HU205562B - Method for graining melts or enriched fluids containing solid materials and added salt by the course of centrifuging - Google Patents

Method for graining melts or enriched fluids containing solid materials and added salt by the course of centrifuging Download PDF

Info

Publication number
HU205562B
HU205562B HU356988A HU356988A HU205562B HU 205562 B HU205562 B HU 205562B HU 356988 A HU356988 A HU 356988A HU 356988 A HU356988 A HU 356988A HU 205562 B HU205562 B HU 205562B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
centrifuges
centrifuge
melt
tower
granulation
Prior art date
Application number
HU356988A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HUT48480A (en
Inventor
Petter Kornberg
Oyvind Skauli
Isak Andreas Friesta
Original Assignee
Norsk Hidro A S
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Norsk Hidro A S filed Critical Norsk Hidro A S
Publication of HUT48480A publication Critical patent/HUT48480A/en
Publication of HU205562B publication Critical patent/HU205562B/en

Links

Landscapes

  • Glanulating (AREA)
  • Fertilizers (AREA)
  • Dental Preparations (AREA)

Abstract

A találmány szerinti eljárás során legalább két centrifugát (2, 3) alkalmazunk és az olvadék és/vagy folyadék hőmérsékletét mindegyik centrifugában azonos hőmérsékleten tartjuk, és a centrifugák (2,3) központja közötti távolságot úgy állítjuk be, hogy a cseppecskék részecskeárama (5, 6) az egyik centrifugában (2, 3) lévő felső sor nyílásaiból a szomszédos centrifugáik) (3,2) alsó éle alá haladjon. A szilárd anyagokat, mint például sót tartalmazó olvadék és/vagy folyadék szemcsésítése során külön keverőt (10) használunk mindegyik (2,3) centrifugához. 1. ábra HU 205 562 B A leírás terjedelme: 6 oldal (ezen belül 2 lap ábra)In the process according to the invention, at least two centrifuges (2, 3) are used and the temperature of the melt and / or liquid is maintained at the same temperature in each centrifuge and the distance between the center of the centrifuges (2,3) is adjusted so that the particle stream of the droplets (5, 6) pass from the apertures of the adjacent centrifuges (3,2) from the upper row openings in one of the centrifuges (2, 3). In the course of granulating the melt and / or liquid containing solids such as salt, a separate mixer (10) is used for each (2.3) centrifuge. Figure 1 EN 205 562 B Scope of the description: 6 pages (including 2 sheets)

Description

A találmány tárgya eljárás olvadékok vagy szilárd anyagokat és hozzáadott sót tartalmazó dúsított folyadékok centrifugálás útján történő szemcsésítésére, ahol centrifugák legalább egy sor nyílásán át az olvadék vagy az oldatot kicsapjuk és cseppekké alakítjuk, a cseppeket szemcsésítőtomyon vezetjük át és szilárd részecskékké vagy szemcsékké alakítjuk.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a process for granulating liquids or enriched liquids containing solids and added salt by centrifugation, wherein the molten or solution is precipitated and dropped into at least one of a plurality of orifices through centrifuges, passed through a granulator and formed into solid particles or particles.

A szemcsésítést elsősorban műtrágya előállításához alkalmazzák, de más típusú anyagok, mint például magnézium-klorid szemcsésítéséhez is.Granulation is used primarily for making fertilizers, but also for granulating other types of materials, such as magnesium chloride.

A szemcsésítési eljárás során a költségek legnagyobb részét a szemcsésítőtorony költségei képezik. Ez azért lényeges, mert a szemcsésítőtorony méretei optimálisak kell legyenek a megkívánt szemcsésítési teljesítmény eléréshez. A torony magasságát nagymértékben az adott méretű szilárd részecskék eléréséhez szükséges hűtés mértéke határozza meg és a hűtő levegő hőmérséklete, valamint a cseppecskékből eltávolítandó hőmennyiség. A torony átmérőjét meghatározza mind a kívánt teljesítmény, mind az egy óra alatt szemcsésítendő anyag mennyisége és a centrifuga kicsapatási útja. A kicsapatási út szintén a centrifuga tervezésének függvénye, azaz hogy fordulatszámtól, a centrifugában lévő nyílások átmérőjétől, a részecskék méretétől és az egy óra alatt szemcsésítendő anyag mennyiségétől. A szemcsésítőtorony teljesítményét ennek megfelelően elsősorban átmérője határozza meg, minthogy a szemcsésítés nem végezhető olyan sebességgel, amely mellett a centrifugából átáramlő cseppecskék a torony falán megszilárdulnak, ahelyett, hogy szilárd részecskékké vagy szemcsékké alakulnának.In the granulation process, the bulk of the cost is the cost of the granulation tower. This is important because the granulation tower must be optimized to achieve the desired granulation performance. The height of the tower is largely determined by the amount of cooling required to achieve solid particles of a given size and the temperature of the cooling air and the amount of heat to be removed from the droplets. The diameter of the tower is determined by both the desired power, the amount of material to be granulated per hour, and the precipitation path of the centrifuge. The precipitation path also depends on the design of the centrifuge, that is, the speed, the diameter of the openings in the centrifuge, the particle size and the amount of material to be granulated per hour. Correspondingly, the performance of the granulation tower is primarily determined by its diameter, since granulation cannot be performed at a rate at which droplets flowing from the centrifuge solidify on the wall of the tower rather than being converted into solid particles or particles.

A torony keresztmetszete lehet kör, ellipszis, négyzet alakú. A találmány szerinti eljárást nem korlátozza a toronykeresztmetszet kivitelének megválasztása.The cross-section of the tower can be circular, elliptical, square. The process of the invention is not limited by the choice of the design of the tower cross section.

Nagy erőfeszítések történtek optimális méretű szemcsésítőtorony előállítására a teljesítmény növelése mellett Megemlíthető például, hogy vizsgálatokat végeztek a centrifuga sebességének pontos beállítása, a centrifuga tisztításának optimális időzítése vagy a centrifuga nyílásainak eltömődése következtében szükséges csere idejének meghatározására. Ilyen eljárást ismertet a No. 142 285 számú szabadalom. A szabadalom szerint az áramlás hosszát a torony alján infrakamera segítségével mérik. A toronyba vezetett hűtőlevegő pontos szabályzását szintén megpróbálták, de az ilyen mérések eredményei nem álltak arányban a költségekkel.Great efforts have been made to produce an optimally sized granulation tower while increasing performance. For example, studies have been made to determine the exact time needed to adjust the centrifuge speed, the optimum timing of the centrifuge cleaning, or the centrifuge opening clogging. Such a process is described in U.S. Patent No. 142,285. According to the patent, the flow length at the bottom of the tower is measured by means of an infrared camera. Exact control of the cooling air led to the tower has also been attempted, but the results of such measurements were not commensurate with the costs.

A jelen találmánnyal olyan szemcsésítő eljárás kidolgozása a célunk, amellyel a szemcsésítőtorony építési és üzemeltetési költségeinek növekedése nélkül nagyobb teljesítmény érhető el és egyben az anyag minősége is változatlan marad.It is an object of the present invention to provide a granulation process which, without increasing the cost of construction and operation of the granulation tower, achieves higher performance while maintaining the quality of the material.

Bizonyos korlátái ellenére a szemcsésítési technika évek óta a szilárd részecskék előállításának hatékony módja. Ezért a kitűzött feladat megoldására az évek során működőképesnek bizonyult technika minél nagyobb részét alkalmazni kívántuk. Ezért vizsgáltuk fölül pontosan a meglévő szemcsésítőtomyokban adott feltételeket azzal a céllal, hogy növeljük a teljesítményt, ugyanakkor változatlanul jó termékminőséget érjünk el, azaz a centrifugába adagolt olvadék/folyadék maximált mennyisége esetén is a szemcsék alakja és megoszlása megfelelő legyen.Despite some limitations, the granulation technique has been an efficient way of producing solid particles for many years. Therefore, we wanted to use as much of the technology as we could over the years to solve this problem. Therefore, the conditions in the existing granulation tumblers were carefully reviewed in order to increase the performance while still maintaining good product quality, i.e., even with the maximum amount of melt / liquid added to the centrifuge, the shape and distribution of the granules would be appropriate.

A kicsapatás idejét szintén maximálisan ki kívántuk használni, anélkül, hogy a cseppecskék megszilárdulnának a torony falán.We also wanted to make the most of the precipitation time without solidifying the droplets on the tower wall.

Ami a nyílások átmérőjének, a centrifuga konstrukciójának, a nyílások sorának optimalizálását és az olyan feltételek, mint például a centrifuga sebessége és az óránként adagolt olvadék/folyadék mennyiség szabályozását illeti, a lehetséges javulás csekély volt. E feltételek vizsgálatakor úgy találtuk, hogy a hűtőlevegőt kismértékben használták ki. Ez azt jelentette, hogy a hűtőlevegő mennyisége a torony teljesítménynövekedését nem korlátozza. Ennek alapján lehetségesnek látszott a szemcsékké hűtendő cseppecskék mennyiségének növelése. A kérdés az volt, hogyan oldjuk ezt meg, mivel a kérdéses centrifuga teljesítményét már maximálisan kihasználták és a szállítandó olvadék/folyadék mennyiségének további növelése gyengébb minőséget eredményezett volna.With respect to optimization of orifice diameter, centrifuge design, orifice series, and control of conditions such as centrifuge speed and hourly melt / liquid volume, there was little potential for improvement. Examining these conditions, it was found that the cooling air was under-utilized. This meant that the amount of cooling air did not limit the tower's performance increase. Based on this, it seemed possible to increase the amount of droplets to be cooled to the granules. The question was how to solve this, since the power of the centrifuge in question had already been fully utilized and a further increase in the amount of melt / liquid to be transported would have resulted in lower quality.

Az előbbiekben említett ismert szemcsésítő tornyok/centrifugák megfigyelése alapján felismertük, hogy a centrifugából jövő különálló cseppecskeáramok között nagy a távolság. A számítások megerősítették továbbá, hogy viszonylag nagy a távolság azok között a részecskék között, amelyek ezekből az áramokból alakultak ki. Ezek a megfigyelések és számítások ahhoz a megállapításhoz vezettek, hogy a szemcsésítőtorony egyidejűleg több centrifugával is működtethető anélkül, hogy közben a termék minősége romlana.By observing the aforementioned known granulation towers / centrifuges, it has been found that the distance between the individual droplet streams from the centrifuge is large. The calculations further confirmed that the distance between the particles formed from these currents is relatively large. These observations and calculations have led to the conclusion that the granulation tower can be operated simultaneously with multiple centrifuges without compromising product quality.

Erre a célra különféle modelleket fejlesztettünk ki, hogy tanulmányozzuk mind elméletileg, mind gyakorlatilag a részecskék közötti ütközés valószínűségét. Ezek a vizsgálatok azt mutatták, hogy kevés részecske ütközött egymással. Az ütközések mértéke lényegtelennek tekinthető egy szemcsésítőtoronyban.For this purpose, various models have been developed to study the likelihood of particle collision both theoretically and practically. These tests showed that few particles collided with each other. The magnitude of collisions in a granulating tower can be considered irrelevant.

Az elméleti számítások alapján feltételeztük, hogy a centrifugák 2 méteres távolságban történő szimmetrikus elhelyezése célszerű.Theoretical calculations suggested that symmetrical placement of centrifuges at a distance of 2 meters was advisable.

Ezután úgy határoztunk, hogy több centrifugát helyezünk el, amelyek együtt nagyobb teljesítménnyel bírnak, mint az előző. A centrifugák középpontjainak távolságát 3 méteresre választottuk.It was then decided to place more centrifuges, which together have higher performance than the previous one. The distance between the centers of the centrifuges was chosen to be 3 meters.

A meglévő szemcsésítőtorony alapos vizsgálata során olyan feltételek mellett állapodtunk meg, amelyek a torony szemcsésítőteljesítményének jelentős növekedéséhez vezettek legalább két centrifuga alkalmazása mellett. Ez a kísérlet bebizonyította továbbá, hogy szükség van a termelési feltételek közeli és rendszeres megfigyelésére. Például fontos volt, hogy pontosan ellenőrizni tudjuk a centrifugába szállított olvadék/folyadék hőmérsékletét. Az olvadék/folyadék valójában több komponenst tartalmaz, például bepárlóból származó olvadékoí/folyadékot, visszamaradó szilárd anyagot és sót. Például egy NPK műtrágya tartalmazhat olvadékot/folyadékot (NP-olvadék), káliumsót, például KCl-t és maradékot (NPK-részecskéket). Annak érdekében, hogy a centrifugában megfelelő eloszlást érjünk el, előnyösnek találtuk minden centrifugához külön szállítóeszköz és keverő alkalmazását, abbanUpon careful examination of the existing granulation tower, we agreed on conditions that led to a significant increase in the granulation capacity of the tower using at least two centrifuges. This experiment further demonstrated the need for close and regular monitoring of production conditions. For example, it was important to be able to accurately control the temperature of the melt / liquid delivered to the centrifuge. In fact, the melt / liquid contains several components, such as the melt / liquid from the evaporator, residual solid and salt. For example, an NPK fertilizer may contain a melt / liquid (NP melt), a potassium salt such as KCl, and a residue (NPK particles). In order to achieve a proper distribution in the centrifuge, we have found it advantageous to use a separate conveyor and mixer for each centrifuge,

HU 205 562 Β az esetben, ha a keveréket szemcsésíteni kell. Mindazonáltal, az olvadékot/folyadékot vehetjük közönséges bepárlóból és a káliumsót egy közönséges silóból. Abepárló kiürítésekor a hőmérséklet lényegében állandó kell legyen egy meghatározott NP típusú olvadék/folyadék esetén. A só hőmérsékletét szintén állandó értéken kell tartani. A káliumsó mennyiségét az előállítandó NPK-összetétel határozza meg. A centrifugához szállított keverék hőmérsékletét ennek megfelelően a különféle paraméterek, mint például az olvadék/folyadék és a recirkulált részecskék aránya, a visszamaradó vagy recirkulált anyag és/vagy káliumsó változtatása szabályozza.205 in case the mixture needs to be granulated. However, the melt / liquid can be taken from an ordinary evaporator and the potassium salt from an ordinary silo. When evacuating the evaporator, the temperature must be substantially constant for a particular type of NP melt / liquid. The salt temperature should also be kept constant. The amount of potassium salt is determined by the NPK composition to be produced. The temperature of the mixture supplied to the centrifuge is accordingly controlled by varying parameters such as melt / liquid and recirculated particle ratio, residual or recycled material and / or potassium salt.

A centrifugák közötti kritikus távolság 1,5-2,0 m volt a vizsgált szemcsésítőtorony esetében. Megállapítottuk továbbá, hogy a centrifugák közötti távolság olyan nagy kell legyen, hogy az egyik centrifugában lévő felső nyílásokból kicsapódó cseppecskeáramok áthaladjanak a másik centrifuga alsó pereme alatt. A centrifugák és a torony közötti távolság elengendően nagy kell legyen ahhoz, hogy a cseppecskék ne ütközzenek a torony falához. A jelen szemcsésítőtorony esetében ez a távolság 10 m.The critical distance between the centrifuges was 1.5-2.0 m for the granulation tower under investigation. It was further determined that the spacing between the centrifuges should be large enough to allow droplet currents to precipitate from the upper openings in one of the centrifuges below the lower edge of the other. The distance between the centrifuges and the tower must be large enough so that the droplets do not collide with the tower wall. In the case of the present granulation tower, this distance is 10 m.

A centrifuga szabályozását a hagyományos módon végeztük.Centrifuge control was performed in the conventional manner.

A találmány szerinti eljárás során tehát legalább két centrifugát alkalmazunk és az olvadék és/vagy folyadék hőmérsékletét mindegyik centrifugában azonos hőmérsékleten tartjuk és a centrifugák központja közötti távolságot úgy állítjuk be, hogy a cseppecskék részecskeárama az egyik centrifugában lévő felső sor nyílásaiból a szomszédos centrifuga(ák) alsó éle alá haladjon. A szilárd anyagokat, mind például sót tartalmazó olvadék és/vagy folyadék szemcsésítése során külön keverőt használunk mindegyik centrifugához.Thus, the process of the present invention utilizes at least two centrifuges and maintains the temperature of the melt and / or liquid in each centrifuge and adjusts the distance between the centers of the centrifuges so that the droplet particle flow from the apertures of a top row in a centrifuge is below the lower edge. Separating the solids and / or liquids containing solids, such as salt, by using a separate mixer for each centrifuge.

Tiszta olvadékok/folyadékok szemcsésítése során visszamaradó anyag vagy só hozzáadása nélkül, például karbamíd szemcsésítése során a centrifugához bepárlóból is szállíthatjuk az anyagot. Szintén lehetőség van közönséges keverő alkalmazására. Bizonyos esetekben előnyös lehet, ha a különböző centrifugákhoz különböző mennyiségű anyagot szállítunk. Ily módon a torony szemcsésítő terét maximálisan ki tudjuk használni.In the granulation of pure melt / liquids without addition of residual material or salt, such as urea granulation, the material may also be transported from the evaporator to the centrifuge. It is also possible to use a conventional mixer. In some cases, it may be advantageous to deliver different amounts of material to different centrifuges. In this way, the granulation space of the tower can be maximized.

A találmány további részleteit kiviteli példákon, rajz segítségével ismertetjük. A rajzon azFurther details of the invention will be illustrated by way of example in the drawings. In the drawing it is

1. ábrán szemcsésítőtorony két centrifugával, szállítóeszközökkel és keverőkkel, és a két centrifugából kiáramló cseppecske áram látható, aFigure 1 shows a granulation tower with two centrifuges, conveyors and agitators, and a droplet flow from the two centrifuges,

2. ábra két centrifugával ellátott szemcsésítőtorony fölülnézete, aFigure 2 is a plan view of a granulation tower with two centrifuges, a

3. ábra három centrifugával ellátott kör keresztmetszetű szemcsésítőtorony fölülnézete, aFigure 3 is a plan view of a circular cross-sectional granulator tower with three centrifuges, a

4. ábra a két centrifuga közötti kritikus távolság.Figure 4 is the critical distance between the two centrifuges.

Az 1. ábra az (1) szemcsésítőtorony felső részét mutatja. Az (1) szemcsésítőtorony felső részében két (2) és (3) centrifuga van központosán elrendezve az olvadék vagy a sűrített folyadék permetezésére. Az (5) és (6) részecskeáramok vázlatosan mutatják az olvadék/folyadék áramokat, amelyek a megfelelő (2) és (3) centrifugából csapódnak ki. A bemutatott (1) szemcsésítőtoronyban mind a (2), mind a (3) centrifuga olvadékkal/folyadékkal történő ellátása külön történik. A bepárlóból (nincs ábrázolva) a (9) csővezetéken vezetjük az olvadékot/folyadékot a megfelelő (10) keverőhöz amelybe sót, például KCl-t adagolunk a (11) csővezetéken át. A készre kevert sóoldat, például NPK, azután a (12) csővezetéken átjut a megfelelő (2) és (3) centrifugákba.Figure 1 shows the upper part of the granulation tower (1). In the upper part of the granulation tower (1), two centrifuges (2) and (3) are centrally arranged for spraying the melt or the concentrated liquid. The particle streams (5) and (6) schematically show the melt / liquid streams that are precipitated from the respective centrifuge (2) and (3). In the granulation tower (1) shown, both the centrifuges (2) and (3) are supplied with melt / liquid separately. From the evaporator (not shown), the melt / liquid is fed through the conduit (9) to the appropriate mixer (10), to which salt, such as KCl, is added through the conduit (11). The ready-mixed saline solution, such as NPK, then passes through the conduit (12) to the appropriate centrifuges (2) and (3).

Ha tiszta olvadékról van szó, akkor a bepárlóból a (9’) csővezetéken vezetjük az anyagot a (2) és (3) centrifugákhoz.In the case of a pure melt, the material is fed from the evaporator through the conduit (9 ') to the centrifuges (2) and (3).

A 2. és 3. ábra a kör keresztmetszetű (1) szemcsésítőtorony fölülnézetét és a (2, 3) centrifugák elrendezését mutatja. A 2. ábra két, (2 és 3) centrifuga alkalmazását, a 3. ábra három (2, 3 és 4) centrifuga alkalmazását mutatja be. A 4. ábra azt mutatja be, hogy a cseppecskék részecskeárama hogyan keresztezi egymást a 2 és 3) centrifugákban.Figures 2 and 3 show a plan view of the circular cross-sectional granulation tower (1) and the arrangement of the centrifuges (2, 3). Figure 2 shows the use of two (2 and 3) centrifuges, and Figure 3 shows the use of three (2, 3 and 4) centrifuges. Figure 4 illustrates how the droplet particle flow crosses each other in centrifuges 2 and 3).

Mindegyik (2, 3) centrifugának egy sor nyílása van és az ábrán a (2 és 3) centrifugák felső soraiból kiáramló (5 és 6) részecskeáramokat és a megfelelő alsó sorokból kiáramló (7 és 8) részecskeáramokat tüntettük fel. Amint az ábrán látható, a (2 és 3) centrifugák közötti távolság pontosan olyan nagy, hogy az egyik centrifugában a felső sorból kicsapódó cseppecskék áthaladjanak a szomszédes centrifuga alsó pereme alatt. Ennek megfelelően nem ütköznek össze a kicsapódó cseppecskék és nem csapódnak a centrifuga falához.Each of the centrifuges (2, 3) has a series of apertures and in the figure are the particle streams (5 and 6) exiting the upper rows of the centrifuges (2 and 3) and the particle streams (7 and 8) exiting the corresponding lower rows. As shown in the figure, the distance between the centrifuges (2 and 3) is exactly so large that in one centrifuge the droplets from the top row pass through the lower edge of the adjacent centrifuge. Accordingly, the droplets that precipitate do not collide or collide with the centrifuge wall.

1. példaExample 1

A példa bepárlóban sűrített nitrofoszfát oldat szemcsésítési vizsgálatainak eredményeit mutatja. Az eljárás során egy centrifugát alkalmaztunk.The example shows the results of granulation tests of a concentrated nitrophosphate solution in an evaporator. A centrifuge was used.

Egy sor vizsgálatot végeztünk el egy centrifugával, amelyben óránként 53 m3 nitrofoszfát olvadékot adagoltunk. A centrifugát a szemcsésítőtorony központjában helyeztük el. A cseppecskék/részecskék nem ütköztek össze egymással, sem a torony falával. Megvizsgáltuk az anyag minőségét. Mintát vettünk mind a toronyból, mind a szűrt anyagból, amely 2-4 mm szemcseátmérőjű volt. Az „elfogadhatatlan”, azaz a gömbölyű formától eltérő részecskék mennyisége mindkét esetben 10%-ot tett ki. A részecskék összeütközésekor vagy a részecskéknek a torony falához történő ütközésekor tipikusan elfogadhatatlan részecskék keletkeznek.A series of tests was performed on a centrifuge in which 53 m 3 of nitrophosphate melt was added every hour. The centrifuge was located in the center of the granulation tower. The droplets / particles did not collide with each other or with the tower wall. The quality of the material was tested. Samples were taken from both the tower and the filtered material, which had a particle diameter of 2-4 mm. In both cases, the amount of "unacceptable" particles, other than spherical, was 10%. Typically, unacceptable particles are formed when particles collide or when particles collide with the tower wall.

2. példaExample 2

Két centrifugával végeztük NP-olvadék szemcsésítését. Egész sor vizsgálatot végeztünk el az 1. példában alkalmazott szemcsésítőtoronyban. A két centrifugát a 2. ábrán bemutatott módon helyeztük el. A centrifugák közötti távolságot lényegében a modellvizsgálatok alapján határoztuk meg és azután a 4. ábra szerinti távolságot alkalmaztuk.NP centrifugation was performed using two centrifuges. A number of tests were performed in the granulation tower used in Example 1. The two centrifuges were positioned as shown in Figure 2. The distance between the centrifuges was determined essentially on the basis of model studies and then the distance shown in Figure 4 was applied.

A két centrifugához óránként átlagosan összesen 71 m3 NP-olvadékot adagoltunk, de ez a mennyiség 83 m3 An average of 71 m 3 of NP melt per hour was added to the two centrifuges, but this amount was 83 m 3

HU 205562 Β mennyiségig is felfokozható. A szemcsésítési hőmérsékletet mindkét centrifugában azonos hőmérsékleten tartottuk. Mind a toronyból, mind a szűrt termékből mintát vettünk és mértük az elfogadhatatlan részecskék mennyiségét, amely most is körülbelül 10% volt mindkét termék esetében.HU 205562 Β can also be stepped up. The granulation temperature was maintained at the same temperature in both centrifuges. Both the tower and the filtered product were sampled and the amount of unacceptable particles, which again was about 10% for both products, was measured.

Annak ellenére, hogy a két centrifugából jövő részecskeáramok keresztezik egymást (lásd a 4. ábrát), az elfogadhatatlan szemcserészecskék mennyisége nem emelkedett két centrifuga alkalmazásakor. Ez megerősíti, hogy a részecskék között alig fordult elő ütközést az egymást keresztező részecskeáramokban. Ugyanakkor a torony falán sem csapódtak ki szilárd részecskék. Ennek megfelelően volt lehetséges a szemcsésítőtorony mintegy 35%-os teljesítmény növelése két centrifuga alkalmazásával. Az is megállapítható volt, hogy ugyanolyan termékminőséget kaptunk, mint egy centrifuga alkalmazásakor.Although the particle flows from the two centrifuges intersect (see Figure 4), the amount of unacceptable particle particles did not increase with the use of two centrifuges. This confirms that there was hardly any collision between the particles in the intersecting particle streams. However, no solid particles were deposited on the tower wall. Accordingly, it was possible to increase the granulation tower capacity by about 35% by using two centrifuges. It was also found that we obtained the same product quality as a centrifuge.

3. példaExample 3

Ez a példa az 1. és 2. példában alkalmazott szemcsésítőtoronyban végzett NPK-szemcsésítést mutat be, amikor is egy centrifugát alkalmazunk. A keverőbe és onnan a centrifugába sűrített NP-olvadékot és szilárd KCl-sót adagoltunk.This example illustrates the NPK granulation in the granulation tower used in Examples 1 and 2 using a centrifuge. A concentrated NP melt and solid KCl salt were added to the mixer and thence to the centrifuge.

A keverőbe óránként 26 m3 NP-olvadékot és óránként 35 tonna KCl-t adagoltunk, összesen 70 tonna anyagot óránként26 m 3 of NP melt and 35 tons of KCl per hour were added to the mixer, totaling 70 tons of material per hour

A termék minőségét az 1. és 2. példa szerint mértük és mindkét termékkategóriában az elfogadhatatlan részecskék mennyisége 8% volt.Product quality was measured as in Examples 1 and 2 and the amount of unacceptable particles in both product categories was 8%.

4. példaExample 4

Ebben a példában két centrifugával végzett NPK szemcsésítését mutatjuk be. Mindegyik centrifuga külön keverőhöz volt kapcsolva és külön-külön történt a nátriumfoszfát olvadék és a só beadagolása. A vizsgálatok során nagy rugalmassággal biztosítottuk az olvadék és szilárd anyag mennyiségének bevitelét és a bevitt anyag kívánt hőmérsékleten tartását a keverőkben.In this example, NPK granulation with two centrifuges is shown. Each centrifuge was connected to a separate mixer and the sodium phosphate melt and salt were added separately. During the tests, it was possible to provide a high degree of flexibility in the amount of melt and solid and to maintain the temperature of the feed in the mixers.

A centrifugák közötti távolságot a 2. példa szerint határoztuk meg.The distance between the centrifuges was determined as in Example 2.

Egy sor vizsgálatot végeztünk el és a két centrifugába óránként átlagosan 10 tonna anyagot adagoltunk. A keverési hőmérséklet mindkét keverőben lényegében azonos voltA series of tests were performed and an average of 10 tons of material was added to the two centrifuges per hour. The mixing temperature was substantially the same in both mixers

Az előző példákhoz hasonlóan mértük a termék minőségét. Az elfogadhatatlan részecskék mennyisége 6 és 9% között volt.As in the previous examples, the quality of the product was measured. The amount of unacceptable particles was between 6 and 9%.

A vizsgálatok azt mutatták, hogy két centrifuga alkalmazásával sót tartalmazó olvadék/folyadékok szemcsésítése során ís lehetséges'nagyobb teljesítményt elérni anélkül, hogy csökkenne a termék minősége. A vizsgálatok során 43%-os teljesítménynövekedést értünk el.Studies have shown that using two centrifuges, it is also possible to achieve higher performance in the granulation of salt / liquid containing salt without degrading product quality. In the tests we achieved a 43% increase in performance.

Egyszerű változtatásokkal és kis beruházással a találmány szerinti eljárás segítségével a szemcsésítőtorony lényeges teljesítménynövekedését érhetjük el, ha egynél több centrifugát alkalmazunk.With simple modifications and little investment, the process of the present invention can achieve a substantial increase in the capacity of the granulation tower by using more than one centrifuge.

Továbbá, a találmány nagyobb rugalmasságot és folyamatosságot biztosít, mivel lehetőség van az egyik centrifuga kikapcsolására és közben folytatható a szemcsésítés a megmaradt centrifugával (centrifugákkal). Bizonyos esetekben a torony szemcsésítőtere jobban kihasználható, ha a különböző centrifugákhoz egyenetlenül adagoljuk az anyagot.Furthermore, the invention provides greater flexibility and continuity by allowing one centrifuge to be switched off while granulation can be continued with the remaining centrifuge (s). In some cases, the granulation space of the tower can be better utilized by unevenly adding material to various centrifuges.

Claims (2)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Eljárás olvadékok vagy szilárd anyagokat és hozzáadott sót tartalmazó dúsított folyadékok centrifugálás útján történő szemcsésítésére, ahol centrifugák legalább egy sor nyílásán át az olvadékot vagy az oldatot kicsapjuk és cseppekké alakítjuk, a cseppeket szemcsésítőtornyon vezetjük át és szilárd részecskékké vagy szemcsékké alakítjuk, azzaljellemezve, hogy legalább két centrifugát alkalmazunk és az olvadék és/vagy folyadék hőmérsékletét mindegyik centrifugában azonos hőmérsékleten tartjuk és a centrifugák központja közötti távolságot úgy állítjuk be, hogy a cseppecskék részecskeárama az egyik centrifugában lévő felső sor nyílásaiból a szomszédos centrifuga(ák) alsó éle alá haladjon.A process for granulating liquids or enriched liquids containing solids and added salt by centrifugation, wherein the melt or solution is precipitated and drops through at least one of a plurality of orifices of the centrifuges, passed through a granulating tower and formed into solid particles or granules. at least two centrifuges are used and the temperature of the melt and / or liquid in each centrifuge is maintained at the same temperature and the distance between the centers of the centrifuges is adjusted so that the droplet particle flow from the openings in the top row of one centrifuge is below the bottom edge of the adjacent centrifuge (s). 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a szilárd anyagokat, mint például sót tartalmazó olvadék és/vagy folyadék szemcsésítése során külön keverőt használunk mindegyik centrifugához.Process according to claim 1, characterized in that the melt and / or liquid containing the solids, such as salt, is granulated with a separate mixer for each centrifuge.
HU356988A 1987-07-07 1988-07-07 Method for graining melts or enriched fluids containing solid materials and added salt by the course of centrifuging HU205562B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO872822A NO162703C (en) 1987-07-07 1987-07-07 PROCEDURE FOR COATING MELTES OR CONCENTRATED SOLUTIONS THAT MAY CONTAIN SOLIDS.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT48480A HUT48480A (en) 1989-06-28
HU205562B true HU205562B (en) 1992-05-28

Family

ID=19890075

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU356988A HU205562B (en) 1987-07-07 1988-07-07 Method for graining melts or enriched fluids containing solid materials and added salt by the course of centrifuging

Country Status (3)

Country Link
HU (1) HU205562B (en)
NO (1) NO162703C (en)
SU (1) SU1547696A3 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2497567A1 (en) * 2011-03-10 2012-09-12 Urea Casale S.A. Process and apparatus for production of a granular urea product

Also Published As

Publication number Publication date
NO872822L (en) 1989-01-09
NO872822D0 (en) 1987-07-07
NO162703B (en) 1989-10-30
SU1547696A3 (en) 1990-02-28
HUT48480A (en) 1989-06-28
NO162703C (en) 1990-02-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0900589B1 (en) Method for granulation and granulator
US4353709A (en) Granulation process
US4946653A (en) Process for the simultaneous classification and regulated, continuous discharge of particulate material from fluidized bed reactors
EP2475455B1 (en) Process for producing granules
US3539326A (en) Process for producing granular compound fertilizer
JPS5921650B2 (en) Granulation method
US5779945A (en) Process for producing granules
EP2432581B1 (en) Process for producing granules
US3730700A (en) Process for the production of ammonium phosphate fertilizers
EP0278246B1 (en) Production of granular bisphenols
HU205562B (en) Method for graining melts or enriched fluids containing solid materials and added salt by the course of centrifuging
US3048887A (en) Method and apparatus for prilling fertilizer compositions
US3900164A (en) Means for feeding fluid materials to a prilling bucket
DE19639579C1 (en) Fluidised bed spray granulation process producing two or more different size distributions
RU2113276C1 (en) Method of tower granulation of chemical fertilizers from their melts containing solid particles
KR830001410B1 (en) Assembly method
US3600478A (en) Simultaneous preparation of urea granules of two sizes
KR830001409B1 (en) Assembly method
DE1927389A1 (en) Free-flowing wax powder production

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee