfelületnek különböző szélességű ágyakhoz való illesztése csak nehezen eszközölhető, minthogy a léceket a rugalmas távolságtartókról le kell választani, minek következtében a rugalmas távolságtartók megsérülhetnek. Ezeknek az ismert fekvőfelületeknek esetében általában az a gyakorlat, ha különböző méretű ágyaknál kerülne sor felhasználásukra, hogy az egész fekvőfelületet ki szokták cserélni.A similar lying surface is described in the German utility model DE-GM 88 10 557. In this solution, the slats arranged in the lower and upper planes are fastened or glued to the spacers formed as resilient bodies, which has the disadvantage that the resulting lying surface, in particular its length, cannot be retrofitted. The rigid attachment of the slats to the elastic spacers also has the additional disadvantage that fitting the lying surface to beds of different widths is difficult, since the slats have to be detached from the elastic spacers, which can damage the elastic spacers. In the case of these known lying surfaces, it is generally the practice of using the beds of different sizes to replace the entire lying area.

Egy további fekvőfelület egy felső és alsó sor léccel az EP 0 151 218 szabadalmi leírásból ismeretes. E megoldásnál a felső és alsó síkban elhelyezett lécek textíliák közé vannak bevarrva és a két sík távolságtartó testekkel, illetve csatlakozó elemekkel van összekötve, mely elemek ugyancsak textíliával vannak egymáshoz erősítve. A lécek szabad homlokoldali végei a textílián kialakított zsebekbe vannak becsúsztatva.An additional lying surface with a top and bottom row strip is known from EP 0 151 218. In this arrangement, the slats in the upper and lower planes are sewn between fabrics and the two planes are connected to spacers or connecting members, which are also secured to each other by textile. The free end ends of the slats are slipped into pockets formed on the fabric.

E megoldás hátrányának tekinthetőek a viszonylag magas előállítási költségek, melyek a textíliák kialakításával összefüggő jelentős ráfordítással vannak összefüggésben. További hátránya e megoldásnak, hogy e fekvőfelület változó ágyszélesség esetén nem módosítható, mert a rugóelemek homlokoldali végeiken is textíliával vannak burkolva. Egy eltérő ágyszélesség esetén először is az összes lécet a rugóelemekkel együttesen ki kell cserélni. Ezen kívül új textíliát kell használni. Ugyancsak hátránya e kiviteli alaknak, hogy nem lehet minden további nélkül különböző ágyhosszúságok esetében felhasználni, mert hosszirányú összenyomhatósága csekély és csak korlátozott hossz-variációra nyújt lehetőséget.The disadvantage of this solution is the relatively high cost of production, which is associated with the considerable expense associated with the design of textiles. A further disadvantage of this solution is that this lying surface cannot be modified in case of varying bed widths, because the spring elements are also covered with fabric at their front ends. In the case of different bed widths, first all the slats must be replaced together with the spring elements. In addition, new textiles must be used. It is also a disadvantage of this embodiment that it cannot be used without difficulty for different bed lengths, since its longitudinal compressibility is small and allows only limited length variations.

Ugyancsak hátránya e fekvőfelületnek, hogy egy különleges, tartókból kialakított alátámasztást igényel, melyek nem csak a fekvőfelület oldalsó szegélyrészén, hanem a közepén is végignyúlnak.Another disadvantage of this lying surface is that it requires a special support made of supports, which extend not only on the lateral edge portion of the lying surface but also in the middle.

A találmány feladata tehát, a találmány tárgyaként a bevezetőben leírt fekvőfelületnek olyan továbbfejlesztése, mely a lényegesen szerényebb előállítási költségek mellett lehetővé teszi a különböző ágybelsőméretekhez való illesztését.It is therefore an object of the present invention to provide a further improvement to the lying area described in the introduction, which allows it to be adapted to different bed interior sizes at substantially reduced production costs.

A feladat megoldása a találmány szerint léces fekvőfelület egy felső síkban egymással párhuzamosan és egymással ugyancsak párhuzamosan és egymástól adott távolságra elrendezett lécekkel, ahol a lécek egy ágy vagy egy fekvőhely keresztirányában vannak elhelyezve, és ahol a felső és alsó síkban lévő lécek között, azokhoz csatlakozóan rugalmas távolságtartók vannak elrendezve, amelynél a rugalmas távolságtartók függőleges irányban egymástól alatt, levarrásokból kiindulva felső oldalukon hevederekkel és alsó oldalukon további hevederekkel vannak ellátva, úgy hogy a hevederek a rugalmas távolságtartót oldalán takarják és ahol a lécek homloklapjánál egy ütközőfelület van kiképezve, továbbá a rugalmas távolságtartó egy huzattal teljesen körül van burkolva és a huzat egyik oldalán egy zárral van ellátva, amely tépőzárként, húzózárként, nyomógombos kapcsokból álló zárként, vagy más módon nyitható zárként van kialakítva.SUMMARY OF THE INVENTION According to the invention, a slatted lying surface in a top plane is parallel to and also parallel to and spaced from one another, wherein the slats are arranged transversely to a bed or a berth and resiliently connected between the slats in the upper and lower planes. spacers are provided in which the elastic spacers are provided with straps on the top side and additional straps on the underside, starting from the seams, with the straps covering the elastic spacer on the side, and wherein a resilient surface is formed at the end face of the strips; it is completely wrapped with a cover and has a lock on one side of the cover which can be opened as a Velcro, zipper, push button clasp or otherwise. rként is formed.

Ennek a megoldásnak kivitelezéséhez két, vagy adott esetben több rugalmas távolságtartó alkalmazására van szükség, melyek egymástól távolságtartóan vannak elrendezve, és a lécek a rugalmas távolságtartókon lévő hevederekbe be vannak dugva. A rugalmas távolságtartók készülhetnek egy vagy több darabból; az utóbbi esetben az egyes darabok összekötő elemekkel vannak egymáshoz erősítve. A rugalmas távolságtartók és a rajtuk elrendezett hevederek határozzák meg azután a lécek egymástól való távolságát, és a lécek alkotta alsó és felső síkok a rugalmas távolságtartók segítségével lesznek rugalmasan egymáshoz kapcsolva.This solution requires the use of two or more elastic spacers which are spaced apart and the slats are inserted into the straps on the elastic spacers. Flexible spacers can be made of one or more pieces; in the latter case, the individual pieces are joined together by means of connecting elements. The elastic spacers and the straps arranged thereon then determine the distance of the slats from each other, and the lower and upper planes of the slats are elastically connected to each other by the elastic spacers.

Általában a méreteknek megfelelően kerül a rugalmas távolságtartók száma meghatározásra; például a két rugalmas távolságtartó a fekvőfelület szélein, a lécek homlokoldalánál, valamint előnyösen egy ezekkel párhuzamosan futó középső rugalmas távolságtartó kerül elrendezésre. A rugalmas távolságtartók számával és elrendezésével a kívánságnak megfelelően lehet a fekvőfelület rugalmasságát beállítani.Usually the number of flexible spacers is determined according to size; for example, the two elastic spacers are arranged at the edges of the lying surface, at the front of the slats, and preferably with a central elastic spacer running parallel thereto. The number and arrangement of the elastic spacers allow the elasticity of the lying surface to be adjusted as desired.

Az ismertetett kitanítás alapján lehetséges azt a lényeges előnyt elérni, hogy egy önmagában zárt textília alkalmazás szükségtelenné válik, E helyett a költséges textília helyett hevedereket alkalmazunk, melyekbe a lécek behelyezésre kerülnek, aholis a hevederek a rugalmas távolságtartókhoz vannak erősítve.From the teachings described above, it is possible to obtain the substantial advantage that a single closed textile application becomes unnecessary. Instead of using expensive fabrics, straps are inserted into which the straps are attached to the elastic spacers.

A találmány szempontjából lényeges, hogy a heveder a rugalmas távolságtartó egyik élén átnyúlóan le van hajtva, miáltal az egyes lécek homlokoldalánál a lécek részére textilanyagú ütközőfelületet képez. A rugalmas távolságtartó be van húzva egy textíliából készült tömlőbe, melyre a lécek felfekvési helyén egy textilrátét van felerősítve. A lécek a heveder egyik oldaláról lesznek becsúsztatva, míg a heveder másik oldala a rugalmas távolságtartó élén túl van húzva és a rugalmas távolságtartóra rá van hajtva, miáltal a lécek homlokoldalán egy ütköző felületet képez, amivel megakadályozza, hogy a lécek a fekvőfelület hosszanti éle mentén oldalirányba ki tudjanak csúszni. Egyidejűleg megakadályozásra kerül az is, hogy a lécek a fekvőfelület hosszirányába el tudjanak mozdulni. A lécek be-, illetve kiszerelését azonban a heveder alkotta ütközők nem akadályozzák, mert a hevedert megemelve a lécek becsúsztathatók, illetve kihúzhatok.It is important for the invention that the strap is folded down through one of the edges of the elastic spacer, thereby forming a textile abutment surface at the front of each strip. The elastic spacer is retracted into a textile hose to which a textile lattice is attached at the slats. The slats are slid on one side of the strap while the other side of the strap is pulled over the elastic spacer edge and folded onto the elastic spacer to form a stop surface on the front of the slats to prevent the slats from running along the longitudinal edge of the lying surface they can slide out. At the same time, the slats are prevented from moving in the longitudinal direction of the lying surface. However, the straps made of the strap are not obstructed by the slats, since lifting the straps allows the slats to slide in and out.

A hevedereknek a rugalmas távolságtartókhoz való erősítésére több lehetőség kínálkozik.There are several options for fastening the straps to the flexible spacers.

Az egyik előnyös kiviteli alaknál a hevederek vi2In one preferred embodiment, the straps are vi2

HU 209 363 B szonylag vékony szalagból készütek és ezek a szalagok, melyek a léceket körülveszik, ragasztással, varrással vagy más rögzítő eszközzel vannak a rugalmas távolságtartók erősítve.They are made of relatively thin tape and these tapes, which surround the slats, are reinforced with elastic spacers by gluing, sewing or other fastening means.

Előnyös továbbá, ha a viszonylag keskeny hevederek egy köpenyhez vannak erősítve, melyek az egyes rugalmas távtartórészeket burkolja. Ezzel alacsony előállítási költségek biztosíthatók, minthogy a köpeny külön munkafolyamatban levarrással megfelelő pamutanyagból elkészíthető, mikoris a hevedereket közvetlenül rádolgozzák, majd ezután a köpenyt ráhúzzák a rugalmas távtartóra. Ezt követően a lemezeket hossztengelyük irányában egyszerűen a hevederekbe csúsztatjuk, miáltal a rugalmas távolságtartókat rögzítjük.It is further preferred that the relatively narrow straps are secured to a sheath which covers each of the flexible spacers. This ensures low production costs as the jacket can be made from a suitable cotton material by sewing in a separate workflow, when the straps are directly applied and then the jacket is pulled onto the elastic spacer. The plates are then simply slid into the straps along their longitudinal axis, thereby securing the flexible spacers.

A viszonylag keskeny hevederek alkalmazásából az az előny adódik, hogy a fekvőfelület a különböző ágyszélességekhez univerzálisan illeszthető. Ha például egy adott fekvőfelületet egy másik fekvőfelületté akarunk alakítani oly esetben, ahol az ágy szélessége nagyobb, mint amelynél az eredeti fekvőfelületet alkalmaztuk, elegendő ha a meglévő léceket hosszabb lécekre cseréljük. A csere egyszerűen úgy történik, hogy a léceket hossztengelyük irányában a hevederekből kihúzzuk, és helyükre hosszabb léceket helyezünk.The advantage of using relatively narrow straps is that the lying surface can be universally adapted to different bed widths. For example, if you want to convert one lying area to another lying area where the width of the bed is larger than the original lying area used, it is sufficient to replace the existing slats with longer slats. The replacement is simply by pulling the strips out of the straps in the direction of their longitudinal axis and replacing them with longer strips.

Ezzel a módosított fekvőfelület kialakítása befejeződött, vagyis ugyanazon rugalmas távtartókkal, de különböző hosszúságú lécekkel, különböző szélességű ágybetéteket tudtunk kialakítani.With this, the modified reclining was completed, that is, with the same flexible spacers, but with different lengths of slats, different bed widths.

A jelen találmány egy további előnye, hogy a viszonylag keskeny hevederek miatt és a rugalmas távolságtartókat összekötő textilburkolat mellőzése következtében a rugalmas távolságtartók egymáshoz képest állíthatók a lécek hossztengelye irányában, minek következtében egy fokozatnélküli illesztés érhető el a fekvő személy súlyától függően. Ezzel tehát a fekvőfelület rugóállandója beállítható.A further advantage of the present invention is that due to the relatively narrow straps and the absence of a textile covering connecting the elastic spacers, the elastic spacers can be adjusted relative to one another in the longitudinal axis of the slats, resulting in a stepless fit depending on the weight of the person. Thus, the spring constant of the lying surface can be adjusted.

Ha például a fekvőfelület közepén egy keményebb alátámasztást igénylünk, a szélső rugalmas távolságtartókat ezen a szakaszon a középvonal irányába toljuk el és ezzel a felfekvő felület középső szakaszán keményebb alátámasztást nyerünk, mint az ágybetét fej-, illetve lábrészénél.For example, if a harder support is required in the middle of the lying surface, the extreme elastic spacers in this section are shifted towards the centerline to obtain a harder support in the middle section of the lying surface than the head or foot portion of the mattress.

Az alátámasztás rugóerejének ilyen a különböző testsúlyokhoz igazodó univerzális illeszthetősége az ismert megoldásoknál nem lehetséges.Such a universal adaptation of the spring force of the support to different body weights is not possible in the known solutions.

Jelen találmány értelmében ugyancsak mód nyílik, a rugalmas távolságtartók egyszerű és más keménységű távolságtartókra való cseréjére.Also, according to the present invention, it is possible to replace the flexible spacers with simple and different hardness spacers.

A találmány egy további kiviteli alakja esetén lehetséges a fekvőfelület hossztengelye irányában elrendezett, általában három rugalmas távolságtartó helyett négy vagy csak két távolságtartót alkalmazni. A rugalmas távolságtartók nagyon egyszerűen cserélhetőek, minthogy csak a lécekről kell azokat lehúzni. Egy költséges textilburkolat alkalmazására, minthogy ez esetben azt is ki kellene cserélni, nincsen szükség.In a further embodiment of the invention, it is possible to use four or only two spacers instead of three elastic spacers arranged generally along the longitudinal axis of the lying surface. The flexible spacers are very easy to replace as you only have to pull them off the slats. There is no need to use a costly textile cover as it would need to be replaced in this case as well.

Egy további előnyös kialakításnál viszonylag erősre méretezett léceket alkalmazunk, melyek például jó minőségű fából vagy lemezeit faanyagból készülnek miáltal ezen lécek kifáradása hosszú időn keresztül történő használat esetén is elkerülhető, és alkalmazásukkal nagy rugóerő érhető el.In a further advantageous embodiment, relatively large sized moldings are used, for example made of high-quality wood or slabs of wood, which avoids the fatigue of these moldings over long periods of use and provides high spring force.

Egy mintegy 2 m hosszú fekvőfelület esetén előnyösen 40-42 léc kerül alkalmazásra mind a felső mind az alsó síkban.For a lying surface about 2 m long, preferably 40-42 strips are used in both the upper and lower planes.

A felső, illetve alsó síkban elrendezett lécek egymás alatt helyezkednek el, így a hevederek felvarrása a rugalmas távolságtartókra egységes elrendezésnek megfelelően történik.The strips in the upper and lower planes are positioned one below the other, so that the straps are sewn onto the flexible spacers in a uniform arrangement.

Fentieken túlmenően jelen találmánynak előnye, hogy nincs szükség költséges alátámasztó elemekre, hanem minden további nélkül igénybevehetőek az ágyak oldalfalaira rögzített és meglévő lécek, melyekre a fekvőfelület ráhelyezhető, és melyek megfelelő alátámasztásul szolgálnak. Középső alátámasztó tartóra tehát nincs szükség.In addition, the present invention has the advantage that there is no need for costly support elements, but that there is no further need to use existing and existing slats fixed to the side walls of the beds, which can be placed on the lying surface and provide suitable support. A central support bracket is therefore not required.

Egy a találmány szerinti értékes tulajdonságokkal rendelkező, rugózó felfekvőfelület alkalmazásakor nincsen szükség tehát egy ugyancsak jóminőségű, komplikált felépítésű és drága matrac használatára. Elegendő az egyszerű és nem költséges matracok, vagy viszonylag nem vastag fekvőhelyrátétek alkalmazása, minthogy a tulajdonképpeni rugózó felfekvést a találmány szerinti fekvőfelület biztosítja.Thus, the use of a spring-loaded support surface having valuable properties according to the invention eliminates the need to use a mattress of similarly high quality, complicated construction and expensive. It is sufficient to use simple and inexpensive mattresses or relatively non-thick bedspreads, since the actual springing bed is provided by the bedding according to the invention.

A találmányt egy kiviteli példa kapcsán rajzok alapján ismertetjük közelebbről. A mellékelt rajzokon azThe invention will now be described in more detail with reference to the drawings. The attached drawings show

1. ábra egy ágyba behelyezett találmány szerinti fekvőfelület részben metszetben ábrázolt elölnézete, aFigure 1 is a partially sectional front view of a lying surface according to the invention inserted into a bed,

2. ábra egy rugalmas távolságtartó környezetében kialakított elrendezés elölnézete metszetben, aFig. 2 is a front elevational view of an arrangement formed in a resilient spacer environment, a

3. ábra a fekvőfelület egy részének felülnézete az 1.Figure 3 is a plan view of a portion of the lying surface of Figure 1;

ábrán feltüntetett III. irányból nézve, aFigure III. viewed from the direction, a

4. ábra a felülnézet egy részének kinagyított ábrázolása, azFigure 4 is an enlarged view of a portion of the top view, i

5. ábra egy kiviteli alak perspektivikus ábrázolása.Figure 5 is a perspective view of an embodiment.

Egy a találmány szerinti 1 fekvőfelület egy 2 ágykeretbe beépítve, ahol a 2 ágykeret önmagában ismert módon két párhuzamos 3 oldalfallal rendelkezik, melyeknek belső oldalára az ágy hosszirányában 4 oldallécek vannak rögzítve. Az 1 fekvőfelület a 4 oldallécekre van ráhelyezve.A lying surface 1 according to the invention is integrated into a bed frame 2, wherein the bed frame 2 has two parallel side walls 3, in which the side rails 4 are fixed in the longitudinal direction of the bed. The lying surface 1 is placed on the side slats 4.

A találmány szerinti 1 fekvőfelület megfelelő számú egymással párhuzamosan elrendezett 5, 6 léccel rendelkezik. Az 5 lécek a felfekvőfelület 21 alsó síkját, míg a 6 lécek a 22 felső síkot képezik.The lying surface 1 according to the invention has a sufficient number of strips 5, 6 arranged in parallel. The slats 5 form the lower plane 21 of the bearing surface, while the slats 6 form the upper plane 22.

Az 5, 6 lécek jó minőségű fából mintegy 3 cm szélességben és mintegy 8 mm vastagságban készülnek és egymástól 1,5-2 cm távolságra vannak elrendezve.The strips 5, 6 are made of high quality wood about 3 cm wide and about 8 mm thick and spaced 1.5-2 cm apart.

Az 1 fekvőfelület megfelelő rugózásának eléréséhez a találmány szerint 7, 8, 9 rugalmas távolságtartókat alkalmazunk, melyek egymással párhuzamosan az 1 fekvőfelület hosszirányában vannak a 3. ábra szerint elrendezve.According to the present invention, elastic spacers 7, 8, 9 are arranged which are arranged parallel to each other in the longitudinal direction of the lying surface according to FIG.

