GR20160200034U - Internal locking mechanism for beehives - Google Patents
Internal locking mechanism for beehives Download PDFInfo
- Publication number
- GR20160200034U GR20160200034U GR20160200034U GR20160200034U GR20160200034U GR 20160200034 U GR20160200034 U GR 20160200034U GR 20160200034 U GR20160200034 U GR 20160200034U GR 20160200034 U GR20160200034 U GR 20160200034U GR 20160200034 U GR20160200034 U GR 20160200034U
- Authority
- GR
- Greece
- Prior art keywords
- cell
- hive
- parts
- lid
- lock
- Prior art date
Links
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 title claims abstract description 33
- 241000257303 Hymenoptera Species 0.000 claims abstract description 18
- 238000009341 apiculture Methods 0.000 claims description 12
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims description 10
- 208000024780 Urticaria Diseases 0.000 claims description 7
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 7
- 238000012546 transfer Methods 0.000 claims description 4
- 238000012986 modification Methods 0.000 claims description 2
- 230000004048 modification Effects 0.000 claims description 2
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims 3
- 238000007792 addition Methods 0.000 claims 1
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 abstract 1
- 210000004027 cell Anatomy 0.000 description 56
- 210000000329 smooth muscle myocyte Anatomy 0.000 description 4
- 238000013461 design Methods 0.000 description 3
- 235000012907 honey Nutrition 0.000 description 3
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 2
- 239000011435 rock Substances 0.000 description 2
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 1
- 241000241413 Propolis Species 0.000 description 1
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 description 1
- 238000005056 compaction Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 231100000614 poison Toxicity 0.000 description 1
- 230000007096 poisonous effect Effects 0.000 description 1
- 229940069949 propolis Drugs 0.000 description 1
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 1
- 238000012795 verification Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K47/00—Beehives
- A01K47/06—Other details of beehives, e.g. ventilating devices, entrances to hives, guards, partitions or bee escapes
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Lock And Its Accessories (AREA)
Abstract
Description
Εσωτερικός Μηχανισμός Κλειδώματος Μελίσσοκομικής Κυψέλης Internal Beehive Locking Mechanism
Η εφεύρεση αναφέρεται σε έναν μηχανισμό κλειδώματος των μελισσοκομικών κυψελών, που βρίσκεται εσωτερικά της μελίσσοκομικής κυψέλης και έχει την δυνατότητα να κλειδώνει τα επιμέρους μέρη που την αποτελούν (όπως το καπάκι, τους ορόφους, την βάση και τα πλαίσια) μεταξύ τους και όλα μαζί στο έδαφος, ενώ η λειτουργία του για το κλείδωμα γίνεται αυτόματα με το περιστροφικό κλείσιμο του καπακιού ή με την πίεση ενός εξωτερικού σύρτη, και το ξεκλείδωμα γίνεται με εξωτερικό απομακρυσμένο μοναδικό ηλεκτρονικό κλειδί, που βρίσκεται στην κατοχή του ιδιοκτήτη της κυψέλης. The invention refers to a bee hive locking mechanism, which is located inside the bee hive and has the ability to lock the individual parts that make it up (such as the lid, the floors, the base and the frames) to each other and all together to the ground , while its function for locking is done automatically by the rotary closing of the lid or by the pressure of an external latch, and the unlocking is done by an external remote unique electronic key, which is in the possession of the owner of the cell.
Το κλείδωμα στο έδαφος επιτυγχάνεται με σύνδεση σε σταθερό σημείο στο έδαφος, το οποίο βρίσκεται ακριβώς κάτω από την βάση της κυψέλης και συνδέεται στον μηχανισμό. Locking to the ground is achieved by connecting to a fixed point in the ground, which is located just below the base of the cell and connected to the mechanism.
Η Μελισσοκομική θεωρία βασίζεται στην συνεργασία του Μελισσοκόμου με την Μέλισσα, για την επίτευξη κοινών στόχων, που είναι το μέλι και η προστασία της κυψέλης. The Beekeeping theory is based on the cooperation of the Beekeeper with the Bee, to achieve common goals, which are the honey and the protection of the hive.
Για την συνεργασία του Μελισσοκόμου με την Μέλισσα και την εξαγωγή μελιού (αν και αυτό δεν καλείται συνεργασία, αλλά πιο σωστά εκμετάλλευση), έχουν γραφτεί εκατοντάδες θεωρίες σε όλον τον κόσμο. Παρά το γεγονός ότι η Φύση εξόπλισε την μέλισσα με δηλητηριώδες κεντρί για την προστασία της, ο Μελισσοκόμοςτο παράβλεψε και δεν συνεργάστηκε με την Μέλισσα για την προστασία της κυψέλης τους, καθώς δεν έχει αναφερθεί ποτέ τίποτα για την συνεργασία αυτή και η θεωρία γράφεται σήμερα εδώ, με την εφεύρεση αυτήν. About the cooperation of the Beekeeper with the Bee and the export of honey (although this is not called cooperation, but more properly exploitation), hundreds of theories have been written all over the world. Despite the fact that Nature equipped the bee with a poisonous stinger for its protection, the Beekeeper overlooked and did not cooperate with the Bee in protecting their hive, as nothing has ever been said about this cooperation and the theory is written here today, with this invention.
Ως γνωστόν, οι κυψέλες πρέπει να έχουν την δυνατότητα να μπορούν ανοίγουν και να μετακινούνται, ώστε ο μελισσοκόμος να μπορεί να κάνει όλους τους απαραίτητους μελισσοκομικούς χειρισμούς, όπως προσθαφαίρεση πλαισίων/ορόφων και μεταφορά τους. Αυτό έχει το μειονέκτημα ότι κάποιος μη εξουσιοδοτημένος χρήστης (άνθρωπος ή ζώο) μπορεί να το εκμεταλλευτεί, είτε για να τις ανοίξει και να πάρει τα εσωτερικά πλαίσια με τις μέλισσες και το μέλι, είτε να τις πάρει αυτούσιες μαζί με την κυψέλη με σκοπό την κλοπή τους ή ακόμα και να τις κλωτσήσει για να τις καταστρέψει. Στο παρελθόν έχουν αναφερθεί τρόποι για το κλείδωμα των μελισσοκομικών κυψελών και για την σταθεροποίηση τους στο έδαφος με την βοήθεια εξωτερικά τοποθετημένων λουκέτων και πλαισίων, αλλά αυτά βρίσκονταν εκτεθειμένα με εύκολη πρόσβαση καί πιθανότητα παραβίασης, χωρίς να συνεργάζονται με την Μέλισσα. As is well known, the hives must be able to be opened and moved, so that the beekeeper can do all the necessary beekeeping operations, such as adding/removing frames/floors and transporting them. This has the disadvantage that an unauthorized user (human or animal) can take advantage of this, either to open them and take the inner boxes with bees and honey, or to take them together with the hive for the purpose of theft them or even kick them to destroy them. Ways of locking bee hives and securing them to the ground using externally mounted padlocks and frames have been reported in the past, but these were exposed with easy access and potential for tampering, not cooperating with the Bee.
Το πλεονέκτημα του εσωτερικού μηχανισμού κλειδώματος της μελίσσοκομικής κυψέλης, είναι ότι δεν είναι εμφανής καθώς το λειτουργικό του κομμάτι βρίσκεται εσωτερικά της κυψέλης και φυλάσσεται από χιλιάδες μέλισσες, ενώ η σύνδεση του με το έδαφος γίνεται ακριβώς κάτω από την κλειδωμένη κυψέλη με δύσκολη πρόσβαση και έτσι δεν μπορεί να παραβιαστεί, εκτός εάν καταστραφεί η κυψέλη το οποίο θα έχει ως αποτέλεσμα να βγουν OL εξαγριωμένες μέλισσες και να αμυνθούν. Ακόμα, εάν καταστραφεί η κυψέλη για να παραβιαστεί ο εσωτερικός μηχανισμός κλειδώματος, θα έχει ως συνέπεια να βγουν οι μέλισσες από την κυψέλη και ο επίδοξος κλέφτης να καταφέρει να πάρει μόνο την κυψέλη χωρίς τον πληθυσμό της και ένα μηχανισμό άχρηστο καθώς δεν δουλεύει χωρίς το ηλεκτρονικό κλειδί που βρίσκεται στην κατοχή του νόμιμου ιδιοκτήτη. Συνεπώς ο μηχανισμός αυτός αποθαρρύνει σε μεγάλο ποσοστό την κλοπή της κυψέλης που είναι εγκατεστημένος, ενώ είναι εξαιρετικά δύσκολο να παραβιαστεί. Τέλος το γεγονός ότι είναι εσωτερικός, δεν επιτρέπει την απευθείας πρόσβαση σε αυτόν, με αποτέλεσμα να μπορεί να κατασκευαστεί με απλά υλικά, επιτυγχάνοντας ελαφριά και οικονομική κατασκευή, κάτι απαραίτητο για τα μελισσοκομικά προϊόντα. The advantage of the internal locking mechanism of the beekeeping hive is that it is not visible as its functional part is located inside the hive and is guarded by thousands of bees, while its connection to the ground is made directly below the locked hive with difficult access and thus does not can be breached unless the hive is destroyed which will result in OL enraged bees coming out and defending themselves. Also, if the hive is destroyed to break the internal locking mechanism, it will result in the bees coming out of the hive and the would-be thief will only be able to take the hive without its population and a mechanism useless as it doesn't work without the electronic key in the possession of the rightful owner. Therefore, this mechanism greatly discourages the theft of the cell it is installed on, while it is extremely difficult to hack. Finally, the fact that it is internal does not allow direct access to it, as a result of which it can be built with simple materials, achieving a light and economical construction, something essential for beekeeping products.
Τα μέρη από τα οποία αποτελείται ο εσωτερικός μηχανισμός κλειδώματος της μελισσοκομικής κυψέλης (ΕΜΚΜΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα0), είναι: The parts that make up the internal locking mechanism of the beehive (EMKMK for short) (Figure 0), are:
A) Η Κυψέλη (Σχήμα0-1) με τα επιμέρους μέρη της, καπάκι (Σχήμα1-1a), όροφος-οι (Σχήμα1-1b), βάση (Σχήμα1-1c) και τα πλαίσια (Σχήμα1-1d). A) The hive (Figure 0-1) with its individual parts, lid (Figure 1-1a), floor (Figure 1-1b), base (Figure 1-1c) and frames (Figure 1-1d).
Β) Το Σύστημα Στήριξης (ΣΣ χάριν συντομίας) (Σχήμα0-2) και πιο αναλυτικά (Σχήμα2-2) στο έδαφος(Σχήμα2-0). B) The Support System (SS for short) (Figure 0-2) and more detailed (Figure 2-2) on the ground (Figure 2-0).
Γ) Ο Σταθερός Μηχανισμός Κλειδώματος (ΣΜΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα0-3) και πιο αναλυτικά (Σχήμα3-3) C) The Fixed Locking Mechanism (SMC for short) (Figure 0-3) and in more detail (Figure 3-3)
Δ) Ο Κινητός Μηχανισμός Κλειδώματος (ΚΜΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα0-4) και πιο αναλυτικά (Σχήμα4-4) D) The Mobile Locking Mechanism (CMK for short) (Figure 0-4) and in more detail (Figure 4-4)
Ε) Ηλεκτρονικό Σύστημα Κλειδώματος (ΗΣΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα0-5) και πιο αναλυτικά (Σχήμα5-5) E) Electronic Locking System (ESK for short) (Figure 0-5) and more detailed (Figure 5-5)
Ζ) Ηλεκτρονικό Κλειδί (ΗΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα0, 6) και πιο αναλυτικά (Σχήμα6-6) G) Electronic Key (UK for brevity) (Figure 0, 6) and more detailed (Figure 6-6)
A) Η κυψέλη μας (Σχήμα1-1) με τα επιμέρους μέρη της, αποτελείται από το καπάκι (la), τον όροφος-ους (1b), τη βάση (1c) και τα πλαίσια (1d), τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν εξαρτήματα του ΕΜΚΜΚ , διατηρώντας την μελισσοκομική τους χρήση, χάριν οικονομίας χώρου και υλικού. Για παράδειγμα αντί να κατασκευάσουμε ένα πλαίσιο που θα περιβάλλει την κυψέλη για να το κλειδώσουμε, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τις επιφάνειες της κυψέλης που σχηματίζουν ένα πλαίσιο. Ακόμα αντί να προσθέσουμε μία λάμα που θα συνδέει τους δύο ορόφους, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το κατακόρυφο μέρος των πλαισίων, έχοντας το ίδιο αποτέλεσμα με την λάμα. Σε περίπτωση που η αντοχή του υλικού που είναι κατασκευασμένη η κυψέλη δεν μας καλύπτει, τότε μπορούμε να τα ξανασχεδιάσουμε με άλλο υλικό, διατηρώντας πάντα τις αρχική του χρηστικότητα και αντικαθιστώντας το υπάρχον. A) Our cell (Figure 1-1) with its individual parts consists of the lid (la), the floor (1b), the base (1c) and the frames (1d), which can be used as components of the EMKMC, maintaining their beekeeping use, for the sake of saving space and material. For example instead of building a frame around the hive to lock it, we can use the surfaces of the hive to form a frame. Even instead of adding a slat that will connect the two floors, we can use the vertical part of the frames, having the same effect as the slat. In case the strength of the material the cell is made of does not cover us, then we can redesign them with another material, always maintaining its original usability and replacing the existing one.
Β) Το ΣΣ (Σχήμα2-2), αποτελείται από μία λάμα (2) που είναι διαμορφωμένη όπως στο (Σχήμα2-2) και έχει δύο οπές (2a, 2b). Η οπή (2a) χρησιμοποιείται για να συνδέσουμε το ΣΣ στο σταθερό έδαφος (0) έξω και κάτω από την βάση (lc) της κυψέλης και η οπή (2b) χρησιμοποιείται για να συνδέσουμε τον ΚΜΚ στο ΣΣ εσωτερικά της. Το ΣΣ εισέρχεται εσωτερικά της κυψέλης από αντίστοιχη οπή (2f) που ανοίγουμε στον πάτο της κυψέλης (1c) όπως φαίνεται στην κάτοψη της βάσης (1c) στο Σχήμα2. B) The SS (Figure 2-2), consists of a blade (2) that is configured as in (Figure 2-2) and has two holes (2a, 2b). The hole (2a) is used to connect the SS to the fixed ground (0) outside and below the base (lc) of the cell and the hole (2b) is used to connect the KMK to the SS inside it. The SS enters inside the cell from a corresponding hole (2f) that we open at the bottom of the cell (1c) as shown in the top view of the base (1c) in Figure 2.
Το ΣΣ χρησιμοποιείται για να μεταφέρει ένα σταθερό σημείο του εδάφους (0), στο εσωτερικό της κυψέλης (1), μέσω μίας οπής (2f) που φτιάχνουμε στην βάση της (lc), σε ένα καθορισμένο σημείο και με συγκεκριμένη μορφή, όπως η οπή (2b), στην οποία μπορούμε να συνδέσουμε και να κλειδώσουμε τα επιμέρους μέρη της κυψέλης στο έδαφος με την βοήθεια του ΚΜΚ και του ΗΣΚ, εσωτερικά της κυψέλης. The SS is used to transfer a fixed point of the soil (0), inside the cell (1), through a hole (2f) that we make at the base of it (lc), to a specified point and with a specific shape, such as the hole (2b), in which we can connect and lock the individual parts of the cell to the ground with the help of the KMK and the ISK, inside the cell.
Η μετακίνηση του ΣΣ σε σχέση με το σταθερό σημείο είναι απαγορευμένη στους οριζόντιους και τον κατακόρυφο άξονα, επιτυγχάνοντας πάκτωση του όλου συστήματος στο έδαφος, ενώ η περιστροφή του ΣΣ γύρω από το σταθερό σημείο στο έδαφος αφήνεται ελεύθερη, για να αποφύγουμε την αποσύνδεση της κυψέλης μαζί με το ΣΣ από το έδαφος, με το ξεβίδωμα τους. The movement of the SS with respect to the fixed point is prohibited in the horizontal and vertical axes, achieving grounding of the whole system, while the rotation of the SS around the fixed point on the ground is left free, to avoid disconnection of the cell together with the SS from the ground, by unscrewing them.
Το σταθερό σημείο στο έδαφος μπορεί να είναι μία ούπα (2d) με ένα στριφώνι (2c) σε σταθερό έδαφος όπως βράχος, άσφαλτος ή τσιμέντο ή κάποιο αμπελουργικό αγκύριο (2e) σε μαλακό ή σκληρό χώμα. Σε κάθε περίπτωση βέβαια, μπορούμε να κατασκευάσουμε εμείς ένα σταθερό σημείο στο έδαφος, με την χρήση τσιμέντου. Το ΣΣ βρίσκεται στο κέντρο της βάσης (1c) της κυψέλης, όπως φαίνεται στην κάτοψη του Σχήματος 2 και την διαπερνάει μέσω οπής (2f) που κατασκευάζουμε στην βάση της κυψέλης και ένα τμήμα του βρίσκεται ακριβώς κάτω από την βάση της κυψέλης και πάνω από το έδαφος, ενώ η πρόσβασή του ΣΣ είναι πολύ δύσκολη χωρίς να καταστραφεί η κυψέλη και απελευθερωθούν οι μέλισσες, καθώς όταν κλειδώσουμε το ΕΜΚΜΚ, η κυψέλη παραμένει από πάνω του κλειδωμένη. The fixed point on the ground can be a hoop (2d) with a hoop (2c) on stable ground such as rock, asphalt or cement, or a vine anchor (2e) on soft or hard ground. In any case, of course, we can build a stable point on the ground, using cement. The SS is located in the center of the base (1c) of the cell, as shown in the top view of Figure 2 and penetrates it through a hole (2f) that we make in the base of the cell and a part of it is located just below the base of the cell and above the ground, while SS access is very difficult without destroying the hive and freeing the bees, as when we lock the EMCMK, the hive remains above it locked.
Το ΣΣ μόλις συνδεθεί μέσω του ΚΜΚ στο ΗΣΚ, η κυψέλη μας πακτώνεται στο έδαφος και επιτρέπει μόνο την περιστροφή της κυψέλης ελεύθερα γύρω από το σταθερό σημείο, χωρίς να μεταφέρει την στροφορμή στο στριφώνι ή το αμπελουργικό αγκύριο με κίνδυνο να ξεβιδωθεί και να αποσυνδεθεί το όλο σύστημα από το σταθερό έδαφος. Η τοποθέτηση του μπορεί να γίνει εύκολα σε σταθερό έδαφος, ανοίγοντας μία τρύπα σε ένα βράχο, βάζοντας μια ούπα και βιδώνοντας την λάμα με ένα στριφώνι. Μετά τοποθετούμε την κυψέλη από πάνω, φροντίζοντας η λάμα (2) μας να περάσει μέσα από την οπή (2f) που έχουμε κάνει στον πάτο (1c) της κυψέλης και να εισέλθει στο εσωτερικό της (1). As soon as the SS is connected via the KMK to the ISK, our cell is nailed to the ground and only allows the cell to rotate freely around the fixed point, without transferring the torque to the hoop or the vine anchor with the risk of unscrewing and disconnecting the whole thing system from the fixed ground. Its placement can be easily done on firm ground by drilling a hole in a rock, putting in a dowel and screwing the blade with a ferrule. Then we place the hive on top, making sure that our blade (2) passes through the hole (2f) we have made in the bottom (1c) of the hive and enters its interior (1).
Γ) Ο Σταθερός Μηχανισμός Κλειδώματος (ΣΜΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα3-3) χρησιμοποιείται για να κλειδώσει την κατακόρυφη μετακίνηση δύο διαδοχικών μερών μίας κυψέλης μεταξύ τους, όπως τη βάση της κυψέλης (1c) με τον πρώτο όροφο (1b), τον κάτω όροφο (1b) με τον ακριβώς από πάνω του, το κάτω πλαίσιο (1d) με το ακριβώς από πάνω του ή με την βάση της κυψέλης (1c) ή/και το καπάκι (1a), τον τελευταίο όροφο (1b) με το καπάκι (1a). Αποτελείται από ένα ζευγάρι με συνδετήρες (2a, 2b) οι οποίοι κουμπώνουνε ο ένας με τον άλλο με περιστροφική ή συρταρωτή κίνηση, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία ή περισσότερες φορές για μεγαλύτερη αντοχή, αλλά συνήθως 2 ζευγάρια τοποθετημένα αντικριστά είναι αρκετά. Βρίσκεται τοποθετημένος εσωτερικά της κυψέλης, έχοντας τον ένα συνδετήρα σταθερά τοποθετημένο στο κάτω μέρος και τον άλλο στο πάνω μέρος των μερών που προορίζεται να συνδέσει. Κλειδώνει αυτόματα με την συρταρωτή ή περιστρεφόμενη κίνηση του πάνω μέρους που προορίζεται να κλειδώσει σε σχέση με το από κάτω του ή με εσωτερικό χειροκίνητο τρόπο και ξεκλειδώνει με την αντίθετη κίνηση που κλείδωσε. Ο ΣΜΚ μπορεί να βρίσκεται στο καπάκι, στον όροφο, στην βάση και στα πλαίσια της κυψέλης ή σε όλα αυτά. C) The Fixed Locking Mechanism (SMC for short) (Figure 3-3) is used to lock the vertical movement of two successive parts of a hive together, such as the base of the hive (1c) with the first floor (1b), the lower floor (1b) with the one directly above it, the lower frame (1d) with the one directly above it or with the cell base (1c) and/or the lid (1a), the top floor (1b) with the lid ( 1a). It consists of a pair of clips (2a, 2b) which snap together with a rotary or sliding action, which can be used one or more times for greater strength, but usually 2 pairs facing each other are sufficient. It is located inside the cell, with one connector firmly placed at the bottom and the other at the top of the parts it is intended to connect. It locks automatically by the sliding or rotating movement of the upper part intended to be locked relative to the one below it or by internal manual means and unlocks by the opposite movement that it locked. The SMC can be located on the lid, floor, base and frames of the hive or all of them.
Ο ΣΜΚ μπορεί να σχεδιαστεί για να κλειδώσει την περιστροφική μετακίνηση των μερών της κυψέλης, εάν ο ΚΜΚ έχει σχεδιαστεί yia να κλειδώνει την κατακόρυφη μετακίνηση των μερών της κυψέλης, έτσι ώστε να υπάρχει συνεργασία μεταξύ των δύο μηχανισμών για το ολικό κλείδωμα και πάκτωμα της κυψέλης, αλλά και αντιθέτως. The CMC can be designed to lock the rotational movement of the cell parts if the CMC is designed to lock the vertical movement of the cell parts so that there is cooperation between the two mechanisms to fully lock and compact the cell, but also on the contrary.
Δ) Ο Κινητός Μηχανισμός Κλειδώματος (ΚΜΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα4-4) χρησιμοποιείται για να κλειδώσει την περιστροφή δύο διαδοχικών μερών της κυψέλης μεταξύ τους και να πακτώσει την κυψέλη στο έδαφος, ενώ βρίσκεται εσωτερικά τοποθετημένος στην κυψέλη και μπορεί να είναι τοποθετημένος στην βάση (εσωτερικά ή εξωτερικά), τον όροφο, το καπάκι ή τα πλαίσια της κυψέλης , για να μην έχει εύκολη πρόσβαση. Ο ΚΜΚ μπορεί να κλειδώσει την κυψέλη αυτόματα με την περιστροφική ή συρταρωτή κίνηση του καπακιού της κυψέλης κατά το κλείσιμο της ή χειροκίνητα με εξωτερικό μοχλό, αφού όλα τα μέρη της κυψέλης έχουν πρώτα κλείσει. Το ξεκλείδωμα του ΚΜΚ γίνεται με απομακρυσμένο ηλεκτρονικό κλειδί, που διαθέτει ο νόμιμος κάτοχος της κυψέλης και διαθέτει κωδικό και μπορεί να γίνει ασύρματα ή με επαφή σε ειδικά σχεδιασμένη είσοδο. Ο συνδυασμός του ΣΜΚ και του ΚΜΚ, έχουν ως αποτέλεσμα το ολικό κλείδωμα και πάκτωμα της κυψέλης στο έδαφος, καθώς ο πρώτος μηχανισμός κλειδώνει την κατακόρυφη κίνηση και ο δεύτερος κλειδώνει την περιστροφή, πακτώνοντας παράλληλα την κυψέλη στο έδαφος. Ο ΚΜΚ διαθέτει εξωτερικό τρόπο ξεκλειδώματος για λόγους ασφαλείας σε περίπτωση βλάβης. D) Movable Locking Mechanism (MCM for short) (Figure 4-4) is used to lock the rotation of two successive parts of the hive together and to lock the hive to the ground, while it is internally mounted in the hive and can be mounted on the base (inside or outside), the floor, the lid or the frames of the cell, so that it cannot be easily accessed. The KMK can lock the cell automatically by the rotary or sliding movement of the cell lid when closing it, or manually with an external lever, after all parts of the cell have been closed first. The unlocking of the KMK is done with a remote electronic key, which is available to the legal owner of the cell and has a code and can be done wirelessly or by contact in a specially designed entrance. The combination of the SMC and the KMK results in the total locking and grounding of the cell to the ground, as the first mechanism locks the vertical movement and the second locks the rotation, simultaneously grounding the cell. The KMK has an external unlocking method for safety reasons in case of failure.
Ο ΚΜΚ μπορεί να σχεδιαστεί για να κλειδώσει την οριζόντια μετακίνηση των μερών της κυψέλης, εάν ο ΣΜΚ έχει σχεδιαστεί για να κλειδώνει την περιστροφική ή συρταρωτή μετακίνηση των μερών της κυψέλης, έτσι ώστε να υπάρχει συνεργασία μεταξύ των δύο μηχανισμών για το ολικό κλείδωμα και πάκτωμα της κυψέλης. The CMC can be designed to lock the horizontal movement of the cell parts if the CMC is designed to lock the rotary or sliding movement of the cell parts so that there is cooperation between the two mechanisms to fully lock and compact the cell. hive.
Ε) Το Ηλεκτρονικό Σύστημα Κλειδώματος (ΗΣΚ χάριν συντομίας) (Σχήμα5-5), χρησιμοποιείται για να κλειδώσει τον ΚΜΚ και όλη την κυψέλη στο έδαφος, με το ηλεκτρονικό λουκέτο (5a) που διαθέτει και το οποίο κλείνει μηχανικά μόλις πιεστεί η γλώσσα του από κατάλληλο κρίκο και ανοίγει ηλεκτρονικά μόλις συνδεθεί με εξωτερικό ηλεκτρονικό κλειδί (6), κατόπιν επαλήθευσης του μοναδικού ηλεκτρονικού κωδικού. Η λειτουργία του είναι να προμηθεύσει την κατάλληλη ηλεκτρική ενέργεια στο ηλεκτρονικό λουκέτο για να ανοίξει, από την μπαταρία (5c) που διαθέτει ή από εξωτερική πηγή για λόγους ασφαλείας σε περίπτωση που η μπαταρία του αποφορτιστεί, μέσω της αναμονής σύνδεσης (5d) που επιτρέπει την εξωτερική σύνδεση. Το ΗΣΚ διαθέτει ηλεκτρονικό κύκλωμα (5b) για να δέχεται εντολές εξωτερικά με ασύρματο τρόπο, αλλά διαθέτει και εξωτερική αναμονή για σύνδεση (5d) με καλώδιο σε περίπτωση που η μπαταρία του αποφορτιστεί. Σε κάθε περίπτωση προωθεί την απαιτούμενη ηλεκτρική ενέργεια στο ηλεκτρονικό λουκέτο από την μπαταρία του ή από εξωτερική πηγή μέσω της αναμονής σύνδεσης (5d), μόνο εάν επαληθεύσειτον κωδικού του εξωτερικού ηλεκτρονικού κλειδιού (6). Μπορεί να τοποθετηθεί εσωτερικά της κυψέλης στη βάση, τους ορόφους, το καπάκι και τα πλαίσια ή εξωτερικά στο κάτω μέρος της βάσης της κυψέλης, για να μην έχει εύκολη πρόσβαση. Η μπαταρία του είναι τοποθετημένη έτσι ώστε να μπορεί να αλλαχτεί εξωτερικά για λόγους ασφαλείας. E) The Electronic Locking System (ESK for short) (Figure 5-5), is used to lock the KMK and the entire cell to the ground, with the electronic lock (5a) it has and which closes mechanically once its tongue is pressed by appropriate link and opens electronically as soon as it is connected to an external electronic key (6), after verification of the unique electronic code. Its function is to supply the appropriate electrical energy to the electronic lock to open, from the battery (5c) it has or from an external source for safety reasons in case its battery is discharged, through the standby connection (5d) which allows the external connection. The ESC has an electronic circuit (5b) to receive commands externally wirelessly, but also has an external standby for connection (5d) with a cable in case its battery is discharged. In any case, it forwards the required electricity to the electronic lock from its battery or from an external source through the waiting connection (5d), only if it verifies the code of the external electronic key (6). It can be placed inside the cell on the base, floors, lid and frames, or externally on the bottom of the cell base, so that it is not easily accessible. Its battery is mounted so that it can be changed externally for safety reasons.
Z) To Ηλεκτρονικό Κλειδί (HK χάριν συντομίας) (Σχήμα6-6) αποτελείται από ένα ξεχωριστό ηλεκτρονικό κύκλωμα (6a) με μία μπαταρία (6b) και μία επαφή σύνδεσης (6c) με την ΗΣΚ, το οποίο είναι μοναδικό και διατηρείται στην κατοχή του χρήστη μακριά από την ΕΜΚΜΚ. Το ηλεκτρονικό κύκλωμα(6a) έχει την ιδιότητα να μπορεί να συνδέεται ασύρματα ή με επαφή(6c) με το αντίστοιχο ηλεκτρονικό κύκλωμα του ΗΣΚ μέσω της αναμονής σύνδεσης (5d) με κωδικό και μόνο εάν συμφωνεί ο μοναδικός κωδικός να στέλνει εντολές και ρεύμα από την μπαταρία του. Η σύνδεση με το ΗΣΚ μπορεί να γίνει ασύρματα ή με επαφή (6c) μέσω της εξωτερικής αναμονής σύνδεσης (5d) που διαθέτει το ΗΣΚ. Το ΗΚ μπορεί να είναι συμβατό με πολλούς ΕΜΚΜΚ του ίδιου χρήστη, για οικονομία και εύκολη χρήση σε πολλές κυψέλες του ίδιου χρήστη. Η λειτουρνία του ΗΚ (6) είναι να μπορεί να συνδεθεί με το ΗΣΚ (5) ασύρματα ή με καλώδιο με την εξωτερική αναμονή (5d-3c) σύνδεσης του ΗΣΚ και αφού επαληθευτεί ο ηλεκτρονικός κωδικός του, να μπορεί να στέλνει εντολή ή ρεύμα μέσω της μπαταρίας του στο ηλεκτρονικό κύκλωμα του ΗΣΚ, έτσι ώστε να ξεκλειδώσει το ηλεκτρονικό λουκέτο. Z) The Electronic Key (HK for short) (Figure 6-6) consists of a separate electronic circuit (6a) with a battery (6b) and a connection contact (6c) with the ESC, which is unique and kept in its possession user away from EMKMC. The electronic circuit (6a) has the property of being able to connect wirelessly or with contact (6c) to the corresponding electronic circuit of the ESC through the standby connection (5d) with a code and only if the unique code agrees to send commands and power from the its battery. The connection to the ESC can be made wirelessly or by contact (6c) through the external standby connection (5d) provided by the ESC. The HC can be compatible with many EMCMK of the same user, for economy and easy use in many cells of the same user. The function of the HRC (6) is to be able to connect to the HRC (5) wirelessly or by cable with the external standby (5d-3c) of the HRC connection and after its electronic code is verified, to be able to send a command or power through of its battery to the electronic circuit of the ESC, so as to unlock the electronic lock.
Συνοψίζοντας, η λειτουργία του ΕΜΚΜΚ είναι να κλειδώνει και να πακτώνει στο έδαφος την μελισσοκομική κυψέλη (1), με όλους τους επιμέρους μηχανισμούς του (1,2, 3, 4, 5) να βρίσκονται εσωτερικά της και να φυλάσσονται από μέλισσες, ή από κάτω από την βάση της κυψέλης (2) και πάνω από το έδαφος ώστε να μην υπάρχει εύκολη πρόσβαση για την παραβίαση του, ασφαλίζοντας την κυψέλη από κλοπές. Έχει την δυνατότητα να κλειδώνει και να πακτώνει την κυψέλη στο έδαφος (0), με αυτόματο τρόπο κατά το κλείσιμο του καπακιού της κυψέλης συρταρωτά ή με περιστροφή (3c) για ευκολία ή με εξωτερικό μοχλό για οικονομία. Το ξεκλείδωμα του ΕΜΚΜΚ γίνεται ηλεκτρονικά με απομακρυσμένο ΗΚ (6) που έχει στην κατοχή του ο ιδιοκτήτης της κυψέλης και διαθέτει μοναδικό ηλεκτρονικό κωδικό σύνδεσης με το ΗΣΚ (5) και συνδέεται ασύρματα για ευκολία ή με καλώδιο για οικονομία. Μόλις ο ΕΜΚΜΚ ξεκλειδώσει, ο χρήστης έχει την δυνατότητα να μεταφέρει την κυψέλη ή να την ανοίξει για να πραγματοποιήσει όλους τους μελισσοκομικούς χειρισμούς. In summary, the function of the EMCMK is to lock and ground the bee hive (1), with all its individual mechanisms (1,2, 3, 4, 5) located inside it and guarded by bees, or by under the base of the hive (2) and above the ground so that there is no easy access for tampering, securing the hive against theft. It has the ability to lock and hammer the hive to the ground (0), automatically when closing the lid of the hive by sliding or rotating (3c) for convenience or with an external lever for economy. The unlocking of the EMKMC is done electronically with a remote IC (6) that is in the possession of the owner of the cell and has a unique electronic connection code with the ISK (5) and is connected wirelessly for convenience or with a cable for economy. Once the EMKMK is unlocked, the user has the option to move the hive or open it to perform all beekeeping operations.
Η) Παραδείγματα ΕΜΚΜΚ H) Examples of EMCMK
Η1) ΕΜΚΜΚ με εξωτερικό μοχλό και χειροκίνητο τρόπο. H1) EMCMK with external lever and manual mode.
Ένα παράδειγμα ΕΜΚΜΚ με χειροκίνητο τρόπο δίνεται στο Σχήμα41, όπου έχουμε μία μονώροφη κυψέλη με σταθερό βάση (κλειδωμένος ο όροφος με την βάση χάρη συντομίας). An example of EMCMK in manual mode is given in Figure 41, where we have a single-story cell with a fixed base (the floor with the base is locked for brevity).
Τοποθετούμε το καπάκι (1a) με περιστροφική κίνηση (Σχέδιο3-3ε) συνδέοντας τους ΣΜΚ (3) και κλειδώνοντας την κατακόρυφη κίνηση του καπακιού σε σχέση με το όροφο της κυψέλης. Place the lid (1a) with a rotary movement (Diagram 3-3e) by connecting the SMKs (3) and locking the vertical movement of the lid in relation to the cell floor.
Το κλείδωμα της περιστροφικής κίνησης του καπακιού (Σχήμα3-1a) με τον όροφο(Σχήμα3-1b) και η πάκτωση της κυψέλης στο έδαφος με ΣΣ (Σχήμα2-2), μπορεί να γίνει απλά με έναν εξωτερικό σύρτη (4d), ο οποίος μπορεί να σπρωχτεί εξωτερικά και να κλειδώσει τον κρίκο (4a) που διαθέτει στην άκρη του, στο ηλεκτρικό λουκέτο (5a), εισερχόμενος μέσα από την οπή (2b) του ΣΣ (2) πακτώνοντας την κυψέλη στο έδαφος και κινούμενος οριζόντια χάρη στον οδηγό (4b), ενώ παράλληλα σπρώχνει χάρη στην διαμόρφωσή του μία λάμα (4e) που κινείται κατακόρυφα χάρη των οδηγών (4f) που είναι τοποθετημένοι σταθερά στον όροφο της κυψέλης και εισέρχεται στον οδηγό (4e) που είναι τοποθετημένος σταθερά στο καπάκι της κυψέλης και κλειδώνει την περιστροφική του κίνηση. Οταν ξεκλειδώσουμε το ηλεκτρονικό λουκέτο (5a) με το ηλεκτρονικό κλειδί (5), τα ελατήρια (4c) που έχουν συμπιεστεί λόγο της κίνηση του σύρτη(4a) και της λάμας(4e), σπρώχνουν τον σύρτη και την λάμα στην αρχική τους θέση, ξεκλειδώνοντας την περιστροφική κίνηση του καπακιού και απασφαλίζοντας την κυψέλη από το έδαφος. Η κυψέλη μας μπορεί να μεταφερθεί, αλλά και να ανοιχτεί με ανάστροφη περιστροφική κίνηση (Σχήμα3-3d) του καπακιού σε σχέση με τον όροφο. Ο μηχανισμός αυτός έχει σχεδιαστεί για να συμπεριληφθεί σε μία νέα κυψέλη και να μπορεί να κατασκευαστεί οικονομικά, ενώ μπορεί και με λίγες μετατροπές στο καπάκι, τη βάση και τους ορόφους να τοποθετηθεί σε ήδη υπάρχουσες κυψέλες. Για μεγαλύτερη οικονομία θα μπορούσε ο ΚΜΚ αυτός, να χρησιμοποιηθεί και χωρίς την χρήση του ΗΣΚ και του ΗΚ, εάν κλειδώναμε τον εξωτερικό μοχλό στην κλειστή του θέση με ένα εξωτερικό λουκέτο και μία λάμα (44). Locking the rotational movement of the lid (Figure 3-1a) with the floor (Figure 3-1b) and locking the cell to the ground with SS (Figure 2-2), can be done simply with an external latch (4d), which can to push outwards and lock the ring (4a) it has on its edge, in the electric lock (5a), entering through the hole (2b) of the SS (2) knocking the cell to the ground and moving horizontally thanks to the guide (4b ), while at the same time pushing thanks to its configuration a blade (4e) which moves vertically thanks to the guides (4f) which are fixedly placed on the floor of the cell and enters the guide (4e) which is fixedly placed on the lid of the cell and locks the rotary of movement. When we unlock the electronic lock (5a) with the electronic key (5), the springs (4c) which have been compressed due to the movement of the latch (4a) and the blade (4e), push the latch and the blade to their original position, unlocking the rotary movement of the lid and unlocking the cell from the ground. Our hive can be moved, but also opened by reverse rotation (Figure 3-3d) of the lid relative to the floor. This mechanism is designed to be included in a new hive and can be manufactured economically, and with a few modifications to the lid, base and floors it can be placed in existing hives. For greater economy, this KMK could also be used without the use of the ISK and the HK, if we locked the external lever in its closed position with an external padlock and a blade (44).
Η2) Παράδειγμα ΕΜΚΜΚ με αυτόματο τρόπο με το κλείσιμο του καπακιού. H2) Example of EMCMK in automatic mode by closing the lid.
Ας δώσουμε ένα παράδειγμα κατασκευής ενός ΕΜΚΜΚ με αυτόματου συστήματος κλειδώματος καιπάκτωσης στο έδαφος της μελισσοκομικής κυψέλης, με το κλείσιμο του καπακιού με περιστρεφόμενη κίνηση, που φαίνεται στα Σχήματα 42 και 43. Γ ια τον λόγο αυτό θα χρησιμοποιήσουμε ένα πλαίσιο από κάθε όροφο της κυψέλης, στο οποίο θα συμπεριλάβουμε τους μηχανισμούς ΣΜΚ και ΚΜΚ, λόγω του γεγονότος ότι μπορεί να τοποθετηθεί χωρίς βιδώματα και είναι το περισσότερο συμβατό μέρος της κυψέλης, ανεξαρτήτως του σχεδίου της και περιέχεται σε κάθε κυψέλη. Θα κατασκευάσουμε λοιπόν ένα μελισσοκομικό πλαίσιο του οποίου οι δύο κατακόρυφες πλευρές αποτελούνται από δύο σωλήνες (77) με διάμετρο 25 mm (71) στο πάνω του μέρος και 22mm (72) στο κάτω του μέρος και έχουν την δυνατότητα να βιδώνουν (73) μεταξύ τους αριστερόστροφα περίπου στο μέσω τους, ρυθμίζοντας το τελικό τους ύψος του σωλήνα (77), για να καλύψουν πιθανές μικροδιαφορές στο ύψος των διαφορετικών σχεδίων κυψελών. Οι δύο αυτοί σωλήνες συνδέονται με ένα μεταλλικό ή πλαστικό πλαίσιο (78) που έχει το σχήμα του κανονικού πλαισίου σε λίγο μικρότερες ωφέλιμες διαστάσεις και κρατούν σταθερά τους σωλήνες, επιτρέποντας παράλληλα την κυκλική τους περιστροφή μέσα στα στηρίγματα (79) του πλαισίου, ενώ η κατακόρυφη κίνησή τους μπλοκάρεται από ροδέλες (74). Οι σωλήνες αυτοί έχουν ΣΜΚ στο πάνω (80) και στο κάτω (81) μέρος τους, έτσι ώστε να μπορεί να εισέλθει το κάτω μέρος του σωλήνα στο πάνω μέρος του σωλήνα και με την περιστροφή δεξιόστροφα να κλειδώνουν τον ΣΜΚ, σαν λάμπα με σύνδεση μπαγιονέτ, απαγορεύοντας την κατακόρυφη μετακίνηση μεταξύ τους. Η σύνδεσή τους γίνεται χειρονακτικά και αφού βρίσκονται εσωτερικά της κυψέλης, μόλις κλείσουμε το καπάκι δεν μπορεί να ξεσυνδεθούν εξωτερικά. Το γεγονός ότι το πλαίσιο αυτό μόλις τοποθετηθεί σε ένα γεμάτο όροφο μιας κυψέλης σφηνώνει και εκ κατασκευής επιτρέπεται μόνο η κίνηση προς τα πάνω για την αφαίρεση του πλαισίου από τον όροφο ενώ προς τα κάτω δεν μπορεί να πάει για να μην πέσει, έχει ως αποτέλεσμα ότι αν μπουν δύο πλαίσια σε δύο διαδοχικούς ορόφους και συνδεθούν, απαγορεύουν την κατακόρυφη κίνηση αλλά και την περιστροφή στην πλευρά που τοποθετούνται. Από την απέναντι πλευρά της κυψέλης μπορούμε να προσθέσουμε ακόμη ένα ΣΜΚ (82) που κλειδώνει με την περιστροφική σύνδεση (Σχήμα3-3c) τους δύο ορόφους στην κατακόρυφη κίνηση και αν οι δύο ΣΜΚ (80-81) και (82) συνδυαστούν, με το κλείδωμα με περιστροφή (82) να προηγείται από το χειρονακτικό κλείδωμα του (80-81), έχουμε δύο ολικά κλειδωμένους ορόφους με τους ΣΜΚ. Το ίδιο μπορούμε να κάνουμε και με την βάση της κυψέλης, όπου μπορούμε να προσθέσουμε ένα σωλήνα διαμέτρου 25 mm (75) που διαθέτει ΣΜΚ όμοιο με το πάνω μέρος του σωλήνα και να το βιδώσουμε σταθερά στη βάση της κυψέλης (1c), και με την βοήθεια ενός ΣΜΚ από την απέναντι πλευρά (82), να κλειδώσουμε τους δύο ορόφους με την βάση. Συνοψίζοντας, με τα δύο πλαίσια αυτά, τους σωλήνες στη βάση (75) και τους ΣΜΚ (82) στην απέναντι πλευρά, μπορούμε να έχουμε μία ολικά κλειδωμένη διώροφη κυψέλη με εσωτερικό κλείδωμα με ΣΜΚ, εκτός από το καπάκι. Let's give an example of the construction of an EMCMK with an automatic system of locking and compaction on the ground of the beehive, by closing the lid with a rotating movement, shown in Figures 42 and 43. For this reason we will use a frame from each floor of the hive, in which we will include the SMC and KMC mechanisms, due to the fact that it can be installed without screws and is the most compatible part of the cell, regardless of its design and is contained in each cell. So we will build a beekeeping frame whose two vertical sides consist of two tubes (77) with a diameter of 25 mm (71) in the upper part and 22 mm (72) in the lower part and they have the possibility to screw (73) together counterclockwise about halfway through them, adjusting their final tube height (77), to accommodate possible slight differences in the height of the different cell designs. These two tubes are connected to a metal or plastic frame (78) that has the shape of the normal frame in slightly smaller useful dimensions and holds the tubes firmly, while allowing their circular rotation inside the supports (79) of the frame, while the vertical their movement is blocked by washers (74). These tubes have a CMC on their top (80) and bottom (81) so that the bottom of the tube can fit into the top of the tube and turn clockwise to lock the CMC, like a bayonet light bulb , prohibiting vertical movement between them. They are connected manually and since they are inside the cell, once we close the lid, they cannot be disconnected externally. The fact that once this frame is placed on a full floor of a cell it wedges and by construction only upward movement is allowed to remove the frame from the floor while it cannot go down to avoid falling, has the result that if two frames are inserted in two consecutive floors and connected, they prohibit vertical movement but also rotation on the side they are placed on. On the opposite side of the hive we can add another SMC (82) that locks with the rotary connection (Figure 3-3c) the two floors in the vertical movement and if the two SMCs (80-81) and (82) are combined, with the twist lock (82) to be preceded by the manual lock of (80-81), we have two fully locked floors with the SMCs. We can do the same with the base of the hive, where we can add a 25 mm diameter tube (75) that has the same CMM as the top of the tube and screw it firmly to the base of the hive (1c), and with the with the help of a SMC from the opposite side (82), to lock the two floors with the base. Summarizing, with these two frames, the tubes at the base (75) and the SMCs (82) on the opposite side, we can have a completely locked two-story cell with internal locking with SMCs, except for the lid.
Για το αυτόματο κλείδωμα του καπακιού (1a), θα εκμεταλλευτούμε το περιστροφικό κλείσιμό του (Σχήμα3-3c), το οποίο θα μετακινήσει δύο έμβολα (84,93) μέσω των οδηγών (91,92) που βρίσκονται τοποθετημένοι στο πάνω μέρος του καπακιού (1a), που είναι τοποθετημένα εσωτερικά των δύο σωλήνων (77) και έχουν την δυνατότητα να μετακινούνται στο κατακόρυφο άξονα. Το ένα έμβολο διαθέτει έναν πείρο (85) και του τοποθετούμε έναν καπάκι με γάντζο (86), το οποίο μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα σε σχέση με το έμβολο (84), αλλά λόγω του πείρου (85) και της διαδρομή (87), καθώς πιέζεται από τον οδηγό (91) ο οποίος βρίσκεται τοποθετημένος στο καπάκι (1a), κατεβαίνει και περιστρέφεται κατά 90 μοίρες, ενώ ο γάντζος κλειδώνει στην επαφή (99) κλειδώνοντας την περιστροφή του καπακιού σε σχέση με τους ορόφους και με δύο ΣΜΚ στην εφαπτόμενες πλευρές του ορόφου και του καπακιού, μπορούμε να πετύχου με το ολικό κλείδωμα του καπακιού, εάν καταφέρουμε να κλειδώσουμε το έμβολο (84) στην κάτω θέση του με τον γάντζο (86) μαγκωμένο στον πείρο (99). Για να το καταφέρουμε αυτό θα εκμεταλλευτούμε την κίνηση του εμβόλου (84) στον κατακόρυφο άξονα, την οποία με ένα μοχλό (83) την μεταφέρουμε στον οριζόντιο άξονα (88) στην βάση της κυψέλης, όπου θα σπρώξει ένα έμβολο (88) που διαθέτει μία θηλιά (89) στο τέλος του και τερματίζει (98) παράλληλα με την οπή (2b) του ΣΣ (2), ευθυγραμμίζοντας την τρύπα της θηλιάς (89) με την οπή (2a) του ΣΣ. Τα δύο έμβολα (84, 88) και ο μοχλός (83) είναι σταθερά συνδεδεμένα μεταξύ τους και εάν και εφόσον καταφέρουμε να περάσουμε ένα πείρο ενδιαμέσου της τρύπας της θηλιάς και της οπής του ΣΣ, ο οποίος μπορέσει να κλειδώσει στο ηλεκτρονικό λουκέτο (97), τότε το καπάκι είναι κλειδωμένο και η κυψέλη μας είναι πακτωμένη στο έδαφος. Την κίνηση αυτού του πείρου θα την αναλάβει το άλλο έμβολο (93) που κινείται μέσα από τον άλλο σωλήνα του πλαισίου, ο οποίος με το κλείσιμο του καπακιού με περιστροφή και με την βοήθεια ενός οδηγού (92) που βρίσκεται εσωτερικά στο καπάκι, πιέζεται ελεγχόμενα προς τα κάτω στην κατακόρυφη κατεύθυνση, ενώ με έναν μοχλό (100) η κίνηση μεταφέρεται στην οριζόντια κατεύθυνση παράλληλα με την βάση της κυψέλης, διαπερνάει την τρύπα της θηλιά (89) και την οπή (2b) του ΣΣ για να κλειδώσει τελικά στο ηλεκτρονικό λουκέτο. Η σύνδεση του μοχλού (100) με τον πείρο (94) αφήνεται ελεύθερη, ενώ ένα ελατήριο (95) τραβάει τον πείρο (94) προς τα πίσω, όσο είναι κλειδωμένος στο ηλεκτρονικό λουκέτο. Ο οδηγός πίεσης (92) του εμβόλου τη στιγμή που ο πείρος κλειδωθεί στο λουκέτο, σταματάει απότομα και το έμβολο με την βοήθεια ενός ελατηρίου (96) πηγαίνει στην ανώτερη του θέση, παρασύροντας τον μοχλό (100) απασφαλίζοντας τον πείρο, που μόλις ανοιχτεί το ηλεκτρονικό λουκέτο, τραβιέται προς τα πίσω και απασφαλίζει την κυψέλη από το έδαφος αλλά και το καπάκι της κυψέλης το οποίο μπορεί με περιστροφή να ανοιχτεί. Για να ρυθμίσουμε τον χρονισμό του μηχανισμού, έτσι ώστε πρώτα να τερματίσει το έμβολο (88) με την θηλιά (89) και μετά να κλειδωθούν όλα μαζί με τον πείρο (94), ρυθμίζουμε το ύψος των εμβόλων (84,93) και την κλίση και την θέση των οδηγών πίεσης (91,92) στο καπάκι. Η κυψέλη λοιπόν μπορεί να κλειδωθεί με αυτόματο τρόπο με το κλείσιμο του καπακιού, να ξεκλειδωθεί με την βοήθεια ΗΚ εξωτερικά από το έδαφος με το καπάκι να παραμένει κλειστό για την μεταφορά της και να μπορεί να ανοίξει το καπάκι εάν χρειαστεί. Για να ξανακλειδώσει ο μηχανισμός, θα χρειαστεί να ανοιχτεί και να κλειστεί το καπάκι της κυψέλης. Όλα τα εξαρτήματα και οι μηχανισμοί του ΕΜΚΜΚ είναι εσωτερικά, εκτός από το ΣΣ του οποίου ένα τμήμα βρίσκεται εξωτερικά και κάτω από την κυψέλη, έχοντας δύσκολη πρόσβαση. Η λειτουργία του είναι απλή και δεν διαφέρει από την συνηθισμένη λειτουργία του κάθε μελισσοκόμου κατά την επίσκεψή του στην κυψέλη του, αφού ο ενδεδειγμένος τρόπος κλεισίματος του καπακιού γίνεται πάντα με την επαφή του καπακιού σε 4 σημεία στον όροφο και την μετέπειτα περιστροφή του, για την αποφυγή πλακώματος των μελισσών που πιθανώς να βρίσκονται στο όροφο. Όλοι οι μηχανισμοί βρίσκονται εσωτερικά των σωλήνων προστατευμένοι από την μέλισσα και την συνήθεια της να χτίζει με πρόπολη σημεία της κυψέλης που εξέχουν. Ο ΕΜΚΜΚ αυτός προορίζεται για τις ήδη υπάρχουσες κυψέλες, χάρη στην ευκολία πρόσθεσης του και τις μεγάλης συμβατότητάς του με διάφορα σχέδια κυψελών. For the automatic locking of the lid (1a), we will take advantage of its rotary closure (Figure 3-3c), which will move two pistons (84,93) through the guides (91,92) located on the upper part of the lid ( 1a), which are placed inside the two tubes (77) and have the ability to move in the vertical axis. One piston has a pin (85) and we put a hook cap (86) on it, which can rotate freely with respect to the piston (84), but because of the pin (85) and the stroke (87), as pressed by the guide (91) which is placed on the lid (1a), it descends and rotates 90 degrees, while the hook locks in the contact (99) locking the rotation of the lid with respect to the floors and with two CMMs on the tangent sides of the floor and the lid, we can succeed with the total locking of the lid, if we manage to lock the piston (84) in its lower position with the hook (86) engaged in the pin (99). To achieve this we will take advantage of the movement of the piston (84) on the vertical axis, which with a lever (83) we transfer to the horizontal axis (88) at the base of the cell, where it will push a piston (88) equipped with a loop (89) at its end and ends (98) parallel to the hole (2b) of the SS (2), aligning the hole of the loop (89) with the hole (2a) of the SS. The two pistons (84, 88) and the lever (83) are firmly connected to each other and if and when we manage to pass a pin between the hole of the loop and the hole of the SS, which can lock into the electronic lock (97) , then the lid is locked and our hive is grounded. The movement of this pin will be taken over by the other piston (93) which moves through the other tube of the frame, which by closing the lid by rotation and with the help of a guide (92) located inside the lid, is pressed in a controlled manner down in the vertical direction, while with a lever (100) the movement is transferred to the horizontal direction parallel to the base of the cell, it passes through the loop hole (89) and the hole (2b) of the SS to finally lock in the electronic lock . The connection of the lever (100) to the pin (94) is released, while a spring (95) pulls the pin (94) back while it is locked in the electronic lock. The pressure guide (92) of the piston at the moment when the pin is locked in the lock, stops abruptly and the piston with the help of a spring (96) goes to its upper position, dragging the lever (100) unlocking the pin, which once opened electronic lock, it is pulled back and unlocks the hive from the ground but also the lid of the hive which can be rotated to open. To adjust the timing of the mechanism, so that first the piston (88) terminates with the loop (89) and then all are locked together with the pin (94), we adjust the height of the pistons (84,93) and the inclination and the position of the pressure guides (91,92) on the lid. The hive can therefore be locked automatically by closing the lid, unlocked with the help of HK from outside the ground with the lid closed for transport and the lid can be opened if needed. To relock the mechanism, the cell lid will need to be opened and closed. All components and mechanisms of the EMMC are internal, except for the SS, a part of which is located outside and under the cell, having difficult access. Its operation is simple and does not differ from the usual operation of every beekeeper during his visit to his hive, since the appropriate way to close the lid is always by touching the lid at 4 points on the floor and then rotating it, for avoid tiling the bees that may be on the floor. All the mechanisms are inside the tubes protected from the bee and its habit of building protruding parts of the hive with propolis. This EMCMK is intended for existing cells, thanks to its ease of addition and its great compatibility with various cell designs.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GR20160200034U GR20160200034U (en) | 2015-06-16 | 2015-06-16 | Internal locking mechanism for beehives |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GR20160200034U GR20160200034U (en) | 2015-06-16 | 2015-06-16 | Internal locking mechanism for beehives |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
GR20160200034U true GR20160200034U (en) | 2017-01-31 |
Family
ID=58186304
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
GR20160200034U GR20160200034U (en) | 2015-06-16 | 2015-06-16 | Internal locking mechanism for beehives |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
GR (1) | GR20160200034U (en) |
-
2015
- 2015-06-16 GR GR20160200034U patent/GR20160200034U/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6705136B2 (en) | Storage compartment security system | |
US9290965B2 (en) | Lock assembly having quick release double fire plate | |
EP2971417B1 (en) | Interconnected locking system | |
US9803396B2 (en) | Dual action gravity latch | |
US20140130555A1 (en) | Data port lock | |
US9010163B2 (en) | Removable key cassette assembly | |
US20140175814A1 (en) | Security door block | |
US20090271207A1 (en) | Facility access management system | |
US9200481B2 (en) | Low profile security system for canine entry and exit | |
US20100154487A1 (en) | Double Cylinder Lock | |
GR20160200034U (en) | Internal locking mechanism for beehives | |
US20160060906A1 (en) | Bolt Retention System for a Safe | |
EP2927401A1 (en) | Automatic mechanical locking latch | |
US20150026926A1 (en) | Interior deadbolt lock cover | |
KR200431806Y1 (en) | Lock System for Door Handle | |
GB2474264A (en) | A door lock component comprising of eutectic material | |
US20160076281A1 (en) | Locking device | |
CN109790726B (en) | Lock box and safety door | |
JP2008196293A (en) | Crime preventive lock system using time difference | |
CN204511154U (en) | A kind of fire prevention moving door guns cabinet | |
CN206110904U (en) | Receive lever lock subassembly of protection | |
US20110011138A1 (en) | Systems and method for locking sliding doors | |
US372962A (en) | Combined lock and latch | |
KR200490542Y1 (en) | Locks for livestock and door locking device for livestock thereof | |
RU2461692C2 (en) | Tamper-resistant lock |