HU195383B - Device for adjusting parameters of exposure of an x-ray equipment - Google Patents

Device for adjusting parameters of exposure of an x-ray equipment Download PDF

Info

Publication number
HU195383B
HU195383B HU843919D HU391984D HU195383B HU 195383 B HU195383 B HU 195383B HU 843919 D HU843919 D HU 843919D HU 391984 D HU391984 D HU 391984D HU 195383 B HU195383 B HU 195383B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
timer
ray
exposure
output
control unit
Prior art date
Application number
HU843919D
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Istvan Biro
Zoltan Kasa
Istvan Farkas
Gabor Zborovszky
Ferenc Vas
Gyoergy Areldt
Original Assignee
Medicor Muevek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Medicor Muevek filed Critical Medicor Muevek
Publication of HU195383B publication Critical patent/HU195383B/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/011Arrangements for interaction with the human body, e.g. for user immersion in virtual reality
    • HELECTRICITY
    • H05ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • H05GX-RAY TECHNIQUE
    • H05G1/00X-ray apparatus involving X-ray tubes; Circuits therefor
    • H05G1/08Electrical details
    • H05G1/26Measuring, controlling or protecting
    • H05G1/30Controlling
    • HELECTRICITY
    • H05ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • H05GX-RAY TECHNIQUE
    • H05G1/00X-ray apparatus involving X-ray tubes; Circuits therefor
    • H05G1/08Electrical details
    • H05G1/26Measuring, controlling or protecting
    • H05G1/30Controlling
    • H05G1/46Combined control of different quantities, e.g. exposure time as well as voltage or current

Abstract

An apparatus for setting the exposure parameters of an X-ray equipment, in which the control function is shared between a machine-dependent control block including a microcontroller and a personal computer. The control block is arranged to adjust various settings of the X-ray equipment and to control the conditions that must be provided between these parameters for a trouble-free operation and to provide an interface towards the personal computer, while the personal computer is used in a dialogue mode by the X-ray personnel to select the required examination and to adjust the actual conditions of an examination.

Description

A találmány tárgya a röntgengenerátorok vezérlésének területére esik, pontosabban pedig berendezés az expozíciós paraméterek tehát a nagyfeszültség, a röntgencső árama és az expozíciós idő beállítására.The present invention relates to the field of control of X-ray generators, and more particularly to apparatus for adjusting the exposure parameters of high voltage, X-ray tube current and exposure time.

A röntgentechnika területén jól ismert, hogy minden röntgenfelvételnél a röntgenorvosnak vagy a kezelő személyzetnek az expozíciós paramétereket a pillanatnyilag szükséges vizsgálatnak megfelelően be kell állítania. A volt, milliamper és másodperc (milliszekundum) egységekben kifejezett paraméterek minden röntgenberendezésnél széles határokon belül változtathatók, és minden gyakorlati tapasztalatuk ellenére is a röntgenorvosok inkább az elvégzendő vizsgálat típusát határozzák meg, mint az ilyen vizsgálatokhoz tartozó műszaki paramétereket.It is well known in the field of x-ray technology that the exposure parameters must be adjusted by the x-ray physician or the operating staff for each x-ray, according to the examination that is currently required. The parameters, expressed in milliamperes and seconds (milliseconds), can be varied within wide limits for any X-ray equipment, and despite their practical experience, X-ray doctors will determine the type of examination to be performed rather than the technical parameters for such examinations.

A röntgenfilmek magas ára, továbbá a betegeket érő sugárterhelés csökkentése iránti igény szükségessé teszi a felvételek optimális körülmények mellett való készítését. A felvételi paraméterek értéke döntően a vizsgált testrésztől függ, és egy testrészen belül is számos különböző vizsgálat végezhető. Az elvégezhető vizsgálatok száma többszázra tehető, és a röntgenberendezéseket kezelő személyzettől nem várhatjuk el, hogy minden fajta vizsgálat esetén pontosan tudják az optimális paraméterek értékét. Az optimális felvételi expozíció paraméterei nem csupán a vizsgálat típusától, hanem a vizsgált betegtől és a beteg állapotától is függenek. Ilyen állapotnak tekinthető például az életkor, a nem, a testsúly és több más egyéni vonás. Vannak ezenkívül egyéb olyan tényezők is, amelyek befolyásolják az expozíciós paramétereket, ilyenek például a röntgenberendezés, és a röntgenfilm műszaki jellemzői. Ilyen jellemzőnek tekinthető például a film vagy az alkalmazott videó-rendszer érzékenysége, árnyékolórács esetleges használata, a leképezési távolság, stb.The high cost of X-rays and the need to reduce radiation exposure to patients require the use of optimum images. The value of the recording parameters depends mainly on the body part under investigation and many different tests can be performed within one body part. The number of tests that can be performed is hundreds, and X-ray equipment staff cannot be expected to know the exact value of the optimal parameters for each type of examination. The parameters of optimum uptake exposure depend not only on the type of examination but also on the subject and the patient's condition. Such conditions include age, gender, weight, and many other individual characteristics. In addition, there are other factors that influence the exposure parameters, such as the X-ray equipment and the technical characteristics of the X-ray film. Such features include, for example, the sensitivity of the film or video system used, the possible use of a screening grid, the imaging distance, etc.

Az optimális paraméterek beállítása mesterséges intelligencia, újabban számítógépek használatát igényli.Setting the optimum parameters requires artificial intelligence, and more recently, the use of computers.

Ma már többfajta típusú számítógéppel támogatott röntgengenerátor ismert, amelyekben a szükséges expozíciós paraméterek beállításának segítésére speciális rendeltetésű számítógépet használnak. Egy ilyen vezérlésre jellegzetes példa a Német Szövetségi Köztársaságban működő Siemens cég POLYDOROS 50/80/100 típusú vezérlőegysége. Ebben a vezérlőegységben a vezérlőfelületen 7 sorból és 7 oszlopból álló mátrixot használnak, a sorok mellett egy álló emberi alak képe látható, és minden sor az adott magasságban lévő testrészhez van hozzárendelve, az oszlopok pedig az adott testrész különböző lehetséges vizsgálataihoz tartoznak.There are now many types of computer-supported X-ray generators that use a special purpose computer to help set the necessary exposure parameters. A typical example of such a control is the control unit POLYDOROS 50/80/100 of Siemens in the Federal Republic of Germany. In this control unit, a matrix of 7 rows and 7 columns is used on the control surface, beside the rows is an image of a standing human figure, each row is assigned to a body part at a given height, and the columns belong to various possible examinations of that body part.

A vizsgálat kiválasztása a megfelelő oszlop és sor kereszteződést pontjához tartozó mező megnyomásával történik, és ezen választás hatására az adott mezőn egy, a kiválasztott vizsgálat típusára utaló felirat válik láthatóvá és a képernyőn megjelennek az éppen kiválasztott vizsgálattal társított paraméterek. A vizsgálat kiválasztásán kívül a vezérlőegység néhány feltétel beállítását is lehetővé teszi.The selection of the test is selected by clicking on the field at the intersection of the appropriate column and row, and this selection will display a caption indicating the type of test selected and display the parameters associated with the currently selected test. In addition to selecting a test, the control unit also allows you to set some conditions.