A 7, 8, 9 rugalmas távolságtartók mintegy 8 cm oldalélű négyzetkeresztmetszettel rendelkeznek.The flexible spacers 7, 8, 9 have a square cross-section of about 8 cm.

A rugalmas távolságtartók anyaga előnyösen tömör Latex-anyag, vagy más rugalmas anyag lehet.The material of the elastic spacers is preferably a solid Latex material or other elastic material.

A korábbiakban ismertetett, de rajzon nem ábrázolt kiviteli alak egyszerű például szalagból készült heve3The embodiment described above but not shown in the drawing is a simple example of a ribbon heve3

HU 209 363 B derekkel 10 van ellátva, mely a léceket 5, 6 körülveszi, és ahol ezek a 10, 11 hevederek a 7, 8, 9 rugalmas távolságtartókhoz varrással, ragasztással, nyomógombos kapoccsal vagy hasonló egyéb módon vannak rögzítve.It is provided with a waist 10 which surrounds the strips 5, 6 and where these straps 10, 11 are fastened to the elastic spacers 7, 8, 9 by sewing, gluing, push-button clamping or the like.

Az 5. ábra szerint a felső oldalon a 23 heveder, az alsó oldalon a 24 heveder a 25 varrásokkal vannak az érintett 7, 8, 9 rugalmas távtartókhoz erősítve. Ugyancsak az 5. ábra mutatja, hogy a rugalmas távtartó hasábalakú és egy darabból készülhet, ahol a hevederek rá vanak erősítve.5, the strap 23 is fastened to the affected elastic spacers 7, 8, 9 on the upper side and the strap 25 on the lower side. Also, Figure 5 shows that the flexible spacer is a block-shaped and can be made in one piece where the straps are fastened to it.

További előnyös kiviteli alak esetén a 2. ábra szerint a 7, 8, 9 rugalmas távolságtartót egy 12 huzat veszi körül, mely előnyösen pamuttextíliából készülhet. A12 huzat a rugalmas távolságtartót teljesen körülveszi. A 12 huzat egyik oldalán egy nyitható-csukható 13 zár van elrendezve, mely lehet tépőzár, húzózár, vagy állhat nyomógombos kapcsokból.In a further preferred embodiment, according to Fig. 2, the elastic spacer 7, 8, 9 is surrounded by a cover 12, preferably made of cotton fabric. The cover 12 completely surrounds the flexible spacer. One side of the cover 12 is provided with a flip-open closure 13, which may be a velcro fastener, a zipper fastener or a push button fastener.

Ezáltal fennáll a lehetősége 7 rugalmas távolságtartónak a 12 huzatból való kiemelésére és annak a 10, 11 hevederrel együtt való kimosására.Thereby, it is possible to remove the elastic spacer 7 from the cover 12 and to wash it together with the strap 10, 11.

Amint a 2. ábrából kitűnik a 7 rugalmas távolságtartó az 5, 6 lécek felfekvési helyén 30 textilrátétekkel van ellátva, annak érdekében, hogy a 12 huzat kidörzsölődését megakadályozzuk. Hasonló textilrátétekkel vannak ellátva a lécek felfekvési helyén a 8, 9 rugalmas távolságtartók is.As shown in Figure 2, the elastic spacer 7 is provided with textile pads 30 at the point of contact of the strips 5, 6 in order to prevent the cover 12 from rubbing. The elastic spacers 8, 9 are also provided with similar textile overlays at the point of contact of the slats.

A 2. ábra szerint a 10, 11 hevederek a 7 rugalmas távolságtartó külső élén túl vannak húzva és le vannak hajtva, miáltal e helyütt az 5, 6 lécek homlokfelülete részére a 10,11 hevederekből kialakításra kerültek a 28 üttközőfelületek.According to Fig. 2, the straps 10, 11 are pulled over and folded over the outer edge of the elastic spacer 7, whereby the strap surfaces 28, 11 are formed on the end face of the strips 5, 6.

Ennek megfelelően vannak kiképezve 28 ütközőfelületek a 9 rugalmas távolságtartó külső oldallapjánál is. A 28 ütköző felületek felemelhetők azért, hogy az 5, 6 léceket kihúzhassuk, vagy becsúsztathassuk.Accordingly, stop surfaces 28 are formed at the outer side panel of the resilient spacer 9 as well. The abutment surfaces 28 can be raised so that the slats 5, 6 can be pulled out or slid.

Az 5, 6 lécek hosszirányú csúszkálását elkerülendő, a 2. ábra szerint e lécek keresztirányban 29 rovátkákkal vannak ellátva.In order to prevent the slats 5, 6 from sliding in the longitudinal direction, as shown in Fig. 2, these slats are provided with transverse grooves 29.

A bemutatott kiviteli példák esetében a 10,11 hevederek viszonylag keskeny textíliacsíkokból vannak kialakítva, melyek a 4. ábra szerint az oldalakon 14, 15 szalagokkal vannak megerősítve. Ezek a szalagok a 10, 11 hevedereket kiszakadás elkerülésére megerősítik, és védik a homlokoldalakat, abban az értelemben, hogy a léceket a homlokoldal irányából is a képződött nyílásokon át becsúsztathatjuk, anélkül, hogy a 10,11 hevederek homlokoldala megsérülne.In the illustrated embodiments, the straps 10,11 are formed of relatively narrow strips of fabric which are reinforced with ribbons 14, 15 on the sides as shown in FIG. These belts reinforce the straps 10, 11 to prevent tearing and protect the front sides in the sense that the slats can be slid from the front side through the openings formed without damaging the front side of the straps 10,11.

A viszonylag keskeny 10, 11 hevederek egyes szakaszai a 26, 27 levarrásokkal vannak egymástól elhatárolva, aholis a levarrások között a 10, 11 hevederekből egy 16 térköz keletkezik. A 26, 27 levarrások erősítik a 10, 11 hevedereket a szóbanforgó 1-9 rugalmas távolságtartók 12 huzatához. E helyütt vannak tehát a 10, 11 hevederek és a 30 textilrátétek a 12 huzathoz erősítve.Each section of the relatively narrow straps 10, 11 is delimited by the stitches 26, 27, whereby a gap 16 is formed between the straps 10, 11. The seams 26, 27 fasten the straps 10, 11 to the cover 12 of said elastic spacers 1-9. Here, there are the straps 10, 11 and the textile pads 30 attached to the cover 12.

Ez az igen egyszerű kialakítás rendkívül alacsony előállítási költségeket tesz lehetővé, továbbá az oldalakon felhajtható hevederek az 5, 6 léceknek a 17, 18 irányokban történő egyszerű becsúsztatását teszi lehetővé a 10, 11 hevederek alá, aholis az 5, 6 lécek homlokoldalai a 28 ütközőfelületekig nyúlnak.This very simple design allows for extremely low production costs, and also allows the side-flaps to be easily slid into strips 5, 6 under the straps 10, 11, whereby the ends of the strips 5, 6 extend to the abutment surfaces 28 .

Továbbá fennáll a lehetősége annak, hogy a középső 8 rugalmas távolságtartót 12 huzatával és az arra felerősített 10, 11 hevederekkel a 17 vagy 18 irányba eltoljuk, hogy ezzel a fekvőfelület keménységét beállítsuk.Furthermore, it is possible to displace the central elastic spacer 8 with its cover 12 and straps 10, 11 in the direction 17 or 18 to adjust the hardness of the lying surface.

Ugyancsak lehetséges a külső 7, 8 rugalmas távolságtartók eltolása a 17,18 irányokba.It is also possible to displace the outer flexible spacers 7, 8 in the directions 17, 18.

További jelentős előnye a találmánynak, hogy mivel a lécek közötti 16 térközök textíliából vannak kiképezve az 1 fekvőfelület hossza a 3. ábra szerinti 19 irányban könnyen beállítható. A léceknek a fekvőfelület hosszirányába történő összetolásával a fekvőfelület hosszában komprimálható, miáltal a hosszméret 190 cm és 200 cm között beállítható. így az Európában használatos fekvőfelületi hosszméretek a találmány szerint kialakított fekvőfelülettel beállíthatóak.A further significant advantage of the invention is that since the interstices between the strips 16 are made of textile, the length of the lying surface 1 can be easily adjusted in the direction 19 shown in FIG. By combining the slats in the longitudinal direction of the lying surface, the length of the lying surface can be compressed to adjust the length to between 190 cm and 200 cm. Thus, the length of the lying surface used in Europe can be adjusted with the lying surface formed according to the invention.

A találmány szerinti fekvőfelület tehát mind széleskörű alkalmazási lehetőségeit, mind használatával kapcsolatos technikai paramétereit, mind rendkívül alacsony előállítási költségeit figyelembe véve az ismert megoldásokhoz viszonyítottan előnyösebbnek tekinthető.Thus, in view of its wide applicability, its technical parameters for use, and its extremely low production costs, the lying surface according to the invention is considered to be more advantageous than the known solutions.

A lécek könnyen cserélhetők; a rugalmas távolságtartók ugyancsak könnyen cserélhetők, és egymáshoz képest eltolhatok. Az ábrákon feltüntetett három rugalmas távolságtartó helyett négy vagy több távolságtartót is alkalmazhatunk. Egy további rugalmas távolságtartó beillesztése egyszerűen úgy történik, hogy az egyik külső távolságtartót a fekvőfelület közepe felé, azaz a 7 távolságtartót a 18 irányba, vagy a 9 távolságtartót a 17 irányba eltoljuk.The strips are easy to replace; the flexible spacers are also easily interchangeable and can be shifted relative to one another. Instead of the three flexible spacers shown in the figures, four or more spacers may be used. The insertion of an additional resilient spacer is simply accomplished by moving one of the outer spacers toward the center of the lying surface, i.e. the spacer 7 in the direction 18 or the spacer 9 in the direction 17.

A találmány szerinti rendszer egy további előnye, hogy a felső síkban és a hozzá közelfekvő alsó síkban egymáshoz közel elrendezett lécek egy optimális reakcióerő-nyomáseloszlást biztosítanak a felfekvő testfelület nyomásával szemben.A further advantage of the system according to the invention is that the slats arranged in the upper plane and the adjacent lower plane provide an optimum reaction force distribution against the pressure of the supporting body surface.

E megoldásnál hasonló nyomáseloszlás érhető el, mint egy vízágy esetében. Lényeges, hogy a rugalmas távolságtartók pontosan négyzetkeresztmetszetűek legyenek, aholis a keresztmetszet felülete 8x8 cm oldalélű négyzetként van kialakítva.This solution achieves a pressure distribution similar to that of a water bed. It is important that the flexible spacers are exactly square in cross-section where the cross-sectional surface is shaped as an 8x8 cm square.

Rugalmas távolságtártóként egy közepes keménységű latexanyagot alkalmazunk, melynek tulajdonságai megfelelnek a szokásos matracoknál használatos ismert módon közepes sűrűségű Latex anyagoknak.As a resilient spacer, a medium hardness latex material is used which has properties similar to those of the medium density Latex materials used in conventional mattresses.

A bejelentő által végzett kísérletek eredményei azt mutatták, hogy 40-100 kg-os testsúly esetén egy rendkívül kedvező nyomáseloszlás adódik, ha az említett közepes sűrűségű latex anyagból készített rugalmas távolságtartó keresztmetszetének oldalélé 8 cm.The results of the Applicant's experiments have shown that at a weight of 40-100 kg, an extremely favorable pressure distribution is obtained when the lateral edge of said elastic spacer made of said medium-density latex material has an edge of 8 cm.

Egyidejűleg előnyös, ha a fekvőfelület 2 m-es hosszában az alsó és felső síkban 43 léc van elrendezve, ami azt jelenti, hogy a lécek egymástól mintegy 1,6 cm távolságra helyezkednek el.At the same time, it is advantageous to have strips 43 in the lower and upper planes over a length of 2 m, which means that the strips are about 1.6 cm apart.

Ezáltal egy gyakorlatilag összefuggg fekvőfelület alakul ki, ahol gyakorlatilag minden pont alátámasztással rendelkezik, minthogy a lécek egymástól igen kis távolságra vannak elrendezve.This results in a virtually interlocking lying surface where virtually every point is supported, since the battens are very spaced apart.

HU 209 363 BHU 209 363 B

A rugalmas távolságtartó fentiek szerinti megválasztása, és kialakítása esetén a fekvőfelületnek a testkontúrhoz illeszkedő rendkívül előnyös deformációja érhető el anélkül, hogy a fekvőfelület felső síkja az alsó síkon felütköznék.By selecting and configuring the flexible spacer as described above, a highly advantageous deformation of the lying surface to match the body contour is achieved without the upper plane of the lying surface being flush with the lower plane.

Különösen nehéz testsúlyok esetén előfordul, hogy az erősen terhelt szakaszokon, tehát a vállnál és a medencénél a 7, 8, 9 rugalmas távolságtartók összenyomódnak, így e szakaszokon a felső síkban elhelyezett lécek további rugóhatást kifejteni nem tudnak. A terhelés azonban a komprimált távolságtartókon keresztül e szakaszokon átadódik az alsó síkban elhelyezett lécekre, melyek rugóhatásuk révén megfelelő reakcióerőt fejtenek ki, mely értelemszerűen visszahat a felső síkra. így e szakaszokon is létrejön a kívánt igen kedvező rugóhatás. Ez a magyarázata annak, hogy miért van szükség két, egymás fölött megfelelő távolságra elrendezett síkban elhelyezkedő, lécekből kialakító felületre.In the case of particularly heavy weights, the elastic spacers 7, 8, 9 at the heavily loaded sections, such as the shoulders and the pelvis, are compressed, so that the bars in the upper plane in these sections cannot exert any additional spring action. However, the load is transmitted through the compressed spacers on these sections to the slats in the lower plane, which, by their spring action, exert an adequate reaction force, which, of course, returns to the upper plane. Thus, the desired very favorable spring effect is achieved also in these sections. This is the reason for the need for two slab surfaces in planes spaced at a sufficient distance from one another.

Ugyancsak ez az oka annak, hogy miért nincs szükség merev alátámasztásra, hanem egy elasztikusán rugózó alépítményt alkalmazunk, mely éppen az alsó síkban elhelyezkedő lécek útján adva is van.This is also the reason why there is no need for rigid support, but rather an elastically spring-loaded substructure, which is provided by the slats in the lower plane.

Az előzőekben ismertetett az alsó síkra átadódó átrugózás azonban nemcsak az erősen terhelt szakaszokon a rugalmas távolságtartók összenyomódása esetén következik be, hanem mindenütt, ahol a fekvőfelületet 10 kg-nál nagyobb súllyal terheljük. Vagyis az alsó sík terhelés esetén mindig bekapcsolódik a feltámasztásba, függetlenül a ránehezedő testsúlytól.However, the above-mentioned transfer to the lower plane occurs not only when the elastic spacers are compressed in the heavily loaded sections, but also wherever the lying surface is loaded more than 10 kg. That is, the lower plane always engages in the resurrection when under load, regardless of the weight on which it is applied.

A találmány szerinti megoldásnál fontos követelmény, hogy a lécekből kialakított felület a ránehezedő test kontúrjának megfelelően deformálódjék az esetben is, ha az a fekvőfelületen diagonálisan helyezkedik el. Ezt az a körülmény biztosítja, miszerint a nyomáseloszlás a példánkban ábrázolt három hosszirányban elrendezett rugalmas távolságtartón azonos, vagy csak kismértékben eltérő egy a hosszanti középvonallal párhuzamos, vagy egy diagonális terhelés esetében.An important requirement of the present invention is that the surface formed by the slats is deformed according to the contour of the body to be applied, even if it is diagonally on the lying surface. This is provided by the fact that the pressure distribution on the three longitudinally resilient spacers illustrated in this example is the same or only slightly different for a load parallel to the longitudinal centerline or a diagonal load.

Rendkívül fontos, hogy a fekvőhely ortopédiailag megfelelő felfekvést biztosítson mind hát-, mind has-, mind oldalfekvés esetén. Ez azt jelenti, hogy oldalfekvés esetén a gerincnek az alsó csigolyáktól a felső, nyakrészi csigolyákig lehetőleg egyenes vonalban kell a fekvőfelületen elhelyezkednie és sehol sem szabad hajlatot vagy törést képeznie. Ez a követelmény az optimális nyomáseloszlás révén, amint az ismertetésre került, a találmány szerinti megoldás esetében példamutatóan kerül megoldásra.It is extremely important that the lying area provides orthopedic support for both the back, abdomen and side. This means that when lying down, the spine should be as straight as possible on the lying surface from the lower vertebrae to the upper cervical vertebrae and should not bend or fracture anywhere. This requirement is exemplified by the optimal pressure distribution as described herein.

Ugyancsak biztosított egy optimális alátámasztás az esetben is, ha a fekvő személy a fekvőfelület szélén helyezkedik el, az alsó és felső síkban elhelyezett léceken létrejövő terhelés eloszlás következtében.Optimal support is also provided when the lying person is at the edge of the lying surface due to load distribution on the slats in the lower and upper planes.

Az ismert megoldásoknál fentiek nem biztosíthatók, minthogy azoknál általában merev alépítményt alkalmaznak. Amennyiben egy személy a fekvőfelület egyik szélén helyezkedik el, egy billentő-hatás jön létre, minek következtében a lécek a fekvőfelület túlsó szélén megemelkednek és ferde helyzetet vesznek föl, ami a fekvő személynél ezen a fekvőfelületen bizonytalansági érzést idéz elő.In the known solutions, the above cannot be assured as they generally employ a rigid substructure. If a person is located at one edge of the lying surface, a tilting effect is created, causing the slats to rise at the far edge of the lying surface and assume an oblique position, creating a feeling of insecurity for the lying person on this lying surface.

A találmány szerinti megoldás előnyei kettős ágyak esetén is jelentkeznek, ahol a két ágy fekvőfelületei egymás mellett helyezkednek el. A fekvő személynek a fekvőfelületek érintkezési helyénél való elhelyezkedése esetén is egy optimális tehereloszlás jön létre, amint ez az előzőekben ismertetésre került.The advantages of the present invention also apply to double beds where the lying surfaces of the two beds are adjacent to each other. Even when the lying person is located at the point of contact of the lying surfaces, an optimum load distribution is created as described above.

A találmány szerinti megoldás előnyei akkor sem vesznek el, ha a fekvőfelületre matracot helyezünk. Az előnyök különösen jól érvényesülnek, ha viszonylag vékony például 5-8 cm vastagságú matracot alkalmazunk.The advantages of the present invention are not lost even when a mattress is placed on the lying surface. The advantages are particularly pronounced when a relatively thin mattress, for example 5-8 cm thick, is used.

Bebizonyosodott, hogy egy ilyen vastagság tökéletesen megfelel, minthogy a fekvőfelületre helyezett ilyen matrac csak a terheléseloszlást befolyásolja kedvezően; az alapvető terheléselosztást, valamint a biztonságos fekvőérzetet a találmány szerinti megoldás biztosítja. A matrac csupán a fekvés puhaságát biztosítja.Such a thickness has been proven to be perfectly adequate, since such a mattress placed on the lying surface only positively influences the load distribution; basic load balancing as well as safe lying feel are provided by the present invention. The mattress only ensures the softness of the bed.

Jelen találmány segítségével nagyon egyszerű módon lehetséges elérni a nyomáseloszlás egy további változatát.With the present invention, it is possible to obtain a further version of the pressure distribution in a very simple manner.

Ismertetésre került, hogy a lécek könnyen cserélhetőek a rugalmas távolságtartókra erősített hevederekből történő kihúzás illetve becsúsztatás útján.It has been described that the strips can be easily replaced by pulling or sliding the straps from the elastic spacers.

Kitűnt, hogy egyéni illesztési lehetőségek valósíthatók meg. így például, ha a fekvő személy vállmagasságának megfelelő szakaszon az alsó síkból a léceket kihúzzuk, ez esetben a felső sík lécei - a csökkentett rugóerő következtében - e szakaszon jobban meg tudnak hajlani mint a fekvőfelület többi pontján.It appeared that customized fitting options were possible. For example, by pulling the slats out of the lower plane at a section corresponding to the shoulder height of the lying person, the slats of the upper plane will be able to bend more than the rest of the lying surface due to the reduced spring force.

Ez egy különösen fontos előnye a találmánynak azokban az esetekben, ahol a fekvő személynek a nyaki csigolyáknál ortopédiailag megfelelő felfekvést kell biztosítani. (Például sportsérülés vagy az úgynevezett ostortrauna esetén).This is a particularly important advantage of the invention in cases where the lying person has to be orthopedically supported in the cervical vertebrae. (For example, sports injuries or so called whiplash).

A találmány egy továbbfejlesztett kiviteli alakjánál a láb-, vagy fejrészénél támaszt alakíthatunk ki. Ez esetben ezeken a szakaszokon a fekvőfelületet megemeljük.In an improved embodiment of the invention, a support may be provided at the foot or head. In this case, the lying area is raised in these sections.

A fejrészi támasz kialakítása olyan személyek esetében indokolt, akik ily módon kívánnak, vagy akiknek ily módon kell feküdniük. A lábtámasz vérkeringési zavarok esetén, például érrendszeri betegségek esetén hasznosítható.The head restraint is designed for persons who wish to do so or who need to lie in this way. Footrest may be useful in circulatory disorders such as vascular disease.

A találmány kiegészítéseként az ágy középső szakaszán egy úgynevezett hasi hidat is elrendezhetünk. Ez egy emelőrendszer, amely lehetővé teszi a medence- illetve hasi szakaszon a fekvőfelület íves megemelését. Ez a megemelés különösen gerincpanaszokkal rendelkező személyeknél kerül alkalmazásra hasi fekvésben történő alvás esetén. Ezáltal az ortopédiailag is helyes fekvés biztosítható - hasi fekvésű alváskor.In addition to the invention, a so-called abdominal bridge can be arranged in the middle of the bed. It is a lifting system that allows the arch to be lifted in the pelvis and abdomen. This increase is especially applicable to persons with spinal complaints when sleeping in the abdomen. This will also ensure orthopedic correct positioning - when lying on your stomach.

A hasi híd terápiái célokra is alkalmazható, minthogy a magassága állítható, és egy meghatározott beállítási fokozatnál a fekvő személy gerinccsigolyái és a porckorongok tehermentesíthetőek.The abdominal bridge may also be used for therapeutic purposes, since it is height-adjustable and, at a certain adjustment level, the spinal vertebrae of the lying person and the disc of the disc can be relieved.

A találmány szerinti fekvőfelület és az említett hasi híd kombinációja az ismertetett előnyökkel jár, melyekThe combination of the lying surface of the invention and said abdominal bridge has the described advantages which are

HU 209 363 Β a közönséges léces fekvőhelyekkel nem érhetőek el. Ez annak tudható be, hogy a találmánynál rugalmas alátámasztás került alkalmazásra, ahol ez az alátámasztás a fekvőszinttel azonos módon lécekből kiképzett felületként van kialakítva, miáltal a találmány előnyei érvényre jutnak.EN 209 363 Β not available with ordinary slatted beds. This is due to the fact that the present invention employs a flexible support, whereby this support is formed in the same manner as the lying surface in the form of strips, thus enforcing the advantages of the invention.

A latex-ből készült 8x8 cm-es négyzetkeresztmetszetű rugalmas távolságtartók használatával egy mintegy 8 cm-es rugójátékot érhetünk el a találmány szerinti fekvőfelület alkalmazásakor. Ezáltal létrejön az a jelentős előny, hogy különösen nőknél, akiknél a test súlypontja az erős medence következtében a medenceszakaszon helyezkedik el, e helyütt - a fekvő személy súlyától függően - egy optimális akár 8 cm hosszúságú rugójáték alakulhat ki, ami azt jelenti, hogy ezen a szakaszon a fekvőfelület 8 cm-es süllyedésével is számolhatunk, ha erre ortopédiai okokból szükség van.By using flexible spacers of 8x8 cm square made of latex, a spring game of about 8 cm can be achieved when using the lying area according to the invention. This has the great advantage that, especially for women whose body center of gravity is located on the pelvic floor due to the strong pool, an optimum spring play of up to 8 cm can be formed there, which means that In the case of the orthopedic section it is also possible to calculate the lying area by 8 cm.

A találmány szerinti megoldás egy további kiviteli alakjánál a 7, 9 külső rugalmas távolságtartók hossza megfelel a fekvőfelület teljes hosszának, míg a középső 8 távolságtartó csak 50-70 cm hosszú. Ez a rövidebb középső távolságtartó a fekvő személy alsó gerinccsigolyáinak magasságában van elrendezve, miáltal a fej-, nyak- és vállrészt, valamint a felsőtestet nem támasztja alá; ugyancsak nem nyer alátámasztást a combtól lefelé a láb, a lábfejig bezárólag. Ezek a nem alátámasztott testrészek így lágyabban rugózó felületen fekszenek fel, mint a 8 középső rugalmas távolságtartó által alátámasztott testfelület. Ezáltal a fekvőfelületnek a testkontúrhoz való további illeszthetősége érhető el.In a further embodiment of the invention, the length of the outer flexible spacers 7, 9 corresponds to the total length of the lying surface, while the central spacer 8 is only 50-70 cm long. This shorter central spacer is positioned at the height of the lower vertebrae of the lying person so that it does not support the head, neck and shoulders, as well as the upper body; it also does not gain support from the thigh down to the foot. These unsupported body parts thus rest on a softer springing surface than the body surface supported by the central elastic spacer 8. This provides additional fitting of the lying surface to the body contour.

Claims (8)

1. Léces fekvőfelület egy felső síkban egymással párhuzamosan és egymástól adott távolságra elrendezett lécekkel és egy alsó síkban egyással ugyancsak párhuzamosan és egymástól adott távolságra elrendezett lécekkel, ahol a lécek egy ágy vagy egy fekvőhely keresztirányában vannak elhelyezve, és ahol a felső és alsó síkban lévő lécek között, azokhoz csatlakozóan rugalmas távolságtartók vannak elrendezve azzal jellemezve, hogy a rugalmas távolságtartók (7, 8, 9) függőleges irányban egymás alatt, levarrásokból (25, 26, 27) kiindulva felső oldalukon hevederekkel (10) és alsó oldalukon további hevederekkel (11) vannak ellátva, úgy hogy a hevederek (10, 11) a rugalmas távolságtartót (7, 8, 9) oldalán takarják és ahol a lécek (5, 6) homloklapjánál egy ütközőfelület (28) van kiképezve, továbbá a rugalmas távolságtartó (7, 8, 9) egy huzattal (12) teljesen körül van burkolva és a huzat (12) egyik oldalán egy zárral (13) van ellátva, amely tépőzárként, nyomógombos kapcsokból álló zárként, vagy más módon nyitható zárként van kialakítva.1. A slatted lying surface with slats arranged parallel to and spaced apart in an upper plane and slats arranged parallel to and spaced apart in a lower plane, wherein the slats are disposed transversely of a bed or bed, and wherein the upper and lower slats elastic spacers (7, 8, 9) are arranged vertically below each other, starting from the seams (25, 26, 27) with straps (10) on their upper side and additional straps (11) on their lower side. provided with straps (10, 11) covering the elastic spacer (7, 8, 9) on its side and wherein a stop (28) is formed at the end face of the slats (5, 6) and elastic spacer (7, 8) , 9) completely covered with a cover (12) and a lock on one side of the cover (12) (13), which is designed as a velcro fastener, a push button clasp lock, or other openable lock. 2. Az 1. igénypont szerinti fekvőfelület, azzal jellemezve, hogy a hevederek (10, 11, 23, 24) a rugalmas távolságtartóval (7, 8, 9) ragasztással vagy nyomógombos kapcsokkal vagy más, önmagában ismert módon vannak összeerősítve.Lying surface according to Claim 1, characterized in that the straps (10, 11, 23, 24) are fastened by means of glue or push-button clips or other means known per se to the elastic spacer (7, 8, 9). 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti fekvőfelület, azzal jellemezve, hogy a lécek (5, 6) felfekvési helyén textilrátétek (30) vannak elrendezve.Lying surface according to Claim 1 or 2, characterized in that the laths (5, 6) are provided with textile lattices (30). 4. Az 1. igénypont szerinti fekvőfelület, azzal jellemezve, hogy a hevederek (10, 11, 23, 24) viszonylag keskeny textilcsíkokból vannak kialakítva, melyek széleiken erősítő szalagokkal (14, 15) vannak ellátva.Lying surface according to claim 1, characterized in that the straps (10, 11, 23, 24) are made of relatively narrow strips of textile, which are provided with reinforcing strips (14, 15) at their edges. 5. Az 1. igénypont szerinti fekvőfelület, azzal jellemezve, hogy a hevederek (10, 11) a lécek (5, 6) behelyezésére levarrásokkal (26, 27) szakaszokra vannak osztva, aholis a levarrások (26, 27) között egy térköz (16) van kiképezve, és a hevederek (10,11) a rugalmas távolságtartók (7, 8,9) huzatához (12) vannak levarrva.Laying surface according to claim 1, characterized in that the straps (10, 11) for inserting the strips (5, 6) are divided by sections (26, 27) into stitches, wherein there is a space (26, 27) between the stitches (26, 27). 16) and the straps (10,11) are sewn to the cover (12) of the elastic spacers (7,8,9). 6. Az 5. igénypont szerinti fekvőhely, azzal jellemezve, hogy a lécek (5, 6) hosszirányukra keresztben rovátkákkal (29) van ellátva.Laying according to claim 5, characterized in that the slats (5, 6) are provided with notches (29) transverse to their longitudinal direction. .. 7. Az 1. igénypont szerinti fekvőhely, azzal jellemezve, hogy a hevederek (10, 11, 23, 24) textíliából vannak kiképezve.The bed according to claim 1, characterized in that the straps (10, 11, 23, 24) are made of textile. 8. Az 1. igénypont szerinti fekvőfelület, azzal jellemezve, hogy a fekvőfelület középső szakaszán a lécek (5, 6) megemelésére szolgáló, emelőrendszer kialakított hasi híd van elrendezve.The lying surface according to claim 1, characterized in that an abdominal bridge is provided in the middle section of the lying surface for lifting the slats (5, 6).
HU64991A 1991-02-26 1991-02-26 Lathed laying surface HU209363B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU64991A HU209363B (en) 1991-02-26 1991-02-26 Lathed laying surface

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU64991A HU209363B (en) 1991-02-26 1991-02-26 Lathed laying surface

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU910649D0 HU910649D0 (en) 1991-09-30
HUT61887A HUT61887A (en) 1993-03-29
HU209363B true HU209363B (en) 1994-05-30

Family

ID=10950649

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU64991A HU209363B (en) 1991-02-26 1991-02-26 Lathed laying surface

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU209363B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001078642A1 (en) 2000-04-17 2001-10-25 Horvath Istvan Sanitary bed

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001078642A1 (en) 2000-04-17 2001-10-25 Horvath Istvan Sanitary bed

Also Published As

Publication number Publication date
HU910649D0 (en) 1991-09-30
HUT61887A (en) 1993-03-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4336621A (en) Disposable orthopedic overmattress for articulated beds
US5179743A (en) Waterbed sheet attachment system
US4876755A (en) Total back support system
US4827544A (en) Reclining and lying means, particularly for a bed
US6742205B2 (en) Adjustable padding device for a piece of furniture used for sitting and/or lying upon
US5819349A (en) Mattress
AU600308B2 (en) Pillow mattress
US2952856A (en) Adjustable pillow support
US6016582A (en) Air support pillow top assembly
US6988774B1 (en) Bedstead
SU1526566A3 (en) Bed or seat
US6889396B2 (en) Adjustable bed mattress clip
US4644596A (en) Resilient surface for sitting and lying furniture, preferably for beds
JP2020525257A (en) Headrest cushion assembly for neck pain
CA2027132A1 (en) Bedstead
CA2126011C (en) Lying support
EP1648268B1 (en) Frame mattress
US3370306A (en) Body supporting units of sleeping or reclining furniture or equipment
US6311351B1 (en) Pressure reducing mattress with localized pressure point relief
US20020148043A1 (en) Mattress support system
US6122779A (en) Bed base
US5745935A (en) Sinuous wire seat section sofa sleeper
HU209363B (en) Lathed laying surface
JP2003265269A (en) Device for adjusting cushioning position against mattress or seat surface
AU2006227585B2 (en) Seating furniture, which can be converted into in a bed, and cover for the lying surface of an item of furniture of this type