GR2003242Y - Folding screen integration system - Google Patents

Folding screen integration system Download PDF

Info

Publication number
GR2003242Y
GR2003242Y GR20220200672U GR20220200672U GR2003242Y GR 2003242 Y GR2003242 Y GR 2003242Y GR 20220200672 U GR20220200672 U GR 20220200672U GR 20220200672 U GR20220200672 U GR 20220200672U GR 2003242 Y GR2003242 Y GR 2003242Y
Authority
GR
Greece
Prior art keywords
shell
frame
screen
opening
collapsible
Prior art date
Application number
GR20220200672U
Other languages
Greek (el)
Inventor
Αλεξανδρος Μυλωνας
Original Assignee
Πλαστικα Νοτιοανατολικης Ευρωπης Μον. Επε,
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Πλαστικα Νοτιοανατολικης Ευρωπης Μον. Επε, filed Critical Πλαστικα Νοτιοανατολικης Ευρωπης Μον. Επε,
Priority to GR20220200672U priority Critical patent/GR2003242Y/en
Publication of GR2003242Y publication Critical patent/GR2003242Y/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B9/26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
    • E06B9/28Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds with horizontal lamellae, e.g. non-liftable
    • E06B9/30Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds with horizontal lamellae, e.g. non-liftable liftable

Abstract

The invention relates to a collapsible screen integration system consisting of two parts: the first fixed part (3) with the fixed part of the collapsible screen (5) integrated therein and the secondsliding part (4 ) wherein the handle of the folding screen (6) is integrated. The shell (1) of the system is placed on the external masonry (7) in such a way that its sliding part, when in contraction, is aligned (11) with the frame (9) and covered with building materials. It is recommended to use an integration profile (19) which is joined to the shell, forming a right angle inside which the screen guide (16), a magnetic stop (18) and an auxiliary profile (17) are placed.

Description

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION

Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας Collapsible screen integration system

Τεχνικό πεδίο της εφεύρεσης Technical field of the invention

[001] Η παρούσα εφεύρεση αφορά ένα σύστημα το οποίο πλαισιώνει και ενσωματώνει πτυσσόμενη σίτο κουφώματος, επιτρέποντας στη σίτο να διαστέλλεται και να στηρίζεται χωρίς ορθοστάτη. [001] The present invention relates to a system which frames and incorporates collapsible framing grain, allowing the grain to expand and be supported without a post.

[002] Η χρήση σίτας στα κουφώματα είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη, ιδίως, σε κράτη με εύκρατο και τροπικό κλίμα. Επίσης διαδεδομένα, στα κράτη αυτά, είναι τα μίνιμαλ κουφώματα με μεγάλα ανοίγματα, ώστε να μπαίνει το ηλιακό φως μέσα στα κτίρια. Τα μεγάλα ανοίγματα καλύπτονται συνήθως με δύο ή περισσότερα επάλληλα κουφώματα, δηλαδή με κουφώματα που σύρονται το ένα δίπλα στο άλλο. Οι πτυσσόμενες σίτες, συνήθως, έχουν μέγιστο ύψος τα 2 μέτρα. Στα μεγάλα ανοίγματα, με ύψος άνω των δύο μέτρων, η τοποθέτηση σίτας γίνεται, συνήθως, με ογκώδεις χειρολαβές που προεξέχουν από το μίνιμαλ πλαίσιο του κουφώματος και μικραίνουν το άνοιγμα, ενώ, πολλές φορές, χρησιμοποιείται ορθοστάτης στη μέση του ανοίγματος. Με την παρούσα εφεύρεση επιτυγχάνεται η χρήση σίτας με μέγιστο ύψος μέχρι 3 μέτρα με χειρολαβή που ευθυγραμμίζεται με τις γραμμές του μίνιμαλ κουφώματος, ενώ η στήριξη της σίτας μπορεί να γίνει χωρίς ορθοστάτη. [002] The use of screen in frames is particularly widespread, especially in states with a temperate and tropical climate. Also widespread, in these states, are the minimal frames with large openings, so that sunlight enters the buildings. Large openings are usually covered with two or more superimposed frames, that is, frames that slide next to each other. Collapsible screens usually have a maximum height of 2 meters. In large openings, with a height of more than two meters, the installation of screens is usually done with bulky handles that protrude from the minimal framework of the frame and reduce the opening, while, many times, a post is used in the middle of the opening. With the present invention it is possible to use a screen with a maximum height of up to 3 meters with a handle that aligns with the lines of the minimal frame, while the support of the screen can be done without a post.

Στάθμη της τεχνικής State of the art

[003] Οι σίτες μπορεί να είναι σταθερές ή πτυσσόμενες. Οι σταθερές σίτες μπορεί να είναι τοποθετημένες σε ολόκληρο το άνοιγμα ή να είναι τοποθετημένες σε συρόμενο πλαίσιο. Οι πτυσσόμενες σίτες μπορεί να είναι είτε πλισέ είτε ρολά. Στα μεγάλα ανοίγματα με επάλληλα κουφώματα, συνήθως, τοποθετούνται δύο πτυσσόμενες σίτες, είτε πλισέ είτε ρολά, εκ των οποίων μία από την κάθε πλευρά του ανοίγματος. Στη μέση του ανοίγματος τοποθετείται ένας ορθοστάτης στον οποίο εφαρμόζουν οι εκατέρωθεν σίτες, όταν διαστέλλονται. [003] Screens may be fixed or collapsible. Fixed screens can be fitted across the entire opening or mounted on a sliding frame. Folding screens can be either pleated or rolled. In large openings with superimposed frames, two folding screens, either pleated or rolled, are usually placed, one on each side of the opening. A post is placed in the middle of the opening to which the screens on either side fit when expanded.

[004] Οι πτυσσόμενες σίτες, συνήθως, έχουν ύψος έως δύο μέτρα. Υπάρχουν σίτες και με μεγαλύτερο ύψος από δύο μέτρα, αλλά, για να είναι σταθερές, απαιτείται η χειρολαβή να έχει μήκος τουλάχιστον 10-12 εκατοστά, προκειμένου να στηρίζεται σε ορθή στάση η σίτα. Η χειρολαβή, δηλαδή, λειτουργεί, κατά κάποιο τρόπο, ως κινούμενος ορθοστάτης. Ωστόσο, το μήκος της χειρολαβής είναι αρκετά μεγάλο και προεξέχει σε σχέση με το μήκος του πλαισίου του κουφώματος. Το πρόβλημα γίνεται ακόμη πιο έντονο στα μίνιμαλ κουφώματα, στα οποία το ορατό πλαίσιο έχει μήκος 2-5 εκατοστά. Μάλιστα, στα μεγάλα ανοίγματα, οι καταναλωτές προτιμούν τα μίνιμαλ κουφώματα, δηλαδή τα κουφώματα με λεπτό πλαίσιο, προκειμένου να εκμεταλλεύονται στο έπακρο το μεγάλο άνοιγμα και να μπαίνει περισσότερο φως στον χώρο. Έτσι, η χειρολαβή της σίτας προεξέχει, σε σχέση με το πλαίσιο του κουφώματος, και μικραίνει το άνοιγμα. [004] Collapsible screens are usually up to two meters high. There are sieves with a height of more than two meters, but in order for them to be stable, the handle must be at least 10-12 cm long, in order to support the sieve in an upright position. The handle, that is, functions, in a way, as a moving upright. However, the length of the handle is quite long and protrudes in relation to the length of the frame frame. The problem becomes even more pronounced in minimal frames, in which the visible frame is 2-5 cm long. In fact, in large openings, consumers prefer minimal frames, i.e. frames with a thin frame, in order to take full advantage of the large opening and let more light into the space. Thus, the handle of the screen protrudes, in relation to the frame of the frame, and reduces the opening.

Περαιτέρω, στις περιπτώσεις που είναι μεγάλο το άνοιγμα, συνηθίζεται να τοποθετείται ορθοστάτης προκειμένου να σταθεροποιείται η σίτα, όταν είναι σε πλήρη διαστολή. Η λειτουργία του ορθοστάτη είναι να κρστάει σε όρθια στάση τις σίτες που εφαρμόζουν σε αυτόν. Ο ορθοστάτης είναι σταθερός και τοποθετείται κάθετα σε σχέση με την πάνω και κάτω πλευρά του ανοίγματος, δηλαδή σε ορθή γωνία με τις οριζόντιες πλευρές του ανοίγματος. Ωστόσο, η τοποθέτηση ορθοστάτη δημιουργεί διάφορα προβλήματα. Το βασικότερο πρόβλημα είναι η ύπαρξη ενός σταθερού άξονα, δηλαδή του ορθοστάτη, στη μέση του ανοίγματος, του οποίου η τοποθέτηση έχει κόστος, ενώ πάντα υπάρχει ο κίνδυνος να σκοντάψει ή να πέσει κάποιος πάνω του. Εκτός από τα ανωτέρω, οι ορθοστάτες θεωρείται ότι είναι μία σπατάλη υλικών, καθώς η λειτουργία τους μπορεί να αντικστασταθεί με άλλες λύσεις. Furthermore, in cases where the opening is large, it is customary to place a post in order to stabilize the screen when it is fully expanded. The function of the upright is to keep the screens that apply to it in an upright position. The post is fixed and placed vertically in relation to the upper and lower sides of the opening, i.e. at right angles to the horizontal sides of the opening. However, mounting a post creates several problems. The main problem is the existence of a fixed axis, i.e. the upright, in the middle of the opening, the installation of which is costly, while there is always the risk of someone tripping or falling on it. Apart from the above, uprights are considered to be a waste of materials, as their function can be replaced with other solutions.

Ο τρόπος που εφαρμόζουν οι σίτες στον ορθοστάτη διακρίνεται ανάλογα με το είδος της σίτας. Όταν οι σίτες είναι πλισέ, το πλαίσιο της σίτας σύρεται και κουμπώνει στον ορθοστάτη. Ωστόσο, οι σίτες που είναι ρολά, για να είναι λειτουργικές, συνήθως, διαθέτουν μηχανισμό που έλκει τη σίτα προς τη βάση της, έτσι ώστε να μαζεύεται εύκολα. Ως εκ τούτου, απαιτείται να ασκηθεί ιδιαίτερη δύναμη προκειμένου να ξετυλιχτεί το ρολό και, για να αντιμετωπιστεί αυτή η δύναμη έλξης, τα πλαίσια των σιτών που είναι ρολά, έχουν άγκιστρα τα οποία εφαρμόζουν σε αντίστοιχες υποδοχές του ορθοστάτη, όταν διαστέλλονται. The way the sieves are applied to the upright differs depending on the type of sieve. When the screens are pleated, the screen frame slides and snaps into the post. However, roll strainers, to be functional, usually have a mechanism that pulls the strainer towards its base so that it is easily collected. Therefore, a special force is required to unroll the roll and, to counteract this pulling force, the grain frames which are rolls, have hooks which engage in corresponding slots of the post when expanded.

[005] Με βάση τα ανωτέρω, η πτυσσόμενη σίτα, που έχει μικρό μέγεθος, ενδεικτικά, δύο μέτρα ύψος και ενάμιση μέτρο μήκος, μπορεί να λειτουργεί με χειρολαβή μικρού μήκους, ενδεικτικά όσο το μήκος του πλαισίου του κουφώματος, και χωρίς ορθοστάτη. Ωστόσο, όταν το μέγεθος της πτυσσόμενης σίτας είναι μεγάλο μέγεθος, ενδεικτικά ύψος μεγαλύτερο από δύο μέτρα και μήκος μεγαλύτερο από ενάμιση μέτρο, χρειάζεται χειρολαβή με μήκος περίπου 5-12 εκατοστά ή/και ορθοστάτης. Το βασικό πρόβλημα είναι ότι μία χειρολαβή με μήκος 5-12 εκατοστά αφενός είναι μεγαλύτερη από το πλαίσιο του κουφώματος, είτε είναι κανονικό κούφωμα είτε μίνιμαλ, και προεξέχει σε σχέση με αυτό, και αφετέρου μικραίνει το άνοιγμα. Εκτός των άλλων, καθιστά και άχρηστη την εγκατάσταση ενός μίνιμαλ κουφώματος, του οποίου ο σκοπός είναι να μπαίνει στον χώρο περισσότερο φως. Ο δε ορθοστάτης αποτελεί από μόνος του ένα πρόβλημα, καθώς η εγκατάσταση και συντήρησή του έχει κόστος, εμποδίζει τη διεύλευση των ανθρώπων, ενώ συνιστά και χρήση υλικών που θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί. [005] Based on the above, the folding sieve, which is small in size, indicatively two meters high and one and a half meters long, can be operated with a short handle, indicatively as long as the frame of the frame, and without a post. However, when the size of the collapsible sieve is a large size, i.e. a height of more than two meters and a length of more than one and a half meters, a handle with a length of about 5-12 cm and/or a stand is needed. The main problem is that a handle with a length of 5-12 cm is on the one hand larger than the frame of the frame, whether it is a regular frame or minimal, and protrudes in relation to it, and on the other hand it reduces the opening. Among other things, it also renders useless the installation of a minimal frame, the purpose of which is to let more light into the room. And the upright is a problem in itself, as its installation and maintenance is costly, it prevents the passage of people, while it also suggests the use of materials that could have been avoided.

Κάποιοι κατασκευαστές, χρησιμοποιούν ενδιάμεσες λύσεις, δηλαδή είτε κατασκευάζουν μεγάλες χειρολαβές είτε τοποθετούν ορθοστάτη, Για να αντισταθμίσουν την μικρή χειρολαβή. Το σκεπτικό πίσω από αυτές τις λύσεις είναι το εξής. Η χειρολαβή ιδιαίτερα μεγάλου μήκους λειτουργεί ως ένας κινούμενος ορθοστάτης. Με μία μεγάλου μήκους χειρολαβή η πτυσσόμενη σίτα, ιδίως όταν είναι πλισέ, μπορεί να σταματάει σε ορθή στάση σε οποιοδήποτε σημείο κατά μήκος του οδηγού, χωρίς να χρειάζεται άλλον ορθοστάτη. Ωστόσο, η μεγάλου μήκους χειρολαβή έχει το μειονέκτημα που αναφέρθηκε παραπάνω, ότι δηλαδή μικραίνει το άνοιγμα. Η άλλη λύση, που χρησιμοποιείται μέχρι σήμερα, στηρίζεται στο ότι η χειρολαβή μπορεί να έχει τόσο μήκος όσο το πλαίσιο του κουφώματος, ακόμη και όταν αυτό είναι μίνιμαλ, αλλά για να σταθεροποιηθεί, απαιτείται να βρίσκεται σε πλήρη διαστολή και να εφαρμόζει σε ορθοστάτη. Αυτή η λύση έχει τα μειονεκτήματα που έχει ο ορθοστάτης, όπως αναφέρθηκαν παραπάνω, ενώ, τις περισσότερες φορές που εφαρμόζεται αυτή η λύση η πτυσσόμενη σίτα δεν μπορεί να σταματάει σε οποιοδήποτε σημείο κατά μήκος του οδηγού, ιδίως όταν η πτυσσόμενη σίτα είναι ρολό. Some manufacturers use intermediate solutions, that is, they either make large handles or install a post, to compensate for the small handle. The rationale behind these solutions is as follows. The extra-long handle acts as a movable upright. With a long handle the folding screen, especially when pleated, can be stopped in a straight position at any point along the guide, without the need for another upright. However, the long handle has the disadvantage mentioned above that it makes the opening smaller. The other solution, still used today, is that the handle can be as long as the frame of the frame, even when it is minimal, but in order to be stable, it is required to be fully expanded and fit on a post. This solution has the disadvantages of the upright, as mentioned above, while, most of the times when this solution is applied, the folding screen cannot stop at any point along the guide, especially when the folding screen is a roll.

[006] Όταν οι σίτες είναι ρολά, προστίθεται και το πρόβλημα της δύναμης έλξης που, συνήθως, έχουν από κατασκευής, αυτού του είδους οι σίτες. Όπως αναφέρθηκε και παραπάνω, όταν τοποθετείται ορθοστάτης, οι σίτες ρολά διαθέτουν άγκιστρα που γατζώνονται στον ορθοστάτη. Η αφαίρεση του ορθοστάτη απαιτεί να βρεθεί ένας τρόπος ώστε οι σίτες ρολά, σε μεγάλο κούφωμα, να σταθεροποιούνται σε όρθια στάση, όταν είναι σε πλήρη διαστολή. [006] When the screens are rolls, there is added the problem of the traction force that, usually, this kind of screens have by construction. As mentioned above, when a post is installed, the roller screens have hooks that hook onto the post. Removing the upright requires finding a way for the large frame roller screens to be stabilized in an upright position when fully expanded.

Συνοψίζοντας τα παραπάνω, υπάρχουν μηχανισμοί που επιτρέπουν την τοποθέτηση σιτών πλισέ σε μεγάλα ανοίγματα χωρίς ορθοστάτη, αλλά, συνήθως, έχουν χειρολαβές μεγάλου μήκους. Η δε χειρολαβή μικρού μήκους σε μεγάλες πτυσσόμενες σίτες, συνήθως, συνοδεύεται από την εγκατάσταση ορθοστάτη. Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχει κάποιο σύστημα που να επιτρέπει την εγκατάσταση μεγάλης πτυσσόμενης σίτος, που να μην μικραίνει το άνοιγμα και να μην χρειάζεται ορθοστάτης. Επομένως, οι λύσεις που εφαρμόζονται, μέχρι σήμερα, δεν εξαλείφουν σωρευτικά τα ανωτέρω προβλήματα. To summarize the above, there are mechanisms that allow the placement of pleats in large openings without a post, but they usually have long handles. And the short handle on large folding screens is usually accompanied by the installation of a stand. To date, there is no system that allows for the installation of large folding wheat, which does not reduce the opening and does not require a post. Therefore, the solutions applied to date do not cumulatively eliminate the above problems.

Παρουσίαση της εφεύρεσης Presentation of the invention

[007] Η παρούσα εφεύρεση συνίστσται σε ένα σύστημα που ενσωματώνει πτυσσόμενη σίτα μεγάλου μεγέθους ενδεικτικά ύψος 3 μέτρων και μήκος 2 μέτρων ή και μεγαλύτερο, το οποίο εγκαθίσταται χωρίς να μικραίνει το άνοιγμα και χωρίς να χρησιμοποιεί ορθοστάτη. Το σύστημα αποτελείται από α) κέλυφος (1) στο οποίο ενσωματώνεται η πτυσσόμενη σίτα (2), β) πλαστική τάπα (14) με μεταλλικά χτένια (15) στην κάτω πλευρά, γ) πλαστική τάπα (12) με μεταλλικό ένθετο (13) στην πάνω πλευρά και δ) ένα μαγνητικό στοπ (18) στον οδηγό που βρίσκεται στην πάνω πλευρά του ανοίγματος. Προτείνεται η χρήση προφίλ ενσωμάτωσης (19), στο οποίο τοποθετείται ο οδηγός (16) και το μαγνητικό στοπ (18), και το οποίο ενώνεται με το κέλυφος (1) σχηματίζοντας ορθή γωνία. Η διαφορά της παρούσας εφεύρεσης με τη στάθμη της τεχνικής συνίστσται στο ότι επιλύει όλα τα ανωτέρω προβλήματα σωρευτικά, δηλαδή καθιστά δυνστή τη χρήση μεγάλης επιφάνειας πτυσσόμενη σίτα, χωρίς να μικραίνει το άνοιγμα, ακόμη και όταν το κούφωμα είναι μίνιμαλ, και χωρίς να απαιτείται ορθοστάτης. [007] The present invention consists in a system that incorporates a folding screen of large size indicatively 3 meters high and 2 meters long or even longer, which is installed without reducing the opening and without using a post. The system consists of a) shell (1) in which the collapsible sieve (2) is integrated, b) plastic cap (14) with metal combs (15) on the underside, c) plastic cap (12) with metal insert (13) on the upper side and d) a magnetic stop (18) on the guide located on the upper side of the opening. It is recommended to use an integration profile (19), in which the guide (16) and the magnetic stop (18) are placed, and which is joined to the shell (1) forming a right angle. The difference of the present invention with the state of the art is that it solves all the above problems cumulatively, i.e. it enables the use of a large surface folding screen, without reducing the opening, even when the frame is minimal, and without requiring a post.

[008] Το κέλυφος (1), στο οποίο ενσωματώνεται η πτυσσόμενη σίτα (2), αποτελείται από δύο τμήματα. Το πρώτο τμήμα (3) εγκαθίσταται στο εξωτερικό τοίχωμα του κτίσμστος, δίπλα στο πλαίσιο του ανοίγματος, παραμένει σταθερό στο σημείο αυτό και στο εσωτερικό του βρίσκεται η πτυσσόμενη σίτα (2) όταν είναι σε συστολή, είτε πρόκειται για πλισέ είτε για ρολό. Το δεύτερο τμήμα (4) ενσωματώνει τη χειρολαβή της σίτος (6), κουμπώνει στο πρώτο τμήμα, όταν η σίτα είναι σε συστολή, και σύρεται πάνω στον οδηγό (16) της σίτος, όταν η σίτα διαστέλλεται. Στο εσωτερικό του το κέλυφος διαθέτει στηρίγματα που έχουν τη μορφή γάντζων, οι οποίοι συγκροτούν τον μηχανισμό της σίτος. [008] The shell (1), in which the folding sieve (2) is integrated, consists of two parts. The first part (3) is installed on the outer wall of the building, next to the opening frame, remains fixed at this point and inside it is the folding screen (2) when it is in contraction, whether it is pleated or rolled. The second section (4) incorporates the grain handle (6), snaps onto the first section when the sieve is in contraction, and slides onto the grain guide (16) when the sieve is expanded. Inside, the shell has supports in the form of hooks, which make up the mechanism of the wheat.

Κάτω από το σταθερό τμήμα του κέλυφους τοποθετείται μία πλαστική τάπα (14) με μεταλλικά χτένια (15). Το σταθερό τμήμα του κέλυφους (3) πατάει πάνω στην πλαστική τάπα (14), η οποία ενδεικτικά είναι κατασκευασμένη από πλαστικό, πχ πολυαμίδιο, σταθεροποιείται και στεγανώνεται. Τα χτένια (15)είναι μικρές ορθογώνιες εσοχές, στις οποίες τοποθετούνται οι εξοχές του σταθερού τμήματος της σίτος, που υπάρχει ιδίως στις πτυσσόμενες σίτες ρολό. Έτσι, η πτυσσόμενη σίτο σταθεροποιείται και έχει τη δυνατότητα να διαστέλλεται και να συστέλλεται. Οι σίτες αυτές, συνήθως, κινούνται με ερπύστριες στο κάτω μέρος τους. A plastic cap (14) with metal combs (15) is placed under the fixed part of the shell. The fixed part of the shell (3) presses on the plastic cap (14), which is indicatively made of plastic, e.g. polyamide, is stabilized and sealed. The combs (15) are small rectangular recesses, in which the protrusions of the fixed part of the wheat, which is especially present in the folding roll sieves, are placed. Thus, the folded wheat is stabilized and has the ability to expand and contract. These sieves usually move with crawlers at the bottom.

Στην πάνω πλευρά του κελύφους τοποθετείται πλαστική τάπα (12) με μεταλλικό ένθετο (13) η οποία αποτελείται από δύο τμήματα, κατ' αντιστοιχία των τμημάτων του κέλυφους. Το ένα τμήμα της πάνω τάπας (12) τοποθετείται πάνω στο σταθερό τμήμα του κέλυφους και το άλλο τμήμα της τάπας τοποθετείται πάνω στο δεύτερο τμήμα του κέλυφους που είναι κινούμενο. Το δεύτερο τμήμα της τάπας είναι πλαστικό με μεταλλικό ένθετο ή μαγνήτη (13). On the upper side of the shell is placed a plastic cap (12) with a metal insert (13) which consists of two parts, corresponding to the parts of the shell. One part of the upper cap (12) is placed on the fixed part of the shell and the other part of the cap is placed on the second part of the shell which is movable. The second part of the cap is plastic with a metal insert or magnet (13).

Το μαγνητικό στοπ (18) τοποθετείται ανάμεσα στον οδηγό της σίτος (16) και ένα βοηθητικό προφίλ (17). Αυτή η συναρμολογημένη διάταξη (16, 17 και 18) εισέρχεται στο προφίλ ενσωμάτωσης (19) και όλο μαζί, δηλαδή το προφίλ ενσωμάτωσης (19) με τη συναρμολογημένη διάταξη (16, 17 και 18) ενώνεται με το κέλυφος, στην πάνω πλευρά του, σχη ματίζοντας ορθή γωνία. The magnetic stop (18) is placed between the grain guide (16) and an auxiliary profile (17). This assembled arrangement (16, 17 and 18) enters the integration profile (19) and all together, i.e. the integration profile (19) with the assembled arrangement (16, 17 and 18) is joined to the shell, on its upper side, forming a right angle.

Το κέλυφος τοποθετείται στην εξωτερική τοιχοποιία και επικαλύπτεται με οικοδομικά υλικά, με τέτοιο τρόπο, ώστε να είναι, τελικά, ορατό μόνο το συρόμενο τμήμα του. Τα οικοδομικά υλικά μπορεί να είναι οποιοδήποτε γνωστό οικοδομικό υλικό, υφιστάμενο ή μελλοντικό, που μπορεί να τοποθετηθεί στην εξωτερική τοιχοποιία, πχ σοβάς ή θερμοπρόσοψη. The shell is placed on the external masonry and covered with building materials, in such a way that only its sliding part is finally visible. The building materials can be any known building material, existing or future, that can be placed on the exterior masonry, eg plaster or thermal facade.

Οδηγός (16), στον οποίο κινείται η πτυσσόμενη σίτο, υπάρχει μόνο στην πάνω πλευρά του ανοίγματος. Συγκεκριμένα, στην πάνω πλευρά του ανοίγματος εγκαθίσταται πλαίσιο μέσα στο οποίο τοποθετείται ο οδηγός της σίτος. Guide (16), on which the folding grain moves, is present only on the upper side of the opening. Specifically, a frame is installed on the upper side of the opening in which the wheat guide is placed.

Στην πάνω πλευρά του ανοίγματος, εντός του πλαισίου και επί του οδηγού, τοποθετείται μαγνητικό στοπ (18), στο οποίο σταματάει η πτυσσόμενη σίτο όταν διαστέλλεται. Το μαγνητικό στοπ έχει το σχήμα του οδηγού, ώστε να τοποθετείται εύκολα στον οδηγό και να σύρεται επ' αυτού. Το μαγνητικό στοπ (18) μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε σημείο, αλλά, κατά προτίμηση, τοποθετείται στη μέση του ανοίγματος ή στο απώτατο σημείο διαστολής της σίτας. Μάλιστα, όταν σύρεται στο απώτατο σημείο διαστολής της σίτας, μπορεί να κουμπώνει στο πλαίσιο και να λειτουργήσει και ως μηχανισμός συγκράτησης του οδηγού. Έτσι, ο οδηγός δεν θα χρειάζεται να βιδωθεί ή να στερεωθεί με άλλον τρόπο στο πλαίσιο. On the upper side of the opening, inside the frame and on the guide, a magnetic stop (18) is placed, in which the folding grain stops when it expands. The magnetic stop is in the shape of the guide so that it can be easily placed on the guide and slid over it. The magnetic stop (18) can be placed at any point, but is preferably placed in the middle of the opening or at the farthest point of expansion of the sieve. In fact, when pulled to the farthest point of screen expansion, it can snap into the frame and act as a driver retention mechanism. Thus, the driver will not need to be screwed or otherwise fixed to the frame.

[009] Το πρόβλημα που εμφανίζουν τα αντίστοιχα συστήματα και το οποίο σχετίζεται με τη μείωση του ανοίγματος, λόγω του μεγέθους της χειρολαβής, εδώ επιλύεται με τη μέθοδο εγκστάστασηςτου κέλυφους. Συγκεκριμένα, μέχρι σήμερα, οι εγκσταστάτες τοποθετούν την πτυσσόμενη σίτα μεγάλου μεγέθους, έτσι ώστε να ξεκινάει από το ίδιο σημείο που ξεκινάει το πλαίσιο του ανοίγματος, με αποτέλεσμα η χειρολαβή της σίτας να προεξέχει σε σχέση με τη χειρολαβή του κουφώματος. Αντίθετα, το κέλυφος που συνιστά την παρούσα εφεύρεση εγκαθίσταται με τέτοιο τρόπο, ώστε, όταν τα δύο τμήματά του είναι ενωμένα, το μήκος του κέλυφους να ευθυγραμμίζεται (11) με την κάσα (9). Αυτό επιτυγχάνεται με την τοποθέτηση του σταθερού τμήματος (3) επί της εξωτερικής πλευράς του τοιχώματος του κτιρίου, κατά τρόπο ώστε το σταθερό τμήμα του κέλυφους να ξεκινάει πιο πίσω σε σχέση με το πλαίσιο του ανοίγματος, με αποτέλεσμα, το συρόμενο τμήμα του κέλυφους (4), που, ουσιαστικά, αποτελεί τη χειρολαβή της σίτος, να ευθυγραμμίζεται, στο μήκος της, με το πλαίσιο του ανοίγματος. [009] The problem shown by the corresponding systems and which is related to the reduction of the opening, due to the size of the handle, is solved here by the installation method of the shell. In particular, to this day, installers position the oversize folding screen so that it starts at the same point as the opening frame, resulting in the handle of the screen protruding from the frame handle. In contrast, the shell constituting the present invention is installed in such a way that, when its two parts are joined, the length of the shell is aligned (11) with the case (9). This is achieved by placing the fixed part (3) on the outside of the building wall, in such a way that the fixed part of the shell starts further back in relation to the frame of the opening, as a result, the sliding part of the shell (4 ), which, essentially, constitutes the handle of the wheat, to be aligned, along its length, with the frame of the opening.

Το κέλυφος, όντας, ανεξάρτητο, σε σχέση με το πλαίσιο του ανοίγματος, μπορεί να παρεκτοπίζεται και να τοποθετείται ξεχωριστά στο εξωτερικό τοίχωμα (7). Ταυτόχρονα είναι κατασκευασμένο και από το ίδιο υλικό με το κούφωμα και, παρά το ότι εγκαθίσταται ανεξάρτητα, φαίνεται σαν ενιαίο τμήμα του κουφώματος. Έτσι, η σίτο δεν χρειάζεται να τοποθετείται σε οδηγό που προστίθεται ως προέκταση στο πλαίσιο του ανοίγματος, παράλληλα με τον οδηγό του κουφώματος, και να ξεκινάει από την ίδια αφετηρία με το κούφωμα, όπως γινόταν μέχρι σήμερα και είχε ως αποτέλεσμα να προεξέχει η χειρολαβή της σίτος. The shell, being independent in relation to the frame of the opening, can be displaced and placed separately on the outer wall (7). At the same time, it is made of the same material as the frame and, despite being installed independently, it looks like a single part of the frame. Thus, the grain does not need to be placed on a guide that is added as an extension to the frame of the opening, parallel to the guide of the frame, and start from the same starting point as the frame, as was done until now and resulted in its handle protruding wheat.

Το δε πρόβλημα του ορθοστάτη επιλύεται με το μαγνητικό στοπ (18), που τοποθετείται όπως αναφέρθηκε παραπάνω. Η πτυσσόμενη σίτο (2), όταν διαστέλλεται, σταματάει στο μαγνητικό στοπ (18), καθώς η τάπα (12) στο πάνω τμήμα του κέλυφους που σύρεται εφάπτεται και σταματάει στο μαγνητικό στοπ (18). And the problem of the upright is solved with the magnetic stop (18), which is placed as mentioned above. The collapsible sieve (2), when expanded, stops at the magnetic stop (18), as the plug (12) on the upper part of the sliding shell abuts and stops at the magnetic stop (18).

Στην εξωτερική πλευρά του συρόμενου τμήματος κέλυφους (4), από την πλευρά που εφάπτεται στην κάσα, υπάρχουν βουρτσάκια (8), που διατρέχουν όλο το ύψος του συρόμενου τμήματος του κέλυφους (4), με σκοπό τη στεγάνωση, όταν η πτυσσόμενη σίτο (2) είναι σε πλήρη διαστολή. On the outer side of the sliding part of the shell (4), from the side that is in contact with the case, there are brushes (8), which run the entire height of the sliding part of the shell (4), for the purpose of sealing, when the folding grain (2 ) is in full expansion.

[010] Η παραπάνω κατασκευή έχει ως τελικό αποτέλεσμα τη δυνατότητα εγκατάστασης πτυσσόμενης σίτας μεγάλου μεγέθους, χωρίς απομείωση του ανοίγματος και χωρίς τη χρήση ορθοστάτη. Ουσιαστικά το κέλυφος (1) αυτονομεί τη σίτα (2), η οποία μπορεί να παρεκτοπίζεται κατά την εγκατάστασή της, με σκοπό να ευθυγραμμίζεται η χειρολαβή της με το κάθετο τμήμα του πλαισίου του ανοίγματος. Επίσης, εξοικονομείται το υλικό που θα χρησιμοποιούταν για την κατασκευή του ορθοστάτη, ενώ η αφαίρεση αυτού καθεαυτού του ορθοστάτη είναι από μόνη της ένα πλεονέκτημα, καθώς απομακρύνεται ένα εμπόδιο που, υπό άλλες συνθήκες, θα βρισκόταν στη μέση του ανοίγματος και στο οποίο θα μπορούσε κάποιος να πέσει ή να σκοντάψει. Επιπλέον, η κατασκευή και τοποθέτηση των οδηγών της σίτας, στην πάνω και την κάτω πλευρά του ανοίγματος γίνεται πιο απλή και εύκολη, αφού δεν απαιτείται η πρόβλεψη σύνδεσης των δύο οδηγών με ορθοστάτη. [010] The final result of the above construction is the possibility of installing a folding sieve of large size, without reducing the opening and without the use of a post. Essentially, the shell (1) isolates the screen (2), which can be displaced during its installation, in order to align its handle with the vertical part of the frame of the opening. It also saves the material which would have been used in the construction of the post, while the removal of the post itself is an advantage in itself, as it removes an obstruction which would otherwise be in the middle of the opening and into which one could to fall or trip. In addition, the construction and placement of the sieve guides, on the upper and lower sides of the opening, becomes simpler and easier, since it is not necessary to provide for the connection of the two guides with a post.

[010] Το σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας τοποθετείται στην εξωτερική πλευρά του τοιχώματος του κτιρίου και, κατά κανόνα, χρησιμεύει σε μεγάλα ανοίγματα. Στην καρδιά του συστήματος αυτού είναι το μαγνητικό στοπ που έχει το σχήμα του οδηγού και πλάτος όσο ο οδηγός, ενώ το μήκος του μπορεί να κυμαίνεται, ενδεικτικά από 1 έως 10 εκατοστά. [010] The folding screen integration system is placed on the outer side of the building wall and, as a rule, is used in large openings. At the heart of this system is the magnetic stop that has the shape of the driver and is as wide as the driver, while its length can vary, indicatively from 1 to 10 centimeters.

Περιγραφή των σχεδίων Description of the plans

[012] Το σχήμα 1 δείχνει το κέλυφος (1), με ενωμένα τα δύο τμήματα, και τον μηχανισμό της σίτας, επίσης, με ενωμένα τα δύο τμήματα. [012] Figure 1 shows the shell (1), with the two parts joined, and the screen mechanism, also with the two parts joined.

[013] Το σχήμα 2 δείχνει το κέλυφος αποδομημένο σε δύο τμήματα, εκ των οποίων το πρώτο τμήμα είναι το σταθερό που εφαρμόζεται στην τοιχοποιία (3) και το δεύτερο τμήμα είναι το συρόμενο (4), καθώς, επίσης, δείχνει και τον μηχανισμό της σίτος αποδομημένο σε δύο τμήματα, εκ των οποίων το πρώτο τμήμα είναι το σταθερό τμήμα της σίτος (5) και το δεύτερο είναι η χειρολαβή της σίτος (6) που ενσωματώνεται στο συρόμενο τμήμα του κέλυφους. [013] Figure 2 shows the shell deconstructed into two parts, of which the first part is the fixed part applied to the masonry (3) and the second part is the sliding part (4), as it also shows the mechanism of wheat deconstructed into two parts, of which the first part is the fixed part of the wheat (5) and the second is the handle of the wheat (6) which is incorporated in the sliding part of the shell.

[014] Το σχήμα 3 δείχνει συναρμολογημένο το κέλυφος, όπου μέσα στα δύο τμήματα του κέλυφους (3 και 4) έχουν ενσωματωθεί τα δύο τμήματα του μηχανισμού της σίτος (5 και 6), καθώς και η πλευρά του κέλυφους που, κατά την εγκατάσταση εφαρμόζει στην τοιχοποιία (7). [014] Figure 3 shows the shell assembled, where within the two parts of the shell (3 and 4) the two parts of the wheat mechanism (5 and 6) have been integrated, as well as the side of the shell which, during installation, applies in masonry (7).

[015] Το σχήμα 4 δείχνει συναρμολογημένο το κέλυφος (3 και 4), μέσα στο οποίο έχουν ενσωματωθεί τα δύο τμήματα του μηχανισμού της σίτος (5 και 6), η πλευρά του κέλυφους που εφαρμόζει στην τοιχοποιία (7), τα βουρτσάκια της στεγάνωσης (8), η κάσα του κουφώματος που είναι εγκατεστημένη στο άνοιγμα (9), το κούφωμα (10) και η ευθεία γραμμή στην οποία ευθυγραμμίζεται η κάσα με τη συρόμενη πλευρά του κέλυφους. [015] Figure 4 shows assembled the shell (3 and 4), in which the two parts of the wheat mechanism (5 and 6), the side of the shell that applies to the masonry (7), the sealing brushes are integrated (8), the frame casing installed in the opening (9), the frame (10) and the straight line in which the casing aligns with the sliding side of the shell.

[016] Το σχήμα 5 δείχνει το κέλυφος αποδομημένο σε δύο τμήματα (3 και 4), τον μηχανισμό της σίτος αποδομημένο σε δύο τμήματα (5 και 6), την πλαστική τάπα που τοποθετείται στην πάνω πλευρά του κέλυφους (12) και το μεταλλικό ένθετο της τάπας (13). [016] Figure 5 shows the shell deconstructed into two parts (3 and 4), the wheat mechanism deconstructed into two parts (5 and 6), the plastic cap placed on the upper side of the shell (12) and the metal insert of tapas (13).

[017] Το σχήμα 6 δείχνει το κέλυφος αποδομημένο σε δύο τμήματα (3 και 4), τον μηχανισμό της σίτος αποδομημένο σε δύο τμήματα (5 και 6), την πλαστική τάπα που τοποθετείται στην κάτω πλευρά του κέλυφους (14) και τα μεταλλικά χτένια της τάπας (15), πάνω στα οποία στερεώνεται το σταθερό τμήμα του μηχανισμού της σίτος. [017] Figure 6 shows the shell deconstructed into two parts (3 and 4), the wheat mechanism deconstructed into two parts (5 and 6), the plastic plug placed on the underside of the shell (14) and the metal combs of the cap (15), on which the fixed part of the wheat mechanism is fixed.

[018] Το σχήμα 7 δείχνει τον οδηγό (16) στον οποίο σύρεται η σίτο, το βοηθητικό προφίλ (17) και το μαγνητικό στοπ (18) που τοποθετείται ανάμεσα στον οδηγό (16) και το βοηθητικό προφίλ (17). [018] Figure 7 shows the guide (16) on which the grain is drawn, the auxiliary profile (17) and the magnetic stop (18) placed between the guide (16) and the auxiliary profile (17).

Πραγματοποίηση της εφεύρεσης Implementation of the invention

[019] Το παράδειγμα 1 (σχήματα 4, 5, 6, 7 και 8) δείχνει το κέλυφος με τα δύο τμήματα του (3 και 4) να ενσωματώνουν τον μηχανισμό της σίτος (5 και 6), να πατάει πάνω στην πλαστική τάπα (14) με τα χτένια (15), να στεγανώνεται από πάνω με τάπα (12) που έχει μεταλλικό ένθετο (13), να τοποθετείται με τρόπο ώστε η εσωτερική πλευρά του (7) να εγκαθίσταται στην εξωτερική τοιχοποιία, ενώ η συρόμενη πλευρά του ευθυγραμμίζεται στην ευθεία γραμμή (11) της κάσας (10), σύρεται στον οδηγό (16) και σταματάει στο μαγνητικό στοπ (18). [019] Example 1 (figures 4, 5, 6, 7 and 8) shows the shell with its two parts (3 and 4) incorporating the wheat mechanism (5 and 6), pressing against the plastic cap ( 14) with the combs (15), to be sealed from above with a plug (12) having a metal insert (13), placed in such a way that the inner side of (7) is installed in the outer masonry, while its sliding side is aligned in the straight line (11) of the case (10), it is drawn to the guide (16) and stops at the magnetic stop (18).

Claims (1)

ΑΞΙΩΣΕΙΣ Αξίωση 1<η>: Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας που αποτελείται από δύο τμήματα και χαρακτηρίζεται από το ότι το πρώτο τμήμα παραμένει σταθερό (3) και στο εσωτερικό του ενσωματώνεται το σταθερό τμήμα της πτυσσόμενης σίτας (5) και από το ότι το δεύτερο τμήμα είναι συρόμενο (4) και στο εσωτερικό του ενσωματώνεται η χειρολαβή της πτυσσόμενης σίτας (6).Claim 1: Collapsible screen integration system consisting of two parts and characterized in that the first part remains fixed (3) and the fixed part of the collapsible screen (5) is integrated inside it and in that the second part is sliding (4) and inside it is integrated the handle of the folding screen (6). Αξίωση 2<η>: Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας, όπως περιγράφεται στην 1<η>αξίωση, και χαρακτηρίζεται από το ότι ενώνεται με ένα οριζόντιο προφίλ ενσωμάτωσης (19) στην πάνω πλευρά του σχηματίζοντας ορθή γωνία, μέσα στο οποίο τοποθετείται ο οδηγός (16).Claim 2: Collapsible screen integration system, as described in claim 1, and characterized in that it is joined to a horizontal integration profile (19) on its upper side forming a right angle, in which the guide (16 ). Αξίωση 3<η>: Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας, όπως περιγράφεται στην 2<η>αξίωση, και χαρακτηρίζεται από το ότι διαθέτει ένα μαγνητικό στοπ (18) που τοποθετείται ανάμεσα στον οδηγό (16) και ένα βοηθητικό προφίλ (18).Claim 3: Collapsible sieve integration system as described in claim 2, characterized in that it has a magnetic stop (18) placed between the guide (16) and an auxiliary profile (18). Αξίωση 4<η>: Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας, όπως περιγράφεται στην 1<η>αξίωση, και χαρακτηρίζεται από το ότι διαθέτει μία πλαστική τάπα (14) με μεταλλικά χτένια (15) στο κάτω μέρος του σταθερού τμήματος (3).Claim 4: Folding screen integration system, as described in claim 1, and characterized in that it has a plastic plug (14) with metal combs (15) at the bottom of the fixed part (3). Αξίωση 5<η>: Σύστημα ενσωμάτωσης πτυσσόμενης σίτας, όπως περιγράφεται στις προηγούμενες αξιώσεις, και χαρακτηρίζεται από το ότι διαθέτει μία πλαστική τάπα (12) με μεταλλικό ένθετο (13) στο πάνω μέρος του συρόμενου τμήματος (4).Claim 5<i>: Collapsible sieve integration system as described in the preceding claims and characterized in that it has a plastic plug (12) with a metal insert (13) in the upper part of the sliding part (4).
GR20220200672U 2022-12-05 2022-12-05 Folding screen integration system GR2003242Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20220200672U GR2003242Y (en) 2022-12-05 2022-12-05 Folding screen integration system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20220200672U GR2003242Y (en) 2022-12-05 2022-12-05 Folding screen integration system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
GR2003242Y true GR2003242Y (en) 2023-04-26

Family

ID=86506311

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
GR20220200672U GR2003242Y (en) 2022-12-05 2022-12-05 Folding screen integration system

Country Status (1)

Country Link
GR (1) GR2003242Y (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI383090B (en) Screen device
EP3064701B1 (en) A compensation system for pleated screens, such as for example mosquito nets and blinds
US20200080367A1 (en) Roller shade/drapery mounting system
GR1009514B (en) Sun shade system with concealed louver-rotating mechanism
US7121316B2 (en) Shutter window/door and method
GR2003242Y (en) Folding screen integration system
BE1026798B1 (en) CLOTH SUN PROTECTION SYSTEM FOR FLAVOR WALL CONSTRUCTIONS
US6314689B1 (en) Transparent planar storm shield
EP3636850B1 (en) Pergola
KR101307156B1 (en) Roll screen device
EP3480411A1 (en) Partition wall and containment device for a roll-up curtain roller for the partition wall
ITMI972742A1 (en) COMPLEX OF METAL PROFILES FOR THE MANUFACTURE OF CONTINUOUS FACADES OF BUILDINGS
CN213391715U (en) Curtain wall type window
EP0870896A1 (en) Mosquito net having improved features
US6823926B1 (en) Cord lock
JP4520040B2 (en) Prop and product handling door
CN111677410A (en) Curtain wall type window
EP2362053A1 (en) Adjustable counter-frame for door and window fittings
CN212642542U (en) Shading component for special-shaped glass curtain wall
ITMI950783A1 (en) SET OF ELEMENTS FOR THE CREATION OF WALLS THAT CAN BE EQUIPPED FOR THE DIVISION OF SPACES INSIDE CIVIL BUILDINGS
CN213980430U (en) Curtain wall type window convenient to install
EP3656964B1 (en) Two-in-one curtain and roller blind support frame
ITGE940041A1 (en) OPENING RAILING PREPARED TO RECEIVE THE MOSQUITO SCREEN FOR EXTERNAL FRAMES.
JPH0813951A (en) Fitting structure for shutter case
KR20190018871A (en) Window fram dividing bar set being easy to install and adjust position and dividing window prepared therefrom