Ez a fajta vezérlés nagy segítséget jelent a kezelőszemélyzet számára az expozíció paramétereinek beállításánál. Az ilyen speciális rendeltetésű számítógépek használata azonban a lehetőségeket több szempontból is korlátozza. Az első ilyen korlátozó tényező a billentyűzet szervezéséből adódik. A 7 sort és 7 oszlopot tartalmazó mátrix kezelése már azon a határon van, ami után a vizsgálat kiválasztásánál tévesztés keletkezhet. A lehet2 séges és elvégzendő vizsgálatok azonban ennél finomabb megkülönböztetést igényelnek, amit a hivatkozott ismert kialakítású megoldások már nem tudnak nyújtani. A billentyűzet korlátozott mérete meghatározza a lehetséges beállítások maximális számát, azaz csak ennyi feltétel vehető figyelembe egy expozíció kiválasztásánál.This type of control is of great help to the operator when adjusting the exposure parameters. However, the use of such special purpose computers limits the possibilities in several ways. The first limiting factor is the organization of the keyboard. The treatment of a matrix with 7 rows and 7 columns is already on the verge of confusion when selecting an assay. However, the possible and the tests to be performed require a more fine-grained distinction, which the aforementioned known design solutions can no longer provide. The limited size of the keypad determines the maximum number of possible settings, that is, only so many conditions can be considered when selecting an exposure.

A vezérlőegység kialakítása szorosan kapcsolódik ahhoz a röntgengenerátoréhoz, amelyhez készítették és ettől eltérő, esetleg tökéletesebb kivitelű röntgengenerátoréhoz már nem használható. Ha a műszaki fejlődés következtében olyan új eszközök jelennek meg vagy olyan új feltételek keletkeznek, amelyekre az expozíciós paraméterek kiválasztásánál figyelemmel kell lenni, akkor ezeknek a követelményeknek az említett típusú vezérlőegységek már:: nem tudnak eleget tenni.The design of the control unit is closely related to the X-ray generator for which it was designed and can no longer be used for a different X-ray generator. If, as a result of technical progress, new devices are introduced or new conditions are created which need to be considered when selecting exposure parameters, these types of control units can no longer meet these requirements.

A költségekkel kapcsolatban egy további probléma is említendő. A speciális rendeltetésű számítógépek ára a kis sorozatban történő gyártásuk miattisokkal magasabb, mint a tömeggyártásban készülő általános rendeltetésű számítógépeké vagy a személyi számítógépeké.There is another problem with costs. Special purpose computers are priced much higher than mass-produced general purpose computers or personal computers because of their small series production.

A találmány feladata olyan berendezés létrehozása röntgenberendezés expozíciós paramétereinek beállítására, amely nem korlátozza a testrészek és az ezen belül megkülönböztethető vizsgálatok számát és amely úgy teszi lehetővé az ilyen vizsgálatok léptékének változtatását vagy kiterjesztését, hogy ez a lehetőség nem függ az adott készülék típusától, továbbá amely a vizsgálat különböző körülményeit és ezek változását is képes figyelembe venni, végül amely egyéb célokra is felhasználható.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide an apparatus for adjusting the exposure parameters of an x-ray machine which does not limit the number of body parts and the number of tests that can be distinguished within it and allows the scale or scale of such tests to be varied or it can take into account the different circumstances of the study and their changes, and finally it can be used for other purposes.

A találmány szerint felismertük, hogy különbséget kell tenni egy adott röntgenberendezéstől függő feltételek, valamint azon feltételek között, amelyeket az adott vizsgálatnak megfelelően csak a kezelőszemélyzet választhat ki. A feltételek első csoportját egy vezérlő blokkal kell kielégíteni, amely a géptől függő különböző feladatokat koordinálja, és ezen funkción kívül interface kapcsolatot létesít egy általános célú számítógép felé, ahonnan fogadja az adott felvételt meghatározó specifikus infor mációt, a feltételek második csoportját egy általános célú számítógéppel, például személyi számítógéppel kell megoldani, amely úgy programozható, hogy a szükséges vizsgálatot és a vizsgálati feltételeket a kezelőorvos a vele folytatott dialógus során választja ki. A vezérlési fclniln toknak a két intelligens eszköz közöli lörlénő megosztása számos előnyt von maga után. Elsőként az említendő, hogy a személyi számítógépeket széles körben ismerik,· programozásuk viszonylag egyszerű és problémamentes, áruk pedig teljesítőképességükhöz viszonyítva alacsony, továbbá a felvételi paraméterek beállításán kívül egyéb célokra is felhasználhatók, például segíthetnek a röntgenosztály adminisztrációs feladatainak ellátásában, vagy több röntgenberendezés kiszolgálására is alkalmassá tehetők, stb.In accordance with the present invention, it has been recognized that a distinction needs to be made between conditions that are dependent on a particular X-ray equipment and conditions that can only be selected by the operator according to the particular examination. The first set of conditions is satisfied by a control unit that coordinates various machine-dependent tasks and, in addition to this function, provides an interface connection to a general-purpose computer from which to receive the specific information defining the recording, a second set of conditions with a general-purpose computer, for example, a personal computer that can be programmed so that the required examination and test conditions are selected by the attending physician in dialogue with it. Sharing the control fclniln case between the two intelligent devices offers many advantages. First of all, PCs are widely known, are relatively simple and hassle-free programming, and low in commodity performance, and can be used for other purposes besides setting shooting parameters, such as assisting with X-ray department administration or servicing multiple X-ray equipment. can be done, etc.

A speciális rendeltetésű vezérlőegység ezáltal számos bonyolult feladat ellátása alól mentesül, ezért olcsóbb kivitelben készülhet, egyúttal pedig gondoskodik a vele társított röntgenberendezés optimális megbízhatóságáról és teljesítőképességéről.The special purpose control unit thus eliminates many complex tasks and can therefore be manufactured at a lower cost and at the same time ensures the optimum reliability and performance of the associated X-ray equipment.

A találmány szerintii! berendezést a továbbiakban kiviteli példák kapcsán, a rajz alapján ismertetjük részletesebben. A rajzon azAccording to the invention, The device will now be described in more detail with reference to the drawings. In the drawing it is

l.ábra a találmány szerinti berendezés általános tömb vázlata, aFigure 1 is a general block diagram of the apparatus according to the invention, a

195 383195,383

2. ábra a vezérlőblokk és a röntgenberendezés felépítését részletesebben szemlélteti, aFigure 2 illustrates in greater detail the structure of the control unit and the X-ray apparatus, a

3. ábra az expozíciós paraméterek személyi számítógéptől származó információn alapuló beállításának folyamatábrája, aFigure 3 is a flowchart of information-based adjustment of exposure parameters from a personal computer, a

4. ábra a testrész kiválasztásakor a képernyőn megjelenő képet mutatja, azFigure 4 shows the screen image when selecting a body part,

5. ábra a vizsgálat kiválasztásakor a képernyőn megjelenő képet mutatja, és aFigure 5 shows the screen image when selecting a test, and

6. ábra a képernyőn látható képet szemlélteti mindkét választás megtétele után.Figure 6 illustrates the screen image after making both choices.

Az 1. ábrán a találmány szerinti rendszer általános tömbvázlata látható. Az elrendezés három fő funkcionális egységből, úgymint ismert felépítésű 100 röntgenberendezésből, 200 vezérlőblokkból és 300 személyi számítógépből áll. A 100 röntgenberendezéshez tartozó egységeket csak a vezérlés működésének megértéséhez szükséges mélységben ismertetjük, A 100 röntgenberendezéshez 101 röntgencső tartozik, amelynek anódja és katódja nagyfeszültségű 102 egyenirányítón keresztül nagyfeszültségű 103 transzformátor kimenetéhez kapcsolódik. A 103 transzformátor primer tekercse ismert kivitelű 104 feszültségszabályozó egységhez van kapcsolva, amely a 103 transzformátor feszültségének a 200 vezérlő blokk által előre beállított értékekkel összhangban történő állítása céljából feszültségállító vezérlő bemenetekkel rendelkezik.Figure 1 is a general block diagram of the system of the invention. The arrangement consists of three main functional units, such as known X-ray units 100, 200 control units and 300 personal computers. The units for X-ray equipment 100 are described only in the depth necessary to understand the operation of the control. X-ray equipment 100 is provided with an X-ray tube 101 whose anode and cathode are connected to a high-voltage transformer 103 through a high-voltage rectifier 102. The primary winding of transformer 103 is connected to a voltage regulator 104 of known design, which has voltage adjusting control inputs for adjusting the voltage of transformer 103 in accordance with preset values of control unit 200.

A 101 röntgencső fűtőszálát 106 fűtőtranszformátor táplálja, ennek primer tekercse 107 áramszaggatón keresztül a 200 vezérlő blokkhoz tartozó 230 fűtésgenerátor kimenetéhez kapcsolódik. A 107 áramszaggató kimeneti feszültségének az effektív értéke határozza meg a 101 röntgencsövön az expozíció alatt keresztülfolyó áram nagyságát.The X-ray heating filament 101 is powered by a heating transformer 106, its primary coil being coupled via a current chopper 107 to the output of the heating generator 230 for the control block 200. The effective value of the chopper 107 output voltage determines the amount of current flowing through the X-ray tube 101 during exposure.

Az expozíció Időtartamát 108 időzítőegység határozza meg, amely például a 104 feszültségszabályozó egység vezérlőbemenetéhez kapcsolódik. A 108 időzítőegység által létesített időzítés tartama megegyezik a 200 vezérlőblokktól a 108 időzítőegységhez küldött időzítő impulzus idejével. A 101 röntgencső anódjának forgatásáról 109 anódforgató egység gondoskodik, és ezt 110 anódforgatást vezérlő egység a megfelelő feszültséggel táplálja. A 110 anódforgatást vezérlő egység forgatásvezérlő utasítást a 200 vezérlő blokktól kap.The Exposure Duration is determined by a timing unit 108 connected, for example, to the control input of the voltage control unit 104. The duration of the timing provided by the timing unit 108 is the same as the timing pulse sent from the control unit 200 to the timing unit 108. Rotation of the anode 101 of the X-ray tube is provided by the anode rotation unit 109, which is powered by the appropriate voltage applied to the anode rotation control unit 110. The anode rotation control unit 110 receives a rotation control command from the control unit 200.

A kisegítő berendezések 111 blokkja olyan ismert berendezéseket, egységeket jelöl, amelyek a röntgenberendezéshez a felmerülő igények szerint csatlakoztathatók, illetve azzal együtt használhatók. Ide tartozhat például az árnyékoló rács, az automatikus felvételvezérlő egység, az automatikus fényerő szabályozó, az átvilágítást vezérlő egység, a tomográf készüléket csatlakoztató blokk, stb. A kisegítő berendezésekkel kapcsolatban azt kell megjegyezni, hogy működésükről (esetleg jelenlétükről) a 200 vezérlőblokk az 50 csatlakoztató kapcson keresztül kap jelzést, és ha működésükhöz vezérlőjelre van szükség, akkor ezt a 200 vezérlő blokk a 60 csatlakozó kapcson keresztül küldi meg.The auxiliary device block 111 denotes known devices and units which can be connected to or used with the X-ray equipment according to the emerging needs. This may include, for example, a screening grid, an automatic recording control unit, an automatic brightness control, a light control unit, a unit that connects the tomograph, etc. With regard to the auxiliary equipment, it should be noted that the control unit 200 receives an indication of their operation (or presence) via the connection terminal 50 and, if the operation requires a control signal, is sent by the control unit 200 via the connection terminal 60.

A 200 vezérlő blokknak és a 300 szentély! számítógépnek az a feladata, hogy a 100 röntgenberendezés működését beállítsa és vezérelje. Ez a feladat olyan módon oszlik meg a 300 személyi számítógép és a 200 vezérlőblokk között, hogy a 300 személyi számítógép a felvételi paraméterek meghatározásánál és beállításánál nagyfokú rugalmasságot és kezelési kényelmet biztosít, a 200 vezérlőblokk pedig intelligens interface, amely a 100 röntgenberendezés tényleges kialakítására való tekintettel összehangolja a különböző vezérlési folyamatokat és gondoskodik a megfelelő védelemről.The control block 200 and the sanctuary 300! the job of the computer is to set up and control the operation of the X-ray apparatus 100. This task is shared between the personal computer 300 and the control unit 200 such that the personal computer 300 provides a high degree of flexibility and handling convenience in determining and adjusting the recording parameters, and the control unit 200 provides an intelligent interface for actual configuration of the X-ray machine 100. coordinates the various control processes and provides appropriate protection.

A 200 vczcrlőblokk fő egységét 210 mikrovezérlő képezi, amely előnyösen az Amerikai Egyesült Államokban működő INTEL cég 8051 típusú mikroprocesszorából kialakítható.The main unit of the control unit 200 is a microcontroller 210 which is preferably configured with an 8051 microprocessor of the INTEL company in the United States.

A 210 mikrovezérlő egyrészt 220 kV vezérlőegységgel van összekötve, amely 10 kapcson keresztül a 104 feszültségszabályozó egység vezérlő bemenetéhez csatlakozik, másrészt 230 fűtésgcncrátorral, amely 20 kapcson keresztül a 107 áramszaggatót vezérli, harmadszor 240 időzítés vezérlővel, amely 30 kapcson keresztül a 108 időzítőegység vezérlő bemenetéhez csatlakozik, negyedszer 250 anódforgatást vezérlő egységgel, amely 40 kapcson keresztül a 110 anódforgatást vezérlő egységhez csatlakozik. A 210 mikrovezérlő szabványos soros 260 interface csatlakozással rendelkezik, és egy ide kapcsolt 70 soros adatátviteli vonalon keresztül a 300 személyi számítógéppel áll kapcsolatban. Egy további kapcson keresztül a 210 mikrovezérlő szokásos kialakítású expozíciós nyomógombbal is kapcsolódik. A 100 röntgenberendezés különböző állapot adatairól a 210 mikrovczérlő a rajzon külön nem vázolt csatlakozásokon keresztül értesül. Az ilyen kapcsolatra azért van szükség, hogy a felvételt meg lehessen szakítani, illetve le lehessen tiltani, ha a ténylegesen beállított paraméterek nem egyeznek meg a 200 vezérlőblokk által előírtakkal.Microcontroller 210 is connected to control unit 220 kV which is connected via terminal 10 to control input 104 of voltage regulator 104 and heater 230 which controls terminal 107 via terminal 20 and timer controller 240 through terminal 30 , fourth, with anode rotation control unit 250, which is connected via terminal 40 to anode rotation control unit 110. The microcontroller 210 has a standard serial interface interface 260 and communicates with a personal computer 300 via a 70 serial data link. Via an additional terminal, the microcontroller 210 is also connected to a custom-designed exposure button. The microcontroller 210 receives information about the various states of the X-ray apparatus 100 through connections not shown in the drawing. Such a connection is required to interrupt or disable recording if the parameters actually set do not match those required by the control block 200.

4, 2. ábrán a 200 vczérlőblokk részletesebb funkcionál s tömbvázlata látható. A 210 mikrovezérlő — mint említettük - például INTEL 8051 mikroprocesszorból épül fel. A 2. ábrán a mikroprocesszor belső felépítése is követhető. A 210 mikrovezérlőhöz soros 211 interface tartozik, ebben találhatunk bemeneti puffért, amely a 300 személyi számítógép felől a 260 interface csatlakozáson és RXD bemeneti adatvonalon keresztül sorosan érkező adatokat fogadja és tárolja, ezenkívül ellátja még a TXD kimeneti adatvonalon keresztül a 300 személyi számítógéphez küldött adatok átmeneti tárolását is. A 210 mikrovezérlőhöz tartozik 212 processzor, véletlen hozzáférésű 213 memória, 214 csak olvasható memória, első és második 215, 216 időzítők és több csatlakozó kapocs, amelyek mindegyike adott számú bemeneti és/vagy kimeneti csatlakozással rendelkezik. A 0 kapocshoz nyolc csatlakozás tartozik, és ezeken át történik a kV és az expozíciós idő beállítása. Az 1-3 kapcsok különböző kisegítő funkciókhoz vannak hozzárendelve, ide tartozik például az expozíciós 82 nyomógomb felé létesített kapcsolat, az anódforgatás beállítása, a kisegítő berendezések 111 blokkja felé irányuló kapcsolatok és a 100 röntgenberendezés különböző funkcionális blokkjaitól az állapotinformációk fogadása.4, 2 shows a more detailed functional block diagram of the control block 200. As mentioned above, the microcontroller 210 is comprised of, for example, an INTEL 8051 microprocessor. Figure 2 also illustrates the internal structure of the microprocessor. Microcontroller 210 has a serial interface 211, which includes an input buffer that receives and stores serial data received from the personal computer 300 via interface connection 260 and an RXD input data line, and provides a temporary interface for data sent to the personal computer 300 via the TXD output data line. storage. Microcontroller 210 includes processor 212, random access memory 213, read-only memory 214, first and second timers 215, 216 and a plurality of connection terminals, each having a given number of input and / or output connections. Terminal 0 has eight connections, through which kV and exposure time are set. Terminals 1-3 are assigned to various auxiliary functions, such as communication to the exposure button 82, adjustment of the anode rotation, connections to the auxiliary unit block 111, and reception of status information from various functional blocks of the X-ray equipment 100.

A 100 röntgenberendezés mA értékének beállítása az első 215 időzítő segítségével történik, amely a 210 mikrovezérlő által meghatározott frekvenciájú impulzussorozatot állít elő. A 215 időzítő kimenete 231 frekvenciafeszültség átalakítóhoz csatlakozik, amely a bemeneti impulzusok frekvenciája alapján egy kimeneti feszültségjelet állít elő. Ez a feszültségjel egy olyan feszültségvezérelt 232 tápegység vezérlő bemenetére kapcsolódik, amely egyébként előírt nagyságú Ug tápfeszültséggel működik. A feszültségvezérelt 232 tápegység a 20 kapcson keresztül a 100 röntgenberendezéshez tartozó 107 áramszaggatót a bemenetére kapcsolt feszültségtől függő nagyságú kimeneti feszültséggel táplálja. A 107 áram3The mA of the X-ray apparatus 100 is adjusted by means of a first timer 215 which produces a pulse sequence of frequency determined by the microcontroller 210. The output of timer 215 is connected to a frequency converter 231 which generates an output voltage signal based on the frequency of the input pulses. This voltage signal is connected to the control input of a voltage-controlled power supply unit 232 that otherwise operates at a specified supply voltage Ug. The voltage-controlled power supply 232 feeds through the terminal 20 the current chopper 107 of the X-ray apparatus 100 with an output voltage that is dependent on the voltage applied to its input. The current 107 is 3

195 383195,383

- szaggató kimenete R érzékelő ellenálláson keresztül a 106 fíitőtranszformátor primer tekercsét hajtja meg. Az R érzékelő ellenálláson megjelenő feszültséget 233 komparátor érzékeli és átbillen, ha az R érzékelő ellenálláson átfolyó áram egy meghatározott küszöbszint alá csökken. A 233 komparátor átbillent állapota azt jelzi a 210 mikrovezérlő részére, hogy a fűtőáram a megengedett tartományon kívülre esik.the chopper output drives the primary winding of the transformer 106 via the sensor resistor R. The voltage across the sensor resistor R is detected and collapsed by a comparator 233 when the current flowing through the sensor resistor R falls below a certain threshold level. The tilted state of comparator 233 indicates to microcontroller 210 that the heating current is outside the allowable range.

Az expozíciós idő beállításához a 0 kapcsok első csatlakozását használjuk fel. Ha a felvétel elkészítéséhez szükséges összes feltétel fennáll, akkor a 2J0 mikrovezérlő az expozíció idejével azonos hosszúságú impulzust küld erre a csatlakozásra. A 240 időzítésvezérlőt valójában elválasztó erősítő képezi, amely megfelelő meghajtó impulzust küld a 100 röntgenberendezésben lévő 108 időzítő egység részére.Use the first connection of the 0 terminals to set the exposure time. If all the conditions required for shooting are met, the 2J0 microcontroller transmits a pulse of the same length as the exposure time to this connection. The timing controller 240 is actually a separating amplifier which sends a corresponding drive pulse to the timing unit 108 in the X-ray equipment 100.

A 100 röntgenberendezés kV értékét a 104 feszültségszabályozó egység állítja be. A nagyfeszültség beállítás egy előnyös megoldásánál a nagyfeszültségű 103 transzformátornak adott számú primer tekercse van, amelyek 112 kapcsolóegység megfelelő kimenetelhez csatlakoznak (2. ábra). A 112 kapcsolóegység előírt kombinációknak megfelelően működtethető, és minden kombinációhoz a 103 transzformátor primer tekercsének meghatározott menetszámú ténylegesen bekapcsolt szakasza tartozik, és így a szekunder tekercsen keletkező nagyfeszültség értéke is ennek megfelelően alakul. A 112 kapcsolóegységet egy-egy 113 jelfogó működteti, amelyek meghajtást a 10 kapcson keresztül a 220 kV vezérlőegységtől kapnak. A 220 kV vezérlőegység a 113 jelfogók számával azonos számú fokozatból áll, és ennek megfelelő számú bemeneti vonala van. A 2. ábrán vázolt kiviteli alaknál ez a szám hét, és ehhez tartoznak a 0 kapcsok 1-7 csatlakozásai. A 220 kV vezérlőegység például az amerikai SPRAGUE Corporation ULN 2803 típusú ismert meghajtóiból felépíthető.The kV of the X-ray apparatus 100 is set by the voltage regulator 104. In a preferred embodiment of the high-voltage setting, the high-voltage transformer 103 has a plurality of primary windings which are coupled to a switch output 112 (Fig. 2). The switching unit 112 is operable according to the prescribed combinations, and each combination has a specific number of turns of the primary winding of the transformer 103, so that the value of the high voltage generated on the secondary winding is adjusted accordingly. The switching unit 112 is actuated by a relay 113, which is powered via the terminal 10 from the 220 kV control unit. The 220 kV control unit has the same number of stages as the number of relays 113 and has the corresponding number of input lines. In the embodiment outlined in Figure 2, this number is seven and includes terminals 1-7 of terminals 0. For example, the 220 kV control unit may be constructed from known drives of the American SPRAGUE Corporation ULN 2803.

Az anódforgatást a 210 mikrovezérlő 1 kapcsainak r csatlakozásán keresztül úgy vezérli, hogy a 250 anódforgatást vezérlő egység működését engedélyezi. Ez utóbbi egység egy elválasztó erősítőt és egyéb jelfogót tartalmaz, és feladata abban áll, hogy feszültségjelet hozzon létre a 40 kapcson keresztül a 110 anódforgatást vezérlő egység részére.The anode rotation is controlled through the connection r of the microcontroller terminals 1 by enabling the anode rotation control unit 250 to operate. The latter unit comprises a separation amplifier and other relay and serves to generate a voltage signal through the terminal 40 to the anode rotation control unit 110.

Ahhoz, hogy a 100 röntgenberendezésnek a 200 vezérlő blokkal való beállítását és vezérlését megérthessük, tételezzük fel, hogy a 300 személyi számítógép legalább a következő három információt állítja elő a 210 mikrovezérlő részére:In order to understand the setting and control of the X-ray apparatus 100 by the control unit 200, assume that the personal computer 300 generates at least the following three information for the microcontroller 210:

a) a kV értékét olyan kódkombináció formájában, amely meghatározza a 0 kapcsok ezen értékkel társított 1 —7 csatlakozásainak a logikai állapotait;(a) the value of kV in the form of a code combination which defines the logic states of the 1 to 7 connections of the 0 terminals associated with that value;

b) az expozíció ideje alatt a röntgencsövön keresztülfolyó áram értékét mA-ban, mégpedig az első 215 időzítő által szolgáltatandó frekvenciakódban;b) the value of the current flowing through the X-ray tube during exposure, in mA, the frequency code to be provided by the first timer 215;

c) az expozíció időtartamát, tehát az SCR értéket.(c) the duration of exposure, ie the SCR.

Ezt a három információt a 300 személyi számítógép a soros adatátviteli vonalon keresztül szekvenciális jelsorozat formájában küldi el a 210 mikrovezérlő részére.These three information are sent by the personal computer 300 to the microcontroller 210 in the form of a sequential signal through a serial data link.

A működés logikai vázát a 3. ábrán szemléltettük, amely az expozíció során bekövetkező fontosabb események folyamatábrája. Az első döntést az képezi, hogy a 212 processzornak meg kell vizsgálnia a 211 interface soros pufferének tényleges állapotát. Ha a pufferben adatok vannak (először a kV kódra jellemző adatok), akkor a folyamat megindul, és a pufferben lévő kV kódot 4 a 0 kapcsokra visszük (annak 1—7 csatlakozásaira). A következő döntés ehhez hasonló, tehát a 212 processzor azt vizsgálja, hogy a soros puífcr állapota feltöltött-c (most viszont a töltöttséget a mA értékre vonatkozó információ ottléte jelenti). Ha a soros pufferben a mA-re vonatkozó adatok vannak, akkor a fíítőáramot meghatározó frekvencia kódot a soros pufferből a 215 időzítőbe újuk, majd a 215 időzítőt elindítjuk és ez az így meghatározott frekvenciával létesít impulzus sorozatot. Ezt a frekvenciát a 231 frekvenciafeszültség átalakító feszültségjellé alakítja, ami pedig a szabályozott 232 tápegység leosztási arányát, tehát a kimenő feszültség nagyságát határozza meg. A 107 áramszaggató ebből négyszögjelet állít elő, amely a 106 fűtőtranszformátorra jut és ezáltal a 101 röntgencső felfut.The logical framework for operation is illustrated in Figure 3, which is a flow chart of major events that occur during exposure. The first decision is that the processor 212 should check the actual status of the serial buffer 211 of the interface. If there is data in the buffer (data specific to the kV code first), the process starts and the kV code in the buffer is applied to terminals 0 (1 to 7 of its terminals). The next decision is similar, so processor 212 checks that the serial puffcr state is charged -c (now, charge is represented by the presence of mA information). If the serial buffer contains data for mA, the frequency code defining the flowing current is updated from the serial buffer to the timer 215, and then the timer 215 is started and this generates a pulse sequence at the frequency so determined. This frequency is converted by the frequency converter 231 to a voltage signal which determines the distribution ratio of the controlled power supply 232, i.e. the magnitude of the output voltage. The current chopper 107 then produces a rectangular signal which is transmitted to the heating transformer 106 and thus the X-ray tube 101 rises.

A következő lépés hasonló döntést tartalmaz, és ha a következő információ (amely az expozíció időtartamára vonatkozik), a pufferban rendelkezésre áll, akkor az ennek megfelelő időkódot a második 216 időzítőbe írjuk. Ennek végrehajtása után a 212 processzor az 1 kapocs r csatlakozóját aktiválja, aminek következtében az anódforgatás megindul. Ekkor adott hosszúságú várakozási időszak kezdődik, amely függ az anódíórgatás tranziens időtartamától, a fíilőszál hőmérsékletének állandósulásától és a 112 kapcsolóegység beállításához szükséges időtől. A várakozási idő valamivel hosszabb, mint ezen három feltétel közül a leghosszabb. A várakozási idő eltelte után a berendezés felvételre kész állapotban van, és a 212 processzor folyamatosan figyeli az expozíciós 82 nyomógomb állapotát. Amikor a 82 nyomógomb aktív állását észleli (tehát amikor a 82 nyomógombot megnyomtuk), a második 216s időzítő elindul és a 0 kapcsok o csatlakozása aktívvá válik. Ezáltal a 240 időzítés vezérlő időzítő impulzust kap, az expozíció pedig a beállított paraméterek mellett megindul.The next step involves a similar decision, and if the following information (regarding the duration of exposure) is available in the buffer, the corresponding time code is written to the second timer 216. When this is done, processor 212 activates terminal r of terminal 1, causing the anode rotation to begin. Then, a waiting period of a certain length begins, which depends on the transient duration of the anode rotation, the stabilization of the filament temperature, and the time required to set the switching unit 112. The waiting time is slightly longer than the longest of these three conditions. After the waiting time has elapsed, the device is ready for recording and the processor 212 continuously monitors the status of the exposure button 82. When the active position of the button 82 is detected (i.e. when the button 82 is pressed), the second timer 216s starts and the connection o of the terminals 0 becomes active. This causes the timer controller 240 to receive a timer pulse, and exposure starts at the set parameters.

A 212 processzor most a második 216 időzítő állapotát vizsgálja, és amikor ennek időzítése befejeződött, akkor az o csatlakozás aktív állapotát megszünteti és a 216 időzítő alapállapotba viszi. Ez egyúttal az expozíció végét jelenti. Most a 214 csak olvasható memóriából egy alap frekvenciaértéket írunk az első 215 időzítőbe, amelynek értéke az egymást követő felvételek között létesítendő előfűtés mértékével, van összhangban. A 0 kapcsok 1—7 csatlakozásait alapállapotba visszük, ezáltal a 112 kapcsolóegység elenged. Az anódforgatást is leállítjuk. A 200 vezérlőblokk ismét a kiindulási állapotba kerül, és ekkor egy új expozíció beállítható és indítható.The processor 212 now examines the status of the second timer 216, and when timing is complete, it terminates the active state of the connection o and resets the timer 216. This also means the end of exposure. Now, from the read-only memory 214, a basic frequency value is written to the first timer 215, the value of which is consistent with the degree of preheating to be performed between successive recordings. The terminals 1-7 of the terminals 0 are reset, thereby releasing the switch unit 112. The anode rotation is also stopped. The control unit 200 returns to its initial state and a new exposure can be adjusted and triggered.

Ebből a működési módból láthatjuk, hogy a 210 mikrovezérlővel ellátott 220 vezérlőblokk használata lényegében megoldja az összes olyan feladatot, amelyek egy felvétel végrehajtásához szükséges működési fázisok koordinálására vonatkoznak. Az így megvalósított összehangolás következtében a felvétel végrehajtásához csak a három említett paraméter, tehát a kV, a mA és a secundum értékeinek megadására van szükség, amihez pedig egy szabványos soron adatátviteli vonal elegendő. Más megfogalmazásban ez úgy fejezhető ki, hogy a 200 vezérlőblokkal megvalósított intelligencia a személyi számítógépet nagyszámú vezérlési és ellenőrzési feladat ellátásától tehermentesíti, ennek következtében a személyi számítógép kapacitása szabadon kihasználható egyéb célokra, például a teljes rendszer kezelhetőségének javítására, és a különböző klinikai és műszaki feltételekhez való rugalmas alkalmazkodás fokozására.From this mode of operation, it can be seen that the use of the control block 220 provided with the microcontroller 210 essentially solves all the tasks involved in coordinating the operating phases required to perform a recording. As a result of this alignment, only the three parameters mentioned, kV, mA and secundum, are required to perform the recording, and a data transmission line on a standard line is sufficient. In other words, the intelligence implemented by the control unit 200 relieves the PC of a large number of control and monitoring tasks, and consequently the PC's capacity can be freely utilized for other purposes such as improving overall system manageability and adapting to various clinical and technical conditions. to enhance flexible adaptation.

195 383195,383

A 300 személyi számítógépet arra használjuk, hogy a röntgenkezelő személyzet számára segítséget nyújtson a kívánt üzemmód kiválasztásában. Ennek a segítségnyújtásnak egy előnyös módját a 4-6. ábrák kapcsán ismertetjük.The personal computer 300 is used to assist X-ray personnel in selecting the desired mode. A preferred way of providing this assistance is illustrated in FIGS. 4 to 8.

A 4. ábra a 300 személyi számítógép képernyőjén megjelenő képet mutatja az első választási üzemmódban, amikor testrész kiválasztása végezhető. A kép bal oldalán vázlatosan jelölt álló emberi alak látható, amelyet megfelelő határolóvonalak több jól azonosítható részre osztanak. A területek egyike villog. Előnyös, ha a testrészek kiválasztása előre rögzített sorrendben történik, például a fejtől a lábak felé haladva. A 4. ábrán a fejnek megfelelő terület villog. Az emberi alak mellett jobbra eső képrészen felirati ablak látható. Ebben az ablakban azokat a röntgenvizsgálatokat soroltuk fel, amelyek a villogással megkülönböztetett testrészen elvégezhetők. Ha a kiválasztandó testrészt nem a fej képezi, akkor a kezelő a 300 személyi számítógép billentyűzetén a fölfelé vagy lefelé való léptetést vezérlő szokásos nyomógombok egyikének megnyomásával a villogást egy testrésszel fölfelé vagy lefelé léptetheti és a felirati ablak tartalma az éppen villogó testrészhez tartozó vizsgálatok felsorolására változik. Amikor éppen a kívánt testrész villog, akkor ennek kiválasztását például a billentyűzet „return” feliratú nyomógombjának megnyomásával lehet érvényesíteni. Ennek hatására a kiválasztott testrész villogása megszűnik és erősebben kivilágítóttá válik, a kurzor pedig a felirati ablak első sorára ugrik.Figure 4 shows a screen image of the personal computer 300 in the first selection mode when body part selection can be made. To the left of the picture is a sketched standing human figure, divided by appropriate demarcation lines into several clearly identifiable sections. One of the areas is blinking. Preferably, the body parts are selected in a predetermined sequence, for example, from head to toe. In Figure 4, the area corresponding to the head flashes. The picture to the right of the human figure shows a caption window. This window lists the X-ray examinations that can be performed on the part of the body that is blinking. If the body part to be selected is not the head, the operator may press one of the standard buttons for controlling up or down on the keyboard of the personal computer 300 to flicker up or down the body part and the contents of the subtitle window will list the exams for the flashing part. When the desired body part is flashing, you can, for example, press the "return" key on the keyboard to validate it. This will cause the selected body part to stop blinking and become more illuminated, and the cursor will jump to the first line of the caption window.

Az 5. ábrán a kiválasztott testrész a mellkas, ami kiemelt fénnyel látható, és a felirati ablakban a mellkason végezhető vizsgálatok felsorolása látható. A kurzor, illetve az adott sor villogó állapota a testrész kiválasztáshoz hasonlóan fel-le mozgatható, és a kívánt vizsgálat választása az ennek megfelelő felirat villogásakor ugyanazzal a pl. „return” billentyűvel érvényesíthető. A vizsgálat kiválasztásának hatására a kiválasztott vizsgálathoz tartozó sor abbahagyja a villogást és fényesebbé válik éppúgy, mint a testrész választás esetében. A kiválasztás után a kiválasztott vizsgálathoz tartozó kV, mA, és secundum értékek a 300 személyi számítógépből szabványos soros információs jelsorozat formájában a 200 vezérlőblokkhoz jutnak.In Figure 5, the selected body part is the chest, which is highlighted, and the caption window shows a list of the chest tests that can be performed. The flashing status of the cursor or the given line can be moved up and down similarly to the selection of a body part, and the selection of the desired test when the corresponding subtitle flashes with the same eg Validated with the return key. As a result of selecting a test, the line for the selected test stops blinking and becomes brighter, just as with selecting a body part. After selection, the kV, mA, and secundum values for the selected test are received from the personal computer 300 in the form of a standard serial information signal to the control unit 200.

Beláthatjuk, hogy az itt vázolt kezelési mód nagyon könnyen elsajátítható és a téves beállítások lehetőségét gyakorlatilag kizárja. A kiválasztható testrészek száma és az egy testrésszel társított vizsgálati lehetőségek széles határokon belül változtathatók.We can see that the operating mode outlined here is very easy to master and virtually eliminates the possibility of incorrect settings. The number of body parts that can be selected and the testing options associated with one body part can be varied within wide limits.

A 300 személyi számítógép a kezelők számára több egyéb szolgáltatást is nyújthat. Az expozícióval társított három paraméter nemcsak a testrésztől és a kívánt vizsgálattól függ, hanem egy sor más tényezőtől is, például a vizsgált személy korától és állapotától. Az állapotra jellemző adat lehet például a testsúly, az esetleges terhesség vagy a vizsgált testrész gipszelt állapota, stb. Vannak más tényezők is, amelyek a röntgenberendezéssel kapcsolatosak. Ilyennek tekinthető például a· film minó'sége, a röntgenforrásnak a vizsgált testrésztől mért távolsága (pl. nagyítás) és a kisegítő berendezések pl. árnyékolórácsjelenléte.The 300 personal computer can provide operators with several other services. The three parameters associated with exposure depend not only on the body part and the desired test, but also on a number of other factors, such as the age and condition of the subject. The condition-specific data may be, for example, body weight, possible pregnancy, or the gypsum state of the body part being examined, etc. There are other factors related to the X-ray equipment. These include, for example, the quality of the film, the distance of the x-ray source from the body part under examination (eg magnification) and the auxiliary equipment eg. a screen presence.

A testrész és a vizsgálat kiválasztásához használható számítógépprogram meglehetősen egyszerű és a vázolt információ alapján szakember számára könnyen elkészíthető. A 300 személyi számítógép részére nagymennyiségű információt kell rendelkezésre bocsátani. Ide értendők az egyes választható vizsgálatokkal társított adathármasok is. A kiválasztás valójában azon memóriacímet határozza meg, amelyen a kívánt adathármas megtalálható. Érthető, hogy annyi ilyen adattáblázatot kell a memóriában eltárolni, mint amennyi a megkülönböztethető (és választható) állapotok száma.The computer program used to select the body part and the examination is quite simple and can be easily prepared by a person skilled in the art based on the information outlined. A large amount of information should be made available to the 300 PCs. This includes data triplets associated with each optional study. The selection actually defines the memory address on which the desired data set is located. It is understood that as many such tables of data need to be stored in memory as the number of distinguishable (and optional) states.

Az állapotra vonatkozó adatokat a kezelőnek a testrész és a vizsgálat kiválasztása előtt vagy azt követően keli megadnia. Az állapotadatok között számos olyan is szerepel, amely egy adott típusú berendezés vagy annak egy adott helyzete (pl. a film érzékenysége, a tárgytávolság, a rács jelenléte vagy hiánya, stb.) esetén állandó, ezért minden felvételnél való megadása szükségtelen. A memóriakapacitás megtakarításának egy lehetséges módja az is, hogy a tényezők közül néhányat kiszámítunk az adathármasok és az állandó állapotadatok ismeretében.The condition data should be provided by the operator before or after the selection of body part and test. The status data includes many that are constant for a particular type of device or for a particular position of the device (e.g., film sensitivity, object distance, presence or absence of a grid, etc.), so it is unnecessary to provide it with every shot. Another way to save memory capacity is to compute some of the factors in the knowledge of the data triplets and the steady state data.

A 300 személyi számítógépnek a 200 vezérlőblokkal való együttes alkalmazása többféle előny forrását képezi. Elsősorban a kezelést megkönnyíti és megbízhatóbbá teszi. A nagy sorozatban előállított személyi számítógépek ára ezenkívül lényegesen a speciális rendeltetésű számítógépeké alatt van. A vezérlési funkciónak a számítógép és a vczérlőblokk között történő megosztása eredményeként a számítógép mentesül nagyszámú speciális feladat végzése alól, ezért programozása a röntgenberendezés belső üzemi állapotai és működési feltételei ismeretének hiányában is megoldható, és a személyi számítógép elegendő tartalék kapacitással rendelkezik althoz, hogy egyszerre több röntgenberendezést is kiszolgáljon, amivel röritgenközpontok kialakítása válik lehetségessé. A személyi számítógép többletkapacitása felhasználható a beteg fontos adatainak rögzítésére és az adminisztrációs munka automatizálására, amely mindeddig jelentős terhet rótt a röntgenállomások személyzete számára.The combination of the personal computer 300 with the control unit 200 is a source of several advantages. Above all, it makes the treatment easier and more reliable. In addition, the price of large series PCs is significantly below those of special purpose PCs. As a result of sharing the control function between the computer and the control unit, the computer is freed from performing a large number of special tasks, so programming is possible even without knowing the internal operating conditions and operating conditions of the X-ray equipment, and the PC has sufficient spare capacity to which also allows the development of roaming centers. The overcapacity of a personal computer can be used to record important patient data and automate administrative work, which has so far placed a heavy burden on X-ray staff.

Claims (8)

í. Berendezés röntgenberendezés expozíciós paramétereinek beállítására, úgymint nagyfeszültségének, áramának és expozíciós idejének a kezelő által kiválasztható vizsgálat követelményeinek megfelelő értékre való beállítására, ahol a röntgenberendezés a paramétereket beállító villamos jeleket fogadó bemeneti kapcsokkal van ellátva, azzal jellemezve, hogy mikrovezérlőt (210) tartalmazó vezérlőblokkja (200) van, a mikrovezérlőhöz (210) Ínterface (211) tartozik, amely párhuzamos vagy soros adatátviteli vonalakhoz (70) csatlakozik, tartalmaz továbbá központi processzort (212), véletlen hozzáférésű memóriát (213), az említett jelek logikai állapotait meghatározó információt tároló csak olvasható memóriát (214) a processzor (212) utasításaival vezérelt időzítőt (215, 216) a processzor (212) által előírt logikai állapotú kapcsokat (0), ezen kapcsok (0), valamint az említett bemeneti kapcsok (10, 20, 30, 40, 50, 60) között csatolást létesítő áramkört és a párhuzamos vagy soros adatátviteli vonalon (70) keresztül az interfacehez (211) csatlakoztatható személyig számítógépet (300).f. Apparatus for adjusting exposure parameters of an x-ray machine, such as adjusting its high voltage, current and exposure time to meet the requirements of a user-selectable test, wherein the x-ray machine is provided with input terminals receiving electrical parameters for setting the parameters; ), the microcontroller (210) is provided with a interface (211) connected to parallel or serial data lines (70), further comprising a central processing unit (212), random access memory (213), read-only information storing logical states of said signals. memory (214), a timer (215, 216) controlled by instructions from the processor (212), logic state terminals (0) prescribed by the processor (212), said terminals (0), and said input terminals (10, 20, 30, 40). , 50, 60) and a computer (300) for connecting to the interface (211) via a parallel or serial data transmission line (70). 2. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a röntgencső (101) anódáramát meghatározó adatokkal társított frekvenciajelet előállító időzítője (215) van, az időzítő (215) kimenete az említett csatolást létesítő áramkört képező frekvenciafeszültségThe apparatus of claim 1, wherein the X-ray tube (101) has a frequency timer (215) generating a frequency signal associated with data defining anode current, the output of the timer (215) being a frequency voltage forming said coupling circuit. 195 383 átalakító (231) bemenetéhez csatlakozik, ennek kimeneté szabályozható tápegység (232) vezérlő bemenetével van összekötve, amelynek kimenete a röntgencső (101) fűtőáramköréhez csatlakozik.It is connected to an input (231) of a converter (381), its output being connected to a control input of an adjustable power supply (232) whose output is connected to the heating circuit of the X-ray tube (101). 3. A 2. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a fűtőáramkör a szaba'lyozliató tápegység (232) kimenetéhez kapcsolt áramszaggatót (J07) és ennek kimenetével összekapcsolt primer tekerccsel rendelkező fűtőtranszformátort (106) tartalmaz, amelynek szekunder tekercse a röntgencső (101) fűtőszálához csatlakozik.Apparatus according to claim 2, characterized in that the heating circuit comprises a current chopper (J07) coupled to the output of the control power supply (232) and a heating transformer (106) having a primary winding connected to its output, the secondary winding (101). connected to the heating element. 4. A 2. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy az expozíció befejezése után a processzornak (212) egy, az expozíciók közötti előfűtésnek megfelelő frekvenciakódot tartalmazó kimenete az időzítőhöz (215) csatlakozik.Apparatus according to claim 2, characterized in that, after the exposure is completed, an output of the processor (212) containing a frequency code corresponding to the preheating between exposures is connected to the timer (215). 5. Az 1-4, igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a vezérlőblokk (200) a személyi számítógép (300) által előírt expozíciós idővel beállított időzítésű második időzítőt (216) tartalmaz, és a második időzítő (216) kimenete a vezérlöblokk (200) időzítő kimeneti csatlakozásával (0) van összekötve, amely időzítésvezérlőn (240) át időzítőegység (108) bemenetéhez csatlakozik.Apparatus according to any one of claims 1-4, characterized in that the control block (200) comprises a second timer (216) with a timer set at the exposure time required by the personal computer (300), and the output of the second timer (216) is the control block. (200) is connected to an output terminal (0) of a timer which is connected to the input of a timer unit (108) via a timing controller (240). 6. Az 5. igénypont szerinti berendezés, azzal jelle5 mezve, hogy expozíciós nyomógombbal (82) van ellátva, amely a mikrovezérlűhöz (2t0) csallakozik.Apparatus according to claim 5, characterized in that it is provided with an exposure button (82) which engages the microcontroller (2t0). 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a röntgenberendezés (100) nagyfeszültségű transzformátort (103) tartalmaz, amely7. Apparatus according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the X-ray apparatus (100) comprises a high-voltage transformer (103) which: 10 adott számú primer tekerccsel van ellátva, a feszültségszabályozó egységben (104) ezen tekercsekhez kapcsolt kapcsolóegység (112) van, amelynek működtető tekercsei jelfogókhoz (113) csatlakoznak, és a vezérlőblokk (200) részét képezi egy kV vezérlőegység (220), amely15 nek kimenetei a jelfogókhoz (113) csatlakoznak és bemenetel az említett kapcsokkal (0) vannak összekötve.Equipped with 10 primary windings, the voltage control unit (104) comprises a switching unit (112) coupled to these windings, the actuators of which are connected to relays (113), and a kV control unit (220) is provided as part of the control unit (200). they are connected to the relays (113) and their input is connected to said terminals (0). 8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a vezérlő blokk (200) a röntgenberendezés (100) és több vele társított kisegítő20 blokk (111) bemeneti kapcsaival (10, 20, 30, 40, 50, 60) van összekötve.8. Apparatus according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the control unit (200) is connected to the input terminals (10, 20, 30, 40, 50, 60) of the X-ray apparatus (100) and a plurality of associated auxiliary units (111).
HU843919D 1984-11-21 1984-11-21 Device for adjusting parameters of exposure of an x-ray equipment HU195383B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/HU1984/000054 WO1986003363A1 (en) 1984-11-21 1984-11-21 Apparatus for setting the exposure parameters of an x-ray equipment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU195383B true HU195383B (en) 1988-04-28

Family

ID=10980574

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU863919A HUT42665A (en) 1984-11-21 1984-11-21 Device for adjusting parameters of exposition of a x-ray apparatus
HU843919D HU195383B (en) 1984-11-21 1984-11-21 Device for adjusting parameters of exposure of an x-ray equipment

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU863919A HUT42665A (en) 1984-11-21 1984-11-21 Device for adjusting parameters of exposition of a x-ray apparatus

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0233175A1 (en)
HU (2) HUT42665A (en)
WO (1) WO1986003363A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE118042T1 (en) * 1988-12-22 1995-02-15 Lilly Co Eli EXPRESSION VECTORS CONTAINING RECOMBINANT DNA AND DNA COMPOUNDS ENCODING ISOPENICILLIN-N-EPIMERASE (RACEMASE) ACTIVITY.
DE4013703C2 (en) * 1990-04-28 1999-04-01 Bork Klaus Peter Circuit arrangement for X-ray generators used in particular for diagnostic purposes
WO1994028696A1 (en) * 1993-05-31 1994-12-08 Boris Yanovich Mishkinis Method for controlling x-ray diagnostic apparatus, and x-ray diagnostic apparatus
DE19520360C2 (en) * 1995-06-07 2000-08-10 Bork Klaus Peter Procedure for carrying out constancy tests on X-ray generators used for diagnostic purposes

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4158138A (en) * 1977-10-25 1979-06-12 Cgr Medical Corporation Microprocessor controlled X-ray generator
DE2927207A1 (en) * 1979-07-05 1981-01-08 Philips Patentverwaltung METHOD FOR CONTROLLING THE ELECTRICAL POWER SUPPLIED TO A ROTARY ANODE X-RAY TUBE
DE3007621C2 (en) * 1980-02-28 1985-01-03 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München X-ray diagnostic device with a timer and a display device for fluoroscopic data
US4335307A (en) * 1980-04-21 1982-06-15 Technicare Corporation Radiographic apparatus and method with automatic exposure control
US4578767A (en) * 1981-10-02 1986-03-25 Raytheon Company X-ray system tester

Also Published As

Publication number Publication date
EP0233175A1 (en) 1987-08-26
WO1986003363A1 (en) 1986-06-05
HUT42665A (en) 1987-07-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4158138A (en) Microprocessor controlled X-ray generator
CA1109567A (en) Anatomically coordinated user dominated programmer for diagnostic x-ray apparatus
US7119841B1 (en) Image processing apparatus method and storage medium therefor
JP3237900B2 (en) Image display system
KR870001729B1 (en) Portable control box for numerically controlled machine tools
US5249131A (en) Apparatus for controlling the loading of workpieces onto a pallet
EP0142761B1 (en) X-ray tube emission current controller
CA1180810A (en) X-ray system tester
US4811374A (en) Apparatus for setting exposure parameters of an X-ray generator
US4439868A (en) Medical X-ray radiation power supply apparatus
HU195383B (en) Device for adjusting parameters of exposure of an x-ray equipment
US4119856A (en) X-ray diagnostic apparatus for producing series exposures
JP3259659B2 (en) X-ray controller
HU186950B (en) Method and apparatus for controlling and/or regulationg diagnostic x-ray generators and examining device
JPH028440B2 (en)
US5042060A (en) Method and system for changing photographic formats in X-ray equipment
US3952199A (en) X-ray diagnostic installation
KR100363572B1 (en) ACTM with On-Line diagnosis for CEDMCS in Nuclear Power Plant
JP2765482B2 (en) X-ray image processing system
JPH10106792A (en) Inverter type x-ray high voltage device
JPS575298A (en) X-ray photographic device
JPS5836530A (en) X-ray photographing apparatus
JPH0549632A (en) X-ray tomography apparatus
CN211484619U (en) X-ray imaging system
CN117653177A (en) Method, device, system and storage medium for image acquisition of multiple detectors

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628
HPC4 Succession in title of patentee

Owner name: MEDICOR ROETGEN RT,HU

HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee