HU207218B - Process for producing antiviral pharmaceutical composition containing thiadiazol derivatives as active component - Google Patents

Process for producing antiviral pharmaceutical composition containing thiadiazol derivatives as active component Download PDF

Info

Publication number
HU207218B
HU207218B HU893086A HU308689A HU207218B HU 207218 B HU207218 B HU 207218B HU 893086 A HU893086 A HU 893086A HU 308689 A HU308689 A HU 308689A HU 207218 B HU207218 B HU 207218B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
compounds
pharmaceutical composition
day
composition containing
active component
Prior art date
Application number
HU893086A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Brent Jeffrey Rieder
Wayne Alfred Spitzer
Chyun-Yeh Earnest Wu
Charles Johnson Paget
William Bevan Blanchard
Original Assignee
Lilly Co Eli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lilly Co Eli filed Critical Lilly Co Eli
Priority claimed from HU865218A external-priority patent/HU198461B/en
Priority claimed from CA000525305A external-priority patent/CA1307222C/en
Publication of HU207218B publication Critical patent/HU207218B/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

A találmány tárgya eljárás hatóanyagként (I) általános képletű tiadiazol-származékokat - e képletben R1 jelentése hidrogénatom, R2 jelentése -C/=S/-NH-R3 általános képletű csoport, ahol R3 jelentése hidrogénatom vagy -COOR4 általános képletű csoport, melyben R4 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport, 2-6 szénatomos alkenilcsoport vagy fenilcsoport - vagy gyógyászatilag elfogadható sóikat tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására. S. R N-R1 (I) HU 207 218 B A leírás terjedelme: 6 oldal (ezen belül J lap ábra)The present invention relates to a thiadiazole derivative represented by the general formula (I) wherein R1 is hydrogen, R2 is -C / = S / -NH-R3, where R3 is hydrogen or -COOR4 in which R4 is hydrogen. C 1 -C 8 alkyl, C 2-6 alkenyl or phenyl, or pharmaceutical compositions containing their pharmaceutically acceptable salts. S. R N-R1 (I) EN 207 218 B Scope of the description: 6 pages (including J sheet)

Description

A leírás terjedelme: 6 oldal (ezen belül 1 lap ábra)Scope of the description: 6 pages (including 1 page figure)

HU 207 218 ΒEN 207 218

A vírusok okozta megbetegedések száma riasztóan növekszik. Az elmúlt néhány évben a nemi úton és vérátömlesztéssel átadható vírusfertőzések kerültek az intenzív kutatások középpontjába. A vírusok okozta kevésbé komoly betegségek közé tartozik például a közönséges nátha.The number of viral diseases is increasing alarmingly. Over the past few years, viral and blood transfusive virus infections have been at the center of intensive research. Less serious diseases caused by viruses include, for example, common cold.

Csak kevés igazán hatásos vírusellenes szert fejlesztettek ki napjainkig, és sok esetben az egyetlen lehetséges kezelés baktériumellenes szerek adagolása; nem a vírus leküzdése, hanem inkább a legyengült biológiai rendszer baktériumfertőzésének elhárítása céljából. A kutatás továbbfolytatódik hatásos vírusellenes szerek kikísérletezésére, melyek alkalmasak egyszerű megbetegedések, mint az influenza és nátha, vagy a herpesz vírus különböző törzsei által okozott betegségek kezelésére és kézbentartására ugyanúgy, mint a sokkal komolyabb vírusfertőzések, pl. az AIDS (szerzett immunelégtelenség szindróma) kivédésére.Only few effective antiviral agents have been developed to date and in many cases the only possible treatment is the administration of anti-bacterial agents; not to overcome the virus, but rather to prevent bacterial infections of the weakened biological system. Research continues to experiment with effective antiviral agents that are suitable for the treatment and control of simple diseases such as influenza and rhinitis, or diseases caused by different strains of herpes virus, as well as much more serious viral infections, e.g. to fight AIDS (acquired immune deficiency syndrome).

Jelen találmány tárgya az a felismerés, hogy bizonyos 2-amino-l,3,4-tiadiazol-származékok vírusfertőzések kezelésében hatásosak. A tiadiazolok általában az irodalomból jól ismertek, néhányat már a gyógyászatban is alkalmaztak. Naik és munkatársai például leírják számos tiadiazolil-tiazolidinon baktériumellenes hatását (J. Indián Chem. Soc., Vol. LX, July 1983. 674-678. oldal), Grant és munkatársai. (J. Med. Chem., Vol. 15, No. 10, 1972, 1082-1084. oldal) cikkükben kimondják, hogy a 2-amino-l,3,4-tiadiazol egyes amin-szubsztituált származékai hatásos vérnyomáscsökkentő szerek. A 3 772316. számú amerikai szabadalmi leírás szerint a 2-amino-l,3,4-tiadiazolok N-acilezett származékai gombaölő szerként hatásosak. Russo és munkatársai. (Farmaco. Ed. Sci., Vol. 30, No. 12, 1975, 1031-1038. oldal) leírják az 1,3,4-tiadiazolok és ciklizációs termékeik tiokarbamid-származékait és megállapítják ezen vegyületek antibakteriális hatásosságát. Malinoski és munkatársai [Virology, 110, 281-291 (1981)] a 2-amino-l,3,4-tiadiazoIok bizonyos vírusellenes hatását írják le.The present invention relates to the recognition that certain 2-amino-1,3,4-thiadiazole derivatives are effective in the treatment of viral infections. Thiadiazoles are generally well known in the art and some have been used in medicine. For example, Naik et al. Describe the antimicrobial activity of a number of thiadiazolylthiazolidinones (J. Ind. Chem. Soc., Vol. LX, July 1983, pp. 674-678), Grant et al. (J. Med. Chem., Vol. 15, No. 10, 1972, pp. 1082-1084) states that certain amine-substituted derivatives of 2-amino-1,3,4-thiadiazole are effective antihypertensive agents. According to U.S. Patent No. 3,723,166, the N-acylated derivatives of 2-amino-1,3,4-thiadiazoles are effective as fungicides. Russo et al. (Farmaco. Ed. Sci., Vol. 30, No. 12, 1975, pp. 1031-1038) describe thiourea derivatives of 1,3,4-thiadiazoles and their cyclization products and determine the antibacterial efficacy of these compounds. Malinoski et al. (Virology, 110: 281-291 (1981)) describe some antiviral activity of 2-amino-1,3,4-thiadiazoles.

A találmány szerinti vírusellenes gyógyszerkészítmények hatóanyagaiként olyan (I) általános képletű vegyületeket alkalmazunk, amelyeknek képletében R1 jelentése hidrogénatom,The antiviral pharmaceutical compositions of the present invention comprise the compounds of formula (I) wherein R 1 is hydrogen;

R2 jelentése -C/= S/-NH-R3 általános képletű csoport,R 2 is -C / = S / NH-R 3 ;

R3 jelentése hidrogénatom vagy -COOR4 általános képletű csoport,R 3 is hydrogen or -COOR 4 ;

R4 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport, 2-6 szénatomos alkenilcsoport vagy fenilcsoport.R 4 is C 1 -C 8 alkyl, C 2-6 alkenyl or phenyl.

Az (I) általános képletű vegyületek vírusfertőzésben szenvedő vagy arra érzékeny emberek és állatok kezelésére alkalmas gyógyszerkészítmények hatóanyagaiként használhatóak.The compounds of formula (I) can be used as active ingredients in pharmaceutical compositions for treating people and animals suffering from or susceptible to viral infection.

A találmány magába foglalja a szóban forgó vegyületek gyógyászatilag elfogadható sóinak alkalmazását is.The invention also includes the use of pharmaceutically acceptable salts of said compounds.

Számos, a találmány szerinti vírusellenes készítményekben alkalmazott tiadiazol az irodalomból ismert, de vírusellenes hatásukat eddig nem írták le. Mindegyik vegyület előállítható ismert kémiai folyamatok útján, mint amilyeneket például a korábban említett Naik és munkatársai, vagy Russo és munkatársai közöltek.Many thiadiazoles used in the antiviral compositions of the present invention are known in the art, but their antiviral activity has not been described so far. Each compound can be prepared by known chemical processes such as those described by Naik et al., Or Russo et al.

Russo és munkatársai (lásd. korábban) leírták a (III) általános képletű vegyület antibakteriális hatását, de vírusellenes aktivitásáról nem tettek említést.Russo et al. (Supra) described the antibacterial activity of the compound of formula (III), but no mention was made of its antiviral activity.

Az (I) általános képletben R2 -C/ = S/-NH-R3 általános képletű csoport, ahol R3 jelenthet egy -COOR4 általános képletű acilcsoportot, és R2 szubsztituensnek ez a definíciója kiterjeszti a találmányt az N-acil-tiokarbamid típusú vegyületekre, melyek közül több a kezelésben előnyösen alkalmazható. Ezek a tiokarbamidok a (II) általános képlettel írhatók le, ahol R4 jelentése a fentieknek megfelelő. Több ilyen típusú tiadiazol-tiokarbamid ismert az irodalomból, például a 71/35 262 számú japán szabadalmi leírásból, mely gomba- és baktériumölő szerekre, valamint gyomirtókra irányul, és a 74/7218-as számúból, mely szintén gomba- és baktériumölő vegyületekre vonatkozik.In formula (I), R 2 is -C / = S / -NH-R 3 , where R 3 may represent an acyl group of the formula -COOR 4 , and this definition of R 2 extends the invention to the N-acyl group. thiourea type compounds, many of which are preferred for treatment. These thioureas can be represented by formula (II) wherein R 4 is as defined above. Several thiadiazole thioureas of this type are known from the literature, for example, from Japanese Patent Application No. 71/35 262, which is directed to fungicides and bacteria, as well as herbicides, and from 74/7218, which also relates to fungicides and bacteria.

A szóban forgó vegyület definíciója szerint R4 jelentése lehet 1-8 szénatomos alkilcsoport, ahol a szénlánc lehet egyenes vagy elágazó, mint például etil-, n-hexil- vagy izooktilesöpört. R4 jelenthet még 2-6 szénatomos alkenilcsoportot, mint például allil- vagy 4-hexenil-csoportot és hasonlókat, vagy fenilcsoportot. A legelőnyösebb R4 szubsztituensek az 1-6 szénatomszámú alkil- és a 2-6 szénatomszámú alkenilcsoportok.According to the definition of said compound, R 4 may be C 1-8 alkyl, where the carbon chain may be straight or branched, such as ethyl, n-hexyl or isooctyl. R 4 may also represent C 2-6 alkenyl such as allyl or 4-hexenyl and the like, or phenyl. The most preferred R 4 substituents are C 1-6 alkyl and C 2-6 alkenyl.

A találmány szerinti hatóanyagok szerves és szervetlen bázisokkal, mint például nátrium-acetát, kalcium-karbonát, nátrium-hidroxid stb. reagáltatva készek gyógyászatilag elfogadható sók képzésére.The active compounds of the present invention have organic and inorganic bases such as sodium acetate, calcium carbonate, sodium hydroxide and the like. are prepared to form pharmaceutically acceptable salts.

A találmányban foglalt vegyületek különböző tautomer formában létezhetnek, melyek mindegyikére kiterjed a találmány.The compounds of the invention may exist in different tautomeric forms, all of which are encompassed by the invention.

A következő példák a találmányban vírusellenes szerként alkalmazott egyes tiadiazolok előállítását mutatják be.The following examples illustrate the preparation of certain thiadiazoles used as antiviral agents in the present invention.

