GR20210100413A - Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers - Google Patents

Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers Download PDF

Info

Publication number
GR20210100413A
GR20210100413A GR20210100413A GR20210100413A GR20210100413A GR 20210100413 A GR20210100413 A GR 20210100413A GR 20210100413 A GR20210100413 A GR 20210100413A GR 20210100413 A GR20210100413 A GR 20210100413A GR 20210100413 A GR20210100413 A GR 20210100413A
Authority
GR
Greece
Prior art keywords
laptop
mouse
permanent magnet
section
anchoring
Prior art date
Application number
GR20210100413A
Other languages
Greek (el)
Inventor
Γιωργος Αθανασιου Χατζηαυγουστιδης
Original Assignee
Γιωργος Αθανασιου Χατζηαυγουστιδης
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Γιωργος Αθανασιου Χατζηαυγουστιδης filed Critical Γιωργος Αθανασιου Χατζηαυγουστιδης
Priority to GR20210100413A priority Critical patent/GR20210100413A/en
Publication of GR20210100413A publication Critical patent/GR20210100413A/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/03Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
    • G06F3/033Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor
    • G06F3/039Accessories therefor, e.g. mouse pads
    • G06F3/0395Mouse pads

Abstract

This invented mouse pad is designed to be used on the "laptop operation surface" (9) so that the user can handle the "mouse" (16) on the invented pad without needing a desk for the laptop operation (32). Said mouse pad consists of the "surface" (1), the "permanent magnet" (2), "the anchoring material and the anchoring position or positions" (3). It is characterized in that the permanent magnet is installed on the "surface" (1) at the "rear B1 section " (13) so that it is always found outside the "laptop operating surface" (9) while, at the same time, an "anchoring material and anchoring position or positions" (3 ) have been installed-created below the "surface" (1) at the "section A" (11) of this last to facilitate the anchoring of the "surface" (1) on the "laptop operating surface" (9). Furthermore, the two sides of the "surface" (1) intersect at an external angle of 90 degrees while the "magnetic field" (26) of the "permanent magnet" (2) is protected by a suitable ferromagnetic material.

Description

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

ΤΑΠΗΤΑΣ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΜΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΘΕΣΕΙΣ ΑΓΚΎΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΜΑΓΝΗΤΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΕΠΑΝΩ ΣΕ ΦΟΡΗΤΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ MOUSE PAD WITH SPECIFIC ANCHOR POSITIONS AND MAGNET FOR USE ON A LAPTOP COMPUTER

Οι τάπητες ποντικιού τα (mouse pad) είναι γνωστά. Είτε πρόκειται για να χρησιμοποιηθούν σε φορητό υπολογιστή είτε για υπολογιστή όλα προορίζονται να τοποθετηθούν επάνω σε ένα γραφείο και έχουν από κάτω τους «αντιολισθητικό υλικό»(35) ώστε να μην σέρνονται επάνω στο γραφείο όπου όλες οι δυνάμεις που τους ασκούνται είναι είτε πίεση προς το γραφείο είτε παράλληλες με την επιφάνεια του γραφείου. Mouse pads are well known. Whether they are to be used on a laptop or PC they are all meant to be placed on a desk and have "non-slip material"(35) underneath them so they don't drag on the desk where all the forces on them are either pressure towards the desk or parallel to the desk surface.

Επίσης είναι γνωστές οι μαγνητικές επιφάνειες οι οποίες είναι επιφάνειες που έχουν είτε έναν μαγνήτη είτε ολόκληρη η επιφάνεια τους είναι μαγνητική και χρησιμοποιούνται στην τηλεόραση ως ανεξάρτητες επιφάνειες για μαγνητικά ποντίκια. Also known are magnetic surfaces which are surfaces that either have a magnet or their entire surface is magnetic and are used on television as independent surfaces for magnetic mice.

Όμως καμία από τις παραπάνω γνωστές λύσεις δεν προορίζεται να τοποθετηθεί απευθείας επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) . But none of the above known solutions are intended to be placed directly on the "laptop operating surface"(9) .

Η «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) είναι η επιφάνεια όπου είναι το «πληκτρολόγιο»(17) του «φορητού υπολογιστή »(32) και συνήθως περιέχει και μια «επιφάνεια αφής»(15). The "laptop control surface"(9) is the surface where the "keyboard"(17) of the "laptop"(32) is and usually also contains a "touchpad"(15).

Έτσι αν τοποθετήσεις εκεί ένα τυπικό τάπητα ποντικιού (mouse pad) γραφείου θα αντιμετωπίσεις πάρα πολλά προβλήματα. Αρχικά το «ποντίκι»(16) δεν θα στέκεται σε αυτό όταν ο χρήστης δεν θα το κρατεί στα χέρια του γιατί ο φορητός υπολογιστής όταν δεν είναι επάνω σε ένα γραφείο δεν είναι οριζόντιος, ούτε και ακίνητος. Ενώ αν πάρεις μια μαγνητική επιφάνεια είτε μια επιφάνεια με έναν μαγνήτη επάνω της και την τοποθετήσεις επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) τότε ο μαγνήτης ενδέχεται να δημιουργήσει πρόβλημα στα ηλεκτρονικά κυκλώματα του υπολογιστή. Επίσης αν ο χρήστης κατεβάσει την οθόνη του και ο μαγνήτης βρίσκεται από κάτω της μπορεί είτε να σπάσει την οθόνη είτε να την βλάψει με το «μαγνητικό πεδίο»(26). So if you put a typical office mouse pad there you will face a lot of problems. Initially the "mouse"(16) will not stand on it when the user does not hold it in his hands because the laptop when not on a desk is neither horizontal nor stationary. Whereas if you take a magnetic surface or a surface with a magnet on it and place it on the "laptop touchpad" (9) then the magnet may create a problem with the computer's electronic circuits. Also, if the user lowers his screen and the magnet is under it, he can either break the screen or damage it with the "magnetic field"(26).

Έπειτα αν ο «φορητός υπολογιστής»(32) κρατιέται επάνω σε έναν π.χ. καναπέ με κλίση τότε ακόμη και το ίδιο ο τάπητας ποντικιού (mouse pad) θα πέσει από αυτόν. Then if the "laptop" (32) is held on an e.g. sloping sofa then even the mouse pad itself will fall off it.

Τέλος οι τάπητες ποντικιού (mouse pad) για το γραφείο είναι είτε πολύ ευλύγιστα και μπορούν ακόμη και να τυλιχτούν είτε είναι ακόμη και τελείως άκαμπτα μια που εκεί δεν παίζει ρόλο η ευλυγισία τους επειδή το γραφείο τους παρέχει πλήρη στήριξη, αντίθετα για την χρήση τους επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) έχει σημασία αυτό το χαρακτηριστικό, ενώ ούτε το μέγεθος τους και το σχήμα τους δεν είναι ιδανικά για να τα τοποθετήσεις επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9). Finally, the mouse pads for the office are either very flexible and can even be rolled up or they are even completely rigid since their flexibility does not matter there because the office provides them with full support, on the contrary for their use on in the "laptop"(32) this feature is important, while their size and shape are not ideal for placing them on the "laptop control surface"(9).

Έτσι όλα αυτά τα προϊόντα δεν προορίζονται για να χρησιμοποιηθούν επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και δεν είναι πρακτικά για αυτόν τον σκοπό. Thus all these products are not intended to be used on the "laptop touch surface"(9) and are not practical for this purpose.

Το πλεονέκτημα αυτής της εφεύρεσης είναι πως ο χρήστης τοποθετεί τον «τάπητα ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και έτσι δεν χρειάζεται πια ο χρήστης ένα γραφείο για να στηρίζει τον τάπητα ποντικιού (mouse pad) και για να χρησιμοποιεί το «ποντίκι»(16) μαζί με τον «φορητό υπολογιστή»(32). The advantage of this invention is that the user places the "mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on a laptop computer" on the "laptop control surface"(9) and thus the user no longer needs a desk to supports the mouse pad and to use the "mouse"(16) together with the "laptop"(32).

Ταυτόχρονα ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » έχει ειδικό τρόπο και θέση για να συγκροτείται επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32), έχει ειδικό σχήμα και μέγεθος για να ταιριάζει απόλυτα με τον «φορητό υπολογιστή»(32), έχει την κατάλληλη σκληρότητα στα υλικά του ώστε να μπορεί να προεξέχει από την «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και να παραμένει επίπεδο, για να έχει την δυνατότητα αφενός μεν να μεγαλώνει την επιφάνεια του και αφετέρου για να τοποθετηθεί εκεί ,έξω δηλαδή από την «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ο «μόνιμο μαγνήτη»(2) για να μην παρενοχλεί ούτε τα κυκλώματα του φορητού υπολογιστή, αλλά ούτε και την μετακίνηση του ποντικιού επάνω στον τάπητα ποντικιού (mouse pad). Ο «μόνιμο μαγνήτη»(2) είναι τόσο ισχυρός ώστε να συγκρατεί ένα «ποντίκι»(16) το οποίο είναι εφοδιασμένο με φερρομαγνητικες ιδιότητες. At the same time the "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" has a special way and position to be assembled on the "laptop computer"(32), has a special shape and size to fit perfectly with the "laptop computer "(32), has the appropriate hardness in its materials so that it can protrude from the "laptop operating surface"(9) and remain flat, to have the possibility on the one hand to enlarge its surface and on the other hand to the "permanent magnet" (2) is placed there, i.e. outside the "handling surface of the laptop" (9) so as not to disturb the circuits of the laptop, nor the movement of the mouse on the mouse pad ). The "permanent magnet"(2) is strong enough to hold a "mouse"(16) which is endowed with ferromagnetic properties.

Έτσι με αυτόν τον τρόπο χρησιμοποιείται «ποντίκι»(32) το οποίο έχει φερρομαγνητικες ιδιότητες και όχι μαγνητικές ( δεν προτείνεται να χρησιμοποιηθεί δηλαδή ένα γνωστό μαγνητικό «ποντίκι»(16). So in this way a "mouse"(32) is used which has ferromagnetic properties and not magnetic ones (it is not recommended to use a known magnetic "mouse"(16).

Αυτό είναι πολύ σημαντικό γιατί το μαγνητικό «ποντίκι»(16) έχει μαγνήτη επάνω του και έτσι καθώς αυτό θα μετακινείτε επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) θα είναι επικίνδυνο για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα που υπάρχουν κάτω από εκεί. This is very important because the magnetic "mouse"(16) has a magnet on it and so as you move it over the "laptop control surface"(9) it will be dangerous to the electronic circuits underneath.

Γι αυτόν τον λόγο δηλαδή χρησιμοποιείτε σε αυτήν την εφεύρεση για να συγκρατεί το «ποντίκι»(16) ο «μόνιμο μαγνήτη»(2) αντί για κάποιο φερρομαγνητικό υλικό, για να μην χιάζεται να χρησιμοποιηθεί ένα μαγνητικό «ποντίκι»(16) το οποίο θα ήταν επικίνδυνο με την κίνηση του επάνω από την «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) στα ηλεκτρονικά κυκλώματα που βρίσκονται από κάτω. That is why you use in this invention to hold the "mouse"(16) the "permanent magnet"(2) instead of some ferromagnetic material, in order not to use a magnetic "mouse"(16) which it would be dangerous by moving it over the "laptop control surface"(9) to the electronic circuits underneath.

Ακόμη αυτή η εφεύρεση περιλαμβάνει και έχει ιδική και κατάλληλη προστασία του «φορητού υπολογιστή»(32) αλλά και όλων των ηλεκτρονικών συσκευών του χρήστη από τον «μόνιμο μαγνήτη»(2). Even this invention includes and has its own and appropriate protection of the "laptop computer"(32) but also of all electronic devices of the user from the "permanent magnet"(2).

Τέλος επειδή αυτός ο τάπητας ποντικιού (mouse pad) μπορεί να συγκρατεί τόσο τον εαυτό του επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) όσο και το «ποντίκι»(16) επάνω του, παρέχει στον χρήστη μια πολύ πρακτική και παραγωγική λύση στην χρήση του «ποντικιού»(16) με το «φορητό υπολογιστή»(32) σε οποιοδήποτε μέρος βρεθεί. Finally, because this mouse pad can hold both itself on the "laptop" (32) and the "mouse" (16) on it, it provides the user with a very practical and productive solution in using "mouse"(16) with "laptop"(32) in any place it is found.

Δηλαδή ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » με το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) συγκρατείται επάνω στην «επιφάνια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ώστε να παρέχει σταθερή «επιφάνεια» (1) μετακίνησης του «ποντικιού»(16) από τον χρήστη και με τον «μόνιμο μαγνήτη»(2). παρέχει συγκράτηση του «ποντικιού»(16) όταν ο χρήστης δεν το κρατάει στα χέρια του και π.χ. πληκτρολογεί με αυτά. That is, the "mouse pad with specific anchor points and magnet for use on a laptop computer" with the "anchor material and anchor - anchor location or locations" (3) is held onto the "laptop operating surface" (9) to provide fixed "surface" (1) to move the "mouse" (16) by the user and with the "permanent magnet" (2). provides retention of the "mouse" (16) when the user does not hold it in his hands and e.g. type with them.

Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » αποτελείται από "Mouse pad with specific anchoring and magnet for use on a laptop" consists of

«επιφάνεια» (1), «μόνιμο μαγνήτη»(2) (ένα ή περισσότερους), «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) και προαιρετικά από «υλικό δύσκαμπτο»(4), «λιγότερο δύσκαμπτο υλικό»(5), «συνεργαζόμενο υλικό αγκίστρωσης -αγκύρωσης για τον φορητό υπολογιστή»(6) , «υλικό για επιφάνειες mouse pad»(7) , ανύψωση(8), «φερρομαγνητικό υλικό Α»(24), «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25), «περιστρεφόμενη άρθρωση -άξονας»(27) "surface" (1), "permanent magnet"(2) (one or more), "anchoring material and anchoring-anchoring location(s)"(3) and optionally from "rigid material"(4), "less rigid material" (5), "collaborative docking - anchoring material for the laptop"(6) , "material for mouse pad surfaces"(7) , lifting(8), "ferromagnetic material A"(24), "ferromagnetic material B"( 25), "rotating joint - shaft"(27)

και έχει το χαρακτηριστικό πως and has the characteristic that

η θέση -θέσεις εγκατάστασης «μόνιμου μαγνήτη»(2) στην «επιφάνεια» (1) είναι στο «τμήμα Β»(10), the "permanent magnet"(2) installation location(s) on the "surface"(1) is in "section B"(10);

το όποιο ορίζεται από την τοποθέτηση για χρήση της «επιφάνεια» (1), επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) η όποια γίνεται πάντα με τμήμα της «επιφάνειας» (1) να προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) , το τμήμα της «επιφάνειας» (1) που προεξέχει είναι το «τμήμα Β»(10) και ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) ο οποίος είναι τόσο ισχυρός ώστε να συγκρατεί ένα «ποντίκι»(16) με φερρομαγνητικές ιδιότητες, εγκαθίσταται σε αυτό το τμήμα της «επιφάνεια» (1), έτσι ώστε να βρίσκεται έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) για να μην επηρεάζει τα ηλεκτρονικά κυκλώματα του φορητού υπολογιστή αλλά και να μην ενοχλεί στην μετακίνηση του «ποντικιού»(16) which is defined by the placement for use of the "surface" (1), on the "laptop control surface" (9) which is always done with part of the "surface" (1) protruding from the "laptop control surface computer'(9) , the part of the 'surface' (1) that protrudes is the 'B part'(10) and the 'permanent magnet'(2) which is strong enough to hold a 'mouse'(16) with ferromagnetic properties, it is installed on this part of the "surface" (1), so that it is outside the "laptop control surface" (9) so as not to affect the electronic circuits of the laptop and also not to disturb the move the "mouse"(16)

και ταυτόχρονα έχει εγκατασταθεί-δημιουργηθεί , «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) -και όχι απλά συγκράτησης λόγω τριβής επάνω σε επίπεδο όπως έχουν οι τάπητες ποντικιού mouse pad του γραφείου - κάτω από την «επιφάνεια» (1), στο «τμήμα Α»(11) αυτής, το όποιο βρίσκεται πάνω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9), και σε διαφορετικό σημείο από την «επιφάνεια αφής»(15) και το «πληκτρολόγιο»(17), ώστε να χρησιμεύει στην αγκίστρωση -αγκύρωσης της «επιφάνειας» (1), επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) η οποία ορίζεται από τους καρτεσιανούς άξονες Χ,Ψ και να μην επιτρέπει την «επιφάνεια» (1) να ανασηκωθεί από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9), and at the same time is installed-created, "anchoring material and place or places of anchoring -anchoring"(3) - and not simply held by friction on a plane as the mouse pads of the office have - under the "surface" (1) , in its "section A"(11), which is located above the "laptop control surface"(9), and in a different place from the "touchpad"(15) and the "keyboard"(17), to serve to anchor the "surface" (1) onto the "laptop control surface" (9) defined by the Cartesian axes X,Ψ and prevent the "surface" (1) from lifting from the "laptop control panel"(9);

δηλαδή να μετακινηθεί κατά τον άξονα Ζ προς τα επάνω, αν αυτή πιεστεί στην πλευρά που βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνητης»(2), αλλά και ούτε να πέσει σε περίπτωση που ο «φορητός υπολογιστή ς»(32) δεν είναι οριζοντιοποιη μένος επάνω σε ένα γραφείο. that is, to move along the Z-axis upwards, if it is pressed on the side where the "permanent magnet"(2) is located, but also not to fall in case the "laptop"(32) is not horizontal on an office.

Έτσι το «τμήμα Α»(11) είναι εκείνο το κομμάτι της «επιφάνειας» (1), το οποίο όταν ο χρήστης τοποθετεί αυτήν την εφεύρεση επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) αυτό δεν προεξέχει από αυτήν αλλά αντίθετα βρίσκεται ακριβώς πάνω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και δεν περιλαμβάνει την περιοχή όπου βρίσκεται η «επιφάνεια αφής»(15) και το «πληκτρολόγιο»(17). Thus "section A"(11) is that part of the "surface" (1) which when the user places this invention on the "laptop control surface"(9) does not protrude therefrom but instead lies directly above the "laptop control surface"(9) and does not include the area where the "touchpad"(15) and "keyboard"(17) are located.

Οι τυπικοί τάπητες ποντικιού ( mouse pad) που εδράζονται επάνω στο γραφείο αντιμετωπίζουν τις εξής δυνάμεις επάνω τους. Το γραφείο είναι ένα επίπεδο το οποίο ορίζεται από τους καρτεσιανούς άξονες Χ,Ψ. Έτσι μια δύναμη είναι η πίεση προς το γραφείο δηλαδή στον άξονα Ζ με φορά προς το γραφείο η οποία συμπιέζει τον τάπητα ποντικιού (mouse pad) επάνω στο γραφείο και δυνάμεις παράλληλες προς το γραφείο δηλαδή δυνάμεις κατά X και Υ οι οποίες θέλουν να μετακινήσουν τον τάπητα ποντικιού (mouse pad) επάνω στο γραφείο. Έτσι η συγκράτηση που χρειάζεται να έχει αυτό τον τάπητα ποντικιού (mouse pad) είναι συγκράτηση τριβής η οποία μάλιστα ενισχύεται από την πίεση του χρήστη. Standard mouse pads that sit on the desk face the following forces on them. The desk is a plane defined by the Cartesian axes X,X. So a force is the pressure towards the desk i.e. on the Z axis towards the desk which compresses the mouse pad on the desk and forces parallel to the desk i.e. X and Y forces which want to move the mat mouse pad on the desk. So the retention that this mouse pad needs to have is friction retention which is actually enhanced by the user's pressure.

Αντίθετα εδώ στο «τμήμα Α»(11) εγκαθίσταται το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) ώστε να χρησιμεύει στην αγκίστρωση -αγκύρωση της «επιφάνειας» (1) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) η οποία ορίζεται από τους καρτεσιανούς άξονες Χ,Ψ και να μην επιτρέπει την «επιφάνεια» (1) να ανασηκωθεί από το «φορητό υπολογιστή» (32) , δηλαδή να μετακινηθεί κατά τον άξονα Ζ προς τα επάνω, όταν αυτή πιεστεί στην πλευρά που βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνητης»(2), που προεξέχει από το «φορητό υπολογιστή»(32). Δηλαδή σαν μια τραμπάλα, όπου όταν ο χρήστης πιέζει το «ποντίκι» (16) προς τα κάτω και επειδή εκείνο το σημείο προεξέχει από την ««επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) θα δημιουργεί μια δύναμη ανασηκωσης και περιστροφής του τάπητα ποντικιού (mouse pad) η οποία δεν υπάρχει στους τυπικούς τάπητες ποντικιού (mouse pad) γραφείου και γι αυτό θα πρέπει εδώ να αντιμετωπιστεί όχι απλά με την αντίσταση της τριβής αλλά με μια αγγιρωση, η οποία θα εχει μια δύναμη ικανή να σηκώνει το βάρος του «ποντικιού»(16) αλλά και την πίεση του χρήστη επάνω σε αυτό. Instead, here in "part A" (11) the "anchoring material and anchoring-anchoring position or positions" (3) are installed to serve to anchor-anchor the "surface" (1) onto the "portable computer operating surface" ( 9) which is defined by the Cartesian axes X,Ψ and not allow the "surface" (1) to be lifted by the "laptop" (32), i.e. to move along the Z-axis upwards, when it is pressed to the side where the "permanent magnet"(2) is located, protruding from the "laptop"(32). That is, like a seesaw, where when the user pushes the "mouse" (16) down and because that point protrudes from the "laptop control surface" (9) it will create a force to lift and rotate the mouse pad ( mouse pad) which is not present in standard office mouse mats and therefore should be treated here not simply with frictional resistance but with an anchorage, which will have a force capable of supporting the weight of the "mouse "(16) but also the user's pressure on it.

Επίσης η αγγιρωση χρειάζεται και για να συγκρατεί τον ίδιο τον τάπητα ποντικιού (mouse pad) επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) ακόμη και όταν αυτός δεν είναι οριζοντιοποιη μένος πάνω σε ένα γραφείο. The anchoring is also needed to hold the mouse pad itself on the "laptop" (32) even when it is not horizontal on a desk.

Η αγκύρωση μπορεί να γίνεται είτε με τρόπο όπου μόνο κάτω από την «επιφάνεια» (1) χρειάζεται να εγκατασταθεί το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) πχ μια ισχυρή βεντούζα η οποία έχει την δύναμη να συγκρατεί το βάρος του «ποντικιού»(16) και την δύναμη πίεσης του χρήστη επάνω στο «ποντίκι» (16) The anchoring can be done either in a way where only under the "surface" (1) it is necessary to install the "anchoring material and position or positions of anchoring - anchoring" (3) e.g. a strong suction cup which has the power to hold the weight of the "mouse" (16) and the user's pressure force on the "mouse" (16)

ή να περιέχεται στην συσκευασία αυτής της εφεύρεσης και το αντίστοιχο του «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) το «συνεργαζόμενο υλικό αγκίστρωσης -αγκύρωσης για τον φορητό υπολογιστή»(6), το οποίο αλληλεπιδρά με αυτό που έχει δημιουργηθεί κάτω από την «επιφάνεια» (1). Ο χρήστης θα έχει την δυνατότητα να το τοποθετήσει στο φορητό υπολογιστή του ώστε να επιτυγχάνεται η επιθυμητή αγκύρωση -αγκίστρωση σε αυτό, or contained in the packaging of this invention and the equivalent of "anchoring material and anchoring location or locations"(3) the "collaborative hooking-anchoring material for the portable computer"(6), which interacts with the created below the "surface" (1). The user will be able to place it on his laptop in order to achieve the desired anchoring - anchoring to it,

πχ κάτω από την «επιφάνεια» (1) να υπάρχει το αρσενικό «Βελκρο -Velcro ή αντίστοιχα υλικά»(34) και να προσφέρεται στον χρήστη το αυτοκόλλητο θηλυκό για να το εγκαθιστά ο ίδιος στο «φορητό υπολογιστή»(32) του. eg under the "surface" (1) there is the male "Velcro -Velcro or similar materials"(34) and the user is offered the self-adhesive female to install it himself on his "laptop"(32).

Η «επιφάνεια» (1) έχει τέτοιο σχήμα και μέγεθος ώστε όταν τοποθετείτε για να χρησιμοποιηθεί από τον χρήστη επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) να βρίσκεται έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και να έχει χώρο τόσο ώστε να χωρέσει να συγκρατείται και να στέκεται σε αυτήν την θέση έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) το «ποντίκι»(16). The "surface" (1) is shaped and sized such that when placed for user use on the "laptop control surface" (9) the "permanent magnet" (2) is outside the "laptop control surface" laptop"(9) and have enough space to accommodate the "mouse"(16) being held and standing in this position outside the "laptop control surface"(9).

Όταν η «επιφάνεια» (1) τοποθετείτε για να χρησιμοποιηθεί (δηλαδή για να χρησιμοποιήσει επάνω της ο χρήστης το «ποντίκι»(16) για να ελέγχει το γραφικό περιβάλλων του «φορητού υπολογιστή »(32)) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) διακρίνεται When the "surface" (1) is placed to be used (i.e., for the user to use the "mouse" (16) on it to control the graphical environment of the "laptop" (32)) on the "laptop control surface computer"(9) is distinguished

το «τμήμα Α»(11) της «επιφάνειας» (1) το οποίο είναι αυτό που βρίσκεται πάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και ακολουθεί την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) του «πληκτρολόγιου»(17) βρισκόμενο «μπροστά»(18) από αυτήν για να μην καλύπτει το «πληκτρολόγιο»(17), the "section A"(11) of the "surface" (1) which is the one located on the "laptop control surface"(9) and follows the "imaginary line in front of the keyboard"(21) of the "keyboard "(17) located "in front"(18) of her so as not to cover the "keyboard"(17),

το «τμήμα Β1»(12) της «επιφάνειας» (1) το οποίο προεξέχει από τον «φορητό υπολογιστή»(32) δεξιά ή αριστερά όπως το βλέπει ο χρήστης και σε αυτό ένα υποτμημα του, το «τμήμα Β1 πίσω»(13) το οποίο βρίσκεται «πίσω»(20) από την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) και ακολουθεί την «πλαϊνή γραμμή του πληκτρολόγιου»(22) προς την «οθόνη»(19), όπου σε αυτό το τμήμα είναι εγκατεστημένος ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) ώστε να βρίσκεται «πίσω»(20) από την γραμμή που ορίζει η «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) και προς την «οθόνη»(19), για να μην εμποδίζει την απρόσκοπτη λειτουργία του «ποντικιού»(16) επάνω στην «επιφάνεια» (1) the "section B1"(12) of the "surface" (1) which protrudes from the "laptop"(32) to the right or left as seen by the user and therein a subsection thereof, the "section B1 back"(13 ) which is "behind"(20) the "imaginary line in front of the keyboard"(21) and follows the "side line of the keyboard"(22) towards the "screen"(19), where in this part it is installed the "permanent magnet"(2) so that it is "behind"(20) the line defined by the "imaginary line in front of the keyboard"(21) and towards the "screen"(19), so as not to obstruct the seamless operation of the "mouse"(16) on the "surface" (1)

δηλαδή στον ενιαίο χώρο πάνω στο οποίο ο χρήστης μετακινεί το that is, in the single space over which the user moves the

«ποντίκι»(16). "mouse"(16).

Με άλλα λόγια το «τμήμα Β1 πίσω»(13) είναι ένα υποτμημα από το «τμήμα Β1»(12) το οποίο προεξέχει από τον φορητό υπολογιστή δεξιά ή αριστερά. Αυτό το υποτμημα χρησιμεύει στο να σταθμεύει ο χρήστης το «ποντίκι»(16) του όταν θέλει να το αφήσει από το χέρι του. Παράλληλα επειδή βρίσκεται στην άκρη της «επιφάνειας» (1) έχουμε και το πλεονέκτημα το «μαγνητικό πεδίο»(26) του «μόνιμου μαγνήτη»(2) να βρίσκεται έξω από την περιοχή όπου ο χρήστης συνεχώς μετακινεί το «ποντίκι»(16) και έτσι να μην ασκεί καμία παρεμβολή και να παρενοχλεί έστω και λίγο την κίνηση και λειτουργία του «ποντικιού»(16). In other words the "rear B1 section"(13) is a sub-section of the "B1 section"(12) which protrudes from the laptop on the right or left. This subsection serves for the user to park their "mouse"(16) when they want to let go of it. At the same time, because it is on the edge of the "surface" (1), we also have the advantage that the "magnetic field" (26) of the "permanent magnet" (2) is outside the area where the user constantly moves the "mouse" (16). and thus not to interfere and disturb even a little the movement and operation of the "mouse"(16).

Δυο πλευρές της «επιφάνειας»(1), «πλευρά Α»(36) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Α»(11) και η «πλευρά Β»(37) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Β1 πίσω»(13), είναι ευθείες και τέμνονται με εξωτερική γωνία ως προς την «επιφάνειας»(1) 90 μοιρών (χωρίς όμως να εμποδίζεται να υπάρχει και μια μικρι ανοχή εύρους συν -πλην 10 μοιρών) , ώστε να έχει την δυνατότητα όταν η «επιφάνεια»(1) τοποθετείται για χρήση επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) η «πλευρά Α»(36) να τοποθετείται «μπροστά»(18) και παράλληλα με την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) για να μην εμποδίζεται η πληκτρολόγηση , το «σημείο τομής των πλευρων»(38) να βρίσκεται στην άκρη του «πληκτρολογίου»(17), και η «πλευρά Β»(37) να εδράζεται επάνω στο «πλαϊνό περίβλημα του φοριτου υπολογιστή »(39) και να ακολουθεί την «πλαϊνή γραμμή του πληκτρολόγιου»(22) προς την «οθόνη»(19) για να παρέχεται σταθερή εδράσει και σε αυτήν την πλευρά που υποστηρίζει το υποτμημα της «επιφάνειας»(1) το οποίο προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9). Two sides of the "surface"(1), "side A"(36) which is in "section A"(11) and "side B"(37) which is in "section B1 back"(13), are straight and intersect with an external angle to the "surface"(1) of 90 degrees (but without preventing a small tolerance of plus-minus 10 degrees), so that it has the possibility when the "surface"(1) placed for use on the "laptop control surface"(9) the "side A"(36) to be placed "in front"(18) and parallel to the "imaginary line in front of the keyboard"(21) so as not to obstruct typing, the "intersection point of the sides"(38) being on the edge of the "keyboard"(17), and the "side B"(37) resting on the "laptop side case"(39) and follows the "keyboard side line"(22) towards the "display"(19) to provide a firm footing and on that side supporting the "surface"(1) sub-section which protrudes from the "display inability to operate the laptop"(9).

Εναλλακτικά όταν η «επιφάνεια» (1) τοποθετείτε για να χρησιμοποιηθεί επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) διακρίνεται το «τμήμα Β2»(14) της «επιφάνειας»(1) το οποίο προεξέχει «μπροστά»(18) από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) και ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) είναι εγκατεστημένος σε τέτοια θέση σε αυτό το τμήμα ώστε να βρίσκεται «ανάμεσα στα χέρια του χρήστη όταν αυτός χρησιμοποιεί το πληκτρολόγιο και με τα δυο χερια»(31), γιατί σε εκείνη την θέση όταν θα συγκρατείτε το «ποντίκι»(16) αυτό δεν θα παρεμποδίζει τα χέρια του χρήστη στην πληκτρολόγηση. Alternatively, when the "surface" (1) is placed to be used on the "laptop operating surface" (9), the "section B2" (14) of the "surface" (1) can be seen which protrudes "in front" (18). from the "laptop control surface" (9) and the "permanent magnet" (2) is installed in such a position in this part that it is "between the hands of the user when he uses the keyboard with both hands" (31), because in that position when you hold the "mouse" (16) this will not hinder the user's hands from typing.

Επίσης δεν εμποδίζεται να εγκατασταθούν στην «επιφάνεια» (1) δυο «μόνιμοι μαγνήτες»(2) ο ένας στην θέση «τμήμα Β2»(14) και ο άλλος στην θέση «τμήμα Β1 πίσω»(13) ώστε να δίνεται στον χρήστη η δυνατότητα να στηρίζει το «ποντίκι»(16) του σε δυο εναλλακτικές θέσεις για περισσότερη ευκολία. It is also not prevented to install on the "surface" (1) two "permanent magnets" (2) one in the position "section B2" (14) and the other in the position "section B1 back" (13) in order to give the user the possibility to support his "mouse" (16) in two alternative positions for more convenience.

Στην «κάτω πλευρά του μόνιμου μαγνητη»(29) εγκαθίσταται -τοποθετείτε «φερρομαγνητικό υλικό Α»(24) το οποίο εγκλωβίζει μέσα του το «μαγνητικό πεδίο»(26) που προέρχεται από την κάτω πλευρά του «μόνιμου μαγνήτη»(2) όπως τον βλέπει ο χρήστης όταν αυτός χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) και δεν επιτρέπει στο «μαγνητικό πεδίο»(26) να διαχέεται στον χώρο, προστατεύοντας με αυτόν τον τρόπο πιθανή βλάβη σε κάποια ηλεκτρονική συσκευή του χρήστη τόσο όσο αυτός χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση όσο και όταν την έχει αποθηκευμένη στην τσάντα του «φορητού υπολογιστή»(32) του. On the "underside of the permanent magnet"(29) is installed - you place "ferromagnetic material A"(24) which traps in it the "magnetic field"(26) coming from the under side of the "permanent magnet"(2) as is seen by the user when he uses this invention on the "laptop computer"(32) and does not allow the "magnetic field"(26) to dissipate into space, thus protecting possible damage to any electronic device of the user as much as he uses this invention as much as when he has it stored in his "laptop"(32) bag.

Ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) έχει την δυνατότητα να καλύπτει πλήρως τόσο την κάτω του πλευρά όσο και κατά την βούληση του χρήστη και την πάνω του πλευρά από «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) The "permanent magnet"(2) has the ability to completely cover both its lower side and at the will of the user and its upper side from "ferromagnetic material B"(25)

για να εμποδίσει πιθανή καταστροφή σε κάποια ηλεκτρονική του συσκευή όταν θέλει να αποθηκεύει αυτήν την εφεύρεση στην τσάντα του «φορητού υπολογιστή»(32) του πχ όταν χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση επάνω στο «φορητό υπολογιστής»(32) του, να μετακινεί-αφαιρει-περιστρέφει το «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) ή τον «μόνιμος μαγνήτης»(2) to prevent possible damage to some of his electronic devices when he wants to store this invention in his "laptop"(32) bag eg when he uses this invention on his "laptop"(32), to move-remove- rotates the "ferromagnetic material B"(25) or the "permanent magnet"(2)

ώστε ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) να ελευθερώνεται από την κάλυψη του και να είναι διαθέσιμος για το «ποντίκι»(16) ενώ όταν δεν την χρησιμοποιεί να κάνει το αντίθετο. so that the "permanent magnet"(2) is freed from its cover and is available for the "mouse"(16) while when not using it to do the opposite.

Εναλλακτικά φέρει μετακινούμενο «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) το οποίο ο χρήστης τοποθετεί-μετακινεί-περιστρέφει και καλύπτει την επάνω πλευρά του «μόνιμου μαγνήτη»(2) όταν δεν χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση ώστε να εγκλωβίζει εντελώς το «μαγνητικό πεδιο»(26). Alternatively it has a removable "ferromagnetic material B"(25) which the user places-moves-rotates and covers the top side of the "permanent magnet"(2) when not using this invention to completely enclose the "magnetic field"(26 ).

Το μετακινούμενο «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) στερεώνεται μέσω μιας «περιστρεφόμενης άρθρωσης ή άξονα»(27) επάνω στην «επιφάνεια( 1) και σε θέση τέτοια ώστε αφενός μεν να μην εμποδίζει την μετακίνηση του «ποντικιού»(16) επάνω στην «επιφάνεια» (1) και αφετέρου ο χρήστης να έχει την δυνατότητα περιστρέφοντας το ή μετακινώντας το να καλύψει την «επάνω πλευρά του μόνιμου μαγνητη»(28) εγκλωβίζοντας -περιορίζοντας το «μαγνητικό πεδιο»(26) όταν θέλει να αποθηκεύει αυτήν την εφεύρεση και όταν θέλει να την χρησιμοποιήσει να το μετακινεί -περιστρέφει ώστε να ελευθερώνει την «επάνω πλευρά του μόνιμου μαγνητη»(28) και ελευθερώνοντας το «μαγνητικό πεδιο»(26). The movable "ferromagnetic material B" (25) is fixed by means of a "rotating joint or shaft" (27) on the "surface (1) and in such a position that on the one hand it does not prevent the movement of the "mouse" (16) on the "surface" (1) and on the other hand for the user to have the possibility by rotating or moving it to cover the "upper side of the permanent magnet" (28) enclosing - limiting the "magnetic field" (26) when he wants to store this invention and when he wants to use it to move it - it rotates so as to free the "upper side of the permanent magnet"(28) and freeing the "magnetic field"(26).

Η «επιφάνειας» (1) αποτελείται από δυο τμήματα τα οποία έχουν διαφορετικής σκληρότητας υλικά με αποτέλεσμα σε εκείνα τα τμήματα η «επιφάνεια» (1) να παρουσιάζει διαφορετική ευλυγισία με το «υλικό δύσκαμπτο»(4) να βρίσκεται τουλάχιστον σε τμήμα της «επιφάνειας» (1) ανάμεσα στον «μόνιμο μαγνήτη»(2) και στο «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) The "surface" (1) consists of two parts which have materials of different hardness, with the result that in those parts the "surface" (1) presents different flexibility with the "hard material" (4) being at least in part of the " surface" (1) between the "permanent magnet" (2) and the "anchoring material and anchoring-anchoring position or positions" (3)

ώστε να διατηρεί επίπεδη την «επιφάνειας» (1) καθώς προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και συγκρατεί εκεί που βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) το «ποντίκι»(16) και δεν εμποδίζεται το «λιγότερο δύσκαμπτο υλικό»(5), να εκτίνεται στο υπόλοιπο τμήμα της «επιφάνεια» (1) δηλαδή εξωτερικά από το προηγούμενο τμήμα και χρησιμεύει στην μεγαλύτερη άνεση χρήσης αυτής της εφεύρεσης επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) όταν αυτός βρίσκεται επάνω στα πόδια του χρήστη. so that it keeps the "surface" (1) flat as it protrudes from the "laptop control surface"(9) and holds where the "permanent magnet"(2) is located the "mouse"(16) and does not obstruct the " less rigid material"(5), to extend to the remaining part of the "surface" (1) i.e. externally from the previous part and serves to make this invention more comfortable to use on the "laptop" (32) when it is on the legs of the user.

Με αυτόν τον τρόπο περιμετρικά είναι ευχάριστο στην αφή και στην λειτουργία του επάνω στα πόδια του χρήστη (όταν αυτός έχει τον «φορητό υπολογιστή»(32) επάνω του) και ενσωματώνεται ακόμη και με τα ρούχα του χρήστη δημιουργώντας μια μεγαλύτερη ωφέλιμη επιφάνεια για χρήση του «ποντικιού»(16). In this way, the perimeter is pleasant to touch and operate on the user's legs (when the user has the "laptop" (32) on it) and even integrates with the user's clothing creating a larger useful surface for use. "mouse"(16).

Τέλος χρήση «επιφάνειας» (1) η οποία λειτουργεί ως ένας τάπητας ποντικιού (mouse pad) και έχει «μόνιμο μαγνήτη»(2) και «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) πχ «Βελκρο-Velcro ή αντίστοιχα υλικά»(34), κάτω από την «επιφάνεια»(1), σε «φορητό υπολογιστή»(32) και συγκεκριμένα επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ώστε ο χρήστης όταν δεν βρίσκεται σε ένα γραφείο να έχει την δυνατότητα λειτουργίας του «φορητού υπολογιστή»(32) με «ποντίκι»(16), χρησιμοποιώντας ένα ειδικό «ποντίκι»(16) με φερρομαγνητικές ιδιότητες το οποίο θα αλληλεπιδρά με την παραπάνω «επιφάνεια»(1). Finally, use of a "surface" (1) which functions as a mouse pad and has a "permanent magnet" (2) and "anchoring material and anchoring position or positions" (3) e.g. "Velcro-Velcro or respectively materials'(34), under the 'surface'(1), on a 'laptop computer'(32) and specifically on the 'laptop control surface'(9) so that the user when not at a desk has the ability to operate the "laptop"(32) with a "mouse"(16), using a special "mouse"(16) with ferromagnetic properties which will interact with the above "surface"(1).

Το σχήμα 1 είναι μια κάτοψη όπου φαίνεται η «επιφάνεια» (1) ενός γνωστού-τυπικού τάπητα ποντικιού (mouse pad) το οποίο τοποθετήθηκε επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9). Σε αυτήν την «επιφάνεια» (1) έχουν εγκατασταθεί με τυχαίο τρόπο ένας «μόνιμος μαγνήτη»(2) και «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης»(3). Από αυτό το σχήμα καταλαβαίνουμε πως ένας τυπικός τάπητας ποντικιού (mouse pad) δεν είναι πρακτικό επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) γιατί αυτό έχει σχεδιαστεί για το γραφείο. Εμποδίζει στην πληκτρολόγηση δεν στηρίζεται και δεν ισορροπεί σωστά. Επίσης η τυχαία τοποθέτηση του «μόνιμου μαγνήτη»(2) και του «υλικού αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) στην «επιφάνεια» (1) έχει ως αποτέλεσμα ενός μη λειτουργικού και χρηστικού προϊόντος. Ένα τέτοιο προϊόν μάλιστα είναι και επικίνδυνο προς χρήση μια που ο «μόνιμος μαγνήτη»(2) μπορεί να βλάψει τα ηλεκτρονικά στοιχεία του «φορητού υπολογιστή»(32) η ακόμη και την «οθόνη»(19) του σε περίπτωση που ο χρήστης από λάθος την κατεβάσει επάνω στην «επιφάνεια» (1). Figure 1 is a plan view showing the "surface" (1) of a known-standard mouse pad which was placed on the "laptop operating surface" (9). On this "surface" (1) a "permanent magnet"(2) and "anchoring material and anchoring-anchoring location(s)"(3) are randomly installed. From this figure we understand that a typical mouse pad is not practical on the "laptop control surface" (9) because it is designed for the office. It gets in the way of typing, it doesn't rest and it doesn't balance properly. Also the haphazard placement of the "permanent magnet"(2) and the "anchoring material and hook-anchor location(s)"(3) on the "surface" (1) results in a non-functional and usable product. Such a product is actually dangerous to use as the "permanent magnet"(2) can damage the electronic components of the "laptop"(32) or even its "screen"(19) in case the user from mistakenly lowered it onto the "surface" (1).

Το σχήμα 2 είναι μια κάτοψη όπου φαίνεται πως τοποθετείτε για να χρησιμοποιηθεί από τον χρήστη (σε χρήστη που χρησιμοποιεί το «ποντίκι»(16) με το δεξί του χέρι) η επιφάνεια(Ι) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9). Figure 2 is a plan view showing how to place for user use (a user using the "mouse" (16) with his right hand) the surface (I) on the "laptop control surface" (9 ).

Αυτήν τοποθετείται με ένα τμήμα της να βρίσκεται επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9) το οποίο ονομάζεται «τμημαΑ»(11) και το «τμήμα Β»(10) το οποίο προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9). Αυτό αποτελείται από υποτμηματα. It is placed with a part of it resting on the "laptop control surface" (9) which is called "portion A" (11) and the "portion B" (10) which protrudes from the "laptop control surface" (9). This consists of subsections.

Το «τμημαΒ1»(12) το οποίο προεξέχει δεξιά από την «πλαϊνή γραμμή του πληκτολογιου»(22) ( σε αριστερόχειρα χρήστη θα προεξείχε αριστερά της) και το οποίο έχει το υποτμημα «τμήμα Β1 πισω»(13) το οποίο βρίσκεται «πισω»(20) από την «νοητή γραμμή μπροστά απο το πληκτρολογιο»(21). και στο τμημαΒ2(14) το οποίο προεξέχει «μπροστά και έξω από την νοητη γραμμή της επιφάνειας χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(30). The "sectionB1"(12) which protrudes to the right of the "sidebar of the keyboard"(22) (in a left-handed user it would protrude to the left of it) and which has the subsection "section B1 back"(13) which is "behind "(20) from the "imaginary line in front of the keyboard"(21). and in section B2(14) which protrudes "in front of and outside the imaginary line of the laptop's operating surface"(30).

Το «τμήμα Α»(11) της επιφανειας(Ι) βρίσκεται «μπροστα»(18) από την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολογιο»(21) The "section A"(11) of the surface(I) is "in front"(18) of the "imaginary line in front of the keyboard"(21)

Ο ορισμός της λέξης «μπροστα»(18) υποδηλώνει την θέση η οποία βρίσκεται από μια ορισμένη γραμμή και προς τον χρήστη όταν αυτός κρατεί τον «φορητό υπολογιστη»(32) ενώ ο προσδιορισμός «πισω»(20) υποδηλώνει το αντίθετο. The definition of the word "front"(18) indicates the position that is from a certain line and towards the user when he holds the "laptop"(32) while the definition "back"(20) indicates the opposite.

Το «τμημαΑ»(11) δεν εμποδίζεται να βρίσκεται και επάνω από την «επιφάνεια αφης»(15). The "section A" (11) is not prevented from also being above the "touch surface" (15).

Εδώ φαίνονται και οι δυο θέσεις στις οποίες βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνητης»(2) Δεν εμποδίζεται να βρίσκεται ο «μόνιμος μαγντητης»(2) σε μια μόνο από αυτές ή να υπάρχουν δυο «μόνιμοι μαγνητες»(2) και να καλύπτουν και τις δυο αυτές θέσεις ώστε να δίνουν στον χρήστη την επιλογή δυο θέσεων συγκράτησης του ποντικιου(ΐό). Here you can see the two positions in which the "permanent magnet"(2) is located. It is not prevented that the "permanent magnet"(2) is located in only one of them or that there are two "permanent magnets"(2) and they cover both these two positions to give the user the choice of two positions to hold the mouse (io).

Η μια θέση είναι στο «τμημαΒ1πισω»(13) . Η δεύτερη θέση για την εγκατάσταση του «μόνιμου μαγνητη»(2) στην επιφανεια(Ι) είναι στο «τμημαΒ2» (14) και συγκεκριμένα στην περιοχή του, που βρίσκεται «ανάμεσα στα χέρια του χρήστη όταν αυτός χρησιμοποιεί το πληκτρολόγιο και με τα δυο χερια»(31) πχ γράφοντας με το γνωστό τυφλό σύστημα. One position is in "section B1 back"(13) . The second location for the installation of the "permanent magnet" (2) on the surface (I) is in "part B2" (14) and specifically in its area, which is "between the user's hands when he uses the keyboard with both hands"(31) eg by writing with the well-known blind system.

Επίσης φαίνεται και η θέση-θέσεις εγκατάστασης του «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) η οποία βρίσκεται μέσα στο «τμημαΑ»(11) και σε θέση η οποία δεν βρίσκεται πάνω από την «επιφάνεια αφης»(15). It also shows the location-locations of the installation of the "anchoring material and location or locations of anchoring - anchoring" (3) which is located inside "part A" (11) and in a location which is not above the "touch surface" (15 ).

Το σχήμα 3 είναι κάτοψη όπου φαίνεται ένας τρόπος εφαρμογής κάλυψης και ελευθέρωσης της επάνω πλευράς του «μόνιμου μαγνητη»(2) με ένα μετακινούμενο «φερομαγνιτικο υλικοΒ»(25). Αυτός ο τρόπος δεν είναι δεσμευτικός ή μοναδικός. Το σημαντικό εδώ είναι πως ο «μόνιμος μαγντητης»(2) καλύπτεται και ελευθερώνεται κατά την βούληση του χρήστη. Έτσι εδώ φαίνεται ένας τρόπος εφαρμογής. Στηρίζεται επάνω στην επιφανεια(Ι) μέσω μιας «περιστρεφόμενης άρθρωση-άξονας»(27) η οποία βρίσκεται σε τέτοια θέση ώστε να μην εμποδίζει την μετακίνηση του ποντικιου(ΐό) (να μην είναι πχ στην μέση της «επιφάνειας» (1) εκεί δηλαδή που ο χρήστης θα χρησιμοποιεί μετακινώντας το «ποντίκι»(16) Figure 3 is a plan view showing a way of applying cover and release of the upper side of the "permanent magnet" (2) with a movable "ferromagnetic material B" (25). This way is not binding or unique. The important thing here is that the "permanent magnet"(2) is covered and released at the will of the user. So here is one way of implementation. It is supported on the surface (I) by means of a "pivot-joint" (27) which is in such a position as not to hinder the movement of the mouse (I) (not to be, for example, in the middle of the "surface" (1) there that is, which the user will use by moving the "mouse"(16)

για να ελέγχει τον «φορητό υπολογιστη»(32), δηλαδή στην «ωφέλιμη επιφάνεια της επιφάνειας»(23), ενώ πχ το τμήμα της επιφανειας(Ι) όπου θα βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνητης»(2) θα προορίζεται κυρίως για την ακινητοποίηση -συγκράτηση του ποντικιου(16)) και ταυτόχρονα να δύναται ο χρήστης περιστρέφοντας- μετακινώντας το «φερομαγνητικο υλικό Β»(25) να σκεπάζει ή να ελευθερώνει την επάνω πλευρά του «μόνιμου μαγνητη»(2). to control the "portable computer"(32), i.e. on the "useful surface area"(23), while for example the part of the surface(I) where the "permanent magnet"(2) will be located will be mainly intended for immobilization -holding the mouse(16)) and at the same time the user can by rotating- moving the "ferromagnetic material B"(25) to cover or release the upper side of the "permanent magnet"(2).

Το σχήμα 4 είναι μια πλάγια τομή όπου φαίνεται ένας εναλλακτικός τρόπος εφαρμογής κάλυψης και ελευθέρωσης της επάνω πλευράς του «μόνιμου μαγνήτη»(2). Εδώ αντί να μετακινείται «φερομαγνητικο υλικό Β»(25) ώστε να καλύψει την επάνω πλευρά του «μόνιμου μαγνητη»(2) μετακινείται ο ίδιος ο «μόνιμος μαγνητης»(2) από τον χρήστη. Έτσι ο χρήστης τον τοποθετεί κάτω από το «φερομαγνιτικο υλικοΒ»(25) όταν θέλει να αποθηκεύσει στην τσάντα του αυτήν την εφεύρεση. Έτσι και εδώ ο «μόνιμος μαγνητης»(2) καλύπτεται και ελευθερώνεται κατά την βούληση του χρήστη κάτω από το «φερομαγνητικο υλικό Β»(25). Figure 4 is a side section showing an alternative way of applying cover and releasing the top side of the "permanent magnet"(2). Here instead of moving "ferromagnetic material B"(25) to cover the top side of the "permanent magnet"(2) the "permanent magnet"(2) itself is moved by the user. So the user places it under the "ferromagnetic material B"(25) when he wants to store this invention in his bag. So here too the "permanent magnet"(2) is covered and released at the will of the user under the "ferromagnetic material B"(25).

Επίσης φαίνεται και το «φερομαγνητικο υλικό Α»(24) το οποίο καλύπτει την κάτω πλευρά του μόνιμου μαγνητη»(2) , η «επιφάνειας» (1) και η «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9). Also visible is the "ferromagnetic material A"(24) which covers the underside of the permanent magnet"(2), the "surface" (1) and the "laptop control surface"(9).

Το σχήμα 5 είναι τομή της «επιφάνειας» (1) η οποία βρίσκεται επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9) όπου φαίνεται η θέση εγκατάστασης του «υλικου αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) το οποίο βρίσκεται στο τμημαΑ(11) δηλαδή επάνω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9) αλλά σε σημείο όπου δεν είναι το πληκτρολογιο(17) αλλά ούτε και η «επιφάνεια αφης»(15). Figure 5 is a section of the "surface" (1) located on the "laptop control surface" (9) showing the installation location of the "anchoring material and anchoring location or locations" (3) which is located in section A(11) i.e. above the "laptop control surface"(9) but at a point where the keyboard(17) is not and neither is the "touch surface"(15).

Επίσης φαίνεται και η θέση όπου ο χρήστης θα τοποθετήσει το «συνεργαζόμενο υλικό αγκίστρωσης -αγκύρωσης για τον φορητό υπολογιστή»(6) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9) η οποία θέση είναι αντίστοιχη με το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3). Also shown is the location where the user will place the "collaborative anchoring material for the laptop"(6) on the "laptop control surface"(9) which location corresponds to the "anchoring material and location or anchorage -anchorage positions "(3).

Ακόμη βλέπουμε το «υλικό δύσκαμπτο»(4) το οποίο βρίσκεται ανάμεσα και περιλαμβάνει το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) και «μόνιμο μαγνητη»(2) ο οποίος είναι εγκατεστημένος στο τμημαΒ(ΙΟ) δηλαδή έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστη»(9). We also see the "rigid material" (4) which is between and includes the "anchoring material and anchoring-anchoring position or positions" (3) and "permanent magnet" (2) which is installed in section B(IO) i.e. outside from the "laptop control panel"(9).

Η επιφάνεια(Ι) αποτελείται από το «λιγότερο δύσκαμπτο υλικό»(5) το οποίο επεκτείνεται πέρα από το «υλικό δυσκαπτο»(4) και βοηθάει στην προσαρμογή της κίνησης του ποντικιού επάνω στην «επιφάνεια» (1) όταν το «ποντίκι»(16) βγαίνει με το πίσω μέρος του έξω από αυτήν και έρχεται σε επαφή με τα ρούχα ή το σώμα του χρήστη. The surface(I) consists of the "less rigid material"(5) which extends beyond the "hard material"(4) and helps to accommodate the movement of the mouse on the "surface" (1) when the "mouse" (16) sticks its rear out of it and comes into contact with the wearer's clothing or body.

Επίσης φαίνεται το «υλικό για επιφάνειες mouse pad»(7) το οποίο είναι χρήσιμο για την βέλτιστη λειτουργικότατα του «ποντικιου»(16) επάνω στην «επιφάνεια» (1) ή η «επιφάνεια» (1) αποτελείται η ίδια από ένα τέτοιο υλικό. Το μετακινούμε «φερομαγνιτικο υλικοΒ»(25) το οποίο καλύπτει την επάνω πλευρά του «μόνιμου μαγνητη»(2) και το «φερομαγνιτικο υλικοΑ»(24) το οποίο καλύπτει την κάτω πλευρά του «μόνιμου μαγνητη»(2). Τέλος φαίνεται η ανυψωση(8) η οποία δημιουργείται στην «επιφάνειας» (1) ως προς «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9) η οποία έχει σημασία στην περιοχή της «επιφάνειας» (1) η οποία ενδέχεται να βρίσκεται επάνω από την «επιφάνεια αφης»(15). Αυτή η ανυψωση(8) εδώ δημιουργείτε από τα υλικά του «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3). Όμως δεν εμποδίζεται η τοποθέτηση πρόσθετου υλικού το οποίο θα δημιουργεί αυτήν την «ανύψωση» (8) επάνω από την «επιφάνεια αφης»(15) ή η αφαίρεση υλικού από την επιφανεια(Ι) ώστε να δημιουργείτε πάλι σε εκείνη την περιοχή η «ανύψωση» (8) της «επιφάνειας» (1) από την «επιφάνεια αφης»(15). Also shown is the "mouse pad surface material"(7) which is useful for optimal functionality of the "mouse"(16) on the "surface" (1) or the "surface" (1) itself consists of such material. We move it "ferromagnetic materialB"(25) which covers the upper side of the "permanent magnet"(2) and "ferromagnetic materialA"(24) which covers the lower side of the "permanent magnet"(2). Finally, the elevation (8) which is created on the "surface" (1) in relation to the "laptop operating surface" (9) is shown which is important in the area of the "surface" (1) which may be above the "touch surface"(15). This lift(8) here you create from the materials of "anchoring material and anchoring position or positions -anchoring"(3). However, it is not prohibited to place additional material which will create this "lift" (8) above the "touch surface" (15) or to remove material from the surface (I) to create the "lift" again in that area ” (8) of “surface” (1) from “touch surface” (15).

Το σχήμα 6 είναι μια κάτοψη όπου και εδώ φαίνεται πως τοποθετείτε για να χρησιμοποιηθεί από τον χρήστη (σε χρήστη που χρησιμοποιεί το «ποντίκι»(16) με το δεξί του χέρι) η επιφάνεια(Ι) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9). Fig. 6 is a plan view showing here again how to place for use by the user (in a user using the "mouse" (16) with his right hand) the surface (I) on the "laptop control surface" (9).

Δυο πλευρές της «επιφάνειας»(1), η «πλευρά Α»(36) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Α»(11) και η «πλευρά Β»(37) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Β1 πίσω»(13), είναι ευθείες και τέμνονται με εξωτερική γωνία ως προς την «επιφάνειας»(1) 90 μοιρών (χωρίς όμως να εμποδίζεται να υπάρχει και μια μικρή ανοχή εύρους συν -πλην 10 μοιρών) , όσο δηλαδή χρειάζεται , ώστε να έχει την δυνατότητα η «επιφάνεια» (1) καθώς τοποθετείται για χρήση επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) η «πλευρά Α»(36) να τοποθετείται «μπροστά»(18) και παράλληλα με την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) για να μην εμποδίζεται η πληκτρολόγηση , το «σημείο τομής των πλευρων»(38) να βρίσκεται στην άκρη του «πληκτρολογίου»(17), και ταυτόχρονα η «πλευράΒ»(37) να εδράζεται επάνω στο «πλαϊνό περίβλημα του φορητού υπολογιστη»(39) και να ακολουθεί την «πλαϊνή γραμμή του πληκτρολόγιου»(22) προς την «οθόνη»(19) για να παρέχεται σταθερή εδράσει και σε αυτήν την πλευρά που υποστηρίζει το υποτμημα της «επιφάνειας»(1) το οποίο προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή »(9). Two sides of the "surface"(1), the "A side"(36) which is in the "A section"(11) and the "B side"(37) which is in the "B1 back section"(13) , are straight and intersect with an external angle with respect to the "surface"(1) of 90 degrees (but without preventing a small tolerance of plus-minus 10 degrees), i.e. as much as is needed, so that the "surface" has the possibility ” (1) as it is placed for use on the “laptop control surface”(9) “side A”(36) to be placed “in front of”(18) and parallel to the “notional line in front of the keyboard”(21 ) so that typing is not obstructed, the "intersection point of the sides"(38) is on the edge of the "keyboard"(17), and at the same time the "sideB"(37) rests on the "laptop side casing" (39) and follow the "keyboard side line"(22) towards the "screen"(19) to provide a firm seat and on that side supporting the "surface" subsection (1) which protrudes from the "laptop control surface" (9).

Επίσης στο σχήμα φαίνονται και ο «μόνιμο μαγνήτη»(2) το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) και η «επιφάνεια αφής»(15). Also shown in the figure are the "permanent magnet"(2), the "anchoring material and anchoring-anchoring position or positions"(3) and the "touchpad"(15).

Claims (13)

ΑΞΙΩΣΕΙΣ 1.0 «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή» αποτελείται από «επιφάνεια»(1), «μόνιμο μαγνήτη»(2) (ένα ή περισσότερους), «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης» (3) και προαιρετικά από «υλικό δύσκαμπτο»(4), «λιγότερο δύσκαμπτο υλικό»(5), «συνεργαζόμενο υλικό αγκίστρωσης -αγκύρωσης για τον φορητό υπολογιστή»(6) , «υλικό για επιφάνειες ποντικιού (mousepad)»(7) , ανύψωση(8),«φερρομαγνητικό υλικό Α»(24), «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25), «περιστρεφόμενη άρθρωση-άξονας»(27)1.0 "mouse pad with specific anchor points and magnet for use on a laptop computer" consists of "surface"(1), "permanent magnet"(2) (one or more), "anchor material and anchor location or locations" (3) and optionally from "stiff material"(4), "less stiff material"(5), "collaborative laptop docking material"(6) , "mousepad material"(7) , lift(8), "ferromagnetic material A"(24), "ferromagnetic material B"(25), "rotating joint-shaft"(27) και χαρακτηρίζεται από το ότιand is characterized by that «μόνιμος μαγνήτης»(2) ο οποίος είναι τόσο ισχυρός ώστε να συγκρατεί ένα «ποντίκι»(16) με φερρομαγνητικές ιδιότητες επάνω του, εγκαθίσταται σε τμήμα της «επιφάνειας» (1), το «τμήμα Β»(10)a "permanent magnet"(2) which is strong enough to hold a "mouse"(16) with ferromagnetic properties on it is installed on a part of the "surface" (1), the "section B"(10) και ταυτόχρονα έχει εγκατασταθεί-δημιουργηθεί, «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) πχ ένας τρόπος εφαρμογής είναι «Βελκρο (Velcro) ή αντίστοιχα υλικά»(34), κάτω από την «επιφάνεια»(1), στο «τμήμα Α»(11) αυτής,and at the same time has been installed-created, "anchoring material and anchoring position or positions"(3) e.g. one method of application is "Velcro or similar materials"(34), under the "surface"(1), in "section A"(11) thereof, ώστε να χρησιμεύει στην αγκίστρωση -αγκύρωσης της «επιφάνειας» (1), επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9),to serve to anchor the "surface" (1) onto the "laptop control surface" (9); - και όχι απλά συγκράτησης λόγω τριβής επάνω σε επίπεδο όπως έχουν οι γνωστοί τάπητες ποντικιού (mousepad) του γραφείου - , έτσι δηλαδή αν η «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ορίζεται από τους καρτεσιανούς άξονες Χ,Ψ να μην επιτρέπει την «επιφάνεια» (1) να ανασηκωθεί από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9), δηλαδή να μετακινηθεί κατά τον άξονα Ζ προς τα επάνω, αν αυτή πιεστεί στην πλευρά που βρίσκεται ο «μόνιμος μαγνήτης»(2), αλλά και ούτε να πέσει σε περίπτωση που ο «φορητός υπολογιστής»(32) δεν είναι οριζοντιοποιη μένος επάνω σε ένα γραφείο ή αναποδογυρίσει.- and not simply held due to friction on a level like the well-known mouse mats (mousepad) of the office have - , that is, if the "laptop control surface"(9) is defined by the Cartesian axes X,Ψ not to allow the " surface" (1) to be lifted from the "laptop control surface"(9), i.e. to move along the Z-axis upwards, if it is pressed on the side where the "permanent magnet"(2) is located, but neither fall if the "laptop" (32) is not leveled on a desk or tipped over. 2. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι2. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized in that όταν η «επιφάνεια» (1) τοποθετείται για χρήση επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9), η τοποθέτηση αυτή γίνεται πάντα με τμήμα της «επιφάνειας» (1) να προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) , και έτσι ορίζονται και καθορίζονται συγκεκριμένες περιοχές στην «επιφάνεια» (1), το «τμήμα Β»(10) και το «τμήμα Α»(11) της «επιφάνειας» (1), με το τμήμα της «επιφάνειας»(1) που προεξέχει να είναι το «τμήμα Β»(10), όπου εκεί τοποθετείται ο «μόνιμος μαγνήτης »(2) έτσι ώστε να βρίσκεται έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) για να μην επηρεάζει τα ηλεκτρονικά κυκλώματα του φορητού υπολογιστή αλλά και να μην ενοχλεί στην μετακίνηση του «ποντικιού»(16),when the "surface" (1) is placed for use on the "laptop control surface" (9), such placement is always done with part of the "surface" (1) protruding from the "laptop control surface" ( 9) , and thus defining and defining certain areas in the "surface" (1), the "section B"(10) and the "section A"(11) of the "surface" (1), with the section of the "surface" (1) which protrudes to be the "section B"(10), where the "permanent magnet"(2) is placed so that it is outside the "laptop control surface"(9) so as not to affect the electronics circuits of the laptop but also not to disturb the movement of the "mouse"(16), ενώ ταυτόχρονα το «τμήμα Α»(11) της «επιφάνειας» (1), βρίσκεται πάνω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9), και σε διαφορετικό σημείο από την «επιφάνεια αφής»(15) και το «πληκτρολόγιο»(17) και εκεί δημιουργείται η αγκίστρωση -αγκύρωσης της «επιφάνειας» (1) επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9).while at the same time the "section A"(11) of the "surface" (1), is located above the "laptop operating surface"(9), and at a different point from the "touchpad"(15) and the "keyboard "(17) and there the anchoring of the "surface" (1) onto the "laptop control surface"(9) is created. 3. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι περιέχεται στην συσκευασία αυτής της εφεύρεσης και το «συνεργαζόμενο υλικό αγκίστρωσης -αγκύρωσης για τον φορητό υπολογιστή»(6) «αντίστοιχο του υλικού ή της θέσης αγκίστρωσης -αγκύρωσης»(33)3. The "mouse pad with specific anchor points and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized in that the package of this invention also contains the "cooperative hook-anchor material for the laptop computer"(6) "corresponding to the material or anchoring position"(33) το οποίο αλληλεπιδρά δημιουργώντας αγκίστρωση η αγκύρωση με το «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) που έχει κατασκευαστεί κάτω από την «επιφάνεια»(1), και ο χρήστης να έχει την δυνατότητα να το κολλήσει-στερεώσει στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ώστε να επιτυγχάνεται η επιθυμητήαγκίστρωση -αγκύρωση σε αυτό,which interacts creating an anchorage with the "anchorage material and anchorage-anchorage location or locations"(3) that has been constructed under the "surface"(1), and the user has the ability to glue-fix it to the " operating surface of the laptop" (9) in order to achieve the desired anchoring - anchoring to it, πχ ένας τρόπος εφαρμογής είναι κάτω από την «επιφάνεια» (1), να έχει στερεωθεί το αρσενικό «Βελκρο (Velcro) ή αντίστοιχα υλικά»(34) και να προσφέρεται στον χρήστη το αυτοκόλλητο θηλυκό για να το εγκαθιστά ο ίδιος στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) του.e.g. one way of application is under the "surface" (1), to have the male "Velcro or similar materials" (34) fixed and to offer the self-adhesive female to install it on the "control surface" of the laptop"(9) of. 4. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι η το «τμήμα Β»(10), έχει τέτοιο σχήμα και μέγεθος ώστε να συγκρατείται, να στέκεται και να χωράει σε αυτήν την θέση έξω από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ένα«ποντίκι»(16) με φερρομαγνητικές ιδιότητες.4. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized in that the "section B" (10) is shaped and sized to hold, stand and to fit in this position outside the "laptop control surface"(9) a "mouse"(16) with ferromagnetic properties. 5. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 και την αξίωση 4 χαρακτηρίζεται από το ότι ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) εγκαθίσταται στο το «τμήμα Β1 πίσω»(13),5. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 and claim 4 is characterized in that the "permanent magnet" (2) is installed in the "B1 back section" (13 ), το «τμήμα Β1»(12) της «επιφάνειας» (1) είναι αυτό που προεξέχει από τον «φορητό υπολογιστή»(32) δεξιά ή αριστερά όπως το βλέπει ο χρήστης και σε αυτό ένα υποτμήμα του, το «τμήμα Β1 πίσω»(13) το οποίο βρίσκεται «πίσω»(20) από την προέκταση της «νοητής γραμμής μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21 ) προς την «οθόνη»( 19) και ακολουθεί την «πλαϊνή γραμμή του πληκτρολόγιου»(22) και εξωτερικά του, όπου σε αυτό το τμήμα είναι εγκατεστημένος ο «μόνιμος μαγνήτη ς»(2) ώστε να βρίσκεται «πίσω»(20) από την γραμμή που ορίζει η «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) και προς την «οθόνη»(19), για να μην εμποδίζει την απρόσκοπτη λειτουργία του «ποντικιού»(16) επάνω στην «επιφάνεια» (1).the "section B1"(12) of the "surface" (1) is that which protrudes from the "laptop"(32) to the right or left as seen by the user and therein a subsection thereof, the "section B1 back"( 13) which is "behind"(20) the extension of the "imaginary line in front of the keyboard"(21) towards the "screen"(19) and follows the "side line of the keyboard"(22) and outside it, where in this part the "permanent magnet"(2) is installed so that it is "behind"(20) the line defined by the "imaginary line in front of the keyboard"(21) and towards the "screen"(19 ), so as not to hinder the smooth operation of the "mouse" (16) on the "surface" (1). 6. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 και την αξίωση 5 χαρακτηρίζεται από το ότι δυο πλευρές της «επιφάνειας» (1), «πλευρά Α»(36) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Α»(11) και η «πλευρά Β»(37) η οποία βρίσκεται στο «τμήμα Β1 πίσω»(13) είναι ευθείες ή γραμμές που μπορούν να προσεγγίζονται ή να καλύπτονται νοητά από ευθείες πάχους 2cm και τέμνονται με εξωτερική γωνία ως προς την «επιφάνεια» (1) 90μοιρών χωρίς να εμποδίζεται εύρος συν -πλην 10 μοιρών ,6. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 and claim 5 is characterized in that two sides of the "surface" (1), "side A" (36) or which is located in "section A"(11) and "side B"(37) which is located in "section B1 back"(13) are straight lines or lines that can be approximated or covered by straight lines 2 cm thick and intersect with external angle to "surface" (1) 90 degrees without obstructing a range of plus or minus 10 degrees, ώστε όταν η «επιφάνεια»(1) τοποθετείται για χρήση επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) η «πλευρά Α»(36) να τοποθετείται «μπροστά»(18) και παράλληλα με την «νοητή γραμμή μπροστά από το πληκτρολόγιο»(21) για να μην εμποδίζεται η πληκτρολόγηση , το «σημείο τομής των πλευρων»(38) να βρίσκεται στην άκρη του «πληκτρολογίου»(17), και η «πλευρά Β»(37) να εδράζεται επάνω στο «πλαϊνό περίβλημα του φορητού υπολογιστή »(39) και να ακολουθεί την «πλαϊνή γραμμή του πληκτρολόγιου»(22) προς την «οθόνη»(19) για να παρέχεται σταθερή εδραση και σε αυτήν την πλευρά που υποστηρίζει το υποτμημα της «επιφάνειας» (1) το οποίο προεξέχει από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9).so that when the "surface"(1) is placed for use on the "laptop control surface"(9) the "side A"(36) is placed "in front of"(18) and parallel to the "notional line in front of keyboard"(21) so that typing is not obstructed, the "intersection point of the sides"(38) is on the edge of the "keyboard"(17), and the "side B"(37) is located on the "side casing of the laptop" (39) and follow the "side line of the keyboard" (22) towards the "screen" (19) to provide a firm anchorage and on this side supporting the subsection of the "surface" (1) the which protrudes from the "laptop control surface"(9). 7. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 και την αξίωση 4 χαρακτηρίζεται από το ότι ένας «μόνιμος μαγνήτης»(2) εγκαθίσταται στο «τμήμα Β2»(14),7. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 and claim 4 is characterized in that a "permanent magnet" (2) is installed in the "section B2" (14); το «τμήμα Β2»(14) της «επιφάνειας» (1) είναι αυτό που προεξέχει «μπροστά»(18) από την «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) και ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) είναι εγκατεστημένος σε τέτοια θέση σε αυτό το τμήμα ώστε να βρίσκεται «ανάμεσα στα χέρια του χρήστη όταν αυτός χρησιμοποιεί το πληκτρολόγιο και με τα δυο χέρια»(31), γιατί σε εκείνη την θέση όταν θα συγκρατείται το «ποντίκι»(16), αυτό δεν θα παρεμποδίζει τα χέρια του χρήστη στην πληκτρολόγηση.the "portion B2"(14) of the "surface" (1) is that which protrudes "in front"(18) of the "laptop control surface"(9) and the "permanent magnet"(2) is installed in such position in this section so that it is "between the hands of the user when he uses the keyboard with both hands"(31), because in that position when the "mouse"(16) will be held, this will not interfere with the user's hands typing. 8. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι στην «κάτω πλευρά του μόνιμου μαγνήτη»(29) εγκαθίσταται -τοποθετείται «φερρομαγνητικό υλικό Α»(24) ,8. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized in that on the "underside of the permanent magnet" (29) "ferromagnetic material A" (24) is installed. , το οποίο εγκλωβίζει μέσα του το «μαγνητικόπεδίο»(26) που προέρχεται από την κάτω πλευρά του «μόνιμου μαγνήτη»(2) όπως τον βλέπει ο χρήστης όταν αυτός χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) και δεν επιτρέπει στο «μαγνητικό πεδίο»(26) να διαχέεται στον χώρο, προστατεύοντας με αυτόν τον τρόπο πιθανή βλάβη σε κάποια ηλεκτρονική συσκευή του χρήστη τόσο όσο αυτός χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση όσο και όταν την έχει αποθηκευμένη στην τσάντα του «φορητού υπολογιστή»(32) του.which traps within it the "magnetic field"(26) originating from the underside of the "permanent magnet"(2) as seen by the user when he uses this invention on the "laptop"(32) and does not allow the "magnetic field"(26) to be diffused in space, thus protecting possible damage to some electronic device of the user both while he is using this invention and when he has it stored in his "laptop"(32) bag. 9. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 και την αξίωση 8 χαρακτηρίζεται από το ότι ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) έχει την δυνατότητα να καλύπτει πλήρως τόσο την κάτω του πλευρά όσο και κατά την βούληση του χρήστη και την πάνω του πλευρά από «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25),9. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 and claim 8 is characterized in that the "permanent magnet" (2) is capable of completely covering both its lower side as much as the user wishes and its upper side from "ferromagnetic material B"(25), για να εμποδίσει πιθανή καταστροφή σε κάποια ηλεκτρονική του συσκευή όταν θέλει να αποθηκεύει αυτήν την εφεύρεση στην τσάντα του «φορητού υπολογιστή»(32) του π.χ. όταν χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση επάνω στο «φορητό υπολογιστή»(32) του, να μετακινεί-αφαιρεί-περιστρέφει το «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) ή τον «μόνιμο μαγνήτη»(2) ώστε ο «μόνιμος μαγνήτης»(2) να ελευθερώνεται από την κάλυψη του και να είναι διαθέσιμος για το «ποντίκι»(16) ενώ όταν δεν την χρησιμοποιεί να κάνει το αντίθετο.to prevent possible damage to one of his electronic devices when he wants to store this invention in his "laptop"(32) bag, e.g. when using this invention on his "laptop computer"(32), to move-remove-rotate the "ferromagnetic material B"(25) or the "permanent magnet"(2) so that the "permanent magnet"(2) frees himself from his cover and to be available for the "mouse" (16) while when he is not using it to do the opposite. 10. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι φέρει μετακινούμενο «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) το οποίο ο χρήστης τοποθετεί-μετακινεί-περιστρέφει και καλύπτει την επάνω πλευρά του «μόνιμου μαγνήτη»(2) όταν δεν χρησιμοποιεί αυτήν την εφεύρεση ώστε να εγκλωβίζει εντελώς το «μαγνητικό πεδίο»(26).10. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized by having a movable "ferromagnetic material B" (25) which the user places-moves-rotates and covers the upper side of the "permanent magnet"(2) when not using this invention to completely enclose the "magnetic field"(26). 11. 0 «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι το μετακινούμενο «φερρομαγνητικό υλικό Β»(25) στερεώνεται μέσω μιας «περιστρεφόμενης άρθρωσης ή άξονα»(27) επάνω στην «επιφάνεια» (1) και σε θέση τέτοια ώστε αφενός μεν να μην εμποδίζει την μετακίνηση του «ποντικιού»(16) επάνω στην «επιφάνεια» (1) και αφετέρου ο χρήστης να έχει την δυνατότητα περιστρέφοντας το ή μετακινώντας το να καλύψει την «επάνω πλευρά του μόνιμου μαγνήτη»(28) εγκλωβίζοντας -περιορίζοντας το «μαγνητικό πεδίο»(26) όταν θέλει να αποθηκεύει αυτήν την εφεύρεση και όταν θέλει να την χρησιμοποιήσει να το μετακινεί -περιστρέφει ώστε να ελευθερώνει την «επάνω πλευρά του μόνιμου μαγνήτη»(28) και ελευθερώνοντας το «μαγνητικό πεδίο»(26).11. A "mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 characterized in that the movable "ferromagnetic material B" (25) is fixed by means of a "rotating joint or shaft" (27). on the "surface" (1) and in such a position that on the one hand it does not prevent the movement of the "mouse" (16) on the "surface" (1) and on the other hand the user has the possibility by rotating it or moving it to cover the "upper side of the permanent magnet"(28) trapping -limiting the "magnetic field"(26) when he wants to store this invention and when he wants to use it to move it -he rotates to release the "upper side of the permanent magnet ”(28) and releasing the “magnetic field”(26). 12. Ο «τάπητας ποντικιού με συγκεκριμένες θέσεις αγκύρωσης και μαγνήτη για χρήση επάνω σε φορητό υπολογιστή » σύμφωνα με την αξίωση 1 χαρακτηρίζεται από το ότι τα τμήματα, «τμήμα Α»(11) και «τμήμα Β1 πίσω»(13) της «επιφάνειας»(1) έχουν «υλικό δύσκαμπτο»(4),12. The "mouse pad with specific anchoring positions and magnet for use on a laptop computer" according to claim 1 is characterized in that the sections, "section A" (11) and "section B1 back" (13) of the "surface ”(1) have “material stiffness”(4), ώστε να διαθέτουν την απαραίτητη δύναμη να στηρίζουν το βάρος του «ποντικιού»(16) όταν αυτό συγκρατείται μόνο του από τον «μόνιμο μαγνήτη»(2),so that they have the necessary strength to support the weight of the "mouse"(16) when it is held by itself by the "permanent magnet"(2), ενώ σε τμήματα περιμετρικά της «επιφάνειας» (1) δεν εμποδίζεται να υπάρχει πιο ευλύγιστο υλικό , «λιγότερο δύσκαμπτο υλικό»(5), ώστε να έχει μεγαλύτερη άνεση χρήσης αυτή η εφεύρεσης επάνω στον «φορητό υπολογιστή»(32) όταν αυτός βρίσκεται επάνω στα πόδια του χρήστη.while in parts around the "surface" (1) it is not prevented to have more flexible material, "less rigid material" (5), so that this invention can be more comfortable to use on the "laptop" (32) when it is on at the user's feet. 13. Χρήση «επιφάνειας» (1) η οποία λειτουργεί ως ένας τάπητας ποντικιού (mousepad) και έχει «μόνιμο μαγνήτη»(2) και «υλικό αγκύρωσης και θέση ή θέσεις αγκίστρωσης -αγκύρωσης »(3) πχ «Βελκρο (Velcro) ή αντίστοιχα υλικά»(34), κάτω από την «επιφάνεια»(1),13. Use of a "surface" (1) which acts as a mousepad and has a "permanent magnet" (2) and "anchoring material and anchoring location or locations" (3) e.g. "Velcro or corresponding materials'(34), under 'surface'(1), σε «φορητό υπολογιστή»(32) και συγκεκριμένα επάνω στην «επιφάνεια χειρισμού του φορητού υπολογιστή»(9) ώστε ο χρήστης όταν δεν βρίσκεται σε ένα γραφείο να έχει την δυνατότητα λειτουργίας του «φορητού υπολογιστή»(32) με «ποντίκι»(16), χρησιμοποιώντας ένα ειδικό «ποντίκι»(16) με φερρομαγνητικές ιδιότητες το οποίο θα αλληλεπιδρά με την παραπάνω «επιφάνεια»(1).on a "laptop computer"(32) and specifically on the "laptop control surface"(9) so that the user, when not in an office, can operate the "laptop computer"(32) with a "mouse"(16 ), using a special "mouse"(16) with ferromagnetic properties which will interact with the above "surface"(1).
GR20210100413A 2021-06-23 2021-06-23 Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers GR20210100413A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20210100413A GR20210100413A (en) 2021-06-23 2021-06-23 Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20210100413A GR20210100413A (en) 2021-06-23 2021-06-23 Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
GR20210100413A true GR20210100413A (en) 2023-01-10

Family

ID=85112943

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
GR20210100413A GR20210100413A (en) 2021-06-23 2021-06-23 Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers

Country Status (1)

Country Link
GR (1) GR20210100413A (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN203012666U (en) * 2012-11-20 2013-06-19 耿亚琦 Multifunctional mouse pad
GB2513933A (en) * 2013-05-07 2014-11-12 John Schweiter Wireless computer peripheral attachment device
CN105353899A (en) * 2015-11-02 2016-02-24 重庆工业职业技术学院 Portable mouse pad capable of fixing wireless mouse and use method for same
CN108491095A (en) * 2018-02-06 2018-09-04 柳州佰利科技有限责任公司 Computer fittings

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN203012666U (en) * 2012-11-20 2013-06-19 耿亚琦 Multifunctional mouse pad
GB2513933A (en) * 2013-05-07 2014-11-12 John Schweiter Wireless computer peripheral attachment device
CN105353899A (en) * 2015-11-02 2016-02-24 重庆工业职业技术学院 Portable mouse pad capable of fixing wireless mouse and use method for same
CN108491095A (en) * 2018-02-06 2018-09-04 柳州佰利科技有限责任公司 Computer fittings

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI621935B (en) Display member and base member magnetically attracted
US9575516B2 (en) Tablet computer case and associated methods
US20130214661A1 (en) Folding Tablet Keyboard Case
JP3164648U (en) Protect cover
US8472186B2 (en) Tablet computer case and associated methods
US8934232B2 (en) Multidirectional support structure for tablet display apparatus
US9307656B2 (en) Electronic device case
US20110299231A1 (en) Rotatable Cases For Electronic Devices
US20020093786A1 (en) Touch pad isolator
US20120267402A1 (en) Grip and hands-free support for multimedia devices
US5791620A (en) Mouse pad method
US6940713B2 (en) Portable computer standing support structure
WO2003107169A3 (en) A graphic user interface having touch detectability
CN104765417B (en) Protective case
JP4980317B2 (en) Information processing device
TWM482773U (en) Protection cover device
WO2003058402A3 (en) Mobile devices having a mirror
GR20210100413A (en) Mouse pad with specific anchoring positions and a magnet for use on laptop computers
US9210819B2 (en) Electronic devices grip products
US7948473B2 (en) Mouse device
CN216416304U (en) Electronic equipment protective sleeve and electronic equipment assembly
WO2011139865A2 (en) Tablet computer case and associated methods
US20220075460A1 (en) Thigh-supportable mouse pad device for supporting a mouse, tablet or other electronic device
CN210075336U (en) Mobile phone protective sleeve with touch pad
TWI551211B (en) Protective cover