HU201831B - Compact pump - Google Patents

Compact pump Download PDF

Info

Publication number
HU201831B
HU201831B HU541287A HU541287A HU201831B HU 201831 B HU201831 B HU 201831B HU 541287 A HU541287 A HU 541287A HU 541287 A HU541287 A HU 541287A HU 201831 B HU201831 B HU 201831B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
motor
housing
pump
impeller
sealing
Prior art date
Application number
HU541287A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Istvan Danyi
Zoltan Danyi
Laszlo Fodor
Gyula Nyeki
Tibor Paulik
Original Assignee
Istvan Danyi
Zoltan Danyi
Laszlo Fodor
Gyula Nyeki
Tibor Paulik
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Istvan Danyi, Zoltan Danyi, Laszlo Fodor, Gyula Nyeki, Tibor Paulik filed Critical Istvan Danyi
Priority to HU541287A priority Critical patent/HU201831B/en
Publication of HU201831B publication Critical patent/HU201831B/en

Links

Landscapes

  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)

Abstract

A találmány szerinti kompakt szivattyúnak közös házban elrendezett és egymástól tömítetten elválasztott villamos motorja és járókereke van, ahol a motor és a járókerék között választóperemben (7) alsó és felső tömítés van elhelyezve és a két tömítés közötti térbe érzékelő (13) nyúlik be és ahol a motortér (6) aljába további érzékelő (14) nyúlik be. Célszerűen a motorház (1) fedele (19) és a motorpajzs (15) között szellőzőkerék (17) elhelyezésére alkalmas tér van kialakítva és a motor a tengelyén (3) a motorpajzsból (15) felfelé kinyúló csőri (16) van. Egy további vélszerű változatnál a szívócsonk (4) pereme és a járókerék (5) belső palástja között betétgyűrű (3) van elrendezve. (1. ábra) A leírás fejedelme: 4 oldal, 4 ábra 1. ábra HU 201 831 A -1-The compact pump according to the invention has an electric motor and impeller arranged in a common housing and sealed apart, where the upper and lower seals are disposed between the motor and the impeller in the selector flange (7) and a sensor (13) extends into the space between the two seals. an additional sensor (14) extends into the bottom of the engine compartment (6). Preferably, the space between the cover (19) of the motor housing (1) and the engine shield (15) is provided for accommodating the vent wheel (17) and the motor (3) is provided with a tube (16) projecting upwardly from the motor shield (15). In a further preferred embodiment, an insert ring (3) is arranged between the edge of the intake manifold (4) and the inner rim of the impeller (5). (Figure 1) The principal of the description: 4 pages, Figure 4 Figure 1 EN 201 831 A -1-

Description

A találmány tárgya kompakt szivattyú víz alatt vagy száraz térben történő üzemelésre, elsősorban zagy és/vagy darabos anyagokat tartalmazó folyadék szállítására, amely közös házban elrendezett és egymástól tömítetten elválasztott motort és járókereket tartalmaz.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a compact pump for operation under water or in dry conditions, in particular for transporting a liquid containing slurry and / or lumps, comprising a motor and impellers housed in a housing and sealed apart.

Mint ismeretes, folyadékok szállítására a legkülönbözőbb típusú szivattyúk nyernek alkalmazást. A ma korszerűnek mondható szivattyúk, az úgynevezett kompakt kialakítású szivattyúk, ahol a villamos hajtómotor és a szivattyú egy egységet képez, és ahol a motor forgórészének tengelye egyben a szivattyú lapátkerekének tengelye is. Ez a szivatytyútípus a többiekhez képest jelentős súlycsökkenést és mobilitást biztosít. Ezen szivattyútípus egyik elterjedt fajtája a búvárszivattyú, amelyet általában folyadékba merítve üzemeltetnek.As is known, pumps of various types are used for the transport of liquids. Today's state of the art pumps, the so-called compact design, where the electric drive motor and the pump form a single unit, and where the axis of the rotor of the motor is also the axis of the pump impeller. This type of pump offers significant weight loss and mobility compared to others. A common type of this type of pump is the submersible pump, which is usually submerged.

A kompakt szivattyúknál és különösen a szennyvíz búvárszivattyúknál igen fontos a megfelelő tömítés a motor és a szivattyúház között. A FLYGT típusú szivattyúknál például két csúszógyűrűs tömítőegységet alkalmaznak (”Flygt búvárszivattyúk és keverők” című katalógus 6, 7. és 25. old., 1989 március). A két tömítőegység között olajkamra van, amelynek szerepe a tömítőegységek kenése és hűtése. Ennek az egyébként általánosan elterjed tömítési megoldásnak a hátránya, hogy két, viszonylag költséges tömítőegységre van szükség. Az olajtér miatt megnő a csapágyazás és a szivattyú járókerék közötti távolság, ami az előállítás költségét növeli és az üzembiztonságot csökkenti. Az olajkenés ezen szivattyútípust kizárja ivóvíz szállítási feladatok ellátásából.For compact pumps, and especially for submersible sewage pumps, proper sealing between the motor and the pump housing is very important. FLYGT pumps, for example, use two slip ring seals (Flygt Submersible Pumps and Agitators, pages 6, 7 and 25, March 1989). Between the two sealing units there is an oil chamber which serves to lubricate and cool the sealing units. The disadvantage of this otherwise widespread sealing solution is that it requires two relatively expensive sealing units. The oil space increases the distance between the bearing and the pump impeller, which increases the cost of production and reduces operational safety. Oil lubrication excludes this type of pump from supplying potable water.

Az ABS típusú szivattyú olajterében optikaiakusztikai elven működő folyadékérzékelő van, amely az alsó tömítőegység meghibásodása esetén az olajtérbe jutó szennyvizet érzékeli és a tömítetlenségről információt szolgáltat (lásd az ABS Pumpen „SD-010011/84 D” című katalógus 2. oldalán). Ennek a jelzőrendszernek a hátránya azonban, hogy csak az alsó tömetőegység meghibásodását jelzi, a felső tömítőegység meghibásodását már nem érzékeli és így annak bekövetkezésekor már a villamos motor is leéghet.The ABS pump has a fluid sensor in the oil chamber that operates on the optic acoustic principle to detect wastewater entering the oil chamber in the event of a failure of the lower sealing unit (see page 2 of the ABS Pumpen SD-010011/84 D catalog). The disadvantage of this signaling system, however, is that it only indicates a failure of the lower sealing unit, it no longer detects a failure of the upper sealing unit, and thus the electric motor can be burned when it occurs.

Az ismert szivattyúknál többnyire hátrány, hogy vagy költséges tömítést kell alkalmazni, amely egyes esetekben gazdasági okokból nem kívánatos vagy pedig viszonylag olcsóbb tömítést, például szimmering tömítést, - amely ugyan olcsóbb, de gyakori tömítéscserét igényel. így tehát a szivattyúkat a konkrét felhasználási hely igényeinek megfelelően kell megválasztani és nincs lehetőség a megválasztott tömítési mód megváltoztatására.Known pumps generally have the disadvantage of either requiring expensive seals, which in some cases are economically undesirable, or relatively cheaper seals, such as sealing seals - which, although cheaper, require frequent seal replacement. Thus, the pumps have to be selected according to the needs of the particular application and there is no possibility to change the selected sealing mode.

A búvárszivattyúkat általában folyadékba merítve üzemeltetik, de időnként száraz elhelyezéssel is használják. A folyadék hűtésére méretezett motor azonban a száraz üzemállapotot huzamosabb ideig nem bírja és ezért gyakran leég. Ismeretes olyan búvárszivattyú, (a 23.08.360 számú DE szabadalmi leírás ismertet ilyet) amelynek kettős falú motorháza van és a kettős fal között a szivattyú lapátozása által hajtott folyadék kering hűtés céljából. Ez a megoldás - bár a búvárszivattyú száraz üzemét is biztonságossá teszi - annyira megdrágítja a szivattyút, hogy alkalmazása sok esetben már szóba sem jöhet. Hátrány továbbá, hogy szennyvíz szivattyúként történő alkalmazás esetén a szennyeződés a hűtőrendszer eltömi és ekkor a villamos motor ugyancsak hűtés nélkül marad, esetleg leég.Submersible pumps are usually operated submerged in liquids, but are sometimes used in dry locations. However, the motor designed to cool the liquid will not withstand dry running for extended periods of time and will often burn. It is known to provide a submersible pump (DE 23.08.360) which has a double-walled motor housing and a fluid circulating between the double-walled motor driven by a pump blade for cooling. This solution, while making the submersible pump safe to operate dry, makes the pump so expensive that in many cases its use is out of the question. A further disadvantage is that when used as a wastewater pump, the impurities clog the cooling system, leaving the electric motor without cooling or possibly burning.

A búvárszivattyúk üzemeltetésénél gyakran előfordul, különösen, ha zagyot vagy darabos hulladékot tartalmazó anyagot szivattyúzunk, hogy a szívócsonk és a járókerék közötti gyűrű alakú résbe szilárd anyagok kerülnek, ami a rés eltömődéséhez és a járókerék beakadásához, esetlen töréséhez vezethet. Ha viszont ennek a résnek a nagyságát növeljük az eltömődés elkerülése érdekében, jelentős visszaáramlás léphet fel, ami a szivattyú hatásfokát csökkenti.Diving pumps are frequently operated, particularly when pumping material containing slurry or lumps, to get solids into the annular gap between the intake manifold and the impeller, which can lead to clogging of the gap and clogging of the impeller. Conversely, increasing the size of this gap to prevent clogging may result in significant backflow, which reduces the efficiency of the pump.

A találmánnyal célunk a kompakt szivattyúk felsorolt hiányosságainak kiküszöbölése és olyan univerzálisan alkalmazható kompakt szivattyú kialakítása, amelynél a tömítési módot bármikor az igényeloiek megfelelően lehet megválasztani, amelynél kettős ellenőrzési lehetőség van, továbbá amely a legkisebb szerelési munkával akár folyadékban történő üzemeltetésre, akár száraz üzemre átalakítható és ahol kiküszöbölhető a járókerék megszorulása, valamint a járókerék és a szívócsonk közötti rés eltömődése.It is an object of the present invention to overcome the shortcomings listed above for compact pumps and to provide a universally applicable compact pump for which the sealing mode can be selected at any time, which can be double checked, and can be transformed into liquid and dry operation where the impeller can be prevented and the gap between the impeller and the intake manifold can be blocked.

A kitűzött feladatot olyan szivattyúval oldottuk meg, amely egymástól tömítetten elválasztott motort és járókereket tartalmaz, ahol a motor és a járókerék között választóperemben alsó és felső tömítés van elhelyezve és a két tömítés közötti térbe érzékelő nyúlik be és ahol a találmány szerint a motortér aljába további érzékelő van behelyezve.SUMMARY OF THE INVENTION A pump is provided comprising a motor and impellers sealed from one another, wherein a bottom and top seal are disposed in a separating flange between the motor and the impeller and a sensor extends into the space between the two seals. is inserted.

A kétlépcsős érzékelés tökéletes biztonságot nyújt, a második érzékelő tulajdonképpen egy tiltóérzékelő, amely a bejutott folyadék hatására a motort leállítja, így tehát a tömítés, illetve ellenőrzés tökéletes biztonságot nyújt.The two-stage sensor provides perfect security, while the second sensor is a stop sensor, which stops the engine when liquid is introduced, so that the seal or control provides perfect security.

A tömítések a választóperemben oldhatóan és tömítetten rögzített tömetésházban vannak elrendezve. Ezáltal biztosítható, hogy csupán a tömítésház cseréjével a tömítési mód megváltoztatható. így bármikor át lehet térni tömítőgyűrűs tömítésről csúszógyűrűs vagy ajakos gyűrűs tömítésre és fordítva.The seals are arranged in a sealing casing that is releasably and sealed in the separator flange. This ensures that the sealing mode can only be changed by changing the seal housing. Thus, it is possible to switch from sealing ring to sliding ring or lip seal at any time.

A találmány előnyös kivitele szerint a motor hajtótengelyén a tömítési helyen vele tömítetten együttforgó kopópersely van elrendezve. Ennek tömítőgyűrűs tömítés esetén a feladata, hogy a tengelyt megvédje a kopástól, csúszógyűrűs tömítés esetén pedig, hogy a forgógyűrű rögzítése ne a tengelyen, hanem a kopóperselyen történjen.According to a preferred embodiment of the invention, the drive shaft of the motor is provided with a copper sleeve which rotates tightly with it at the sealing site. The purpose of this is to protect the shaft from abrasion in the case of a sealing ring and, in the case of a sliding ring seal, to secure the rotary ring on the wear sleeve, not on the shaft.

Amennyiben a szivattyú olyan körülmények között üzemel, hogy viszonylag olcsóbb, de gyakrabban cserélhető tömítés is elegendő, a tömítésházban elrendezett tömítések tömítőgyűrűk.If the pump is operated in conditions where a relatively cheaper but more frequently replaceable seal is sufficient, the seals housed in the seal housing are sealing rings.

Igényesebb tömítés esetén, ahol el kell kerülni a gyakori karbantartást, a tömítésházban elrendezett tömítések homloktömítésű álló- és forgó gyűrűk, ahol a forgógyűrű mindkét homlokfelülete tömítőfelület.For more demanding seals, where frequent maintenance is to be avoided, seals housed in the seal housing are face-sealed standing and rotating rings, where both end faces of the rotary ring are sealing surfaces.

A találmány szerinti kompakt szivattyú egy változatánál a motorpajzs és a zárófedél között szellőzőkerék elhelyezésére alkalmas tér van kialakítva és a motor felfelé kinyúló hajtócsonkkal van ellátva. Ily módon száraz üzem esetén a zárófedelet le-2HU 201831 A vesszük és a hajtócsonkra szellőzőkereket helyezünk, amely megfelelő léghűtést biztosít. Amenynyiben viszont a szivattyúegységet búvárszivattyúként, tehát folyadékba merítetten kívánjuk üzemeltetni, a szellőzőkereket eltávolítjuk és a fedelet tömítetten csatlakoztatjuk a motor házához.In a variant of the compact pump according to the invention, a space is provided between the motor shield and the closure for accommodating a ventilation wheel and the motor having an upwardly directed drive port. This way, when dry, the shut-off lid le-2EN 201831 A is removed and a venting wheel is installed on the drive manifold, which provides adequate air cooling. If, on the other hand, the pump unit is to be operated as a submersible pump, i.e. submerged, the vent wheel is removed and the cover is sealed to the motor housing.

A találmány szerinti szivattyú egy további változatánál a szívócsonk pereme és a járókerék belső palástja között célszerűen olyan tömítőelem van elrendezve, amely a járókerék belső palástjára illeszkedő gallérral ellátott, a szívócsonk pereménél kialakított horonyba, illetve vállba illesztett tömítőgyűrű. Általában előnyös, ha a járókerék, a tömítőelem gallér, valamint a tömítőgyűrű palástja törésmentes forgásfelületet képez, de alkalmaAató tömítóelemként egyszerű persely is.In a further embodiment of the pump according to the invention, a sealing member is preferably provided between the suction flange flange and the inner rim of the impeller, which is provided with a collar formed in the suction flange flange or shoulder. In general, it is preferred that the impeller, the collar of the sealing member, and the periphery of the sealing ring form a non-fracture rotation surface, but also a simple bushing as a sealing member.

A találmány szerinti szivattyú tehát gazdaságosan és egyszerű technikai eszközökkel biztosítja az univerzális alkalmazhatóságot.The pump of the invention thus provides universal applicability economically and by simple technical means.

A találmányt részletesen kiviteli példák kapcsán a rajzok alapján ismertetjük, ahol azThe invention will be described in detail with reference to the drawings, in which:

1. ábra a találmány szerinti szivattyú tömítőgyűrűs kiviteli példájának részben metszett oldalnézete, aFig. 1 is a partially sectional side view of an example of a sealing ring embodiment of a pump according to the invention,

2. ábra az 1. ábra szerinti szivattyú tömítésének nagyobb léptékű metszete, aFigure 2 is a larger sectional view of the pump seal of Figure 1, a

3. ábra a találmány szerinti szivattyú csúszógyűrűs tömítésű kiviteli példájának a tömítést ábrázoló részmetszete, aFigure 3 is a sectional view showing an example of a pump according to the invention with a slip ring seal,

4. ábra a találmány szerinti szivattyú meríthető kivitelének felső részét szemlélteti, részben metszve.Figure 4 is a partially sectional view of the upper part of a submersible embodiment of the pump of the invention.

Amint az 1. ábrából látható, a találmány szerinti szivattyú 1 motorháza, amely a villanymotort foglalja magába, a 2 szivattyúházhoz csatlakozik. A villanymotor 3 tengelye a 2 szivattyúházba nyúlik be és végén 4 szívócsonkba illeszkedő 7 járókerék van rögzítve. A 6 motortér és a 2 szivattyúház közötti tömítést a találmány lényege értelmében 7 választóperem tartja, mégpedig az 1. és 2. ábrákon látható cserélhető 8 tömítésház segítségével. A 8 tömítésházban 9,10 és 11 tömítőgyűrűk vannak elhelyezve, míg a 3 tengelyen a 9,10,11 tömítőgyűrűk 12 kopóperselyt fognak közre. A 10 és 11 tömítőgyűrűk közé 13 érzékelő csatlakozik, a 9,10 tömítőgyűrűkön áthatoló folyadék érzékelésére.As shown in Figure 1, the motor housing 1 of the pump of the invention, which includes the electric motor, is connected to the pump housing 2. The shaft 3 of the electric motor extends into the pump housing 2 and at the end is fitted with an impeller 7 which fits into the suction port 4. According to the invention, the seal between the engine compartment 6 and the pump housing 2 is held by a selector flange 7, by means of the replaceable sealing housing 8 shown in Figures 1 and 2. Sealing rings 9,10 and 11 are disposed in the sealing housing 8, while the sealing rings 9,10,11 on the shaft 3 surround the wear sleeve 12. A sensor 13 is connected between the sealing rings 10 and 11 to detect fluid passing through the sealing rings 9,10.

A szivattyú 1 motorterébe további 14 érzékelő csatlakozik. Ez a száraz belső tér, a 6 motortér módot ad a tömítés meghibásodásának, valamint a villamos motor üzem közbeni elárasztásának rendkívül egyszer és megbízható kétszínű ellenőrzésére.An additional sensor 14 is connected to the pump compartment 1. This dry interior, with 6 engine compartments, provides extremely simple and reliable two-color control of seal failure and electric motor flooding during operation.

A szivattyú üzemelés során először a nagyobb igénybevételnek kitett 9, majd 10 tömítések hibásodnak meg. Ekkor a szállított folyadék a 8 tömítésház 10 és 11 tömítések közti terébe, majd a 8 tömítésház áttörésével kapcsolatban levő 13 érzékelő előtti terébe szivárog.During pump operation, firstly, the more stressed seals 9 and then 10 are broken. At this point, the transported fluid leaks into the space between the sealing housing 8 between the seals 10 and 11 and then into the space 13 before the sensor 13 in connection with the breakage of the sealing housing 8.

A13 érzékelő ennél a folyadékszintnél jelzést ad, amit egy feldolgozó egység fény és/vagy hangjellé alakít az érzékelhetőség érdekében.The sensor A13 provides an indication at this fluid level that a processing unit converts into a light and / or acoustic signal for perceptibility.

Gyakran nincs mód a szivattyú üzemének azonnali leállítására. Ekkor a szállított közeg a 7 választóperem áttörésén keresztül a 6 motortér alján kezd gyűlni. Ha továbbra sem történik intézkedés, az itt elhelyezett 14 érzékelő jelzésére a vezérlő egység most már letiltja a szivattyú üzemét és ezt például fényjellel kis is jelzi. Ezzel a motor leégése biztonságosan megakadályozható.Often there is no way to stop the pump immediately. At this point, the conveyed medium begins to collect through the opening of the baffle 7 at the bottom of the engine compartment 6. If no action is taken, the control unit will now disable the pump to signal the sensor 14 located there, for example by indicating a small light. This can safely prevent engine burnout.

A szivattyú tetején a 15 motorpajzson átnyúló 16 csonk van, amely a 3 tengely része. Ez a 16 csonk úgy van kiképezve, hogy 17 szellőzőkerék csatlakoztatható hozzá.At the top of the pump is a manifold 16 extending through the motor shield 15, which is part of the shaft 3. This stub 16 is configured so that a vent wheel 17 can be connected to it.

Száraz üzem esetén tehát a motor a 17 szellőzkerék révén léghűtést kap. Ebben az esetben a 17 szellőzőkerék 18 szellőzőnyílásokkal ellátott 19 fedéllel van lefedve. A19 fedél felett az 1 motorházra erősített 20 hordozófül van.Thus, in dry operation, the motor receives air cooling through the fan wheel 17. In this case, the fan wheel 17 is covered by a cover 19 with vent holes 18. Above the lid 19 there is a carrier tab 20 mounted on the motor housing 1.

Az 1. és 2. ábrákon látható kiviteli példa szerinti kompakt szivattyú tömítőgyűrűs és száraz üzemre van alakítva.The compact pump of the embodiment shown in Figures 1 and 2 is designed for sealing and dry operation.

Amennyiben a szivattyút igényesebb tömítéssel kívánjuk ellátni és ritkábban akarjuk karbantartani, a 7 választóperembe a 3. ábrán látható módon 21 szorítótárcsából és 22 rugóval ellátott 23 rugóházból álló, valamint 24 csavar segítségével összeállított 8 tömítésházat helyezünk. Ennél a kivitelnél a 8 tömítésházhoz 25 állógyűrűk vannak tömítetten csatlakoztatva. A 25 állógyűrflk között a 3 tengely 12 kopóperselyéhez 26 reteszelő golyóval rögzített 27 forgógyűrű van, amely a 25 állógyűrűkkel együtt homloktömítést képez. Ennél a megoldásnál is látható a két tömítési hely közé csatlakozó 13 érzékelő. A 6 motortérbe csatlakozó második érzékelőt nem jelöltük, az itt is az 1. ábra szerinti megoldáshoz hasonló módon helyezkedik el.If the pump is to be provided with a more demanding seal and is less frequently serviced, a seal housing 8 consisting of a clamping disc 21 and a spring housing 23 provided with a spring 22 and a screw 24 is placed in the selector flange 7 as shown in FIG. In this embodiment, standing rings 25 are sealed to the sealing housing 8. Between the stationary rings 25 there is a rotary ring 27 fixed to the coping sleeve 12 of the shaft 3 by means of a locking ball 26, which together with the stationary rings 25 forms a front seal. In this arrangement, a sensor 13 is also shown between the two sealing points. The second sensor connected to the engine compartment 6 is not labeled and is located here in a manner similar to that of FIG.

Amint a 2. és 3. ábrákból látható, a 7 választóperemben levő 8 tömítésház cseréjével igen egyszerű módon lehet a szivattyút egyik tömítési módról a másikra átállítani.As can be seen from Figures 2 and 3, by replacing the sealing housing 8 in the separating flange 7, the pump can be easily changed from one sealing mode to another.

A 4. ábrán a szivattyú felső része látható, mégpedig folyadékszint alatti üzemeltetésre alkalmas állapotban, azaz búvárszivattyúként kialakítva. Itt a 3 tengely 16 csonkján nincs szellőzőkerék és az 1 motorház, illetve a 15 motorpajzs palástjához zár burkolatot képző 19 fedél van tömítetten csatlakoztatva.Fig. 4 shows the upper part of the pump in a state suitable for operation below the liquid level, i.e. as a submersible pump. Here, at the stub 16, there is no air wheel at the stub 16 and a cover 19 forming a locking cover is connected to the casing of the motor housing 1 and the motor shield 15.

Ez az ábra is világosan szemlélteti, hogy milyen egyszerű a szárazüzemről a folyadékszint alatti üzemeltetésre vagy fordítva történő áttérés a találmány szerinti kompakt szivattyú alkalmazása esetén.This figure also clearly illustrates how easy it is to switch from dry to liquid operation or vice versa when using the compact pump of the present invention.

Visszatérve az 1. ábrára, látható, hogy a 2 szivattyúház 4 szívócsonkja és az 5 járókerék alsó része közötti 28 résben 29 támasztógyűrűvel van ellátva és 30 betétgyűrfivel van lezárva. A 30 betétgyűrű a bemutatott kiviteli alaknál 31 gallérral ellátott 32 tömítőgyűrű, amely a 4 szívócsonkon kialakított vállba illeszkedik. A 31 gallér törésmentes forgásfelülettel csatlakozik az 5 járókerék belső palástjához. Ezzel egyrészt megakadályozható, hogy a 4 szívócsonk és az 5 járókerék közötti 28 résbe darabos anyag kerüljön és üzemzavart vagy szivattyú károsodást okozzon, másrészt jelentősen megnövelhető 28 rés fojtása, ami csökkenti a visszaáramlást és ezzel növeli a szivattyú hatásfokát.Referring now to Figure 1, it is seen that the gap 28 between the suction port 4 of the pump housing 2 and the lower part of the impeller 5 is provided with a support ring 29 and is sealed with a liner 30. In the embodiment shown, the liner 30 is a sealing ring 32 provided with a collar 31 which fits into the shoulder formed at the intake manifold 4. The collar 31 is connected to the inner periphery of the impeller 5 with a non-fracture pivot surface. On the one hand, this prevents lump material entering the gap 28 between the suction nozzle 4 and the impeller 5, causing malfunction or pump damage, and on the other hand, significantly increasing the choke of the gap 28, which reduces backflow and thus increases pump efficiency.

A találmány szerinti kompakt szivattyú a hagyományos megoldásokhoz képest számos előnnyel rendelkezik. A kompakt kivitel alapvető előnye a viszonylagos kis méret, csekély súly és ennek következtében a nagoybb mobilitás, könnyű ki- és beépíthetőség.The compact pump of the present invention has many advantages over conventional solutions. The main advantage of the compact design is its relatively small size, light weight and, consequently, greater mobility, easy installation and installation.

-3HU 201831 A-3EN 201831 A

A kompakt szivattyú egyaránt alkalmazható búvárszivattyúként vagy száraz üzemelésre, ehhez csupán a megfelelő fedél és a szellőzőkerék fel-, illetve leszerelése szükséges. Ily módon a találmány szerinti kompakt szivattyú univerzálisan használha- 5 tó, ami tovább fokozza a kompakt kialakításból adódó előnyök érvényesülését.The compact pump can be used as a submersible pump or for dry operation, all you have to do is install and remove the appropriate cover and vent wheel. In this way, the compact pump of the present invention can be used universally, which further enhances the advantages of the compact design.

Alapvető előnye a találmány szerinti megoldásnak minden eddig ismert szivattyúhoz képest a kétszintű kontroll, amely minőségi változást jelent az üzemeltető szempontjából, hiszen nemcsak a karbantartás időszerűségét jelzi, hanem ezek elmaradása esetén megakadályozza a villamos motor leégését. Ennek megfelelően a találmány szerinti szivattyú üzemelési fenntartási, illetve karbantartási költségei jelentősen csökkenek a hagyományos megoldásokhoz képest.The basic advantage of the present invention over all known pumps is the two-level control, which represents a qualitative change for the operator, as it not only indicates the timeliness of maintenance but also prevents the electric motor from burning in the event of failure. Accordingly, the operating maintenance and maintenance costs of the pump of the invention are significantly reduced compared to conventional solutions.

Természetesen a bemutatott kiviteli példák csupán a találmány szerinti kompakt szivattyú néhány változatát mutatják, nyilvánvaló, hogy a csatolt igénypontok által meghatározott oltalmi körön belül még számtalan változat kialakítható.Of course, the embodiments shown only illustrate some variants of the compact pump of the present invention, it will be appreciated that numerous variants can be made within the scope of the appended claims.

Claims (12)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Kompakt szivattyú víz alatti üzemelésre, amelynek közös házban elrendezett és egymástól tömítetten elválasztott villamos motorja és járókereke van, ahol a motor és a járókerék között választóperemben alsó és felső tömítés van elhelyezve és a két tömítés közötti térbe érzékelő nyúlik be, azzal jellemezve, hogy a motortér (6) aljába benyúló további érzékelővel (14) van ellátva. (1987.12.02.)A submersible pump for underwater operation, comprising an electric motor and an impeller housed in a common housing and separated from one another by means of a lower and upper seal disposed in a separating flange between the motor and the impeller and extending into a space between the two seals, provided with a further sensor (14) extending into the bottom of the engine compartment (6). (2/12/1987). 2. Az 1. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a tömítések a választóperemben (7) oldhatóan és tömítetten rögzített tömítésházban (8) vannak elrendezve. (1987.12.02.)A pump according to claim 1, characterized in that the seals are arranged in a sealing housing (8) which is releasably and sealed in the separating flange (7). (2/12/1987). 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a motor tengelyén (3) a tömítési helyen vele tömítetten együttforgó kopópersely (6) van elrendezve. (1987.12.02.)Pump according to Claim 1 or 2, characterized in that a worn sleeve (6) is provided on the shaft of the motor (3) which rotates tightly therewith. (2/12/1987). 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a tömítésházban (8) elrendezett tömítések tömítőgyűrűk (9,10,11). (1987.12.02.)4. A pump according to any one of the preceding claims, characterized in that the seals arranged in the seal housing (8) are sealing rings (9,10,11). (2/12/1987). 5. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a tömítésházban (8) elrendezett tömítések homloktömítésű álló- és forgógyűrűk (25,27), ahol a forgógyűrű (27) mindkét homlokfelülete tömítőfelület. (1987.12.02.)5. A pump according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the seals arranged in the sealing housing (8) are front sealing and rotating rings (25,27), wherein both end faces of the rotating ring (27) are sealing surfaces. (2/12/1987). 6. Kompakt szivattyú víz alatti vagy száraz térben történő üzemelésre, amelynek közös házban elrendezett és egymástól tömítetten elválasztott villamos motorja és járókereke van, azzal jellemezve, hogy a6. A compact pump for operation in underwater or dry conditions, having an electric motor and impeller housed in a housing and sealed, characterized in that: 10 motorház (1) fedele (19) és a motorpajzs (15) között szellőzőkerék (17) elhelyezésére alkalmas tér van kialakítva és a motor a tengelyén (3) a motorpajzstól (15) felfelé kinyúló csonk (26) van. (1988.08.30.)A space is provided between the cover (19) of the motor housing (1) and the motor shield (15) for accommodating a venting wheel (17) and the motor has a stub (26) extending upwardly from the motor shield (15) on its shaft (3). (8/30/1988). 1515 7. A 6. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a fedél (19) szellőzőnyílásokkal (18) van ellátva és a csonkon (16) szellőzőkerék (17) van rögzítve. 91988.08.30.)A pump according to claim 6, characterized in that the cover (19) is provided with ventilation openings (18) and a venting wheel (17) is mounted on the manifold (16). 91988.08.30.) 8. A 6. igénypont szerinti szivattyú, azzal jelle20 mezve, hogy a fedél (19) a motorházra (1) és/vagy a motorpajzsra (15) tömítetten illeszkedő zárt burkolatot alkot. (1988.08.30.)A pump according to claim 6, characterized in that the cover (19) forms a closed housing which is sealed against the motor housing (1) and / or the motor shield (15). (8/30/1988). 9. Kompakt szivattyú, elsősorban zagy és/vagy darabos anyagokat tartalmazó folyadék szállí25 tására, amelynek közös házban elrendezett és egymástól tömítetten elválasztott villamosmotorja és függőleges szívócsonkkal ellátott szivattyúházban elrendezett járókereke van, azzal jellemezve, hogy a szívócsonk (4) pereme és a járókerék (5) belső9. A compact pump for transporting liquid, in particular slurry and / or particulate matter, having an electric motor housed in a housing and sealed separately from each other, and an impeller in a pump housing with a vertical suction nozzle, characterized in that the ) internal 30 palástja között betétgyűrű (30) van elrendezve. (1988.08.30.)An insert ring (30) is disposed between its circumference 30. (8/30/1988). 10. A 9. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a betégyűrű (30) a járókerék (5) belső palástjára illeszkedő, gallérral (31) ellátott tömítő35 gyűrű (32), amely a szívócsonk (4) pereménél kialakított horonyba, illetve vállba van illesztve. (1988.08.30.)Pump according to Claim 9, characterized in that the sealing ring (32) fitted with a collar (31) fitting on the inner periphery of the impeller (5) is formed in the groove or shoulder of the suction nozzle (4). is fitted. (8/30/1988). 11. A10. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a járókerék (5) és a betétgyűrű (30)11. A10. A pump according to claim 1, characterized in that the impeller (5) and the liner (30) 40 gallérjának (31), valamint a tömítőgyűrű (32) belső palástja törésmentes forgásfelületet képeznek (1988.08.30.)The collar (31) of its 40 collars and the inner periphery of the sealing ring (32) form a non-fracture rotation surface (30.08.1988). 12. A 9. igénypont szerinti szivattyú, azzal jellemezve, hogy a betétgyűrú (30) a járókerék (5) belsőA pump according to claim 9, characterized in that the liner (30) is the inner part of the impeller (5). 45 palástjára illeszkedő persely. (1988.08.30.)45 sleeves that fit on its mantle. (8/30/1988).
HU541287A 1987-12-02 1987-12-02 Compact pump HU201831B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU541287A HU201831B (en) 1987-12-02 1987-12-02 Compact pump

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU541287A HU201831B (en) 1987-12-02 1987-12-02 Compact pump

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU201831B true HU201831B (en) 1990-12-28

Family

ID=10970256

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU541287A HU201831B (en) 1987-12-02 1987-12-02 Compact pump

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU201831B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5525039A (en) Hermetically sealed magnetic drive pump
GB2193123A (en) Centrifugal oil separator
WO1999046512A1 (en) Centrifugal compressor and shaft seal
US20090045589A1 (en) Bushing and Lantern Ring for Rotary Fluid Pumping Equipment
US6010086A (en) Grinder pump
GB2254664A (en) Barrier system for the lubricating oil for the bearings of a centrifugal compressor with labyrinth seals installed in a confined environment
CA2150293A1 (en) Centrifugal pump
US2713311A (en) Motor driven pump
EP0105140B1 (en) Shaft seal
EP0897470B1 (en) A hydraulic machine
KR20100030537A (en) Underwater motor pump
HU201831B (en) Compact pump
US6139272A (en) Hydraulic machine
US7341436B2 (en) Open face cooling system for submersible motor
US6430842B1 (en) Assembly for supporting a rotating structure
US4776756A (en) Pump
JPS58122398A (en) Seal device of pump shaft
KR101798824B1 (en) Underwater pump equipped with a sealing device for preventing in-flow of foreign matter in the impeller operator
JPH08326691A (en) Device for preventing foreign matter from invading on submerged bearing in vertical shaft pump
JP7383557B2 (en) pump
CN214998235U (en) Single-stage axial single-suction clean water centrifugal pump
EP1092877B1 (en) Balanced pump with suction and delivery on the same axis
WO1999030039A1 (en) Centrifugal pump
KR0136795Y1 (en) Centrifugal pump
JP2017227203A (en) Pump facility

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee
HNF4 Restoration of lapsed final prot.