/. készítmény/. preparation

N-[ (/ ,3,4-tiadiazol-2-il-am.ino)-tioxo-motil]-karbaminsav-etilészterEthyl N- ((3,4-thiadiazol-2-ylamino) thioxotyl) carbamic acid

19,2 g (190 mM) 2 amino-l,3,4-tiadiazol 200 ml acetonitrilben készült oldatához keverés közben egy részletben hozzáadunk 25 g (190 mM) etoxi-karbonil-izotiocianátot, majd a reakcióelegyet 24 °C-on további 16 óráig kevertetjük. A csapadékot szűréssel különítjük el, háromszor etil-acetáttal mossuk, szárítjuk és így 35 g (80%-os kitermelés) cím szerinti vegyületet nyerünk.To a solution of 19.2 g (190 mM) of 2-amino-1,3,4-thiadiazole in 200 ml of acetonitrile with stirring, 25 g (190 mM) of ethoxycarbonyl isothiocyanate are added in one portion and the reaction mixture is further heated at 24 ° C for 16 h. stir for an hour. The precipitate was collected by filtration, washed three times with ethyl acetate, dried to give 35 g (80% yield) of the title compound.

Elemanalízis a C6HgN4O2S2 összegképletre: számított: C: 31,02, H: 3,47, N: 24,12%;Analysis for C 6 H g N 4 O 2 S 2 requires: C: 31.02, H: 3.47, N: 24.12%;

talált: C: 31,32, H: 3,27, N: 24,40%.Found: C, 31.32; H, 3.27; N, 24.40.

2. készítményPreparation 2

N-(] ,3,4-tiadiazol-2-il)-tiokarbamidN- (], 3,4-Thiadiazol-2-yl) thiourea

Az 1. készítményben leírtak szerint előállított N[(l,3,4-tiadiazol-2-iI-amino)-tioxo-metil]-karbaminsavetilészter 10 g-ját 150 mi i n nátrium-hidroxidban oldva refluxáltatjuk 90 percig, majd az oldatot lehűtjük és vákuumdesztiilációval bepároljuk. A kiváló csapadékot10 g of N [(1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) thioxomethyl] -carbamic acid ethyl ester prepared as described in Preparation 1 were refluxed for 90 minutes in 150 ml of sodium hydroxide and the solution was cooled. and evaporated by vacuum distillation. Excellent precipitation

HU 207 218 Β leszűrjük és 20 ml vízben feloldjuk. A vizes oldatot 200 ml In sósavval megsavanyítjuk. A terméket szűrjük, Ν,Ν-dimetil-formamidból átkristályosítjuk és így 5 g cím szerinti vegyületet nyerünk. Op.: 253 °C.It is filtered and dissolved in 20 ml of water. The aqueous solution was acidified with 200 ml of 1N hydrochloric acid. The product was filtered, recrystallized from dimet-dimethylformamide to give the title compound (5 g). 253 ° C.

Elemanalízis a C3H4N4S2 összegképletre: számított: C: 22,49, H: 2,52, N: 34,97, S: 40,02%; talált: C: 22,73, H: 2,33, N: 34,74, S: 40,26%.Analysis calculated for C 3 H 4 N 4 S 2 : C, 22.49; H, 2.52; N, 34.97; Found: C, 22.73; H, 2.33; N, 34.74; S, 40.26.

3. készítményPreparation 3

N-[(I,3,4-tiadiazol-2-ü-amino)-tioxo-metil]-karbaminsav-fenil-észterN - [(I, 3,4-thiadiazol-2-yl-amino) thioxomethyl] -carbamic acid phenyl ester

3,8 g (50 mM) ammónium-tiocianát 7,8 g (50 mM) fenil-(klór-formiát)-ot tartalmazó 100 ml acetonitrilben készült oldatát 24 °C-on egy óra hosszat kevertetjük, majd a reakcióelegyet 6,88 g (50 mM) 2-amino-l,3,4tiadiazol-HCl 75 ml acetonitrilben és 25 ml propilénoxidban készült szuszpenziójába szűrjük. A reakcióelegyet 24 °C-on további két óráig kevertetjük, majd a szilárd csapadékot, mely a cím szerinti vegyület 6,42 g-ja, kiszűrjük.A solution of 3.8 g (50 mM) of ammonium thiocyanate in 100 ml of acetonitrile containing 7.8 g (50 mM) of phenyl chloroformate was stirred at 24 ° C for one hour and then the reaction mixture was stirred at 6.88 ° C. It was filtered to a suspension of g (50 mM) 2-amino-1,3,4-thiazole-HCl in 75 ml of acetonitrile and 25 ml of propylene oxide. The reaction mixture was stirred at 24 ° C for a further two hours, and then the solid precipitate, which was 6.42 g of the title compound, was filtered off.

FD tömegspektrum: M+ 280.FD Mass Spec: M + 280.

4-6. készítmény4-6. preparation

A 3. készítmény előállításánál megadott általános eljárást követve a következő termékeket állítottuk elő:Following the general procedure for preparation of Formulation 3, the following products were prepared:

N-[(l,3,4-tiadiazol-2-iI-amino)-tioxo-metil]-karb-.N - [(l, 3,4-thiadiazol-2-ylamino) thioxomethyl] -karb-.

amin-sav-n-hexil-észter.amine-acid n-hexyl ester.

Elemanalízis a C10H16N4O2S2 összegképletre: számított: C: 41,65, H: 5,59, N: 19,43, S: 22,24%; talált: C: 41,64, H: 5,31, N: 19,28, S: 22,46%.Analysis for C 10 H 16 N 4 O 2 S 2 requires: C: 41.65, H: 5.59, N: 19.43, S: 22.24%; Found: C, 41.64; H, 5.31; N, 19.28; S, 22.46.

N-[(l,3,4-tiadiazol-2-il-amino)-tioxo-metil]-karbaminsav-metil-észter.N - [(l, 3,4-thiadiazol-2-ylamino) thioxomethyl] carbamic acid methyl ester.

FD tömegspektrum: M+ 218.FD Mass Spec: M + 218.

N-[(l,3,4-tiadiazol-2-il-amino)-tioxo-metil]-karbaminsav-vinil-észter.N - [(l, 3,4-thiadiazol-2-ylamino) thioxomethyl] carbamic acid, vinyl ester.

FD tömegspektrum: M+ 230.FD Mass Spec: M + 230.

A fentiekben leírt tiadiazolok vírusellenes aktivitást mutatnak standard tesztrendszerekben és így alkalmazhatók a különböző vírusok által okozott betegségek kezelésére és megelőzésére. A tiadiazolok hatásosak például a következő tipikus vírustörzsekkel szemben: valamennyi vizsgált A és B láncú influenza-vírus, ideértve például az A-Ann Arbor, A-Hong Kong, B-Great Lakes, B-Taiwan, B-Singapore, A-Brazil, A-Texas, A-Fukushina, B-Maryland és a többi ezekhez hasonló vírustörzseket. Egyéb, a találmány által ellenőrizhető vírusok még a parainfluenza légzőszervi szincicium vírusok, a különböző Herpes I és II törzsek, Echo és Vaccinia vírusok kanyaró „Semlili Férést” és az AIDS-et okozó vírusok.The thiadiazoles described above exhibit antiviral activity in standard test systems and are therefore useful in the treatment and prevention of diseases caused by various viruses. Thiadiazoles are, for example, active against the following typical virus strains: all tested A and B chain influenza viruses, including A-Ann Arbor, A-Hong Kong, B-Great Lakes, B-Taiwan, B-Singapore, A-Brazil, A-Texas, A-Fukushina, B-Maryland and other similar virus strains. Other viruses that can be controlled by the invention include parainfluenza respiratory syncytial viruses, various Herpes I and II strains, Echo and Vaccinia virus measles "Semlili Sickle", and AIDS-causing viruses.

A találmányban leírt tiadiazol-típusú vírusellenes szerek hatásukat mind in vitro, mind in vivő körülmények között kifejtik. Például az A-Ann Arbor nevű influenza-vírussal szembeszálló szerek in vivő aktivitása különösen jól jellemzett.The thiadiazole-type antiviral agents of the present invention exert their effects in both in vitro and in vivo conditions. For example, the in-vivo activity of agents that counteract the influenza virus A-Ann Arbor is particularly well characterized.

Az in vivő tesztkísérletek során 18 darab CD-I egérből álló csoportokat vizsgáltunk A-Ann Arbor influenza-tenyészet előre meghatározott mennyiségével való fertőzés után. A tiadiazolt szintén meghatározott dózisban kapták az állatok, és kontrollként a csak hordozóanyagot kapott csoport szolgált.In the in vivo test experiments, groups of 18 CD-1 mice were tested after infection with a predetermined amount of A-Ann Arbor influenza culture. Thiadiazole was also given in a specific dose to the animals, and the control group was the vehicle alone.

A teszt 10 napig tartott. Az egyes csoportokban az egyes napokon elpusztult állatok számát követtük nyomon. A 10. nap végét is megérő állatot tekintettük túlélőnek. Az adatok elemzésére a „túlélési index” módszert alkalmaztuk, a következőképpen:The test lasted 10 days. In each group, we counted the number of animals killed on each day. An animal at the end of day 10 was considered a survivor. We used the survival index method to analyze the data as follows:

A kontrollcsoport adataiból minden naphoz (X) egy „túlélési index” értéket (TIxnap) rendeltünk attól a naptól kezdve, amikor a kontrollcsoportban az első haláleset történt (általában az X=4. napon) egészen a 10. napig. Az első haláleset napján a „túlélési index-érték” definíció szerint nullával egyenlő. A többi napra vonatkozó értékeket a következő képlet segítségével számíthatjuk:From the control group data, a "survival index" (TI xnap ) value was assigned to each day (X) from the day the first death occurred in the control group (usually on day X = 4) until day 10. On the day of the first death, the "survival index value" is by definition equal to zero. Values for other days can be calculated using the following formula:

TIxnap = (X-l)TI xnap = (Xl)

Az X-edik napon meghalt kontrollállatok száma-1 kontrollállatok teljes számaNumber of control animals killed on day X-1 total number of control animals

Például, ha az az első nap, melyen egy kontrollállat meghal, éppen X=4. nap, és az 5. napon a 18 kontroll állatból 4 pusztul el, akkor, mivel TI4. nap=nulla,For example, if the first day on which a control animal dies, it is X = 4. day 4, and 4 out of 18 control animals die on day 5, since TI 4 . nap = zero,

A túlélők részére szolgáló „T. I. túlélők” index szintén a kontroll csoport adatai alapján számolható ki a következő képlet segítségével:Survivors' T. Survivors I index is also calculated based on the control group data using the following formula:

ΤΙ5.„βρ = (5-1) ^+0= yj =0,66 „T in A 10. napon meghalt kontrollállatok számaΤΙ 5 " βρ = (5-1) ^ + 0 = yj = 0.66" T in Number of control animals died on day 10

T. I· miéiők = 10x-J ;-+TI l10. napT. I · mins = 10x-J; - + TI l 10th day

Kontrollállatok teljes számaTotal number of control animals

Az így számított indexek használhatók azután az átlagos túlélési értékek megállapítására mind a kont- 55 rollcsoport, mind a vizsgált állatok csoportjai esetén a következő eljárás alkalmazásával: A kontrollcsoport átlagos túlélési indexe, a „TIkontro| úgy számítható ki, hogy minden egyes TInap értéket megszorozzuk az azon a napon meghalt kontroll állatok számával, a 60 „T. I. túlélik” értéket pedig megszorozzuk a túlélők számával, ha vannak, ezen szorzatokat összegezzük és osztjuk a kontrollállatok teljes számával. A kezelt csoportra egy átlagos túlélési érték („TIkeze|t”) úgy számítható ki, hogy minden egyes TIXnap értéket megszorozzuk az azon a napon meghalt kezelt állatok számával, a „T. I. ,ι-,ΐϋ,ίΐς” értékét pedig megszorozzuk a túlélő kezeltThe indexes thus calculated can then be used to determine the average survival values for both the control group and the groups of animals tested using the following procedure: The mean survival index of the control group, TI control | can be calculated by multiplying each TI day by the number of control animals died on that day, and multiplying the 60 TI survival by the number of survivors, if any, by summing up and multiplying the total number of control animals. For the treated group, an average survival value ("TI hand | t ") can be calculated by multiplying each TI Xnap value by the number of treated animals died that day, and multiplying the "TI, ι-, ΐϋ, ίΐς" by Survivor treated

HU 207 218 Β állatok számával, ezeket az értékeket összegezzük és osztjuk a kezelt állatok teljes számával.These values are summed and divided by the total number of animals treated.

A következő képlet alapján, ahol P jelentése: a maximum %-a, a kontroll csoport eredményeivel való összevetés számíthatóBased on the following formula where P is the maximum%, a comparison with the results of the control group can be calculated

TT _TT p _ 1 1 ^kontroll « ™ — ™ 1UU 1 ^túlélők 1 kontroliTT _TT p _ 1 1 ^ control «™ - 1UU 1 ^ survivors 1 control

Ha ennek a képletnek az alapján az átlagos túlélési érték a kezelt állatokra kisebb vagy egyenlő a kontrollállatok átlagos túlélési értékével, akkor P=0%. Ha az átlagos túlélési érték a kezelt állatokra egyenlő a túlélők túlélési indexével, akkor P = 100%.If, on the basis of this formula, the average survival value of the treated animals is less than or equal to the mean survival value of the control animals, then P = 0%. If the average survival value for treated animals is equal to the survival index of survivors, then P = 100%.

Ezt a P értéket azután egy ún. relatív aktivitás indexhez (RA) rendeljük a következő módon:This P value is then a so-called. relative activity index (RA) is assigned as follows:

P P RA RA 20% vagy kisebb 20% or less = 1 (küszöbérték) = 1 (threshold) 20-40%, 20-40%; = 2 (kicsit aktív) = 2 (slightly active) 40-60% 40-60% = 3 (közepesen aktív) = 3 (medium active) 60-80% 60-80% = 4 (jó aktivitás) = 4 (good activity) 80-100% 80-100% = 5 (nagyon aktív) = 5 (very active)

Az I. táblázat a találmány reprezentatív vegyületei-Table I shows the representative compounds of the invention.

nek RA értékeit mutatja: /. táblázat (II) képletű vegyületek shows RA values for: /. table Compounds of Formula II *4 * 4 RA RA ch2ch3 ch 2 ch 3 4,5 4.5 ch3 ch 3 5 5 Ph Ph 5 5 n-hexil n-hexyl 5 5 vinil vinyl 4 4

A vegyületek ezenfelül egereken in vivő is jó aktivitást mutattak különböző influenza-tenyészetekkel szemben. A II. táblázat a 2. készítmény aktivitását mutatja széles dózistartományban, különböző A és B influenzatörzsekkel megfertőzött egerek étrendjébe kevert adagolással.In addition, the compounds also showed good activity in mice against various influenza cultures. The II. Table 2 shows the activity of Formulation 2 in a wide range of doses, mixed with the diet of mice infected with different influenza A and B strains.

II. táblázatII. table

Influenzatörzs flu Strain Kontroll control Dózis (mg/kg/nap) Dose (mg / kg / day) 15 15 30 30 60 60 120 120 B-Great Laké B-Great Laké 3/36 3/36 11/18 11/18 16/18 16/18 17/18 17/18 18/18 18/18 B-Taiwan B-Taiwan 1/36 1/36 4/18 4/18 15/18 15/18 18/18 18/18 18/18 18/18 B-Maryland B-Maryland 13/50 13/50 - - - - 19/20 19/20 20/20 20/20 B-Hong Kong B Hong Kong 4/50 4/50 - - - - 10/20 10/20 16/20 16/20 A-Ann Arbor A-Ann Arbor 0/50 0/50 - - - - 20/20 20/20 20/20 20/20 A-Tcxas A Tcxas 8/36 8/36 5/18 5/18 6/18 6/18 12/18 12/18 16/18 16/18 A-Brazil A Brazilian 10/28 10/28 5/15 5/15 5/16 5/16 12/18 12/18 14/18 14/18

Megjegyzés: (-) jelentése: ezen a dózis szinten nem értékeltünk.Note: (-) means: This dose level has not been evaluated.

A szöveti sejtkultúrák rendszerében in vitro a vírussokszorozódás gátlásának kvantitatív meghatározására alkalmas módszerek a plakk-csökkentő vizsgálatok.Methods for quantifying viral multiplication in tissue cell culture systems in vitro are plaque-reducing assays.

Ebben a tesztben az érzékenyített HOCK sejteket 25 cm3-es Falcon-edényekben növesztettük 37 °C-on Médium 199-ben 5% inaktivált magzati ökörszérum (FBS), penicillin (300 egység/ml) és sztreptomicin (300 pg/ml) jelenlétében. Az összefüggő egyrétegű borítottság kialakulása után a táptalajt eltávolítottuk és 0,3 ml megfelelően hígított vírust adtunk minden egyes palackhoz. 1 órás szobahőmérsékleten történő adszorpció után a fertőzött sejtréteget lefedtük egyenlő, részletekben 1%-os agarózzal és 2x Médium 199-cel, 2,5% FBS-sel, penicillinnel és szterptomicinnel, a tesztelt vegyületek különböző koncentrációit az agar-borításba beágyazva.In this test, the sensitized HOCK cells were grown in 25 cm 3 Falcon vessels at 37 ° C in Medium 199 in the presence of 5% inactivated fetal oxide serum (FBS), penicillin (300 units / ml) and streptomycin (300 pg / ml). . After the formation of a coherent single-layer coating, the medium was removed and 0.3 ml of properly diluted virus was added to each bottle. After adsorption at room temperature for 1 hour, the infected cell layer was covered in equal portions with 1% agarose and 2x Medium 199, 2.5% FBS, penicillin, and stereostomycin, with different concentrations of the tested compounds embedded in the agar coating.

A vegyületeket dimetil-szulfoxidban (DMSO) oldottuk fel 10000 pg/ml koncentrációban, majd egy alikvot mennyiséget hígítottunk a kívánt koncentrációban az agar segítségével. A palackokat addig inkubáltuk. amíg a kontroll edények optimális plakk-méretet (2-10 mm) nen mutattak. 10% formaiint és 2% nátrium-acetátot tartalmazó oldatot adtunk minden palackhoz, hogy a vírust inaktiváljuk és a sejtréteget a műanyag felülethez kössük. A plakkokat a környező sejtterületek kristály-ibolyával történő megfestése után számoltuk meg. Az egyes koncentrációknál a duplikát palackokra nyert eredményeket átlagoltuk és összehasonlítottuk a kontroll palackkal. A plakk-képződés gátlását 50%-nál (I50) a 10-90%-os gátláshoz tartozó eredmények felrajzolásával becsültük meg. Három influenza-törzsnél kapott eredményeinket mutatja be a III. táblázat.Compounds were dissolved in dimethyl sulfoxide (DMSO) at a concentration of 10,000 pg / mL, and an aliquot was diluted at the desired concentration using agar. The bottles were incubated until then. until the control vessels showed an optimal plaque size (2-10 mm). A solution of 10% formate and 2% sodium acetate was added to each bottle to inactivate the virus and bind the cell layer to the plastic surface. Plaques were counted after staining the surrounding cell areas with crystal violet. At each concentration, the results obtained for the duplicate bottles were averaged and compared to the control bottle. Inhibition of plaque formation was estimated at 50% (I 50 ) by plotting the results for 10-90% inhibition. The results of three influenza strains are presented in Figure III. table.

III. táblázatIII. table

Influenzavírusok ellen in vitro aktivitás I50 [NCG/ML]In vitro activity against influenza viruses I 50 [NCG / ML]

Vcgyíilct Vcgyíilct A-NWS NWS-A A-Ann Arber A-Ann Arber B-Great Laké B-Great Laké 1. készítmény Preparation 1 43 43 >50 > 50 2. készítmény Preparation 2 3,5 3.5 3,0 3.0

A vegyületek előnyös alkalmazása történhet in vivő, mikor is parenterálisan, helyileg, szájon át, vagy inhalálás útján orron keresztül visszük be a vegyületeket a vírusfertőzéstől szenvedő vagy arra érzékeny emlős szervezetébe. Parenterális adagolás esetén pl. intraperitoneális úton történő bevezetésnél a vegyiiletet 2% felületaktív anyagot, legfőképpen emuifort (polihidroxi-zsírsav) tartalmazó vízben oldjuk fel vagy szuszpendáljuk. A szájon át történő adagolás természetesen a legelőnyösebb. Ilyen esetben az itt meghatározott vegyületet egy vagy több standard, gyógyászatilag elfogadható anyaggal, mint amilyen például a keményítő, szukróz, laktóz. kalciumkarbonát stb. keverjük, és a keveréket üres, egymásba tolható zselatinkapszulákba töltjük, úgy, hogy minden egyes kapszulában olyan mennyiségben legyen jelen a; vegyület, hogy hatékonyan elnyomja az influenza vagy más - akár leendő, akár jelen levő - vírusThe preferred use of the compounds can be in vivo when the compounds are administered parenterally, topically, orally or by inhalation into the body of a mammal suffering from or susceptible to the viral infection. For parenteral administration, e.g. for intraperitoneal administration, the chemical is dissolved or suspended in 2% surfactant, in particular emufort (polyhydroxy fatty acid) water. Of course, oral administration is most preferred. In this case, the compound as defined herein may be formulated with one or more standard pharmaceutically acceptable substances such as starch, sucrose, lactose. calcium carbonate, etc. stirring and filling the mixture into empty, reciprocating gelatin capsules so as to be present in each capsule in an amount; compound to effectively suppress influenza or other viruses, whether prospective or present

HU 207 218 B növekedését. Másszóval, ezen vegyületek mind profilaktikusan (megelőzésre), mind gyógyításra egyaránt alkalmasak. Hasonlóképpen a hatóanyag tetszőleges vivőanyaggal keverhető (például keményítő, kenőanyagok, nedvesítő szerek stb., amilyen például a sztearinsav, magnézium-sztearát és hasonlók) és a keverékből tabletta préselhető, melyek mindegyike egy influenza- vagy más vírus által keltett támadás megállításához és visszaszorításához szükséges mennyiséget tartalmazza. Gyermekek számára fele vagy negyedakkora dózisban megfelelő ezen tabletták adagolása, de történhet az adagolás oldat vagy szuszpenzió formájában is.EN 207 218 B. In other words, these compounds are both prophylactic (prophylactic) and healing. Likewise, the active ingredient can be mixed with any carrier (e.g., starch, lubricants, wetting agents, etc.) such as stearic acid, magnesium stearate, and the like, and the tablet can be compressed, each of which is required to stop and suppress an influenza or other viral attack. included. Dosage of these tablets is suitable for children in half or quarter of a dose, but may be in the form of a solution or suspension.

Ideális esetben a vegyületeket a célszerű beadás szempontjából megfelelő, gyógyászatilag elfogadható vivőanyagokkal kombinálva készítjük el és adagolhatjuk orálisan, lokálisan vagy parenterálisan, profilaktikus vagy terápiás céllal. A készítmények 1—95 tömeg%-ban tartalmazhatják az aktív tiadiazol vírusellenes szert.Ideally, the compounds may be formulated and administered orally, topically or parenterally, for prophylactic or therapeutic purposes, in combination with suitable pharmaceutically acceptable carriers. The compositions may contain from 1 to 95% by weight of the active thiadiazole antiviral agent.

Szájon át történő (orális) adagolás céljára a vegyületeket a szokásos hígítószerekkel és vivőanyagokkal kombinálhatjuk (mint például szukróz, keményítő, mikrokristályos cellulóz, gumiarábikum stb.), tablettákat vagy pirulákat formázhatunk belőlük, zselatinkapszulákba tölthetjük vagy például oldatot, elixírt, pasztillát vagy egyebet készíthetünk. A lokális alkalmazáshoz a készítmények úgy készülnek, hogy a tiadiazol vírusellenes szert különböző hordozóanyagokkal keverjük el, amilyen például a méhviasz, lanolin, olaj, és így kenőcsökhöz, gyógyírekhez, krémekhez, tinktúrákhoz, kozmetikai oldatokhoz juthatunk.For oral (oral) administration, the compounds may be combined with conventional diluents and excipients (such as sucrose, starch, microcrystalline cellulose, gum arabic, etc.), tablets or pills may be formulated, filled into gelatin capsules, or a solution, elixir, pastilles or the like may be prepared. For topical application, the compositions are prepared by mixing the thiadiazole antiviral agent with a variety of excipients, such as beeswax, lanolin, oil, and so on for ointments, medications, creams, tinctures, and cosmetic solutions.

Komolyabb vírusfertőzések ellen az intravénás vagy intramuszkuláris adagolás a megfelelő. Ezek a készítmények 1-50%-ban tartalmazzák a hatóanyagot. A vegyületeket intravénás infúziós alkalmazás esetén közönséges hígítószerekben oldjuk, amilyen például az izotóniás konyhasó- vagy deztróz-oldat; intravénás vagy intramuszkuláris injekciók készítése esetén pedig polihidroxi alifás alkoholokban, például propilén-glikolban vagy polietilén-glikolban oldjuk a hatóanyagot.Intravenous or intramuscular dosing is more appropriate for more serious viral infections. These compositions contain 1-50% of the active ingredient. Compounds are dissolved in common diluents for intravenous infusion, such as isotonic saline or destrose solution; in the case of intravenous or intramuscular injections, the active ingredient is dissolved in polyhydroxy aliphatic alcohols, such as propylene glycol or polyethylene glycol.

A fenti képlet szerinti eléggé savas vagy bázikus vegyületekből gyógyászatilag elfogadható sók készíthetők közönséges szerves vagy szervetlen savakkal vagy bázisokkal történő reakcióval, amilyen például a sósav, szukcinsav vagy nátrium-hidroxid. A gyógyászatilag elfogadható sók általában jobb oldhatósággal rendelkeznek, mint a kiindulási vegyületek és így folyadék- vagy emulzió-készítményekhez alkalmasabbak.Of the acidic or basic compounds of the above formula, pharmaceutically acceptable salts can be prepared by reaction with common organic or inorganic acids or bases such as hydrochloric acid, succinic acid or sodium hydroxide. Pharmaceutically acceptable salts generally have better solubility than the starting compounds and are therefore more suitable for liquid or emulsion formulations.

Az előbb bemutatott tiadiazol vírusellenes szerek széles dózistartományban hatásosak. Bár az egyes alkalmazandó dózisokat az adott kezelendő vagy kivédendő vírusfertőzés fajtája és komolysága, az adagolás módját és egyéb körülményeit pedig az orvos szabja meg, a szokásos dózisok 0,1— 100 mg/kg, illetve leggyakrabban 0,5-25 mg/kg tartományba esnek.The thiadiazole antiviral agents described above are effective over a wide dosage range. Although each dose to be administered is the type and severity of the virus infection to be treated or treated, the route of administration and other circumstances are prescribed by the physician, the usual dosages range from 0.1 to 100 mg / kg and most often from 0.5 to 25 mg / kg. fall.

A kezelés egy kitüntetett alkalmazásában a tiadiazol-típusú vegyületeket az influenza-vírusfertőzésre érzékeny emlősök, például lovak, egerek, disznók és emberek számára adagoltuk. Emberek esetében profilaktikus kezelésben részesítettük különösen az idősebbeket, kisgyermekeket, ápolónőket, orvosokat és az egyéb kórházi, egészségügyi személyzetet, ahol egy fenyegető influenza-járvány kialakulása várható. A vegyületek bárkinek adagolhatok, akik egy influenzás ember fertőzésveszélyének voltak kitéve. A találmányban leírt gyógyító hatás különös előnye, hogy a vegyületek profilaktikus, illetve gyógyító céllal egyaránt adagolhatóak, anélkül, hogy előzetesen megállapítottuk volna, hogy az influenza-vírus az A vagy B törzsbe tartozik, mivel ezek a vegyületek mindkét törzzsel szemben hatásosak.In a preferred application of the treatment, thiadiazole-type compounds have been administered to mammals such as horses, mice, pigs and humans susceptible to influenza virus infection. In the case of humans, we have been treating prophylactic treatment especially for the elderly, young children, nurses, doctors and other hospital and healthcare personnel where a threatening influenza pandemic is expected. The compounds can be administered to anyone who is at risk of being infected with an influenza. A particular advantage of the healing effect described in the present invention is that the compounds can be administered for prophylactic or curative purposes without having previously determined that the influenza virus belongs to strain A or B, since these compounds are effective against both strains.

A következő példa egy (I) általános képlettel jellemzett vegyületet tartalmazó jellegzetes készítményt ismertet.The following example describes a typical composition comprising a compound of formula (I).

A példaThe example

Tabletták készítéseMaking pills

Az 1. készítményben előállított vegyüiet 100 mgThe compound of Formulation 1 is 100 mg

Laktóz, 200 mgLactose, 200 mg

Kukorica-keményítő 300 mgCorn starch 300 mg

Kukorica-keményítő csiriz 50 mgCorn starch chicken 50 mg

Kalcium-sztearát 5 mgCalcium stearate 5 mg

Dikalcium-foszfát 45 mgDicalcium phosphate 45 mg

A hatóanyagot a keményítővel, laktózzal és a dikalcium-foszfáttal egyenletesen elkeverjük. A kukoricakeményítő csirizt, mely egy 10%-os vizes paszta, szintén egyenletesen az elegybe keverjük, majd hozzáadjuk a kalcium-sztearátot és ezután tablettákat préselünk.The active ingredient is uniformly mixed with starch, lactose and dicalcium phosphate. Corn starch chicken, a 10% water paste, is also uniformly mixed into the mixture, then calcium stearate is added and then tablets are compressed.

Claims (1)

SZABADALMI IGÉNYPONTPatent Claim Point Eljárás hatóanyagként (I) általános képletű tiadiazol-származékokat - e képletben R1 jelentése hidrogénatom,A process for the preparation of thiadiazole derivatives of the formula I wherein R 1 is hydrogen, R2 jelentése -C/ = S/-NH-R3 általános képletű csoport, aholR 2 is -C (= S) -NH-R 3 wherein R3 jelentése hidrogénatom vagy -COOR4 általános képletű csoport, melybenR 3 is hydrogen or -COOR 4 in which R4 jelentése 1-8 szénatomos alkilcsoport, 2-6 szénatomos alkeni lesöpört vagy fenilcsoport - vagy gyógyászatilag elfogadható sóikat tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy egy ismert módon előállított (I) általános képletű vegyületet - a képletben R1, R2, R3 és R4 jelentése a tárgyi körben megadott - vagy gyógyászatilag elfogadható sóját a gyógyszertechnológiában szokásos hordozó- és/vagy segédanyagokkal vírusellenes hatású gyógyszerkészítménnyé alakítunk.R 4 is a C 1 -C 8 alkyl group, a C 2 -C 6 alkenyl group, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, characterized in that a compound of formula (I), wherein R 1 , R 2 , R 3 and R 4 are as defined in the preamble - or a pharmaceutically acceptable salt thereof - with pharmaceutically acceptable carriers and / or excipients to be converted into an antiviral pharmaceutical composition.
HU893086A 1985-12-16 1986-12-15 Process for producing antiviral pharmaceutical composition containing thiadiazol derivatives as active component HU207218B (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US80966985A 1985-12-16 1985-12-16
HU865218A HU198461B (en) 1985-12-16 1986-12-15 Process for producing thiadiazole derivatives and pharmaceutical compositions comprising same as active ingredient
CA000525305A CA1307222C (en) 1985-12-16 1986-12-15 Thiadiazole antiviral agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU207218B true HU207218B (en) 1993-03-29

Family

ID=27167655

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU893086A HU207218B (en) 1985-12-16 1986-12-15 Process for producing antiviral pharmaceutical composition containing thiadiazol derivatives as active component

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU207218B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SU799664A3 (en) Method of preparing 9-(2-oxyethoxymethyl)guanine or its salts
US4665062A (en) Method for combating virus infection
US4835168A (en) Thiadiazole antiviral agents
SE450251B (en) XANTATE SOCIETIES FOR THERAPEUTICAL USE, NEW XANTATE SOCIETIES, AND THERAPEUTIC COMPOSITIONS CONTAINING THESE SOCIETIES
US3758684A (en) Treating dna virus infections with amino purine derivatives
US3991190A (en) Treatment of viral infections
HU201672B (en) Process for producing pharmaceutical compositions comprising podophyllotoxin
EP0198061A1 (en) Use of compositions comprising sulfosuccinates for the manufacture of a medicament for preventing or treating viral infections
CA1318850C (en) Pharmaceutical products
US4307106A (en) Aminothiazoles
HU207218B (en) Process for producing antiviral pharmaceutical composition containing thiadiazol derivatives as active component
JPS5915886B2 (en) Veterinary drugs to stop the development of viral infections
US4089965A (en) Thiazolylphenylguanidines as antirhinovirus agents
CA1307222C (en) Thiadiazole antiviral agents
US5714516A (en) Anti-viral agents
US5589510A (en) Method for inhibiting retroviral infection by administering a naphthalenesulfonic acid compound
US5886000A (en) Anti-HIV agent
US3299124A (en) Tetracycline cyclohexyl sulphamate and process for preparation
KR960015953B1 (en) Pharmaceutical composition of antiviral 5-isopropyl-2-(beta)-deoxyuridine and their process
US5026732A (en) Use of avarone for the control of AIDS and ARC
WO2001014368A1 (en) Compounds, compositions and methods for treating influenza
RU2135474C1 (en) Salts of 1-deoxy-1-n-methylaminohexaalcohols with n-acridone acetic acid showing immunomodulating activity and drugs on their base
US4174407A (en) Antiviral agent
KR890004197B1 (en) Thiadiazole antiviral agents
RU2255086C1 (en) 1-methyl-2-phenylthiomethyl-3-carbethoxy-4-dimethylaminomethyl-5- hydroxy-6 -bromoindole mesylate eliciting antiviral activity and pharmaceutical composition with its usage

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee