HK1237241B - Improved embolic protection device and method - Google Patents

Improved embolic protection device and method Download PDF

Info

Publication number
HK1237241B
HK1237241B HK17111277.2A HK17111277A HK1237241B HK 1237241 B HK1237241 B HK 1237241B HK 17111277 A HK17111277 A HK 17111277A HK 1237241 B HK1237241 B HK 1237241B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
protection device
unit
catheter
tether
catheter device
Prior art date
Application number
HK17111277.2A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1237241A1 (en
Inventor
埃里克‧夸比克勒
Original Assignee
Swat医疗有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Swat医疗有限公司 filed Critical Swat医疗有限公司
Publication of HK1237241A1 publication Critical patent/HK1237241A1/en
Publication of HK1237241B publication Critical patent/HK1237241B/en

Links

Description

改进的防栓塞保护装置及方法Improved anti-embolism protection device and method

发明背景Background of the Invention

技术领域Technical Field

本发明一般涉及用于心脏手术的防栓塞保护装置和导管领域。更具体地,本发明总体上涉及用于通过在血管内手术期间偏转栓塞碎片来进行脑保护的装置、系统和方法,以及用于此类手术,特别是心脏手术(例如TAVI手术或电生理学手术或消融手术)的导引器。The present invention generally relates to the field of embolic protection devices and catheters for cardiac surgery. More specifically, the present invention generally relates to devices, systems, and methods for brain protection by deflecting embolic debris during endovascular procedures, as well as introducers for use in such procedures, particularly cardiac procedures (e.g., TAVI procedures, electrophysiology procedures, or ablation procedures).

现有技术Existing technology

本部分旨在介绍可以与下面描述和/或要求保护的本公开的各个方面相关的技术的各个方面。相信此详述有助于提供背景信息,以便于更好地理解本公开的各个方面。因此,应当理解,这些说明应从这个角度来阅读,而不是承认其为现有技术。This section is intended to introduce various aspects of the technology that may be related to various aspects of the present disclosure described and/or claimed below. It is believed that this detailed description helps provide background information to facilitate a better understanding of the various aspects of the present disclosure. Therefore, it should be understood that these descriptions should be read from this perspective, rather than being admitted as prior art.

血管内手术越来越频繁地用于治疗各种心脏和血管外科问题。阻塞的动脉可以利用微创血管内方法,用血管成形术、动脉内膜切除术、和/或支架植入术进行治疗。动脉瘤可以通过血管内技术修复。血管内手术的另一个用途是治疗心脏瓣膜疾病。瓣膜成形术在血管内完成,经皮瓣膜置换术正在成为一种常规手术。经导管主动脉心脏瓣膜(TAVI)是一种涉及可皱缩的主动脉心脏瓣膜的手术,其可以用微创技术操纵就位。Endovascular procedures are increasingly used to treat a variety of cardiac and vascular surgical problems. Blocked arteries can be treated using minimally invasive endovascular methods with angioplasty, endarterectomy, and/or stent implantation. Aneurysms can be repaired using endovascular techniques. Another use for endovascular procedures is to treat heart valve disease. Valvuloplasty is performed within a blood vessel, and percutaneous valve replacement is becoming a routine procedure. Transcatheter aortic valve implantation (TAVI) is a procedure involving a collapsible aortic heart valve that can be manipulated into place using minimally invasive techniques.

脑栓塞是一种已知的由此类血管内手术,和其它心脏手术,心肺转流术和基于导管的介入性心脏病学、电生理学手术等引起的并发症。栓塞颗粒可包括血栓、动脉粥样化和脂类、在病变血管和瓣膜中发现的斑块(其发生移位而导致栓塞)。栓塞颗粒会因为外科手术或导管操作而移位进而进入血流。因此,移位的栓塞颗粒会栓塞脑部下游。脑栓塞可导致神经心理学缺陷、中风甚至死亡。Cerebral embolism is a known complication caused by such intravascular surgery, and other cardiac surgery, cardiopulmonary bypass and catheter-based interventional cardiology, electrophysiology surgery, etc. Embolic particles may include thrombi, atherosclerosis and lipids, plaques found in diseased vessels and valves (which shift and cause embolism). Embolic particles can shift and enter the bloodstream because of surgical or catheter manipulation. Therefore, displaced embolic particles can embolize the brain downstream. Cerebral embolism can cause neuropsychological deficits, stroke and even death.

预防脑栓塞有益于患者和改进这些手术的后果。防栓塞保护装置应当与血管内手术相容,并且例如不阻碍通过主动脉弓到达心脏的通路。Preventing cerebral embolism benefits the patient and improves the outcome of these procedures.Anti-embolic protection devices should be compatible with endovascular procedures and, for example, not obstruct access to the heart through the aortic arch.

在本领域中已知多样防栓塞保护装置。Various anti-embolic protection devices are known in the art.

在文献WO 2012/009558 A2或WO 2012/085916 A2中公开了一些防栓塞保护装置,为了本发明的所有目的,这些已公开的内容一并援引于此。然而,这些装置可能对它们所位于的血管(例如通过延伸到主动脉弓的侧支管中的弓或臂被放置于血管中)带来医源性损伤。虽然这些弓或臂在脉弓中提供锚定,但会增加刮掉栓塞颗粒(特别是从孔口周围到侧支管)的风险。该装置在主动脉弓中还具有相当高的轮廓,这限制了待通过脉弓执行的血管内手术。Some embolic protection devices are disclosed in WO 2012/009558 A2 or WO 2012/085916 A2, the disclosures of which are incorporated herein by reference for all purposes of the present invention. However, these devices can cause iatrogenic damage to the vessel in which they are placed (e.g., by being placed in a vessel via an arch or arm extending into a side branch of the aortic arch). While these arches or arms provide anchoring within the arch, they increase the risk of scraping embolic particles, particularly from around the orifice into the side branch. The devices also have a relatively high profile within the aortic arch, which limits the endovascular procedures that can be performed through the arch.

用于主动脉弓的侧支管的防栓塞保护的更有利的低轮廓平面装置例如已经在文献WO 2010/026240A1中被公开或者在国际专利申请PCT/EP2012/058384中被描述,该国际专利申请在本申请的优先权日之后以WO2012152761公开,为了本发明的所有目的,这些已公开的内容一并援引于此。More advantageous low-profile planar devices for anti-embolic protection of side branches of the aortic arch have, for example, been disclosed in document WO 2010/026240A1 or described in international patent application PCT/EP2012/058384, which was published as WO2012152761 after the priority date of the present application, and for all purposes of the present invention, these disclosed contents are cited herewith.

文献WO2012009558中公开了一种伞形偏转装置,其具有连接到中心毂的递送线。该装置通过一个待保护的侧支管递送,并且导丝留在侧支管中。连接到中心毂的导丝可以被拉回以将装置放置就位。然而,由于主动脉随着每次心跳的运动,这可能会导致所谓的风吸气(wind sucker)的缺点。碎片可能会在伞的边缘聚集,并且当导丝被拉回而毂被锁定并且不能充分良好地跟随主动脉运动时,碎片会偶尔被吸入侧支管。因此,WO2012009558中描述的装置的防栓塞保护效率并不是最佳的。Document WO2012009558 discloses an umbrella-shaped deflection device having a delivery line connected to a central hub. The device is delivered through a side branch to be protected, and the guidewire remains in the side branch. The guidewire connected to the central hub can be pulled back to put the device in place. However, due to the movement of the aorta with each heartbeat, this may lead to the disadvantage of a so-called wind sucker. Debris may accumulate at the edge of the umbrella, and when the guidewire is pulled back and the hub is locked and cannot follow the movement of the aorta well enough, the debris may occasionally be sucked into the side branch. Therefore, the anti-embolic protection efficiency of the device described in WO2012009558 is not optimal.

在文献US2004/0073253A1中,公开了一种栓塞颗粒捕获器,其经股动脉定位在主动脉弓中。在该装置的远端处的箍环具有比植入位置处的主动脉更大的直径,并且径向向外压靠在主动脉壁上。该装置在处于适当位置时阻塞主动脉弓,并且不允许在股动脉中执行指引手术。US 2004/0073253 A1 discloses an embolic particle trap that is positioned in the aortic arch via the femoral artery. The hoop at the distal end of the device has a larger diameter than the aorta at the implant site and presses radially outward against the aortic wall. The device occludes the aortic arch when in place and does not allow for guided procedures in the femoral artery.

在文献WO00/43062中,描述了一种分流器,其隔开主动脉弓并将与主动脉弓隔开的侧支管空间密封。除了分流器之外,栓塞过滤器可以应用于灌注到侧支管空间的血液,或者过滤主动脉弓中的血液。然而,该装置是复杂的,因为没有血液可以直接从主动脉弓流到侧支管而且需要体外血液处理装置。WO00/43062 describes a shunt that separates the aortic arch and seals the side branch space separated from the aortic arch. In addition to shunts, embolic filters can be used to filter blood flowing into the side branch space or to filter blood in the aortic arch. However, this device is complex because blood cannot flow directly from the aortic arch to the side branch space and requires an extracorporeal blood treatment device.

在文献US 2002/0133115A1中,提供了用于捕获药剂的方法,包括磁体。In document US 2002/0133115 A1 a method for capturing a pharmaceutical agent is provided, comprising a magnet.

然而,可以进一步改进现有技术的装置。一个问题是可能包括栓塞颗粒的血液可能由于周边处的不充分的密封通过绕道穿过颈动脉周围的装置而削弱装置的效率。However, the devices of the prior art can be further improved.One problem is that blood, which may include embolic particles, may impair the efficiency of the device by bypassing the device around the carotid artery due to an inadequate seal at the periphery.

本公开的示例所要避免的另一个问题是装置在从心脏排出的高压血流中的“航行”。该装置需要提供偏转装置在主动脉弓中的稳定定位。Another problem that the examples of the present disclosure seek to avoid is the "navigation" of the device in the high pressure blood flow exiting the heart. The device needs to provide stable positioning of the deflection device in the aortic arch.

现有技术装置的再一个问题是在进行手术之前不能足够精确地定位诸如导引器的导管装置,这增加了并发症的风险并且由此降低了患者的安全性。Yet another problem with prior art devices is that catheter devices, such as introducers, cannot be positioned accurately enough prior to the procedure, which increases the risk of complications and thereby reduces patient safety.

因此,尽管现有技术中作出了努力,但仍然需要一种进一步改进的防栓塞保护装置,该装置能够允许血管内手术,特别是心脏手术,同时在手术期间保护脑脉管系统;以及需要一种例如用于此类手术的改进的导管装置(例如导引器)。Therefore, despite the efforts made in the prior art, there remains a need for a further improved anti-embolic protection device that can allow endovascular surgery, in particular cardiac surgery, while protecting the cerebral vasculature during surgery; and for an improved catheter device (e.g., an introducer) for use in such surgery.

发明内容Summary of the Invention

因此,本发明的实施例优选通过单独或组合地提供一种根据所附的专利权利要求所述的装置或方法来设法减轻、缓和或消除一个或多个如上所述的现有技术中的缺陷、缺点或问题,以在医疗手术例如心脏手术和介入心脏病学以及电生理学手术中对患者的主动脉弓血管提供临时的防栓塞保护。在主动脉血流中的栓塞颗粒可以被阻止进入包括通向头脑的颈动脉的主动脉弓侧支管中。Therefore, embodiments of the present invention preferably seek to mitigate, alleviate or eliminate one or more of the above-mentioned deficiencies, drawbacks or problems of the prior art by providing, either alone or in combination, an apparatus or method according to the appended patent claims to provide temporary anti-embolic protection of aortic arch vessels of a patient during medical procedures such as cardiac surgery and interventional cardiology and electrophysiology procedures. Embolic particles in the aortic blood flow can be prevented from entering the aortic arch side branches, including the carotid arteries leading to the brain.

本文公开了用于栓塞偏转的系统和方法,包括用于展开和移除的系统。Disclosed herein are systems and methods for embolic deflection, including systems for deployment and removal.

根据本公开的一个方面,公开了一种导管装置,包括:长形鞘管(503),具有内腔和用于定位在心脏瓣膜(6)处的远端;防栓塞保护装置(200),用于临时定位在主动脉弓中以将栓塞碎片从升主动脉偏转到降主动脉,所述防栓塞保护装置能够连接至经腔递送单元(130),所述经腔递送单元(130)从与所述防栓塞保护装置的连接点(131)向近端延伸,并且所述防栓塞保护装置具有:具有外周的框架;位于所述外周内的血液可渗透单元,用于防止栓塞颗粒随主动脉瓣下游的血流从中通过进入所述主动脉弓的侧支管而到达患者的脑部;以及至少一个组织并置维持单元(300、350),从导管延伸到所述主动脉弓中,并且在维持点(502)处附接到所述防栓塞保护装置,用于偏离所述连接点在所述防栓塞保护装置处,例如在所述外周处,施加稳定力,并且用于当所述导管装置定位在所述主动脉弓内时,朝所述主动脉弓的内壁、远离所述心脏、并且沿垂直于所述外周的纵向延伸的方向提供所述稳定力,使得所述外周与所述主动脉弓的内壁的组织并置由所述稳定力支撑,以改进稳定性和外周密封。此外,还公开了相关的方法。According to one aspect of the present disclosure, a catheter device is disclosed, comprising: an elongated sheath (503) having an inner lumen and a distal end for positioning at a heart valve (6); an anti-embolic protection device (200) for temporarily positioning in the aortic arch to deflect embolic debris from the ascending aorta to the descending aorta, the anti-embolic protection device being connectable to a transluminal delivery unit (130), the transluminal delivery unit (130) extending proximally from a connection point (131) with the anti-embolic protection device, and the anti-embolic protection device comprising: a frame having an outer periphery; a blood-permeable unit located within the outer periphery for preventing embolic particles from passing therethrough with blood flow downstream of the aortic valve. The invention relates to a device for providing a catheter device for providing a stabilizing force to the patient's brain by connecting a side branch of the aortic arch to the patient's brain; and at least one tissue apposition maintaining unit (300, 350) extending from the catheter into the aortic arch and attached to the anti-embolic protection device at a maintaining point (502), for applying a stabilizing force at the anti-embolic protection device, such as at the periphery, away from the connection point, and for providing the stabilizing force toward the inner wall of the aortic arch, away from the heart, and in a direction perpendicular to the longitudinal extension of the periphery when the catheter device is positioned within the aortic arch, so that the tissue apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the stabilizing force to improve stability and peripheral sealing. In addition, related methods are also disclosed.

所述框架如图所示可以是长形的。因此,装置200基本上可以是平面的。在具体实施例中,其还可包括8:1和18:7之间的长宽比。该装置可以在从10mm到120mm的长度上变化,例如25mm、45mm、60mm、75mm、90mm或105mm,在从5mm到70mm宽度上变化,例如10mm、20mm、30mm、40mm、50mm或60mm。在特定实例中,装置200的长度可为约80mm至90mm,例如80mm、82mm、84mm、86mm、88mm或90mm,或者需要近似于升主动脉的上壁,头臂动脉的开口的上游和左锁骨下动脉的开口下游的降主动脉的上壁之间的距离。装置200的宽度可以为从10mm到35mm,例如10mm、15mm、20mm、25mm、30mm或35mm,或者可近似于主动脉的内径。术语“基本平的”可以指不超过80mm,例如0mm、5mm、10mm、20mm、30mm、40mm、50mm、60mm或70mm的曲率半径。递送单元130还可以预成形为轻轻地压抵顶部主动脉壁,从而允许装置沿着血管壁保持并且避开可以在治疗性心血管手术(例如TAVI手术)中使用的经股附件的通路,。该预成形可以包括弯曲,例如5°、10°、15°、20°、25°、30°、35°、40°、45°、50°、55°、60°、65°、70°、75°、80°、85°或90°,以进一步有助于装置展开与主动脉血管壁齐平。The frame can be elongated as shown. Thus, the device 200 can be substantially planar. In specific embodiments, it can also include an aspect ratio between 8:1 and 18:7. The device can vary in length from 10mm to 120mm, such as 25mm, 45mm, 60mm, 75mm, 90mm or 105mm, and in width from 5mm to 70mm, such as 10mm, 20mm, 30mm, 40mm, 50mm or 60mm. In a specific instance, the length of the device 200 can be approximately 80mm to 90mm, such as 80mm, 82mm, 84mm, 86mm, 88mm or 90mm, or as needed to approximate the distance between the upper wall of the ascending aorta, upstream of the opening of the brachiocephalic artery and downstream of the opening of the left subclavian artery. The width of the device 200 can be from 10 mm to 35 mm, for example, 10 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm, 30 mm, or 35 mm, or can approximate the inner diameter of the aorta. The term "substantially flat" can refer to a radius of curvature of no more than 80 mm, for example, 0 mm, 5 mm, 10 mm, 20 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 60 mm, or 70 mm. The delivery unit 130 can also be pre-shaped to gently press against the top aortic wall, thereby allowing the device to remain along the vessel wall and avoid the passage of transfemoral appendages that can be used in therapeutic cardiovascular procedures (e.g., TAVI procedures). The pre-shape can include a bend, for example, 5°, 10°, 15°, 20°, 25°, 30°, 35°, 40°, 45°, 50°, 55°, 60°, 65°, 70°, 75°, 80°, 85°, or 90°, to further facilitate the device deployment flush with the aortic vessel wall.

连接点131可以用于将血管内装置200连接到柱塞,例如与设置在导管内的递送金属线连接的柱塞。具有闩锁的锁定机构可以设置在连接点131处。可以在连接点131处设置螺纹附接件以附接递送单元。例如,在连接点处的螺钉可以与柱塞上的螺钉配合。连接点131在一个示例中可以包括用于将装置200与柱塞连接的释放和收回钩。在一些示例性实施例中,该钩可以包括可以是装置200的一部分的闩锁或金属线。在其他示例中,血液可渗透单元、导管或递送金属线可以以环形结束并且可以穿过闩锁。当这样穿过时,配备有环形端的金属线或导管可以卡入钩中,并且可以牢固地推动装置到位或者将装置从主动脉中的位置拉出。在一些示例中,该钩可以以球形尖端结束,使得来自血液可渗透单元的股线不会磨损或拆开或刮伤导管的血管壁或内管。在其它实施例中,在装置的端部的扣环(clasp)可以例如在导管或递送金属线的端部压入扣环中或压在扣环上,并且两个扣环可以通过这种按压而连接。Connection point 131 can be used to connect the intravascular device 200 to a plunger, such as a plunger connected to a delivery wire disposed within a catheter. A locking mechanism with a latch can be provided at connection point 131. A threaded attachment can be provided at connection point 131 to attach the delivery unit. For example, a screw at the connection point can mate with a screw on the plunger. In one example, connection point 131 can include a release and retrieval hook for connecting the device 200 to the plunger. In some exemplary embodiments, the hook can include a latch or wire that can be part of the device 200. In other examples, the blood-permeable unit, catheter, or delivery wire can terminate in a loop and pass through the latch. When so passed, the wire or catheter equipped with a looped end can snap into the hook, allowing the device to be securely pushed into place or pulled out of its position in the aorta. In some examples, the hook can terminate in a spherical tip so that the strands from the blood-permeable unit do not abrade or unravel, or scratch the vessel wall or inner tube of the catheter. In other embodiments, a clasp at the end of the device may be pressed into or onto a clasp, such as at the end of a catheter or delivery wire, and the two clasps may be connected by such pressing.

还在其它示例中,装置200可以适于与其他防栓塞保护装置一起使用,例如在美国专利Nos.8,062,324和7,232,453中描述的那些装置,为了所有目的,这些已公开的内容中的每一个一并援引于此。In still other examples, the device 200 may be adapted for use with other anti-embolic protection devices, such as those described in US Patent Nos. 8,062,324 and 7,232,453, the disclosures of each of which are incorporated herein by reference for all purposes.

在一些实施例中,该装置可分别顺时针或逆时针旋转。In some embodiments, the device can be rotated clockwise or counterclockwise, respectively.

该装置还包括至少一个组织并置维持单元,其不是装置的递送轴或导线。该组织并置维持单元被设置用于偏离连接点向装置施加力。该力可被称为稳定力,因为该力有助于防栓塞保护装置在主动脉弓中的安全定位。到连接点的偏移可以例如在外周处。其也可以邻近外周。其也可以在外周内的血液可渗透单元的中心。当装置定位在主动脉弓中时,该力被施加或指向主动脉弓的内壁。以这种方式,外周到主动脉弓的内壁的组织并置由该力支撑。例如,如此施加的牵引力可将装置的外周拉向内壁。该牵引力可以被施加在递送导管或类似的东西上,并且沿远离心脏的方向,优选地沿冠状方向(“向上”/朝向患者的颈部或头部)朝着主动脉壁提升防栓塞保护装置。该(稳定)力支撑在植入时支撑将装置锁定就位。The device also includes at least one tissue apposition maintaining unit, which is not the device's delivery shaft or guidewire. The tissue apposition maintaining unit is configured to apply a force to the device away from the connection point. This force can be referred to as a stabilizing force because it helps securely position the anti-embolic protection device in the aortic arch. The offset from the connection point can be, for example, at the periphery. It can also be adjacent to the periphery. It can also be at the center of the blood-permeable unit within the periphery. When the device is positioned in the aortic arch, the force is applied to or directed toward the inner wall of the aortic arch. In this way, tissue apposition from the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the force. For example, the traction force applied in this manner can pull the periphery of the device toward the inner wall. This traction force can be applied to a delivery catheter or the like and lift the anti-embolic protection device in a direction away from the heart, preferably in a coronary direction ("upward"/toward the patient's neck or head) toward the aortic wall. This (stabilizing) force supports locking the device in place during implantation.

该防栓塞保护装置因此可以横跨主动脉的顶点可靠地放置,以防止栓子流入颈动脉。本发明的技术方案不是医源性的,因为其防止从例如侧支管孔口产生碎片。医源性涉及由医生或外科医生的治疗引起的患者的不良状况。例如延伸入侧支管,有从内管壁或孔口刮下斑块的风险的次级防栓塞保护装置的臂,锚,递送轴,弓状物等是不需要的,并且这是由于本公开才可以避免的。The embolic protection device can thus be securely placed across the apex of the aorta to prevent emboli from flowing into the carotid artery. The present invention's solution is non-iatrogenic because it prevents the generation of debris from, for example, a side branch orifice. Iatrogenicity refers to adverse patient outcomes caused by a physician or surgeon's treatment. Secondary embolic protection devices, such as arms, anchors, delivery shafts, arches, and the like, that extend into a side branch and risk scraping plaque from the inner vessel wall or orifice are unnecessary and can be avoided thanks to the present disclosure.

栓塞颗粒由于在周边处的改进的密封而有效地被防止在装置的外周处绕过装置进入颈部动脉。避免装置在从心脏中排出的高压血流中的“航行”。提供偏转装置在主动脉弓中的稳定定位。Embolic particles are effectively prevented from bypassing the device at its periphery and entering the carotid artery due to the improved seal at the periphery. This prevents the device from "navigating" in the high-pressure blood flow discharged from the heart. This provides stable positioning of the deflection device in the aortic arch.

优选地,防栓塞保护装置可以是用于偏转栓塞颗粒的偏转器。作为替代或额外地,其可以是用于捕获栓塞颗粒的过滤器。Preferably, the anti-embolic protection device may be a deflector for deflecting embolic particles. Alternatively or additionally, it may be a filter for capturing embolic particles.

该装置在示例中可以经由侧通道导管(例如,通过股动脉)递送。这种侧通道导管在PCT/EP2012/0058384中被描述,该PCT/EP2012/0058384在本申请的优先权日之后以WO2012152761公开,出于所有目的,通过引用将其全部内容并入本文。该导管还可以通过多个侧通道来改进,一个用于防栓塞保护装置。系绳可以在导管的相同通道或其它通道中行进。猪尾式导管可以设置在这种辅助侧通道中。该猪尾式导管可用于进一步使导管稳定抵靠主动脉瓣膜的环形物和/或主动脉弓的内壁,如在WO2012/094195A1中所述,出于所有目的,通过引用将其全部内容并入本文,特别参见WO 2012/094195A1的图10A和10B以及WO2012/094195A1中的相关描述段落。In an example, the device can be delivered via a side channel catheter (e.g., through the femoral artery). Such a side channel catheter is described in PCT/EP2012/0058384, which is disclosed in WO2012152761 after the priority date of the present application, and is incorporated herein by reference in its entirety for all purposes. The catheter can also be improved by multiple side channels, one for the anti-embolic protection device. The tether can be advanced in the same channel or other channels of the catheter. A pigtail catheter can be arranged in this auxiliary side channel. The pigtail catheter can be used to further stabilize the catheter against the annulus of the aortic valve and/or the inner wall of the aortic arch, as described in WO 2012/094195 A1, the entire contents of which are incorporated herein by reference for all purposes, with particular reference to Figures 10A and 10B of WO 2012/094195 A1 and the relevant description paragraphs in WO 2012/094195 A1.

在示例中,装置可以经由侧支管递送,例如在WO 2010/026240A1中所描述的。In an example, the device may be delivered via a side branch, such as described in WO 2010/026240 A1.

在示例中,该装置可以通过主动脉(例如在直接主动脉途径中)递送,例如在同一申请人的主题为“用于递送防栓塞保护单元方法(METHOD FOR DELIVERY OF AN EMBOLICPROTECTION UNIT)”的同时提交的美国申请中描述的,并且该申请是2012年11月14日提交的申请号为US61/726,540的优先权申请。出于所有目的,通过引用将两篇申请的全部内容并入本文。In an example, the device can be delivered through the aorta (e.g., in a direct aortic approach), such as described in a concurrently filed U.S. application by the same applicant entitled "METHOD FOR DELIVERY OF AN EMBOLIC PROTECTION UNIT," and which is a priority application to application No. 61/726,540, filed on November 14, 2012. Both applications are incorporated herein by reference in their entirety for all purposes.

上述力,也称为稳定力,可以包括或者为牵引力。并置维持/支撑单元则可以是主动牵引单元,其例如具有至少一个远端连接在偏移连接点131的位置处的可操作系绳300。该牵引单元或系绳的远端连接位置310可位于防栓塞保护装置200的框架133、外周180和/或血液可渗透单元132处,用于向装置提供牵引力。系绳300具有一个或多个远端。该远端例如连接到防栓塞保护装置200的外周180。系绳300的远端可以连接到血液可渗透单元132,例如过滤器或偏转膜。例如如果该膜是柔性和/或弹性的,该膜可以通过牵引来运动。因此,该牵引力可以提升该膜。The aforementioned force, also referred to as a stabilizing force, may include or be a traction force. The juxtaposed maintenance/support unit may be an active traction unit, for example, having at least one operable tether 300 whose distal end is connected at the location of the offset connection point 131. The distal connection location 310 of the traction unit or tether may be located at the frame 133, the periphery 180, and/or the blood-permeable element 132 of the anti-embolic protection device 200, for providing traction to the device. The tether 300 has one or more distal ends. The distal end is connected, for example, to the periphery 180 of the anti-embolic protection device 200. The distal end of the tether 300 may be connected to the blood-permeable element 132, such as a filter or a deflection membrane. For example, if the membrane is flexible and/or elastic, the membrane can be moved by traction. Thus, the traction force can lift the membrane.

系绳,或更准确地,牵绳设置用于控制外周的密封程度。系绳提供用于朝向主动脉组织/大脑动脉的并置方向。该系绳可以通过系绳上的拉动作用提供主动牵引,该系绳被联通到其远端连接的防栓塞保护装置。牵引力可以不同于防栓塞保护装置的递送装置的拉力,因此有利地避免了吸风效应,因为可以选择力,使得装置的外周比其附接的递送装置更大程度地跟随主动脉弓运动。A tether, or more accurately, a traction cord, is provided to control the degree of peripheral sealing. The tether cord provides orientation toward the aortic tissue/cerebral artery apposition. The tether cord can provide active traction by pulling on the tether cord, which is connected to the embolic protection device attached at its distal end. The traction force can be different from the pulling force of the delivery device of the embolic protection device, thereby advantageously avoiding a suction effect because the force can be selected so that the periphery of the device follows the movement of the aortic arch to a greater extent than the delivery device to which it is attached.

该系绳可相对于递送单元130移动。递送单元130在这些示例中提供了计数点,用于能够例如如鲍登线原理施加稳定力。作为替代或额外地,例如,锥形过滤器形式的收集装置可提供计数点,以能够向栓塞保护装置提供所需的稳定力,该锥形过滤器围绕使用时锚定在侧支管中的递送装置同轴布置。以这种方式,装置200可定位在主动脉弓中,使得递送装置可锁定在“递送”位置(例如在导引器的孔口处或外部处的其近端处)。然后,系绳仍然可以是可移动的并且如本文所述的改进密封。The tether is movable relative to the delivery unit 130. The delivery unit 130 in these examples provides a counting point for being able to apply a stabilizing force, for example, as in the Bowden wire principle. Alternatively or additionally, a collection device in the form of, for example, a conical filter coaxially arranged around the delivery device that is anchored in the side branch during use can provide a counting point to be able to provide the required stabilizing force to the embolic protection device. In this way, the device 200 can be positioned in the aortic arch so that the delivery device can be locked in a "delivery" position (e.g., at its proximal end at the orifice or outside of the introducer). The tether can then still be movable and improve sealing as described herein.

在本发明的任何装置中,递送单元130还可以包括预成形弯曲部,例如图1所示。该预成形弯曲部可在5°和90°之间。在一些方面,装置100还包括过滤器(未示出),例如该滤波器可从导管160的外部扩展,邻近可经腔递送的用于临时定位在主动脉弓中的防栓塞保护装置200,以及例如邻近预成型弯曲部。该过滤器的尺寸可以设计成过滤侧支血管。递送单元130(例如在可经腔递送的防栓塞保护装置200处的中心件)因此可以穿过第二过滤器。该过滤器能够防止颗粒从侧支管下游的主动脉弓穿过。该过滤器可以是可扩展的,用于接合到侧支管的血管壁中。其可以提供允许施加牵引力的固定点,同时防止与吸风效应相关的缺点。该过滤器可以是锥形形状,其中导管和/或递送金属线穿过过滤器的顶点。只要导管和/或递送金属线(例如在沿导管或递送金属线的外周长上的所有点处)连接到过滤器,该过滤器也可以是基本平的,其中导管和/或递送金属线穿过过滤器内的任何点。该过滤器的最宽部分的宽度可以预先设定尺寸并且预先形成为适应特定的锁骨下动脉解剖结构,例如宽度为2、4、6或8mm。也可以使用其它形状。In any of the devices of the present invention, the delivery unit 130 may also include a preformed curve, such as shown in Figure 1. The preformed curve may be between 5° and 90°. In some aspects, the device 100 further includes a filter (not shown), such as the filter that can be extended from the outside of the catheter 160, adjacent to the anti-embolic protection device 200 that can be delivered transluminally for temporary positioning in the aortic arch, and, for example, adjacent to the preformed curve. The filter can be sized to filter the side branch vessels. The delivery unit 130 (e.g., the centerpiece at the anti-embolic protection device 200 that can be delivered transluminally) can thus pass through a second filter. The filter can prevent particles from passing through the aortic arch downstream of the side branch. The filter can be expandable for engaging the vessel wall of the side branch. It can provide a fixed point that allows traction to be applied while preventing the disadvantages associated with the suction effect. The filter can be conical in shape, with the catheter and/or delivery wire passing through the apex of the filter. The filter can also be substantially flat, so long as the catheter and/or delivery wire is connected to the filter (e.g., at all points along the outer perimeter of the catheter or delivery wire), with the catheter and/or delivery wire passing through any point within the filter. The width of the widest portion of the filter can be pre-sized and pre-formed to accommodate a specific subclavian artery anatomy, such as a width of 2, 4, 6, or 8 mm. Other shapes can also be used.

系绳可以是多丝系绳,这提供了有利于窄内腔导航的特别灵活的解决方案。The tether may be a multifilament tether, which provides a particularly flexible solution that facilitates navigation through narrow lumens.

系绳可以直线延伸穿过血液可渗透单元到达装置的前端。因此,中间线可以被拉起,并且外周被拉紧抵靠内壁。该系绳向前端提供提升力。当系绳在中间线处被引导时,其可以提供沿着装置分布的渐进提升力,这允许在外周处获得特别有效的密封和/或稳定。The tether can be extended in a straight line through the blood-permeable unit to the front end of the device. Thus, the midline can be pulled up, and the periphery is tightened against the inner wall. The tether provides a lifting force to the front end. When the tether is guided at the midline, it can provide a progressive lifting force distributed along the device, which allows for particularly effective sealing and/or stabilization at the periphery.

该至少一个系绳可以是纵向弹性的,即,其可纵向张紧并弹性地返回到未张紧的纵向延伸。该系绳沿其整个长度可以是弹性的。该系绳可以包括一个或多个弹性部分或弹性元件。该弹性部分可以是充当弹簧的系绳的螺旋缠绕部分。该弹性部分可以是双螺旋缠绕股线的管状编织物。该弹性部分可以由弹性材料制成,优选例如橡胶的生物相容性材料。以这种方式,牵引力是可变的。这可有利于防止系绳线的断裂,因为操作者可“感觉到”非线性延伸部。如果系绳是张紧的,这种可变的牵引力也可以是有利的,施加期望的牵引力以改善防栓塞保护装置的密封。系绳可以在其近端被锁定在该位置,例如延伸出导引器端的孔口。弹性可以提供用于补偿主动脉弓相对于装置和/或系绳的近端的生理运动,同时保持组织并置。避免与上述吸风作用相关的问题。在适合于在主动脉弓由于心跳和血液脉搏波而运动时保持改善的外周密封的一定范围内施加力。施加的力提供在适合于在主动脉弓由于跳动的心脏和脉搏波而移动时保持改善的外周密封的一定范围内。The at least one tether can be longitudinally elastic, meaning it can be longitudinally tensioned and elastically return to an untensioned longitudinal extension. The tether can be elastic along its entire length. The tether can include one or more elastic portions or elastic elements. The elastic portion can be a helically wound portion of the tether that acts as a spring. The elastic portion can be a tubular braid of double helically wound strands. The elastic portion can be made of an elastic material, preferably a biocompatible material such as rubber. In this manner, the traction force is variable. This can help prevent tether line breakage because the operator can "feel" the nonlinear extension. If the tether is tensioned, this variable traction force can also be advantageous, applying a desired traction force to improve the seal of the anti-embolic protection device. The tether can be locked in position at its proximal end, for example, extending beyond an orifice at the introducer end. The elasticity can provide compensation for physiological movement of the aortic arch relative to the device and/or the proximal end of the tether, while maintaining tissue apposition. This avoids the problems associated with the aforementioned suction effect. The force is applied within a range suitable for maintaining an improved peripheral seal as the aortic arch moves due to the beating heart and blood pulse waves. The applied force is provided within a range suitable for maintaining an improved peripheral seal as the aortic arch moves due to the beating heart and blood pulse waves.

血液可渗透单元可以具有至少一个引导单元,例如孔眼、管状弯曲元件,辊件等。该引导单元可以在其(例如在血液可渗透单元、凸缘或外周处)附接到装置的远端附近接收系绳。该引导单元(例如孔眼等)提供用于可局部控制装置处的并置。牵引力可以分布到装置的不同区域。The blood-permeable element can have at least one guide element, such as an eyelet, a tubular curved element, a roller, or the like. The guide element can receive a tether near its distal end (e.g., at the blood-permeable element, flange, or periphery) where it is attached to the device. The guide element (e.g., an eyelet, etc.) provides for localized control of apposition at the device. The traction force can be distributed to different areas of the device.

该装置可以具有附接点,其中系绳的远端连接到装置,并且牵引力可通过该附接点朝外周传递到装置。可选地,可以在装置处设置一个或多个不透射线的基准标记。可以在该附接点处设置基准标记。基准标记提供有利的X射线可见性和导航、装置的位置反馈和控制。The device can have an attachment point where the distal end of the tether is connected to the device and traction can be transferred to the device peripherally through the attachment point. Optionally, one or more radiopaque fiducial markers can be provided on the device. Fiducial markers can be provided at the attachment point. Fiducial markers provide advantageous X-ray visibility and navigation, positional feedback, and control of the device.

在一些示例中,系绳在近端延伸通过孔口进入选定的侧支管,使得牵引力使装置相对于孔口对中。当拉动系绳时,该牵绳在装置的外周将装置拉向主动脉的内壁,以将装置锁定就位。以这种方式,该装置会由于系绳而相对于所选定的侧支管的孔口自对准。当本领域技术人员阅读本公开以获得此功能时,可以为系绳提供合适的引导单元。In some examples, a tether extends proximally through an orifice into a selected side branch, such that traction forces the device to center relative to the orifice. When the tether is pulled, the tether pulls the device toward the inner wall of the aorta at its periphery, locking the device in place. In this way, the device self-aligns relative to the orifice of the selected side branch due to the tether. A person skilled in the art, upon reading this disclosure, can provide a suitable guide unit for the tether.

该装置可以包括沿外周远端附接的多个系绳。作为替代或额外地,单一近端系绳可以在远端分离成多个(子)牵绳。例如,系绳可以以Y形式分支。待在近端操作的单一系绳之后可以通过其两个远端点向防栓塞保护装置远端分配牵引力。图8中示出了具有多个端点的示例。可以使用多个系绳或者与具有多个远端的系绳组合。该多个系绳可以在装置处(例如其基座330)近端收集。以这种方式,装置提供沿着装置的外周均匀分布的渐进力。该装置可以以这种方式有利地适应主动脉弓的内部形状。这种适应性通过在系绳处提供纵向弹性部分甚至可能被增强。例如,分支(子)系绳可以由弹性材料提供,而主线基本上是非弹性的,但是是柔性的。The device may comprise a plurality of tethers attached distally along the periphery. Alternatively or additionally, a single proximal tether may be separated at the distal end into a plurality of (sub-) tethers. For example, the tethers may be branched in a Y-form. A single tether to be operated proximally may then distribute traction to the distal end of the anti-embolic protection device via its two distal endpoints. An example with multiple endpoints is shown in FIG8 . Multiple tethers may be used or combined with tethers having multiple distal ends. The multiple tethers may be collected proximally at the device (e.g. at its base 330 ). In this way, the device provides a progressive force that is evenly distributed along the periphery of the device. The device may advantageously adapt to the internal shape of the aortic arch in this way. This adaptability may even be enhanced by providing longitudinal elastic portions at the tethers. For example, the branch (sub-) tethers may be provided by an elastic material, while the main line is essentially inelastic, but flexible.

在一些示例中,装置可以具有在外周的不同的(优选为相对的)接合点之间延伸的至少一个肋,其中系绳远端附接在该肋处。系绳因此可以向肋施加牵引力,进而将力朝主动脉内壁组织传递到装置的外周。该肋可以是梁状物或轭状物。它可以相对于扩展的装置的纵向轴线纵向或横向布置。在装置中可以有多个这样的肋。具有多个瓣或翼的装置可以在一个或多个瓣或翼上具有一个或多个肋,以获得有利的力分布。该肋可以能够为装置提供结构支撑。术语“提供结构支撑”是指有助于装置的形状和刚度的性质。血管内装置200的刚度将由血液可渗透单元、外周和/或辐射状支撑件的刚度确定。例如,装置200可以通过包括较重规格的金属线或通过包括较硬的中心件、轭状物或辐射状支撑件而被加强。此外,一定规格的多根金属线可以缠绕在一起以增加装置的刚度,例如,该装置可以包括2、3、4、5或更多根金属线,以增加血管内装置200的刚度。In some examples, the device may have at least one rib extending between different (preferably opposite) junctions on the periphery, wherein the distal end of the tether is attached to the rib. The tether can thus apply traction to the rib, thereby transferring the force to the periphery of the device toward the inner wall tissue of the aorta. The rib can be a beam or yoke. It can be arranged longitudinally or transversely relative to the longitudinal axis of the expanded device. There can be multiple such ribs in the device. A device with multiple flaps or wings can have one or more ribs on one or more flaps or wings to obtain a favorable force distribution. The rib can be capable of providing structural support for the device. The term "providing structural support" refers to a property that contributes to the shape and stiffness of the device. The stiffness of the intravascular device 200 will be determined by the stiffness of the blood permeable unit, the periphery and/or the radial supports. For example, the device 200 can be reinforced by including a heavier gauge metal wire or by including a harder center piece, yoke or radial supports. In addition, multiple metal wires of a certain gauge can be twisted together to increase the stiffness of the device. For example, the device can include 2, 3, 4, 5 or more metal wires to increase the stiffness of the intravascular device 200.

例如,装置的瓣或翼可以相对于主动脉血流布置在上游。作为替代或额外地,装置可具有装置的瓣或翼,可相对于主动脉血流布置在下游。瓣或翼中的一个或多个或每个可具有组织并置维持单元,如本文所述的系绳、推件、弹簧。为相对于主动脉血流布置在上游的瓣或翼提供组织并置维持单元可能就足够了。布置在下游的瓣或翼可以通过沿装置的血液可渗透单元前行的主动脉中的脉动血流被充分地推向主动脉内壁组织。然而,在从连接点向下游方向布置的瓣或翼处具有组织并置维持单元可以有利地在主动脉的压力变化期间由这种组织并置维持单元支撑。主动脉压力在心脏舒张阶段较低,并且可能倾向于比在心脏收缩阶段有更大程度的泄漏。组织并置维持单元可以被确定尺寸以在心脏舒张期间进行充分支撑,并因此相比于被确定尺寸以用于心脏收缩支撑而言,更有利于(较小,较轻的质量)插入到身体中。For example, the device's flaps or wings can be positioned upstream relative to aortic blood flow. Alternatively or additionally, the device can have flaps or wings positioned downstream relative to aortic blood flow. One or more, or each, of the flaps or wings can include a tissue apposition-maintaining element, such as a tether, pusher, or spring as described herein. Providing a tissue apposition-maintaining element for flaps or wings positioned upstream relative to aortic blood flow may be sufficient. Flaps or wings positioned downstream can be adequately pushed against the aortic inner wall tissue by the pulsating blood flow in the aorta that travels along the device's blood-permeable element. However, including tissue apposition-maintaining elements in flaps or wings positioned downstream from the connection point can advantageously provide support during aortic pressure fluctuations. Aortic pressure is lower during diastole and may be prone to greater leakage than during systole. Tissue apposition-maintaining elements can be sized to provide adequate support during diastole and, therefore, be more convenient (smaller, lighter) for insertion into the body than if the flaps or wings were sized for systolic support.

组织并置维持单元可以限制由脉动血流引起的血液可渗透单元的运动。装置的上述“航行”是由组织并置单元这样限制或避免的。例如具有肋可以提供这个受限的运动范围。肋和/或系绳可以限制血液可渗透单元的运动。将系绳连接到装置于是可以提供渐进的牵引力并且尤其可以改进密封,因为由脉动压力变化引起的外周上的力在心跳的脉动流期间均匀分布。The tissue apposition maintaining element can limit the movement of the blood-permeable element caused by pulsatile blood flow. The aforementioned "navigation" of the device is thus limited or prevented by the tissue apposition element. Ribs, for example, can provide this limited range of motion. Ribs and/or tethers can limit the movement of the blood-permeable element. Connecting the tether to the device can then provide a gradual traction force and, in particular, improve sealing because the forces on the periphery caused by pulsatile pressure changes are evenly distributed during the pulsatile flow of the heartbeat.

肋可以为例如在血液可渗透单元上方近端延伸的轭状物。“上方”是指在通过该单元的血流下游的单元的过滤侧。“下方”因此在该上下文中表示相对侧。该轭状物可以优选地在装置的至少一部分的纵向方向上延伸。远端系绳端可以直接附接到肋。该远端系绳端可以由肋处的引导单元引导到外周,从而提供牵引力的有利分布。“上方”定位的肋可同时限制血液可渗透单元的运动,从而避免与组织(例如孔口)接触,并避免通过这种避免接触产生碎片。本公开的示例的装置可以包括位于选择性可渗透单元132上方和/或下方的附加肋。The rib can be, for example, a yoke extending proximally above the blood permeable unit. "Above" refers to the filtering side of the unit downstream of the blood flow through the unit. "Below" therefore means the opposite side in this context. The yoke can preferably extend in the longitudinal direction of at least a portion of the device. The distal tether end can be directly attached to the rib. The distal tether end can be guided to the periphery by a guide unit at the rib, thereby providing a favorable distribution of traction forces. The rib positioned "above" can simultaneously limit the movement of the blood permeable unit, thereby avoiding contact with tissue (e.g., an orifice) and avoiding the generation of debris by such avoided contact. The device of the examples of the present disclosure may include additional ribs located above and/or below the selectively permeable unit 132.

该装置可包括多个系绳,或从远端分成多股的单一系绳。在一个示例中,两个系绳或股线从装置的基部以Y形形状远端附接到外周。The device may include multiple tethers, or a single tether that is split into multiple strands from the distal end. In one example, two tethers or strands are attached to the periphery from the base of the device in a Y-shaped distal end.

该装置可以包括至少一个孔眼,其中系绳中的一个或多个穿过至少一个孔眼。该孔眼可优选地设置在装置的枢转点和/或基部处。系绳与组织(例如孔口)的接触因此由于孔眼而避免,并且在系绳张紧时通过防止系绳与组织接触而避免产生碎片。The device may include at least one eyelet through which one or more of the tethers are passed. The eyelet may preferably be located at a pivot point and/or at the base of the device. Contact of the tether with tissue (e.g., an orifice) is thereby avoided by the eyelet, and debris generation is avoided by preventing the tether from contacting tissue when the tether is tensioned.

血液渗透单元可以是柔性的。其例如是具有限定的孔隙率或孔的平(基本上平面的)膜。系绳可以远端连接到膜。因此施加的牵引力可以将膜升高到膜的平面之外,使得在系绳与膜的连接位置处形成例如成火山形状。该火山形状可以有利地提高装置的效率。火山形状的顶部可以布置成延伸进入孔口,进入侧支管的一部分。因此可以通过血液流入的火山的内部漏斗形状提供颗粒的捕获。结果是提高过滤器效率。The blood permeation unit can be flexible. For example, it is a flat (substantially planar) membrane with a defined porosity or pores. The tether can be connected to the membrane at the distal end. The applied traction force can thus lift the membrane out of the plane of the membrane, forming, for example, a volcano shape at the connection point between the tether and the membrane. This volcano shape can advantageously improve the efficiency of the device. The top of the volcano shape can be arranged to extend into the orifice, into a portion of the side branch. Therefore, the internal funnel shape of the volcano, into which blood flows, can provide for the capture of particles. The result is improved filter efficiency.

牵引单元可以可选地或附加地包括被动牵引单元。被动牵引单元不由操作者操作,而是自动地提供稳定力和改进外周密封。被动牵引单元可以是弹簧。其可以具有例如由体温激活的形状记忆元件,例如框架的一部分,用于提供相对于递送部分或装置的牵引力。例如该装置可以包括从具有形状记忆的装置的外周延伸的“小翼”。另一个例子是形状记忆弹簧,其被激活以例如从设备的基部张紧系绳。系绳的一部分可以设置为形状记忆部。这种系绳可以以长形形状递送,然后变为记忆诱导形状,从而缩短系绳以提供张力。该记忆诱导形状可以是螺旋线圈形状,另外允许记忆激活系绳的弹性,这特别有利于压力和/或运动补偿。The traction unit may optionally or additionally include a passive traction unit. A passive traction unit is not operated by an operator, but automatically provides a stabilizing force and improves the peripheral seal. The passive traction unit may be a spring. It may have a shape memory element, such as a part of a frame, activated by body temperature, for example, to provide traction relative to the delivery portion or device. For example, the device may include "winglets" extending from the periphery of the device with shape memory. Another example is a shape memory spring, which is activated to tension a tether, such as from the base of the device. A portion of the tether may be provided as a shape memory portion. Such a tether may be delivered in an elongated shape and then changed to a memory-induced shape, thereby shortening the tether to provide tension. The memory-induced shape may be in the shape of a helical coil, which additionally allows for memory-activated elasticity of the tether, which is particularly advantageous for pressure and/or motion compensation.

该装置可以具有从装置的外周(例如从框架)径向向外延伸的凸缘单元。该凸缘单元可以相对于血液可渗透单元的平面成角度,用于形成对提供的牵引力的预张紧对抗。该凸缘单元可以提供进一步改善密封,因为密封由主动脉中的血压支撑。凸缘单元可以由织物制成。该织物可以为机织织物。该织物可以由提供有利的密封和生物相容性的PTFE线机织而成。该织物可以布置为围绕装置的框架的箍。该箍可以在与附接到框架的过滤膜相对的方向上延伸。凸缘单元用于避免装置的周边朝内壁组织凹进。这是特别有利的,因为栓塞颗粒可能聚集在这种凹进中。当移除装置时,这些聚集的颗粒之后可被冲入侧支管中。避免颗粒在外周聚集减少了这个潜在的问题。The device may have a flange unit extending radially outward from the periphery of the device (e.g., from the frame). The flange unit may be angled relative to the plane of the blood-permeable unit to form a pre-tensioned counteraction to the traction force provided. The flange unit may provide a further improved seal because the seal is supported by the blood pressure in the aorta. The flange unit may be made of fabric. The fabric may be a woven fabric. The fabric may be woven from PTFE threads that provide advantageous sealing and biocompatibility. The fabric may be arranged as a hoop around the frame of the device. The hoop may extend in a direction opposite to the filter membrane attached to the frame. The flange unit is used to prevent the periphery of the device from being recessed into the inner wall tissue. This is particularly advantageous because embolic particles may accumulate in such recesses. When the device is removed, these accumulated particles can then be flushed into the side branch. Preventing particles from accumulating at the periphery reduces this potential problem.

组织并置维持单元可以包括推动单元,并且力包括对框架、外周和/或血液可渗透单元的推力。该推动单元提供推力并将外周压向内壁。The tissue apposition maintaining unit may include a pushing unit, and the force may include a pushing force on the frame, the periphery and/or the blood permeable unit. The pushing unit provides the pushing force and presses the periphery toward the inner wall.

组织并置维持单元可以包括磁性元件,并且力包括磁力。The tissue apposition maintaining unit may include a magnetic element, and the force may include a magnetic force.

根据本公开的另一方面,公开了一种将导管装置(500)定位在主动脉弓中的方法(900),包括在主动脉弓中经腔递送(901)例如偏转器和/或过滤器的防栓塞保护装置(200),所述防栓塞保护装置连接到从所述防栓塞保护装置的连接点(131)向近端延伸的经腔递送单元(130);将所述防栓塞保护装置定位(902)在所述主动脉弓中,包括:在所述主动脉弓中扩展(903)所述装置的框架并使血液可渗透单元变平;使所述防栓塞保护装置的外周与所述主动脉弓的内壁并置(904),以覆盖至少包括颈动脉的侧支管的孔口,用于防止栓塞颗粒从其通过进入侧支管到达患者的脑部;以及通过至少一个组织并置维持单元(300、350)施加(905)稳定力,该至少一个组织并置维持单元从所述导管延伸到所述主动脉弓中并且在维持点(502)处附接到所述防栓塞保护装置,其中,所述稳定力偏离所述连接点被施加到所述防栓塞保护装置处,例如所述外周处,并且当所述导管装置定位在所述主动脉弓时,所述力朝向所述主动脉弓的内壁,提供朝向所述主动脉弓的内壁、远离所述心脏、以及在与所述外周的纵向延伸方向垂直的方向的所述稳定力,使得所述外周到所述主动脉弓的内壁的组织并置由所述稳定力支撑,用于改善稳定性和周边密封。以这种方式,外周到主动脉弓的内壁的组织并置由所述力支撑。According to another aspect of the present disclosure, a method (900) of positioning a catheter device (500) in an aortic arch is disclosed, comprising delivering (901) an embolic protection device (200), such as a deflector and/or filter, transluminally in the aortic arch, the embolic protection device being connected to a transluminal delivery unit (130) extending proximally from a connection point (131) of the embolic protection device; positioning (902) the embolic protection device in the aortic arch, comprising: expanding (903) a frame of the device in the aortic arch and flattening a blood permeable unit; juxtaposing (904) an outer periphery of the embolic protection device with an inner wall of the aortic arch to cover an orifice of a side branch including at least a carotid artery, for preventing embolic particles from passing therethrough into the side branch; a catheter reaching the patient's brain; and applying (905) a stabilizing force by at least one tissue apposition maintaining unit (300, 350) extending from the catheter into the aortic arch and attached to the anti-embolic protection device at a maintaining point (502), wherein the stabilizing force is applied to the anti-embolic protection device offset from the connection point, such as at the periphery, and when the catheter device is positioned at the aortic arch, the force is directed toward the inner wall of the aortic arch, providing the stabilizing force toward the inner wall of the aortic arch, away from the heart, and in a direction perpendicular to the longitudinal extension of the periphery, such that tissue apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the stabilizing force for improving stability and peripheral sealing. In this manner, tissue apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the force.

这种方法相比已知的方法医源性更少。其改进了防栓塞保护装置的外周的密封。其还防止从主动脉弓中的孔口产生碎片。This method is less iatrogenic than known methods. It improves the seal of the periphery of the anti-embolic protection device. It also prevents the generation of debris from the orifice in the aortic arch.

所支撑的并置改进了外周到主动脉弓的内壁的并置,使得改进的并置改进了外周对内壁的密封。The supported apposition improves apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch such that the improved apposition improves sealing of the periphery to the inner wall.

可以相对于装置在基本近端的方向上施加力以改进密封。A force may be applied in a substantially proximal direction relative to the device to improve the seal.

施加力可以包括通过牵引单元施加牵引力。牵引力可以包括将装置的外周拉向内壁,以将该装置锁定在主动脉弓中的适当位置。该牵引力可以通过远端连接到框架、外周和/或血液可渗透单元的至少一个系绳施加,用于提供牵引力。Applying the force may include applying a traction force via a traction unit. The traction force may include pulling the periphery of the device toward the inner wall to lock the device in place within the aortic arch. The traction force may be applied via at least one tether distally connected to the frame, the periphery, and/or the blood permeable unit to provide the traction force.

该装置可以通过侧支管中的一个递送到主动脉弓,例如来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、或左锁骨下动脉。其可以通过降主动脉(例如股动脉中),例如在主导管的侧通道中递送到主动脉弓。其可以通过升主动脉的壁递送到主动脉弓,这是一种被称为“直接主动脉”方法的方法。The device can be delivered to the aortic arch through one of the side branches, such as the brachiocephalic artery, left carotid artery, or left subclavian artery from the right subclavian artery. It can be delivered to the aortic arch through the descending aorta (e.g., in the femoral artery), such as in a side channel of the main conduit. It can be delivered to the aortic arch through the wall of the ascending aorta, which is a method referred to as a "direct aortic" approach.

根据本公开的另一方面,一种防止在主动脉弓中流动的栓子进入其侧支管的方法(1000),包括向所述主动脉弓推进(1001)防栓塞保护装置;以及操纵(1002)所述防栓塞保护装置,使得覆盖每个侧支管的孔口,包括:向所述防栓塞保护装置施加(1003)力,以改善所述防栓塞保护装置在外周的密封,包括:通过远端引导元件(350)偏离连接点在所述防栓塞保护装置处施加力,该远端引导元件(350)连接在所述防栓塞保护装置的远端维持点和导管上的远端连接点(501)之间;其中,所述防栓塞保护装置允许血液从所述主动脉弓流入各侧支管,但防止栓子进入所述第一和第二侧支管,不会阻塞所述主动脉弓的内腔。According to another aspect of the present disclosure, a method (1000) for preventing emboli flowing in an aortic arch from entering its side branches comprises advancing (1001) an embolic protection device toward the aortic arch; and manipulating (1002) the embolic protection device so as to cover the orifice of each side branch, comprising: applying (1003) a force to the embolic protection device to improve the sealing of the embolic protection device at the periphery, comprising: applying a force at the embolic protection device via a distal guide element (350) deviating from a connection point, the distal guide element (350) being connected between a distal maintenance point of the embolic protection device and a distal connection point (501) on a catheter; wherein the embolic protection device allows blood to flow from the aortic arch into each side branch, but prevents emboli from entering the first and second side branches and obstructing the lumen of the aortic arch.

根据本公开的另一方面,提供了一种用于限制栓子从主动脉流入颈动脉的方法。该方法包括将防栓塞保护装置递送到主动脉弓以在升主动脉和降主动脉之间扩展,以将防栓塞保护装置或其部件定位到主动脉弓中,从而防止栓塞碎片进入颈动脉。此外,其包括向近端拉紧远端连接到防栓塞保护装置的至少一个系绳组件,从而控制防栓塞保护装置对主动脉弓的内管壁的并置程度和流体密封的程度。According to another aspect of the present disclosure, a method for limiting the flow of emboli from the aorta into the carotid artery is provided. The method includes delivering an embolic protection device to the aortic arch for expansion between the ascending and descending aortas, positioning the embolic protection device or a component thereof within the aortic arch to prevent embolic debris from entering the carotid artery. Furthermore, the method includes proximally tightening at least one tether assembly distally connected to the embolic protection device to control the degree of apposition and fluid sealing of the embolic protection device against the inner wall of the aortic arch.

根据本公开的又一方面,一种用于在心脏上执行血管内手术的方法(1100),所述方法包括:通过升主动脉的壁或通过以下血管其中之一向主动脉弓递送(1101)防栓塞保护装置,以将防栓塞保护装置定位到所述主动脉弓中以防止栓塞碎片进入颈动脉,所述血管包括:来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、左锁骨下动脉、或例如股动脉中的降主动脉;向所述防栓塞保护装置施加(1101)稳定力,以改进所述防栓塞保护装置在外周处的密封,包括通过至少一个组织并置维持单元,而不是所述防栓塞保护装置的递送轴,偏离连接点在所述防栓塞保护装置处施加力,从而通过所述力控制所述防栓塞保护装置对主动脉弓的内管壁的并置程度和流体密封;通过所述降主动脉、左锁骨下动脉或所述主动脉弓处的主动脉血管壁将第一导管递送(1102)到心脏,以影响与心脏上的血管内手术相关的至少一步骤,通过拉紧连接在所述防栓塞保护装置的远端维持点和导管上的远端连接点(501)之间的至少一个远端引导元件(350)来施加(1103)所述稳定力,其中,所述递送所述第一导管包括放置安装在所述第一导管上的球囊,使所述球囊在所述升主动脉弓中扩展。According to yet another aspect of the present disclosure, a method (1100) for performing an endovascular procedure on a heart comprises: delivering (1101) an embolic protection device to the aortic arch through the wall of the ascending aorta or through one of the following vessels: the brachiocephalic artery from the right subclavian artery, the left carotid artery, the left subclavian artery, or the descending aorta, such as the femoral artery, to position the embolic protection device in the aortic arch to prevent embolic debris from entering the carotid artery; applying (1101) a stabilizing force to the embolic protection device to improve the sealing of the embolic protection device at the periphery, including by at least one tissue apposition maintaining unit, other than the delivery axis of the embolic protection device, offset from the connection A method of claim 1103 comprising: applying a force at a point on the anti-embolic protection device to control the degree of apposition and fluid sealing of the anti-embolic protection device to the inner wall of the aortic arch by the force; delivering (1102) a first catheter to the heart through the aortic vessel wall at the descending aorta, the left subclavian artery or the aortic arch to affect at least one step related to an intravascular procedure on the heart, applying (1103) the stabilizing force by tightening at least one distal guiding element (350) connected between a distal maintenance point on the anti-embolic protection device and a distal connection point (501) on the catheter, wherein delivering the first catheter includes placing a balloon mounted on the first catheter so that the balloon expands in the ascending aortic arch.

力的施加步骤可包括向近端拉紧远端连接到防栓塞保护装置的至少一个系绳组件或推动单元。The step of applying a force may comprise proximally tensioning at least one tether assembly or a pushing unit distally connected to the embolic protection device.

防栓塞保护装置的递送步骤可以经腔进行,并且第一导管的递送步骤可以在递送防栓塞保护装置之后进行。The step of delivering the embolic protection device may be performed transluminally, and the step of delivering the first catheter may be performed after delivering the embolic protection device.

递送第一导管可以包括放置安装在第一导管上的球囊,使球囊在升主动脉弓中扩展,以将第一导管的远端锁定就位。该气囊可以具有在导管和环形形状的内环之间具有过滤器的环形形状。Delivering the first catheter may include placing a balloon mounted on the first catheter, expanding the balloon in the ascending aortic arch to lock the distal end of the first catheter in place. The balloon may have an annular shape with a filter between the catheter and an inner ring of the annular shape.

在该方法中使用的防栓塞保护装置可从第二导管的远端或第一导管的单独通道延伸,使得可以从第一导管的位置独立地调节防栓塞保护装置的位置。The embolic protection device used in the method may extend from the distal end of the second catheter or a separate channel of the first catheter, such that the position of the embolic protection device may be adjusted independently from the position of the first catheter.

递送第一导管可以与经由第一导管的单独通道递送防栓塞保护装置同时地进行,而与血管内手术无关。Delivering the first catheter may be performed simultaneously with delivering the embolic protection device via a separate channel of the first catheter, independent of the endovascular procedure.

心脏上的血管内手术可以包括至少与心脏瓣膜的移除、假体心脏瓣膜的放置、或心脏瓣膜的修复相关的步骤。在执行血管内手术后,可从主动脉弓移除防栓塞保护装置。Endovascular surgery on the heart may include at least steps related to the removal of a heart valve, the placement of a prosthetic heart valve, or the repair of a heart valve.After the endovascular surgery is performed, the anti-embolic protection device may be removed from the aortic arch.

在从属权利要求中限定了本公开的其他实施例,其中,用于本发明的第二和后续方面的特征是对第一方面加以必要的变更。Further embodiments of the disclosure are defined in the dependent claims, wherein features for the second and subsequent aspects of the invention are as for the first aspect mutatis mutandis.

本公开的一些示例提供了防栓塞保护装置在主动脉内的低轮廓,其允许在心脏上的血管内手术中使用的鞘管、导管或金属线由于系绳而通过。Some examples of the present disclosure provide a low profile of the anti-embolic protection device within the aorta, which allows passage of a sheath, catheter, or wire used in endovascular procedures on the heart due to a tether.

本公开的一些示例还提供避免从装置等延伸的锚、臂、弓状物,这些锚、臂、弓状物可能导致组织损伤/导致碎片被刮掉并冲走。Some examples of the present disclosure also provide for avoiding anchors, arms, bows, etc. extending from the device that may cause tissue damage/result in debris being scraped off and washed away.

本公开的一些示例避免了防栓塞保护装置的附加部分与主动脉或侧支管的内壁组织接触,特别是邻近主动脉弓中的孔口或位于主动脉弓中的孔口附近。Some examples of the present disclosure prevent additional portions of the anti-embolic protection device from contacting inner wall tissue of the aorta or side branches, particularly adjacent to or near an orifice in the aortic arch.

本文所用的术语“维持”是指支撑,帮助,辅助,保持,举起等。根据具体实施例,可以通过推力或拉力支撑,帮助或辅助并置来提供根据本公开的维持装置的组织并置。As used herein, the term "maintain" means to support, help, assist, hold, lift, etc. According to specific embodiments, tissue apposition according to the maintenance devices of the present disclosure can be provided by supporting, helping, or assisting apposition with a push or pull force.

本文所用术语“系绳”不应与安全系绳混淆,安全系绳是用于允许(如果需要)取回防栓塞保护装置的简单安全线。而本文所用系绳是允许可控制的张紧整个防栓塞保护装置或其选定部分的线。在近端向系绳施加牵引,用于将装置张紧到内血管。系绳远端连接或附接到防栓塞保护装置,使得牵引支撑装置锚定到内管壁。以这种方式,在装置的外周处的流体流动是可控的,并且可以通过系绳上的牵引程度完全停止,使得血液仅通过装置的血液可渗透单元。如本文所使用的术语“系绳”或“股线”是指由任何不可降解材料(例如聚碳酸酯,聚四氟乙烯(PTFE)、扩展聚四氟乙烯(ePTFE)、聚偏二氟乙烯(PVDF)、聚丙烯、多孔氨基甲酸乙酯、镍钛诺、氟聚合物钴铬合金(CoCr)、以及对位芳族聚酰胺或织物,例如尼龙、聚酯或丝织物))制成的任意长形结构,例如绳索、纤维、山药(yams)、细丝、锚索以及线。The term "tether" as used herein should not be confused with a safety tether, which is a simple safety line used to allow retrieval of the anti-embolic protection device if necessary. A tether as used herein is a line that allows for controlled tensioning of the entire anti-embolic protection device or selected portions thereof. Traction is applied to the tether at the proximal end to tension the device to the inner vessel. The distal end of the tether is connected or attached to the anti-embolic protection device such that the traction support device is anchored to the inner vessel wall. In this way, fluid flow at the periphery of the device is controllable and can be completely stopped by the degree of traction on the tether, so that blood passes only through the blood-permeable cells of the device. As used herein, the term "tether" or "strand" refers to any elongated structure, such as ropes, fibers, yams, filaments, anchors, and lines, made of any non-degradable material, such as polycarbonate, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded polytetrafluoroethylene (ePTFE), polyvinylidene fluoride (PVDF), polypropylene, porous urethane, nitinol, fluoropolymer cobalt chromium alloy (CoCr), and para-aramid or fabrics such as nylon, polyester, or silk fabrics.

包括本发明改进的实施例的装置包括:设计用于临时经血管递送到患者的主动脉弓的可皱缩的防栓塞保护装置,所述装置具有保护单元,所述保护单元包括适于防止栓塞物质随血流进入主动脉弓中的多个主动脉侧支管的选择性可渗透材料或单元,其中,该保护单元在设置于选择性可渗透单元处的连接点或区域、或附近点永久地或可释放地(用于在引入体内之前组装)附接到经血管递送单元;以及用于所述保护单元的第一支撑件,其至少部分地布置在所述选择性可渗透单元的外周。在装置的扩展状态下,连接点由第一支撑件围住或与其成一体,其中经血管递送单元在连接点处偏中心地连接到保护单元。在一些实施例中,连接点或区域、或附接点被第一支撑件围住。A device including an improved embodiment of the present invention comprises: a collapsible anti-embolic protection device designed for temporary transvascular delivery to a patient's aortic arch, the device comprising a protection unit comprising a selectively permeable material or unit adapted to prevent embolic material from entering a plurality of aortic side branches in the aortic arch with the bloodstream, wherein the protection unit is permanently or releasably attached (for assembly prior to introduction into the body) to the transvascular delivery unit at a connection point or region provided at or near the selectively permeable unit; and a first support member for the protection unit, which is at least partially disposed about the periphery of the selectively permeable unit. In the expanded state of the device, the connection point is enclosed by or integral with the first support member, wherein the transvascular delivery unit is connected to the protection unit off-center at the connection point. In some embodiments, the connection point or region, or the attachment point, is enclosed by the first support member.

连接点可以设置在选择性可渗透单元处或第一支撑件处。The connection point may be provided at the selectively permeable unit or at the first support.

连接点可以设置在选择性可渗透单元的表面上,该选择性可渗透单元设计成当保护单元在主动脉弓中定位时,从主动脉弓内侧并且在距离孔口区域一距离处朝主动脉侧支管定向。The connection points may be provided on a surface of the selectively permeable unit designed to be oriented towards the aortic side branches from inside the aortic arch and at a distance from the ostium region when the protection unit is positioned in the aortic arch.

在一些实施例中,选择性可渗透单元包括第一部分和第二部分,当保护装置在扩展状态下定位在主动脉弓时,第一部分设计成在从连接点朝向主动脉弓的降主动脉的第一方向上扩展,第二部分设计成在从连接点朝向主动脉弓的升主动脉的第二方向(与第一方向相反)上扩展。In some embodiments, the selectively permeable unit includes a first portion and a second portion, wherein when the protective device is positioned at the aortic arch in an expanded state, the first portion is designed to expand in a first direction from the connection point toward the descending aorta of the aortic arch, and the second portion is designed to expand in a second direction (opposite to the first direction) from the connection point toward the ascending aorta of the aortic arch.

在一些实施例中,选择性可渗透单元被布置成,当保护单元在扩展状态下定位在主动脉弓时,从连接点沿朝着主动脉弓的降主动脉的第一方向与朝主动脉弓的升主动脉的第二方向不对称地扩展。In some embodiments, the selectively permeable unit is arranged to expand asymmetrically from the connection point in a first direction toward the descending aorta of the aortic arch and in a second direction toward the ascending aorta of the aortic arch when the protection unit is positioned at the aortic arch in the expanded state.

在本申请的上下文中使用的术语“可皱缩的”意味着装置的尺寸可减小到较小的尺寸,使得其可布置在管状递送单元,例如导管中。当从递送单元释放或推出时,可皱缩单元是可扩展的。可扩展包括自扩展,通过形状记忆效应和/或能回复的弹性。可皱缩单元是可以重新皱缩的,以用于撤回到递送单元中并从患者体内取出。The term "collapseable," as used in the context of this application, means that the device can be reduced to a smaller size so that it can be placed in a tubular delivery unit, such as a catheter. The collapsible unit is expandable when released or ejected from the delivery unit. Expandability includes self-expansion, shape memory effects, and/or resilient properties. The collapsible unit is re-collapseable for withdrawal into the delivery unit and removal from the patient.

应强调的是在本说明书中采用术语“包括/具有”是为了详细说明所述特征、整体、步骤或组件的存在,而不是排除存在或增加一个或多个其它特征、整体、步骤、组件或其组合。It should be emphasized that the terms "include/have" used in this specification are intended to specify the existence of the features, integers, steps or components, rather than excluding the existence or addition of one or more other features, integers, steps, components or combinations thereof.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

本发明的实施例的这些和其它方面、特征以及优点通过以下结合附图对本发明的实施例的说明将是很明显的,并且可以被清楚地阐明,其中:These and other aspects, features and advantages of embodiments of the present invention will be apparent from and clearly illustrated by the following description of embodiments of the present invention taken in conjunction with the accompanying drawings, in which:

图1是附接于经血管递送单元的保护装置在主动脉弓内处于展开的展开构形的示意图,该装置包括系绳;FIG1 is a schematic diagram of a protection device attached to a transvascular delivery unit in a deployed configuration within an aortic arch, the device including a tether;

图2是具有系绳的防栓塞保护装置的立体图;FIG2 is a perspective view of an anti-embolic protection device with a tether;

图3是具有系绳的防栓塞保护装置的俯视平面图;FIG3 is a top plan view of an anti-embolic protection device with a tether;

图4是在导管中、在导管外部、以及在主动脉弓中递送的防栓塞保护装置的示意图;FIG4 is a schematic diagram of an anti-embolic protection device delivered in a catheter, outside a catheter, and in an aortic arch;

图5是图4中的装置的放大和细节示意图;FIG5 is an enlarged and detailed schematic diagram of the apparatus in FIG4 ;

图6是在导管中、在导管外部、以及在主动脉弓中递送的防栓塞保护装置的示意图;FIG6 is a schematic diagram of an anti-embolic protection device delivered in a catheter, outside a catheter, and in an aortic arch;

图7是图6中的装置的放大和细节示意图;FIG7 is an enlarged and detailed schematic diagram of the apparatus in FIG6 ;

图8是具有多个系绳的防栓塞保护装置的俯视平面图;FIG8 is a top plan view of an embolic protection device having multiple tethers;

图9A和9B是具有侧通道的导管和具有系绳的经由侧支管递送的防栓塞保护装置的示意图;9A and 9B are schematic diagrams of a catheter with a side channel and an anti-embolic protection device with a tether delivered via a side branch;

图10是经由具有侧通道的经股动脉递送的导管和具有系绳的防栓塞保护装置的示意图;FIG10 is a schematic diagram of a catheter and an anti-embolic protection device with a tether via transfemoral delivery with a side channel;

图11是具有侧通道的导管和具有铰链及系绳的经由侧支管递送的防栓塞保护装置示意图;FIG11 is a schematic diagram of a catheter with a side channel and an anti-embolic protection device delivered via a side branch with a hinge and a tether;

图12是具有侧通道的经股动脉递送的导管和具有多个系绳的防栓塞保护装置的示意图;FIG12 is a schematic diagram of a transfemoral delivery catheter with a side channel and an anti-embolic protection device with multiple tethers;

图13是具有侧通道的导管和具有推动单元的经由股动脉递送的防栓塞保护装置示意图;FIG13 is a schematic diagram of a catheter with a side channel and an anti-embolic protection device delivered via the femoral artery with a push unit;

图14是具有凸缘单元400的防栓塞保护装置的示意图;FIG14 is a schematic diagram of an anti-embolism protection device having a flange unit 400;

图15是方法600的流程图;FIG15 is a flow chart of method 600;

图16a-c是根据本发明的实施例的导管装置的示意图;16a-c are schematic diagrams of a catheter device according to an embodiment of the present invention;

图17a-c是根据本发明的实施例的导管装置的示意图;17a-c are schematic diagrams of a catheter device according to an embodiment of the present invention;

图18a-e是根据本发明的实施例的导管装置的示意图;18a-e are schematic diagrams of a catheter device according to an embodiment of the present invention;

图19a-b是根据本发明的实施例的导管装置的示意图;19a-b are schematic diagrams of a catheter device according to an embodiment of the present invention;

图20a-c是根据本发明的实施例的导管装置的示意图;20a-c are schematic diagrams of a catheter device according to an embodiment of the present invention;

图21是示出根据本发明的实施例的方法的流程图;以及FIG21 is a flow chart illustrating a method according to an embodiment of the present invention; and

图22a-b是示出根据本发明的实施例的方法的流程图;22a-b are flow charts illustrating a method according to an embodiment of the present invention;

图23a-d是根据本发明的实施例的导管装置的示意图。23a-d are schematic illustrations of catheter devices according to embodiments of the present invention.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

以下将参考附图说明本发明的具体示例。然而,本发明可以以不同的形式被具体实施并且不应被解释为限于在此所提出这些实施例,而是通过提供这些实施例使得能够充分和完整地揭示本发明,并且能够完全将本发明的范围传递至本领域技术人员。在附图中示出的实施例的详细说明中所采用的术语并不用于限制本发明。在这些附图中,同样的标号是指同样的元件。Specific examples of the present invention will be described below with reference to the accompanying drawings. However, the present invention can be embodied in different forms and should not be construed as being limited to the embodiments set forth herein. Rather, these embodiments are provided to fully and completely disclose the present invention and to fully convey the scope of the present invention to those skilled in the art. The terms used in the detailed description of the embodiments shown in the accompanying drawings are not intended to limit the present invention. In the accompanying drawings, the same reference numerals refer to the same elements.

图1为主动脉弓100和包括第三侧支管116、第二侧支管118和第一侧支管120的多个侧支管的示意图。附图中的一些示出了主动脉瓣6。通常,主动脉的三个分支在三个分开的孔口处与主动脉弓100的主干分离。第三侧支管116被称为头臂动脉,第二侧支管118被称为左颈总动脉,第一侧支管120被称为左锁骨下动脉。侧支管通常从主动脉弓分离为三个分开的由主动脉弓100上的不同位置产生的动脉干。头臂动脉116是该主动脉弓的最大直径的分支,并且通常会形成分叉,右锁骨下动脉115从该分叉上伸出,以将血例如引向右臂,右颈总动脉117朝颈部和头部递送动脉血。左颈总动脉118通常直接从主动脉弓100分支出。颈总动脉117、118然后分支成将血供给到颈部和头部区域的外颈动脉和内颈动脉。左右锁骨下动脉120、115最终提供动脉路径,将血供给到椎动脉、内胸动脉和其它血管(以于提供含氧血给胸壁、脊髓、以及上臂部分、颈部、脑膜和脑部)。Figure 1 is a schematic diagram of an aortic arch 100 and a plurality of side branches including a third side branch 116, a second side branch 118, and a first side branch 120. Some of the figures show the aortic valve 6. Typically, the three branches of the aorta separate from the main trunk of the aortic arch 100 at three separate orifices. The third side branch 116 is called the brachiocephalic artery, the second side branch 118 is called the left common carotid artery, and the first side branch 120 is called the left subclavian artery. The side branches typically separate from the aortic arch into three separate arterial trunks arising from different locations on the aortic arch 100. The brachiocephalic artery 116 is the largest diameter branch of the aortic arch and typically forms a bifurcation, with the right subclavian artery 115 branching out from the bifurcation to direct blood, for example, to the right arm, and the right common carotid artery 117 delivering arterial blood toward the neck and head. The left common carotid artery 118 typically branches directly from the aortic arch 100. The common carotid arteries 117, 118 then branch into the external and internal carotid arteries, which supply blood to the neck and head regions. The left and right subclavian arteries 120, 115 ultimately provide arterial pathways that supply blood to the vertebral arteries, internal thoracic arteries, and other blood vessels (to provide oxygenated blood to the chest wall, spinal cord, and upper arms, neck, meninges, and brain).

图2是具有金属线(wire)式支撑件133的防栓塞保护装置的立体图。金属线的两个分支在朝向递送单元130的交叉196处彼此交叉。这两个分支金属线在附接点131处例如通过夹紧、焊接、粘接接合。2 is a perspective view of an anti-embolic protection device with a wire support 133. Two branches of the wire cross each other at a crossing 196 towards the delivery unit 130. The two branch wires are joined at an attachment point 131, for example by clamping, welding, gluing.

所提供的可皱缩的防栓塞保护装置200被设计用于临时经血管递送到患者的主动脉弓100,以及临时定位在主动脉弓100中或横跨主动脉弓100定位。下面描述该装置的几个示例。该装置具有可皱缩的保护单元140,用于在其展开状态下适当定位于主动脉弓100中时,防止栓塞物质150进入主动脉弓100的侧支管116、118、120中的至少一个。优选地,至少左右颈动脉118、117被保护而不受存在于主动脉弓100中的栓塞物质150的影响。所有的侧支管116、118、120都可以被覆盖。A collapsible embolic protection device 200 is provided for temporary transvascular delivery to a patient's aortic arch 100 and for temporary positioning within or across the aortic arch 100. Several examples of the device are described below. The device comprises a collapsible protection unit 140 configured to prevent embolic material 150 from entering at least one of the side branches 116, 118, and 120 of the aortic arch 100 when properly positioned within the aortic arch 100 in its expanded state. Preferably, at least the left and right carotid arteries 118 and 117 are protected from embolic material 150 present within the aortic arch 100. All side branches 116, 118, and 120 may be covered.

防栓塞保护装置200的示例还包括用于保护单元140的第一支撑件133,其至少部分地布置在选择性可渗透单元132的外周180处。该选择性可渗透单元132对于血液是可渗透的,但对于栓塞物质是不可渗透的。该选择性可渗透单元132以合适的方式连接或附接到第一支撑件133。或者,该选择性可渗透单元132可与第一支撑件133一体形成。The example of the anti-embolic protection device 200 further includes a first support 133 for the protection unit 140, which is at least partially arranged at the periphery 180 of the selectively permeable unit 132. The selectively permeable unit 132 is permeable to blood but impermeable to embolic substances. The selectively permeable unit 132 is connected or attached to the first support 133 in a suitable manner. Alternatively, the selectively permeable unit 132 can be formed integrally with the first support 133.

保护单元140包括选择性可渗透材料或单元132,该选择性可渗透材料或单元132适于选择性地防止栓塞物质150随血流(图1中的箭头符号)进入主动脉弓100上的多个侧支管116、118、120。该进入侧支管的血流在通过防栓塞保护装置200时基本上是不被阻碍的。保护单元140在设置于选择性可渗透单元132处的连接点或区域、或附接点131处永久地连接或附接于经血管递送单元130。该连接点或区域例如可以在保护单元与其支撑元件成一体时提供,没有发生附接,而是从经血管递送单元130过渡到保护单元140,例如设置在保护单元140的支撑件处。The protection unit 140 includes a selectively permeable material or cell 132 adapted to selectively prevent embolic material 150 from entering the plurality of side branches 116, 118, 120 of the aortic arch 100 along with the blood flow (arrow symbols in FIG1 ). The blood flow into the side branches is substantially unimpeded while passing through the anti-embolic protection device 200. The protection unit 140 is permanently connected or attached to the transvascular delivery unit 130 at a connection point or region, or attachment point 131, provided at the selectively permeable cell 132. The connection point or region can be provided, for example, when the protection unit is integral with its support element, without attachment, but rather as a transition from the transvascular delivery unit 130 to the protection unit 140, such as provided at a support member of the protection unit 140.

取决于选择性可渗透单元132的特性,栓塞物质可以暂时被捕获在选择性可渗透单元132中。该选择性可渗透单元132可以包括过滤材料。作为替代或额外地,该选择性可渗透单元132可包括多孔材料或由多孔材料制成。在本公开的装置的任何示例中,选择性可渗透单元132材料可包括编结物,织物或集束材料。在某些方面,选择性可渗透单元132材料可包括层压网状物。例如,该网状物可以包括聚合物膜,例如穿孔的聚合物膜。作为替代或额外地,该选择性可渗透单元132可具有栓塞物质沿该选择性可渗透单元132的远离孔口定向的表面滑移或滑动的特性,从而使栓塞碎片偏转通过侧支管。在本公开的装置的任何示例中,保护单元140和/或可渗透单元132可以包括拉制填充管,例如包括镍钛诺的外层和/或包括钽和/或铂的芯体。Depending on the properties of the selectively permeable element 132, embolic material can be temporarily trapped in the selectively permeable element 132. The selectively permeable element 132 may include a filter material. Alternatively or additionally, the selectively permeable element 132 may include or be made of a porous material. In any example of the device disclosed herein, the selectively permeable element 132 material may include a braided, woven, or bundled material. In certain aspects, the selectively permeable element 132 material may include a laminated mesh. For example, the mesh may include a polymer film, such as a perforated polymer film. Alternatively or additionally, the selectively permeable element 132 may have the property of allowing embolic material to slip or slide along a surface of the selectively permeable element 132 directed away from the orifice, thereby deflecting embolic fragments through the side branch. In any example of the device disclosed herein, the protective element 140 and/or the permeable element 132 may include a drawn filler tube, such as an outer layer including nitinol and/or a core including tantalum and/or platinum.

第一支撑件133成形为与主动脉弓100的血管壁部分的组织并置。第一支撑件133形成为围住主动脉弓100内的主动脉侧支管116、118、120的多个孔口,并且与这些孔口相距一定距离。以这种方式,选择性可渗透单元132布置成,在保护单元140位于主动脉弓100中时,将主动脉侧支管116、118、120的第一流体空间与主动脉弓100中的第二流体空间分离,如图1所示。血流从主动脉弓100中的第二流体空间通过防止选定尺寸的栓塞颗粒穿过的选择性可渗透单元132进入到主动脉侧支的第一流体空间。First support member 133 is shaped to be juxtaposed with tissue of a vessel wall portion of aortic arch 100. First support member 133 is formed to surround a plurality of openings of aortic side branches 116, 118, 120 within aortic arch 100 and to be spaced a distance from these openings. In this manner, selectively permeable member 132 is arranged to separate the first fluid space of aortic side branches 116, 118, 120 from the second fluid space within aortic arch 100 when protection member 140 is positioned within aortic arch 100, as shown in FIG1 . Blood flows from the second fluid space within aortic arch 100 through selectively permeable member 132, which prevents embolic particles of a selected size from passing through, into the first fluid space of the aortic side branches.

该防栓塞保护装置通常通过导管160经血管递送到主动脉弓。除了图中作为示例具体示出的那些血管外,还可以通过不同的血管进行递送。The embolic protection device is typically delivered transvascularly to the aortic arch via catheter 160. Delivery may be via different blood vessels in addition to those specifically shown as examples in the figures.

根据本公开的一个方面,用于临时定位在主动脉弓中的可皱缩的、可经腔递送的防栓塞保护装置200可连接或固定地连接到从连接点131向近端延伸的经腔递送单元130。该装置200具有带外周180的框架式的第一支撑件、以及位于外周180内的血液可渗透单元132,用于防止栓塞颗粒150从其穿过进入主动脉弓100的侧支管以到达患者的大脑。该装置还包括至少一个组织并置维持单元,其不是装置的递送轴。该组织并置维持单元被设置用于施加相对于装置处的连接点偏移的力。According to one aspect of the present disclosure, a collapsible, transluminally deliverable embolic protection device 200 for temporary placement in the aortic arch is connectable or fixedly attached to a transluminal delivery unit 130 extending proximally from a connection point 131. The device 200 comprises a frame-like first support member with an outer periphery 180, and a blood-permeable unit 132 positioned within the outer periphery 180 to prevent embolic particles 150 from passing through the blood-permeable unit 132 into the side branches of the aortic arch 100 and reaching the patient's brain. The device also includes at least one tissue apposition maintaining unit that is not the delivery axis of the device. The tissue apposition maintaining unit is configured to apply a force offset relative to the connection point at the device.

该组织并置维持单元提供用于支持装置200到主动脉弓的内壁的组织并置。The tissue apposition maintaining unit provides for supporting tissue apposition of the device 200 to the inner wall of the aortic arch.

对连接点的偏移可以例如在外周180处。它也可以邻近外周180。它也可以在外周180内的血液可渗透单元132的中心。The offset to the connection point can be, for example, at the periphery 180. It can also be adjacent to the periphery 180. It can also be at the center of the blood permeable element 132 within the periphery 180.

当装置定位在主动脉弓中时,力(也称为稳定力)被施加或指向主动脉弓100的内壁。该力在图中通过箭头301所示的示例中示出。When the device is positioned in the aortic arch, a force (also called a stabilizing force) is applied or directed to the inner wall of the aortic arch 100. This force is shown in the example shown by arrow 301 in the figure.

以这种方式,外周180到主动脉弓100的内壁的组织并置由如箭头301所示的力支撑。主动脉弓由于其具有有限柔性和弹性,所以会提供反作用力。力和反作用力的这种平衡改善了外周180的密封。当装置大约被锁定到位时,它还可以使主动脉弓在防栓塞保护装置处受限地运动。然而,主动脉弓的运动仍然可以如本文所述地存在和被补偿,例如以防止所谓的吸风效应的缺点。In this manner, the tissue apposition of periphery 180 to the inner wall of aortic arch 100 is supported by a force, as indicated by arrow 301. The aortic arch, due to its limited flexibility and elasticity, provides a counterforce. This balance of force and counterforce improves the seal of periphery 180. It also allows for limited movement of the aortic arch at the anti-embolic protection device when the device is approximately locked in place. However, movement of the aortic arch can still occur and be compensated for as described herein, for example to prevent the disadvantages of the so-called wind suction effect.

例如,这样施加的牵引力可将装置的外周拉向内壁。该力在装置植入时支撑装置的上述锁定到位。For example, the traction force thus applied can pull the outer periphery of the device toward the inner wall. This force supports the aforementioned locking of the device into place when the device is implanted.

因此,防栓塞保护装置200可以可靠地横跨主动脉的顶点放置,以防止栓子流入颈动脉。本发明的方案不是医源性的,因为它防止从例如侧支管的孔口产生碎片。医源性涉及由医生或外科医生的治疗引起的患者的不良状况。例如延伸入侧支管的具有从内管壁或孔口刮下斑块的风险的不佳的防栓塞保护装置的臂,锚,递送轴,弓状物等是不需要的,并且这是由于本公开才可以避免的。Thus, the embolic protection device 200 can be reliably placed across the apex of the aorta to prevent emboli from flowing into the carotid artery. The present invention's approach is non-iatrogenic because it prevents debris from, for example, the orifices of a side branch. Iatrogenicity refers to adverse patient outcomes caused by a physician or surgeon's treatment. For example, poorly designed embolic protection devices with arms, anchors, delivery shafts, arches, etc., extending into a side branch, which risk scraping plaque from the inner vessel wall or orifice, are unnecessary and can be avoided thanks to the present disclosure.

防栓塞保护装置200可以是用于偏转栓塞颗粒的偏转器。作为替代或额外地,其在示例中可以是用于捕获栓塞颗粒的过滤器。The anti-embolic protection device 200 may be a deflector for deflecting embolic particles. Alternatively or additionally, it may be a filter for capturing embolic particles in an example.

在示例中,该装置可以经由导管2的侧通道7(例如通过股动脉)递送。这种侧通道导管2在专利申请PCT/EP2012/0058384中被描述,该专利申请PCT/EP2012/0058384在本申请的优先权日后以WO2012152761公开,出于所有目的,通过引用将其全部内容并入本文。该导管还可以通过多个侧通道来改进,其中一个侧通道7被设置用于将防栓塞保护装置200递送到主动脉弓100上。系绳300可以在导管的与防栓塞保护装置200和递送单元130相同的通道或其它通道中延伸。猪尾式导管可以设置在这种辅助侧通道中。该猪尾式导管可用股动脉递送方法进一步稳定导管,将导管2支撑抵靠在主动脉瓣的环形物和主动脉弓的内壁,如在WO 2012/094195A1中所述,出于所有目的,通过引用将其全部内容并入本文,特别参见WO2012/094195A1的图10A和10B以及WO 2012/094195A1中的相关描述段落。In an example, the device can be delivered via a side channel 7 of the catheter 2 (e.g., via the femoral artery). Such a side channel catheter 2 is described in patent application PCT/EP2012/0058384, which was published as WO2012152761 after the priority date of the present application, the entire contents of which are incorporated herein by reference for all purposes. The catheter can also be improved by having multiple side channels, one of which side channel 7 is provided for delivering the anti-embolic protection device 200 to the aortic arch 100. The tether 300 can extend in the same channel of the catheter as the anti-embolic protection device 200 and the delivery unit 130, or in another channel. A pigtail catheter can be provided in such an auxiliary side channel. The pigtail catheter can further stabilize the catheter using a femoral artery delivery method to support the catheter 2 against the annulus of the aortic valve and the inner wall of the aortic arch, as described in WO 2012/094195A1, the entire contents of which are incorporated herein by reference for all purposes, particularly referring to Figures 10A and 10B of WO 2012/094195A1 and the relevant description paragraphs in WO 2012/094195A1.

在示例中,装置200可以经由侧支管递送,例如在WO2010/026240A1中所描述的。In an example, the device 200 may be delivered via a side branch, such as described in WO 2010/026240 A1.

该装置在示例中可以通过主动脉100的壁递送,例如使用所谓的直接主动脉方法。The device may in an example be delivered through the wall of the aorta 100, for example using a so-called direct aortic approach.

上述力301可以包括或者是牵引力,这取决于并置支撑单元的类型。并置维持/支撑单元则可以是主动牵引单元,其例如具有至少一个远端连接在相对于连接点偏移的位置处的可操作系绳300。该系绳的远端连接位置可以位于防栓塞保护装置的框架、外周和/或血液可渗透单元处,用于提供牵引力。该系绳具有一个或多个远端。该远端例如连接到防栓塞保护装置的外周。该系绳的远端可以连接到血液可渗透单元(例如过滤器或偏转器膜)。例如如果该膜是柔性和/或弹性的,该膜可以通过牵引来运动。The force 301 may include or be a traction force, depending on the type of juxtaposition support unit. The juxtaposition maintenance/support unit may be an active traction unit, which, for example, has at least one operable tether 300 connected at a position offset relative to the connection point at its distal end. The distal connection location of the tether may be located at the frame, periphery and/or blood permeable unit of the anti-embolic protection device to provide the traction force. The tether has one or more distal ends. The distal end is, for example, connected to the periphery of the anti-embolic protection device. The distal end of the tether may be connected to a blood permeable unit (e.g., a filter or deflector membrane). For example, if the membrane is flexible and/or elastic, the membrane can be moved by traction.

系绳,或更准确地,牵绳设置用于控制外周的密封程度。系绳提供用于指导主动脉组织/大脑动脉的并置。该系绳可以通过与防栓塞保护装置关联(远端连接)的系绳上的拉动作用提供主动牵引。A tether, or more accurately, a traction cord is provided to control the degree of peripheral sealing. The tether cord is provided to guide the apposition of the aortic tissue/cerebral artery. The tether cord can provide active traction by pulling on the tether cord associated with an anti-embolic protection device (distal connection).

该系绳可以相对于递送单元130纵向可移动地布置。以这种方式,装置200可定位在主动脉弓中,使得递送装置可以通过递送单元130锁定在“递送”位置(例如在其近端处,位于导引器的孔口的或孔口外侧)。系绳300然后仍然可以是可移动的并且如本文所述的改进密封。The tether can be arranged to be longitudinally movable relative to the delivery unit 130. In this way, the device 200 can be positioned in the aortic arch so that the delivery device can be locked in a "delivery" position (e.g., at its proximal end, located on or outside the orifice of the introducer) by the delivery unit 130. The tether 300 can then still be movable and improve sealing as described herein.

系绳300可以是多丝结构,这提供了有利于窄内腔导航的特别灵活的解决方案。The tether 300 may be a multi-filament structure, which provides a particularly flexible solution that facilitates navigation through narrow lumens.

系绳300可以直线延伸穿过血液可渗透单元到达装置的前端。因此,中间线可以被拉起,并且外周被拉紧抵靠内壁。该系绳向前端提供提升力。当系绳在中间线处被引导时(例如穿过孔眼),其可以提供沿着该装置分布的渐进提升力。例如参见图2、6、7和8。Tether 300 can extend straight through the blood-permeable unit to the front end of the device. Thus, the midline can be pulled up, and the periphery is tightened against the inner wall. The tether provides a lifting force to the front end. When the tether is guided at the midline (e.g., through an eyelet), it can provide a progressive lifting force distributed along the device. See, for example, Figures 2, 6, 7, and 8.

该至少一个系绳300可以是纵向弹性的,即,其是纵向可张紧的并且弹性地返回到无张紧的纵向延伸。该系绳沿其整个长度可以是弹性的。该系绳可以包括一个或多个弹性部分或弹性元件。该弹性部分可以是充当弹簧的系绳的螺旋缠绕部分。该弹性部分可以是双螺旋缠绕股线的管状编织物。该弹性部分可以由弹性材料(优选例如橡胶的生物相容性材料)制成。以这种方式,牵引力是可变的。这可有利于防止系绳线的断裂,因为操作者可“感觉到”非线性的延伸。如果系绳是张紧的,这种可变的牵引力也可以是有利的,施加期望的牵引力以改善防栓塞保护装置的密封。系绳可以在其近端被锁定在该位置,例如延伸出导引器的孔口。弹性可以提供用于补偿主动脉弓相对于装置和/或系绳的近端的生理运动,同时保持组织并置。在主动脉弓由于心跳和血液脉搏波而移动时,在一定范围内施加适合保持改善的外周密封的一力。The at least one tether 300 can be longitudinally elastic, meaning it can be longitudinally tensioned and elastically return to an untensioned longitudinal extension. The tether can be elastic along its entire length. The tether can include one or more elastic portions or elastic elements. The elastic portion can be a helically wound portion of the tether that acts as a spring. The elastic portion can be a tubular braid of double helically wound strands. The elastic portion can be made of an elastic material, preferably a biocompatible material such as rubber. In this manner, the traction force is variable. This can help prevent tether line breakage because the operator can "feel" the nonlinear extension. If the tether is tensioned, this variable traction force can also be advantageous, applying a desired traction force to improve the seal of the anti-embolic protection device. The tether can be locked in position at its proximal end, for example, extending beyond the orifice of the introducer. The elasticity can provide compensation for physiological movement of the aortic arch relative to the device and/or the proximal end of the tether, while maintaining tissue apposition. As the aortic arch moves due to heartbeat and blood pulse waves, a force suitable for maintaining an improved peripheral seal is applied within a certain range.

血液可渗透单元132可具有至少一个引导单元320,例如孔眼、管状弯曲元件、辊件、开口的织物部分等。该引导单元可以就近在其附接到装置的远端(例如在血液可渗透单元、凸缘或外周处)接收系绳。该引导单元(例如孔眼等)提供用于可局部控制装置处的并置。牵引力可以分布到装置的不同区域。The blood-permeable element 132 can have at least one guide element 320, such as an eyelet, a tubular curved element, a roller, an open fabric portion, or the like. The guide element can receive a tether near its distal end where it is attached to the device (e.g., at the blood-permeable element, flange, or periphery). The guide element (e.g., an eyelet, etc.) provides for localized control of the apposition of the device. The traction force can be distributed to different areas of the device.

该装置可以具有附接点,其中系绳的远端连接到装置,并且牵引力可通过该附接点朝外周传递到装置。可选地,可以在装置处设置一个或多个不透射线的基准标记。可以在该附接点处设置基准标记。这种不透射线的元件可以固定到或结合到血管内装置中,例如固定到框架133、选择性可渗透单元,轭状物,骨架或其它辐射支撑件、系绳、孔眼等,以当装置200位于患者体内时识别该装置的方位。该不透射线的元件可以是珠状物或夹具。在夹具的情况下,该元件可以卷曲到装置200上。不透射线的材料可以为金属线或系绳的一部分。框架、轭状物或可渗透单元132的部分可由DFT金属线构造。这种金属线可以包含例如钽和/或铂的芯体和例如镍钛诺的外部材料。不透射线的元素或基准标记有利于X射线的可见性和导航、装置的位置反馈和控制。The device may have an attachment point where the distal end of the tether is connected to the device, and traction can be transmitted to the device peripherally through the attachment point. Optionally, one or more radiopaque fiducial markers may be provided on the device. A fiducial marker may be provided at the attachment point. Such a radiopaque element may be fixed to or incorporated into the intravascular device, for example, to the frame 133, the selectively permeable unit, the yoke, the skeleton or other radiation support, the tether, the eyelet, etc., to identify the orientation of the device when the device 200 is located within the patient's body. The radiopaque element may be a bead or a clamp. In the case of a clamp, the element may be crimped onto the device 200. The radiopaque material may be a portion of a wire or tether. Portions of the frame, yoke, or permeable unit 132 may be constructed from DFT wire. Such wire may comprise a core material such as tantalum and/or platinum and an outer material such as nitinol. Radiopaque elements or fiducial markers facilitate X-ray visibility and navigation, as well as positional feedback and control of the device.

在一些示例中,系绳在近端延伸通过孔口进入选定的侧支管,使得牵引力使装置相对于孔口对中。当拉动牵绳300时,该牵绳在装置的外周将装置拉向主动脉的内壁,以将装置锁定就位。以这种方式,该装置会由于系绳而相对于选定的侧支管的孔口自对准。当本领域技术人员阅读本公开以获得此功能时,可以为系绳提供合适的引导单元。In some examples, a tether extends proximally through an orifice into a selected side branch, such that traction forces the device to center relative to the orifice. When tether 300 is pulled, it pulls the device toward the inner wall of the aorta at its periphery, locking the device in place. In this manner, the device self-aligns relative to the orifice of the selected side branch due to the tether. A skilled artisan, upon reviewing this disclosure, can provide a suitable guide unit for the tether.

该装置可以包括沿着外周远端附接的多个系绳。作为替代或额外地,单一近端牵绳可以在远端分离成多个(子)牵绳。例如,系绳可以以Y形式分支。待在近端操作的单一系绳之后可以通过其两个远端点向防栓塞保护装置远端分配牵引力。The device may include multiple tethers attached distally along the periphery. Alternatively or additionally, a single proximal tether may be separated into multiple (sub-) tethers at the distal end. For example, the tethers may be branched in a Y-formation. A single tether, to be operated proximally, may then distribute traction to the distal end of the anti-embolic protection device via its two distal ends.

图8示出了具有多个端点的示例。可以使用多个系绳或者与具有多个远端的系绳组合。该多个系绳可以在装置近端(例如在其基座330(图7、8)处)汇集。以这种方式,装置提供沿着装置的外周均匀分布的渐进力。该装置可以以这种方式有利地适应主动脉弓100的内部形状。这种适应性通过在系绳处提供纵向弹性部分甚至会被增强。例如,分支(子)牵绳可以由弹性材料提供,而主线基本上是非弹性的,但是是柔性的。FIG8 shows an example with multiple endpoints. Multiple tethers can be used or combined with tethers having multiple distal ends. The multiple tethers can be brought together at the proximal end of the device (e.g., at its base 330 ( FIG7 , 8 )). In this way, the device provides a progressive force that is evenly distributed along the periphery of the device. In this way, the device can advantageously adapt to the internal shape of the aortic arch 100. This adaptability can even be enhanced by providing longitudinal elastic portions at the tethers. For example, the branch (sub) tethers can be provided by an elastic material, while the main line is essentially inelastic, but flexible.

在一些示例中,装置可以具有内部结构或外部骨架,例如在外周的不同的(优选为相对的)接合点之间延伸的至少一个肋135,其中系绳在远端附接在肋上。系绳300因此可以向肋135施加牵引力,进而又将力朝主动脉内壁组织传递到装置200的外周180。该肋135可以是梁或轭。它可以相对于扩展的装置200的纵向轴线纵向(图6、7)或横向(图4、5)布置。In some examples, the device can have an internal structure or external skeleton, such as at least one rib 135 extending between different (preferably opposing) junctions on the periphery, with the tether attached to the rib at the distal end. The tether 300 can thus apply traction to the rib 135, which in turn transmits the force toward the inner wall tissue of the aorta to the periphery 180 of the device 200. The rib 135 can be a beam or a yoke. It can be arranged longitudinally (Figures 6 and 7) or transversely (Figures 4 and 5) relative to the longitudinal axis of the expanded device 200.

装置中可以有多个这样的肋135。There may be a plurality of such ribs 135 in the device.

例如,该内部结构(例如肋135)可以允许操作者控制装置在主动脉弓内的方位,并允许操作者将装置推压,按压或拉动抵靠主动脉弓的某些特征,例如,以将装置按压在一个或多个侧支管的孔口的上方的一定距离的主动脉弓壁上。外部骨架可以连接到内部结构。该外部骨架可以是框架133,并且可以为装置提供附加的结构支撑,并且可以帮助在装置的选择性可渗透单元132和血管壁之间产生密封。或者,可渗透单元132本身可通过延伸超过框架133的外周而产生对血管壁的密封。For example, the internal structure (e.g., ribs 135) can allow the operator to control the orientation of the device within the aortic arch and allow the operator to push, press, or pull the device against certain features of the aortic arch, for example, to press the device against the aortic arch wall a distance above the orifices of one or more side branches. An external skeleton can be connected to the internal structure. The external skeleton can be a frame 133 and can provide additional structural support for the device and can help create a seal between the selectively permeable cells 132 of the device and the vessel wall. Alternatively, the permeable cells 132 themselves can create a seal against the vessel wall by extending beyond the periphery of the frame 133.

装置200能够沿着其纵向轴线皱缩,以便于递送到治疗部位。装置200还可以与介入心脏学(例如TAVI手术)中使用的常规递送方法兼容。该装置可以与递送系统为一体,例如包括侧通道导管。在取回时,装置200可以与原始展开的定向基本类似的定向缩回。The device 200 can be collapsed along its longitudinal axis to facilitate delivery to the treatment site. The device 200 can also be compatible with conventional delivery methods used in interventional cardiology (e.g., TAVI surgery). The device can be integrated with a delivery system, such as a side channel catheter. Upon retrieval, the device 200 can be retracted in an orientation substantially similar to the orientation in which it was originally deployed.

具有多个瓣或翼的装置200可以在一个或多个瓣或翼上具有一个或多个肋,以获得有利的力分布。A device 200 having multiple petals or wings may have one or more ribs on one or more petals or wings to achieve favorable force distribution.

例如,装置的瓣或翼可以相对于主动脉血流布置在上游。作为替代或额外地,装置200可具有可相对于主动脉血流布置在下游的瓣或翼。所有的或部分的瓣或翼可具有组织并置维持单元,如本文所述的系绳、推件、弹簧。为相对于主动脉血流布置在上游的瓣或翼提供组织并置维持单元可能就足够了。布置在下游的瓣或翼可以通过沿装置的血液可渗透单元前行的主动脉中的脉动血流被充分地推向主动脉内壁组织。然而,在从连接点向下游方向布置的瓣或翼处具有组织并置维持单元可以有利地在主动脉的压力变化期间由这种组织并置维持单元支撑。主动脉压力在心脏舒张阶段较低,并且可能倾向于比在心脏收缩阶段有更大程度的泄漏。组织并置维持单元的尺寸可以设计成以在心脏舒张期间进行充分支撑,并因此相比于用于心脏收缩支撑的尺寸而言,更有利于(较小,较轻的质量)插入到身体中。For example, the device's flaps or wings can be positioned upstream relative to aortic blood flow. Alternatively or additionally, device 200 may have flaps or wings positioned downstream relative to aortic blood flow. All or some of the flaps or wings may include tissue apposition-maintaining elements, such as tethers, pushers, or springs as described herein. Providing tissue apposition-maintaining elements for flaps or wings positioned upstream relative to aortic blood flow may be sufficient. Flaps or wings positioned downstream can be adequately pushed against the aortic inner wall tissue by the pulsating blood flow in the aorta that travels along the device's blood-permeable elements. However, including tissue apposition-maintaining elements in flaps or wings positioned downstream from the connection point can advantageously provide support during aortic pressure fluctuations. Aortic pressure is lower during diastole and may be prone to greater leakage than during systole. Tissue apposition-maintaining elements can be sized to provide adequate support during diastole and, therefore, be more convenient (smaller, lighter) for insertion into the body than those designed for systolic support.

组织并置维持单元可以限制由脉动血流引起的血液可渗透单元132的运动。例如,具有肋135可以提供该受限的运动范围。肋和/或系绳可以限制血液可渗透单元的运动。将系绳300连接到装置200于是可以提供渐进的牵引力,并且尤其可以改进密封,因为由脉动压力变化引起的外周180上的力在心跳的脉动流期间均匀分布。The tissue apposition maintaining element can limit the movement of the blood-permeable element 132 caused by pulsatile blood flow. For example, the presence of ribs 135 can provide this limited range of motion. The ribs and/or tether can limit the movement of the blood-permeable element. Connecting the tether 300 to the device 200 can thus provide a gradual traction force and, in particular, improve sealing because the force on the periphery 180 caused by pulsatile pressure changes is evenly distributed during the pulsatile flow of the heartbeat.

肋135可以为在血液可渗透单元132上方近端延伸的轭状物。该轭状物可以优选在装置200的至少一部分的纵向方向上延伸。远端系绳端可以直接附接到肋135。远端系绳端可以由肋处的引导单元引导到外周180,从而提供牵引力的有利分布。Rib 135 may be a yoke extending proximally above blood-permeable unit 132. The yoke may preferably extend in the longitudinal direction of at least a portion of device 200. The distal tether end may be directly attached to rib 135. The distal tether end may be guided to outer periphery 180 by a guide unit at the rib, thereby providing a favorable distribution of traction force.

装置200可包括多个系绳,或从远端分成多股的单个系绳。在示例中,两个系绳或股线从该装置(参见图8)的基部以Y形远端附接到外周。Device 200 may include multiple tethers, or a single tether that branches into multiple strands from the distal end. In an example, two tethers or strands are attached to the periphery in a Y-shaped distal end from the base of the device (see FIG8 ).

装置200可包括至少一个孔眼,其中系绳中的一个或多个穿过至少一个孔眼。孔眼可以优选地设置在装置200的枢转点和/或基部330处。The device 200 may comprise at least one eyelet through which one or more of the tethers are passed. The eyelet may preferably be provided at a pivot point and/or at the base 330 of the device 200.

血液可渗透单元可以是柔性的。其例如是具有限定的孔隙率或孔的平膜。该孔隙率或孔可以是细金属丝网或网的部分,或包含在该细金属丝网或网中,或者是穿孔膜。例如具有50-950微米(例如50、60、70、80、85、90、100、120、135、150、250、350、450、550、650、750、850、950或更大微米)的孔或孔隙率的网或片材。穿孔膜可以在加入装置之前被穿孔。该膜也可以在加入装置之后被穿孔,例如通过激光钻孔或电火花。在存在穿孔膜的实施例中,孔可具有恒定的或多样的孔形式、恒定的或多样的孔隙率、和/或恒定的或多样的孔径。血液可渗透单元132可以是编织的、机织的、聚集的,针织的或打结的。该血液可渗透单元132可以由不可降解的材料制成,例如聚碳酸酯、聚四氟乙烯(PTFE)、扩展聚四氟乙烯(ePTFE)、聚偏二氟乙烯(PVDF)、聚丙烯、多孔氨基甲酸乙酯、镍钛诺、氟聚合物钴铬合金(CoCr)、以及对位芳族聚酰胺或织物,例如尼龙、聚酯或丝织物。该血液可渗透单元132可以是材料的组合,例如DFT和镍钛诺金属线的组合。该血液可渗透单元132还可以涂覆有抗血栓形成剂以防止形成血栓的反应。装置200的尺寸可以预先设定尺寸并预先形成以适应各种患者群,例如儿童或成人,或特定的主动脉解剖结构。The blood-permeable element can be flexible. For example, it is a flat membrane with a defined porosity or pores. The porosity or pores can be part of, or contained within, a fine wire mesh or netting, or a perforated membrane. For example, a mesh or sheet having pores or porosity of 50-950 microns (e.g., 50, 60, 70, 80, 85, 90, 100, 120, 135, 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750, 850, 950, or even larger). The perforated membrane can be perforated before being added to the device. The membrane can also be perforated after being added to the device, for example, by laser drilling or electric sparking. In embodiments in which a perforated membrane is present, the pores can have a constant or varied pore pattern, a constant or varied porosity, and/or a constant or varied pore size. The blood-permeable element 132 can be braided, woven, gathered, knitted, or knotted. The blood permeable element 132 can be made of a non-degradable material such as polycarbonate, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded polytetrafluoroethylene (ePTFE), polyvinylidene fluoride (PVDF), polypropylene, porous urethane, nitinol, fluoropolymer cobalt chromium alloy (CoCr), and para-aramid or a fabric such as nylon, polyester or silk fabric. The blood permeable element 132 can be a combination of materials, such as a combination of DFT and nitinol wire. The blood permeable element 132 can also be coated with an anti-thrombotic agent to prevent thrombotic reactions. The size of the device 200 can be pre-sized and pre-formed to accommodate various patient groups, such as children or adults, or specific aortic anatomy.

系绳可以远端附接到膜。所施加的牵引力由此可以将该膜升高到膜的平面之外,使得例如成火山形状,包括升高系绳与膜的附接位置。该火山形状可以有利地提高装置的效率。火山形状的顶部可以布置成延伸进入孔口,进入侧支管的一部分。因此可以通过血液流入的火山的内部漏斗形状来改进颗粒的捕获。结果是将提高过滤效率。The tether can be distally attached to the membrane. The applied traction can thereby raise the membrane out of its plane, forming, for example, a volcano shape, including raising the tether's attachment point to the membrane. This volcano shape can advantageously improve device efficiency. The top of the volcano can be arranged to extend into the orifice, into a portion of the side branch. This can improve particle capture due to the internal funnel shape of the volcano, into which blood flows. The result is improved filtration efficiency.

牵引单元可以包括被动牵引单元。该被动牵引单元不由操作者操作,而是自动地提供改进的密封。该被动牵引单元可以是弹簧。其可以具有例如由体温激活的形状记忆元件,例如框架的一部分,用于提供相对于递送部分或装置的牵引力。例如该装置可以包括从具有形状记忆的装置的外周延伸的“小翼”。另一个例子是形状记忆弹簧,其被激活以例如从装置的基部拉紧系绳。系绳的一部分可以设置为形状记忆部。这种系绳可以以长形形状递送,然后变为记忆诱导形状,从而缩短系绳以提供张力。该记忆诱导形状可以是另外允许记忆激活系绳的弹性的螺旋线圈形状,这特别有利于压力和/或运动补偿。The traction unit may comprise a passive traction unit. The passive traction unit is not operated by the operator but automatically provides an improved seal. The passive traction unit may be a spring. It may have a shape memory element, such as part of a frame, activated, for example, by body temperature, for providing traction relative to the delivery portion or device. For example, the device may comprise "winglets" extending from the periphery of the device with shape memory. Another example is a shape memory spring, which is activated to tighten a tether, such as from the base of the device. A portion of the tether may be provided as a shape memory portion. Such a tether may be delivered in an elongated shape and then changed to a memory-inducing shape, thereby shortening the tether to provide tension. The memory-inducing shape may be a helical coil shape that additionally allows for memory-activated elasticity of the tether, which is particularly advantageous for pressure and/or motion compensation.

该装置可以具有从装置200的外周180(例如从框架132)径向向外延伸的凸缘单元400,参见图14。该凸缘单元可相对于血液可渗透单元的平面成角度以形成用于对抗牵引力的预张力。该凸缘单元可以进一步改善密封,因为密封由主动脉中的血压支撑。凸缘单元400可以由织物制成。该织物可以是机织织物。该织物可以由提供有利的密封和生物相容性的PTFE线机织而成。该织物可以布置为围绕装置的框架的箍。该箍可以在与附接到框架的过滤膜相对的方向上延伸。凸缘单元400用于减少或避免装置的外周朝内壁组织凹进。这是特别有利的,因为栓塞颗粒可能会聚集在这种凹进中。当装置被移除时,这些聚集的颗粒之后可被冲入侧支管中。避免颗粒在外周聚集减少了这个潜在的问题。The device may include a flange unit 400 extending radially outward from the periphery 180 of the device 200 (e.g., from the frame 132), see FIG14 . This flange unit may be angled relative to the plane of the blood-permeable unit to create a pre-tensioned force to counteract traction. This flange unit can further improve the seal because the seal is supported by blood pressure in the aorta. Flange unit 400 may be made of fabric. The fabric may be a woven fabric. The fabric may be woven from PTFE yarn that provides favorable sealing and biocompatibility. The fabric may be arranged as a hoop around the frame of the device. The hoop may extend in a direction opposite to the filter membrane attached to the frame. Flange unit 400 serves to reduce or prevent the periphery of the device from indenting into the inner wall tissue. This is particularly advantageous because embolic particles may accumulate in such indentations. When the device is removed, these accumulated particles may then be flushed into the side branches. Preventing particle accumulation at the periphery reduces this potential problem.

图10是示出通过具有侧通道经股动脉递送的导管和具有系绳的防栓塞保护装置的示意图,该装置包括铰链部分340,允许牵引力朝主动脉内壁组织的向上运动转换,如图所示。该牵引力由此被转换成推力。FIG10 is a schematic diagram showing a catheter delivered via a side channel through the femoral artery and an anti-embolic protection device with a tether, the device including a hinge portion 340 that allows traction to be converted toward upward movement of the aortic inner wall tissue, as shown. The traction is thereby converted into a thrust.

组织并置维持单元可包括推动单元350(图13),并且该力包括对框架,外周和/或血液可渗透单元的推力。该推动单元提供该推力并将外周压向内壁。The tissue apposition maintaining unit may include a pushing unit 350 ( FIG. 13 ), and the force may include a pushing force on the frame, the periphery, and/or the blood permeable unit. The pushing unit provides the pushing force and presses the periphery toward the inner wall.

该组织并置维持单元可包括磁性元件,并且该力包括磁力。The tissue apposition maintaining unit may include a magnetic element, and the force may include a magnetic force.

此磁力可如下提供:装置200包括具有第一磁极的磁性元件。第二磁性元件可以布置在主动脉弓的外部。第二磁性元件具有与第一磁性极性相反的磁极。以这种方式,该第一和第二磁性元件彼此吸引。装置200因此将朝主动脉弓壁被托拉,从而提供改进外周180的密封的力。本领域技术人员将认识到应用第二磁性元件的合适的时机和位置。例如,其可以在防栓塞保护装置定位在主动脉弓中之后,在患者的胸部上以合适的方向布置在身体外部。This magnetic force can be provided as follows: the device 200 includes a magnetic element having a first magnetic pole. A second magnetic element can be arranged outside the aortic arch. The second magnetic element has a magnetic pole opposite to the first magnetic polarity. In this way, the first and second magnetic elements attract each other. The device 200 will thus be pulled toward the aortic arch wall, thereby providing a force that improves the seal of the periphery 180. Those skilled in the art will recognize the appropriate time and location to apply the second magnetic element. For example, it can be arranged outside the body in a suitable orientation on the patient's chest after the anti-embolic protection device is positioned in the aortic arch.

可以基于相同的原理获得排斥磁力,但第一和第二磁性元件的极性相同。当装置200从侧通道7释放和定位时,该第二磁性元件可以例如是导管7或其侧通道的一部分或通过该导管7或其侧通道前进。通过这种方式,提供将装置推向内主动脉壁的力。The repulsive magnetic force can be obtained based on the same principle, but the polarity of the first and second magnetic elements is the same. When the device 200 is released and positioned from the side channel 7, the second magnetic element can, for example, be part of the catheter 7 or its side channel or be advanced through the catheter 7 or its side channel. In this way, a force is provided to push the device toward the inner aortic wall.

除了系绳,推杆等之外或另外,可以提供磁性元件。Magnetic elements may be provided in addition to or in addition to tethers, push rods, etc.

本文所述的医疗装置通常包装在无菌容器中以分配给医疗专业人员使用。可以使用各种方法(例如电子束辐射、伽马辐射、紫外线辐射、化学灭菌、和/或使用无菌制造和包装程序)来为制品灭菌。例如可以用适当的日期标记物品,该制品通过该日期将预计保持在完全功能状态下。组件可以单独包装或一起包装。The medical devices described herein are typically packaged in sterile containers for distribution to medical professionals. The articles can be sterilized using various methods (e.g., electron beam radiation, gamma radiation, ultraviolet radiation, chemical sterilization, and/or using aseptic manufacturing and packaging procedures). For example, the articles can be labeled with an appropriate date by which the article is expected to remain in a fully functional state. Components can be packaged individually or together.

为了方便起见,本文所述的各种装置可以一起包装在套件中。该套件还可以包括例如使用说明和/或警告的标签,例如由食品和药物管理局指定包括的信息。这种标签可以位于包装的外部和/或在包装内的单独的纸上。For convenience, the various devices described herein can be packaged together in a kit. The kit can also include a label with instructions for use and/or warnings, such as information specified by the Food and Drug Administration. Such labeling can be located on the outside of the package and/or on a separate sheet within the package.

装置200可用在所公开的将防栓塞保护装置(例如偏转器和/或过滤器)定位在主动脉弓中的方法。该方法包括将防栓塞保护装置经腔递送到主动脉弓,该装置连接到从装置的连接点131向近端延伸的经腔递送单元130。此外,该方法包括将装置定位在主动脉弓中。该定位包括扩展装置的框架并使主动脉弓中的血液可渗透单元变平,并且使装置的外周与主动脉弓的内壁并置以覆盖至少包括颈动脉的侧支管的孔口。如此定位,所述装置可防止栓塞颗粒通过其进入主动脉的侧支管到达患者的脑部。Device 200 can be used in the disclosed method of positioning an anti-embolic protection device (e.g., a deflector and/or filter) in the aortic arch. The method includes delivering the anti-embolic protection device transluminally to the aortic arch, the device being connected to a transluminal delivery unit 130 extending proximally from a connection point 131 of the device. Furthermore, the method includes positioning the device in the aortic arch. This positioning includes expanding the device frame and flattening the blood-permeable unit in the aortic arch, and juxtaposing the periphery of the device with the inner wall of the aortic arch to cover the orifices of at least the side branches of the carotid artery. Thus positioned, the device can prevent embolic particles from entering the side branches of the aorta and reaching the patient's brain.

在方法600的示例中,利用标准的经股动脉穿刺(Seldinger)技术和荧光透视,通过左桡动脉中的导引器将装置200定位在主动脉弓100中。一旦可皱缩的保护装置被递送/释放出导管,该保护装置就会扩展并且被放置以覆盖左右颈动脉,使血液通过而不会使栓塞颗粒通过。当心血管介入或心脏手术结束时,该装置会再次缩回到导管中。In the example of method 600, the device 200 is positioned in the aortic arch 100 via an introducer in the left radial artery using a standard transfemoral puncture (Seldinger) technique and fluoroscopy. Once the collapsible protective device is delivered/released from the catheter, it is expanded and positioned to cover the left and right carotid arteries, allowing blood to pass without allowing embolic particles to pass. When the cardiovascular intervention or cardiac surgery is completed, the device is retracted back into the catheter.

在防止栓塞物质随来自患者的主动脉弓的血流进入侧支管的方法600中,可皱缩的防栓塞保护装置200以皱缩状态经皮引入周边血管,如步骤610所示。这在图15中示意性示出。该可皱缩的防栓塞保护装置200在皱缩状态下通过周边血管和第一侧支管120经血管递送到主动脉弓100中,如步骤620所示。为此,装置200被皱缩进入递送导管160并通过该导管引入到主动脉弓100内的展开部位。In a method 600 for preventing embolic material from entering a side branch with blood flow from a patient's aortic arch, a collapsible embolic protection device 200 is percutaneously introduced into a peripheral blood vessel in a collapsed state, as shown in step 610. This is schematically illustrated in FIG15. The collapsible embolic protection device 200 is transvascularly delivered into the aortic arch 100 through the peripheral blood vessel and the first side branch 120 in a collapsed state, as shown in step 620. To this end, the device 200 is collapsed into a delivery catheter 160 and introduced through the catheter to a deployment site within the aortic arch 100.

装置200在其附接点处被附接到经血管递送单元130(例如推动件或金属线)。该可皱缩的防栓塞保护装置的防栓塞保护单元200在主动脉弓100中扩展,其由步骤630示出。The device 200 is attached at its attachment point to the transvascular delivery unit 130 (eg a pusher or a wire). The embolic protection unit 200 of the collapsible embolic protection device is expanded in the aortic arch 100 , which is shown by step 630 .

扩展可以包括使保护单元的第一部分145和保护单元的第二部分146从附接点131(参见图1)不对称地展开。第一部分145在朝向主动脉弓100的降主动脉114的第一方向上扩展。第二部分146在朝向主动脉弓100的升主动脉112的第二方向上扩展。这种不对称布置有利于将来自递送血管的装置200相对于待保护的其它侧支管116、118定位。该方法阶段由步骤640示出。The expansion can include asymmetrically deploying a first portion 145 and a second portion 146 of the protection unit from the attachment point 131 (see FIG. 1 ). The first portion 145 expands in a first direction toward the descending aorta 114 of the aortic arch 100. The second portion 146 expands in a second direction toward the ascending aorta 112 of the aortic arch 100. This asymmetrical arrangement facilitates positioning the device 200 from the delivery vessel relative to the other side branches 116, 118 to be protected. This method stage is illustrated by step 640.

将保护单元200定位在主动脉弓100中包括将保护单元200的选择性可渗透单元132的第一支撑件133与主动脉弓100的血管壁部分的组织并置,如步骤650所示。该保护单元200的第一支撑件133至少部分地被布置在保护单元的选择性可渗透单元132的外周180处。Positioning the protection unit 200 in the aortic arch 100 includes juxtaposing the first support 133 of the selectively permeable unit 132 of the protection unit 200 with tissue of the vessel wall portion of the aortic arch 100, as shown in step 650. The first support 133 of the protection unit 200 is at least partially disposed at the periphery 180 of the selectively permeable unit 132 of the protection unit.

该方法包括用第一支撑件133包围主动脉弓100中的主动脉支血管116、118、120的多个孔口,并将保护单元200定位在离孔口的一定距离处。该方法阶段由步骤660示出。The method comprises surrounding a plurality of orifices of the aortic branch vessels 116 , 118 , 120 in the aortic arch 100 with the first support 133 and positioning the protection unit 200 at a distance from the orifices. This method stage is illustrated by step 660 .

因此,如方法步骤670所示,保护单元200以其扩展状态定位于主动脉弓100中。通过保护单元200的选择性可渗透材料,可有效防止栓塞物质150随血流通路进入主动脉弓100中的多个主动脉侧支管116、118、120,参见方法步骤680。Therefore, as shown in method step 670, the protection unit 200 is positioned in its expanded state in the aortic arch 100. The selectively permeable material of the protection unit 200 can effectively prevent the embolic material 150 from flowing through the blood flow path and entering the multiple aortic side branches 116, 118, 120 in the aortic arch 100, as shown in method step 680.

因此,该方法在保护单元200定位于主动脉弓100中时,同时将主动脉侧支管的第一流体空间与主动脉弓中的第二流体空间分离。Thus, the method simultaneously separates the first fluid space of the aortic side branch from the second fluid space in the aortic arch when the protection unit 200 is positioned in the aortic arch 100 .

该方法可以包括将扩展的保护单元200拉向与递送方向相反的方向,并且因此拉紧和绷紧主动脉弓100的血管组织部分,该血管组织部分环绕侧支管的孔口。该体现的方法阶段由步骤690示出。The method may include pulling the expanded protection unit 200 in a direction opposite to the delivery direction and thereby tightening and tightening the vascular tissue portion of the aortic arch 100 surrounding the orifice of the side branch. This embodied method stage is illustrated by step 690.

此外,该方法包括通过至少一个组织并置维持单元而不是装置的递送轴将力施加到装置的步骤700。该力被偏离连接点施加到装置,例如在外周处。当装置定位在主动脉弓中时,该力指向主动脉弓的内壁。以这种方式,外周到主动脉弓的内壁的组织并置由该力支撑。Furthermore, the method includes step 700 of applying a force to the device via at least one tissue apposition maintaining unit rather than the device's delivery axis. The force is applied to the device offset from the point of attachment, for example, peripherally. When the device is positioned in the aortic arch, the force is directed toward the inner wall of the aortic arch. In this manner, tissue apposition from the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the force.

这种方法相比已知的方法医源性更少。其进一步改进了防栓塞保护装置的外周的密封。它还防止从主动脉弓中的孔口产生碎片,而这可能是一些已知防栓塞保护装置的问题。This approach is less iatrogenic than known approaches. It further improves the seal around the periphery of the embolic protection device. It also prevents the generation of debris from the orifice in the aortic arch, which can be a problem with some known embolic protection devices.

支撑后的并置改善了外周到主动脉弓的内壁的并置,使得改进的并置改进了外周对内壁的密封。The post-stenting apposition improves apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch such that the improved apposition improves the sealing of the periphery to the inner wall.

可以相对于装置在基本近端的方向上施加该力以改进密封。The force may be applied in a substantially proximal direction relative to the device to improve sealing.

施加力可以包括通过牵引单元施加牵引力。该牵引力可以包括将装置的外周拉向内壁,以将该装置锁定在主动脉弓中的适当位置。该牵引力可以通过远端连接到框架、外周和/或血液可渗透单元的至少一个系绳施加,以提供牵引力。Applying the force may include applying a traction force via a traction unit. The traction force may include pulling the periphery of the device toward the inner wall to lock the device in place within the aortic arch. The traction force may be applied via at least one tether distally connected to the frame, the periphery, and/or the blood permeable unit to provide the traction force.

该装置可以通过侧支管中的一个递送到主动脉弓,例如来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、或左锁骨下动脉。其可以通过降主动脉(例如股动脉中)例如在主导管的侧通道中递送到主动脉弓。其可以通过升主动脉的壁递送到主动脉弓,这是一种被称为“直接主动脉”方法的方法。The device can be delivered to the aortic arch through one of the side branches, such as the brachiocephalic artery, the left carotid artery, or the left subclavian artery from the right subclavian artery. It can be delivered to the aortic arch through the descending aorta (e.g., in the femoral artery), for example, in a side channel of the main conduit. It can be delivered to the aortic arch through the wall of the ascending aorta, which is a method referred to as a "direct aortic" approach.

装置200可以用在防止在主动脉弓中流动的栓子进入其侧支管的方法800中。该方法包括步骤801,将栓塞保护推进到主动脉弓;以及步骤802,操纵保护装置,使得其覆盖每个侧支管的孔口。该方法还包括步骤803,向保护装置施加力以改进装置在其周边处的密封。该力的施加包括通过至少一个组织并置维持单元(而不是装置的递送轴)偏离连接点向装置施加力。以这种方式,保护装置允许步骤804,即允许血液从主动脉弓进入每个侧支管,但防止栓子进入第一和第二侧支管,不会阻塞主动脉弓的内腔。The device 200 can be used in a method 800 for preventing emboli flowing in the aortic arch from entering its side branches. The method includes step 801, advancing embolic protection to the aortic arch; and step 802, manipulating the protection device so that it covers the orifice of each side branch. The method also includes step 803, applying a force to the protection device to improve the seal of the device at its periphery. The application of the force includes applying a force to the device offset from the connection point by at least one tissue apposition maintenance unit (rather than the delivery axis of the device). In this way, the protection device allows step 804, i.e., allowing blood to enter each side branch from the aortic arch, but preventing emboli from entering the first and second side branches and not blocking the lumen of the aortic arch.

装置200可以用在限制栓子从主动脉流入颈动脉的方法810中。该方法包括步骤811,将防栓塞保护装置递送到主动脉弓以在升主动脉和降主动脉之间扩展,以将防栓塞保护装置或其部件定位到主动脉弓中,从而防止栓塞碎片进入颈动脉。此外,其包括步骤812,向近端拉紧远端连接到防栓塞保护装置的至少一个系绳构件,从而控制防栓塞保护装置对主动脉弓的内管壁的并置程度和流体密封。The device 200 can be used in a method 810 for limiting the flow of emboli from the aorta into the carotid artery. The method includes step 811 of delivering an embolic protection device to the aortic arch for expansion between the ascending aorta and the descending aorta to position the embolic protection device or a component thereof within the aortic arch, thereby preventing embolic debris from entering the carotid artery. Furthermore, the method includes step 812 of proximally tightening at least one tether member distally connected to the embolic protection device to control the degree of apposition and fluid sealing of the embolic protection device against the inner wall of the aortic arch.

装置200可以用在用于对心脏执行血管内手术的方法820中。该方法步骤821,包括通过以下血管其中之一将防栓塞保护装置递送到主动脉弓:来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、左锁骨下动脉、或例如股动脉中的降主动脉;或通过升主动脉的壁。其还包括步骤822,将防栓塞保护装置定位到主动脉弓中以防止栓塞碎片进入颈动脉。该方法包括步骤823,向保护装置施加力以改进装置在其外周处的密封,该步骤823包括通过至少一个组织并置维持单元(而非装置的递送轴)偏离连接点对装置施加力。以这种方式,该方法允许通过所施加的力控制防栓塞保护装置对主动脉弓的内管壁的并置程度和流体密封。此外,该方法包括步骤824,通过降主动脉、左锁骨下动脉或主动脉弓处的主动脉血管壁将第一导管递送到心脏,以影响与心脏上的血管内手术相关的至少一个步骤。Device 200 can be used in a method 820 for performing endovascular surgery on the heart. The method, step 821, includes delivering an anti-embolic protection device to the aortic arch via one of the following vessels: the brachiocephalic artery from the right subclavian artery, the left carotid artery, the left subclavian artery, or the descending aorta, such as the femoral artery; or through the wall of the ascending aorta. The method also includes step 822, positioning the anti-embolic protection device in the aortic arch to prevent embolic debris from entering the carotid artery. The method includes step 823, applying a force to the protection device to improve the seal of the device at its periphery. Step 823 includes applying a force to the device offset from the connection point via at least one tissue apposition maintaining element (rather than the delivery axis of the device). In this manner, the method allows the degree of apposition and fluid sealing of the anti-embolic protection device to the inner wall of the aortic arch to be controlled by the applied force. Furthermore, the method includes step 824, delivering a first catheter to the heart via the aortic vessel wall at the descending aorta, the left subclavian artery, or the aortic arch to effect at least one step associated with the endovascular surgery on the heart.

力的施加步骤可以包括向近端拉紧远端连接到防栓塞保护装置的至少一个系绳构件。The applying step may include proximally tensioning at least one tether member distally connected to the embolic protection device.

防栓塞保护装置的递送步骤可以经腔进行,并且第一导管的递送步骤可以在递送防栓塞保护装置之后进行。The step of delivering the embolic protection device may be performed transluminally, and the step of delivering the first catheter may be performed after delivering the embolic protection device.

递送第一导管可以包括放置安装在第一导管上的球囊,使球囊在升主动脉弓中扩展,以将第一导管的远端锁定就位。该气囊可以为环形,在导管和环形形状的内环之间具有过滤器。Delivering the first catheter may include placing a balloon mounted on the first catheter, expanding the balloon in the ascending aortic arch to lock the distal end of the first catheter in place. The balloon may be annular with a filter between the catheter and an inner ring of the annular shape.

在该方法中使用的防栓塞保护装置可从第二导管的远端或第一导管的单独通道延伸,使得可以从第一导管的位置独立地调节防栓塞保护装置的位置。The embolic protection device used in the method may extend from the distal end of the second catheter or a separate channel of the first catheter, such that the position of the embolic protection device may be adjusted independently from the position of the first catheter.

递送第一导管可以与经由第一导管的单独通道递送防栓塞保护装置同时进行,而与血管内手术无关。The delivery of the first catheter may be performed simultaneously with the delivery of the embolic protection device via a separate channel of the first catheter, independent of the endovascular procedure.

心脏上的血管内手术可以包括至少与心脏瓣膜的移除、假体心脏瓣膜的放置、或心脏瓣膜的修复相关的步骤。这可包括治疗心脏瓣膜疾病,如包括经皮瓣膜置换术的瓣膜成形术。该手术可以是涉及使用微创技术植入可皱缩的主动脉心脏瓣膜的经导管主动脉心脏瓣膜(TAVI)。Endovascular surgery on the heart can include at least steps associated with the removal of a heart valve, placement of a prosthetic heart valve, or repair of a heart valve. This can include treatment of heart valve disease, such as valvuloplasty, including percutaneous valve replacement. The procedure can be a transcatheter aortic valve implant (TAVI), which involves implanting a collapsible aortic valve using minimally invasive techniques.

在执行血管内手术后,可从主动脉弓移除防栓塞保护装置。After the endovascular procedure, the anti-embolic protection device can be removed from the aortic arch.

包括防栓塞保护单元的导管装置Catheter device including an anti-embolic protection unit

图16a-c、17a-c、18a-c、19a-b、20a-c示出了导管装置(500),其包括:具有内腔和远端的用于定位在心脏瓣膜(6)处的长形鞘管(503);用于临时定位在主动脉弓中以将栓塞碎片从升主动脉偏转到降主动脉的防栓塞保护装置(200),所述防栓塞保护装置可连接到从连接点(131)向近端延伸的经腔递送单元(130),并且具有:带有外周的框架、位于所述外周内的血液可渗透单元,用于防止栓塞颗粒通过其随主动脉瓣下游的血流进入所述主动脉弓的侧支管到达患者的脑部;以及至少一个组织并置维持单元(300、350),其从所述导管延伸到所述主动脉弓中,并且在维持点(sustaining point)(502)处附接到所述防栓塞保护装置,用于偏离连接点在所述防栓塞保护装置(例如在所述外周)处施加稳定力,并且当所述导管装置定位在所述主动脉弓中时,用于朝所述主动脉弓的内壁、远离所述心脏以及在垂直于所述外周的纵向延伸的方向上,提供所述稳定力,使得所述外周到所述主动脉弓的内壁的组织并置由所述力支撑,以改进稳定性和周边密封。Figures 16a-c, 17a-c, 18a-c, 19a-b, 20a-c show a catheter device (500) comprising: an elongated sheath (503) having an inner lumen and a distal end for positioning at a heart valve (6); an anti-embolic protection device (200) for temporary positioning in the aortic arch to deflect embolic debris from the ascending aorta to the descending aorta, the anti-embolic protection device being connectable to a transluminal delivery unit (130) extending proximally from a connection point (131) and comprising: a frame with a periphery, a blood-permeable unit within the periphery for preventing embolic particles from passing through the side branches of the aortic arch with blood flow downstream of the aortic valve and reaching the patient's brain; and at least one tissue apposition maintaining unit (300, 350) extending from the catheter into the aortic arch and at a sustaining point (sustaining point). point) (502) attached to the anti-embolic protection device for applying a stabilizing force at the anti-embolic protection device (e.g., at the periphery) offset from the point of attachment, and for providing the stabilizing force toward the inner wall of the aortic arch, away from the heart, and in a direction perpendicular to the longitudinal extension of the periphery when the catheter device is positioned in the aortic arch, such that tissue apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the force to improve stability and peripheral sealing.

该稳定力可以包括牵引力,并且所述并置维持单元可以包括具有至少一个可操作系绳(300)的主动牵引单元,该至少一个可操作系绳远端连接在偏离所述连接点的所述维持点处,例如连接到所述框架、外周和/或血液可渗透单元,用于提供所述牵引力。The stabilizing force may comprise a traction force, and the apposition maintaining unit may comprise an active traction unit having at least one operable tether (300), the distal end of the at least one operable tether being connected at the maintaining point offset from the connection point, for example connected to the frame, periphery and/or blood permeable unit, for providing the traction force.

机械组织并置维持单元可以包括推动单元(350),并且所述力包括对所述框架、外周和/或血液可渗透单元的推力,用于提供所述推力并将所述外周压向所述内壁。The mechanical tissue apposition maintaining unit may include a pushing unit (350), and the force may include a pushing force on the frame, the periphery and/or the blood permeable unit for providing the pushing force and pressing the periphery toward the inner wall.

该至少一个系绳或推动单元可以是纵向弹性的,由此所述力是可变的,用于补偿所述主动脉弓相对于所述防栓塞保护装置的生理运动,同时保持所述组织并置。这提供了如上所述的优点。The at least one tether or pusher unit may be longitudinally elastic, whereby the force is variable for compensating for physiological movements of the aortic arch relative to the anti-embolic protection device while maintaining tissue apposition. This provides the advantages as described above.

血液可渗透单元在远端附近可以具有至少一个引导单元(例如孔眼),用于接收所述系绳或推动单元,其中所述系绳或推动单元在所述远端附接到所述血液可渗透单元、凸缘或外周。这提供了如上所述的优点。The blood-permeable unit may have at least one guiding unit (e.g., an eyelet) near the distal end for receiving the tether or pusher unit, wherein the tether or pusher unit is attached to the blood-permeable unit, flange, or periphery at the distal end. This provides the advantages described above.

防栓塞保护装置可以具有附接点,所述系绳或推动单元的远端被连接在该附接点,并且可选地,在所述附接点处具有不透射线的基准标记。这提供了如上所述的优点。The embolic protection device may have an attachment point to which the distal end of the tether or push unit is connected and optionally a radiopaque fiducial marker at the attachment point. This provides the advantages described above.

操作中的系绳可通过孔口向近端延伸到选定的侧支管中,以便所述牵引力使所述装置相对于所述孔口中心定位,并且将所述装置拉向所述内壁,以将该装置锁定就位,由此该装置相对于所述选定的侧支管的所述孔口自对准。这提供了如上所述的优点。In operation, the tether may be extended proximally through the orifice into the selected side branch so that the traction force centers the device relative to the orifice and pulls the device toward the inner wall to lock the device in place, whereby the device self-aligns relative to the orifice of the selected side branch. This provides the advantages described above.

该导管装置可包括沿所述外周在远端附接的多个系绳。这提供了如上所述的优点。The catheter device may comprise a plurality of tethers attached distally along the periphery.This provides the advantages as described above.

该框架可包括至少一个在所述外周处的不同接合点之间延伸的肋,其中所述系绳或推动单元远端附接在所述肋。这提供了如上所述的优点。The frame may comprise at least one rib extending between different junctions at the periphery, wherein the tether or push unit is distally attached to the rib. This provides the advantages described above.

不同的接合点可以是相对的接合点。这提供了如上所述的优点。The different engagement points may be opposing engagement points. This provides the advantages described above.

该肋可以是在所述血液可渗透单元上方向近端延伸的轭状物。这提供了如上所述的优点。The rib may be a yoke extending proximally above the blood permeable unit. This provides the advantages described above.

该轭状物可沿所述防栓塞保护装置的至少一部分的纵向方向延伸。这提供了如上所述的优点。The yoke may extend in the longitudinal direction of at least a portion of the anti-embolic protection device. This provides the advantages described above.

该导管装置可包括多个系绳,或者在远端分成多股的单一系绳。这提供了如上所述的优点。The catheter device may comprise multiple tethers, or a single tether which is split into multiple strands at the distal end. This provides the advantages described above.

两个系绳或股线可从所述防栓塞保护装置的基部以Y形远端附接到所述外周。这提供了如上所述的优点。Two tethers or strands may be attached distally from the base of the embolic protection device to the periphery in a Y-shape. This provides the advantages described above.

该导管装置可包括至少一个孔眼,其中所述系绳或推动单元中的一个或多个穿过至少一个孔眼。这提供了如上所述的优点。The catheter device may comprise at least one eyelet, wherein one or more of the tether or the push unit is passed through the at least one eyelet. This provides the advantages as described above.

所述系绳中的一个或多个可在所述装置的基部处的枢转点处穿过至少一个孔眼。这提供了如上所述的优点。One or more of the tethers may be passed through at least one eyelet at a pivot point at the base of the device. This provides the advantages described above.

该血液可渗透单元可以是柔性的,例如具受限定孔隙率或孔的平膜,并且所述系绳或推动单元远端附接到所述膜,使得所述牵引力或推力在被施加时将所述膜从所述膜的平面升起。这提供了如上所述的优点。The blood permeable unit may be flexible, for example a flat membrane with defined porosity or pores, and the tether or push unit is distally attached to the membrane such that the traction or push force, when applied, lifts the membrane out of the plane of the membrane. This provides the advantages described above.

所述牵引力或推力在被施加时,可将所述膜从所述膜的平面升起,使得在所述系绳或推动单元到所述膜的所述附接位置处提供所述膜的火山形状。这提供了如上所述的优点。The pulling or pushing force, when applied, may lift the membrane from the plane of the membrane so as to provide a volcano shape of the membrane at the attachment location of the tether or pushing unit to the membrane. This provides the advantages as described above.

该牵引单元或推动单元可包括被动牵引单元,用于提供所述牵引力或推力。这提供了如上所述的优点。The pulling unit or pushing unit may comprise a passive pulling unit for providing said pulling force or pushing force. This provides the advantages as described above.

该被动牵引或推动单元可以是弹簧或形状记忆元件。这提供了如上所述的优点。The passive pulling or pushing unit may be a spring or a shape memory element. This provides the advantages described above.

外周可包括从所述框架径向向外延伸的凸缘单元。这提供了如上所述的优点。The outer periphery may comprise a flange unit extending radially outwardly from the frame. This provides the advantages described above.

该凸缘单元可以相对于所述血液可渗透单元的平面成角度,用于对提供的所述稳定力进行预张紧对抗。这提供了如上所述的优点。The flange unit may be angled relative to the plane of the blood permeable unit for providing pre-tensioning against the stabilizing force provided. This provides the advantages as described above.

组织并置维持单元可以包括磁性元件,并且所述稳定力包括磁力。这提供了如上所述的优点。The tissue apposition maintaining unit may comprise a magnetic element, and the stabilizing force comprises a magnetic force. This provides the advantages as described above.

如图16a-c、17a-c、18c、19a-b,所述推动单元包括连接在所述防栓塞保护装置的所述维持点和所述导管上的远端连接点(501)之间的远端引导元件(350),其中,所述远端引导元件具有递送状态和展开状态,在该递送状态下,所述防栓塞保护装置被皱缩并且基本上与所述导管的鞘管一致,在该展开状态下,所述防栓塞保护装置被扩展,由此所述外周基本上与主动脉弓处于并置,由此当所述远端引导元件从所述递送状态移动到所述展开状态时,将所述防栓塞保护装置引导向所述内壁。这改进了防栓塞保护装置对主动脉壁的密封,因为该引导元件有效地将保护装置引导到正确的位置。引导元件的这种运动和由该引导元件施加的相关力由图16b-c中的箭头301、301'示出。此外,该远端引导元件有效地使防栓塞保护装置相对于导管稳定,从而有效地防止未对准。As shown in Figures 16a-c, 17a-c, 18c, and 19a-b, the push unit includes a distal guiding element (350) connected between the maintenance point of the anti-embolic protection device and the distal connection point (501) on the catheter, wherein the distal guiding element has a delivery state and an expanded state, in which the anti-embolic protection device is collapsed and substantially aligned with the sheath of the catheter, and in the expanded state, the anti-embolic protection device is expanded, whereby the periphery is substantially in apposition with the aortic arch, thereby guiding the anti-embolic protection device towards the inner wall when the distal guiding element moves from the delivery state to the expanded state. This improves the sealing of the anti-embolic protection device to the aortic wall because the guiding element effectively guides the protection device to the correct position. This movement of the guiding element and the associated force applied by the guiding element are shown by arrows 301, 301' in Figures 16b-c. In addition, the distal guiding element effectively stabilizes the anti-embolic protection device relative to the catheter, thereby effectively preventing misalignment.

该远端引导元件可在所述维持点处连接到所述防栓塞保护装置的远端部分。通过在防栓塞保护装置的远端部分处具有支撑件,如图16a-c所示,可以改进防栓塞保护装置的对准。作为替代或额外地,可以沿如图18c所示的防栓塞保护装置的长度提供另外的引导元件(350')。The distal guide element may be connected to the distal portion of the anti-embolic protection device at the maintenance point. By having a support at the distal portion of the anti-embolic protection device, as shown in Figures 16a-c, the alignment of the anti-embolic protection device may be improved. Alternatively or additionally, further guide elements (350') may be provided along the length of the anti-embolic protection device as shown in Figure 18c.

该远端引导元件可包括形状记忆材料,并且当不受约束时可通过朝展开状态努力而从所述递送状态弹性地移动到所述展开状态。这使引导元件有效且简单的展开,并且由此使防栓塞保护装置有效且简单的扩展。弹性引导元件可允许防栓塞保护过滤器相对于导管装置移动,从而跟随跳动的心脏的运动并保持密封。The distal guide element may comprise a shape memory material and, when unconstrained, may be elastically movable from the delivery state to the deployed state by urging the guide element toward the deployed state. This allows for efficient and simple deployment of the guide element, and thereby efficient and simple expansion of the anti-embolic protection device. The elastic guide element may allow the anti-embolic protection filter to move relative to the catheter device, thereby following the motion of the beating heart and maintaining a seal.

作为替代或额外地,远端引导元件可通过所述递送单元的推动作用从所述递送状态移动到所述展开状态。因此,该递送单元可以与引导元件一起有效地释放防栓塞保护装置,以安全展开。Alternatively or additionally, the distal guiding element can be moved from the delivery state to the deployed state by a pushing action of the delivery unit. Thus, the delivery unit can effectively release the anti-embolic protection device together with the guiding element for safe deployment.

该远端引导元件可以围绕所述远端连接点枢转移动。这允许从导管有效地展开。The distal guiding element is pivotally movable about the distal connection point. This allows for efficient deployment from the catheter.

该远端引导元件可以形成为用于所述防栓塞保护装置抵靠所述导管的支撑柱。由此维持对过滤器的增强的支撑,同时没有损坏组织的风险,这是现有技术装置的情况,其中稳定元件与组织直接接触。因此,当用支撑件直接接近组织时会大大降低可能发生的组织损伤和栓塞释放的风险。The distal guiding element can be formed as a support strut for the anti-embolic protection device against the catheter. This maintains enhanced support for the filter without the risk of tissue damage, as is the case with prior art devices where the stabilizing element is in direct contact with the tissue. Consequently, the risk of tissue damage and embolic release that could occur when the support member is in direct contact with the tissue is significantly reduced.

导管装置可包括开口(504),所述防栓塞保护装置可通过所述开口展开。这允许低轮廓导管装置在主动脉弓中平稳滑动并且允许在导管外部具有更多可用空间。The catheter device may comprise an opening (504) through which the anti-embolic protection device may be deployed. This allows a low profile catheter device to slide smoothly within the aortic arch and allows for more space to be available outside the catheter.

该开口可以基本沿所述防栓塞保护装置在所述管鞘的纵向方向上的长度延伸。这允许更容易释放防栓塞保护装置。The opening may extend substantially along the length of the anti-embolic protection device in the longitudinal direction of the sheath. This allows easier release of the anti-embolic protection device.

通过沿远端方向推动所述递送单元,所述防栓塞保护装置可以被递送出所述开口,由此所述远端引导元件呈现所述展开状态,用于将所述框架引导并支撑抵靠在所述壁上。从而在提供紧凑且易于使用的装置的同时实现易展开。The embolic protection device can be delivered out of the opening by pushing the delivery unit in the distal direction, whereby the distal guiding element assumes the deployed state for guiding and supporting the frame against the wall, thereby achieving easy deployment while providing a compact and easy-to-use device.

该导管装置可包括用于所述防栓塞保护装置的纵向隔室(505)。所述防栓塞保护装置因此可在释放之前具有专用空间,这可以确定防栓塞保护装置在释放之前被正确定位,并且还可避免对其它部件或操作工具的干扰。The catheter device may comprise a longitudinal compartment (505) for the embolic protection device. The embolic protection device may thus have a dedicated space before release, which ensures that the embolic protection device is correctly positioned before release and also avoids interference with other components or operating tools.

防栓塞保护装置可以预载在所述纵向隔室中。这进一步增加了防栓塞保护装置被正确定位的确定性,并且简化了程序,因为其仅需要被扩展。The embolic protection device may be preloaded in said longitudinal compartment. This further increases the certainty that the embolic protection device is correctly positioned and simplifies the procedure since it only needs to be expanded.

防栓塞保护装置可以从所述隔室中的压缩形状通过所述开口移动。该隔室的尺寸设置成适合所压缩的过滤器,并且该开口的尺寸可设置成将该过滤器约束在压缩形状中并允许该过滤器在被递送单元推动时通过如下所述的扩张器、或者通过移除定位在隔室上方的约束部分借此递送。The anti-embolic protection device can be moved from a compressed shape in the compartment through the opening. The compartment is sized to accommodate the compressed filter, and the opening can be sized to constrain the filter in the compressed shape and allow the filter to be delivered therefrom when pushed by a delivery unit, either through an expander as described below, or by removing a constraining portion positioned above the compartment.

导管装置可包括能在所述鞘管中移动的纵向扩张器(506),其中所述纵向隔室布置在所述纵向扩张器中,如图17b所示。由此有效地提供了用于压缩的防栓塞保护装置的空间,一旦防栓塞保护装置展开并且扩张器被撤回,随后就可以移除该空间,这再次使得导管装置紧凑且易于使用。The catheter device may comprise a longitudinal dilator (506) movable within the sheath, wherein the longitudinal compartment is arranged in the longitudinal dilator, as shown in Figure 17b. This effectively provides space for the compressed anti-embolic protection device, which can then be removed once the anti-embolic protection device is deployed and the dilator is withdrawn, again making the catheter device compact and easy to use.

该开口可以布置在所述鞘管中,并且当在近端方向上缩回所述纵向扩张器时,所述防栓塞保护装置可以通过所述开口推出所述纵向隔室。因此,如上所述,在用于增强和更安全的过程的单个操作步骤中提供防栓塞保护装置的释放及其展开、隔室的移除、和扩张器的撤回。The opening can be arranged in the sheath and, when the longitudinal dilator is retracted in the proximal direction, the anti-embolic protection device can be pushed out of the longitudinal compartment through the opening. Thus, as described above, the release of the anti-embolic protection device and its deployment, the removal of the compartment, and the withdrawal of the dilator are provided in a single operating step for an enhanced and safer procedure.

或者如图17c所示,或者另外,该导管装置可以包括在所述鞘管的径向外侧并且适于将所述防栓塞保护装置约束在压缩形状中的外部约束鞘管(507),该外部约束鞘管可缩回以将所述防栓塞保护装置释放到展开状态。这还提供了展开防栓塞保护装置的有效方式,这提供了安全的过程并增加了患者的安全性。Alternatively, as shown in FIG17c , or in addition, the catheter device may include an outer constraining sheath ( 507 ) radially outside the sheath and adapted to constrain the anti-embolic protection device in a compressed shape, the outer constraining sheath being retractable to release the anti-embolic protection device to an expanded state. This also provides an efficient way of deploying the anti-embolic protection device, which provides a safe procedure and increases patient safety.

该导管装置可包括在所述鞘管的径向外侧并且适于将所述防栓塞保护装置约束在压缩形状中的外部约束鞘管(507),该外部约束鞘管可以在近端方向上缩回以将所述防栓塞保护装置释放到展开状态,由此所述远端引导元件呈现所述展开状态,用于将所述框架引导和支撑抵靠所述壁。The catheter device may include an outer constraining sheath (507) radially outside the sheath and adapted to constrain the anti-embolic protection device in a compressed shape, the outer constraining sheath being retractable in the proximal direction to release the anti-embolic protection device to an expanded state, whereby the distal guiding element assumes the expanded state for guiding and supporting the frame against the wall.

该导管装置可包括适于使所述导管在所述升主动脉中定位中心的对中单元(508、508'),其中所述对中单元包括径向可扩展结构。这允许导管的远端部分在心脏上正确定位,这对于执行正确的手术是基本的。由此提供允许导管的最佳定位同时有效地保护主动脉弓的侧支管不受从手术中释放的任何栓子的协同效应,这优化并增加了通过主动脉弓执行的所有手术的安全性,并且减少后续并发症的风险。The catheter device may comprise a centering unit (508, 508') adapted to center the catheter in the ascending aorta, wherein the centering unit comprises a radially expandable structure. This allows the distal end portion of the catheter to be correctly positioned on the heart, which is essential for performing a correct operation. A synergistic effect is thereby provided that allows optimal positioning of the catheter while effectively protecting the side branches of the aortic arch from any emboli released during the operation, which optimizes and increases the safety of all operations performed through the aortic arch and reduces the risk of subsequent complications.

该径向可扩展结构可包括可膨胀气囊509、509'、509''。这允许安全地定位中心并对组织进行软并置。The radially expandable structure may include inflatable balloons 509, 509', 509'. This allows for secure centering and soft apposition of tissue.

可膨胀气囊可以包括围绕所述导管的径向周长周向设置的多个可膨胀元件(509、509'、509''),如图18b所示。因此,通过周向设置,例如通过在每个可膨胀元件之间具有相似的角度而均匀地设置,提供了安全有效的定位中心。该装置可以仅包括一个或两个可扩展元件。在这种情况下,可扩展元件可有利地在位置512(图18c)处附接到导管,当导管努力朝向其松弛的直线形状,即向图18c的左部移动时(由512表示),该位置会努力最强地推靠主动脉弓的壁部分。因此,位于导管的这侧附近的单个或双重可扩展部分可足以将导管推向主动脉弓的中心。两个可扩展部分可以超过一个可扩展部分增加导管位置的稳定性。一个可扩展部分可在主动脉弓中占据较少的空间。可以通过使用在膨胀状态主要仅在径向上扩展的扩展部分来增大自由空间,例如成形为主要沿径向伸长的气囊,这与图18b所示的的近似球形形状的例子相反。如下所述,可扩展结构还可以由另外的柔性材料形成,例如NiTinol或塑料(下面进一步讨论),其不需要膨胀,而是径向向外推动,例如在导管的纵向上延伸的材料条或带,或可扩展的网。The inflatable balloon may comprise a plurality of inflatable elements (509, 509', 509'') arranged circumferentially around the radial circumference of the catheter, as shown in Figure 18b. Thus, by being arranged circumferentially, for example by being evenly arranged with similar angles between each inflatable element, a safe and effective centering is provided. The device may comprise only one or two expandable elements. In this case, the expandable element may advantageously be attached to the catheter at position 512 (Figure 18c), which position will strive to push most strongly against the wall portion of the aortic arch when the catheter strives towards its relaxed straight shape, i.e., towards the left of Figure 18c (indicated by 512). Thus, a single or double expandable portion located near this side of the catheter may be sufficient to push the catheter towards the center of the aortic arch. Two expandable portions may increase the stability of the catheter position more than one expandable portion. One expandable portion may take up less space in the aortic arch. The free space can be increased by using an expansion portion that expands primarily in the radial direction in the expanded state, such as a balloon formed to be primarily elongated in the radial direction, as opposed to the example of a nearly spherical shape shown in Figure 18b. As described below, the expandable structure can also be formed of another flexible material, such as NiTinol or plastic (discussed further below), which does not need to be expanded, but rather is urged radially outward, such as a strip or ribbon of material extending in the longitudinal direction of the catheter, or an expandable mesh.

该可扩展结构可以以平滑方式基本限制于导管的外表面,如图18d所示。这使得当推进导管时产生朝向组织壁的较小摩擦。在具有气囊的情况下,该气囊可以由柔顺材料形成,该柔顺材料具有非常平滑的表面,在没有膨胀时没有褶皱。The expandable structure can be substantially confined to the outer surface of the catheter in a smooth manner, as shown in FIG18d. This results in less friction against the tissue wall when the catheter is advanced. In the case of a balloon, the balloon can be formed of a compliant material having a very smooth surface that is free of wrinkles when not inflated.

多个可膨胀元件可以单独地和独立地膨胀。因此,可以通过选择性地使不同的径向元件膨胀和缩小来相对于心脏调节导管装置的远端尖端的位置。The plurality of expandable elements can be individually and independently expanded. Thus, the position of the distal tip of the catheter device can be adjusted relative to the heart by selectively expanding and contracting the various radial elements.

径向可扩展结构508、508'可以可选地包括形状记忆材料,例如NiTinol或另一种形状记忆合金或塑料,并且在不受约束时可以通过努力朝向展开状态而从压缩约束形状弹性地移动到扩展的展开状态,其中该形状记忆材料在所述展开状态下围绕所述导管的径向外周周向设置,用于使所述导管在所述升主动脉中对中。这提供了安全和容易的对中。外鞘管507或另外的外鞘管可以用在可扩展结构上方以抑制扩展,然后向近端回缩以使该可扩展结构呈现其扩展扩展的记忆形状。The radially expandable structures 508, 508' can optionally comprise a shape memory material, such as NiTinol or another shape memory alloy or plastic, and can elastically move from a compressed, constrained shape to an expanded, expanded state by striving toward the expanded state when unconstrained, wherein the shape memory material is circumferentially disposed around the radial periphery of the catheter in the expanded state for centering the catheter in the ascending aorta. This provides for safe and easy centering. An outer sheath 507 or additional outer sheath can be used over the expandable structure to inhibit expansion and then retracted proximally to allow the expandable structure to assume its expanded, memory shape.

该导管可以包括适于使所述导管在所述升主动脉中对中的远端对中单元(508、508')和适于使所述导管在所述降主动脉中对中的近端对中单元(未示出),其中所述近端对中单元包括径向可扩展结构。这可以进一步改进导管的定位。The catheter may comprise a distal centering unit (508, 508') adapted to center the catheter in the ascending aorta and a proximal centering unit (not shown) adapted to center the catheter in the descending aorta, wherein the proximal centering unit comprises a radially expandable structure. This may further improve the positioning of the catheter.

如上所述的导管装置可用于将医疗装置经血管递送到患者的心脏瓣膜区域或用于稳定用于其治疗的仪器,例如电生理学手术或消融手术。The catheter devices described above may be used to deliver medical devices transvascularly to the heart valve region of a patient or to stabilize instruments for treatment thereof, such as electrophysiology procedures or ablation procedures.

图23a-c示出了横跨框架133延伸的中心支撑结构510。该中心结构510可以增加对主动脉弓的并置力,并且它还可以支撑血液可渗透材料本身,使得获得良好的密封。该中心结构可以在框架133的近端和远端之间的任何位置处延伸穿过该框架133。在图23a和23c中,递送单元130连接到该中心结构。这可以进一步增加过滤器的中心部分处的推力。此外,如图23c所示,这允许具有近端延伸部512,其与主动脉弓的最近端的支管处的组织的近端部分并置。由于与递送单元连接到近端框架(图23b)的情况相比,没有来自递送单元130施加到近端延伸部的约束,所以该近端延伸部可以被允许非常柔性并且顺从组织,这增加了密封性能。Figures 23a-c show a central support structure 510 extending across the frame 133. This central structure 510 can increase the juxtaposition force on the aortic arch, and it can also support the blood-permeable material itself, so that a good seal is obtained. The central structure can extend through the frame 133 at any position between the proximal and distal ends of the frame 133. In Figures 23a and 23c, the delivery unit 130 is connected to the central structure. This can further increase the thrust at the center portion of the filter. In addition, as shown in Figure 23c, this allows for a proximal extension 512 that is juxtaposed with the proximal portion of the tissue at the most proximal branch of the aortic arch. Since there is no constraint from the delivery unit 130 applied to the proximal extension compared to the case where the delivery unit is connected to the proximal frame (Figure 23b), the proximal extension can be allowed to be very flexible and compliant with the tissue, which increases the sealing performance.

图23d示出了血液可渗透材料132可以延伸超过框架133一距离511。这使得易于制造装置,而不需要附接单独的缓冲单元,这能够允许装置软并置到组织并能够良好密封。Figure 23d shows that the blood permeable material 132 can extend beyond the frame 133 by a distance 511. This allows for ease of manufacturing the device without the need to attach a separate cushioning unit, which can allow for soft apposition of the device to the tissue and enable a good seal.

图21示出了将导管装置(500)定位在主动脉弓中的方法(900),该方法包括在主动脉弓中经腔递送(901)诸如偏转器和/或过滤器的防栓塞保护装置(200),所述防栓塞保护装置连接到从所述防栓塞保护装置的连接点(131)向近端延伸的经腔递送单元(130)。Figure 21 shows a method (900) of positioning a catheter device (500) in an aortic arch, the method comprising transluminally delivering (901) an embolic protection device (200) such as a deflector and/or filter in the aortic arch, the embolic protection device being connected to a transluminal delivery unit (130) extending proximally from a connection point (131) of the embolic protection device.

将所述防栓塞保护装置定位(902)在所述主动脉弓中,包括:Positioning (902) the anti-embolic protection device in the aortic arch comprises:

在所述主动脉弓中扩展(903)所述装置的框架并使所述主血液可渗透单元变平,expanding (903) the frame of the device in the aortic arch and flattening the main blood permeable unit,

使所述防栓塞保护装置的外周与所述主动脉弓的内壁并置(904),以覆盖至少包括颈动脉的侧支管的孔口,用于防止栓塞颗粒从其通过进入侧支管到达患者的脑部;以及juxtaposing the outer periphery of the anti-embolic protection device to the inner wall of the aortic arch (904) to cover the orifices of the side branches including at least the carotid artery to prevent embolic particles from passing therethrough into the side branches and reaching the patient's brain; and

通过至少一个组织并置维持单元(300、350)施加(905)稳定力,该组织并置维持单元从所述导管延伸到所述主动脉弓中并且在维持点(502)处附接到所述防栓塞保护装置,其中,当所述导管装置被定位在所述主动脉弓内时,所述力被偏置地施加到所述防栓塞保护装置(例如在所述外周)处的所述连接点并朝向所述主动脉弓的内壁,以朝向所述主动脉弓的内壁、远离所述心脏以及沿垂直于所述外周的纵向延伸的方向提供所述稳定力,使得所述外周到所述主动脉弓的内壁的组织并置由所述稳定力支撑,以改善稳定性和周边密封。A stabilizing force is applied (905) by at least one tissue apposition maintaining unit (300, 350) extending from the catheter into the aortic arch and attached to the anti-embolic protection device at a maintaining point (502), wherein when the catheter device is positioned within the aortic arch, the force is biasedly applied to the connection point of the anti-embolic protection device (e.g., at the periphery) and toward the inner wall of the aortic arch to provide the stabilizing force toward the inner wall of the aortic arch, away from the heart, and in a direction extending longitudinally perpendicular to the periphery, so that tissue apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch is supported by the stabilizing force to improve stability and peripheral sealing.

所述支撑的并置改进了所述外周到所述主动脉弓的所述内壁的并置,使得所述改进的并置提供了所述外周对所述内壁改进的密封。The apposition of the supports improves apposition of the periphery to the inner wall of the aortic arch such that the improved apposition provides an improved seal of the periphery to the inner wall.

该方法可以包括相对于所述装置在基本近端的方向上施加所述稳定力,以用于所述改进的密封。The method may include applying said stabilizing force in a substantially proximal direction relative to said device for said improved sealing.

施加所述稳定力可以包括通过牵引单元施加牵引力。Applying the stabilizing force may include applying a traction force by a traction unit.

该方法可以包括通过所述牵引力将所述装置的外周远离所述心脏拉向所述内壁,以将所述装置锁定在所述主动脉弓中的适当位置。The method may include pulling the periphery of the device away from the heart toward the inner wall via the traction force to lock the device in place in the aortic arch.

该方法可以包括通过远端连接到所述框架、外周和/或血液可渗透单元的至少一个系绳施加所述牵引力,以提供所述牵引力。The method may include applying the traction force via at least one tether distally connected to the frame, periphery and/or blood permeable unit to provide the traction force.

防栓塞保护装置可以经由所述侧支管中的一个递送到所述主动脉弓,例如来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、左锁骨下动脉、或例如股动脉中的降主动脉,或通过升主动脉递送到所述主动脉弓。施加所述稳定力可以包括通过推动单元施加(906)推力。The anti-embolic protection device can be delivered to the aortic arch via one of the side branches, such as the brachiocephalic artery from the right subclavian artery, the left carotid artery, the left subclavian artery, or the descending aorta, such as the femoral artery, or delivered to the aortic arch through the ascending aorta. Applying the stabilizing force can include applying (906) a pushing force by a pushing unit.

施加所述推力可以包括通过远端引导元件(350)将所述防栓塞保护装置从皱缩状态引导(907)到展开状态,在所述展开状态中所述防栓塞保护装置扩展成与主动脉弓的内壁并置,该远端引导元件(305)连接于所述防栓塞保护装置的所述维持点和所述导管上的远端连接点(501)之间。这提供了如上所述的优点。Applying the pushing force may include guiding (907) the anti-embolic protection device from a collapsed state to an expanded state in which the anti-embolic protection device is expanded to be juxtaposed with the inner wall of the aortic arch by a distal guiding element (350), the distal guiding element (305) being connected between the maintenance point of the anti-embolic protection device and a distal connection point (501) on the catheter. This provides the advantages described above.

该方法可以包括通过所述远端引导元件支撑(908)所述框架的远端。这提供了如上所述的优点。The method may include supporting (908) the distal end of the frame by the distal guiding element. This provides the advantages described above.

该方法可以包括通过所述递送单元将所述防栓塞保护装置从所述导管中的纵向隔室(505)推出(909),由此所述远端引导元件呈现用于引导和支撑所述框架抵靠所述壁的展开状态。这提供了如上所述的优点。The method may comprise pushing (909) the anti-embolic protection device out of a longitudinal compartment (505) in the catheter by the delivery unit, whereby the distal guiding element assumes a deployed state for guiding and supporting the frame against the wall. This provides the advantages as described above.

该方法可包括当沿近端方向缩回纵向扩张器(506)时,将所述防栓塞保护装置从布置在所述扩张器(506)中并且可在所述导管中移动的纵向隔室(505)推出(910)。这提供了如上所述的优点。The method may comprise, when retracting the longitudinal dilator (506) in the proximal direction, pushing out (910) the anti-embolic protection device from a longitudinal compartment (505) arranged in the dilator (506) and movable in the catheter. This provides the advantages as described above.

该方法可以包括使用包括径向可扩展结构的对中单元(508、508',509、509'、509'')将所述导管在所述升主动脉中对中(911)。这提供了如上所述的优点。The method may include centering the catheter in the ascending aorta (911) using a centering unit (508, 508', 509, 509', 509'') comprising a radially expandable structure. This provides the advantages described above.

该方法可以包括用围绕所述导管的径向周边周向设置的多个可膨胀元件(509、509'、509'')使所述导管对中(912)。这提供了如上所述的优点。The method may include centering the catheter (912) with a plurality of expandable elements (509, 509', 509'') circumferentially disposed around the radial periphery of the catheter. This provides the advantages described above.

该方法可以包括使所述导管与形状记忆材料对中(913),该形状记忆材料在不受约束时通过努力朝向展开状态而可以从压缩约束形状弹性移动到扩展的展开状态,其中该形状记忆材料在所述展开状态下围绕所述导管的径向外周轴向设置,以使所述导管在所述升主动脉中对中。这提供了如上所述的优点。The method may include centering the catheter with a shape memory material (913) that is elastically movable from a compressed, constrained shape to an expanded, deployed state when unconstrained by an effort toward a deployed state, wherein the shape memory material is axially disposed about a radial periphery of the catheter in the deployed state to center the catheter in the ascending aorta. This provides the advantages described above.

该方法可以包括将医疗装置经血管递送(914)到患者的心脏瓣膜区域或稳定用于其治疗(例如通过电生理学手术(915)或消融手术(916)的治疗)的仪器。The method may include transvascularly delivering (914) a medical device to a patient's heart valve region or stabilizing an instrument for treatment thereof, such as treatment by an electrophysiology procedure (915) or an ablation procedure (916).

图22a示出了防止在主动脉弓中流动的栓子进入其侧支管的方法(1000),包括向所述主动脉弓推进(1001)栓塞保护;以及FIG22a shows a method (1000) of preventing emboli flowing in the aortic arch from entering its side branches, comprising advancing (1001) embolic protection toward the aortic arch; and

操纵(1002)保护装置,使得其覆盖各侧支管的孔口,包括:Manipulating (1002) the protection device so that it covers the opening of each side branch pipe, including:

向所述保护装置施加(1003)力以改进所述装置在其外周的密封,包括通过远端引导元件(350)将力偏置施加到所述装置的连接点,该远端引导元件(350)连接于所述防栓塞保护装置的远端维持点与导管上的远端连接点(501)之间;applying (1003) a force to the protection device to improve the seal of the device at its periphery, including applying a biasing force to a connection point of the device via a distal guide element (350) connected between a distal maintenance point of the anti-embolic protection device and a distal connection point (501) on a catheter;

其中所述保护装置允许血液从所述主动脉弓流入各侧支管中,但防止栓子进入第一和第二侧支管,而不会阻塞主动脉弓的内腔。The protection device allows blood to flow from the aortic arch into each side branch, but prevents emboli from entering the first and second side branches without blocking the lumen of the aortic arch.

图22b示出了用于对心脏执行血管内手术的方法(1100),该方法包括:FIG22 b shows a method ( 1100 ) for performing an endovascular procedure on a heart, the method comprising:

通过以下血管之一将防栓塞保护装置递送(1101)至主动脉弓:来自右锁骨下动脉的头臂动脉、左颈动脉、左锁骨下动脉、或降主动脉(例如在股动脉中);或通过升主动脉的壁;以将防栓塞保护装置定位到主动脉弓中,从而防止栓塞碎片进入颈动脉;delivering (1101) an anti-embolic protection device to the aortic arch through one of the following vessels: the brachiocephalic artery from the right subclavian artery, the left carotid artery, the left subclavian artery, or the descending aorta (e.g., in the femoral artery); or through the wall of the ascending aorta; to position the anti-embolic protection device in the aortic arch to prevent embolic debris from entering the carotid artery;

向所述保护装置施加(1101)稳定力以改善所述装置在其外周处的密封,包括通过至少一个组织并置维持单元,而不是所述装置的递送轴,将力偏置施加到所述装置处的连接点,从而通过所述力控制防栓塞保护装置对主动脉弓的内管壁的并置程度和流体密封的程度;applying (1101) a stabilizing force to the protection device to improve the seal of the device at its periphery, including biasing the force applied to a connection point at the device rather than to a delivery shaft of the device via at least one tissue apposition maintaining unit, thereby controlling the degree of apposition and fluid sealing of the anti-embolic protection device to the inner wall of the aortic arch via the force;

以及通过降主动脉、左锁骨下动脉或主动脉弓处的主动脉血管壁将第一导管递送(1102)到心脏,以影响与心脏上的血管内手术相关的至少一步骤;and delivering (1102) a first catheter to the heart through the aortic vessel wall at the descending aorta, the left subclavian artery, or the aortic arch to effect at least one step associated with an endovascular procedure on the heart;

通过拉紧连接在所述防栓塞保护装置的远端维持点和导管上的远端连接点(501)之间的至少一个远端引导元件(350)来施加(1103)所述稳定力,applying (1103) the stabilizing force by tightening at least one distal guiding element (350) connected between a distal maintenance point of the anti-embolic protection device and a distal connection point (501) on a catheter,

其中所述递送所述第一导管包括放置安装在所述第一导管上的球囊,使所述球囊在所述升主动脉弓中扩展。The delivering of the first catheter includes placing a balloon mounted on the first catheter and expanding the balloon in the ascending aortic arch.

该气囊可以是环形状气囊,其在所述导管和所述环形状的内环之间具有过滤器。The balloon may be a ring-shaped balloon having a filter between the catheter and the inner ring of the ring shape.

该防栓塞保护装置可以从第二导管的远端或所述第一导管的分离通道延伸,使得可以独立于第一导管的位置调节防栓塞保护装置的位置。The embolic protection device may extend from the distal end of the second catheter or from a separate channel of the first catheter, such that the position of the embolic protection device may be adjusted independently of the position of the first catheter.

递送第一导管可以与所述递送所述防栓塞保护装置同时进行,其中通过所述第一导管的单独通道递送所述防栓塞保护装置,而与所述血管内手术无关。Delivering the first catheter may be performed simultaneously with delivering the embolic protection device, wherein the embolic protection device is delivered through a separate channel of the first catheter independently of the endovascular procedure.

心脏上的血管内手术可以包括与移除心脏瓣膜,放置假体心脏瓣膜或修复心脏瓣膜相关的至少一步骤。Endovascular surgery on the heart may include at least one step associated with removing a heart valve, placing a prosthetic heart valve, or repairing a heart valve.

在执行血管内手术后,可从主动脉弓移除防栓塞保护装置。After the endovascular procedure, the anti-embolic protection device can be removed from the aortic arch.

以上已参照具体实施例对本发明予以详细说明。然而,除上述描述之外的其它实施例同样可以包括在本发明的范围内。在本发明的范围内也可以提供与上述方法步骤不同的方法步骤,通过硬件或软件执行该方法。除所述内容之外,本发明的不同特征和步骤可以合并成其它组合。本发明的范围仅由所附专利权利要求书来限定。The present invention has been described in detail above with reference to specific embodiments. However, other embodiments than those described above are also within the scope of the present invention. Method steps different from those described above may also be provided within the scope of the present invention, and the method may be performed by hardware or software. Besides what has been described, the various features and steps of the present invention may be combined in other combinations. The scope of the present invention is limited solely by the appended patent claims.

Claims (41)

1.一种导管装置(2、500),包括:1. A catheter device (2,500), comprising: 长形鞘管(503),具有内腔和用于定位在心脏瓣膜(6)处的远端;The elongated sheath (503) has an inner lumen and a distal end for positioning at the heart valve (6); 防栓塞保护装置(200),用于临时定位在主动脉弓中以将栓塞碎片从升主动脉偏转到降主动脉,所述防栓塞保护装置能够连接至经腔递送单元(130),所述经腔递送单元(130)从与所述防栓塞保护装置的第一连接点(131)向近端延伸,所述防栓塞保护装置具有:An anti-embolism protection device (200) for temporary positioning in the aortic arch to deflect embolic fragments from the ascending aorta to the descending aorta, the anti-embolism protection device being connectable to a transluminal delivery unit (130) extending proximally from a first connection point (131) with the anti-embolism protection device, the anti-embolism protection device having: 具有外周的框架,A frame with an outer periphery, 位于所述外周内的血液可渗透单元,用于防止栓塞颗粒随主动脉瓣下游的血流从中通过进入所述主动脉弓的侧支管而到达患者的脑部;以及A blood-permeable unit located within the periphery prevents embolic particles from reaching the patient's brain via collateral vessels entering the aortic arch, carried downstream of the aortic valve; and 至少一个组织并置维持单元(300、350),从长形鞘管延伸到所述主动脉弓中,并且在维持点(502)处附接到所述防栓塞保护装置,用于偏离所述第一连接点在所述防栓塞保护装置处,施加稳定力,并且用于当所述导管装置定位在所述主动脉弓内时,朝所述主动脉弓的内壁、远离所述心脏、并且沿垂直于所述外周的纵向延伸的方向提供所述稳定力,使得所述外周与所述主动脉弓的内壁的组织并置由所述稳定力支撑,以改进稳定性和外周密封;At least one tissue juxtaposition support unit (300, 350) extends from the elongated sheath into the aortic arch and is attached to the anti-embolism protection device at a support point (502) for applying a stabilizing force at the anti-embolism protection device away from the first connection point, and for providing the stabilizing force toward the inner wall of the aortic arch, away from the heart, and in a longitudinal direction perpendicular to the periphery when the catheter device is positioned within the aortic arch, such that the tissue juxtaposition of the periphery and the inner wall of the aortic arch is supported by the stabilizing force to improve stability and peripheral seal; 其中,所述长形鞘管包括开口(504),所述防栓塞保护装置能够通过所述开口展开,并且所述开口沿所述鞘管的纵向方向沿所述防栓塞保护装置的长度延伸;The elongated sheath includes an opening (504), through which the anti-embolism protection device can be deployed, and the opening extends along the longitudinal direction of the sheath along the length of the anti-embolism protection device. 其中,所述组织并置维持单元包括推动单元,并且所述稳定力包括对所述框架、外周和/或血液可渗透单元的推力,用于提供所述推力并将所述外周压向所述内壁;并且The tissue juxtaposition and maintenance unit includes a pushing unit, and the stabilizing force includes a thrust on the frame, periphery, and/or blood-permeable unit, for providing the thrust and pressing the periphery against the inner wall; and 所述推动单元包括连接在所述防栓塞保护装置的所述维持点与所述长形鞘管上的第二连接点(501)之间的远端引导元件,所述远端引导元件具有递送状态和展开状态,在所述递送状态下,所述防栓塞保护装置皱缩并且顺从长形鞘管,在所述展开状态下,所述防栓塞保护装置扩展,由此所述外周与所述主动脉弓的内壁并置,从而当所述远端引导元件从所述递送状态移动到所述展开状态时,将所述防栓塞保护装置引导向所述内壁。The actuation unit includes a distal guiding element connected between the maintenance point of the anti-embolism protection device and a second connection point (501) on the elongated sheath. The distal guiding element has a delivery state and an unfolded state. In the delivery state, the anti-embolism protection device is retracted and conforms to the elongated sheath. In the unfolded state, the anti-embolism protection device is expanded, thereby juxtaposed the periphery with the inner wall of the aortic arch, so that when the distal guiding element moves from the delivery state to the unfolded state, it guides the anti-embolism protection device toward the inner wall. 2.根据权利要求1所述的导管装置,其中,所述稳定力包括牵引力, 所述组织并置维持单元包括具有至少一个可操作的系绳(300)的主动牵引单元,该至少一个可操作的系绳远端连接在与所述第一连接点偏离的所述维持点处,用于提供所述牵引力。2. The catheter device according to claim 1, wherein the stabilizing force includes a traction force, and the tissue juxtaposition maintenance unit includes an active traction unit having at least one operable tether (300), the distal end of which is connected to the maintenance point offset from the first connection point for providing the traction force. 3.根据权利要求2所述的导管装置,其中,所述系绳或所述推动单元是纵向弹性的,由此所述稳定力是可变的以补偿所述主动脉弓相对于所述防栓塞保护装置的生理运动,同时保持组织并置。3. The catheter device according to claim 2, wherein the tether or the actuation unit is longitudinally elastic, thereby the stabilizing force is variable to compensate for the physiological movement of the aortic arch relative to the anti-embolism protection device while maintaining tissue juxtaposition. 4.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述血液可渗透单元在远端附近具有至少一个引导单元,用于接收所述系绳或推动单元,其中,所述系绳或推动单元附接到所述血液可渗透单元、所述框架的凸缘或所述框架的所述外周。4. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the blood-permeable unit has at least one guiding unit near its distal end for receiving the tether or actuating unit, wherein the tether or actuating unit is attached to the blood-permeable unit, a flange of the frame, or the outer periphery of the frame. 5.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述防栓塞保护装置具有连接所述系绳或推动单元的远端的附接点。5. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the anti-embolism protection device has an attachment point connected to the distal end of the tether or actuation unit. 6.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述系绳在操作中向近端延伸通过孔口进入选定的侧支管,使得所述牵引力使所述防栓塞保护装置相对于所述孔口对中,并且将所述防栓塞保护装置拉向所述内壁,以将所述防栓塞保护装置锁定就位,由此所述防栓塞保护装置相对于所述选定的侧支管的所述孔口自对准。6. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the tether extends proximally through an orifice into a selected side branch during operation, such that the traction force aligns the anti-embolism protection device relative to the orifice and pulls the anti-embolism protection device toward the inner wall to lock the anti-embolism protection device in place, thereby self-aligning the anti-embolism protection device with respect to the orifice of the selected side branch. 7.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,所述至少一个系绳包括多个系绳,所述多个系绳在远端沿所述外周附接。7. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the at least one tether comprises a plurality of tethers attached distally along the periphery. 8.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,所述框架包括在所述外周处的不同的接合点之间延伸的至少一个肋,其中,所述系绳或推动单元远端附接在所述肋处。8. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the frame includes at least one rib extending between different engagement points at the outer periphery, wherein the distal end of the tether or actuation unit is attached to the rib. 9.根据权利要求8所述的导管装置,其中,所述不同的接合点为相对的接合点。9. The catheter device according to claim 8, wherein the different engagement points are opposite engagement points. 10.根据权利要求8所述的导管装置,其中,所述肋为在所述血液可渗透单元上方向近端延伸的轭状物。10. The catheter device of claim 8, wherein the rib is a yoke extending proximally over the blood-permeable unit. 11.根据权利要求10所述的导管装置,其中所述轭状物沿所述防栓塞保护装置的至少一部分的纵向方向延伸。11. The catheter device of claim 10, wherein the yoke extends along the longitudinal direction of at least a portion of the anti-embolism protection device. 12.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,所述至少一个系绳包括多个系绳或从远端分成多股线的单一系绳。12. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the at least one tether comprises a plurality of tethers or a single tether that branches into multiple strands from the distal end. 13.根据权利要求12所述的导管装置,其中,两个系绳或两股线以Y形从所述防栓塞保护装置的基部在远端附接至所述外周。13. The catheter device of claim 12, wherein two tethers or two strands are attached in a Y-shape from the base of the anti-embolism protection device to the periphery at the distal end. 14.根据权利要求2-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述血液可渗透单元包括至少一个孔眼,并且其中所述系绳或推动单元中的一个或多个穿过所述至少一个孔眼。14. The catheter device according to any one of claims 2-3, wherein the blood-permeable unit includes at least one aperture, and wherein one or more of the tether or actuation unit passes through the at least one aperture. 15.根据权利要求14所述的导管装置,其中,所述系绳中的一个或多个穿过所述防栓塞保护装置的基部处的枢转点处的至少一个孔眼。15. The catheter device according to claim 14, wherein one or more of the tethers pass through at least one eyelet at the pivot point at the base of the anti-embolism protection device. 16.根据权利要求2所述的导管装置,其中,所述血液可渗透单元是柔性的,并且所述系绳或推动单元远端附接到所述膜,使得在施加所述牵引力或推力时,将所述膜从所述膜的平面提升。16. The catheter device of claim 2, wherein the blood-permeable unit is flexible, and the distal end of the tether or actuation unit is attached to the membrane such that the membrane is lifted from the plane of the membrane when the traction or thrust is applied. 17.根据权利要求16所述的导管装置,其中,在施加所述牵引力或推力时,将所述膜从所述膜的平面提升,使得在所述系绳或推动单元与所述膜的附接位置处形成类火山形状。17. The conduit device of claim 16, wherein, when the traction force or thrust is applied, the membrane is lifted from the plane of the membrane such that a volcano-like shape is formed at the attachment point of the tether or actuation unit to the membrane. 18.根据权利要求1至3中的任一项所述的导管装置,其中,所述外周包括从所述框架径向向外延伸的凸缘单元。18. The catheter device according to any one of claims 1 to 3, wherein the outer periphery includes a flange unit extending radially outward from the frame. 19.根据权利要求18所述的导管装置,所述凸缘单元相对于所述血液可渗透单元的平面成角度,用于形成对提供的所述稳定力的预张紧对抗。19. The catheter device of claim 18, wherein the flange unit is angled relative to the plane of the blood-permeable unit to form a pre-tension counterforce against the provided stabilizing force. 20.根据权利要求1至3中的任一项所述的导管装置,其中,所述组织并置维持单元包括磁性元件,并且所述稳定力包括磁力。20. The catheter device according to any one of claims 1 to 3, wherein the tissue juxtaposition maintenance unit includes a magnetic element, and the stabilizing force includes a magnetic force. 21.根据权利要求1所述的导管装置,其中,所述远端引导元件在所述维持点处连接到所述防栓塞保护装置的远端部分。21. The catheter device of claim 1, wherein the distal guiding element is connected at the maintenance point to the distal portion of the anti-embolism protection device. 22.根据权利要求1或21所述的导管装置,其中,所述远端引导元件包括形状记忆材料,并且通过不受约束时趋于朝向所述展开状态,而从所述递送状态弹性地移动到所述展开状态。22. The catheter device according to claim 1 or 21, wherein the distal guiding element comprises a shape memory material and elastically moves from the delivery state to the deployed state by tending toward the deployed state when unconstrained. 23.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述远端引导元件能够通过所述递送单元的推动动作从所述递送状态移动到所述展开状态。23. The catheter device according to any one of claims 1-3, wherein the distal guiding element is movable from the delivery state to the unfolding state by a pushing action of the delivery unit. 24.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述远端引导元件能够围绕所述远端连接点枢转移动。24. The catheter device according to any one of claims 1-3, wherein the distal guiding element is pivotable about the distal connection point. 25.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,其中,所述远端引导元件形成为用于所述防栓塞保护装置抵靠所述长形鞘管的支撑柱。25. The catheter device according to any one of claims 1-3, wherein the distal guiding element is formed as a support post for the anti-embolism protection device to abut against the elongated sheath. 26.根据权利要求1所述的导管装置,其中,所述防栓塞保护装置能够通过沿远端方向推动所述递送单元而递送出所述开口,由此所述远端引导元件呈现所述展开状态,用于引导和支撑所述框架抵靠所述内壁。26. The catheter device of claim 1, wherein the anti-embolism protection device is capable of delivering the opening by pushing the delivery unit in the distal direction, thereby presenting the distal guiding element in the deployed state for guiding and supporting the frame against the inner wall. 27.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,所述长形鞘管包括用于所述防栓塞保护装置的纵向隔室(505)。27. The catheter device according to any one of claims 1-3, wherein the elongated sheath includes a longitudinal compartment (505) for the anti-embolism protection device. 28.根据权利要求27所述的导管装置,其中,所述防栓塞保护装置被预载在所述纵向隔室中。28. The catheter device of claim 27, wherein the anti-embolism protection device is pre-loaded in the longitudinal compartment. 29.根据权利要求27所述的导管装置,其中,在所述纵向隔室中,所述防栓塞保护装置能够通过所述开口从压缩形状变动。29. The catheter device of claim 27, wherein, in the longitudinal compartment, the anti-embolism protection device is capable of changing from a compressed shape through the opening. 30.根据权利要求28所述的导管装置,其中,在所述纵向隔室中,所述防栓塞保护装置能够通过所述开口从压缩形状变动。30. The catheter device of claim 28, wherein, in the longitudinal compartment, the anti-embolism protection device is capable of changing from a compressed shape through the opening. 31.根据权利要求27所述的导管装置,包括能够在所述鞘管中移动的纵向扩张器(506),其中,所述纵向隔室布置在所述纵向扩张器中。31. The catheter device of claim 27, comprising a longitudinal dilator (506) movable within the sheath, wherein the longitudinal compartment is arranged within the longitudinal dilator. 32.根据权利要求31所述的导管装置,其中,所述开口布置在所述长形鞘管中,并且当沿近端方向缩回所述纵向扩张器时,所述防栓塞保护装置能够通过所述开口推出所述纵向隔室。32. The catheter device of claim 31, wherein the opening is disposed in the elongated sheath, and the anti-embolism protection device is capable of being extended through the opening into the longitudinal compartment when the longitudinal dilator is retracted in the proximal direction. 33.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,包括位于所述长形鞘管的径向外侧的外部约束鞘管(507),所述外部约束鞘管适于将所述防栓塞保护装置约束于压缩形状,并且所述外部约束鞘管能够伸缩以将所述防栓塞保护装置释放到展开状态。33. The catheter device according to any one of claims 1-3, comprising an external restraint sheath (507) located radially outside the elongated sheath, the external restraint sheath being adapted to restrain the anti-embolism protection device into a compressed shape, and the external restraint sheath being telescopic to release the anti-embolism protection device into an deployed state. 34.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,包括位于所述长形鞘管的径向外侧的外部约束鞘管(507),所述外部约束鞘管适于将所述防栓塞保护装置约束于压缩形状,并且所述外部约束鞘管能够沿近端方向伸缩以将所述防栓塞保护装置释放到展开状态,由此所述远端引导元件呈现所述展开状态,用于将所述框架引导并支撑抵靠所述内壁。34. The catheter device according to any one of claims 1-3, comprising an external restraint sheath (507) located radially outside the elongated sheath, the external restraint sheath being adapted to restrain the anti-embolism protection device into a compressed shape, and the external restraint sheath being extendable in a proximal direction to release the anti-embolism protection device into an deployed state, whereby the distal guiding element presents the deployed state for guiding and supporting the frame against the inner wall. 35.根据权利要求1-3中的任一项所述的导管装置,包括适于使所述长形鞘管在所述升主动脉中对中的对中单元(508、508'),其中,所述对中单元包括径向可扩展结构。35. The catheter device according to any one of claims 1-3, comprising a centering unit (508, 508') adapted to center the elongated sheath in the ascending aorta, wherein the centering unit comprises a radially expandable structure. 36.根据权利要求35所述的导管装置,其中,所述径向可扩展结构包括可膨胀气囊。36. The catheter device of claim 35, wherein the radially expandable structure includes an inflatable balloon. 37.根据权利要求36所述的导管装置,其中,所述可膨胀气囊包括围绕所述长形鞘管的径向周边周向设置的多个可膨胀元件(509、509'、509'')。37. The catheter device of claim 36, wherein the inflatable balloon comprises a plurality of inflatable elements (509, 509', 509'') arranged circumferentially around the radial periphery of the elongated sheath. 38.根据权利要求37所述的导管装置,其中,所述多个可膨胀元件可以单独且独立地膨胀。38. The catheter device of claim 37, wherein the plurality of expandable elements can expand individually and independently. 39.根据权利要求35所述的导管装置,其中,所述径向可扩展结构包括形状记忆材料,并且通过不受约束时趋于朝向所述展开状态而从压缩约束形状弹性地移动到扩展的展开状态,其中,所述形状记忆材料在所述展开状态下围绕所述长形鞘管的径向周边周向设置,用于使所述长形鞘管在所述升主动脉中对中。39. The catheter device of claim 35, wherein the radially expandable structure comprises a shape memory material and moves elastically from a compressive constrained shape to an expanded, deployed state by tending toward the deployed state when unconstrained, wherein the shape memory material is circumferentially disposed around the radial periphery of the elongated sheath in the deployed state for centering the elongated sheath in the ascending aorta. 40.根据权利要求35所述的导管装置,其中,所述长形鞘管包括适于使所述长形鞘管在升主动脉中对中的远端对中单元(508、508'),以及适于使所述长形鞘管在下降主动脉中对中的近端对中单元,其中,所述近端对中单元包括径向可扩展结构。40. The catheter device of claim 35, wherein the elongated sheath includes a distal alignment unit (508, 508') adapted to align the elongated sheath in the ascending aorta, and a proximal alignment unit adapted to align the elongated sheath in the descending aorta, wherein the proximal alignment unit includes a radially expandable structure. 41.根据权利要求36-39中的任一项所述的导管装置,其中,所述长形鞘管包括适于使所述长形鞘管在升主动脉中对中的远端对中单元(508、508'),以及适于使所述长形鞘管在下降主动脉中对中的近端对中单元,其中,所述近端对中单元包括径向可扩展结构。41. The catheter device according to any one of claims 36-39, wherein the elongated sheath includes a distal alignment unit (508, 508') adapted to align the elongated sheath in the ascending aorta, and a proximal alignment unit adapted to align the elongated sheath in the descending aorta, wherein the proximal alignment unit includes a radially expandable structure.
HK17111277.2A 2014-05-21 2015-05-21 Improved embolic protection device and method HK1237241B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/001,349 2014-05-21

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1237241A1 HK1237241A1 (en) 2018-04-13
HK1237241B true HK1237241B (en) 2021-02-05

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US12472051B2 (en) Embolic protection device and method
US12402997B2 (en) Embolic protection device and method
JP7675756B2 (en) Accessory devices for neuroprotection during interventional procedures
EP2967810B1 (en) Embolic protection devices
JP2015510820A (en) Device for filtering emboli with a filter system connected to the distal end of the sheath during percutaneous aortic valve replacement and repair
US20170119518A1 (en) Method For Delivery Of An Embolic Protection Unit
HK40029410A (en) Improved embolic protection device and method
HK1237241B (en) Improved embolic protection device and method
HK40029410B (en) Improved embolic protection device and method
HK1237241A1 (en) Improved embolic protection device and method
HK1220351B (en) Embolic protection devices