HK1237688B - Guidewire fixation - Google Patents

Guidewire fixation Download PDF

Info

Publication number
HK1237688B
HK1237688B HK17111832.0A HK17111832A HK1237688B HK 1237688 B HK1237688 B HK 1237688B HK 17111832 A HK17111832 A HK 17111832A HK 1237688 B HK1237688 B HK 1237688B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
tubular member
guidewire
catheter
balloon
percutaneous device
Prior art date
Application number
HK17111832.0A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1237688A1 (en
Inventor
E 布勒 克里斯多佛
库格勒 查德
彼得森 迪安
布雷尼泽 约书亚
M 杰斯特 丹尼
Original Assignee
泰利福生命科学有限责任公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 泰利福生命科学有限责任公司 filed Critical 泰利福生命科学有限责任公司
Publication of HK1237688A1 publication Critical patent/HK1237688A1/en
Publication of HK1237688B publication Critical patent/HK1237688B/en

Links

Description

导丝固定术Guidewire fixation

优先权要求Priority claim

特此要求2015年5月26日提交的题为“GUIDEWIRE FIXATION”的美国临时专利申请序列号62/166,259,以及2015年7月10日提交的题为“GUIDEWIRE FIXATION”的美国临时专利申请序列号62/190,879的优先权权益,其全部内容通过引用并入本文。Priority benefit is hereby claimed to U.S. Provisional Patent Application Serial No. 62/166,259, filed on May 26, 2015, and entitled “GUIDEWIRE FIXATION,” and U.S. Provisional Patent Application Serial No. 62/190,879, filed on July 10, 2015, and entitled “GUIDEWIRE FIXATION,” the entireties of which are incorporated herein by reference.

技术领域Technical Field

本专利文件涉及医疗装置。更具体地但非限制性地,本专利文件涉及适用于各种病症和疾病的微创治疗的经皮装置和方法。This patent document relates to medical devices. More particularly, but not by way of limitation, this patent document relates to transcutaneous devices and methods suitable for minimally invasive treatment of various conditions and diseases.

发明背景Background of the Invention

自20世纪50年代初Seldinger技术创立以来,微创医学以及进入血管或其他中空身体结构以便于随后引入和放置导管或其他介入医疗装置的做法一直在演变中。Minimally invasive medicine, the practice of gaining access to blood vessels or other hollow body structures for the subsequent introduction and placement of catheters or other interventional medical devices, has been evolving since the invention of the Seldinger technique in the early 1950s.

在这种演变过程中一项重要的进步便是有能力在单个留置导丝上更换导管或其他介入医疗装置,而无需将该导丝向近端或向远端移位,向近端移位则无法进入到期望的病变部位,而向远端移位有导致穿孔或别的导丝诱导性患者损伤的风险。这种“线上”(OTW)或“长线”更换技术需要长的导丝长度,使得该导丝可以在手术期间始终从患者身体的外部加以处理和稳定。该导丝延伸出该患者的部分必须至少稍长于要使用的导管(或其他介入医疗装置)的全长内腔。以这种方式,该导丝的近端可以突出于该导管的近端并且可以由操作医师或他/她的助手握持以保持该导丝的留置定位。An important advancement in this evolutionary process is the ability to replace a catheter or other interventional medical device on a single indwelling guidewire without the need to displace the guidewire proximally or distally, where proximally displacing the desired lesion would prevent access, while displacing the guidewire distally would risk perforation or other guidewire-induced patient damage. This "over the wire" (OTW) or "long wire" replacement technology requires a long guidewire length so that the guidewire can be handled and stabilized from the outside of the patient's body during surgery. The portion of the guidewire extending out of the patient must be at least slightly longer than the full-length lumen of the catheter (or other interventional medical device) to be used. In this way, the proximal end of the guidewire can protrude from the proximal end of the catheter and can be held by an operating physician or his/her assistant to maintain the indwelling positioning of the guidewire.

为了使用该OTW技术将一个导管更换为另一个,该医师和助手必须在该导丝和每个导管之间进行一系列良好协调的一对一移动。该助手推动该导丝的量与该医师在第一导管上拉回的量相同,直到该第一导管完全在该患者的外部,并且该医师在其进入该患者的部位上获得对该导丝的控制。然后,该助手将该第一导管从该导丝上拉出,并在该导丝上回程装载第二导管进入该患者体内以执行第二操作,这反过来需要相同的推拉技术。一旦该第二导管被完全装载到该导丝上,该导丝的近端可以突出于该导管的近端,并且可以由通常站得离该医师较远的该助手握持。这些更换手法必须经荧光透视法引导以监测远端导丝位置,从而增加该患者、医师和助手在该手术过程中暴露经受的辐射剂量。此外,这些更换手法容易出错,导致失去留置的导丝位置。To exchange one catheter for another using the OTW technique, the physician and assistant must perform a series of well-coordinated, one-to-one movements between the guidewire and each catheter. The assistant pushes the guidewire the same amount the physician pulls back on the first catheter, until the first catheter is completely outside the patient and the physician has gained control of the guidewire at the point of entry. The assistant then pulls the first catheter off the guidewire and loads a second catheter back onto the guidewire into the patient to perform the second procedure, which in turn requires the same push-pull technique. Once the second catheter is fully loaded onto the guidewire, the proximal end of the guidewire protrudes beyond the proximal end of the catheter and can be grasped by the assistant, who typically stands farther away from the physician. These exchange maneuvers must be guided by fluoroscopy to monitor distal guidewire position, thereby increasing the radiation dose to which the patient, physician, and assistant are exposed during the procedure. Furthermore, these exchange maneuvers are prone to error, resulting in loss of indwelling guidewire position.

开发了一种允许使用更短的导丝长度以及医师对该导丝进行更多控制的技术,以简化导管更换。其被称为“快速更换”、“单轨”或“短线”技术,与快速更换、单轨或短线导管结合使用,该导管包含仅沿导管长度的一部分延伸的缩短的导丝通道。该快速更换技术与该OTW技术的不同之处在于,导丝被馈送到缩短的通道中并且经由形成在该导管的侧面的端口或沟道,在该导管的远端和近端之间的点处离开。该医师可以通过操纵稍长于该缩短的通道的长度的导丝部分长度(而不像使用该OTW技术的情况下,导丝长度稍长于整个导管)而执行短线导管更换。这便于该医师始终保持对该导丝的控制,并且减少了与助手进行协调的x-射线引导式推-拉更换移动的需要。A technique has been developed that allows the use of shorter guidewire lengths and more control by the physician over the guidewire to simplify catheter replacement. It is known as "rapid exchange," "monorail," or "short-line" technology and is used in conjunction with a rapid exchange, monorail, or short-line catheter that includes a shortened guidewire channel that extends only along a portion of the catheter's length. The rapid exchange technique differs from the OTW technique in that the guidewire is fed into the shortened channel and exits at a point between the distal and proximal ends of the catheter via a port or channel formed on the side of the catheter. The physician can perform short-line catheter replacement by manipulating a guidewire portion that is slightly longer than the length of the shortened channel (instead of the guidewire being slightly longer than the entire catheter, as in the case of the OTW technique). This allows the physician to maintain control of the guidewire at all times and reduces the need for x-ray-guided push-pull replacement movements coordinated with an assistant.

发明概述SUMMARY OF THE INVENTION

随着血管介入的复杂性增加,出现了越来越多的包含有全长导丝内腔的专用OTW导管;然而,相比更麻烦的OTW长度导丝,医师们通常更喜欢使用方便的快速更换短长度导丝。As the complexity of vascular interventions increases, dedicated over-the-wire (OTW) catheters with full-length guidewire lumens are becoming increasingly available; however, physicians often prefer the convenience of short, quick-exchange guidewires to the more cumbersome OTW-length guidewires.

本发明人认识到,当OTW导管与快速更换长度导丝组合使用时,操作医师并不能在整个导管更换过程中保持对该导丝的握持。当该导丝不能再被握持时,随着该OTW导管被抽出时一起将该导丝往回拉,导丝位置可能会很容易失去。以类似的不合需要的方式,当试图将该OTW导管在该快速更换导丝上推进时,在该导丝的近端不能被该医师或他/她的助手握持的期间,该导丝会由该导管无意地向远端推动。由于该导丝的远尖端可能往前进入该医师不打算插管的小的或病变的脉管,该导丝的这种推进有脉管穿孔或其他损伤的潜在风险。替代性地,导丝的冗余环可以在正在推进的该OTW导管的前面形成,从而丧失线控制并且无法定位。由OTW导管在快速更换长度导丝上移动引起的这些任何不受控制的导丝移动可能导致手术低效、手术失败和/或患者并发症。The present inventors have recognized that when an OTW catheter is used in combination with a rapid-exchange guidewire, the operating physician may not be able to maintain control of the guidewire throughout the catheter exchange process. When the guidewire can no longer be held, it can be easily lost as the OTW catheter is withdrawn, pulling it back along with it. Similarly, when attempting to advance the OTW catheter over the rapid-exchange guidewire, while the proximal end of the guidewire cannot be grasped by the physician or their assistant, the guidewire can be inadvertently pushed distally by the catheter. This advancement of the guidewire carries the potential risk of vessel perforation or other damage, as the distal tip of the guidewire may be advanced into a small or diseased vessel that the physician did not intend to cannulate. Alternatively, a redundant loop of the guidewire may form in front of the advancing OTW catheter, resulting in loss of wire control and inability to position the catheter. Any uncontrolled guidewire movement caused by movement of the OTW catheter over the rapid-exchange guidewire can lead to procedural inefficiencies, surgical failure, and/or patient complications.

本发明人进一步认识到,特别是当预期使用OTW导管和快速更换长度导丝时,需要在经皮手术期间固定留置的导丝定位的装置和方法。本发明装置和方法包含将导丝的中间或远端部分啮合在管状构件的内表面上的手段。一旦该导丝位置通过其与该管状构件的内表面的啮合得以锁定,则可能抽出第一OTW导管并且随后将第二OTW导管引入到该导丝上,而在不使该导丝相对于该管状构件纵向移动。The inventors have further recognized that, particularly when using over-the-counter (OTW) catheters and rapid-change length guidewires, there is a need for devices and methods for securing the position of an indwelling guidewire during percutaneous procedures. The present devices and methods include a means for engaging the intermediate or distal portion of a guidewire with the inner surface of a tubular member. Once the guidewire position is locked by engagement with the inner surface of the tubular member, it is possible to withdraw the first OTW catheter and subsequently introduce a second OTW catheter over the guidewire without causing the guidewire to move longitudinally relative to the tubular member.

与引导导管和导丝,特别是快速更换长度导丝一起使用的经皮装置可以包括相对柔性的细长管构件、推动构件和诸如固定球囊之类的固定机构。该管构件可以限定尺寸和形状可容纳一个或多个介入医疗装置的内腔,并且可以具有小于该引导导管的内腔的外径。以这种方式,该管构件的一部分可以该引导导管的远端内部和外侧延伸,以便于将该一个或多个介入医疗装置更深地递送到期望的靶容器或其他中空结构中。该推动构件可以附接到该管构件并且可以从其处向近端延伸,以相对于该引导导管可滑动地定位该管构件。该推动构件可以包含内腔,该内腔与该固定球囊的内部流体连通以将膨胀流体递送到该球囊或从中移除流体。该固定球囊可以定位在该推动构件-靠近该管构件或位于其内部-的部分上-并且包含的尺寸和形状可以使得膨胀时,将该导丝啮合或锁定在该引导导管或该管构件的内表面上。这种啮合或锁定可以促进OTW导管的更换,同时将该导丝的位置保持在期望的目标脉管或其他中空结构内。A percutaneous device used in conjunction with a guide catheter and a guidewire, particularly a quick-change length guidewire, can include a relatively flexible, elongated tubular member, a pushing member, and a fixing mechanism such as a fixed balloon. The tubular member can define an inner cavity of a size and shape that can accommodate one or more interventional medical devices and can have an outer diameter that is smaller than the inner cavity of the guide catheter. In this way, a portion of the tubular member can extend inside and outside the distal end of the guide catheter to facilitate deeper delivery of the one or more interventional medical devices to a desired target vessel or other hollow structure. The pushing member can be attached to the tubular member and can extend proximally therefrom to slidably position the tubular member relative to the guide catheter. The pushing member can include an inner cavity that is in fluid communication with the interior of the fixed balloon to deliver an inflation fluid to the balloon or remove fluid therefrom. The fixed balloon can be positioned on a portion of the pushing member near or within the tubular member and can include a size and shape that, when expanded, engages or locks the guidewire onto the inner surface of the guide catheter or the tubular member. This engagement or locking can facilitate replacement of the OTW catheter while maintaining the position of the guidewire within the desired target vessel or other hollow structure.

一种使用原位快速更换长度导丝作为轨道来将OTW导管或其他介入医疗装置插入患者体内的方法可以包括在该导丝上推进引导导管的远端到邻近所需脉管或其他中空结构的口的位置。包括推动构件、相对柔性的细长管构件和诸如固定球囊之类的固定机构的经皮装置可以被推进到该引导导管中以及该导丝上。该管构件可以与该引导导管同轴对准地定位,其中其远端部分延伸超过该引导导管的该远端。该导丝相对于该引导导管或该管构件的纵向移动可以通过使该固定球囊膨胀,从而使该导丝啮合该引导导管或该管构件的内表面而得以抑制。在该固定球囊膨胀之后,该OTW导管可以装载到所锁定的导丝的近端并且向远端推进到靠近该固定球囊的位置。当该导丝的该近端变得在该OTW导管的近端的外部可接近时,医师可以抓住该导丝的该近端,然后可以使该固定球囊缩小,使得该OTW导管可以进一步推进到所需的脉管或其他中空结构内。A method for inserting an OTW catheter or other interventional medical device into a patient's body using an in-situ rapid length change guidewire as a track can include advancing the distal end of a guide catheter over the guidewire to a position adjacent to the mouth of a desired vessel or other hollow structure. A percutaneous device comprising a pushing member, a relatively flexible elongated tubular member, and a fixing mechanism such as a fixing balloon can be advanced into the guide catheter and onto the guidewire. The tubular member can be positioned coaxially aligned with the guide catheter, with its distal end portion extending beyond the distal end of the guide catheter. The longitudinal movement of the guidewire relative to the guide catheter or the tubular member can be suppressed by inflating the fixing balloon, thereby engaging the guidewire with the inner surface of the guide catheter or the tubular member. After the fixing balloon is inflated, the OTW catheter can be loaded onto the proximal end of the locked guidewire and advanced distally to a position close to the fixing balloon. When the proximal end of the guidewire becomes accessible outside of the proximal end of the OTW catheter, the physician can grasp the proximal end of the guidewire and can then deflate the fixation balloon so that the OTW catheter can be further advanced into the desired vessel or other hollow structure.

本发明的装置和方法的这些和其他实施例和特征将在下文的发明详述中至少部分地进行阐述。本发明概述旨在提供本主题的非限制性实施例-其不旨在提供排他或详尽的解释。包括下文的发明详述以提供有关本发明的装置和方法的进一步信息。These and other embodiments and features of the apparatus and methods of the present invention are at least partially described in the following detailed description. This summary is intended to provide non-limiting examples of the present subject matter - it is not intended to provide an exclusive or exhaustive explanation. The following detailed description is included to provide further information about the apparatus and methods of the present invention.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

在附图中,相同的附图标记可用于描述贯穿若干视图中相似的功能部件和组件。附图一般通过举例而不是限制的方式来说明本专利文件中讨论的各种装置和方法实施方式。In the drawings, like reference numerals may be used to describe similar features and components throughout the several views.The drawings illustrate generally by way of example and not limitation, the various apparatus and method embodiments discussed in this patent document.

图1描绘了根据至少一个实施方式构建的通过主动脉推进到冠状动脉口的引导导管的平面图。1 depicts a plan view of a guide catheter advanced through the aorta to the coronary ostia, constructed in accordance with at least one embodiment.

图2描绘了根据至少一个实施方式构建的与引导导管结合使用的经皮装置的平面图。2 depicts a plan view of a percutaneous device for use in conjunction with a guide catheter constructed in accordance with at least one embodiment.

图3描绘了根据至少一个实施方式构建的与引导导管和导丝结合使用的经皮装置的分解图。3 depicts an exploded view of a percutaneous device for use in conjunction with a guide catheter and guidewire, constructed in accordance with at least one embodiment.

图4描绘了根据至少一个实施方式构建的经皮装置的正视图。4 depicts a front view of a transcutaneous device constructed in accordance with at least one embodiment.

图5描绘了经皮装置的,例如沿着图4的实施例的线5-5的侧截面图。5 depicts a side cross-sectional view of a transcutaneous device, eg, along line 5 - 5 of the embodiment of FIG. 4 .

图6描绘了根据至少一个实施方式构建的与引导导管、导丝和OTW导管结合使用的经皮装置的侧截面图。6 depicts a side cross-sectional view of a percutaneous device constructed in accordance with at least one embodiment for use in conjunction with a guide catheter, a guidewire, and an OTW catheter.

图7-8描绘了经皮装置、引导导管和导丝,例如分别沿着图6的线7-7和8-8的横截面图。7-8 depict cross-sectional views of a percutaneous device, a guide catheter, and a guidewire, eg, along lines 7-7 and 8-8 of FIG. 6, respectively.

图9描绘了根据至少一个实施方式构建的,将导丝用作轨道,使用经皮装置以将第一OTW导管或其他介入医疗装置更换为第二OTW导管或其他介入医疗装置的方法。9 depicts a method for using a percutaneous device to exchange a first OTW catheter or other interventional medical device for a second OTW catheter or other interventional medical device using a guidewire as a track, constructed in accordance with at least one embodiment.

附图不一定按比例绘制。某些功能部件和组件可以按比例夸大或以简图形式显示,并且为了清楚和简明起见,一些细节可能不会显示。The drawings are not necessarily drawn to scale. Certain features and components may be shown exaggerated in scale or in simplified form, and some details may not be shown for the sake of clarity and conciseness.

说明详述Detailed description

通常,在将导管或其他介入医疗装置插入患者体内之后,会需要抽回该导管或装置以替换备用尺寸的导管或装置。例如,扩张导管的缩小球囊的轮廓有时可能太大而不能穿过要治疗的病变部位(如狭窄症);或者该球囊的轮廓可能如此小,以至于该球囊膨胀时,该病变部位不能充分膨胀。当发生这种情况时,该扩张球囊导管需要更换为一种不同(更小或更大)的尺寸,以便在该球囊膨胀后可以使该病变部位交叉并得到适当的治疗。该导管或装置还可能或者可替代地具有差的控制性或低柔性,导致不能跟踪到远离该病变部位的解剖学标志。在这种情况下,该导管或装置必须更换为具有更好跟踪特性的导管或装置,以便可以到达解剖标志。这些替换在导管或装置更换期间完成。Typically, after a catheter or other interventional medical device is inserted into a patient's body, it is necessary to withdraw the catheter or device to replace it with a catheter or device of a spare size. For example, the profile of the deflation balloon of a dilatation catheter may sometimes be too large to pass through the lesion to be treated (such as stenosis); or the profile of the balloon may be so small that the lesion cannot be fully expanded when the balloon is inflated. When this happens, the dilatation balloon catheter needs to be replaced with a different (smaller or larger) size so that the lesion can be crossed and properly treated after the balloon is inflated. The catheter or device may also or alternatively have poor controllability or low flexibility, resulting in an inability to track anatomical landmarks away from the lesion. In this case, the catheter or device must be replaced with a catheter or device with better tracking properties so that the anatomical landmarks can be reached. These replacements are completed during catheter or device replacement.

本发明的经皮装置和方法允许在任何长度的导丝(包括具有约190厘米(cm)或更短的长度的快速更换导丝)上可靠地插入并移除OTW和快速更换导管或其他介入医疗装置,同时保持该导丝相对于脉管系统内的管状构件或解剖标志的位置。在这种介入医疗装置插入和移除期间,维持该导丝的留置位置减少了原本要求的,对协调的x-射线引导式推-拉更换移动的需要。The percutaneous devices and methods of the present invention allow for reliable insertion and removal of OTWs and rapid-exchange catheters or other interventional medical devices over any length of guidewire, including rapid-exchange guidewires having a length of about 190 centimeters (cm) or less, while maintaining the position of the guidewire relative to tubular members or anatomical landmarks within the vasculature. Maintaining the guidewire's indwelling position during insertion and removal of such interventional medical devices reduces the need for coordinated x-ray-guided push-pull exchange movements that would otherwise be required.

据信,本发明的装置和方法将在介入性心脏病专家用快速更换长度导丝执行经皮冠状动脉介入治措施中,特别是当采用或预先考虑OTW导管时,具有很大的应用价值。本发明的装置和方法还可以允许保持该引导导管相对于目标脉管或其他中空结构的口的位置,在该目标脉管或其他中空结构中通过利用其管构件的深度脉管可设座性,放置有解剖标志。虽然本专利文件的其余部分参照冠状血管的治疗大致地讨论和说明了本发明的装置和方法的用途,但是应当理解的是,该装置和方法也可用于治疗采用导丝的患者的整个体内的其他病变或阻塞的脉管或其他中空结构(如胆管、输尿管等)。It is believed that the apparatus and method of the present invention will have great application value in percutaneous coronary intervention procedures performed by interventional cardiologists using rapid exchange length guidewires, particularly when an OTW catheter is employed or anticipated. The apparatus and method of the present invention may also allow the position of the guide catheter to be maintained relative to the port of a target vessel or other hollow structure in which anatomical landmarks are placed by utilizing the deep vessel seatability of its tubular member. While the remainder of this patent document generally discusses and illustrates the use of the apparatus and method of the present invention with reference to the treatment of coronary vessels, it should be understood that the apparatus and method may also be used to treat other diseased or obstructed vessels or other hollow structures (e.g., bile ducts, ureters, etc.) throughout the body of a patient using a guidewire.

微创心脏介入措施,如经皮腔内冠状动脉血管成形术手术,在世界各地被使用,通常包括使用引导导管102,如图1中描绘。该引导导管102是在其整个长度上限定引导导管内腔104的细长管状构件。该引导导管102可以由,例如聚氨酯形成,并且可以被成形为便于其通向患者体内的冠状口106或其他相关的区域。在图1的实施例中,6弗伦奇(F)、7F或8F引导导管102可以在股动脉上插入并且推进通过主动脉108到与冠状动脉110的该口106相邻的位置。该引导导管102的直径和刚性通常不允许其超过该口106推进进入需要治疗的该冠状动脉110,因此,扩张球囊导管必须独立于该引导导管102推进而到达病变部位112。Minimally invasive cardiac interventions, such as percutaneous transluminal coronary angioplasty procedures, are used throughout the world and typically include the use of a guide catheter 102, as depicted in FIG1 . The guide catheter 102 is an elongated tubular member that defines a guide catheter lumen 104 along its entire length. The guide catheter 102 can be formed of, for example, polyurethane and can be shaped to facilitate its access to a coronary ostium 106 or other relevant area within a patient's body. In the embodiment of FIG1 , a 6 French (F), 7 French, or 8 French guide catheter 102 can be inserted into the femoral artery and advanced through the aorta 108 to a position adjacent to the ostium 106 of a coronary artery 110. The diameter and rigidity of the guide catheter 102 generally do not allow it to be advanced beyond the ostium 106 into the coronary artery 110 to be treated, and therefore, a dilatation balloon catheter must be advanced independently of the guide catheter 102 to reach the lesion 112.

保持该引导导管102的远端在该口106处的位置可能是期望的,以便于该扩张球囊导管成功到达该病变部位112。当尝试递送该扩张球囊导管遇到阻力时,该引导导管102可以从该口106中退出或抽回。心脏的内在搏动也可导致该引导导管102的远端失去其定位或以其他方式移位,使得其不再被定位成将该扩张球囊导管引导到该病变部位112。由于这种离开该口106的移位,进入该冠状动脉110和该病变部位112会需要该引导导管102的重复再定位,以便使其远端重新与该口106啮合。Maintaining the position of the distal end of the guide catheter 102 at the port 106 may be desirable to facilitate successful delivery of the dilatation balloon catheter to the lesion 112. When resistance is encountered in attempts to deliver the dilatation balloon catheter, the guide catheter 102 may be withdrawn or retracted from the port 106. The intrinsic pulsation of the heart may also cause the distal end of the guide catheter 102 to lose its position or otherwise become displaced such that it is no longer positioned to guide the dilatation balloon catheter to the lesion 112. Due to this displacement from the port 106, access to the coronary artery 110 and the lesion 112 may require repeated repositioning of the guide catheter 102 to reengage its distal end with the port 106.

本发明的经皮装置200可以改善进入冠状动脉210和通常远离该病变部位212放置的解剖标志的情况,并且包含相对柔性的细长管构件214、推动构件216和固定机构(例如,图3所描绘的固定球囊)。图2描绘了该管构件214的延伸穿过引导导管202并超过其远端218进入该冠状动脉210的部分。通过延伸进入该冠状动脉210中,该管构件214可以稳定该引导导管202相对于该动脉的口206的定位,并且可以允许改善进入该病变部位212的情况,其中可以使用扩张球囊导管来执行适当的介入。该管构件214可以限定内腔220以容纳该扩张球囊导管并且可以具有小于该引导导管202的内腔204的外径。The percutaneous device 200 of the present invention can improve access to the coronary artery 210 and anatomical landmarks typically located distal to the lesion 212, and comprises a relatively flexible, elongated tubular member 214, a pusher member 216, and a fixation mechanism (e.g., a fixation balloon as depicted in FIG3 ). FIG2 depicts a portion of the tubular member 214 extending through the guide catheter 202 and beyond its distal end 218 into the coronary artery 210. By extending into the coronary artery 210, the tubular member 214 can stabilize the positioning of the guide catheter 202 relative to the ostium 206 of the artery and can allow for improved access to the lesion 212, where a dilatation balloon catheter can be used to perform an appropriate intervention. The tubular member 214 can define an inner lumen 220 to accommodate the dilatation balloon catheter and can have an outer diameter smaller than that of the inner lumen 204 of the guide catheter 202.

该推动构件216可以至少附接到该管构件214的近端并且从这个附接处向近端延伸,使得其近端部分242可由患者体外的操作医师接近。该推动构件216允许该医师将该管构件214定位在第一位置(其中该管构件214完全定位在该引导导管202内)和所描绘的第二延伸位置(其中该管构件214的一部分延伸超出该引导导管202的该远端218)之间。在不同的实施例中,该推动构件216可以包含有能力将膨胀流体输送到该固定球囊或从其中移除流体的海波管(图3),并且其近端部分242可以包含可耦合到膨胀装置,例如鲁尔配件224的膨胀歧管222。The pushing member 216 can be attached to at least the proximal end of the tubular member 214 and extend proximally from this attachment, such that its proximal portion 242 is accessible to an operating physician outside the patient's body. The pushing member 216 allows the physician to position the tubular member 214 between a first position (in which the tubular member 214 is completely positioned within the guide catheter 202) and a second, extended position (as depicted) in which a portion of the tubular member 214 extends beyond the distal end 218 of the guide catheter 202. In various embodiments, the pushing member 216 can include a hypotube ( FIG. 3 ) capable of delivering inflation fluid to or removing fluid from the fixation balloon, and its proximal portion 242 can include an inflation manifold 222 that can be coupled to an inflation device, such as a Luer fitting 224.

引导导管302和经皮装置300的远端部分分别位于邻近口306和冠状动脉310内的位置,原位导丝326(如快速更换长度导丝)可以自由地位于其中并且可以在其近端330处旋转和控制,如图3所示。为了解剖取向和相对定位,可以将造影剂的剂量提供通过该引导导管302和该经皮装置300的管构件314。当该导丝326已经穿过要治疗的该冠状动脉310中的病变部位312时,其远尖端332可以定位在该部位的邻近解剖标志的远侧。The distal end portions of the guide catheter 302 and the percutaneous device 300 are positioned adjacent the ostium 306 and within the coronary artery 310, respectively, wherein an in situ guidewire 326 (e.g., a rapid-change length guidewire) can be freely positioned therein and can be rotated and controlled at its proximal end 330, as shown in FIG3 . For anatomical orientation and relative positioning, a dose of contrast agent can be provided through the guide catheter 302 and the tubular member 314 of the percutaneous device 300. When the guidewire 326 has passed through the lesion 312 in the coronary artery 310 to be treated, its distal tip 332 can be positioned distal to an anatomical landmark adjacent to the lesion.

接下来,可以增加该经皮装置300的固定机构的尺寸,以使该导丝326啮合在该引导导管302的中间或远端部分328的内表面338上。该固定机构可以采取各种形式,包含,例如可扩张的、可延伸的或弹性的臂、指、闩锁或可膨胀构件。如图3的实施例所描绘,该固定机构可以是定位在推动构件316的临近该管构件314的远端部分336上的固定球囊334,并且可以包含膨胀的尺寸和形状,以使该导丝326啮合在该引导导管302的该中间或远端部分328的内表面338上。该固定球囊334的膨胀可以抑制该导丝326相对于该引导导管302、该管构件314或该解剖标志的纵向移动,而具有足够的力来推动或抽回OTW导管或其他介入医疗装置而不会引起导丝326移动。根据临床实验台测试,足够固定住0.014英寸(in)0.0356cm)导丝的力被认为约为30克(g)至60g。Next, the size of the securing mechanism of the percutaneous device 300 can be increased so that the guidewire 326 engages the inner surface 338 of the middle or distal portion 328 of the guide catheter 302. The securing mechanism can take various forms, including, for example, expandable, extendable, or elastic arms, fingers, latches, or expandable members. As depicted in the embodiment of FIG3 , the securing mechanism can be a securing balloon 334 positioned on the distal portion 336 of the pushing member 316 adjacent to the tubular member 314, and can include an expanded size and shape so that the guidewire 326 engages the inner surface 338 of the middle or distal portion 328 of the guide catheter 302. The expansion of the securing balloon 334 can inhibit the longitudinal movement of the guidewire 326 relative to the guide catheter 302, the tubular member 314, or the anatomical landmark, while providing sufficient force to advance or withdraw the OTW catheter or other interventional medical device without causing the guidewire 326 to move. Based on clinical bench testing, the force sufficient to secure a 0.014 inch (in) (0.0356 cm) guidewire is believed to be approximately 30 grams (g) to 60 g.

该固定球囊334或其他固定机构可以可替代地定位在该管构件314内,并且可以包含放大的尺寸和/或形状以使该导丝326啮合在该管构件314的内表面上。这个固定球囊334位置提供了对该导丝326在其远端部分附近的位置的直接和局部控制。The fixation balloon 334 or other fixation mechanism may alternatively be positioned within the tubular member 314 and may comprise an enlarged size and/or shape to engage the guidewire 326 on the inner surface of the tubular member 314. This fixation balloon 334 position provides direct and localized control of the position of the guidewire 326 near its distal portion.

该固定球囊334的膨胀可以通过将注射器或专用膨胀装置340的尖端连接到耦合到该推动构件316的近端部分342的膨胀歧管322中来完成。通过按压该注射器340的柱塞,可以将膨胀流体或气体推动通过该推动构件316的内腔到该固定球囊334中。该膨胀流体通常包含无菌盐水溶液或由盐水和造影剂组成的无菌溶液。当期望使用荧光透视法观察该固定球囊334扩张时,可以使用造影剂溶液。一旦流体被推入该固定球囊334中并且该注射器的尖端从该膨胀歧管322中抽回,则该歧管内的阀或停止旋塞323可以闭合或被闭合,以保持该球囊334处于膨胀状态。Inflation of the fixed balloon 334 can be accomplished by connecting the tip of a syringe or a dedicated inflation device 340 to an inflation manifold 322 coupled to the proximal portion 342 of the push member 316. By depressing the plunger of the syringe 340, an inflation fluid or gas can be pushed through the lumen of the push member 316 into the fixed balloon 334. The inflation fluid typically comprises a sterile saline solution or a sterile solution consisting of saline and a contrast agent. A contrast agent solution can be used when it is desired to observe the expansion of the fixed balloon 334 using fluoroscopy. Once the fluid is pushed into the fixed balloon 334 and the tip of the syringe is withdrawn from the inflation manifold 322, the valve or stopcock 323 within the manifold can be closed or is closed to keep the balloon 334 in an inflated state.

可选地,该经皮装置300可以进一步包含定位在该推动构件316的该近端部分342上的膨胀指示灯泡344。该指示灯泡344可以与该固定球囊334的内部流体连通,并且可以向操作医师提供该固定球囊334的膨胀状态的外部(患者身体外部)指示。Optionally, the percutaneous device 300 can further include an inflation indicator bulb 344 positioned on the proximal portion 342 of the push member 316. The indicator bulb 344 can be in fluid communication with the interior of the fixation balloon 334 and can provide an external (outside the patient's body) indication of the inflation status of the fixation balloon 334 to the operating physician.

例如,在使用该固定球囊334使该导丝326啮合在该引导导管302的该远端部分328的该内表面338上之后,可以例如,使用后加载技术将该导丝326的该近端330引入OTW扩张球囊导管346中。在该导丝326上没有加扭器的情况下,该导丝326的该近端330可以沿着向后的方向插入穿过该扩张球囊导管346的该尖端和轴向内腔。通过用一只手握住该扩张球囊导管346的远端部分348而用另一只手向后推进该导丝326,可以向后推进该导丝326。当将该扩张导管346向远端推进该冠状动脉310时,该导丝326的该近端330通过该导管的近端部分352处的开口350离开,并且可以由该医师抓住。For example, after the guidewire 326 is engaged with the inner surface 338 of the distal portion 328 of the guide catheter 302 using the fixation balloon 334, the proximal end 330 of the guidewire 326 can be introduced into the OTW dilation balloon catheter 346, for example, using a backloading technique. Without a torquer on the guidewire 326, the proximal end 330 of the guidewire 326 can be inserted in a rearward direction through the tip and axial lumen of the dilation balloon catheter 346. The guidewire 326 can be advanced rearward by holding the distal portion 348 of the dilation balloon catheter 346 with one hand and advancing the guidewire 326 rearward with the other hand. As the dilation catheter 346 is advanced distally into the coronary artery 310, the proximal end 330 of the guidewire 326 exits through the opening 350 at the proximal portion 352 of the catheter and can be grasped by the physician.

然后可以使该固定球囊334缩小,使该导丝326相对于该引导导管302或该解剖标志从其捕获或固定位置状态中释放。然后可以使该扩张球囊导管346沿着该导丝326进一步向远端推动,超过该引导导管302和该管构件314的远端318,并且通过该冠状动脉310到达该解剖标志。这在该导丝326的该近端330延伸出该扩张球囊导管346的该近端部分352并由医师握住以防止其在该冠状动脉310内推进的同时发生。可以将该扩张球囊导管346的球囊356定位在该病变部位312上,使得在其膨胀时,该病变部位312被扩张。The fixation balloon 334 can then be deflated, releasing the guidewire 326 from its captured or fixed position relative to the guide catheter 302 or the anatomical landmark. The dilation balloon catheter 346 can then be advanced further distally along the guidewire 326, beyond the guide catheter 302 and the distal end 318 of the tubular member 314, and through the coronary artery 310 to the anatomical landmark. This occurs while the proximal end 330 of the guidewire 326 extends beyond the proximal portion 352 of the dilation balloon catheter 346 and is grasped by the physician to prevent advancement within the coronary artery 310. The balloon 356 of the dilation balloon catheter 346 can be positioned over the lesion 312 such that, upon expansion, the lesion 312 is dilated.

图4描绘了与引导导管和导丝一起使用的示例性经皮装置400的正视图。该经皮装置400可以包含相对柔性的细长管构件414、推动构件416和固定球囊434,并且可以具有,例如120cm-180cm的集体长度482。4 depicts a front view of an exemplary percutaneous device 400 for use with a guide catheter and guidewire. The percutaneous device 400 can include a relatively flexible elongated tubular member 414, a pushing member 416, and a securing balloon 434, and can have a collective length 482 of, for example, 120 cm-180 cm.

该经皮装置400上的标记可允许操作医师识别该装置的部件相对于患者解剖结构、该引导导管以及在手术过程中使用的任何介入医疗装置的定位。例如,一个或多个深度标记484可以印刷在该推动构件416上,并且可以在距离该管构件414的远端的第一486(如约105cm)和第二488(如约95cm)长度处定位。不透射线的标记494可以定位在该固定球囊434内,并且可以通过围绕该推动构件416的一部分的镀金形成。而且,一个或多个不透射线的标记带496可以定位在该管构件414上,并且可以由钨、铂或其合金构成。第一标记带496可以被定位在稍微远离(例如,远离约4毫米)该管构件414的全圆形入口的长度498处,并且第二标记带496可以定位在该管构件的远端附近。The markings on the percutaneous device 400 can allow the operating physician to identify the positioning of the components of the device relative to the patient's anatomy, the guide catheter, and any interventional medical devices used during the procedure. For example, one or more depth markings 484 can be printed on the pushing member 416 and can be positioned at a first 486 (e.g., approximately 105 cm) and a second 488 (e.g., approximately 95 cm) length from the distal end of the tubular member 414. A radiopaque marker 494 can be positioned within the fixed balloon 434 and can be formed by gold plating around a portion of the pushing member 416. Furthermore, one or more radiopaque marker bands 496 can be positioned on the tubular member 414 and can be made of tungsten, platinum, or an alloy thereof. The first marker band 496 can be positioned at a length 498 slightly away (e.g., about 4 mm away) from the full-circular entrance of the tubular member 414, and the second marker band 496 can be positioned near the distal end of the tubular member.

该固定球囊434可以定位在该推动构件416的远端部分436上,例如在临近(如约5cm)该管构件414的该全圆形入口的长度490处。The fixation balloon 434 can be positioned on the distal portion 436 of the pushing member 416 , for example, at a length 490 proximate (eg, approximately 5 cm) to the fully circular entrance of the tubular member 414 .

该管构件414可以延伸约6cm-30cm的长度492并且可以限定内腔420。该内腔420可以大于该推动构件416的外径,并且在该引导导管的内径的一个或两个弗伦奇尺寸之内,以允许扩张球囊导管、支架和其他介入医疗装置通过。The tubular member 414 can extend a length 492 of approximately 6-30 cm and can define a lumen 420. The lumen 420 can be larger than the outer diameter of the pushing member 416 and within one or two French sizes of the inner diameter of the guide catheter to allow passage of dilatation balloon catheters, stents, and other interventional medical devices.

图5描绘了经皮装置500的,例如沿着图4的线5-5的侧截面图。在近端至远端方向上描述该图示,推动构件516可以限定或以其他方式包含内腔564。该内腔564可以与固定球囊534的内部流体连通,以将膨胀流体递送到该球囊或从中移除流体。在各种实施例中,该推动构件516可以包含海波管,该海波管在其侧壁中具有端口566以流体耦合该内腔564和该固定球囊534。该内腔564可以被阻塞或以其他方式密封在该固定球囊534的远端,以形成闭合的膨胀系统。FIG5 depicts a side cross-sectional view of the percutaneous device 500, for example, along line 5-5 of FIG4 . Describing the illustration in a proximal-to-distal direction, the pushing member 516 can define or otherwise include a lumen 564. The lumen 564 can be in fluid communication with the interior of the fixed balloon 534 to deliver inflation fluid to or remove fluid from the balloon. In various embodiments, the pushing member 516 can include a hypotube having a port 566 in its sidewall to fluidically couple the lumen 564 and the fixed balloon 534. The lumen 564 can be blocked or otherwise sealed at the distal end of the fixed balloon 534 to form a closed inflation system.

该固定球囊534可以定位在该推动构件516的临近该管构件514的远端部分536上,并且围绕该端口566缠绕。该固定球囊534可以在近端环形连接器568和远端环形连接器570处被激光焊接或以其他方式结合到该推动构件516上。该固定球囊534的中心可以相对于该推动构件516的轴向(水平和垂直)中心平面垂直偏移574和/或径向偏移575。该径向偏移575可以帮助该球囊避免抑制介入医疗装置递送到该管构件514中,而该垂直偏移574可以,例如在膨胀时,有效地将导丝推动抵靠引导导管的内表面。在不同的实施例中,该固定球囊534具有的膨胀外径稍大于其中使用该经皮装置500的该引导导管的内径。该固定球囊534可以具有约10-12mm的有效锁定长度,并且标记594可以沿这个有效长度的一部分延伸。The fixing balloon 534 can be positioned on the distal portion 536 of the pushing member 516 adjacent to the tubular member 514 and wrapped around the port 566. The fixing balloon 534 can be laser welded or otherwise bonded to the pushing member 516 at the proximal annular connector 568 and the distal annular connector 570. The center of the fixing balloon 534 can be vertically offset 574 and/or radially offset 575 relative to the axial (horizontal and vertical) center plane of the pushing member 516. The radial offset 575 can help the balloon avoid inhibiting the delivery of an interventional medical device into the tubular member 514, while the vertical offset 574 can, for example, effectively push the guidewire against the inner surface of the guide catheter when expanded. In various embodiments, the expanded outer diameter of the fixing balloon 534 is slightly larger than the inner diameter of the guide catheter in which the percutaneous device 500 is used. The fixing balloon 534 can have an effective locking length of approximately 10-12 mm, and the marker 594 can extend along a portion of this effective length.

该固定球囊534可以包含一个或多个聚合物层。在一种实施例中,该固定球囊534包含由尼龙、聚醚嵌段酰胺、聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)或聚氨酯形成的单一聚合物层。在另一实施例中,该固定球囊534包含内部聚合物层和外部聚合物层;该内部聚合物层可以包含高硬度的聚合物以增加抗破裂性并且提供增强的外向力,以及该外部聚合物层可以包含提供柔性以及与血管壁相一致性的较低硬度的聚合物。The fixation balloon 534 can comprise one or more polymer layers. In one embodiment, the fixation balloon 534 comprises a single polymer layer formed from nylon, polyether block amide, polyethylene terephthalate (PET), or polyurethane. In another embodiment, the fixation balloon 534 comprises an inner polymer layer and an outer polymer layer; the inner polymer layer can comprise a high-durometer polymer to increase rupture resistance and provide enhanced outward force, and the outer polymer layer can comprise a lower-durometer polymer to provide flexibility and conformity to the vessel wall.

该管构件514的近端部分558可以耦合到该推动构件516的该远端部分536。这种耦合的布置或配置可以变化。例如,该管构件514可以具有形成在其壁中的开口,并且该推动构件516可以设置在该开口内。将该推动构件516插入开口可能导致构件之间的机械耦合,并且可以利用附加的或替代的结合(例如,粘合剂粘合、热粘合、焊接、硬钎焊等)。该推动构件516的该远端部分536可以变平,以提供更大的表面积以固定到该管构件514。也考虑到了通过结合在该管构件514的该近端部分558和该推动构件516的该远端部分536之间或与其整合的第三部件(例如,金属或聚合物套环或凹形轨道)来实现的耦合机构。形成该第三部件的聚合物的硬度在近端到远端的方向上变小,而其柔性变大,以在刚性较大的推动构件516和柔性较大的管构件514之间提供渐变的柔性过渡。The proximal portion 558 of the tubular member 514 can be coupled to the distal portion 536 of the pushing member 516. The arrangement or configuration of this coupling can vary. For example, the tubular member 514 can have an opening formed in its wall, and the pushing member 516 can be disposed within the opening. Inserting the pushing member 516 into the opening can result in mechanical coupling between the members, and additional or alternative bonding (e.g., adhesive bonding, thermal bonding, welding, brazing, etc.) can be utilized. The distal portion 536 of the pushing member 516 can be flattened to provide a larger surface area to be fixed to the tubular member 514. A coupling mechanism is also contemplated that is achieved by bonding between or integrating a third component (e.g., a metal or polymer collar or concave track) of the proximal portion 558 of the tubular member 514 and the distal portion 536 of the pushing member 516. The polymer forming the third component decreases in hardness and increases in flexibility in the proximal-to-distal direction to provide a gradual transition in flexibility between the more rigid pusher member 516 and the more flexible tubular member 514 .

在所示的实施例中,该管构件514的该近端部分558包含从横向于该管构件514的纵向轴限定的纵向侧面可进入的凹形轨道501。这个凹形轨道501提供的将扩张球囊导管、支架或其他介入医疗装置容纳到该管构件514中的面积比与以垂直于该管构件的该纵向轴取向的开口相关联的面积更大。这个凹形轨道501的骨架支撑结构503可以从相对刚性的海波管形式的该推动构件516过渡到嵌入在该管构件514中的无内腔的柔性更大的结构560。该海波管516的该远端部分536可以具有在其远端方向上逐渐减小的外径,其中它可以被焊接到在其远端方向上尺寸也可以逐渐减小的金属(如不锈钢)带构件560上。在该海波管516的远端和该金属带560的近端之间的焊接区域505处,可以以配合角度507切割每个部件,以提供受控且逐渐过渡的更大的焊接表面积。In the embodiment shown, the proximal portion 558 of the tubular member 514 includes a concave track 501 that is accessible from a longitudinal side defined transverse to the longitudinal axis of the tubular member 514. The area provided by this concave track 501 for accommodating a balloon catheter, stent, or other interventional medical device into the tubular member 514 is larger than the area associated with an opening oriented perpendicular to the longitudinal axis of the tubular member. The skeleton support structure 503 of this concave track 501 can transition from the relatively rigid propulsion member 516 in the form of a hypotube to a more flexible structure 560 without an inner cavity embedded in the tubular member 514. The distal portion 536 of the hypotube 516 can have an outer diameter that gradually decreases in its distal direction, wherein it can be welded to a metal (such as stainless steel) band member 560 whose size can also gradually decrease in its distal direction. At the weld region 505 between the distal end of the hypotube 516 and the proximal end of the metal strip 560, each component may be cut at a mating angle 507 to provide a controlled and gradual transition to a larger weld surface area.

该管构件514可以由内部聚合物层509、外部聚合物层511和设置在该聚合物层之间的加强构件513形成。该内部聚合物层509可以由硅树脂、聚四氟乙烯(PTFE)或其他润滑材料组成或用其涂覆,以为所容纳的介入医疗装置提供光滑的表面。该外部聚合物511层可以包含硬度沿着该管构件514的长度依次减小的一种或多种柔软的柔性材料,例如聚氨酯、聚乙烯或聚烯烃,并且其可以用减摩材料(如亲水或有机硅涂层)涂覆,以便于通过脉管系统和引导导管进行的插入和追踪。可选地,该外部聚合物层511可以装载有一个或多个不透射线的元件,以便在荧光透视下可观察到。加强编织物或线圈513可以由,例如不锈钢或铂合金形成,并且可以沿着该管构件514的长度的至少一部分在该聚合物层之间延伸。在一个实施例中,该加强线圈513由具有0.0015in和0.0080in的截面尺寸的304不锈钢形成,并且与该凹形轨道的骨架支撑结构503的该远端耦合。This tubular member 514 can be formed by inner polymer layer 509, outer polymer layer 511 and the reinforcing member 513 that is arranged between this polymer layer.This inner polymer layer 509 can be made up of silicone resin, polytetrafluoroethylene (PTFE) or other lubricating materials or use it to coat, think that the interventional medical device that is housed provides smooth surface.This outer polymer 511 layers can comprise one or more soft flexible materials that hardness reduces successively along the length of this tubular member 514, for example polyurethane, polyethylene or polyolefin, and it can be coated with antifriction material (as hydrophilic or organosilicon coating), so that the insertion that is carried out by vascular system and guiding catheter and tracking.Alternatively, this outer polymer layer 511 can be loaded with one or more radiopaque elements, so that can be observed under fluoroscopy.Reinforcement braid or coil 513 can be by, for example stainless steel or platinum alloy form, and can extend between this polymer layer along at least a portion of the length of this tubular member 514. In one embodiment, the reinforcing coil 513 is formed from 304 stainless steel having cross-sectional dimensions of 0.0015 in and 0.0080 in and is coupled to the distal end of the concave track's skeletal support structure 503 .

图6描绘了布置在该引导导管602内并且与该导丝626和OTW扩张球囊导管646结合使用的经皮装置600。该经皮装置600的该管构件614可以从其远端回程装载到该导丝626的近端上,并通过止血阀推进到该引导导管602中。如图所示,该经皮装置600的该管构件614可以在荧光透视下推进超过该引导导管602的远端618,例如超过该远端约10cm或更小。当这样布置时,该管构件614的部分可以啮合口并且在冠状动脉的一部分内延伸,以帮助保持该引导导管602的位置并改善进入该动脉的情况。FIG6 depicts a percutaneous device 600 disposed within the guide catheter 602 and used in conjunction with the guidewire 626 and an OTW dilation balloon catheter 646. The tubular member 614 of the percutaneous device 600 can be loaded back from its distal end onto the proximal end of the guidewire 626 and advanced through a hemostatic valve into the guide catheter 602. As shown, the tubular member 614 of the percutaneous device 600 can be advanced beyond the distal end 618 of the guide catheter 602 under fluoroscopy, for example, approximately 10 cm or less beyond the distal end. When so disposed, a portion of the tubular member 614 can engage a port and extend within a portion of a coronary artery to help maintain the position of the guide catheter 602 and improve access to the artery.

一旦该经皮装置600的固定球囊634根据需要被定位在该引导导管602内,则其可以膨胀(如虚像所示),以限制该导丝626(例如,快速更换长度导丝)的移动。该固定球囊634可以膨胀到其直径填充该引导导管602的内径(参见图7和8),并且可以使该导丝626啮合在该引导导管602的内表面638上,从而抑制该导丝626相对于该引导导管602和解剖标记的纵向移动(假设该引导导管602相对于该解剖标志是静止的)。当通过该固定球囊634的膨胀使该导丝626的位置锁定时,该导丝626的该近端可由操作医师释放,并且该OTW扩张球囊导管646可以回程装载在该导丝626上并被向远端推进通过该引导件导管602。Once the fixing balloon 634 of the percutaneous device 600 is positioned within the guide catheter 602 as desired, it can be expanded (as shown in phantom) to limit the movement of the guide wire 626 (e.g., a quick-change length guide wire). The fixing balloon 634 can be expanded to a diameter that fills the inner diameter of the guide catheter 602 (see Figures 7 and 8) and can engage the guide wire 626 on the inner surface 638 of the guide catheter 602, thereby inhibiting longitudinal movement of the guide wire 626 relative to the guide catheter 602 and the anatomical landmark (assuming that the guide catheter 602 is stationary relative to the anatomical landmark). When the position of the guide wire 626 is locked by the expansion of the fixing balloon 634, the proximal end of the guide wire 626 can be released by the operating physician, and the OTW dilation balloon catheter 646 can be loaded back onto the guide wire 626 and advanced distally through the guide catheter 602.

图7和8是经皮装置700、800;引导导管702、802和导丝726、826,例如分别沿图6的线7-7和8-8的横截面图。可以看出,使用偏心定位的推动构件716、816和骨架支撑结构703、803来调节该经皮装置700、800的管构件714、814的位置提供了若干优点。该推动构件716、816的相对较小的直径在其在该引导导管702、802中的纵向移动期间产生低表面摩擦。低摩擦力允许容易地延伸和取回该管构件714、814。此外,该推动构件716、816的小截面尺寸不会显着地干扰通过该引导导管702、802对扩张球囊导管、支架和其他介入医疗装置或流体的递送。7 and 8 are cross-sectional views of the percutaneous device 700, 800; the guide catheter 702, 802, and the guidewire 726, 826, for example, taken along lines 7-7 and 8-8 of FIG. 6, respectively. It can be seen that the use of an eccentrically positioned push member 716, 816 and a skeletal support structure 703, 803 to adjust the position of the tubular member 714, 814 of the percutaneous device 700, 800 provides several advantages. The relatively small diameter of the push member 716, 816 creates low surface friction during its longitudinal movement within the guide catheter 702, 802. The low friction allows for easy extension and retrieval of the tubular member 714, 814. Furthermore, the small cross-sectional size of the push member 716, 816 does not significantly interfere with the delivery of dilatation balloon catheters, stents, and other interventional medical devices or fluids through the guide catheter 702, 802.

通过该引导导管702、802将扩张气球导管、支架或其他介入医疗装置递送到该管构件714、814之中可以通过限定部分圆柱形开口并且具有约1cm至18cm的长度的凹形轨道701、801来实现。该凹形轨道701、801可以定位在该经皮装置700、800的固定球囊734、834附近或者可以远离该固定球囊734、834定位。在一种实施例中,该凹形轨道701的第一段778可以具有延伸至少0.5cm的长度并且径向延伸该引导导管702或管构件714的截面圆周的25%至40%的弓形截面形状。该凹形轨道801的第二段880可以具有延伸至少0.5cm的长度并且径向延伸该引导导管802或管构件814的截面圆周的40%至70%的半圆柱形截面形状。Delivery of a dilatation balloon catheter, stent, or other interventional medical device into the tubular member 714, 814 through the guide catheter 702, 802 can be accomplished by a concave track 701, 801 defining a partially cylindrical opening and having a length of approximately 1 cm to 18 cm. The concave track 701, 801 can be positioned adjacent to or distal to the anchoring balloon 734, 834 of the percutaneous device 700, 800. In one embodiment, the first segment 778 of the concave track 701 can have an arcuate cross-sectional shape extending at least 0.5 cm in length and radially extending 25% to 40% of the cross-sectional circumference of the guide catheter 702 or tubular member 714. The second segment 880 of the concave track 801 can have a semi-cylindrical cross-sectional shape extending at least 0.5 cm in length and radially extending 40% to 70% of the cross-sectional circumference of the guide catheter 802 or tubular member 814.

该推动构件716、816和该固定球囊734、834可以沿着该引导导管702、802内的该导丝726、826的边延伸,并且可以在介入手术过程中始终待在在那里。该固定球囊734、834可以提供足够的啮合,以在,例如推进或抽回扩张球囊导管时,将该导丝726、826的位置固定在该引导导管702、802内,并且该固定球囊可以缩小以允许当该导丝的近端部分可以由操作医师握持时,该扩张球囊导管相对于解剖标志继续推进。The pushing members 716, 816 and the fixing balloons 734, 834 can extend along the sides of the guidewires 726, 826 within the guide catheters 702, 802 and can remain there throughout the interventional procedure. The fixing balloons 734, 834 can provide sufficient engagement to secure the position of the guidewires 726, 826 within the guide catheters 702, 802 when, for example, the dilation balloon catheter is advanced or withdrawn, and can be deflated to allow the dilation balloon catheter to continue to be advanced relative to anatomical landmarks while the proximal end of the guidewire can be grasped by the operating physician.

图9描绘了将导丝用作轨道,使用经皮装置以将第一OTW导管或其他介入医疗装置更换为第二OTW导管或其他介入医疗装置的示例性方法917。FIG. 9 depicts an exemplary method 917 for using a percutaneous device to exchange a first OTW catheter or other interventional medical device for a second OTW catheter or other interventional medical device using a guidewire as a track.

该第一OTW导管可以最初从患者身上移除。在919处,待移除的该第一OTW导管可以在该导丝上被抽回并进入该引导导管,直到其远端靠近固定机构定位。这个定位可以使用荧光透视法和该固定机构上或内部的不透射线标记进行确认。然后可以在921处增加该固定机构的尺寸(例如,膨胀),以使该导丝啮合在该引导导管的内表面上,从而防止在导管移除过程中该导丝的纵向移动。在923处,该第一OTW导管可以从该患者体内完全抽回并移除。The first OTW catheter can be initially removed from the patient. At 919, the first OTW catheter to be removed can be withdrawn over the guidewire and into the guide catheter until its distal end is positioned proximate to a fixation mechanism. This positioning can be confirmed using fluoroscopy and radiopaque markers on or within the fixation mechanism. The fixation mechanism can then be increased in size (e.g., expanded) at 921 to engage the guidewire on the inner surface of the guide catheter, thereby preventing longitudinal movement of the guidewire during catheter removal. At 923, the first OTW catheter can be completely withdrawn from the patient and removed.

然后可以将该第二OTW导管插入该患者体内。在925处,该第二OTW导管可以被装载到锁定的导丝上并朝向该固定机构向远端推进,直到该导丝的近端在该第二OTW导管的近端外部变得可接近。在927处,医师可以抓住该导丝的该近端,并且然后可以使该固定机构的尺寸变小(例如缩小)。在929处,可以将该第二OTW导管进一步引导到期望的目标血管或其他中空结构中以提供治疗。The second OTW catheter can then be inserted into the patient. At 925, the second OTW catheter can be loaded onto the locked guidewire and advanced distally toward the fixation mechanism until the proximal end of the guidewire becomes accessible outside the proximal end of the second OTW catheter. At 927, the physician can grasp the proximal end of the guidewire and can then reduce the size of the fixation mechanism (e.g., shrink it). At 929, the second OTW catheter can be further guided into the desired target vessel or other hollow structure to provide treatment.

结束语:Conclusion

在微创手术中通常需要将一个导管或其他介入医疗装置更换为另一个,同时保持导丝相对于引导导管或解剖标志的留置位置。保持该引导导管相对于其中放置有该解剖标志的目标血管或其他中空结构的口的位置在该更换期间也是有益的。为了保持该导丝的该位置,先前使用约270cm或更长的导丝长度,并要求两名操作员-医师和他/她的助手-进行处理,特别是当预期使用OTW导管时。其中一名操作员操纵长导丝并将其保持在适当位置,而另一名操作员员更换该导管。该操作员在该更换过程中不得不相互交流,这使得手术时间增加,以及该导丝的尖端不得不经荧光透视监视,这使该操作员和患者暴露于增加的辐射中。此外,该导丝的较长长度很难搬移,并且偶尔会与手术室地板相接触或以其他方式受到污染,需要将其处理。In minimally invasive surgery, it is often necessary to replace one catheter or other interventional medical device with another while maintaining the guidewire's indwelling position relative to the guide catheter or anatomical landmark. Maintaining the position of the guide catheter relative to the port of the target vessel or other hollow structure in which the anatomical landmark is placed is also beneficial during this replacement. To maintain this position of the guidewire, guidewire lengths of approximately 270 cm or longer were previously used, requiring two operators—the physician and his/her assistant—to handle the process, particularly when an over-the-counter catheter was intended to be used. One operator manipulated the long guidewire and held it in place while the other operator replaced the catheter. The operators had to communicate with each other during this replacement process, which increased the surgical time, and the tip of the guidewire had to be monitored under fluoroscopy, which exposed the operator and patient to increased radiation. In addition, the long length of the guidewire was difficult to handle and occasionally came into contact with the operating room floor or otherwise became contaminated, requiring disposal.

本发明的经皮装置和方法允许在导管更换期间,保持导丝相对于该经皮装置的引导导管、管构件或解剖标志的留置位置,而不需要先前需要的在患者的身体外面手动握持该导丝的任务。由于该导丝不再需要在身体外部持续握持而被远端固定,所以该导丝的长度可以更短,并且不再需要危险的长时间使用荧光透视来连续监测导丝位置。较短的导丝允许单个操作员有效地执行OTW扩张球囊导管更换。该装置和方法进一步允许保持该引导导管相对于目标血管或其他中空结构的口的位置,在该目标血管或其他中空结构中,通过使用该管构件并且其部分延伸超过该引导导管的远端而放置有该解剖标志。The percutaneous devices and methods of the present invention allow for the maintenance of a guidewire's indwelling position relative to a guide catheter, tubular member, or anatomical landmark of the percutaneous device during catheter exchange without the previously required task of manually holding the guidewire outside the patient's body. Because the guidewire no longer needs to be continuously held outside the body to be distally secured, the guidewire can be shorter in length and the hazardous, prolonged use of fluoroscopy to continuously monitor the guidewire position is no longer required. The shorter guidewire allows a single operator to efficiently perform an OTW dilatation balloon catheter exchange. The devices and methods further allow for the maintenance of the guide catheter's position relative to the ostium of a target vessel or other hollow structure in which the anatomical landmark is positioned by using the tubular member and extending a portion thereof beyond the distal end of the guide catheter.

上述发明详述包含对形成本发明详述的一部分的附图的参考。应该参考附图阅读本发明详述。附图通过说明的方式示出了可以实施本发明的装置和方法的具体实施方式。这些实施方式在本文中也称为“实施例”。The above detailed description of the invention contains references to the accompanying drawings, which form a part of the detailed description of the invention. The detailed description of the invention should be read with reference to the accompanying drawings. The accompanying drawings show, by way of illustration, specific embodiments in which the apparatus and method of the invention may be practiced. These embodiments are also referred to herein as "embodiments."

上述发明详述旨在是说明性的而非限制性的。例如,上述实施例(或其一个或多个功能部件或组件)可以彼此组合使用。例如,本领域普通技术人员在阅读上述发明详述之后,可以使用其他实施方式。此外,各种功能部件或组件已经或可以组合在一起以简化本披露。这不应被解释为意在未请求保护的披露的功能部件对于任何权利要求都是至关重要的。相反,本发明的主题比特定披露的实施方式的所有特征要少。因此,以下请求保护的实施例特此并入本发明详述中,其中每个实施例独立地作为单独的实施方式:The above detailed description of the invention is intended to be illustrative and not restrictive. For example, the above embodiments (or one or more features or components thereof) can be used in combination with each other. For example, after reading the above detailed description of the invention, a person of ordinary skill in the art can use other embodiments. In addition, various features or components have been or can be combined together to simplify the present disclosure. This should not be interpreted as intending that the disclosed features that are not claimed are essential to any claim. On the contrary, the subject matter of the present invention has fewer than all the features of the embodiments of the particular disclosure. Therefore, the following claimed embodiments are hereby incorporated into the detailed description of the invention, wherein each embodiment independently serves as a separate embodiment:

在实施例1中,与引导导管和导丝一起使用的经皮装置可以包括细长管构件、推动构件和固定机构。该管构件可以限定尺寸设置成容纳穿过其中的一个或多个介入医疗装置的内腔,并且其具有的外径可小于该引导导管的内腔。该推动构件可以附接到该管构件,以将该管构件可滑动地定位在该引导导管内或部分地超过该引导导管。该固定机构可以定位在该推动构件的一部分上,并且可以被配置成当移动或尺寸增大时,将该导丝啮合在该引导导管或该管构件的该内表面上。In embodiment 1, the percutaneous device used together with the guide catheter and the guide wire can include an elongated tubular member, a pushing member and a fixing mechanism. The tubular member can be limited in size to accommodate the lumen of one or more interventional medical devices passing therethrough, and the outer diameter it has can be smaller than the lumen of the guide catheter. The pushing member can be attached to the tubular member to slidably position the tubular member in the guide catheter or partially exceed the guide catheter. The fixing mechanism can be positioned on a part of the pushing member and can be configured to engage the guide wire on the inner surface of the guide catheter or the tubular member when moving or increasing in size.

在实施例2中,实施例1的经皮装置可以可选地被配置成使得该管构件比该推动构件的柔性更大。In Example 2, the transcutaneous device of Example 1 may optionally be configured such that the tube member is more flexible than the push member.

在实施例3中,实施例1或2的任一项的经皮装置可以可选地被配置成使得该管构件包含至少6cm的长度。In Example 3, the transcutaneous device of any one of Examples 1 or 2 can optionally be configured such that the tube member comprises a length of at least 6 cm.

在实施例4中,实施例1-3的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该管构件的该内腔的直径比该引导导管的该内腔的直径小了不超过一个弗伦奇尺寸。In Example 4, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 1-3 can optionally be configured such that the diameter of the lumen of the tubular member is no more than one French size smaller than the diameter of the lumen of the guide catheter.

在实施例5中,实施例1-4的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该管构件在第一缩回位置和第二延伸位置之间是可移动的,在该第一缩回位置中,该管构件完全定位在该引导导管内,而在该第二延伸位置中,该管构件的一部分延伸超过该引导导管的远端。In Example 5, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 1-4 can optionally be configured such that the tubular member is movable between a first retracted position in which the tubular member is fully positioned within the guide catheter and a second extended position in which a portion of the tubular member extends beyond the distal end of the guide catheter.

在实施例6中,实施例1-5的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该管构件包含内部聚合物层、外部聚合物层和设置在该内部聚合物层和外部聚合物层之间的增强构件。In Example 6, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-5 can optionally be configured such that the tube member comprises an inner polymer layer, an outer polymer layer, and a reinforcing member disposed between the inner and outer polymer layers.

在实施例7中,实施例1-6的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该推动构件附接到该管构件的近端部分。In Example 7, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-6 can optionally be configured such that the pushing member is attached to the proximal portion of the tube member.

在实施例8中,实施例1-7的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该推动构件相对于该管构件的横截面偏心地定位。In Example 8, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-7 can optionally be configured such that the pushing member is positioned eccentrically relative to the cross-section of the tube member.

在实施例9中,实施例1-8的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该固定机构是固定球囊,该固定球囊被配置成在膨胀时使该导丝啮合到该引导导管或该管构件的该内表面上。In Example 9, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 1-8 can optionally be configured such that the fixation mechanism is a fixation balloon configured to engage the guidewire to the inner surface of the guide catheter or the tubular member when inflated.

在实施例10中,实施例9的经皮装置可以可选地被配置成使得该推动构件包含内腔,该内腔与该固定球囊的内部流体连通,以将膨胀流体递送到该固定球囊或从中移除膨胀流体。In Example 10, the percutaneous device of Example 9 can optionally be configured such that the pushing member includes a lumen in fluid communication with the interior of the fixation balloon to deliver inflation fluid to or remove inflation fluid from the fixation balloon.

在实施例11中,实施例10的经皮装置可以可选地被配置成使得该所推动构件包含海波管。In Example 11, the transcutaneous device of Example 10 can optionally be configured such that the urged member comprises a hypotube.

在实施例12中,实施例10或11的任一项的经皮装置可以可选地被配置成使得该推动构件的近端部分包含与注射器或其他膨胀装置可耦合的膨胀歧管。In Example 12, the transcutaneous device of either Example 10 or 11 can optionally be configured such that the proximal portion of the push member includes an inflation manifold coupleable with a syringe or other inflation device.

在实施例13中,实施例9-12的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该固定球囊临近该管构件定位并围绕该推动构件裹绕。In Example 13, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 9-12 can optionally be configured such that the fixation balloon is positioned adjacent to the tubular member and wrapped around the pushing member.

在实施例14中,实施例9-13的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该固定球囊包含内部聚合物层和外部聚合物层。In Example 14, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 9-13 can optionally be configured such that the fixation balloon comprises an inner polymer layer and an outer polymer layer.

在实施例15中,实施例9-14的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地进一步包括定位在该推动构件的近端部分上的膨胀指示灯泡。该指示灯泡可以与该固定球囊的该内部流体连通。In Example 15, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 9-14 can optionally further include an inflation indicator bulb positioned on the proximal portion of the pushing member. The indicator bulb can be in fluid communication with the interior of the fixation balloon.

在实施例16中,实施例1-15的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该固定机构的中心相对于该推动构件的轴向平面偏移。In Example 16, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-15 can optionally be configured such that the center of the securing mechanism is offset relative to the axial plane of the pushing member.

在实施例17中,实施例1-16的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地进一步包括定位在该固定机构上或其内的不透射线标志。In Example 17, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-16 can optionally further comprise a radiopaque marker positioned on or within the securement mechanism.

在实施例18中,实施例1-17的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地进一步包括限定通向该管构件的全圆形部分的部分圆柱形开口的凹形轨道。In Example 18, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 1-17 can optionally further include a concave track defining a partially cylindrical opening to the fully circular portion of the tubular member.

在实施例19中,实施例18的经皮装置可以可选地被配置成使得该凹形轨道的第一段包含弓形截面形状。In Example 19, the transcutaneous device of Example 18 can optionally be configured such that the first segment of the concave track comprises an arcuate cross-sectional shape.

在实施例20中,实施例19的经皮装置可以可选地被配置成使得该弓形截面形状延伸至少0.5cm的长度。In Example 20, the transcutaneous device of Example 19 can optionally be configured such that the arcuate cross-sectional shape extends for a length of at least 0.5 cm.

在实施例21中,实施例19或20的任一项的经皮装置可以可选地被配置成使得该弓形截面形状径向延伸该管构件的截面圆周的25%至40%。In Example 21, the transcutaneous device of any of Examples 19 or 20 can optionally be configured such that the arcuate cross-sectional shape radially extends 25% to 40% of the cross-sectional circumference of the tubular member.

在实施例22中,实施例19-21的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该凹形轨道的第二段包含半圆柱形截面形状。In Example 22, the transcutaneous device of any one or any combination of Examples 19-21 can optionally be configured such that the second segment of the concave track comprises a semi-cylindrical cross-sectional shape.

在实施例23中,实施例22的经皮装置可以可选地被配置成使得该半圆柱截面形状延伸至少0.5cm的长度。In Example 23, the transcutaneous device of Example 22 can optionally be configured such that the semi-cylindrical cross-sectional shape extends for a length of at least 0.5 cm.

在实施例24中,实施例22或23的任一项的经皮装置可以可选地被配置成使得该半圆柱形截面形状径向延伸该管构件的截面圆周的40%至70%。In Example 24, the transcutaneous device of either Example 22 or 23 can optionally be configured such that the semi-cylindrical cross-sectional shape radially extends 40% to 70% of the cross-sectional circumference of the tubular member.

在实施例25中,实施例18-24的任一项或任何组合的经皮装置可以可选地被配置成使得该凹形轨道的支撑结构从海波管形式的该推动构件过渡到无内腔的金属结构。In Example 25, the percutaneous device of any one or any combination of Examples 18-24 can optionally be configured such that the support structure of the concave track transitions from the pushing member in the form of a hypotube to a metal structure without an inner cavity.

在实施例26中,实施例25的经皮装置可以可选地被配置成使得该海波管的远端和该无内腔的金属结构的近端包含焊接在一起的配合的非垂直切口。In Example 26, the percutaneous device of Example 25 can optionally be configured such that the distal end of the hypotube and the proximal end of the non-lumen metal structure contain mating non-perpendicular cuts that are welded together.

在实施例27中,一种方法可以包括将经皮装置推进到引导导管之中并且抑制导丝相对于该经皮装置的该引导导管或管构件的纵向移动。该经皮装置可以包含推动构件、该管构件和固定机构。可以通过增加该固定机构的尺寸来抑制该导丝的移动,从而将该导丝的一部分啮合在该引导导管或该管构件的内表面上。In Example 27, a method may include advancing a percutaneous device into a guide catheter and inhibiting longitudinal movement of a guide wire relative to the guide catheter or a tubular member of the percutaneous device. The percutaneous device may include a pushing member, the tubular member, and a securing mechanism. Movement of the guide wire may be inhibited by increasing the size of the securing mechanism so that a portion of the guide wire engages an inner surface of the guide catheter or the tubular member.

在实施例28中,在增加该固定机构的该尺寸之前,实施例27的方法可以可选地进一步包括在该导丝上抽回介入医疗装置,直到其远端定位在该固定机构的近端。In Example 28, prior to increasing the size of the fixation mechanism, the method of Example 27 may optionally further include withdrawing the interventional medical device over the guidewire until its distal end is positioned proximal to the fixation mechanism.

在实施例29中,在增加该固定机构的该尺寸之后,实施例27或28的任一项的方法可以可选地进一步包括释放与该导丝的近端部分的接触。In Example 29, after increasing the size of the securement mechanism, the method of either Example 27 or 28 can optionally further include releasing contact with the proximal portion of the guidewire.

在实施例30中,在增加该固定机构的该尺寸之后,实施例27-29的任一项或任何组合的方法可以可选地进一步包括在该导丝上将介入医疗装置推进到该固定机构的近端位置。In Example 30, after increasing the size of the fixation mechanism, the method of any one or any combination of Examples 27-29 may optionally further include advancing an interventional medical device over the guidewire to a proximal position of the fixation mechanism.

在实施例31中,实施例30的方法可以可选地被配置成使得在该导丝上将该介入医疗装置推进到该固定机构的该近端位置包含使该导丝的近端部分暴露出该介入医疗装置的近端部分。In Example 31, the method of Example 30 can optionally be configured such that advancing the interventional medical device over the guidewire to the proximal position of the fixation mechanism includes exposing a proximal portion of the guidewire to a proximal portion of the interventional medical device.

在实施例32中,实施例31的方法可以可选地进一步包括抓住该导丝的该近端部分,减小该固定机构的该尺寸以使该导丝从该引导导管或该管构件的该内表面脱离,以及在该导丝的远端部分上推进该介入医疗装置并且穿过该管构件。In Example 32, the method of Example 31 may optionally further include grasping the proximal portion of the guidewire, reducing the size of the fixing mechanism to disengage the guidewire from the inner surface of the guide catheter or the tubular member, and advancing the interventional medical device over the distal portion of the guidewire and through the tubular member.

在实施例33中,实施例32的方法可以可选地被配置成使得减小该固定机构的该尺寸包含使固定球囊缩小。In Example 33, the method of Example 32 can optionally be configured such that reducing the size of the fixation mechanism includes deflation of the fixation balloon.

在实施例34中,实施例27-33的任一项或任何组合的方法可以可选地配置成使得推进该经皮装置进入该引导导管包含将该管构件定位成与该引导导管同轴对准,其中其远端部分延伸超过该引导导管的远端。In Example 34, the method of any one or any combination of Examples 27-33 can optionally be configured such that advancing the percutaneous device into the guide catheter includes positioning the tubular member in coaxial alignment with the guide catheter with its distal portion extending beyond the distal end of the guide catheter.

在实施例35中,实施例27-34的任一项或任何组合的方法可以可选地被配置成使得增加该固定机构的该尺寸包含使固定球囊膨胀。In Example 35, the method of any one or any combination of Examples 27-34 can optionally be configured such that increasing the size of the fixation mechanism comprises inflating a fixation balloon.

在实施例36中,实施例1-35的任一项或任何组合的经皮装置或方法可以可选地被配置成使得所列出的所有元素或选项可供使用或选择。In Example 36, the transdermal device or method of any one or any combination of Examples 1-35 can optionally be configured so that all listed elements or options are available for use or selection.

在本专利文件中使用某些术语来指代特定的功能部件或组件。如本领域技术人员将理解的,不同的人可以用不同的名称来指代相同的功能部件或组件。本专利文件不打算区分名称不同但功能相同的组件或功能部件。Certain terms are used in this patent document to refer to specific functional components or assemblies. As will be appreciated by those skilled in the art, different people may refer to the same functional component or assembly by different names. This patent document is not intended to distinguish between components or functional components that have different names but the same function.

对于以下定义的术语,除非本专利文件的其他部分另有定义,否则应适用特定的定义。术语“一个”、“一种”和“该”用于包含一个或多个,不受“至少一个”或“一个或多个”的任何其他实例或用途的影响。术语“或”用于表示非排他性;或“A或B”包含“A但非B”、“B但非A”以及“A和B”。无论是否明确指出,认为所有数值都用术语“约”修饰。术语“约”是指本领域技术人员将认为等同于所引用的值(例如,具有相同的函数或结果)的数量范围。在许多情况下,术语“约”可以包括四舍五入到最接近的重要数字的数值。通过端点对数值范围的叙述包含该范围内并约束该范围的所有数字和子范围(例如,1至4包含1、1.5、1.75、2、2.3、2.6、2.9等以及1至1.5、1至2、1至3、2至3.5、2至4、3至4等)。术语“患者”和“对象”旨在包含,例如用于人类或兽医应用的哺乳动物。术语“远端”和“近端”用于指相对于操作医师的位置或方向。“远端”或“向远端”是指远离该医师的位置或方向。“近端”和“向近端”是指靠近该医师的位置或朝向该医师的方向。For the terms defined below, specific definitions shall apply unless otherwise defined in other parts of this patent document. The terms "a", "an" and "the" are used to include one or more and are not affected by any other instances or uses of "at least one" or "one or more". The term "or" is used to indicate non-exclusivity; or "A or B" includes "A but not B", "B but not A" and "A and B". Whether explicitly stated or not, all numerical values are considered to be modified by the term "about". The term "about" refers to a numerical range that one skilled in the art would consider to be equivalent to the quoted value (e.g., having the same function or result). In many cases, the term "about" can include numerical values rounded to the nearest significant figure. The description of a numerical range by endpoints includes all numbers and subranges within and constraining the range (e.g., 1 to 4 includes 1, 1.5, 1.75, 2, 2.3, 2.6, 2.9, etc. and 1 to 1.5, 1 to 2, 1 to 3, 2 to 3.5, 2 to 4, 3 to 4, etc.). The terms "patient" and "subject" are intended to include, for example, mammals for human or veterinary applications. The terms "distal" and "proximal" are used to refer to a position or direction relative to a physician performing the procedure. "Distal" or "distally" refers to a position or direction away from the physician. "Proximal" and "proximally" refer to a position close to or a direction toward the physician.

本发明的装置和方法的范围应参照所附权利要求书以及这些权利要求的等同物的全部范围来确定。在所附权利要求书中,术语“包含”和“在其中”各自作为术语“包括”和“其中”的通俗英文使用。而且,在下面的权利要求书中,术语“包含”和“包括”是开放式的;也就是,包含除了在权利要求中这个术语之后列出的那些之外的功能部件或组件的装置或方法仍被视为落入该权利要求的范围内。此外,在下面的权利要求书中,术语“第一”、“第二”和“第三”等仅用作标签,并不意图对其对象施加数值要求。The scope of the apparatus and methods of the present invention should be determined with reference to the appended claims, along with the full scope of equivalents to such claims. In the appended claims, the terms "including" and "in which" are used as the plain English equivalents of the terms "comprising" and "wherein," respectively. Moreover, in the claims that follow, the terms "including" and "comprising" are open-ended; that is, an apparatus or method that includes features or components in addition to those listed after the term in a claim is still considered to fall within the scope of the claim. Moreover, in the claims that follow, the terms "first," "second," and "third," etc. are used merely as labels and are not intended to impose numerical requirements on their objects.

提供摘要以允许读者快速确定技术披露内容的性质。提交的摘要可理解为它不会用于解释或限制权利要求书的范围或含义。The Abstract is provided to allow the reader to quickly ascertain the nature of the technical disclosure. It is submitted with the understanding that it will not be used to interpret or limit the scope or meaning of the claims.

Claims (11)

1.一种用于与引导导管和导丝一起使用的经皮装置,其包括:1. A percutaneous device for use with a guiding catheter and guidewire, comprising: 远端的细长管构件,其限定内腔并且具有小于该导管的内腔的外径;A distal, slender tubular member that defines an inner lumen and has an outer diameter smaller than that of the inner lumen of the conduit; 近端的推动构件,其耦合到该管构件并且从其中向近端延伸,以将该管构件可滑动地定位在该引导导管的远端内或部分地超过该引导导管的远端;以及A proximal actuating member, coupled to and extending proximally therefrom, to slidably position the tube member within or partially beyond the distal end of the guiding catheter; and 固定机构,其定位在该推动构件的一部分上并且配置成当移动或尺寸增大时使该导丝啮合在该引导导管或该管构件的内表面上。A fixing mechanism is positioned on a portion of the actuating member and configured to engage the guide wire with the inner surface of the guiding conduit or the tube member when moved or enlarged. 2.权利要求1所述的经皮装置,其中该管构件的该内腔的直径比该引导导管的该内腔的直径小了不超过一个弗伦奇尺寸。2. The percutaneous device of claim 1, wherein the diameter of the lumen of the tubular member is smaller than the diameter of the lumen of the guiding catheter by no more than one French dimension. 3.权利要求1或2所述的经皮装置,其中该管构件在第一缩回位置和第二延伸位置之间是可移动的,在该第一缩回位置中,该管构件完全定位在该引导导管内,而在该第二延伸位置中,该管构件的一部分延伸超过该引导导管的远端。3. The percutaneous device of claim 1 or 2, wherein the tubular member is movable between a first retracted position and a second extended position, wherein in the first retracted position the tubular member is fully positioned within the guiding catheter, and in the second extended position a portion of the tubular member extends beyond the distal end of the guiding catheter. 4.权利要求1或2所述的经皮装置,其中该管构件包含内部聚合物层、外部聚合物层和设置在该内部聚合物层和外部聚合物层之间的增强构件。4. The percutaneous device of claim 1 or 2, wherein the tubular member comprises an inner polymer layer, an outer polymer layer, and a reinforcing member disposed between the inner polymer layer and the outer polymer layer. 5.权利要求1或2所述的经皮装置,其中该推动构件相对于该管构件的横截面偏心地定位。5. The percutaneous device of claim 1 or 2, wherein the actuating member is eccentrically positioned relative to the cross-section of the tubular member. 6.权利要求1或2所述的经皮装置,其中该固定机构是固定球囊,该固定球囊被配置成在膨胀时使该导丝啮合到该引导导管或该管构件的内表面上。6. The percutaneous device of claim 1 or 2, wherein the fixation mechanism is a fixation balloon configured to engage the guidewire with the inner surface of the guiding catheter or the tubular member upon inflatation. 7.权利要求6所述的经皮装置,其中该推动构件包含内腔,该内腔与该固定球囊的内部流体连通,以将膨胀流体递送到该固定球囊或从中移除膨胀流体。7. The percutaneous device of claim 6, wherein the actuating member includes a cavity in fluid communication with the interior of the fixation balloon for delivering or removing inflatable fluid into or from the fixation balloon. 8.权利要求7所述的经皮装置,其中该推动构件的近端部分包含与注射器或其他膨胀装置可耦合的膨胀歧管。8. The percutaneous device of claim 7, wherein the proximal portion of the actuating member includes an expansion manifold that can be coupled to a syringe or other expansion device. 9.权利要求6所述的经皮装置,其中该固定球囊临近该管构件定位并围绕该推动构件裹绕。9. The percutaneous device of claim 6, wherein the fixation balloon is positioned adjacent to the tubular member and wraps around the actuating member. 10.权利要求1或2所述的经皮装置,其进一步包括定位在该固定机构上或其内的不透射线标志。10. The transdermal device of claim 1 or 2, further comprising a radiopaque marker positioned on or within the fixation mechanism. 11.权利要求1或2所述的经皮装置,其中通过通向该管构件的全圆形部分的部分圆柱形开口的凹形轨道实现该推动构件和该管构件之间的耦合。11. The transdermal device of claim 1 or 2, wherein coupling between the actuating member and the tubular member is achieved by a concave track through a partially cylindrical opening leading to a fully circular portion of the tubular member.
HK17111832.0A 2015-05-26 2016-05-24 Guidewire fixation HK1237688B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/166,259 2015-05-26
US62/190,879 2015-07-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1237688A1 HK1237688A1 (en) 2018-04-20
HK1237688B true HK1237688B (en) 2021-01-15

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US12337125B2 (en) Guidewire fixation
US12186509B2 (en) Intravascular delivery system and method for percutaneous coronary intervention
JP7659579B2 (en) Intravascular delivery system and method for percutaneous coronary intervention - Patents.com
CN102448534B (en) Wire support system and wire
AU679089B2 (en) Rapid withdrawal catheter
EP0505686A1 (en) Stent delivery system
US20080269641A1 (en) Method of using a guidewire with stiffened distal section
US20030055377A1 (en) Exchangeable catheter
US20230218870A1 (en) A mobile balloon support catheter
US20170143355A1 (en) Path Creation Through Occlusion
JP2004528126A (en) Replaceable catheter
HK1237688B (en) Guidewire fixation
HK1237688A1 (en) Guidewire fixation
US20220134055A1 (en) Captivation catheters and related methods
WARNINGS DEVICE DESCRIPTION
HK1170440B (en) Guidewire support system and guidewire