CH254773A
(de )
1948-05-31
Kettenstich-Nähmaschine.
CH218347A
(de )
1941-12-15
Zierstich-Nähmaschine.
GR3296B
(el )
1931-07-27
Τελειοποιησεις προσαρμοζουσων θηλειων δια ραπτικας μηχανας κατασκευαζουσα θηλειας επι ερεων και πλεκτων υφασματων.
FR713511A
(fr )
1931-11-06
Machine à coudre à point de chaînette
CH204819A
(de )
1939-05-31
Jacquard-Flachstrickmaschine.
FR585557A
(fr )
1925-03-03
Collerette en tissu tricoté à lettres
CH212844A
(de )
1940-12-31
Stopfstück zum Stopfen und Verstärken von Wirkwaren und Geweben.
CH104765A
(fr )
1924-05-01
Machine à broder.
FR550042A
(fr )
1923-02-24
Machine à coudre
ES90786A1
(es )
1924-11-01
UN procedimiento para teñir medias y calcetines.
ES80475A1
(es )
1922-04-01
Cosido mecánico para objetos tejidos y de puntos.
DK33076C
(da )
1924-04-14
Tekstilstof.
CH160152A
(de )
1933-02-28
Strickmaschine mit automatischer Maschenüberdeckung.
FR721632A
(fr )
1932-03-05
Machine à coudre à point de chaînette
ES5533Y
(es )
1941-11-16
Bordado y zurcido en las máquinas de coser.
ES103117A1
(es )
1927-07-16
Un procedimiento de fabricación de medias y calcetines sin costura.
ES121035A3
(es )
1931-02-16
UN PROCEDIMIENTO DE FABRICACIoN DE COLCHAS, CORTINAS, ETE., A BASE DE TEJIDOS CON TRAMA DE ALGODoN IRREGULAR171230
ES126166A1
(es )
1932-05-16
Máquinas rectilíneas calceteras.
DK35239C
(da )
1925-11-09
Symaskine.
AT140681B
(de )
1935-02-25
Zungennadel für Strickmaschinen.
DK51729C
(da )
1936-06-08
Astrakanlignende Tekstilstof.
DK57011C
(da )
1939-12-04
Forstærket Tekstilstof.
CH222224A
(de )
1942-07-15
Nähmaschine für Flor- und ähnliche Gewebe.
GR9162B
(el )
1940-08-14
Νηματα ραφης.
ES77265A1
(es )
1921-04-16
Un procedimiento para la fabricación de medias, guantes, géneros de punto y artículos análogos.