HK1237643B - Therapy for inhibition of single-stranded rna virus replication - Google Patents

Therapy for inhibition of single-stranded rna virus replication Download PDF

Info

Publication number
HK1237643B
HK1237643B HK17110471.8A HK17110471A HK1237643B HK 1237643 B HK1237643 B HK 1237643B HK 17110471 A HK17110471 A HK 17110471A HK 1237643 B HK1237643 B HK 1237643B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
clarithromycin
rifabutin
alkyl
virus
administered
Prior art date
Application number
HK17110471.8A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1237643A1 (en
Inventor
列扎‧法西
德罗尔‧本-阿舍
盖伊‧戈德堡
Original Assignee
红山生物医药有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 红山生物医药有限公司 filed Critical 红山生物医药有限公司
Publication of HK1237643A1 publication Critical patent/HK1237643A1/en
Publication of HK1237643B publication Critical patent/HK1237643B/en

Links

Description

用于抑制单链RNA病毒复制的治疗Treatment for inhibiting the replication of single-stranded RNA viruses

相关申请的交叉引用CROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS

本申请要求2014年10月24日提交的美国临时专利申请No.62/068,465,2014年10月24日提交的美国临时专利申请No.62/068,469,2014年10月24日提交的美国临时专利申请No.62/068,477,2014年10月24日提交的美国临时专利申请No.62/068,487,2014年10月24日提交的美国临时专利申请No.62/068,492和2015年7月2日提交的美国临时专利申请No.62/188,030的权益和优先权,这些申请的全部内容通过引用并入本文。This application claims the benefit of and priority to U.S. Provisional Patent Application No. 62/068,465, filed on October 24, 2014, U.S. Provisional Patent Application No. 62/068,469, filed on October 24, 2014, U.S. Provisional Patent Application No. 62/068,477, filed on October 24, 2014, U.S. Provisional Patent Application No. 62/068,487, filed on October 24, 2014, U.S. Provisional Patent Application No. 62/068,492, filed on October 24, 2014, and U.S. Provisional Patent Application No. 62/188,030, filed on July 2, 2015, the entire contents of which are incorporated herein by reference.

背景技术Background Art

RNA病毒可以根据其RNA的翻译意义(sense)或极性分为负义(-)RNA病毒和正义(+)RNA病毒。最大的病毒家族是单链负义(-)RNA(“ssRNA”)病毒家族。它们的病毒RNA基因组不能被直接翻译,而是(-)链与需要被产生和翻译成病毒蛋白的病毒mRNA互补。在本文公开时,已经识别出这个组中的一个目和八个家族。还有一些未分类的物种和属:RNA viruses can be divided into negative-sense (-) RNA viruses and positive-sense (+) RNA viruses based on the sense or polarity of their RNA translation. The largest family of viruses is the single-stranded negative-sense (-) RNA ("ssRNA") virus family. Their viral RNA genome cannot be directly translated, but the (-) strand is complementary to the viral mRNA that needs to be produced and translated into viral proteins. At the time of this disclosure, one order and eight families have been recognized in this group. There are also some unclassified species and genera:

·单分子负链RNA病毒目Single-molecule negative-strand RNA viruses

○玻那病毒科家族-博尔纳病病毒○ Bornaviridae family - Borna disease virus

○丝状病毒科家族-包括埃博拉病毒、马尔堡病毒○ Filoviridae family - includes Ebola virus, Marburg virus

○副粘病毒科家族-包括麻疹病毒、腮腺炎病毒、尼帕病毒、亨德拉病毒、呼吸道病毒(RSV)和新城疫病毒(NDV)Paramyxoviridae family - includes measles virus, mumps virus, Nipah virus, Hendra virus, respiratory tract infection virus (RSV), and Newcastle disease virus (NDV)

○弹状病毒科家族-包括狂犬病病毒○ Rhabdoviridae family - includes rabies virus

○Nyamiviridae家族-包括尼亚病毒Nyamiviridae family - includes niaviruses

·未分类家族:Unclassified family:

○沙类病毒科家族-包括拉沙病毒Arenaviridae family – includes Lassa virus

○布尼亚病毒科家族-包括汉坦病毒,克里米亚-刚果出血热Bunyaviridae family - includes Hantavirus, Crimean-Congo hemorrhagic fever

○蛇形病毒科家族○Ophioviridae family

○正粘病毒科家族-包括流感病毒○ Orthomyxoviridae family - includes influenza viruses

·未分类属:Unclassified genus:

○丁型肝炎病毒属-包括戊型肝炎病毒○Hepatitis D virus genus - including hepatitis E virus

○二氯病毒属○Dichlorovirus

○埃马拉病毒属○Emaravirus

○尼瓦病毒属-包括尼亚玛尼病毒和Midway病毒Nivavirus – includes Niamani virus and Midway virus

○纤细病毒属○Tensivirus

○巨脉病毒属○Meganevirus

·未分类种:Unclassified species:

○Taastrup病毒Taastrup virus

○核盘菌核糖核酸负链RNA病毒1○ Sclerotinia sclerotiorum negative-strand RNA virus 1

尽管研究人员经过几十年的努力,为个体开发了一种有效、获得批准且可用的丝状病毒治疗,但目前没有美国食品药品管理局批准的、用于治疗丝状病毒疾病感染的疫苗或疗法。Despite decades of research efforts to develop an effective, approved, and available filovirus treatment for individuals, there are currently no U.S. Food and Drug Administration-approved vaccines or therapies for the treatment of filovirus disease infections.

发明内容Summary of the Invention

本文公开了抑制单链RNA病毒复制的疗法。本文公开了用于治疗负义单链RNA病毒的症状性和/或无症状感染的组合物和方法,该负义单链RNA包括但不限于:博亚病毒科、丝状病毒科、副粘病毒科、弹状病毒科、烟草病毒科或其任何组合。在一个实施方案中,本文公开了用于抑制埃博拉病毒的治疗。在一个实施方案中,本文公开了用于抑制马尔堡病毒的治疗。Disclosed herein are therapies for inhibiting the replication of single-stranded RNA viruses. Disclosed herein are compositions and methods for treating symptomatic and/or asymptomatic infection with negative-sense single-stranded RNA viruses, including but not limited to, Boyaviridae, Filoviridae, Paramyxoviridae, Rhabdoviridae, Tobaccoviridae, or any combination thereof. In one embodiment, disclosed herein are therapies for inhibiting Ebola virus. In one embodiment, disclosed herein are therapies for inhibiting Marburg virus.

本发明的方法包括向感染或暴露于丝状病毒的个体施用化合物,其中该施用步骤进行合适的时间段以使个体被治疗,并且其中所述化合物由式I表示:The methods of the present invention comprise administering a compound to an individual infected with or exposed to a filovirus, wherein the administering step is performed for a suitable period of time such that the individual is treated, and wherein the compound is represented by Formula I:

或其药学上可接受的盐,其中:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein:

R1是苯基、4-氯苯基或4-氟苯基, R1 is phenyl, 4-chlorophenyl or 4-fluorophenyl,

R2是4-吡啶基,任选被至多4个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR'R”、-OC(O)NR'R”、-NR'C(O)R”、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟基烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR'R”、-SO2R'、-NO2或NR'R”,其中R'和R”独立地为H或(C1-C6)烷基,并且其中取代基的每个烷基部分任选地还被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH和NH2的基团取代,R 2 is 4-pyridyl, optionally substituted with up to 4 groups which are independently (C 1 -C 6 ) alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR'R", -OC(O)NR'R", -NR'C(O)R", -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR'R", -SO 2 R', -NO 2 or NR'R", wherein R' and R" are independently H or (C 1 -C 6 ) alkyl, and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1, 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH and NH 2 ,

R4是H或烷基,和 R4 is H or alkyl, and

n为1或2;和n is 1 or 2; and

确定个体是否已被治疗,其中所述确定步骤包括测量如下之一的步骤:测量病毒复制的抑制,测量病毒负载的降低或减轻与所述丝状病毒相关联的至少一种症状。在一个实施方案中,式I化合物是:Determining whether the individual has been treated, wherein the determining step comprises the step of measuring one of: measuring inhibition of viral replication, measuring a reduction in viral load, or alleviating at least one symptom associated with the filovirus. In one embodiment, the compound of formula I is:

在一个实施方案中,式I的化合物以约2.5mg/kg至约22.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约3.5mg/kg至约21.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约4.5mg/kg至约20.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约5.5mg/kg至约19.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约6.5mg/kg至约18.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约7.5mg/kg至约17.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约8.5mg/kg至约16.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约9.5mg/kg至约15.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约10.5mg/kg至约14.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,式I化合物以约11.5mg/kg至约13.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,该确定步骤包括在合适的时间段内至少两个不同的时间使用基于核酸扩增的测试法来测量病毒负载。在一个实施方案中,使用基于核酸扩增的测试法所确定的病毒复制的抑制或病毒负载的降低至少为10%。在一个实施方案中,所述个体是人。在一个实施方案中,所述丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。在一个实施方案中,所述丝状病毒是埃博拉病毒。在一个实施方案中,式I化合物以固体剂型存在。在一个实施方案中,所述固体剂型是胶囊。在一个实施方案中,该方法还包括向感染或暴露于丝状病毒的个体施用至少一种抗生素合适的时间段,其中至少一种抗生素与式I化合物的组合产生协同效应。在一个实施方案中,该至少一种抗生素选自克拉霉素或利福布汀之一。In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 2.5 mg/kg to about 22.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 3.5 mg/kg to about 21.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 4.5 mg/kg to about 20.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 5.5 mg/kg to about 19.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 6.5 mg/kg to about 18.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 7.5 mg/kg to about 17.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 8.5 mg/kg to about 16.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 9.5 mg/kg to about 15.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of Formula I is administered at a daily dose of about 10.5 mg/kg to about 14.5 mg/kg. In one embodiment, the compound of formula I is administered at a daily dose of about 11.5 mg/kg to about 13.5 mg/kg. In one embodiment, the determining step includes measuring viral load using a nucleic acid amplification-based test method at at least two different times within a suitable time period. In one embodiment, the inhibition of viral replication or the reduction of viral load determined using a nucleic acid amplification-based test method is at least 10%. In one embodiment, the individual is a human. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus. In one embodiment, the compound of formula I is present in a solid dosage form. In one embodiment, the solid dosage form is a capsule. In one embodiment, the method further includes administering at least one antibiotic to an individual infected or exposed to a filovirus for a suitable time period, wherein the combination of at least one antibiotic and the compound of formula I produces a synergistic effect. In one embodiment, the at least one antibiotic is selected from one of clarithromycin or rifabutin.

本发明的方法包括向感染或暴露于丝状病毒的个体施用至少两种抗生素,其中该施用步骤进行合适的时间段以使个体被治疗;和确定所述个体是否已被治疗,其中该确定步骤包括测量如下之一的步骤:测量病毒复制的抑制、测量病毒负载的降低或减轻与所述丝状病毒相关的至少一种症状。在一个实施方案中,至少一种抗生素是大环内酯抗生素。在一个实施方案中,至少一种抗生素是利福霉素抗生素。在一个实施方案中,抗生素是克拉霉素和利福布汀。在一个实施方案中,克拉霉素以约2.5mg/kg至约21.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约3.5mg/kg至约20.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约4.5mg/kg至约19.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约5.5mg/kg至约18.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约6.5mg/kg至约17.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,利福布汀以约7.5mg/kg至约16.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约8.5mg/kg至约15.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,克拉霉素以约9.5mg/kg至约14.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,利福布汀以约10.5mg/kg至约13.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,利福布汀以约0.5mg/kg至约7.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,利福布汀以约1.5mg/kg至约6.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,利福布汀以约2.5mg/kg至约5.5mg/kg的日剂量施用。在一个实施方案中,该确定步骤包括在合适的时间段内的至少两个不同时间,使用基于核酸扩增的测试法来测量病毒负载。在一个实施方案中,使用合适的试验所确定的所述病毒复制的抑制或病毒负载的降低至少为10%。在一个实施方案中,所述个体是人。在一个实施方案中,所述丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。在一个实施方案中,所述丝状病毒是埃博拉病毒。The methods of the present invention comprise administering at least two antibiotics to an individual infected with or exposed to a filovirus, wherein the administering step is performed for a suitable period of time to allow the individual to be treated; and determining whether the individual has been treated, wherein the determining step comprises a step of measuring one of: measuring inhibition of viral replication, measuring a reduction in viral load, or alleviating at least one symptom associated with the filovirus. In one embodiment, at least one antibiotic is a macrolide antibiotic. In one embodiment, at least one antibiotic is a rifamycin antibiotic. In one embodiment, the antibiotics are clarithromycin and rifabutin. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 2.5 mg/kg to about 21.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 3.5 mg/kg to about 20.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 4.5 mg/kg to about 19.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 5.5 mg/kg to about 18.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 6.5 mg/kg to about 17.5 mg/kg. In one embodiment, rifabutin is administered at a daily dose of about 7.5 mg/kg to about 16.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 8.5 mg/kg to about 15.5 mg/kg. In one embodiment, clarithromycin is administered at a daily dose of about 9.5 mg/kg to about 14.5 mg/kg. In one embodiment, rifabutin is administered at a daily dose of about 10.5 mg/kg to about 13.5 mg/kg. In one embodiment, rifabutin is administered at a daily dose of about 0.5 mg/kg to about 7.5 mg/kg. In one embodiment, rifabutin is administered at a daily dose of about 1.5 mg/kg to about 6.5 mg/kg. In one embodiment, rifabutin is administered at a daily dose of about 2.5 mg/kg to about 5.5 mg/kg. In one embodiment, the determining step comprises measuring viral load using a nucleic acid amplification-based assay at at least two different times within a suitable time period. In one embodiment, the inhibition of viral replication or reduction in viral load as determined using a suitable test is at least 10%. In one embodiment, the individual is a human. In one embodiment, the filovirus is an Ebola virus or a Marburg virus. In one embodiment, the filovirus is an Ebola virus.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

如本文所用,术语“药剂”是指具有药理学活性-药剂对个体的作用-的化合物。术语“药剂”、“化合物”和“药物”在本文中可互换使用。As used herein, the term "pharmaceutical agent" refers to a compound that has pharmacological activity - the effect of the agent on a subject. The terms "pharmaceutical agent," "compound," and "drug" are used interchangeably herein.

“患者”或“个体”是指任何动物,例如灵长类动物。在一个实施方案中,灵长类动物是非人类灵长类动物。在一个实施方案中,灵长类动物是人类灵长类动物。可以使用本发明的方法和组合物来治疗任何动物。"Patient" or "subject" refers to any animal, such as a primate. In one embodiment, the primate is a non-human primate. In one embodiment, the primate is a human primate. Any animal can be treated using the methods and compositions of the present invention.

如本文所用,术语“协同效应”是指本发明的两种或更多种药剂的配合或相关作用,使得组合作用大于每个单独作用的总和。在一个实施方案中,当作为治疗方案的一部分一起施用时,本发明的药剂提供治疗性协同作用,而不伴随协同的副作用(例如但不限于交叉反应剂)。As used herein, the term "synergistic effect" refers to the coordinated or interrelated effects of two or more agents of the present invention such that the combined effect is greater than the sum of the effects of each agent alone. In one embodiment, when administered together as part of a therapeutic regimen, the agents of the present invention provide therapeutic synergy without the attendant side effects of the synergy (such as, but not limited to, cross-reacting agents).

如本文所用,术语“治疗”是指施用本发明的一种或多种药剂以适度地抑制体外或体内病毒的复制,以适度地降低体外或体内细胞中病毒的负载,或者减少与患有病毒介导的疾病相关的至少一种症状。理想地,使用合适的试验所测定的病毒复制的抑制或病毒负载的降低至少为10%、15%、20%、25%、30%、35%、40%、45%、50%、55%、60%、65%、70%、75%、80%、85%、90%、95%、97%、98%、99%。监测病毒复制的测定包括但不限于细胞病变病毒测定、报告病毒和报告细胞测定、病毒复制子测定和基因靶向病毒测定。在一个实施方案中,使用测量CD8T细胞介导的对病毒复制的抑制的测定来测量病毒复制的减缓或停止。可以使用对血浆样本进行基于核酸扩增的测试(NAT或NAAT)法和基于非核酸的测试法来进行病毒负载测试,以确定给定体积中病毒的数量,包括血浆和组织中的病毒RNA水平以及总数病毒DNA。或者,在某些实施方案中,训练有素的医生所观察到的治疗为在患有病毒介导的疾病的患者中症状得到相当可观的或实质的缓解。通常,通过降低RNA聚合速率、RNA翻译速率、蛋白质加工或修饰速率,或通过降低参与任何病毒复制步骤的分子的活性(例如蛋白质或由对病毒复制重要的病毒或宿主的基因组编码)来实现病毒复制的减少)。在一个实施方案中,术语“治疗”是指本发明的药剂抑制或压抑病毒如RNA病毒复制的能力。在一个实施方案中,术语“治疗”是指本发明的药剂或药剂在RNA病毒感染期间抑制细胞病变作用的能力。As used herein, the term "treatment" refers to the administration of one or more agents of the present invention to moderately inhibit viral replication in vitro or in vivo, to moderately reduce the load of viruses in cells in vitro or in vivo, or to reduce at least one symptom associated with a virally mediated disease. Ideally, the inhibition of viral replication or the reduction of viral load as measured using a suitable test is at least 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 97%, 98%, 99%. Assays for monitoring viral replication include, but are not limited to, cytopathic virus assays, reporter virus and reporter cell assays, viral replicon assays, and gene-targeted viral assays. In one embodiment, the slowing or stopping of viral replication is measured using an assay that measures the inhibition of viral replication mediated by CD8 T cells. Viral load testing can be performed using nucleic acid amplification-based tests (NAT or NAAT) and non-nucleic acid-based tests on plasma samples to determine the amount of virus in a given volume, including viral RNA levels and total viral DNA in plasma and tissues. Alternatively, in certain embodiments, treatment observed by trained physicians is a considerable or substantial alleviation of symptoms in patients with virally mediated diseases. Typically, reduction in viral replication is achieved by reducing RNA polymerization rates, RNA translation rates, protein processing or modification rates, or by reducing the activity of molecules involved in any viral replication step (e.g., proteins or genome encoding of viruses or hosts that are important for viral replication). In one embodiment, the term "treatment" refers to the ability of an agent of the present invention to inhibit or suppress the replication of a virus such as an RNA virus. In one embodiment, the term "treatment" refers to the ability of an agent of the present invention or an agent to inhibit cytopathic effects during RNA viral infection.

“有效量”是指本发明的药剂以临床相关的方式单独或与其它治疗方案联合治疗患有病毒性疾病的患者所需的量(例如本文所述的任何病毒,包括埃博拉病毒或马尔堡病毒)。用于实施本发明的用于治疗由病毒引起的病症的药剂的足够的有效量根据给药方式、患者的年龄、患者的体重和患者的一般健康状况而变化。最终,开处方者将决定合适的用量和剂量方案。在本发明的组合疗法中,如果试剂以非组合(单一药剂)治疗方式施用,则药剂的有效量可以小于有效量。此外,有效量可以是本发明的联合疗法中的药剂的量,相对于由监管机构确定和批准的单独的每种药剂,该联合疗法在治疗患有病毒性疾病的患者方面是安全且有效的(例如美国食品药品管理局)。"Effective amount" refers to the amount (such as any virus described herein, including Ebola virus or Marburg virus) required for the treatment of a patient with a viral disease by the medicament of the present invention alone or in combination with other treatment regimens in a clinically relevant manner. The sufficient effective amount of the medicament for treating the illness caused by a virus for the implementation of the present invention varies according to the mode of administration, the age of the patient, the weight of the patient, and the general health status of the patient. Ultimately, the prescriber will determine the appropriate dosage and dosage regimen. In the combination therapy of the present invention, if the reagent is administered in a non-combination (single agent) treatment manner, the effective amount of the medicament may be less than the effective amount. In addition, the effective amount can be the amount of the medicament in the combination therapy of the present invention, which is safe and effective (such as the U.S. Food and Drug Administration) in treating patients with viral diseases relative to each separate medicament determined and approved by regulatory agencies.

“更有效”是指与治疗来比较的其他治疗相比,治疗具有更大的功效,或更少的毒性,更安全,更方便或更便宜。功效可以由熟练的从业者使用适合给定指示的任何标准方法测量。"More effective" means that a treatment has greater efficacy, or is less toxic, safer, more convenient, or less expensive than the other treatment to which the treatment is being compared. Efficacy can be measured by a skilled practitioner using any standard method appropriate for a given indication.

“丝状病毒”是指属于纤丝病毒科(Fillovirdae)家族的病毒。示例性的丝状病毒是埃博拉病毒和马尔堡病毒。"Filovirus" refers to a virus belonging to the family Fillovirdae. Exemplary filoviruses are Ebola virus and Marburg virus.

“埃博拉病毒”或“埃博拉病毒出血热”是由埃博拉病毒株中的一种感染引起的疾病。埃博拉病毒可能在人类和非人类灵长类动物(猴子,大猩猩和黑猩猩)中引起疾病。人类中的埃博拉疾病是由埃博拉病毒属中的五种病毒中的四种引起的。该四种病毒是邦地布优伊波拉病毒(BDBV)、苏丹病毒(SUDV)、科特迪瓦伊波拉病毒(TAFV),以及另外一种简称为埃博拉病毒(EBOV,以前称为扎伊尔埃博拉病毒)。第五种病毒,雷斯顿病毒(RESTV)被认为不会在人类中引起疾病,但在其他灵长类动物中引起疾病。这五种病毒与马尔堡病毒密切相关。马尔堡病毒病(MVD)是人类和非人类灵长类动物中一种严重的疾病,马尔堡病毒病由两种马尔堡病毒(马尔堡病毒和拉夫病毒)之一引起。"Ebola" or "Ebola hemorrhagic fever" is a disease caused by infection with one of the Ebola virus strains. Ebola viruses can cause disease in humans and non-human primates (monkeys, gorillas, and chimpanzees). Ebola disease in humans is caused by four of five viruses in the genus Ebolavirus. These four viruses are Bundibugyou ebolavirus (BDBV), Sudan virus (SUDV), Côte d'Ivoire ebolavirus (TAFV), and another simply called Ebolavirus (EBOV, formerly known as Zaire ebolavirus). The fifth virus, Reston virus (RESTV), is not thought to cause disease in humans but does cause disease in other primates. These five viruses are closely related to Marburg virus. Marburg virus disease (MVD) is a serious disease in humans and non-human primates caused by one of two Marburg viruses (Marburg virus and Raf virus).

如本文所用,术语“合适的时间段”是指如下所述的时间段,即,从使用本公开的方法对诊断为ssRNA病毒感染的患者进行治疗(例如但不限于埃博拉病毒)时开始,包括整个治疗期间,直到患者由于与ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)相关的症状减少或由于实验室诊断指示ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉)受到控制而停止治疗。在一个实施方案中,合适的时间段是一(1)周。在一个实施方案中,合适的时间段在一(1)周和两(2)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段是两(2)周。在一个实施方案中,合适的时间段在两(2)周和三(3)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段为三(3)周。在一个实施方案中,合适的时间段在三(3)周和四(4)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段为四(4)周。在一个实施方案中,合适的时间段在四(4)周和五(5)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段为五(5)周。在一个实施方案中,合适的时间段在五(5)周和六(6)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段为六(6)周。在一个实施方案中,合适的时间段在六(6)周和七(7)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段为七(7)周。在一个实施方案中,合适的时间段在七(7)周至八(8)周之间。在一个实施方案中,合适的时间段是八(8)周。As used herein, the term "suitable period of time" refers to the period of time that begins when a patient diagnosed with an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola) is treated using the methods of the present disclosure, including the entire treatment period, until the patient discontinues treatment due to a decrease in symptoms associated with the ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola) or due to laboratory diagnosis indicating that the ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola) is under control. In one embodiment, the suitable period of time is one (1) week. In one embodiment, the suitable period of time is between one (1) week and two (2) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is two (2) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is between two (2) weeks and three (3) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is three (3) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is between three (3) weeks and four (4) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is four (4) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is between four (4) weeks and five (5) weeks. In one embodiment, the suitable period of time is five (5) weeks. In one embodiment, a suitable time period is between five (5) weeks and six (6) weeks. In one embodiment, a suitable time period is six (6) weeks. In one embodiment, a suitable time period is between six (6) weeks and seven (7) weeks. In one embodiment, a suitable time period is seven (7) weeks. In one embodiment, a suitable time period is between seven (7) weeks and eight (8) weeks. In one embodiment, a suitable time period is eight (8) weeks.

如本文所用,术语“细胞病变作用”是指由于病毒感染引起的细胞形态的变化。As used herein, the term "cytopathic effect" refers to changes in cell morphology caused by viral infection.

如本文所用,术语“细胞发病机制”或“发病机制”包括抑制宿主细胞基因表达,并且包括除了在微观水平上可见的那些变化之外还促成病毒发病的其它细胞变化。As used herein, the term "cellular pathogenesis" or "pathogenesis" includes inhibition of host cell gene expression and includes other cellular changes beyond those visible at the microscopic level that contribute to viral pathogenesis.

本文所用的术语“体外”是指在人工环境中进行的程序,例如但不限于在试管或细胞培养系统中。本领域技术人员将理解,例如,分离的SK酶可以在体外环境中与调节剂接触。或者,分离的细胞可以在体外环境中与调节剂接触。As used herein, the term "in vitro" refers to a procedure performed in an artificial environment, such as, but not limited to, a test tube or a cell culture system. Those skilled in the art will appreciate that, for example, an isolated SK enzyme can be contacted with a modulator in an in vitro environment. Alternatively, isolated cells can be contacted with a modulator in an in vitro environment.

本文所用的术语“体内”是指在活体内进行的程序,例如但不限于人、猴子、小鼠、大鼠、兔、牛、马、猪、犬、猫科动物或灵长类。As used herein, the term "in vivo" refers to procedures performed within a living organism, such as, but not limited to, humans, monkeys, mice, rats, rabbits, cows, horses, pigs, dogs, felines, or primates.

一些小病毒以单链DNA(ssDNA)分子携带其基因组。这些病毒具有简单的基因组:一种病毒核衣壳蛋白基因和另一种DNA复制酶基因。具有ssDNA基因组的病毒在宿主细胞中也面临严重的复制问题。当这些基因组被引入细胞时,这些基因组不能用于制备病毒蛋白质,因为唯一的转录模板是双链DNA。因此,感染后的第一步是使用宿主细胞DNA聚合酶将病毒ssDNA转化为dsDNA。在其中的一些病毒中,病毒DNA的3'末端折叠起来,并通过与内部序列的碱基配对形成dsDNA。以这种方式,引物被构建到基因组中,并且可以扩增3'末端以产生用作转录模板的dsDNA。将所得的转录物翻译成病毒蛋白,将复制的病毒DNA转化回ssDNA基因组,并将病毒粒子包装以用于输出。Some small viruses carry their genomes as single-stranded DNA (ssDNA) molecules. These viruses have simple genomes: one gene for the viral nucleocapsid protein and another for the DNA replicase. Viruses with ssDNA genomes also face severe replication problems in host cells. When introduced into cells, these genomes cannot be used to produce viral proteins because the only transcription template is double-stranded DNA. Therefore, the first step after infection is to convert the viral ssDNA into dsDNA using host cell DNA polymerases. In some of these viruses, the 3' end of the viral DNA folds over and forms dsDNA through base pairing with internal sequences. In this way, primers are built into the genome, and the 3' end can be amplified to produce dsDNA that serves as a transcription template. The resulting transcripts are translated into viral proteins, the replicated viral DNA is converted back into the ssDNA genome, and the virions are packaged for export.

RNA病毒可以根据其RNA的翻译意义或极性分为负义(-)和正义(+)或双向RNA病毒。正义病毒RNA与mRNA相似,因此可以被宿主细胞立即翻译。负义病毒RNA与mRNA互补,因此在翻译前必须通过RNA聚合酶转化为正义RNA。因此,正义病毒的纯化RNA可以直接引起感染,尽管它可能比整个病毒颗粒感染较少。负义病毒的纯化RNA本身不具有感染性,因为它需要转录成正义RNA;每个病毒粒子可以转录成数个正义RNA。双向RNA病毒类似于负义RNA病毒,除了它们也从正链转化基因之外。正链RNA病毒的实例包括但不限于脊髓灰质炎病毒、柯萨奇病毒和回波病毒。负链RNA病毒的实例包括但不限于流感病毒、麻疹病毒和狂犬病病毒。RNA viruses can be divided into negative-sense (-) and positive-sense (+) or bidirectional RNA viruses according to the translation sense or polarity of their RNA. Positive-sense viral RNA is similar to mRNA and can therefore be translated immediately by the host cell. Negative-sense viral RNA is complementary to mRNA and therefore must be converted into positive-sense RNA by RNA polymerase before translation. Therefore, purified RNA of positive-sense viruses can directly cause infection, although it may be less infectious than whole virus particles. Purified RNA of negative-sense viruses is not infectious in itself because it needs to be transcribed into positive-sense RNA; each virus particle can be transcribed into several positive-sense RNAs. Bidirectional RNA viruses are similar to negative-sense RNA viruses, except that they also convert genes from the positive strand. Examples of positive-strand RNA viruses include, but are not limited to, poliovirus, coxsackievirus, and echovirus. Examples of negative-strand RNA viruses include, but are not limited to, influenza virus, measles virus, and rabies virus.

最大的病毒家族是(-)ssRNA病毒家族。它们的病毒RNA基因组不能被直接翻译,而是(-)链与需要产生和翻译成病毒蛋白的病毒mRNA互补。自然界已经产生了数百种不同的(-)ssRNA病毒,从麻疹和流感病毒到狂犬病病毒和埃博拉病毒。这类病毒的成员包括埃博拉病毒和流感病毒家族的成员。The largest family of viruses is the (-)ssRNA virus family. Their viral RNA genomes cannot be directly translated, but rather the (-) strand complements the viral mRNA required for the production and translation of viral proteins. Hundreds of different (-)ssRNA viruses have been found in nature, ranging from measles and influenza viruses to rabies and Ebola. This group of viruses includes members of the Ebola and influenza virus families.

以前称为埃博拉病毒出血热的埃博拉是一种由埃博拉病毒毒株中的一种感染所引起的疾病。埃博拉病毒可能在人类和非人灵长类动物(猴子、大猩猩和黑猩猩)中引起疾病。人类中的埃博拉病是由埃博拉病毒属中的五种病毒中的四种引起的。这四种病毒是邦地布优伊波拉病毒(BDBV)、苏丹病毒(SUDV)、科特迪瓦伊波拉病毒(TAFV),以及一种简称为埃博拉病毒(EBOV,以前称为扎伊尔埃博拉病毒)。第五种病毒,雷斯顿病毒(RESTV)被认为不会引起人类疾病,但在其他灵长类动物中引起疾病。这五种病毒与马尔堡病毒密切相关。目前,已表明对埃博拉治疗有效果的具体治疗方法是不存在的。Ebola, formerly known as Ebola hemorrhagic fever, is a disease caused by infection with a strain of the Ebola virus. Ebola viruses can cause disease in humans and non-human primates (monkeys, gorillas, and chimpanzees). Ebola disease in humans is caused by four of five species in the genus Ebolavirus. These four viruses are Bundibugyou ebolavirus (BDBV), Sudan virus (SUDV), Côte d'Ivoire ebolavirus (TAFV), and a species simply called Ebolavirus (EBOV, formerly known as Zaire ebolavirus). The fifth virus, Reston virus (RESTV), is not thought to cause disease in humans but does cause disease in other primates. These five viruses are closely related to Marburg virus. Currently, there are no specific treatments proven to be effective for Ebola.

埃博拉病毒含有单链,非感染性RNA基因组。埃博拉病毒基因组长约19千碱基对长,含有序列为3'-UTR-NP-VP35-VP40-GP-VP30-VP24-L-5'-UTR的7种基因。五种不同的埃博拉病毒(BDBV、EBOV、RESTV、SUDV和TAFV)的基因组在序列和基因重叠的数量和位置上不同。一般来说,埃博拉病毒宽度为80纳米(nm),并且可以长达14,000nm。通常,埃博拉病毒的中值粒子长度范围为974至1,086nm(与马尔堡病毒相反,其中值粒子长度在795-828nm处测得),但在组织培养中已经检测到长达14,000nm的颗粒。Ebola virus contains a single-stranded, non-infectious RNA genome. The Ebola virus genome is approximately 19 kilobase pairs long and contains seven genes with the sequence 3'-UTR-NP-VP35-VP40-GP-VP30-VP24-L-5'-UTR. The genomes of the five different Ebola viruses (BDBV, EBOV, RESTV, SUDV, and TAFV) differ in the amount and position of sequence and gene overlap. In general, Ebola viruses are 80 nanometers (nm) wide and can be up to 14,000 nm long. Typically, the median particle length of Ebola virus ranges from 974 to 1,086 nm (in contrast to Marburg virus, where the median particle length is measured at 795-828 nm), but particles up to 14,000 nm have been detected in tissue culture.

病毒基质蛋白40(VP40)是病毒粒子、感染细胞中以及病毒核衣壳内部最丰富的蛋白质。核蛋白(NP)与病毒基因组相关联,并与聚合酶辅因子(VP35)、转录激活子(VP30)和RNA依赖的RNA聚合酶(L)一起组装成螺旋核壳(NC)。构成NC的病毒蛋白催化病毒基因组的复制和转录。NC组装也需要一种次要的病毒基质蛋白VP24。如果NP在细胞中单独表达,则它与细胞RNA一起形成松散的线圈状结构。当NP与VP24和VP35共同表达时,在细胞质中形成NC样结构,其在形态学上与在感染细胞中看到的NC样结构不能区分。已经显示VP24和病毒基质蛋白VP40降低了EBOV基因组的转录和复制效率,这表明VP24和VP40对于从转录和复制能力的NC转化为准备进行病毒装配的NC是重要的。即使单独表达,VP40在包膜的丝状病毒样颗粒(VLPs)的形成和释放中起作用。当VP40与NP、VP35和VP24共同表达时,NC样结构被纳入VLP中,这表明VP40和NP之间的直接相互作用对于募集NC样结构至出芽位点质膜是重要的。VP40和NP之间的相互作用也是形成冷凝的NC样结构所必需的。GP是表面糖蛋白,其在病毒粒子上形成尖峰,并且通过介导受体结合和融合在病毒进入细胞中起关键作用。Viral matrix protein 40 (VP40) is the most abundant protein in virions, infected cells, and within the viral nucleocapsid. The nucleoprotein (NP) associates with the viral genome and, together with the polymerase cofactor (VP35), the transcriptional activator (VP30), and the RNA-dependent RNA polymerase (L), assembles into a helical nucleocapsid (NC). The viral proteins that comprise the NC catalyze the replication and transcription of the viral genome. NC assembly also requires a minor viral matrix protein, VP24. If NP is expressed alone in cells, it forms a loose coil-like structure with cellular RNA. When NP is co-expressed with VP24 and VP35, NC-like structures are formed in the cytoplasm that are morphologically indistinguishable from those seen in infected cells. VP24 and the viral matrix protein VP40 have been shown to reduce the efficiency of transcription and replication of the EBOV genome, suggesting that VP24 and VP40 are important for the conversion of the transcription- and replication-competent NC to one that is ready for viral assembly. Even when expressed alone, VP40 plays a role in the formation and release of enveloped, filamentous virus-like particles (VLPs). When VP40 was co-expressed with NP, VP35, and VP24, NC-like structures were incorporated into VLPs, indicating that direct interaction between VP40 and NP is important for recruiting NC-like structures to the plasma membrane at the site of budding. The interaction between VP40 and NP is also required for the formation of condensed NC-like structures. GP is a surface glycoprotein that forms a spike on the virion and plays a key role in viral entry into cells by mediating receptor binding and fusion.

埃博拉病毒生命周期从病毒粒子附着到特定细胞表面受体开始,随后将病毒粒子膜与细胞膜融合,同时将病毒核衣壳释放到胞质溶胶中。埃博病毒的结构糖蛋白(称为GP1,2)负责病毒结合和感染靶细胞的能力。由L基因编码的病毒RNA聚合酶部分地揭开核壳,并将基因转录成正链mRNA,然后将其转化为结构蛋白和非结构蛋白。产生的最丰富的蛋白质是核蛋白,其细胞中的浓度决定了L从基因转录转变为基因组复制的时间。复制产生全长的正链抗原单体,其又转录为负链病毒后代基因组副本。新合成的结构蛋白和基因组在细胞膜内附近自组装和积聚。病毒从细胞中脱落,从他们发芽的细胞膜上获得包膜。成熟的后代粒子然后感染其他细胞重复该循环。埃博拉病毒遗传学由于其毒性而难以研究。The Ebola virus life cycle begins with the attachment of the virion to a specific cell surface receptor, followed by fusion of the virion membrane with the cell membrane and simultaneous release of the viral nucleocapsid into the cytosol. Ebola virus structural glycoproteins (called GP1 and GP2) are responsible for the virus's ability to bind to and infect target cells. The viral RNA polymerase, encoded by the L gene, partially unmasks the nucleocapsid and transcribes the gene into positive-strand mRNA, which is then converted into structural and nonstructural proteins. The most abundant protein produced is the nucleoprotein, and its cellular concentration determines the timing of the transition from L gene transcription to genome replication. Replication produces full-length positive-strand antigen monomers, which are in turn transcribed into negative-strand viral progeny genome copies. The newly synthesized structural proteins and genome self-assemble and accumulate near the cell membrane. Viruses shed from the cell, acquiring their envelope from the cell membrane from which they budded. Mature progeny particles then infect other cells, repeating the cycle. Ebola virus genetics are difficult to study due to its toxicity.

埃博拉病毒是丝状病毒科家族中的丝状、包膜的负义RNA链病毒。埃博拉病毒的RNA依赖的RNA聚合酶与病毒基因组的病毒转录和复制所需的其他负链RNA病毒共有显著的序列同源性。然而,RNA依赖的RNA聚合酶需要宿主因子和病毒蛋白质协同完成复制和转录。埃博拉病毒如此致命的原因之一是由于其能够规避免疫系统同时主动摧毁人体的能力,因此免疫系统不能聚集一致的努力来打击疾病。在感染期间,淋巴组织中的单核细胞/巨噬细胞是致命病毒的早期和持续的靶标。在病毒感染期间,大量的促炎细胞因子如肿瘤坏死因子(TNF-α)从感染的巨噬细胞分泌并引起内皮屏障的破坏。巨噬细胞和树突状细胞在诱导所观察到的埃博拉治疗出血热的临床特征方面起核心作用。分泌的细胞因子、趋化因子和其他介质改变血管功能,促进和招募炎症细胞的流入,包括额外的单核细胞/巨噬细胞到感染部位。从感染的巨噬细胞和树突状细胞中释放的病毒遍布全身中的相似细胞并扩散到许多器官中的实质细胞,导致多灶性组织坏死。宿主发展有效的适应性免疫应答的能力被大量的淋巴细胞凋亡减弱,细菌性败血症也出现了这种现象。埃博拉感染也诱导淋巴细胞凋亡,尽管病毒不能在淋巴细胞中复制。最近的研究表明,NK(天然杀伤)细胞和CD4+和CD8+淋巴细胞是受埃博拉感染的猕猴中被影响的主要细胞类型。Ebola virus is a filamentous, enveloped, negative-sense RNA virus in the Filoviridae family. The RNA-dependent RNA polymerase of Ebola virus shares significant sequence homology with other negative-sense RNA viruses, required for viral transcription and replication of the viral genome. However, the RNA-dependent RNA polymerase requires both host factors and viral proteins to coordinate replication and transcription. One reason Ebola virus is so deadly is its ability to evade the immune system while actively destroying the body, thereby preventing the immune system from mustering a concerted effort to combat the disease. During infection, monocytes/macrophages in lymphoid tissues are early and persistent targets of the deadly virus. During viral infection, large amounts of proinflammatory cytokines, such as tumor necrosis factor (TNF-α), are secreted from infected macrophages and cause disruption of the endothelial barrier. Macrophages and dendritic cells play a central role in inducing the clinical features observed in Ebola hemorrhagic fever. Secreted cytokines, chemokines, and other mediators alter vascular function, promoting and recruiting the influx of inflammatory cells, including additional monocytes/macrophages, to the site of infection. Viruses released from infected macrophages and dendritic cells spread throughout similar cells throughout the body and to parenchymal cells in many organs, leading to multifocal tissue necrosis. The host's ability to mount an effective adaptive immune response is impaired by massive lymphocyte apoptosis, a phenomenon also seen in bacterial sepsis. Ebola infection also induces lymphocyte apoptosis, despite the virus being unable to replicate in lymphocytes. Recent studies have shown that NK (natural killer) cells and CD4+ and CD8+ lymphocytes are the primary cell types affected in Ebola-infected macaques.

显示症状(即有症状)的埃博拉受试者可以进行血液和/或组织检查以确认诊断有埃博拉,所述症状包括但不限于高烧、头痛、关节和肌肉酸痛、喉咙痛、虚弱、胃痛、嗜睡和食欲不振。没有显示症状(即无症状)的埃博拉受试者可进行血液和/或组织检查以确认诊断有埃博拉病毒。这些无症状的受试者可能在血液中具有标志物,表明它们携带疾病,但它们完全无症状。Ebola subjects who show symptoms (i.e., are symptomatic) may undergo blood and/or tissue tests to confirm a diagnosis of Ebola, including but not limited to high fever, headache, joint and muscle aches, sore throat, weakness, stomach pain, lethargy, and loss of appetite. Ebola subjects who do not show symptoms (i.e., are asymptomatic) may undergo blood and/or tissue tests to confirm a diagnosis of Ebola. These asymptomatic subjects may have markers in their blood that indicate they are carrying the disease, but they are completely asymptomatic.

出现症状(即有症状)的ssRNA病毒感染的受试者可以进行血液和/或组织检查以证实诊断有ssRNA病毒感染,所述症状包括但不限于高烧、头痛、关节和肌肉酸痛、喉咙痛、虚弱、胃痛、嗜睡和食欲不振等症状。没有显示症状(即无症状)的ssRNA病毒感染的受试者可进行血液和/或组织检查以确认诊断有ssRNA病毒感染。这些无症状的受试者可能在血液中具有标志物,表明他们携带该疾病,但他们完全无症状。Subjects infected with ssRNA viruses that develop symptoms (i.e., are symptomatic) may undergo blood and/or tissue tests to confirm the diagnosis of ssRNA virus infection, including but not limited to high fever, headache, joint and muscle aches, sore throat, weakness, stomach pain, lethargy, and loss of appetite. Subjects infected with ssRNA viruses that do not show symptoms (i.e., are asymptomatic) may undergo blood and/or tissue tests to confirm the diagnosis of ssRNA virus infection. These asymptomatic subjects may have markers in their blood that indicate they are carrying the disease, but they are completely asymptomatic.

在一个实施方案中,可以在症状开始后几天内或根据本公开的治疗后,通过收集血液或其他体液样本并使用如下方法测试该样本以检测血液和其它体液中的病毒抗原或RNA,这些方法例如抗原捕获酶联免疫吸附测定(ELISA)、IgM ELISA(以确定受试者是否具有IgM抗体)、IgG ELISA(以确定受试者是否具有IgG抗体)、聚合酶链反应(PCR)或通过病毒分离。In one embodiment, viral antigens or RNA can be detected in blood and other body fluids within a few days after the onset of symptoms or after treatment according to the present disclosure by collecting a sample of blood or other body fluid and testing the sample using methods such as antigen capture enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), IgM ELISA (to determine whether the subject has IgM antibodies), IgG ELISA (to determine whether the subject has IgG antibodies), polymerase chain reaction (PCR), or by virus isolation.

本公开内容识别具有抑制模型丝状病毒的活性的药剂和药剂的组合。本发明的特征在于用于治疗由丝状病毒介导的疾病(例如由埃博拉病毒或马尔堡病毒引起的疾病)的组合物和方法。The present disclosure identifies agents and combinations of agents that have activity in inhibiting model filoviruses.The invention features compositions and methods for treating diseases mediated by filoviruses, such as those caused by Ebola virus or Marburg virus.

在一个实施方案中,本公开描述了用于治疗患有丝状病毒介导的疾病的患者的方法,所述疾病例如由埃博拉病毒或马尔堡病毒引起。该方法包括以有效治疗患者的量向患者施用选自表1的试剂的第一药剂或其类似物。在一个实施方案中,所述方法还包括施用选自表1的试剂的第二药剂。在一个实施方案中,所述方法还包括施用选自表1的试剂的第三药剂。In one embodiment, the present disclosure describes a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease, such as caused by Ebola virus or Marburg virus. The method comprises administering to the patient a first agent selected from the group consisting of agents listed in Table 1 or an analog thereof, in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the method further comprises administering a second agent selected from the group consisting of agents listed in Table 1. In one embodiment, the method further comprises administering a third agent selected from the group consisting of agents listed in Table 1.

表1Table 1

当所述方法包括向患者施用多于一种活性剂时,所述试剂可以在7、6、5、4、3、2或1天内施用;在24、12、6、5、4、3、2或1小时内,在60、50、40、30、20、10、5或1分钟内;或基本上同时进行。本发明的方法可以包括通过口服、全身、胃肠外、局部、静脉内、吸入或肌内给药向患者施用一种或多种药剂。在一个实施方案中,本发明的方法包括通过口服给药给患者一种或多种药剂。When the method comprises administering more than one active agent to a patient, the agents can be administered within 7, 6, 5, 4, 3, 2, or 1 day; within 24, 12, 6, 5, 4, 3, 2, or 1 hour; within 60, 50, 40, 30, 20, 10, 5, or 1 minute; or substantially simultaneously. The methods of the invention may comprise administering one or more agents to a patient orally, systemically, parenterally, topically, intravenously, by inhalation, or intramuscularly. In one embodiment, the methods of the invention comprise administering one or more agents to a patient orally.

在一个实施方案中,本公开描述了包含选自表1的试剂中的两种或更多种试剂的组合物。在一个实施方案中,两种或更多种试剂以如下所述的量存在,所述量为:当将试剂一起施用于患有丝状病毒介导的疾病(诸如由埃博拉病毒或马尔堡病毒引起的疾病)的患者时有效治疗患者的量。在一个实施方案中,组合物由活性成分和赋形剂组成,活性成分由选自表1的试剂中的两种或更多种试剂组成。In one embodiment, the present disclosure describes a composition comprising two or more agents selected from the group consisting of agents listed in Table 1. In one embodiment, the two or more agents are present in amounts that, when administered together, are effective to treat a patient suffering from a filovirus-mediated disease, such as a disease caused by Ebola virus or Marburg virus. In one embodiment, the composition consists of an active ingredient consisting of two or more agents selected from the group consisting of agents listed in Table 1 and an excipient.

可用于本发明的活性成分或试剂包括本文所描述的、以它们任何药学上可接受的形式存在的活性成分或试剂,所述药学上可接受的形式包括其异构体、盐、溶剂化物和多晶型物以及外消旋混合物和前药。Active ingredients or agents useful in the present invention include those described herein in any pharmaceutically acceptable form thereof, including isomers, salts, solvates, and polymorphs, as well as racemic mixtures and prodrugs thereof.

根据本文所述的方面,本公开的治疗方案适用于抑制ssRNA病毒的病毒复制机制,并且还适合于抑制ssRNA病毒感染期间的细胞病变效应。According to aspects described herein, the therapeutic regimens of the present disclosure are suitable for inhibiting the viral replication machinery of ssRNA viruses, and are also suitable for inhibiting cytopathic effects during ssRNA viral infection.

小分子Hsps与大量对许多细胞过程至关重要的受体蛋白(client proteins)相互作用。例如,Hsp90与200多种多肽相互作用以调节其活性和/或半衰期。Hsp90、HspB1以及可能其他小分子Hsps都是细胞系统的全局调节者。Hsp90是负链病毒复制的主要因素,负责蛋白质正确折叠,细胞内处置,稳定蛋白质抵抗热应激,以及许多细胞生长和分化必需调节剂的蛋白水解转换。Small-molecule Hsps interact with a large number of client proteins that are crucial for many cellular processes. For example, Hsp90 interacts with over 200 polypeptides to regulate their activity and/or half-life. Hsp90, HspB1, and likely other small-molecule Hsps are global regulators of cellular systems. Hsp90 is a major factor in the replication of negative-strand viruses and is responsible for proper protein folding, intracellular disposal, protein stability against heat stress, and the proteolytic conversion of many essential regulators of cell growth and differentiation.

溴夫定(溴乙烯去氧尿苷或简写BVDU)与HspB1的N末端结构域中的两个苯丙氨酸残基(Phe29和Phe33)相互作用。药物的完整化学描述是(E)-5-(2-溴乙烯基)-2-脱氧尿苷。溴夫定是靶向两种病毒酶的核苷类似物:脱氧胸苷激酶和聚合酶。溴夫定能够并入病毒DNA中,然后阻断DNA聚合酶的作用,从而抑制病毒复制。本公开包括溴夫定的口服制剂可用于治疗性ssRNA病毒感染的方法。活性化合物是BVDU的5'-三磷酸酯,其在随后的磷酸化作用中由病毒胸苷激酶并且可能由核苷二磷酸激酶形成。溴夫定可以体外结合热应激蛋白HSPB1并抑制与其结合配偶体的相互作用。溴夫定具有针对HSP27、HSP70和HSP90的特性。Brivudine (bromovinyl deoxyuridine or BVDU for short) interacts with two phenylalanine residues (Phe29 and Phe33) in the N-terminal domain of HspB1. The full chemical description of the drug is (E)-5-(2-bromovinyl)-2-deoxyuridine. Brivudine is a nucleoside analog that targets two viral enzymes: deoxythymidine kinase and polymerase. Brivudine can be incorporated into viral DNA and then blocks the action of DNA polymerase, thereby inhibiting viral replication. The present disclosure includes oral formulations of brivudine that can be used in methods for treating ssRNA viral infections. The active compound is the 5'-triphosphate of BVDU, which is formed by viral thymidine kinase and possibly by nucleoside diphosphate kinase upon subsequent phosphorylation. Brivudine can bind to the heat stress protein HSPB1 in vitro and inhibit its interaction with its binding partners. Brivudine has properties against HSP27, HSP70 and HSP90.

BVDU的前药形式的非限制性实例由式I表示:A non-limiting example of a prodrug form of BVDU is represented by Formula I:

溴夫定由式2表示:Brivudine is represented by Formula 2:

本公开的固体口服制剂组合物包括(E)-5-(2-溴乙烯基)2'-脱氧尿苷(BVDU),其盐或受保护或前药形式的BVDU,以及至少一种常规载体,并且可以包括至少一种辅助材料。BVDU可以以能够在血液中有效产生0.02μg/ml至10.0μg/ml浓度的量存在。The solid oral dosage composition of the present disclosure includes (E)-5-(2-bromovinyl) 2'-deoxyuridine (BVDU), a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU, and at least one conventional carrier, and may include at least one auxiliary material. BVDU may be present in an amount effective to produce a concentration in the blood of 0.02 μg/ml to 10.0 μg/ml.

根据本文所述的方面,公开了一种组合物,其包含溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或以受保护或前药形式中的BVDU,其中溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或以受保护或前药形式中的BVDU以如下所述的量存在,所述量为:当被施用于患有丝状病毒介导的疾病的患者时有效治疗患者的量。在一个实施方案中,该病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition is disclosed comprising brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or BVDU in protected or prodrug form, wherein brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or BVDU in protected or prodrug form is present in an amount that, when administered to a patient suffering from a filovirus-mediated disease, is effective in treating the patient. In one embodiment, the virus is Ebola virus or Marburg virus.

根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导的疾病的患者的方法包括向患者施用组合物,所述组合物包含以有效治疗患者的量存在的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式中的BVDU。在一个实施方案中,该病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or BVDU in a protected or prodrug form in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the virus is Ebola virus or Marburg virus.

Upamostat(“WX-671”或“Mesupron”)抑制尿激酶型纤溶酶原激活物(uPA)系统。Upamostat是丝氨酸蛋白酶抑制剂。口服后,将丝氨酸蛋白酶抑制剂WX-671转化为活性Nα-(2,4,6-三异丙基苯基磺酰基)-3-脒基-(L)-苯丙氨酸-4-乙氧羰基哌嗪(“WX-UK1”),其抑制数种丝氨酸蛋白酶,尤其是uPA。丝氨酸蛋白酶抑制剂upamostat可潜在地抑制病毒RNA的复制。包括upamostat的本发明的口服制剂可用于治疗性ssRNA病毒感染的方法。该药物的完整化学描述是(S)-4-(3-(3-(N-羟基甲脒基)苯基)-2-(2,4,6-三异丙基苯基磺酰氨基)丙酰基)哌嗪-1-羧酸乙酯。在本公开的一个实施方案中,upamostat以约0.5至约1.1mg/kg的剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至400mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约150mg至550mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约250mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约300mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约350mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约400mg至550mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约450mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至500mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至450mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至350mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至300mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至250mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至1000mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约750mg至1000mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至750mg之间的日剂量口服施用。Upamostat ("WX-671" or "Mesupron") inhibits the urokinase-type plasminogen activator (uPA) system. Upamostat is a serine protease inhibitor. After oral administration, the serine protease inhibitor WX-671 is converted to the active Nα-(2,4,6-triisopropylphenylsulfonyl)-3-amidino-(L)-phenylalanine-4-ethoxycarbonylpiperazine ("WX-UK1"), which inhibits several serine proteases, particularly uPA. The serine protease inhibitor upamostat can potentially inhibit viral RNA replication. Oral formulations of the present invention comprising upamostat can be used in methods for treating ssRNA viral infections. The full chemical description of the drug is (S)-ethyl 4-(3-(3-(N-hydroxycarbamimidoyl)phenyl)-2-(2,4,6-triisopropylphenylsulfonylamino)propionyl)piperazine-1-carboxylate. In one embodiment of the present disclosure, upamostat is orally administered at a dose of about 0.5 to about 1.1 mg/kg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 400 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 150 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 250 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 300 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 350 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 400 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 450 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 500 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 450 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 350 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 300 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 250 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 1000 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 750 mg to 1000 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 750 mg.

Upamostat由式3表示:Upamostat is represented by Formula 3:

在本公开的一个实施方案中,upamostat以约0.5至约1.1mg/kg的剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至400mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约150mg至550mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约250mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约300mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约350mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约400mg至550mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约450mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至550mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至500mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至450mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至350mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至300mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约200mg至250mg的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至1000mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约750mg至1000mg之间的日剂量口服施用。在一个实施方案中,upamostat以约500mg至750mg之间的日剂量口服施用。In one embodiment of the present disclosure, upamostat is orally administered at a dose of about 0.5 to about 1.1 mg/kg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 400 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 150 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 250 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 300 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 350 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 400 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 450 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 550 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 500 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 450 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 350 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 300 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 200 mg to 250 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 1000 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 750 mg to 1000 mg. In one embodiment, upamostat is orally administered at a daily dose of about 500 mg to 750 mg.

氯法齐明(clofazimine)是一种在组织中积累至非常高的浓度的氯苯吩嗪(riminophenazine)化合物。氯法齐明可通过诱导宿主细胞凋亡来抑制细菌生长。使用氯法齐明的治疗可能导致细胞核内高度浓缩的染色质,这表明巨噬细胞正经历细胞凋亡。巨噬细胞负责一系列有效免疫调节活性的生物化学产品。另外,氯法齐明可以刺激各种网状内皮细胞吞噬细胞的活性。细胞,主要是单核细胞和巨噬细胞,积聚在淋巴结和脾脏、结缔组织和肝脏、肺和中枢神经系统(小胶质细胞)中。单核吞噬细胞系统是体液和细胞介导免疫的组成部分,并对微生物(包括分枝杆菌、真菌和病毒)具有重要作用。Clofazimine is a riminophenazine compound that accumulates to very high concentrations in tissues. Clofazimine may inhibit bacterial growth by inducing host cell apoptosis. Treatment with clofazimine may result in highly condensed chromatin in the nucleus, indicating that macrophages are undergoing apoptosis. Macrophages are responsible for a range of biochemical products with potent immunomodulatory activities. In addition, clofazimine can stimulate the activity of various reticuloendothelial phagocytes. Cells, primarily monocytes and macrophages, accumulate in the lymph nodes and spleen, connective tissue and liver, lungs and central nervous system (microglia). The mononuclear phagocyte system is an integral part of humoral and cell-mediated immunity and plays an important role in the fight against microorganisms, including mycobacteria, fungi and viruses.

根据本文所述的方面,公开了一种组合物,其包含氯法齐明,其中氯法齐明以如下所述的量存在,所述量为:当给患有丝状病毒介导的疾病的患者施用时有效治疗患者的量。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导的疾病的患者的方法包括向该患者施用包含有效治疗患者量的氯法齐明的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition comprising clofazimine is disclosed, wherein the clofazimine is present in an amount that, when administered to a patient suffering from a filovirus-mediated disease, is effective in treating the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising clofazimine in an amount effective in treating the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

在一个实施方案中,氯法齐明每天的剂量为约15mg/天至约120mg/天,直至痊愈。在一个实施方案中,氯法齐明的最大剂量为80-120mg/天,直至痊愈。在一个实施方案中,氯法齐明作为50mg片剂每天口服施用两次。在一个实施方案中,氯法齐明作为100mg片剂每天口服施用一次。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体口服剂型的组分每天施用最多六次,该固体口服剂型包含每剂型10mg至16mg的氯法齐明。在一个实施方案中,用于治疗ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的方法包括伴随地施用:i)至多120mg/天的口服氯法齐明剂型,ii)至多450mg/天的口服利福布汀剂型,iii)至多1000mg/天的克拉霉素作为静脉内输注或固体口服剂型,以及iv)至多600mg/天的口服剂型,该口服剂型包含溴夫定、溴夫定的活性代谢物、其盐或受保护的或前药形式的BVDU,其中所述施用持续一段时间,直到受试者是没有并且清除诸如埃博拉病毒的ssRNA病毒感染。氯法齐明由式4表示:In one embodiment, the daily dose of clofazimine is from about 15 mg/day to about 120 mg/day until recovery. In one embodiment, the maximum dose of clofazimine is 80-120 mg/day until recovery. In one embodiment, clofazimine is administered orally twice daily as a 50 mg tablet. In one embodiment, clofazimine is administered orally once daily as a 100 mg tablet. In one embodiment, clofazimine is administered up to six times daily as a component of a solid oral dosage form comprising 10 mg to 16 mg of clofazimine per dosage form. In one embodiment, the method for treating an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) comprises concomitantly administering: i) up to 120 mg/day of an oral clofazimine dosage form, ii) up to 450 mg/day of an oral rifabutin dosage form, iii) up to 1000 mg/day of clarithromycin as an intravenous infusion or a solid oral dosage form, and iv) up to 600 mg/day of an oral dosage form comprising brivudine, an active metabolite of brivudine, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU, wherein the administration continues for a period of time until the subject is free of and clears the ssRNA viral infection, such as Ebola virus. Clofazimine is represented by Formula 4:

诸如埃博拉病毒之类的ssRNA病毒感染诱导大量的淋巴细胞凋亡,其被认为阻止功能性适应性免疫应答的发生。利福布汀可能有效抑制ssRNA病毒感染的细胞病变效应,如破坏T淋巴细胞的埃博拉病毒。利福布汀通过抑制RNA合成(转录)来干扰RNA复制机制,并因此启动新一轮的DNA复制。Infection with ssRNA viruses, such as Ebola virus, induces massive lymphocyte apoptosis, which is thought to prevent the development of a functional adaptive immune response. Rifabutin may be effective in inhibiting the cytopathic effects of ssRNA viral infection, such as Ebola virus, which destroys T lymphocytes. Rifabutin interferes with the RNA replication machinery by inhibiting RNA synthesis (transcription), thereby initiating a new round of DNA replication.

根据本文所述的方面,公开了一种组合物,其包含利福布汀,其中利福布汀以当被施用至患有丝状病毒介导的疾病的患者时有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导的疾病的患者的方法包括向该患者施用含有有效治疗该患者的量的利福布汀的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition comprising rifabutin is disclosed, wherein the rifabutin is present in an amount effective to treat the patient when administered to a patient suffering from a filovirus-mediated disease. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising rifabutin in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

在一个实施方案中,利福布汀每天的剂量为约80mg/天至约480mg/天。在一个实施方案中,利福布汀的最大剂量为480mg/天,直至痊愈。在一个实施方案中,利福布汀作为150mg片剂每天口服施用两次。在一个实施方案中,利福布汀作为300mg片剂每天口服施用一次。在一个实施方案中,利福布汀作为固体口服剂型的组分每天最多施用6次,所述固体口服剂型包含每剂型45mg至60mg的利福布汀。在一个实施方案中,用于治疗ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的方法包括伴随地施用:i)至多450mg/天的口服利福布汀剂型,ii)至多120mg/天的口服氯法齐明剂形,iii)至多1000mg/天的克拉霉素作为静脉内输注或固体口服剂型,以及iv)至多600mg/天的口服剂型,其包含溴夫定、溴夫定的活性代谢物、其盐、或受保护的或前药形式的BVDU。利福布汀由式5表示:In one embodiment, the daily dose of rifabutin is from about 80 mg/day to about 480 mg/day. In one embodiment, the maximum dose of rifabutin is 480 mg/day until recovery. In one embodiment, rifabutin is administered orally twice daily as a 150 mg tablet. In one embodiment, rifabutin is administered orally once daily as a 300 mg tablet. In one embodiment, rifabutin is administered up to 6 times daily as a component of a solid oral dosage form comprising 45 mg to 60 mg of rifabutin per dosage form. In one embodiment, the method for treating an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) comprises concomitantly administering: i) up to 450 mg/day of an oral rifabutin dosage form, ii) up to 120 mg/day of an oral clofazimine dosage form, iii) up to 1000 mg/day of clarithromycin as an intravenous infusion or solid oral dosage form, and iv) up to 600 mg/day of an oral dosage form comprising brivudine, an active metabolite of brivudine, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. Rifabutin is represented by Formula 5:

根据本文所述的方面,公开了一种包含克拉霉素的组合物,其中克拉霉素以当被施用至患有丝状病毒介导的疾病的患者时有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导疾病的患者的方法包括向患者施用含有有效治疗患者的量的克拉霉素的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition comprising clarithromycin is disclosed, wherein the clarithromycin is present in an amount effective to treat the patient when administered to a patient suffering from a filovirus-mediated disease. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising clarithromycin in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

在一个实施方案中,克拉霉素每天的剂量为约180mg/天至约1000mg/天,直至痊愈。在一个实施方案中,克拉霉素的最大剂量为980-1000mg/天,直到痊愈。在一个实施方案中,使用约2mg/ml的溶液浓度作为静脉内(IV)输注施用两剂500mg克拉霉素。将每日1克的克拉霉素作为静脉内(IV)输注施用两天至五天的时间段。在一个实施方案中,将每日1克的克拉霉素作为静脉内(IV)输注施用三天的时间段。在一个实施方案中,克拉霉素作为500mg片剂每天口服施用两次。在一个实施方案中,克拉霉素作为固体口服剂型的组分施用,该口服固定剂型包含每剂型95mg至125mg的克拉霉素。固体剂型可以每天施用至多十二次。在一个实施方案中,用于治疗ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的方法包括静脉内施用每天1克的克拉霉素持续第一时间段,例如2天至5天,然后口服施用每天1克的克拉霉素持续第二个时间段,例如从第一个时间段结束直到受试者没有并清除ssRNA病毒感染,如埃博拉病毒。在一个实施方案中,用于治疗ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的方法包括伴随地施用:i)至多1克/天的克拉霉素,ii)至多600mg/天的口服剂型,其包含溴夫定、溴夫定的活性代谢物、其盐或被保护或前药形式的BVDU,iii)至多120mg/天的口服氯法齐明剂型,和iv)至多450mg/天的口服利福布汀剂型,其中施用一段时间,直到受试者没有并且清除ssRNA病毒感染,例如埃博拉病毒。克拉霉素由式6表示:In one embodiment, the daily dose of clarithromycin is from about 180 mg/day to about 1000 mg/day, until recovery. In one embodiment, the maximum dose of clarithromycin is 980-1000 mg/day, until recovery. In one embodiment, two doses of 500 mg clarithromycin are administered as an intravenous (IV) infusion using a solution concentration of about 2 mg/ml. 1 gram of clarithromycin is administered daily as an intravenous (IV) infusion for a period of two to five days. In one embodiment, 1 gram of clarithromycin is administered daily as an intravenous (IV) infusion for a period of three days. In one embodiment, clarithromycin is administered orally twice a day as a 500 mg tablet. In one embodiment, clarithromycin is administered as a component of a solid oral dosage form, which contains 95 mg to 125 mg of clarithromycin per dosage form. The solid dosage form can be administered up to twelve times a day. In one embodiment, the method for treating an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) comprises intravenously administering 1 gram of clarithromycin per day for a first period of time, e.g., 2 to 5 days, followed by oral administration of 1 gram of clarithromycin per day for a second period of time, e.g., from the end of the first period of time until the subject is free of and clears the ssRNA viral infection, such as Ebola virus. In one embodiment, the method for treating an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) comprises concomitantly administering: i) up to 1 gram/day of clarithromycin, ii) up to 600 mg/day of an oral dosage form comprising brivudine, an active metabolite of brivudine, a salt thereof, or BVDU in a protected or prodrug form, iii) up to 120 mg/day of an oral dosage form of clofazimine, and iv) up to 450 mg/day of an oral dosage form of rifabutin, wherein the administration is for a period of time until the subject is free of and clears the ssRNA viral infection, e.g., Ebola virus. Clarithromycin is represented by Formula 6:

促炎细胞因子如TNF-α、IL-1β、IL-6、IL-8、IL-12和IFN-γ增加血管通透性,促进血管渗漏和炎症部位中嗜中性粒细胞的募集并刺激急性时相蛋白质的生成。在临床状态下,它们会引起发烧或体温过低以及周围休克。在动物模型中克拉霉素与氯法齐明和/或利福布汀的共同施用特异性地有效减少促炎细胞因子如TNF-α和IL-6。在病毒感染期间,巨噬细胞分泌大量的促炎细胞因子如TNF-α。上述药物的组合可以有效抑制促炎细胞因子,降低血管内皮细胞的通透性,这有利于病毒进入内皮细胞。Proinflammatory cytokines such as TNF-α, IL-1β, IL-6, IL-8, IL-12, and IFN-γ increase vascular permeability, promote vascular leakage and recruitment of neutrophils to sites of inflammation, and stimulate the production of acute phase proteins. In clinical settings, they can cause fever or hypothermia and peripheral shock. In animal models, co-administration of clarithromycin with clofazimine and/or rifabutin specifically and effectively reduces proinflammatory cytokines such as TNF-α and IL-6. During viral infection, macrophages secrete large amounts of proinflammatory cytokines such as TNF-α. The combination of the above drugs can effectively inhibit proinflammatory cytokines and reduce the permeability of vascular endothelial cells, which facilitates viral entry into endothelial cells.

克拉霉素是一种有效的免疫调节剂。利福布汀可增强克拉霉素的抗菌和细胞间作用。此外,作为免疫调节剂的克拉霉素可以对患有败血症(如有时出现于ssRNA病毒感染例如埃博拉病毒感染中)的患者具有相当大的功效。在一个实施方案中,克拉霉素作为固体口服剂型的成分口服施用至受试者。在一个实施方案中,克拉霉素作为静脉内输注施用于受试者。在一个实施方案中,克拉霉素可以作为静脉内输注并结合溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或前药形式的BVDU的口服剂型施用于受试者。在一个实施方案中,克拉霉素可以作为静脉内输注并结合upamostat的口服剂型施用于受试者。Clarithromycin is an effective immunomodulator. Rifabutin can enhance the antibacterial and intercellular effects of clarithromycin. In addition, clarithromycin as an immunomodulator can have considerable efficacy in patients with sepsis (as sometimes seen in ssRNA viral infections such as Ebola virus infection). In one embodiment, clarithromycin is orally administered to a subject as a component of a solid oral dosage form. In one embodiment, clarithromycin is administered to a subject as an intravenous infusion. In one embodiment, clarithromycin can be administered to a subject as an intravenous infusion in combination with brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or an oral dosage form of BVDU in a protected or prodrug form. In one embodiment, clarithromycin can be administered to a subject as an intravenous infusion in combination with an oral dosage form of upamostat.

根据本文所述的方面,公开了包含利福布汀和克拉霉素的组合物,其中利福布汀和克拉霉素以当一起施用于患有丝状病毒介导的疾病的患者时可有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导疾病的患者的方法包括以有效治疗该患者的量向患者施用包含利福布汀和克拉霉素的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, compositions comprising rifabutin and clarithromycin are disclosed, wherein the rifabutin and clarithromycin are present in an amount effective to treat the patient when administered together to a patient suffering from a filovirus-mediated disease. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. According to aspects described herein, methods for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprise administering to the patient a composition comprising rifabutin and clarithromycin in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

根据本文所述的方面,公开了包含氯法齐明、利福布汀和克拉霉素的组合物,其中氯法齐明、利福布汀和克拉霉素以当一起施用至患有丝状病毒介导的疾病的患者时可有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导疾病的患者的方法包括以有效治疗患者的量向患者施用包含氯法齐明、利福布汀和克拉霉素的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition comprising clofazimine, rifabutin, and clarithromycin is disclosed, wherein the clofazimine, rifabutin, and clarithromycin are present in an amount effective to treat the patient when administered together to a patient suffering from a filovirus-mediated disease. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising clofazimine, rifabutin, and clarithromycin in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

在一个实施方案中,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含利福布汀、克拉霉素、氯法齐明和药学上可接受的载体,其中氯法齐明的量相对于克拉霉素的量为5-18%w/w(例如7-16%、9-14%、9-12%、10-15%或0-11%w/w)和相对于利福布汀的量是10-25%w/w(例如,12-25%、12-23%、15-25%、15-23%、18-25%、18-23%、20-25%、20-23%或21-23%)。In one embodiment, rifabutin, clarithromycin, and clofazimine are administered as a single solid oral dosage form. In one embodiment, a solid oral dosage form of the present disclosure comprises rifabutin, clarithromycin, clofazimine, and a pharmaceutically acceptable carrier, wherein the amount of clofazimine relative to the amount of clarithromycin is 5-18% w/w (e.g., 7-16%, 9-14%, 9-12%, 10-15%, or 0-11% w/w) and relative to the amount of rifabutin is 10-25% w/w (e.g., 12-25%, 12-23%, 15-25%, 15-23%, 18-25%, 18-23%, 20-25%, 20-23%, or 21-23%).

在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含8-10:18-20:1-2.5w/w/w比例的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明(例如,8.5-9.5:18.5-19.5:1.5-2.5w/w/w比例或9:19:2的比例,其中每个变量自由地变化±0.5或0.25)。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含约9:19:2w/w/w比例的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明,其中每个变量可自由地变化±2、1、0.5或0.25(例如,9±0.5:19±5:2±.0.5)。例如在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含90mg利福布汀(±30、20、10、5、2或1mg)、190mg克拉霉素(±60、40、20、10、5、2或1mg)和20mg氯法齐明(±10、7、5、2或1mg)。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含45mg利福布汀(±15、10、7、5、2或1mg)、95mg克拉霉素(±30、20、10、5、2或者1mg)和10mg氯法齐明(±6、5、2或1mg)。In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure comprises rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in a ratio of 8-10:18-20:1-2.5 w/w/w (e.g., a ratio of 8.5-9.5:18.5-19.5:1.5-2.5 w/w/w or a ratio of 9:19:2, wherein each variable is freely varied by ±0.5 or 0.25). In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure comprises rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in a ratio of about 9:19:2 w/w/w, wherein each variable is freely varied by ±2, 1, 0.5, or 0.25 (e.g., 9±0.5:19±5:2±0.5). For example, in one embodiment, a solid oral dosage form of the present disclosure comprises 90 mg rifabutin (±30, 20, 10, 5, 2, or 1 mg), 190 mg clarithromycin (±60, 40, 20, 10, 5, 2, or 1 mg), and 20 mg clofazimine (±10, 7, 5, 2, or 1 mg). In one embodiment, a solid oral dosage form of the present disclosure comprises 45 mg rifabutin (±15, 10, 7, 5, 2, or 1 mg), 95 mg clarithromycin (±30, 20, 10, 5, 2, or 1 mg), and 10 mg clofazimine (±6, 5, 2, or 1 mg).

在实施方案中,本公开的固体口服剂型还包含可提高一种或多种活性成分的生物利用度的吸收促进剂。吸收促进剂的量可以相对于氯法齐明的量在300-700%w/w之间,包含400-600%或450-550%或475-525%。在某些实施方案中,吸收促进剂是聚乙二醇(PEG),例如平均分子量在200至20,000之间,包括1000-15000或5000-12000或7000-9000或7500-8500之间的聚乙二醇,例如PEG8000)。In an embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure further comprises an absorption enhancer that can improve the bioavailability of one or more active ingredients. The amount of the absorption enhancer can be between 300-700% w/w relative to the amount of clofazimine, including 400-600% or 450-550% or 475-525%. In certain embodiments, the absorption enhancer is polyethylene glycol (PEG), such as a polyethylene glycol having an average molecular weight between 200 and 20,000, including 1000-15000 or 5000-12000 or 7000-9000 or 7500-8500, such as PEG8000).

在实施方案中,本公开的固体口服剂型还包含一种或多种另外的赋形剂,例如200型MCC-Tabulose、硬脂酸镁、SLS-Emal10Pwd HD、聚山梨醇酯(例如聚山梨醇酯80)或其组合,包括所有这些。在一些情况下,本组合物包括聚乙二醇和聚山梨酸酯(例如聚山梨酸酯80),其中聚山梨醇酯的量相对于氯法齐明的量为30-120%w/w(例如50-100%,50-85%,或60-75%)。In an embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure further comprises one or more additional excipients, such as MCC-Tabulose Type 200, magnesium stearate, SLS-Emal10Pwd HD, polysorbate (e.g., polysorbate 80), or a combination thereof, including all of these. In some cases, the present composition comprises polyethylene glycol and polysorbate (e.g., polysorbate 80), wherein the amount of polysorbate relative to the amount of clofazimine is 30-120% w/w (e.g., 50-100%, 50-85%, or 60-75%).

在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型还包含一种或多种另外的赋形剂,例如微晶纤维素(MCC)SC 200),硬脂酸镁,月桂基硫酸钠(SLS)10Pwd HD,聚山梨醇酯(例如聚山梨醇酯80)或其组合,包括所有这些。在一些情况下,本组合物包括聚乙二醇和聚山梨酸酯(例如聚山梨酸酯80),其中聚山梨醇酯的量相对于氯法齐明的量为30-120%w/w(例如50-100%,50-85%,或60-75%)。In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure further comprises one or more additional excipients, such as microcrystalline cellulose (MCC) SC 200), magnesium stearate, sodium lauryl sulfate (SLS) 10Pwd HD, polysorbate (e.g., polysorbate 80), or a combination thereof, including all of these. In some cases, the present composition comprises polyethylene glycol and polysorbate (e.g., polysorbate 80), wherein the amount of polysorbate relative to the amount of clofazimine is 30-120% w/w (e.g., 50-100%, 50-85%, or 60-75%).

在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型以包含粉末形式的活性物质的胶囊或片剂的形式提供。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型为包含微囊化形式的活性物质的胶囊或片剂的形式。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型是含有微粒形式的活性物质的胶囊或片剂的形式。In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is provided in the form of a capsule or tablet containing the active substance in powder form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a capsule or tablet containing the active substance in microencapsulated form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a capsule or tablet containing the active substance in microparticle form.

在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型可以片剂的形式获得,所述片剂包含粉末形式的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在某些情况下,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的两种或全部为粉末形式。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型为片剂或胶囊的形式,其包含微囊化形式的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在一些情况下,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的两种或全部是微囊化形式。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型是片剂或胶囊的形式,其包含粉末形式的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种,其余的试剂以微胶囊形式存在。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型是片剂或胶囊的形式,其包含微粒体形式的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的一种或多种。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型为包含在胶囊内的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的一种或多种的片剂形式,或者为包含在片剂内的利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的一种或多种的胶囊形式,或者为在含有其它试剂的外胶囊中含有利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的一种或多种的胶囊形式,或上述的任意组合。在一个实施方案中,本公开的固体口服剂型包含在含有克拉霉素和氯法齐明的外胶囊内的含有利福布汀的内胶囊,其中克拉霉素和氯法齐明可以以粉末状、微胶囊或微粒形式存在。In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is available in the form of a tablet comprising at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in powder form. In some cases, two or all of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine are in powder form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a tablet or capsule comprising at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in microencapsulated form. In some cases, two or all of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine are in microencapsulated form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a tablet or capsule comprising at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in powder form, with the remaining agents being in microcapsule form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a tablet or capsule comprising one or more of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in microsomal form. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure is in the form of a tablet containing one or more of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in a capsule, or in the form of a capsule containing one or more of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in a tablet, or in the form of a capsule containing one or more of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine in an outer capsule containing other agents, or any combination thereof. In one embodiment, the solid oral dosage form of the present disclosure comprises an inner capsule containing rifabutin in an outer capsule containing clarithromycin and clofazimine, wherein the clarithromycin and clofazimine may be in powdered, microcapsulated, or particulate form.

令人惊讶的是,本文公开的多种药物的联合用药包括但不限于将溴夫定与氯法齐明、利福布汀、克拉霉素或upamostat中的至少一种联合用药,这种联合用药可以抑制ssRNA病毒感染的复制机制,从而阻碍、抑制或预防病毒感染。Surprisingly, the combination of multiple drugs disclosed herein, including but not limited to brivudine in combination with at least one of clofazimine, rifabutin, clarithromycin, or upamostat, can inhibit the replication mechanism of ssRNA viral infection, thereby hindering, inhibiting, or preventing viral infection.

令人惊讶的是,本文公开的多种药物的联合用药包括但不限于将溴夫定与氯法齐明、利福布汀、克拉霉素或upamostat中的至少一种联合用药,这种联合用药可以抑制ssRNA病毒感染的复制机制,从而阻碍、抑制或预防病毒感染。Surprisingly, the combination of multiple drugs disclosed herein, including but not limited to brivudine in combination with at least one of clofazimine, rifabutin, clarithromycin, or upamostat, can inhibit the replication mechanism of ssRNA viral infection, thereby hindering, inhibiting, or preventing viral infection.

令人惊奇的是,本文公开的多种药物的联合用药包括但不限于将溴夫定与氯法齐明、利福布汀、克拉霉素或upamostat中的至少一种联合用药,可以抑制ssRNA病毒感染的细胞病变效应,从而阻碍、抑制或预防退行性变化或异常。Surprisingly, the combination of multiple drugs disclosed herein, including but not limited to brivudine in combination with at least one of clofazimine, rifabutin, clarithromycin, or upamostat, can inhibit the cytopathic effects of ssRNA viral infection, thereby hindering, inhibiting, or preventing degenerative changes or abnormalities.

根据本文所述的方面,公开了包含利福布汀、克拉霉素和溴夫定的组合物,其中利福布汀、克拉霉素和溴夫定以当其一起施用于患有丝状病毒介导的疾病的患者时可有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a composition comprising rifabutin, clarithromycin, and brivudine is disclosed, wherein the rifabutin, clarithromycin, and brivudine are present in amounts effective to treat a patient suffering from a filovirus-mediated disease when administered together. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导疾病的患者的方法包括以有效治疗患者的量向患者施用包含利福布汀、克拉霉素和溴夫定的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising rifabutin, clarithromycin, and brivudine in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus.

根据本文所述的方面,用于治疗患有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括联合施用治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或前体药物形式的BVDU;治疗有效量的利福布汀;和治疗有效量的克拉霉素。According to aspects described herein, a method for treating a subject having an ssRNA viral infection comprises administering in combination a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU; a therapeutically effective amount of rifabutin; and a therapeutically effective amount of clarithromycin.

根据本文所述的方面,用于治疗具有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括如下所述的联合用药:口服施用含有治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU的片剂;口服施用包含利福布汀的胶囊或片剂;以及口服施用包含克拉霉素的胶囊或片剂,其中利福布汀和克拉霉素可以存在于相同的胶囊或片剂中。According to aspects described herein, a method for treating a subject having an ssRNA viral infection comprises the combination of: oral administration of a tablet containing a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU; oral administration of a capsule or tablet containing rifabutin; and oral administration of a capsule or tablet containing clarithromycin, wherein rifabutin and clarithromycin can be present in the same capsule or tablet.

根据本文所述的方面,用于治疗患有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括如下联合用药:口服施用治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或前药形式的BVDU一段合适的时间;以及施用治疗有效量的氯法齐明、利福布汀或克拉霉素中的至少一种一段合适的时间。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多600mg/天。在一个实施方案中,600mg以单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,600mg以150mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多500mg/天。在一个实施方案中,500mg以单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,500mg以125mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对于成人而言,氯法齐明的治疗有效量为每日约50mg至约300mg。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,对于成人而言,利福布汀的治疗有效量为每日约45mg至约480mg。在一个实施方案中,利福布汀作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,对于成人而言,氯法齐明的治疗有效量为每日约50mg至约300mg。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。According to aspects described herein, methods for treating a subject with an ssRNA viral infection comprise the following combination: oral administration of a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU for a suitable period of time; and administration of a therapeutically effective amount of at least one of clofazimine, rifabutin, or clarithromycin for a suitable period of time. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 600 mg/day for adults. In one embodiment, 600 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 600 mg is administered as a single 150 mg oral dosage form, taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 500 mg/day for adults. In one embodiment, 500 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 500 mg is administered as a single 125 mg oral dosage form, taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of clofazimine for adults is from about 50 mg to about 300 mg per day. In one embodiment, clofazimine is administered orally once or more daily as a solid dosage form. In one embodiment, the therapeutically effective amount of rifabutin for an adult is about 45 mg to about 480 mg per day. In one embodiment, rifabutin is administered orally once or more daily as a solid dosage form. In one embodiment, the therapeutically effective amount of clofazimine for an adult is about 50 mg to about 300 mg per day. In one embodiment, clofazimine is administered orally once or more daily as a solid dosage form.

根据本文所述的方面,用于治疗患有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括如下联合用药:口服施用治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或以前药形式的BVDU一段合适的时间;口服施用治疗有效量的固体口服剂型一段合适的时间,所述固体剂型包含氯法齐明或利福布汀中的至少一种;以及以静脉内输注施用治疗有效量的克拉霉素一段合适的时间。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多600mg/天。在一个实施方案中,600mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,600mg以150mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多500mg/天。在一个实施方案中,500mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,500mg以125mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对于成人而言,治疗有效量的克拉霉素为每天最多1克。在一个实施方案中,使用约2mg/ml的溶液浓度作为IV输注施用两剂500mg克拉霉素。克拉霉素每日1克可作为IV输注施用两到五天的时间段。在一个实施方案中,克拉霉素每天1克可以作为静脉内输注施用三天。在一个实施方案中,对于成人而言,每日治疗有效量的利福布汀为至多480mg。在一个实施方案中,利福布汀每天作为片剂口服施用一次或多次。在一个实施方案中,利福布汀作为固体口服剂型的组分施用,该固定剂型包含每剂型45mg至60mg的利福布汀。包含45mg至60mg利福布汀的固体剂型可以每天施用至多十二次。在一个实施方案中,对于成人而言,治疗有效量的氯法齐明每天为约50mg至约300mg。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体口服剂型的组分施用,该固体剂型包含每剂量10mg至16mg的氯法齐明。According to aspects described herein, a method for treating a subject with an ssRNA viral infection comprises the following combination: oral administration of a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU for a suitable period of time; oral administration of a therapeutically effective amount of a solid oral dosage form comprising at least one of clofazimine or rifabutin for a suitable period of time; and administration of a therapeutically effective amount of clarithromycin as an intravenous infusion for a suitable period of time. In one embodiment, for adults, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 600 mg/day. In one embodiment, 600 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 600 mg is administered as a 150 mg single oral dosage form taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 500 mg/day for adults. In one embodiment, 500 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 500 mg is administered as a 125 mg single oral dosage form taken four times daily. In one embodiment, for adults, the therapeutically effective amount of clarithromycin is up to 1 gram per day. In one embodiment, two doses of 500 mg of clarithromycin are administered as an IV infusion using a solution concentration of about 2 mg/ml. 1 gram of clarithromycin per day can be administered as an IV infusion for a period of two to five days. In one embodiment, 1 gram of clarithromycin per day can be administered as an intravenous infusion for three days. In one embodiment, the therapeutically effective amount of rifabutin per day for adults is up to 480 mg. In one embodiment, rifabutin is administered orally as a tablet once or more daily. In one embodiment, rifabutin is administered as a component of a solid oral dosage form containing 45 mg to 60 mg of rifabutin per dosage form. A solid dosage form containing 45 mg to 60 mg of rifabutin can be administered up to twelve times per day. In one embodiment, the therapeutically effective amount of clofazimine per day for adults is about 50 mg to about 300 mg. In one embodiment, clofazimine is administered orally as a solid dosage form once or more daily. In one embodiment, clofazimine is administered as a component of a solid oral dosage form comprising 10 mg to 16 mg of clofazimine per dose.

根据本文所述的方面,用于治疗患有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括如下联合用药:口服施用治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或以前药形式的BVDU一段合适的时间;以及作为静脉内输注施用治疗有效量的克拉霉素一段合适的时间。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多600mg/天。在一个实施方案中,600mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,600mg以150mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多500mg/天。在一个实施方案中,500mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,500mg以125mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对于成人而言,克拉霉素的治疗有效量为至多每天1克。静脉注射(IV)输注施用克拉霉素。在一个实施方案中,使用约2mg/ml的溶液浓度作为IV输注施用两剂500mg克拉霉素。克拉霉素每日1克可作为IV输注施用两天到五天的时间段。在一个实施方案中,克拉霉素每天1克可以作为静脉内输注施用三天。According to aspects described herein, methods for treating a subject with an ssRNA viral infection comprise the following combination: oral administration of a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU for a suitable period of time; and administration of a therapeutically effective amount of clarithromycin as an intravenous infusion for a suitable period of time. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 600 mg/day for adults. In one embodiment, 600 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 600 mg is administered as a 150 mg single oral dosage form, taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU is up to 500 mg/day for adults. In one embodiment, 500 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 500 mg is administered as a 125 mg single oral dosage form, taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of clarithromycin for adults is up to 1 gram per day. Clarithromycin is administered as an intravenous (IV) infusion. In one embodiment, two doses of 500 mg clarithromycin are administered as IV infusions using a solution concentration of about 2 mg/ml. 1 gram of clarithromycin per day can be administered as an IV infusion for a period of two to five days. In one embodiment, 1 gram of clarithromycin per day can be administered as an intravenous infusion for three days.

根据本文所述的方面,用于治疗患有ssRNA病毒感染的受试者的方法包括如下联合用药:口服施用治疗有效量的溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护的或以前药形式的BVDU一段合适的时间;口服施用治疗有效量的包含克拉霉素的固体口服剂型一段合适的时间;口服施用治疗有效量的包含利福布汀的固体口服剂型一段合适的时间;以及口服施用治疗有效量的包含氯法齐明的固体口服剂型一段合适的时间。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多600mg/天。在一个实施方案中,600mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,600mg以150mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对成人而言,治疗有效量的BVDU为至多500mg/天。在一个实施方案中,500mg作为单次口服剂型每天施用一次。在一个实施方案中,500mg以125mg单次口服剂型施用,每天服用四次。在一个实施方案中,对于成人而言,治疗有效量的克拉霉素为每天至多1克。在一个实施方案中,克拉霉素作为500mg片剂每天口服施用两次。在一个实施方案中,对于成人而言,治疗有效量的利福布汀为每日至多480mg。在一个实施方案中,利福布汀每天作为片剂口服施用一次或多次。在一个实施方案中,利福布汀作为固体口服剂型的组分施用,该固体口服剂型包含每剂型45mg至60mg的利福布汀。包含45mg至60mg利福布汀的固体剂型每天可以施用至多十二次。在一个实施方案中,对于成人而言,治疗有效量的氯法齐明为每天约50mg至约300mg。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,氯法齐明作为固体口服剂型的组分施用,该固体口服剂型包含每剂量10mg至16mg的氯法齐明。According to aspects described herein, a method for treating a subject with an ssRNA viral infection comprises the following combination: oral administration of a therapeutically effective amount of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or BVDU in a protected or prodrug form for a suitable period of time; oral administration of a therapeutically effective amount of a solid oral dosage form comprising clarithromycin for a suitable period of time; oral administration of a therapeutically effective amount of a solid oral dosage form comprising rifabutin for a suitable period of time; and oral administration of a therapeutically effective amount of a solid oral dosage form comprising clofazimine for a suitable period of time. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU for an adult is up to 600 mg/day. In one embodiment, 600 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 600 mg is administered as a 150 mg single oral dosage form taken four times daily. In one embodiment, the therapeutically effective amount of BVDU for an adult is up to 500 mg/day. In one embodiment, 500 mg is administered once daily as a single oral dosage form. In one embodiment, 500 mg is administered as a 125 mg single oral dosage form taken four times daily. In one embodiment, for adults, the therapeutically effective amount of clarithromycin is up to 1 gram per day. In one embodiment, clarithromycin is administered orally twice daily as a 500 mg tablet. In one embodiment, for adults, the therapeutically effective amount of rifabutin is up to 480 mg per day. In one embodiment, rifabutin is administered orally once or multiple times per day as a tablet. In one embodiment, rifabutin is administered as a component of a solid oral dosage form containing 45 mg to 60 mg of rifabutin per dosage form. A solid dosage form containing 45 mg to 60 mg of rifabutin can be administered up to twelve times per day. In one embodiment, for adults, the therapeutically effective amount of clofazimine is about 50 mg to about 300 mg per day. In one embodiment, clofazimine is administered orally once or multiple times per day as a solid dosage form. In one embodiment, clofazimine is administered as a component of a solid oral dosage form containing 10 mg to 16 mg of clofazimine per dose.

在一个实施方案中,氯法齐明和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,氯法齐明、利福布汀和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,利福布汀和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,克拉霉素、利福布汀和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,克拉霉素,氯法齐明和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、氯法齐明和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、利福布汀、氯法齐明和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、利福布汀和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、利福布汀、克拉霉素和溴夫定作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、溴夫定,克拉霉素和氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。在一个实施方案中,upamostat、溴夫定、克拉霉素、利福布汀和氯法齐明作为固体剂型每天口服施用一次或多次。In one embodiment, clofazimine and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, clofazimine, rifabutin, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, rifabutin and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, clarithromycin, rifabutin, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, clarithromycin, clofazimine, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, upamostat, clofazimine, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, upamostat, rifabutin, clofazimine, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, upamostat, rifabutin, clarithromycin, and brivudine are orally administered as a solid dosage form once or more per day. In one embodiment, upamostat, brivudine, clarithromycin, and clofazimine are administered orally one or more times daily as a solid dosage form. In one embodiment, upamostat, brivudine, clarithromycin, rifabutin, and clofazimine are administered orally one or more times daily as a solid dosage form.

在一个实施方案中,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明以单一固体口服剂型施用。在某些情况下,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明以如下所述的量每天联合用药一次,持续治疗的第一时间段(例如,1-3周,包括1周、2周或3周),所述量为:(i)80-100mg利福布汀(例如85-95mg或90mg±1.5mg),(ii)180-200mg克拉霉素(例如185-195mg或190mg±2mg),和(iii)15-25mg氯法齐明(例如17-23mg或20±1mg)。该方法可以进一步包括使利福布汀、克拉霉素和氯法齐明的量线性增加同时保持8-10:18-20:1-2.5w/w/w的比例(例如,8.5-9.5:18.5-19.5:1.5-2.5w/w/w的比例或9:19:2的比例,其中每个变量可以自由地变化±0.5或0.25的比例)的步骤,该步骤持续治疗的第二时间段(例如4-10周)。在一个实施方案中,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明的线性增加量在治疗的第二时间段期间不超过(i)420-480mg利福布汀(例如,440-460mg或450mg),920-980mg克拉霉素(例如,940-960mg或950mg),和(iii)80-120mg氯法齐明(例如,90-110mg或100mg)。在某些情况下,利福布汀、克拉霉素和氯法齐明的线性增加量包括:a)(i)160-200mg利福布汀(例如,170-190mg或180mg±2mg),(ii)360-400mg克拉霉素(例如370-390mg或380mg±2mg),和(iii)30-50mg氯法齐明(例如,35-45mg或40mg±1mg),每天一次,持续两周;b)(i)250-290mg利福布汀(例如260-280mg或270mg±2mg),(ii)550-590mg克拉霉素(例如560-580mg或570±2mg),和(iii)50-70mg氯法齐明(例如55-65mg或60mg±1.5mg),每天一次,持续两周;c)(i)340-380mg利福布汀(例如350-370mg或360mg±2mg),(ii)740-780mg克拉霉素(例如750-770mg或760mg±2mg),和(iii)60-100mg氯法齐明(例如70-90mg或80mg±1.5mg),每天一次,持续两周;和d)(i)420-480mg利福布汀(例如,440-460mg或450mg±2mg),(ii)920-980mg克拉霉素(例如940-960mg或950mg±2mg),和(iii)80-120mg氯法齐明(例如,90-110mg或100mg±1.5mg),每天一次,持续一周。在某些实施方案中,该方法在上述步骤d)之后还包括同时共同施用(i)420-480mg利福布汀(例如,440-460mg或450mg±2mg),(ii)920-980mg克拉霉素(如940-960mg或950mg±2mg),和(iii)80-120mg氯法齐明(如90-110mg或100mg±1.5mg),每天一次,持续治疗的第三时间段。在一些实施方案中,治疗的第三时间段是1、2、4、6、8、12周;3、6或12个月或更长时间。在一个实施方案中,治疗的第三时间段持续到与ssRNA病毒感染相关的症状减轻或由于实验室诊断指示ssRNA病毒疾病受到控制。In one embodiment, rifabutin, clarithromycin, and clofazimine are administered in a single solid oral dosage form. In some cases, rifabutin, clarithromycin, and clofazimine are co-administered once daily for a first period of treatment (e.g., 1-3 weeks, including 1 week, 2 weeks, or 3 weeks) in an amount as follows: (i) 80-100 mg rifabutin (e.g., 85-95 mg or 90 mg ± 1.5 mg), (ii) 180-200 mg clarithromycin (e.g., 185-195 mg or 190 mg ± 2 mg), and (iii) 15-25 mg clofazimine (e.g., 17-23 mg or 20 ± 1 mg). The method may further comprise the step of linearly increasing the amounts of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine while maintaining a ratio of 8-10:18-20:1-2.5 w/w/w (e.g., a ratio of 8.5-9.5:18.5-19.5:1.5-2.5 w/w/w or a ratio of 9:19:2, wherein each variable can freely vary by ±0.5 or 0.25), for a second period of treatment (e.g., 4-10 weeks). In one embodiment, the linearly increasing amounts of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine during the second period of treatment do not exceed (i) 420-480 mg rifabutin (e.g., 440-460 mg or 450 mg), 920-980 mg clarithromycin (e.g., 940-960 mg or 950 mg), and (iii) 80-120 mg clofazimine (e.g., 90-110 mg or 100 mg). In some cases, the linear increasing amounts of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine include: a) (i) 160-200 mg rifabutin (e.g., 170-190 mg or 180 mg ± 2 mg), (ii) 360-400 mg clarithromycin (e.g., 370-390 mg or 380 mg ± 2 mg), and (iii) 30-50 mg clofazimine (e.g., 35-45 mg or 40 mg ± 1 mg), once daily for two weeks; b) (i) 250-290 mg rifabutin (e.g., 260-280 mg or 270 mg ± 2 mg), (ii) 550-590 mg clarithromycin (e.g., 560-580 mg or 570 ± 2 mg), and (iii) 50-70 mg clofazimine (e.g., 55-65 mg or 60 mg ± 1.5 mg) , once daily for two weeks; c) (i) 340-380 mg rifabutin (e.g., 350-370 mg or 360 mg ± 2 mg), (ii) 740-780 mg clarithromycin (e.g., 750-770 mg or 760 mg ± 2 mg), and (iii) 60-100 mg clofazimine (e.g., 70-90 mg or 80 mg ± 1.5 mg), once daily for two weeks; and d) (i) 420-480 mg rifabutin (e.g., 440-460 mg or 450 mg ± 2 mg), (ii) 920-980 mg clarithromycin (e.g., 940-960 mg or 950 mg ± 2 mg), and (iii) 80-120 mg clofazimine (e.g., 90-110 mg or 100 mg ± 1.5 mg), once daily for one week. In certain embodiments, the method further comprises, after step d) above, co-administering (i) 420-480 mg rifabutin (e.g., 440-460 mg or 450 mg ± 2 mg), (ii) 920-980 mg clarithromycin (e.g., 940-960 mg or 950 mg ± 2 mg), and (iii) 80-120 mg clofazimine (e.g., 90-110 mg or 100 mg ± 1.5 mg) once daily for a third period of treatment. In some embodiments, the third period of treatment is 1, 2, 4, 6, 8, 12 weeks; 3, 6, or 12 months or longer. In one embodiment, the third period of treatment continues until symptoms associated with the ssRNA viral infection are alleviated or the ssRNA viral disease is controlled as indicated by laboratory diagnosis.

在一个实施方案中,单一固体口服剂型包括利福布汀;克拉霉素;氯法齐明;吸收促进剂;和药学上可接受的载体,其中所述药物组合物是固体口服剂型,其中所述吸收促进剂相对于氯法齐明的量为300%至700%w/w,并且其中氯法齐明的量相对于克拉霉素的量为10-15%w/w,相对于利福布汀的量为20-25%w/w。In one embodiment, a single solid oral dosage form comprises rifabutin; clarithromycin; clofazimine; an absorption enhancer; and a pharmaceutically acceptable carrier, wherein the pharmaceutical composition is a solid oral dosage form, wherein the amount of the absorption enhancer relative to the amount of clofazimine is 300% to 700% w/w, and wherein the amount of clofazimine relative to the amount of clarithromycin is 10-15% w/w and relative to the amount of rifabutin is 20-25% w/w.

在一个实施方案中,单一固体口服剂型包括利福布汀;克拉霉素;氯法齐明;聚乙二醇;和药学上可接受的载体,其中所述药物组合物是固体口服剂型,其中所述聚乙二醇(i)的平均分子量为1000-15000道尔顿,以及(ii)相对于利福布汀的量为300%至700%w/w,并且其中氯法齐明的量相对于克拉霉素的量为10-15%w/w,并且相对于利福布汀的量为20-25%w/w。In one embodiment, a single solid oral dosage form comprises rifabutin; clarithromycin; clofazimine; polyethylene glycol; and a pharmaceutically acceptable carrier, wherein the pharmaceutical composition is a solid oral dosage form, wherein the polyethylene glycol (i) has an average molecular weight of 1,000-15,000 Daltons, and (ii) is 300% to 700% w/w relative to the amount of rifabutin, and wherein the amount of clofazimine is 10-15% w/w relative to the amount of clarithromycin and 20-25% w/w relative to the amount of rifabutin.

小分子热休克蛋白(小分子Hsps)是应激诱导的分子伴侣,其作为对多肽的保持者(holdases)而发挥作用,所述多肽在应激条件下失去了它们的折叠,或因此在其编码序列中突变。因此,为细胞提供了细胞保护,以防止由损伤的蛋白质介导的有害作用。这些伴侣也响应于蛋白质构象和炎性疾病和癌症病理学而高度表达。通过其磷酸低聚组织的特异性和可逆修饰,小分子Hsps可以伴随适当的受体蛋白,以给细胞提供针对不同类型的损伤或病理状况的抗性。通过帮助细胞更好地应对其病理状态,它们的表达可以是有益的,例如在以病理性细胞变性为特征的疾病中,或者当它们是肿瘤细胞存活所必需的时它们的表达是有害的。此外,小分子Hsps被细胞主动释放,并且可以作为具有取决于病理学的双重作用的免疫原性分子。5个Hsps家族由应激诱导:70kDa(HspA-Hsp70)家族,20-30kDa(HspB-小分子Hsps,sHsps)家族,90kDa(HspC-Hsp90)家族,60kDa(HspD-Hsp60)家族和HspH(大分子Hsps)家族Small molecule heat shock proteins (small molecule Hsps) are stress-induced molecular chaperones that act as holdases for polypeptides that have lost their folding under stress conditions or have therefore mutated in their coding sequences. Therefore, cytoprotection is provided to cells to prevent the harmful effects of damaged protein-mediated damage. These chaperones are also highly expressed in response to protein conformation and inflammatory diseases and cancer pathology. Through the specific and reversible modification of their phosphate oligomerization, small molecule Hsps can be accompanied by appropriate receptor proteins to provide cells with resistance to different types of damage or pathological conditions. By helping cells better cope with their pathological conditions, their expression can be beneficial, for example in diseases characterized by pathological cell degeneration, or when they are necessary for tumor cell survival, their expression is harmful. In addition, small molecule Hsps are actively released by cells and can serve as immunogenic molecules with a dual effect that depends on pathology. Five Hsps families are induced by stress: the 70 kDa (HspA-Hsp70) family, the 20-30 kDa (HspB-small Hsps, sHsps) family, the 90 kDa (HspC-Hsp90) family, the 60 kDa (HspD-Hsp60) family, and the HspH (large Hsps) family.

已经显示本发明的芳基金刚烷化合物能够在体外选择性抑制SK2活性。不受理论的束缚,据信,鞘氨醇激酶(SK)的抑制可能损害病毒蛋白表达和感染性病毒产生,所述感染性病毒通过表达作为埃博拉病毒和马尔堡病毒的受体的细胞蛋白的细胞而产生。根据本文所述的方面,公开了一种包含芳基金刚烷化合物的组合物,其中芳基金刚烷化合物以当给患有丝状病毒介导的疾病的患者施用时有效治疗患者的量存在。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。根据本文所述的方面,用于治疗患有丝状病毒介导疾病的患者的方法包括向患者施用含有有效治疗患者的量的芳基金刚烷化合物的组合物。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。The aryl adamantane compounds of the present invention have been shown to selectively inhibit SK2 activity in vitro. Without being bound by theory, it is believed that inhibition of sphingosine kinase (SK) may impair viral protein expression and infectious virus production by cells expressing cellular proteins that serve as receptors for Ebola and Marburg viruses. According to aspects described herein, a composition comprising an aryl adamantane compound is disclosed, wherein the aryl adamantane compound is present in an amount effective to treat the patient when administered to a patient suffering from a filovirus-mediated disease. In one embodiment, the filovirus is Ebola or Marburg. According to aspects described herein, a method for treating a patient suffering from a filovirus-mediated disease comprises administering to the patient a composition comprising an aryl adamantane compound in an amount effective to treat the patient. In one embodiment, the filovirus is Ebola or Marburg.

符号“-”一般代表链中两个原子之间的键。因此CH3-O-CH2-CH(R1)-CH3表示2-取代-1-甲氧基丙烷化合物。此外,符号“-”表示取代基与化合物的连接点。因此,例如芳基(C1-C6)烷基-表示在烷基部分连接到化合物上的烷基芳基基团,例如苄基。The symbol "-" generally represents a bond between two atoms in a chain. Thus, CH3 -O- CH2 -CH( R1 ) -CH3 represents a 2-substituted-1-methoxypropane compound. Additionally, the symbol "-" indicates the point of attachment of a substituent to a compound. Thus, for example, aryl( C1 - C6 )alkyl- represents an alkylaryl group attached to the compound at the alkyl portion, such as benzyl.

当指示多个取代基连接到结构时,应当理解,取代基可以相同或不同。因此,例如“任选被1、2或3个Rq基团取代的Rm”表示Rm被1、2或3个Rq基团取代,其中Rq基团可以相同或不同。When multiple substituents are indicated as being attached to a structure, it is understood that the substituents may be the same or different. Thus, for example, " Rm optionally substituted with 1, 2, or 3 Rq groups" means that Rm is substituted with 1, 2, or 3 Rq groups, wherein the Rq groups may be the same or different.

术语“任选取代的”与短语“取代或未取代的”互换使用。除非另有说明,否则任选取代的基团可以在基团的每个可取代位置具有取代基,并且每个取代基不受另一个取代基的约束。The term "optionally substituted" is used interchangeably with the phrase "substituted or unsubstituted." Unless otherwise specified, an optionally substituted group can have a substituent at each substitutable position of the group, and each substituent is not constrained by another substituent.

如本文所用,术语“卤素(halogen)”或“卤(halo)”表示氟、氯、溴或碘。As used herein, the term "halogen" or "halo" refers to fluorine, chlorine, bromine, or iodine.

术语“杂原子”是指氮、氧或硫,并且包括氮和硫的任何氧化形式,以及任何碱性氮的季铵化形式。术语“氮”也包括杂环中的可取代的氮。作为实例,在具有0-3个选自氮、氧或硫的杂原子的饱和或部分不饱和环中,氮可以是N(如3,4-二氢-2H-吡咯基),NH(如吡咯烷基)或NR+(如在N-取代的吡咯烷基中)。The term "heteroatom" refers to nitrogen, oxygen or sulfur, and includes any oxidized forms of nitrogen and sulfur, as well as quaternized forms of any basic nitrogen. The term "nitrogen" also includes substitutable nitrogen in heterocyclic rings. As an example, in a saturated or partially unsaturated ring having 0-3 heteroatoms selected from nitrogen, oxygen or sulfur, nitrogen can be N (such as 3,4-dihydro-2H-pyrrolyl), NH (such as pyrrolidinyl) or NR+ (such as in N-substituted pyrrolidinyl).

单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“烷基”是指包括直链、支链或环状(也称为“环烷基”)基团的饱和脂肪烃。烷基的实例包括甲基、乙基、丙基、异丙基、丁基、异-、仲-和叔-丁基、戊基、己基、庚基、3-乙基丁基等。优选地,烷基具有1至20个碳原子(无论何时在本文中说明数值范围,例如“1-20”,这意味着该基团在这种情况下可以含有1个碳原子,2个碳原子,3个碳原子等,直到并包括20个碳原子)。更优选的是具有1-10个碳原子的中等大小的烷基。最优选的是具有1至4个碳原子的低级烷基。环烷基可以是单环或多环稠合体系。环烷基的实例包括环丙基,环丁基,环戊基,环己基,环庚基,环辛基和金刚烷基。烷基或环烷基可以是未取代的或被1、2、3或更多个取代基取代。这些取代基的实例包括但不限于卤素、羟基、氨基、烷氧基、烷基氨基、二烷基氨基、环烷基、芳基、芳氧基、芳基烷氧基、杂环基和(杂环基)氧基。实例包括氟甲基、羟乙基、2,3-二羟乙基、(2-或3-呋喃基)甲基、环丙基甲基、苄氧基乙基、(3-吡啶基)甲基、(2-噻吩基)乙基、羟丙基、氨基环己基、2-二甲基氨基丁基、甲氧基甲基、N-吡啶基乙基和二乙基氨基乙基。The term "alkyl" used alone or as part of a larger moiety refers to a saturated aliphatic hydrocarbon including straight chain, branched chain or cyclic (also referred to as "cycloalkyl") groups. Examples of alkyl groups include methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, iso-, sec- and tert-butyl, pentyl, hexyl, heptyl, 3-ethylbutyl, etc. Preferably, the alkyl group has 1 to 20 carbon atoms (whenever a numerical range is specified herein, such as "1-20", this means that the group in this case can contain 1 carbon atom, 2 carbon atoms, 3 carbon atoms, etc., up to and including 20 carbon atoms). More preferred are medium-sized alkyl groups with 1 to 10 carbon atoms. Most preferred are lower alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms. Cycloalkyl groups can be monocyclic or polycyclic fused systems. Examples of cycloalkyl groups include cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, cyclooctyl and adamantyl. Alkyl or cycloalkyl groups can be unsubstituted or substituted with 1, 2, 3 or more substituents. Examples of such substituents include, but are not limited to, halogen, hydroxy, amino, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, cycloalkyl, aryl, aryloxy, arylalkoxy, heterocyclyl, and (heterocyclyl)oxy. Examples include fluoromethyl, hydroxyethyl, 2,3-dihydroxyethyl, (2- or 3-furyl)methyl, cyclopropylmethyl, benzyloxyethyl, (3-pyridyl)methyl, (2-thienyl)ethyl, hydroxypropyl, aminocyclohexyl, 2-dimethylaminobutyl, methoxymethyl, N-pyridylethyl, and diethylaminoethyl.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“环烷基烷基”是指通过如上所定义的烷基连接到母体分子部分上的C3-C10环烷基。环烷基烷基的实例包括环丙基甲基和环戊基乙基。The term "cycloalkylalkyl" as used herein alone or as part of a larger moiety, refers to a C3 - C10 cycloalkyl group attached to the parent molecular moiety through an alkyl group, as defined above. Examples of cycloalkylalkyl groups include cyclopropylmethyl and cyclopentylethyl.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“烯基”是指具有至少一个碳-碳双键的脂族烃,包括具有至少一个碳-碳双键的直链、支链或环状基团。优选地,烯基具有2至20个碳原子。更优选为具有2至10个碳原子的中等尺寸的烯基。最优选的是具有2至6个碳原子的低级链烯基。烯基可以是未取代的或被1、2、3或更多个取代基取代。这些取代基的实例包括但不限于卤素、羟基、氨基、烷氧基、烷基氨基、二烷基氨基、环烷基、芳基、芳氧基、芳基烷氧基、杂环基和(杂环基)氧基。取决于双键和取代基(如果有的话)的位置,双键的几何形状可以是相反(E)或相同(Z),顺式或反式。烯基的实例包括乙烯基、丙烯基、顺式-2-丁烯基、反式-2-丁烯基和2-羟基-2-丙烯基。The term "alkenyl" as used herein alone or as part of a larger group refers to an aliphatic hydrocarbon having at least one carbon-carbon double bond, including straight, branched or cyclic groups having at least one carbon-carbon double bond. Preferably, the alkenyl group has 2 to 20 carbon atoms. More preferably, it is a medium-sized alkenyl group having 2 to 10 carbon atoms. Most preferably, it is a lower alkenyl group having 2 to 6 carbon atoms. The alkenyl group can be unsubstituted or substituted with 1, 2, 3 or more substituents. Examples of these substituents include, but are not limited to, halogen, hydroxyl, amino, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, cycloalkyl, aryl, aryloxy, arylalkoxy, heterocyclic and (heterocyclic)oxy. Depending on the position of the double bond and the substituent (if any), the geometry of the double bond can be opposite (E) or the same (Z), cis or trans. Examples of alkenyl include ethenyl, propenyl, cis-2-butenyl, trans-2-butenyl and 2-hydroxy-2-propenyl.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“炔基”是指具有至少一个碳-碳三键的脂族烃,包括具有至少一个碳-碳三键的直链、支链或环状基团。炔基优选具有2至20个碳原子。更优选为具有2至10个碳原子的中等尺寸的炔基。最优选的是具有2至6个碳原子的低级炔基。炔基可以是未取代的或被1、2、3或更多个取代基取代。这些取代基的实例包括但不限于卤素、羟基、氨基、烷氧基、烷基氨基、二烷基氨基、环烷基、芳基、芳氧基、芳基烷氧基、杂环基和(杂环基)氧基。炔基的实例包括乙炔基,丙炔基,2-丁炔基和2-羟基-3-丁基。The term "alkynyl" as used herein alone or as part of a larger group refers to an aliphatic hydrocarbon having at least one carbon-carbon triple bond, including straight, branched or cyclic groups having at least one carbon-carbon triple bond. Alkynyl preferably has 2 to 20 carbon atoms. More preferably, it is a medium-sized alkynyl having 2 to 10 carbon atoms. Most preferably, it is a lower alkynyl having 2 to 6 carbon atoms. Alkynyl can be unsubstituted or substituted with 1, 2, 3 or more substituents. Examples of these substituents include, but are not limited to, halogen, hydroxyl, amino, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, cycloalkyl, aryl, aryloxy, arylalkoxy, heterocyclic and (heterocyclic)oxy. Examples of alkynyl include ethynyl, propynyl, 2-butynyl and 2-hydroxy-3-butyl.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“烷氧基”表示通过氧桥连接到母体分子部分上的指定碳原子数的烷基。烷氧基的实例包括例如甲氧基、乙氧基、丙氧基和异丙氧基。烷氧基可以被一个或多个卤原子进一步取代,例如氟、氯或溴,以提供“卤代烷氧基”。这些基团的实例包括氟甲氧基、氯甲氧基、三氟甲氧基和氟乙氧基。The term "alkoxy" as used herein alone or as part of a larger moiety refers to an alkyl group having a specified number of carbon atoms attached to the parent molecular moiety via an oxygen bridge. Examples of alkoxy groups include, for example, methoxy, ethoxy, propoxy, and isopropoxy. Alkoxy groups may be further substituted with one or more halogen atoms, such as fluorine, chlorine, or bromine, to provide a "haloalkoxy group." Examples of these groups include fluoromethoxy, chloromethoxy, trifluoromethoxy, and fluoroethoxy.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“芳基”是指含有至少一个芳环的芳族烃环体系。芳环可以任选地稠合或以其它方式连接到其它芳族烃环或非芳族烃环。此外,芳基可以被各种基团取代或未取代,所述各种基团例如氢、卤素、羟基、烷基、卤代烷基、烷氧基、硝基、氰基、烷基胺、羧基或烷氧基羰基。芳基的实例包括例如苯基、萘基、1,2,3,4-四氢化萘、苯并间二氧杂环戊烯和联苯。未取代的芳基的优选实例包括苯基和联苯基。优选的芳基取代基包括氢、卤素、烷基、卤代烷基、羟基和烷氧基。The term "aryl" as used herein alone or as part of a larger group refers to an aromatic hydrocarbon ring system containing at least one aromatic ring. The aromatic rings may optionally be fused or otherwise connected to other aromatic hydrocarbon rings or non-aromatic hydrocarbon rings. In addition, the aryl group may be substituted or unsubstituted by various groups such as hydrogen, halogen, hydroxyl, alkyl, haloalkyl, alkoxy, nitro, cyano, alkylamine, carboxyl or alkoxycarbonyl. Examples of aryl groups include, for example, phenyl, naphthyl, 1,2,3,4-tetralin, benzodioxole and biphenyl. Preferred examples of unsubstituted aryl groups include phenyl and biphenyl. Preferred aryl substituents include hydrogen, halogen, alkyl, haloalkyl, hydroxyl and alkoxy.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“杂烷基”是指如本文所定义的烷基,其中一个或多个杂原子取代该部分中的碳原子。这样的杂烷基交替地使用术语醚、硫醚、胺等。The term "heteroalkyl" as used herein alone or as part of a larger moiety refers to an alkyl group as defined herein in which one or more heteroatoms replace a carbon atom in the moiety. Such heteroalkyl groups are interchangeably used with the terms ether, thioether, amine, etc.

本文单独或作为较大部分的一部分使用的术语“杂环基”是指饱和的,部分不饱和和不饱和的含杂原子的环形基团,其中杂原子可以选自氮、硫和氧。所述杂环基可以是未取代的或在该环系中的一个或多个原子处取代。杂环可以含有一个或多个氧代基团。The term "heterocyclyl" as used herein, alone or as part of a larger group, refers to saturated, partially unsaturated, and unsaturated heteroatom-containing cyclic groups, wherein the heteroatom can be selected from nitrogen, sulfur, and oxygen. The heterocyclyl group can be unsubstituted or substituted at one or more atoms in the ring system. The heterocycle can contain one or more oxo groups.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“杂环烷基”是指含有至少一个选自氮、氧和硫的杂原子的非芳族环系。杂环烷基环可任选地与其它杂环烷基环和/或非芳族烃环稠合或以其它方式连接。优选的杂环烷基具有3至7个成员。杂环烷基的实例包括例如哌嗪、吗啉、哌啶、四氢呋喃、吡咯烷和吡唑。优选的单环杂环烷基包括哌啶基、哌嗪基、吗啉基、吡咯烷基、硫代吗啉基、噻唑烷基、1,3-二氧戊环基、1,4-二恶烷基、四氢呋喃基、四氢噻吩基、四氢噻喃基等。杂环烷基也可以是部分不饱和的。这些基团的实例包括二氢噻吩基、二氢吡喃基、二氢呋喃基和二氢噻唑基。The term "heterocycloalkyl" as used herein, alone or as part of a larger group, refers to a non-aromatic ring system containing at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen, and sulfur. The heterocycloalkyl ring may optionally be fused or otherwise connected to other heterocycloalkyl rings and/or non-aromatic hydrocarbon rings. Preferred heterocycloalkyl groups have 3 to 7 members. Examples of heterocycloalkyl groups include, for example, piperazine, morpholine, piperidine, tetrahydrofuran, pyrrolidine, and pyrazole. Preferred monocyclic heterocycloalkyl groups include piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl, pyrrolidinyl, thiomorpholinyl, thiazolidinyl, 1,3-dioxolanyl, 1,4-dioxanyl, tetrahydrofuranyl, tetrahydrothienyl, tetrahydrothiopyranyl, and the like. Heterocycloalkyl groups may also be partially unsaturated. Examples of these groups include dihydrothienyl, dihydropyranyl, dihydrofuranyl, and dihydrothiazolyl.

本文单独使用或作为较大部分的一部分使用的术语“杂芳基”是指含有至少一个选自氮、氧和硫的杂原子的芳环体系。杂芳基环可以稠合到或以其它方式连接到杂芳基环,芳族或非芳族烃环或杂环烷基环中的一个或多个。另外,杂芳基可以是未取代的或在环系的一个或多个原子处取代的,或者可以含有一个或多个氧代基。杂芳基的实例包括例如吡啶、呋喃、噻吩、咔唑和嘧啶。杂芳基优选的实例包括噻吩基、苯并噻吩基、吡啶基、喹啉基、吡嗪基、嘧啶基、咪唑基、苯并咪唑基、呋喃基、苯并呋喃基、噻唑基、苯并噻唑基、异恶唑基、恶二唑基、异噻唑基、苯并异噻唑基、三唑基、四唑基、吡咯基、吲哚基、吡唑基、苯并吡唑基、嘌呤基、苯并恶唑基和咔唑基。The term "heteroaryl" as used herein alone or as part of a larger group refers to an aromatic ring system containing at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen and sulfur. The heteroaryl ring can be fused to or otherwise connected to one or more heteroaryl rings, aromatic or non-aromatic hydrocarbon rings or heterocycloalkyl rings. In addition, the heteroaryl group can be unsubstituted or substituted at one or more atoms of the ring system, or can contain one or more oxo groups. Examples of heteroaryl groups include, for example, pyridine, furan, thiophene, carbazole and pyrimidine. Preferred examples of heteroaryl groups include thienyl, benzothienyl, pyridyl, quinolyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, imidazolyl, benzimidazolyl, furyl, benzofuranyl, thiazolyl, benzothiazolyl, isoxazolyl, oxadiazolyl, isothiazolyl, benzisothiazolyl, triazolyl, tetrazolyl, pyrrolyl, indolyl, pyrazolyl, benzopyrazolyl, purinyl, benzoxazolyl and carbazolyl.

术语“酰基”是指H-C(O)-或烷基-C(O)-基团,其中烷基、直链、支链或环状如上所述。示例性的酰基包括甲酰基、乙酰基、丙酰基、2-甲基丙酰基、丁酰基和己酰基。The term "acyl" refers to a H-C(O)- or alkyl-C(O)- group, wherein the alkyl, straight chain, branched chain or cyclic group is as described above. Exemplary acyl groups include formyl, acetyl, propionyl, 2-methylpropionyl, butyryl and hexanoyl.

术语“芳酰基”是指芳基-C(O)-基团,其中芳基如前所述。示例性的芳酰基包括苯甲酰基和1-和2-萘甲酰基。The term "aroyl" means an aryl-C(O)- group in which the aryl group is as previously described. Exemplary aroyl groups include benzoyl and 1- and 2-naphthoyl.

术语“溶剂化物”是指本发明化合物与一种或多种溶剂分子的物理缔合。这种物理结合涉及不同程度的离子和共价键,包括氢键。在某些情况下,溶剂化物将能够分离,例如当一个或多个溶剂分子结合到结晶固体的晶格中时。“溶剂化物”包括溶液相和可分离的溶剂化物。示例性溶剂合物包括乙醇化物、甲醇化物等。“水合物”是溶剂化物,其中溶剂分子是H2O。The term "solvate" refers to a physical association of a compound of the invention with one or more solvent molecules. This physical association involves varying degrees of ionic and covalent bonding, including hydrogen bonding. In certain instances, the solvate will be capable of isolation, for example, when one or more solvent molecules are incorporated into the crystal lattice of a crystalline solid. "Solvate" includes both solution-phase and isolatable solvates. Exemplary solvates include ethanolates, methanolates, and the like. "Hydrate" is a solvate in which the solvent molecule is H2O .

本发明的芳基金刚烷化合物的实例通常由式7表示,如下所示:Examples of the aryl adamantane compounds of the present invention are generally represented by Formula 7, as shown below:

及其药学上可接受的盐,其中and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

L是键或是-C(R3,R4)-;L is a bond or -C(R 3 ,R 4 )-;

X是-C(R3,R4)N(R5)-、-C(O)N(R4)-、-N(R4)C(O)-、-C(R4,R5)-、-N(R4)-、-O-、-S-、-C(O)-、-S(O)2-、-S(O)2N(R4)-或-N(R4)S(O)2-; Where )S(O) 2 -;

R1是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基;R2是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、单或二烷基硫代氨基甲酰基、烷基-S-烷基、-杂芳基-芳基-、-烷基-杂芳基-芳基、-C(O)-NH-芳基、-烯基-杂芳基、-C(O)-杂芳基或-烯基-杂芳基-芳基;R 1 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl; R 2 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, mono- or dialkylthiocarbamoyl, alkyl-S-alkyl, -heteroaryl-aryl-, -alkyl-heteroaryl-aryl, -C(O)-NH-aryl, -alkenyl-heteroaryl, -C(O)-heteroaryl, or -alkenyl-heteroaryl-aryl;

R3是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、氧代(=O)、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基; R3 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halo, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, oxo(=O), -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN , -NO2 , -NH2, -CO2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl;

其中上述R1、R2和R3基团中的每一个的烷基和环部分任选被至多5个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR'R”、-OC(O)NR'R”、-NR'C(O)R”、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR'R”、-SO2R'、-NO2或NR'R”,其中R'和R”独立地为H或(C1-C6)烷基,并且其中取代基的每个烷基部分任选还被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH和NH2的基团取代;和wherein the alkyl and ring portions of each of the aforementioned R 1 , R 2 and R 3 groups are optionally substituted with up to 5 groups which are independently (C 1 -C 6 ) alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR'R", -OC(O)NR'R", -NR'C(O)R", -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR'R", -SO 2 R', -NO 2 or NR'R", wherein R' and R" are independently H or (C 1 -C 6 ) alkyl, and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1 , 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH and NH 2 ; and

R4和R5独立地为H或烷基,条件是当R3和R4在相同的碳上且R3是氧代时,则R4不存在。 R4 and R5 are independently H or alkyl, provided that when R3 and R4 are on the same carbon and R3 is oxo, then R4 is absent.

式7的芳基金刚烷化合物包括式I-1的化合物:The aryl adamantane compounds of formula 7 include compounds of formula I-1:

及其药学上可接受的盐,其中:and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein:

R1是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基;和R 1 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halo, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl; and

R2是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、单或二烷基硫代氨基甲酰基、烷基-S-烷基、-杂芳基-芳基、-烷基-杂芳基-芳基、-NH-芳基、-烯基-杂芳基、-杂芳基、-NH-环烷基或-烯基-杂芳基-芳基, R2 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO2 , -NH2 , -CO2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, mono- or dialkylthiocarbamoyl, alkyl-S-alkyl, -heteroaryl-aryl, -alkyl-heteroaryl-aryl, -NH-aryl, -alkenyl-heteroaryl, -heteroaryl, -NH-cycloalkyl or -alkenyl-heteroaryl-aryl,

其中每个上述R1和R2基团的烷基和环部分任选被至多5个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR'R”、-OC(O)NR'R”、-NR'C(O)R”、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟基烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR'R”、-SO2R'、-NO2或NR'R”,其中R'和R”独立地为H或(C1-C6)烷基,并且其中取代基的每个烷基部分任选还被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH、NH2的基团取代。wherein the alkyl and ring portions of each of the above R 1 and R 2 groups are optionally substituted with up to 5 groups independently selected from (C 1 -C 6 )alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR'R", -OC(O)NR'R", -NR'C(O)R", -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR'R", -SO 2 R', -NO 2 or NR'R", wherein R' and R" are independently H or (C 1 -C 6 )alkyl, and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1, 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH, NH 2 .

式7的芳基金刚烷化合物包括式II的那些化合物:Aryladamantane compounds of Formula 7 include those of Formula II:

及其药学上可接受的盐,其中:and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein:

Y是-C(R4,R5)-,-N(R4)-,-O-或-C(O)-;Y is -C(R 4 ,R 5 )-, -N(R 4 )-, -O- or -C(O)-;

R1是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基;R2是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、单或二烷基硫代氨基甲酰基、烷基-S-烷基、-杂芳基-芳基、-烷基-杂芳基-芳基、-C(O)-NH-芳基、-烯基-杂芳基、-C(O)-杂芳基或-烯基-杂芳基-芳基;R 1 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl; R 2 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, mono- or dialkylthiocarbamoyl, alkyl-S-alkyl, -heteroaryl-aryl, -alkyl-heteroaryl-aryl, -C(O)-NH-aryl, -alkenyl-heteroaryl, -C(O)-heteroaryl, or -alkenyl-heteroaryl-aryl;

R3是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、氧代(=O)、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基; R3 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halo, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, oxo(=O), -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN , -NO2 , -NH2, -CO2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl;

其中上述R1、R2和R3基团中的每一个的烷基和环部分任选被至多5个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR'R”、-OC(O)NR'R”、-NR'C(O)R”、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR'R”、-SO2R'、-NO2或NR'R”,其中R'和R”独立地为H或(C1-C6)烷基,并且其中取代基的每个烷基部分任选还被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH、NH2的基团取代;和wherein the alkyl and ring portions of each of the above R 1 , R 2 and R 3 groups are optionally substituted with up to 5 groups which are independently (C 1 -C 6 ) alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR'R", -OC(O)NR'R", -NR'C(O)R", -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR'R", -SO 2 R', -NO 2 or NR'R", wherein R' and R" are independently H or (C 1 -C 6 ) alkyl, and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1 , 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH, NH 2 ; and

R4和R5独立地是H或烷基。 R4 and R5 are independently H or alkyl.

式II的化合物包括那些化合物,其中:Compounds of Formula II include those wherein:

Y是-C(R4,R5)-或-N(R4)-;Y is -C(R 4 ,R 5 )- or -N(R 4 )-;

R1是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、或单或二烷基硫代氨基甲酰基;R2是H、烷基、环烷基、环烷基烷基、烯基、炔基、杂烷基、芳基、烷基芳基、烯基芳基、杂环基、杂芳基、烷基杂芳基、杂环烷基、烷基-杂环烷基、酰基、芳酰基、卤素、卤代烷基、烷氧基、卤代烷氧基、羟烷基、烷酰基、-COOH、-OH、-SH、-S-烷基、-CN、-NO2、-NH2、-CO2(烷基)、-OC(O)烷基、氨基甲酰基、单或二烷基氨基氨基甲酰基、单或二烷基氨基甲酰基、单或二烷基氨基、氨基烷基、单或二烷基氨基烷基、硫代氨基甲酰基、单或二烷基硫代氨基甲酰基、烷基-S-烷基、-杂芳基-芳基、-烷基-杂芳基-芳基、-C(O)-NH-芳基、-烯基-杂芳基、-C(O)-杂芳基或-烯基-杂芳基-芳基;R 1 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, or mono- or dialkylthiocarbamoyl; R 2 is H, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, heteroalkyl, aryl, alkylaryl, alkenylaryl, heterocyclyl, heteroaryl, alkylheteroaryl, heterocycloalkyl, alkyl-heterocycloalkyl, acyl, aroyl, halogen, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, hydroxyalkyl, alkanoyl, -COOH, -OH, -SH, -S-alkyl, -CN, -NO 2 , -NH 2 , -CO 2 (alkyl), -OC(O)alkyl, carbamoyl, mono- or dialkylaminocarbamoyl, mono- or dialkylcarbamoyl, mono- or dialkylamino, aminoalkyl, mono- or dialkylaminoalkyl, thiocarbamoyl, mono- or dialkylthiocarbamoyl, alkyl-S-alkyl, -heteroaryl-aryl, -alkyl-heteroaryl-aryl, -C(O)-NH-aryl, -alkenyl-heteroaryl, -C(O)-heteroaryl, or -alkenyl-heteroaryl-aryl;

其中每个上述R1和R2基团的烷基和环部分任选被至多5个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR4R5、-OC(O)NR4R5、-NR4C(O)R5、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟基烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR4R5、-SO2R4R5、-NO2或NR4R5,并且其中取代基的每个烷基部分任选进一步被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH、NH2的基团取代;wherein the alkyl and ring portions of each of the above R 1 and R 2 groups are optionally substituted with up to 5 groups which are independently (C 1 -C 6 ) alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR 4 R 5 , -OC(O)NR 4 R 5 , -NR 4 C(O)R 5 , -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR 4 R 5 , -SO 2 R 4 R 5 , -NO 2 or NR 4 R 5 , and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1 , 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH, NH 2 ;

R3是H、烷基或氧代(=O);和 R3 is H, alkyl or oxo (=O); and

R4和R5独立地为H或(C1-C6)烷基。R 4 and R 5 are independently H or (C 1 -C 6 )alkyl.

代表性的式II化合物包括:Representative compounds of Formula II include:

代表性的式I-1化合物包括:Representative compounds of formula I-1 include:

本发明的特别优选的芳基金刚烷化合物如下所示,称为ABC294640[3-(4-氯苯基)-金刚烷-1-羧酸(吡啶-4-基甲基)酰胺]:A particularly preferred aromatic adamantane compound of the present invention is shown below and is referred to as ABC294640 [3-(4-chlorophenyl)-adamantane-1-carboxylic acid (pyridin-4-ylmethyl)amide]:

在一个实施方案中,本发明的芳基金刚烷化合物选自式8化合物:In one embodiment, the aromatic adamantane compound of the present invention is selected from the compound of formula 8:

及其药学上可接受的盐,其中and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

○R1是H、Cl或F;R1 is H, Cl or F;

○R2是H或烷基;R2 is H or alkyl;

○m为0、1或2;○m is 0, 1 or 2;

○n为1、2、3、4或5;○n is 1, 2, 3, 4 or 5;

每个R3独立地是H、-C(O)烷基、-C(O)CH2CH2C(O)OH、R4、-C(O)NR5R6、-P(O)(OR7)2或葡糖基,条件是至少一个R3不是H,each R 3 is independently H, -C(O)alkyl, -C(O)CH 2 CH 2 C(O)OH, R 4 , -C(O)NR 5 R 6 , -P(O)(OR 7 ) 2 or glucosyl, provided that at least one R 3 is not H,

○其中○Among them

●R4是通过羧基部分作为酯连接的天然或非天然氨基酸,R4 is a natural or unnatural amino acid linked as an ester via the carboxyl moiety,

●R5是H或烷基,R5 is H or alkyl,

●R6是H或烷基,和R6 is H or alkyl, and

每个R7独立地是H或烷基。Each R 7 is independently H or alkyl.

在如上所述的式(I)化合物的某些实施方案中,所述In certain embodiments of the compound of formula (I) as described above,

部分是具有取代至少一种邻苯二酚-OH的儿茶酚。例如,在一个实施例中,所述The moiety is a catechol having at least one catechol-OH group substituted. For example, in one embodiment, the

部分具有如下结构The part has the following structure

在如上所述的式(I)化合物的一个特别优选的实施方案中,所述In a particularly preferred embodiment of the compound of formula (I) as described above,

部分具有如下结构The part has the following structure

在本发明的一个特别优选的实施方案中,式(I)的化合物具有R1=Cl,R2=H,m=2,n=2,并且每个R3=-C(O)烷基,特别是-C(O)CH3In a particularly preferred embodiment of the invention, the compound of formula (I) has R 1 ═Cl, R 2 ═H, m=2, n=2, and each R 3 ═—C(O)alkyl, in particular —C(O)CH 3 .

例如,本发明的化合物包括:For example, compounds of the present invention include:

●乙酸2-乙酰氧基-5-(2-{[3-(4-氯苯基)-金刚烷-1-羰基]-氨基}乙基)苯酯;2-Acetoxy-5-(2-{[3-(4-chlorophenyl)-adamantane-1-carbonyl]-amino}ethyl)phenyl acetate;

●丙酸2-丙酰氧基-5(2-{[3-(4-氯苯基)-金刚烷-1-羰基]-氨基}乙基)苯基酯;2-Propionyloxy-5-(2-{[3-(4-chlorophenyl)-adamantane-1-carbonyl]-amino}ethyl)phenyl propionate;

●丁酸2-丁酰氧基-5-(2-{[3-(4-氯苯基)-金刚烷-1-羰基]-氨基}乙基)苯基酯;2-Butyryloxy-5-(2-{[3-(4-chlorophenyl)-adamantane-1-carbonyl]-amino}ethyl)phenyl butyrate;

●异丁酸5-(2-{[3-(4-氯苯基)金刚烷-1-羰基]氨基}乙基)-2-羟基苯酯;和5-(2-{[3-(4-chlorophenyl)adamantane-1-carbonyl]amino}ethyl)-2-hydroxyphenyl isobutyrate; and

●2-氨基-3-甲基-丁酸5-(2-{[3-(4-氯苯基)金刚烷-1-羰基]氨基}乙基)-2-羟基苯酯。2-Amino-3-methyl-butyric acid 5-(2-{[3-(4-chlorophenyl)adamantane-1-carbonyl]amino}ethyl)-2-hydroxyphenyl ester.

本发明特别优选的芳基金刚烷化合物如下所示,称为ABC294735[3-(4-氯苯基)金刚烷-1-羧酸[(3,4-二羟基苯基)乙基]酰胺]:A particularly preferred aromatic adamantane compound of the present invention is shown below and is referred to as ABC294735 [3-(4-chlorophenyl)adamantane-1-carboxylic acid [(3,4-dihydroxyphenyl)ethyl]amide]:

用于口服施用的固体剂型可以含有药学上可接受的粘合剂、甜味剂、崩解剂、稀释剂、调味剂、包衣剂、防腐剂、润滑剂和/或延时剂。合适的粘合剂包括阿拉伯树胶、明胶、玉米淀粉、黄蓍胶、海藻酸钠、羧甲基纤维素或聚乙二醇(PEG)。合适的甜味剂包括蔗糖、乳糖、葡萄糖、阿斯巴甜或糖精。合适的崩解剂包括玉米淀粉、甲基纤维素、聚乙烯吡咯烷酮、黄原胶、膨润土、海藻酸或琼脂。合适的稀释剂包括乳糖、山梨糖醇、甘露醇、葡萄糖、高岭土、纤维素、碳酸钙、硅酸钙或磷酸二钙。合适的调味剂包括薄荷油、冬青油、樱桃、橙子或覆盆子调味剂。合适的包衣剂包括丙烯酸和/或甲基丙烯酸和/或其酯、蜡、脂肪醇、玉米醇溶蛋白、虫胶或麸质的聚合物或共聚物。合适的防腐剂包括苯甲酸钠、维生素E、α-生育酚、抗坏血酸、对羟基苯甲酸甲酯、对羟基苯甲酸丙酯或亚硫酸氢钠。合适的润滑剂包括硬脂酸镁、硬脂酸、油酸钠、氯化钠或滑石。合适的延时剂包括单硬脂酸甘油酯或二硬脂酸甘油酯。Solid dosage forms for oral administration can contain pharmaceutically acceptable adhesives, sweeteners, disintegrants, diluents, flavorings, coatings, preservatives, lubricants and/or time delay agents. Suitable adhesives include gum arabic, gelatin, corn starch, tragacanth gum, sodium alginate, carboxymethyl cellulose or polyethylene glycol (PEG). Suitable sweeteners include sucrose, lactose, glucose, aspartame or saccharin. Suitable disintegrants include corn starch, methylcellulose, polyvinyl pyrrolidone, xanthan gum, bentonite, alginic acid or agar. Suitable diluents include lactose, sorbitol, mannitol, glucose, kaolin, cellulose, calcium carbonate, calcium silicate or dicalcium phosphate. Suitable flavorings include peppermint oil, wintergreen oil, cherry, orange or raspberry flavoring. Suitable coating agents include polymers or copolymers of acrylic acid and/or methacrylic acid and/or its esters, wax, fatty alcohol, zein, shellac or gluten. Suitable preservatives include sodium benzoate, vitamin E, alpha-tocopherol, ascorbic acid, methylparaben, propylparaben or sodium bisulfite. Suitable lubricants include magnesium stearate, stearic acid, sodium oleate, sodium chloride or talc. Suitable delay agents include glyceryl monostearate or glyceryl distearate.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒或马尔堡病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;和ii)治疗有效量的至少一种抗非典型分枝杆菌剂。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。合适的抗非典型分枝杆菌剂包括但不限于克拉霉素、利福布汀、利福平、阿奇霉素,罗红霉素、阿米卡星、氯法齐明、氧氟沙星乙胺丁醇、环丙沙星和恶唑烷酮。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂选自利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂是氯法齐明。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。In one embodiment, the present disclosure relates to a method for treating a subject with an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus or Marburg virus) by co-administering i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; and ii) a therapeutically effective amount of at least one anti-atypical mycobacterial agent. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. Suitable anti-atypical mycobacterial agents include, but are not limited to, clarithromycin, rifabutin, rifampicin, azithromycin, roxithromycin, amikacin, clofazimine, ofloxacin ethambutol, ciprofloxacin, and oxazolidinones. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is selected from at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent clofazimine is administered as a single solid oral dosage form.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物,ii)治疗有效量的利福布汀;iii)治疗有效量的氯法齐明;和iv)治疗有效量的克拉霉素。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。In one embodiment, the present disclosure relates to a method of treating a subject with an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) by administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug, ii) a therapeutically effective amount of rifabutin; iii) a therapeutically effective amount of clofazimine; and iv) a therapeutically effective amount of clarithromycin. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物和ii)治疗有效量的氯法齐明。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。In one embodiment, the present disclosure relates to a method of treating a subject having an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) by administering i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug and ii) a therapeutically effective amount of clofazimine. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;ii)治疗有效量的利福布汀;和iii)治疗有效量的氯法齐明。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。在一个实施方案中,利福布汀和氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。在一个实施方案中,利福布汀和氯法齐明作为单独的固体口服剂型施用。In one embodiment, the present disclosure relates to a method of treating a subject with an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) by administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; ii) a therapeutically effective amount of rifabutin; and iii) a therapeutically effective amount of clofazimine. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. In one embodiment, rifabutin and clofazimine are administered as a single solid oral dosage form. In one embodiment, rifabutin and clofazimine are administered as separate solid oral dosage forms.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的溴夫定、溴夫定(BVDU)的活性代谢物、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU,以及ii)作为静脉内输注的治疗有效量的克拉霉素。In one embodiment, the present disclosure relates to a method of treating a subject having an ssRNA viral infection, such as, but not limited to, Ebola virus, by administering in combination i) a therapeutically effective amount of brivudine, an active metabolite of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU, and ii) a therapeutically effective amount of clarithromycin as an intravenous infusion.

在一个实施方案中,本公开涉及通过施用治疗有效量的芳基金刚烷化合物来治疗患有ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的受试者的方法。在一个实施方案中,该芳基金刚烷化合物选自式7的化合物。In one embodiment, the present disclosure relates to a method of treating a subject suffering from an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) by administering a therapeutically effective amount of an aryl adamantane compound. In one embodiment, the aryl adamantane compound is selected from a compound of formula 7.

在一个实施方案中,本公开涉及用于治疗患有ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的受试者的方法,其通过联合施用i)治疗有效量的溴夫定、溴夫定(BVDU)的活性代谢物、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU,以及ii)治疗有效量的芳基金刚烷化合物。在一个实施方案中,芳基金刚烷化合物选自式7的化合物。In one embodiment, the present disclosure relates to a method for treating a subject with an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) by administering in combination i) a therapeutically effective amount of brivudine, an active metabolite of brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU, and ii) a therapeutically effective amount of an aryl adamantane compound. In one embodiment, the aryl adamantane compound is selected from compounds of Formula 7.

在一个实施方案中,本公开涉及治疗患有ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒或马尔堡病毒)的受试者的方法,通过联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;ii)治疗有效量的至少一种抗非典型分枝杆菌剂;和iii)治疗有效量的芳基金刚烷化合物。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。合适的抗非典型分枝杆菌剂包括但不限于克拉霉素、利福布汀、利福平、阿奇霉素、罗红霉素、阿米卡星、氯法齐明、氧氟沙星乙胺丁醇、环丙沙星和恶唑烷酮。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂选自利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂是氯法齐明。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌药物氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。在一个实施方案中,芳基金刚烷化合物选自式7的化合物。In one embodiment, the present disclosure relates to a method for treating a subject with an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus or Marburg virus) by co-administering i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; ii) a therapeutically effective amount of at least one anti-atypical mycobacterial agent; and iii) a therapeutically effective amount of an aromatic adamantane compound. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or BVDU in a protected or prodrug form. Suitable anti-atypical mycobacterial agents include, but are not limited to, clarithromycin, rifabutin, rifampicin, azithromycin, roxithromycin, amikacin, clofazimine, ofloxacin ethambutol, ciprofloxacin, and oxazolidinones. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is selected from at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial drug clofazimine is administered as a single solid oral dosage form. In one embodiment, the aromatic adamantane compound is selected from compounds of Formula 7.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;ii)治疗有效量的利福布汀;iii)治疗有效量的氯法齐明;和iv)治疗有效量的克拉霉素。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。In one embodiment, a treatment for an ssRNA viral infection (e.g., Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; ii) a therapeutically effective amount of rifabutin; iii) a therapeutically effective amount of clofazimine; and iv) a therapeutically effective amount of clarithromycin. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;和ii)治疗有效量的氯法齐明。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。In one embodiment, treatment for an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; and ii) a therapeutically effective amount of clofazimine. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;ii)治疗有效量的氯法齐明;和iii)治疗有效量的利福布汀。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。在一个实施方案中,利福布汀和氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。在一个实施方案中,利福布汀和氯法齐明作为单独的固体口服剂型施用。In one embodiment, treatment for an ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; ii) a therapeutically effective amount of clofazimine; and iii) a therapeutically effective amount of rifabutin. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. In one embodiment, rifabutin and clofazimine are administered as a single solid oral dosage form. In one embodiment, rifabutin and clofazimine are administered as separate solid oral dosage forms.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;和ii)作为静脉内输注的治疗有效量的克拉霉素。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。In one embodiment, treatment for ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; and ii) a therapeutically effective amount of clarithromycin as an intravenous infusion. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并施用治疗有效量的芳基金刚烷化合物。在一个实施方案中,芳基金刚烷化合物选自式7的化合物。In one embodiment, treatment for ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering a therapeutically effective amount of an aryl adamantane compound. In one embodiment, the aryl adamantane compound is selected from compounds of Formula 7.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;和ii)治疗有效量的至少一种抗非典型分枝杆菌剂。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。合适的抗非典型分枝杆菌剂包括但不限于克拉霉素、利福布汀、利福平、阿奇霉素、罗红霉素、阿米卡星、氯法齐明、氧氟沙星乙胺丁醇、环丙沙星和恶唑烷酮。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂选自利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂是氯法齐明。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌药物氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。In one embodiment, treatment for ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; and ii) a therapeutically effective amount of at least one anti-atypical mycobacterial agent. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. Suitable anti-atypical mycobacterial agents include, but are not limited to, clarithromycin, rifabutin, rifampicin, azithromycin, roxithromycin, amikacin, clofazimine, ofloxacin ethambutol, ciprofloxacin, and oxazolidinones. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is selected from at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial drug clofazimine is administered as a single solid oral dosage form.

在一个实施方案中,用于ssRNA病毒感染(例如但不限于埃博拉病毒)的治疗包括向受试者提供静脉内液体(IV)和平衡电解质(身体盐);保持受试者的氧气状态和血压;并且联合施用i)治疗有效量的抗病毒药物;ii)治疗有效量的至少一种抗非典型分枝杆菌剂;和iii)治疗有效量的芳基金刚烷化合物。在一个实施方案中,抗病毒药物是溴夫定(BVDU)、BVDU的活性代谢物、其盐或受保护或前药形式的BVDU。合适的抗非典型分枝杆菌剂包括但不限于克拉霉素、利福布汀、利福平、阿奇霉素、罗红霉素、阿米卡星、氯法齐明、氧氟沙星乙胺丁醇、环丙沙星和恶唑烷酮。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂选自利福布汀、克拉霉素和氯法齐明中的至少一种。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌剂是氯法齐明。在一个实施方案中,抗非典型分枝杆菌药物氯法齐明作为单一固体口服剂型施用。在一个实施方案中,芳基金刚烷化合物选自式7的化合物。In one embodiment, treatment for ssRNA viral infection (such as, but not limited to, Ebola virus) comprises providing intravenous fluids (IV) and balanced electrolytes (body salts) to the subject; maintaining the subject's oxygen status and blood pressure; and administering in combination i) a therapeutically effective amount of an antiviral drug; ii) a therapeutically effective amount of at least one anti-atypical mycobacterial agent; and iii) a therapeutically effective amount of an aromatic adamantane compound. In one embodiment, the antiviral drug is brivudine (BVDU), an active metabolite of BVDU, a salt thereof, or a protected or prodrug form of BVDU. Suitable anti-atypical mycobacterial agents include, but are not limited to, clarithromycin, rifabutin, rifampicin, azithromycin, roxithromycin, amikacin, clofazimine, ofloxacin ethambutol, ciprofloxacin, and oxazolidinones. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is selected from at least one of rifabutin, clarithromycin, and clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial agent is clofazimine. In one embodiment, the anti-atypical mycobacterial drug clofazimine is administered as a single solid oral dosage form. In one embodiment, the aryl adamantane compound is selected from compounds of Formula 7.

如果需要,本发明的化合物可用于机械试验中,使用现有技术通常已知的测定法来确定其它组合或单一试剂与本发明的组合在抑制病毒性疾病(例如,本文所述的那些)中是否同样有效。例如,可以单独或组合地检测候选化合物(例如,与抑制病毒复制的试剂,例如本文所述的试剂)并应用于细胞(例如,肝细胞如HepG2,肾上皮细胞如293T,巨噬细胞如THP-1或分离的原代细胞)。在合适的时间后,检查这些细胞的病毒复制或负载。病毒复制或病毒负载的降低鉴定出作为治疗病毒性疾病的有效药剂的候选化合物或试剂组合。If necessary, the compounds of the present invention can be used in mechanical tests, using the assay method generally known in the prior art to determine whether other combinations or single agents and the combination of the present invention are equally effective in suppressing viral diseases (for example, those described herein). For example, candidate compounds can be detected alone or in combination (for example, with agents that inhibit viral replication, such as agents described herein) and applied to cells (for example, hepatocytes such as HepG2, renal epithelial cells such as 293T, macrophages such as THP-1 or isolated primary cells). After the appropriate time, the viral replication or load of these cells are checked. The reduction of viral replication or viral load identifies candidate compounds or reagent combinations as effective agents for treating viral diseases.

本发明的组合物和方法可以包括化合物或制剂,所述化合物或制剂在施用于受试者时产生治疗丝状病毒介导的疾病的化合物的浓度。化合物可以任何合适的量包含在任何合适的载体物质中,并且通常以组合物总重量的1-95重量%的量存在。组合物可以以适合于口服、肠胃外(例如静脉内或肌肉内)、直肠、皮肤病学、皮肤、鼻、阴道、吸入剂、皮肤(贴剂)、眼睛、鞘内或颅内给药途径的剂型提供。因此,组合物可以是,例如片剂、胶囊、丸剂、粉末、颗粒、悬浮液、乳剂、溶液、包括水凝胶的凝胶、糊剂、软膏、霜剂、膏药、透水剂、渗透递送装置、栓剂、灌肠剂、注射剂、植入物、喷雾剂或气溶胶。药物组合物可以根据常规药学实践配制。The compositions and methods of the present invention can include compounds or preparations that produce the concentration of the compound for treating a filovirus-mediated disease when applied to a subject. Compounds can be included in any suitable carrier material in any suitable amount, and are typically present in an amount of 1-95% by weight of a composition's total weight. Compositions can be provided in the form of oral, parenteral (e.g., intravenous or intramuscular), rectal, dermatological, skin, nose, vagina, inhalant, skin (patch), eyes, intrathecal or intracranial administration routes. Therefore, compositions can be, for example, tablets, capsules, pills, powders, granules, suspensions, emulsions, solutions, gels comprising hydrogels, pastes, ointments, creams, plasters, water-permeable agents, osmotic delivery devices, suppositories, enemas, injections, implants, sprays or aerosols. Pharmaceutical compositions can be prepared according to conventional pharmaceutical practice.

根据本发明或用于本发明方法的药物组合物可以配制成在施用后立即释放活性化合物或在施用后任何预定的时间或时间段释放活性化合物。后一种类型的组合物通常被称为控制释放制剂,其包括(i)在延长的时间内在体内产生基本上恒定浓度的本发明的药剂的制剂;(ii)在预定的滞后时间之后在长时间内在体内产生基本上恒定浓度的本发明的药剂的制剂;(iii)在预定时间段内维持药剂作用的制剂,其通过维持身体中相对恒定的有效剂量的药剂,同时尽可能减少与药剂中血浆水平的波动相关的不期望的副作用(锯齿动力学模式);(iv)使药剂的作用局部化的制剂,例如将控释组合物空间布置在临近与病组织或器官或在其中;(v)实现施用方便的制剂,例如每周施用一次或每两周一次;和(vi)通过使用载体或化学衍生物将组合递送到特定靶细胞类型实现靶向药剂的作用的制剂。The pharmaceutical compositions according to the present invention or for use in the methods of the present invention can be formulated to release the active compound immediately after administration or to release the active compound at any predetermined time or time period after administration. The latter type of composition is generally referred to as a controlled release formulation, which includes (i) formulations that produce a substantially constant concentration of the agent of the present invention in the body over an extended period of time; (ii) formulations that produce a substantially constant concentration of the agent of the present invention in the body for a long time after a predetermined lag time; (iii) formulations that maintain the effect of the agent for a predetermined period of time by maintaining a relatively constant effective dose of the agent in the body while minimizing undesirable side effects associated with fluctuations in the plasma level of the agent (sawtooth kinetic pattern); (iv) formulations that localize the effect of the agent, for example, by spatially arranging the controlled release composition adjacent to or within a diseased tissue or organ; (v) formulations that achieve ease of administration, for example, administration once a week or once every two weeks; and (vi) formulations that achieve targeted action of the agent by using a carrier or chemical derivative to deliver the combination to a specific target cell type.

可以采取任何一些策略来获得控制释放,其中释放速率超过所述化合物的代谢速率。在一个实例中,通过适当选择各种制剂参数和成分,包括例如各种类型的控释组合物和包衣来获得控制释放。因此,化合物与适当的赋形剂被配制成药物组合物,其在给药时以受控的方式释放化合物。实例包括单个或多个单位片剂或胶囊组合物、油溶液、悬浮液、乳剂、微胶囊、分子复合物、微球,纳米颗粒、贴剂和脂质体。Any number of strategies can be employed to achieve controlled release, wherein the release rate exceeds the metabolic rate of the compound. In one embodiment, controlled release is achieved by appropriate selection of various formulation parameters and ingredients, including, for example, various types of controlled release compositions and coatings. Thus, the compound is formulated with appropriate excipients into a pharmaceutical composition that releases the compound in a controlled manner upon administration. Examples include single or multiple unit tablet or capsule compositions, oil solutions, suspensions, emulsions, microcapsules, molecular complexes, microspheres, nanoparticles, patches, and liposomes.

不希望将化合物的施用限制为单一制剂以及用于组合中所有化合物的递送方法。可以对使用例如任何上述制剂和方法的组合的每种化合物使用分开的制剂和/或递送方法来施用该组合。在一个实例中,口服递送第一药剂,并静脉内递送第二药剂。It is not desirable to limit the administration of the compounds to a single formulation and method of delivery for all compounds in the combination. The combination can be administered using separate formulations and/or methods of delivery for each compound using, for example, a combination of any of the above formulations and methods. In one example, a first agent is delivered orally and a second agent is delivered intravenously.

化合物或化合物组合的剂量取决于几个因素,包括:给药方法、待治疗的疾病类型、感染的严重性、是否首先发生在感染的早期或晚期阶段,以及年龄、体重和待治疗患者的健康状况。对于包括本文认定的协同药剂对的组合,抗病毒剂的推荐剂量可以小于或等于Physician's Desk Reference,第69版(2015)中给出的推荐剂量。The dosage of the compound or combination of compounds depends on several factors, including: the method of administration, the type of disease to be treated, the severity of the infection, whether it occurs first in the early or late stages of the infection, and the age, weight, and health status of the patient to be treated. For combinations including the synergistic pairs of agents identified herein, the recommended dosage of the antiviral agent may be less than or equal to the recommended dosage given in the Physician's Desk Reference, 69th Edition (2015).

如上所述,所讨论的化合物可以以片剂、胶囊、酏剂或糖浆剂的形式施用,或以栓剂的形式直肠施用。化合物的肠胃外施用适宜地以例如盐水溶液的形式或掺入脂质体中的化合物进行。在化合物本身不易溶解的情况下,可以使用增溶剂如乙醇。可以通过检查化合物在病毒复制测定中的功效以及其在人体中的毒性来确定化合物的正确剂量。As mentioned above, the compound in question can be administered in the form of tablets, capsules, elixirs or syrups, or rectally in the form of suppositories. Parenteral administration of the compound is suitably carried out in the form of, for example, saline solutions or compounds incorporated into liposomes. In cases where the compound itself is not easily soluble, a solubilizing agent such as ethanol can be used. The correct dosage of the compound can be determined by examining its efficacy in viral replication assays and its toxicity in humans.

本发明的药剂也是阐明涉及病毒性疾病的生物学途径的机理信息的有用工具。这些信息可以引起用于治疗、预防或减轻病毒性疾病的新组合或单一药剂的开发。本领域已知的用于确定生物学途径的方法可用于确定通过将感染病毒的细胞(例如,原代巨噬细胞)与本发明化合物接触而影响的途径或途径网络。这些方法可以包括,与未处理的、阳性或阴性对照化合物和/或新的单一试剂和组合相比,分析与本发明化合物接触后表达或抑制的细胞成分,或分析细胞或病毒的一些其它活性(如酶活性、营养吸收和增殖)。分析的细胞成分可以包括基因转录物和蛋白质表达。合适的方法可以包括标准生物化学技术,放射性标记本发明的化合物(例如14C或3H标记),并观察结合蛋白质的化合物,例如使用2D凝胶、基因表达谱。一旦鉴定,这样的化合物可用于体内模型(例如敲除或转基因小鼠)以进一步验证该工具或开发新的治疗病毒性疾病的新药剂或策略。The medicament of the present invention is also a useful tool for illustrating the mechanism information of the biological pathways related to viral diseases. This information can cause the development of new combinations or single agents for treating, preventing or alleviating viral diseases. Methods known in the art for determining biological pathways can be used to determine the pathway or pathway network affected by contacting cells infected with viruses (e.g., primary macrophages) with the compounds of this invention. These methods can include, compared with untreated, positive or negative control compounds and/or new single agents and combinations, analyzing the cellular components expressed or suppressed after contact with the compounds of this invention, or analyzing some other activities of cells or viruses (such as enzyme activity, nutrient absorption and proliferation). The cellular components analyzed can include gene transcripts and protein expression. Suitable methods can include standard biochemical techniques, radiolabeled compounds of the present invention (e.g., 14 C or 3 H labels), and observing protein-bound compounds, such as using 2D gels, gene expression profiles. Once identified, such compounds can be used in vivo models (e.g., knockout or transgenic mice) to further verify the tool or develop new agents or strategies for the treatment of viral diseases.

实施例Example

以下实施例旨在说明而不是限制本发明。The following examples are intended to illustrate but not to limit the present invention.

实施例1:体外筛选实验 Example 1 : In vitro screening experiment

在体外噬菌斑测定中,筛选实验提供了关于细胞培养中可测量的抑制ssRNA病毒复制的结果。Screening experiments provided results regarding measurable inhibition of ssRNA virus replication in cell culture using in vitro plaque assays.

为了进行测定,将原代人类巨噬细胞在100μl 10%RPMI 1640培养基(Biocoat I胶原I涂覆的96孔板)中以1×105个细胞/孔接种。第二天,取出培养基,加入100μl含不同浓度药物的培养基一(1)小时。之后,向每个孔中加入15μl病毒培养基混合物一(1)小时(多重感染(MOI)为0.01、0.1或1.0)。除去病毒接种物,加入含有不同浓度药物的培养基100μl。将板保持在37℃培养箱中48小时。感染48小时后,收集上清液进行斑块测定,并用10%NBF.7固定板。然后用抗EBOV VP40染色板。将板用PBS洗涤三(3)次以除去NBF。细胞用0.25%Triton X-100在PBS中在室温下渗透5分钟。将板再用PBS洗涤三(3)次,然后在37℃下用PBS中的10%BSA封闭30分钟。在3%BSA(PBS)中,以1:1000的一级抗体(抗EBOVVp40BMD004B007)将细胞在37℃下染色2小时。再次用PBS洗涤板三(3)次,并在37℃,3%BSA(PBS)中1:2000的二级抗体(Alex-488缀合的山羊抗小鼠IgG)染色45分钟。再次用PBS洗涤板三(3)次,细胞用Horst在室温下染色10分钟。将板用PBS洗涤三(3)次,然后使用高含量成像系统进行扫描。使用具有高内容成像和分析软件的高内容成像系统测量和分析感染细胞的百分比。For the assay, primary human macrophages were seeded at 1×10 5 cells/well in 100 μl of 10% RPMI 1640 medium (96-well plates coated with Biocoat I collagen I). The next day, the medium was removed and 100 μl of medium containing different concentrations of drug was added for one (1) hour. Afterwards, 15 μl of virus-medium mixture was added to each well for one (1) hour (multiplicity of infection (MOI) was 0.01, 0.1 or 1.0). The virus inoculum was removed and 100 μl of medium containing different concentrations of drug was added. The plates were kept in a 37°C incubator for 48 hours. After 48 hours of infection, the supernatant was collected for plaque assay and the plates were fixed with 10% NBF.7. The plates were then stained with anti-EBOV VP40. The plates were washed three (3) times with PBS to remove NBF. The cells were permeabilized with 0.25% Triton X-100 in PBS for 5 minutes at room temperature. The plates were washed three (3) times with PBS and then blocked with 10% BSA in PBS for 30 minutes at 37°C. The cells were stained with primary antibody (anti-EBOVVp40 BMD004B007) at 1:1000 in 3% BSA (PBS) at 37°C for 2 hours. The plates were washed three (3) times with PBS again and stained with secondary antibody (Alex-488 conjugated goat anti-mouse IgG) at 1:2000 in 3% BSA (PBS) at 37°C for 45 minutes. The plates were washed three (3) times with PBS again and the cells were stained with Horst for 10 minutes at room temperature. The plates were washed three (3) times with PBS and then scanned using a high-content imaging system. The percentage of infected cells was measured and analyzed using a high-content imaging system with high-content imaging and analysis software.

将原代人巨噬细胞在100μl 10%RPMI 1640培养基(Biocoat I型胶原I包被的96孔板)中以1×105细胞/孔接种。第二天取出培养基,加入含有不同浓度药物的100μl培养基。治疗后48h,使用Dojindo的细胞计数试剂盒-8(CCK-8)测量细胞毒性,其使用Dojindo的高度水溶性四唑盐(WST)。WST-8在电子介体存在下还原时产生水溶性甲染料。相对于未处理的细胞对照计算生存力,其设定为100%存活力。Primary human macrophages were seeded at 1×10 5 cells/well in 100 μl of 10% RPMI 1640 medium (96-well plates coated with Biocoat type I collagen). The culture medium was removed the next day and 100 μl of culture medium containing different concentrations of drug was added. 48 h after treatment, cytotoxicity was measured using Dojindo's Cell Counting Kit-8 (CCK-8), which uses Dojindo's highly water-soluble tetrazolium salt (WST). WST-8 produces a water-soluble formazan dye when reduced in the presence of an electron mediator. Viability was calculated relative to the untreated cell control, which was set to 100% viability.

使用上述测定来鉴定抑制原代人类巨噬细胞中埃博拉病毒复制的药物。The assay described above was used to identify drugs that inhibit Ebola virus replication in primary human macrophages.

下表列出了测试药物和药物组合的浓度及其对原代人类巨噬细胞毒性的影响。The table below lists the concentrations of tested drugs and drug combinations and their effects on toxicity in primary human macrophages.

基于这些结果,测试药物的特定浓度和组合以确定它们是否能够抑制埃博拉病毒的复制。Based on these results, specific concentrations and combinations of drugs were tested to determine whether they could inhibit Ebola virus replication.

下表提供了被发现既无毒性又能降低埃博拉病毒对原代巨噬细胞感染的药物和药物组合的浓度的总结。The table below provides a summary of the concentrations of drugs and drug combinations that were found to be both non-toxic and capable of reducing Ebola virus infection of primary macrophages.

单独的克拉霉素可以抑制原代巨噬细胞中EBOV感染。当利福布汀和克拉霉素一起施用时,似乎具有协同效应。Clarithromycin alone can inhibit EBOV infection in primary macrophages. When rifabutin and clarithromycin are administered together, there appears to be a synergistic effect.

预示的实施例Prophetic Embodiments

实例2:体内筛选实验-埃博拉-非人灵长类动物 Example 2 : In vivo screening experiment - Ebola - non-human primates

使用猕猴来确定施用本发明的药剂或本发明的药剂组合合适的时间段是否能够抑制病毒复制、降低病毒负载或减轻至少一种与埃博拉病毒有关的症状。实验将由每个研究组中相同数量的非人灵长类动物(NHP)组成,每个研究组单独接受各种剂量的本发明的药剂和一起接受各种剂量的本发明的药剂合适的时间段,从致死量的肌肉内攻击后至少一天开始,例如EBOV-K的4,000×中位组织培养感染剂量(TCID50)(或2,512斑块形成单位(pfu)。计划每个研究组的NHP将被分成不同的组,在感染后的不同时间点接受该一种药剂或多种药剂,例如感染后30至75分钟(组1)、24小时(组2)、48小时(组3)和72小时(组4)),并将包括至少每天一次。由与研究组相同数量的NHP组成的对照动物将被给予磷酸盐缓冲盐水(PBS)。将为每组创建Kaplan-Meier生存曲线,并测量临床评分和发热(直肠温度)。另外,通过TCID50测量病毒滴度(EBOC病毒血症)。将测量血细胞计数和血清生物化学,包括但不限于白细胞计数、淋巴细胞计数、淋巴细胞百分比、血小板计数、嗜中性粒细胞计数、嗜中性粒细胞百分比、丙氨酸氨基转移酶、碱性磷酸酶、血尿素氮、肌酐和葡萄糖。Use macaques to determine whether the administration of the medicament of the present invention or the medicament combination of the present invention for a suitable time period can inhibit viral replication, reduce viral load or alleviate at least one symptom associated with Ebola virus. The experiment will be composed of the same number of non-human primates (NHPs) in each study group, and each study group will receive various doses of the medicament of the present invention alone and together for a suitable time period of various doses of the medicament of the present invention, starting at least one day after a lethal dose of intramuscular challenge, such as 4,000 × median tissue culture infection dose (TCID50) of EBOV-K (or 2,512 plaque forming units (pfu). It is planned that the NHPs in each study group will be divided into different groups and receive the one or more medicaments at different time points after infection, such as 30 to 75 minutes (Group 1), 24 hours (Group 2), 48 hours (Group 3) and 72 hours (Group 4) after infection), and will include at least once a day. Control animals consisting of the same number of NHPs as the study group will be given phosphate buffered saline (PBS). Kaplan-Meier survival curves will be created for each group, and clinical scores and fever (rectal temperature) will be measured. In addition, viral titers (EBOC viremia) will be measured by TCID 50. Blood cell counts and serum biochemistry will be measured, including but not limited to white blood cell count, lymphocyte count, lymphocyte percentage, platelet count, neutrophil count, neutrophil percentage, alanine aminotransferase, alkaline phosphatase, blood urea nitrogen, creatinine, and glucose.

实施例3:体内筛选实验-马尔堡-非人灵长类动物 Example 3 : In vivo screening experiment - Marburg - non-human primates

将使用猕猴来确定施用本发明的药剂或本发明的药剂组合合适的时间段是否能够抑制病毒复制、降低病毒负载或减轻至少一种与马尔堡病毒有关的症状。实验将由每个研究组中相同数量的非人灵长类动物(NHP)组成,每个研究组单独接受各种剂量的本发明的试剂和一起接受各种剂量的本发明的试剂合适的时间段,从致死剂量MARV-安哥拉后至少一天开始。预期来自每个研究组的NHP将被分成不同的组,其将在感染后不同时间点接收试剂或多种试剂,例如30至75分钟(组1)、24小时(组2)、48小时(组3)和72小时(组4),并且将包含至少一天的剂量。由与研究组相同数量的NHP组成的对照动物将被给予磷酸盐缓冲盐水(PBS)。将为每组创建Kaplan-Meier生存曲线,并测量临床评分和发热(直肠温度)。此外,通过TCID50测量病毒滴度。将测量血细胞计数和血清生物化学,包括但不限于白细胞计数、淋巴细胞计数、淋巴细胞百分比、血小板计数、嗜中性粒细胞计数、嗜中性粒细胞百分比、丙氨酸氨基转移酶、碱性磷酸酶、血尿素氮、肌酐和葡萄糖。Macaque will be used to determine whether the appropriate time period for administering medicament of the present invention or medicament combination of the present invention can suppress viral replication, reduce viral load or alleviate at least one symptom relevant to Marburg virus.The experiment will be made up of the non-human primates (NHP) of the same number in each research group, and each research group accepts the reagent of the present invention of various dosage separately and accepts the appropriate time period of reagent of the present invention of various dosage together, starting at least one day after lethal dose MARV-Angola.Expectation will be divided into different groups by the NHP from each research group, and it will receive reagent or multiple reagents at different time points after infection, for example 30 to 75 minutes (group 1), 24 hours (group 2), 48 hours (group 3) and 72 hours (group 4), and will comprise the dosage of at least one day.The control animal being made up of the NHP of the same number with research group will be given phosphate buffered saline (PBS).Kaplan-Meier survival curve will be created for every group, and clinical score and fever (rectal temperature) will be measured.In addition, by TCID50, measure viral titer. Blood counts and serum biochemistries will be measured, including but not limited to white blood cell count, lymphocyte count, lymphocyte percentage, platelet count, neutrophil count, neutrophil percentage, alanine aminotransferase, alkaline phosphatase, blood urea nitrogen, creatinine, and glucose.

本发明的方法包括向感染或暴露于丝状病毒的个体施用化合物,其中施用步骤进行合适的时间段以使个体得到治疗,并且其中,该化合物由式I表示:The methods of the present invention comprise administering a compound to an individual infected with or exposed to a filovirus, wherein the administering step is performed for a suitable period of time such that the individual is treated, and wherein the compound is represented by Formula I:

或其药学上可接受的盐,其中:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein:

R1是苯基、4-氯苯基或4-氟苯基, R1 is phenyl, 4-chlorophenyl or 4-fluorophenyl,

R2是4-吡啶基,任选被至多4个基团取代,所述基团独立地为(C1-C6)烷基、卤素、卤代烷基、-OC(O)(C1-C6烷基)、-C(O)O(C1-C6烷基)、-CONR'R”、-OC(O)NR'R”、-NR'C(O)R”、-CF3、-OCF3、-OH、C1-C6烷氧基、羟基烷基、-CN、-CO2H、-SH、-S-烷基、-SOR'R”、-SO2R'、-NO2或NR'R”,其中R'和R”独立地为H或(C1-C6)烷基,并且其中取代基的每个烷基部分任选地还被1、2或3个独立地选自卤素、CN、OH和NH2的基团取代,R 2 is 4-pyridyl, optionally substituted with up to 4 groups which are independently (C 1 -C 6 ) alkyl, halogen, haloalkyl, -OC(O)(C 1 -C 6 alkyl), -C(O)O(C 1 -C 6 alkyl), -CONR'R", -OC(O)NR'R", -NR'C(O)R", -CF 3 , -OCF 3 , -OH, C 1 -C 6 alkoxy, hydroxyalkyl, -CN, -CO 2 H, -SH, -S-alkyl, -SOR'R", -SO 2 R', -NO 2 or NR'R", wherein R' and R" are independently H or (C 1 -C 6 ) alkyl, and wherein each alkyl portion of the substituent is optionally further substituted with 1, 2 or 3 groups independently selected from halogen, CN, OH and NH 2 ,

R4是H或烷基,和 R4 is H or alkyl, and

n为1或2;和n is 1 or 2; and

确定所述个体是否已被治疗,其中所述确定步骤包括测量如下之一的步骤:测量病毒复制的抑制,测量病毒负载的降低或减轻与所述丝状病毒相关联的至少一种症状。在一个实施方案中,该式I化合物是:Determining whether the individual has been treated, wherein the determining step comprises the step of measuring one of: measuring inhibition of viral replication, measuring a reduction in viral load, or alleviating at least one symptom associated with the filovirus. In one embodiment, the compound of formula I is:

在一个实施方案中,式I化合物的有效量为约15.0mg/kg/天至约20mg/kg/天。在一个实施方案中,确定步骤包括在合适的时间段内的至少两个不同时间,使用基于核酸扩增的测试法来测量病毒负载。在一个实施方案中,使用基于核酸扩增的测试法所确定的病毒复制的抑制或病毒负载的降低至少为10%。在一个实施例方案中,所述个体是人。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。在一个实施方案中,该病毒是埃博拉病毒。在一个实施方案中,式I化合物作为固体剂型存在。在一个实施方案中,固体剂型是胶囊。在一个实施方案中,所述方法还包括向感染或暴露于所述丝状病毒的个体施用至少一种抗生素合适的时间段,其中所述至少一种抗生素与式I化合物的组合产生协同效应。在一个实施方案中,所述至少一种抗生素选自克拉霉素或利福布汀之一。In one embodiment, the effective amount of the compound of formula I is from about 15.0 mg/kg/day to about 20 mg/kg/day. In one embodiment, the determining step includes measuring viral load using a nucleic acid amplification-based test method at at least two different times within a suitable time period. In one embodiment, the inhibition of viral replication or the reduction of viral load determined using a nucleic acid amplification-based test method is at least 10%. In one embodiment, the individual is a human. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. In one embodiment, the virus is Ebola virus. In one embodiment, the compound of formula I is present as a solid dosage form. In one embodiment, the solid dosage form is a capsule. In one embodiment, the method further comprises administering at least one antibiotic suitable for a time period to an individual infected or exposed to the filovirus, wherein the combination of the at least one antibiotic and the compound of formula I produces a synergistic effect. In one embodiment, the at least one antibiotic is selected from one of clarithromycin or rifabutin.

本发明的方法包括将至少两种抗生素施用于感染或暴露于病毒的个体,其中所述施用步骤进行适当的时间以使个体得到治疗;以及确定个体是否已被治疗,其中确定步骤包括测量以下之一的步骤:病毒复制的抑制,测量病毒负载的降低或减轻与所述丝状病毒相关的至少一种症状。在一个实施方案中,至少一种抗生素是大环内酯抗生素。在一个实施方案中,至少一种抗生素是利福霉素抗生素。在一个实施方案中,抗生素是克拉霉素和利福布汀。在一个实施方案中,有效量的克拉霉素为约12.0mg/kg/天至约17.0mg/kg/天。在一个实施方案中,利福布汀的有效量为约4.0mg/kg/天至约8.0mg/kg/天。在一个实施方案中,确定步骤包括在合适的时间段内的至少两个不同时间,使用基于核酸扩增的测试法来测量病毒负载。在一个实施方案中,使用合适的测试法所确定的病毒复制的抑制或病毒负载的降低至少为10%。在一个实施方案中,所述个体是人。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。在一个实施方案中,该丝状病毒是埃博拉病毒。The methods of the present invention comprise administering at least two antibiotics to an individual infected or exposed to a virus, wherein the administering step is performed for a suitable period of time to allow the individual to be treated; and determining whether the individual has been treated, wherein the determining step comprises measuring one of: inhibition of viral replication, reduction in viral load, or alleviation of at least one symptom associated with the filovirus. In one embodiment, at least one antibiotic is a macrolide antibiotic. In one embodiment, at least one antibiotic is a rifamycin antibiotic. In one embodiment, the antibiotics are clarithromycin and rifabutin. In one embodiment, the effective amount of clarithromycin is from about 12.0 mg/kg/day to about 17.0 mg/kg/day. In one embodiment, the effective amount of rifabutin is from about 4.0 mg/kg/day to about 8.0 mg/kg/day. In one embodiment, the determining step comprises measuring viral load using a nucleic acid amplification-based assay at at least two different times over a suitable period of time. In one embodiment, the inhibition of viral replication or reduction in viral load as determined using a suitable assay is at least 10%. In one embodiment, the individual is a human. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus or Marburg virus. In one embodiment, the filovirus is Ebola virus.

本文引用的所有专利、专利申请和公开参考文献通过引用整体并入本文。在不脱离本发明的范围和精神的情况下,本发明的所述组合物和方法的各种修改和变化对于本领域技术人员将是显而易见的。虽然已经结合具体实施例描述了本发明,但是应当理解,本发明不应被不适当地限于这些特定实施例。实际上,对于分子生物学、医学、免疫学、药理学、病毒学或相关领域领域的技术人员显而易见的用于实施本发明的所述模式的各种修改都旨在本发明的范围内。All patents, patent applications and open references cited herein are incorporated herein by reference in their entirety. Without departing from the scope and spirit of the present invention, various modifications and variations of the compositions and methods of the present invention will be apparent to those skilled in the art. Although the present invention has been described in conjunction with specific embodiments, it should be understood that the present invention should not be unduly limited to these specific embodiments. In fact, various modifications for implementing the described pattern of the present invention that are apparent to those skilled in the art in molecular biology, medicine, immunology, pharmacology, virology or related fields are intended to be within the scope of the present invention.

Claims (8)

1.有效量的克拉霉素和有效量的利福布汀在制备用于治疗被测试和确定为感染或暴露于丝状病毒的个体的药物中的用途,其中,施用所述有效量的克拉霉素和所述有效量的利福布汀导致病毒复制的抑制或病毒负载的降低,并且进行所述施用持续合适的时间段以便所述个体被治疗。1. Use in the preparation of an effective amount of clarithromycin and an effective amount of rifabutin in the preparation of a medicament for treating an individual tested and identified as infected or exposed to a filovirus, wherein administration of said effective amount of clarithromycin and said effective amount of rifabutin results in inhibition of viral replication or reduction of viral load, and said administration is continued for an appropriate period of time so that the individual is treated. 2.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,所述病毒负载的降低通过使用基于核酸扩增的测试法在所述合适的时间段内的两个或更多个不同时间而被测定。2. The use according to claim 1, wherein the reduction in viral load is determined by using a nucleic acid amplification-based assay at two or more different times within the suitable time period. 3.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,治疗之后所述病毒复制的抑制或所述病毒负载的降低至少为10%。3. The use according to claim 1, characterized in that the inhibition of viral replication or the reduction of viral load after treatment is at least 10%. 4.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,所述个体是人。4. The use according to claim 1, wherein the individual is a person. 5.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,所述丝状病毒是埃博拉病毒或马尔堡病毒。5. The use according to claim 1, wherein the filamentous virus is Ebola virus or Marburg virus. 6.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,所述丝状病毒是埃博拉病毒。6. The use according to claim 1, wherein the filamentous virus is an Ebola virus. 7.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,施用所述有效量的克拉霉素和所述有效量的利福布汀导致与所述丝状病毒相关联的至少一种症状的减轻。7. The use according to claim 1, characterized in that administration of the effective amount of clarithromycin and the effective amount of rifabutin results in the relief of at least one symptom associated with the filovirus. 8.根据权利要求1所述的用途,其特征在于,施用所述有效量的克拉霉素和所述有效量的利福布汀导致病毒复制的协同抑制或病毒负载的协同降低。8. The use according to claim 1, characterized in that the administration of the effective amount of clarithromycin and the effective amount of rifabutin results in synergistic inhibition of viral replication or synergistic reduction of viral load.
HK17110471.8A 2014-10-24 2015-10-23 Therapy for inhibition of single-stranded rna virus replication HK1237643B (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/068,477 2014-10-24
US62/068,487 2014-10-24
US62/068,465 2014-10-24
US62/068,492 2014-10-24
US62/068,469 2014-10-24
US62/188,030 2015-07-02

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1237643A1 HK1237643A1 (en) 2018-04-20
HK1237643B true HK1237643B (en) 2021-10-08

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN112999222B (en) Treatment for inhibiting replication of single stranded RNA viruses
EP3900717B1 (en) Vidofludimus for use in the treatment or prevention of viral diseases
US9511070B2 (en) Heterocyclyl carboxamides for treating viral diseases
CN117838696A (en) Application of ruxotinib in preparation of medicine for treating influenza virus infection
HK1237643B (en) Therapy for inhibition of single-stranded rna virus replication
HK1237643A1 (en) Therapy for inhibition of single-stranded rna virus replication
CN105616404A (en) Application of arbidol in resisting filo virus infection
WO2025133697A2 (en) Combination therapy for inhibition of ebolavirus
CN117838698A (en) Application of olatinib in preparation of medicines for treating influenza virus infection
CN117838697A (en) Application of baratinib in preparation of medicine for treating influenza virus infection
CN101480391A (en) Application of sophocarpine in preparing medicament for treating disease induced by coxsachie A virus