FR3134424A1 - Method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel - Google Patents

Method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel Download PDF

Info

Publication number
FR3134424A1
FR3134424A1 FR2303457A FR2303457A FR3134424A1 FR 3134424 A1 FR3134424 A1 FR 3134424A1 FR 2303457 A FR2303457 A FR 2303457A FR 2303457 A FR2303457 A FR 2303457A FR 3134424 A1 FR3134424 A1 FR 3134424A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
fuel
aircraft
gas turbine
turbine engine
mass
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2303457A
Other languages
French (fr)
Inventor
Craig W Bemment
Benjamin J KEELER
Paul W Ferra
Alastair G Hobday
Kevin R McNally
Andrea Minelli
Martin K Yates
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rolls Royce PLC
Original Assignee
Rolls Royce PLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rolls Royce PLC filed Critical Rolls Royce PLC
Publication of FR3134424A1 publication Critical patent/FR3134424A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02CGAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
    • F02C7/00Features, components parts, details or accessories, not provided for in, or of interest apart form groups F02C1/00 - F02C6/00; Air intakes for jet-propulsion plants
    • F02C7/22Fuel supply systems
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02CGAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
    • F02C9/00Controlling gas-turbine plants; Controlling fuel supply in air- breathing jet-propulsion plants
    • F02C9/26Control of fuel supply
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02CGAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
    • F02C9/00Controlling gas-turbine plants; Controlling fuel supply in air- breathing jet-propulsion plants
    • F02C9/48Control of fuel supply conjointly with another control of the plant
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B64AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
    • B64DEQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
    • B64D37/00Arrangements in connection with fuel supply for power plant
    • B64D37/02Tanks
    • B64D37/14Filling or emptying
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N9/00Investigating density or specific gravity of materials; Analysing materials by determining density or specific gravity

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Electrical Control Of Air Or Fuel Supplied To Internal-Combustion Engine (AREA)
  • Engine Equipment That Uses Special Cycles (AREA)
  • Testing Of Engines (AREA)

Abstract

La présente demande décrit un procédé (1008) de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz  d’un aéronef, le moteur à turbine à gaz) ayant une chambre de combustion à laquelle du carburant est apporté d’un système de carburant, le procédé comprenant : la détermination (1009) d’une masse du carburant étant apporté à la chambre de combustion ; la détermination (1010) d’un volume correspondant du carburant étant apporté à la chambre de combustion ; et la détermination (1011) dʼune ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction de la masse et du volume déterminés. Il est aussi décrit un système de détermination de caractéristiques de carburant, un procédé d’opération d’un aéronef, et un aéronef. Figure pour l’abrégé : 19The present application describes a method (1008) of determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine of an aircraft, the gas turbine engine having a combustion chamber to which fuel is supplied from a fuel system, the method comprising: determining (1009) a mass of the fuel being supplied to the combustion chamber; determining (1010) a corresponding volume of the fuel being supplied to the combustion chamber; and determining (1011) one or more fuel characteristics based on the determined mass and volume. Also described is a system for determining fuel characteristics, a method of operating an aircraft, and an aircraft. Figure for abstract: 19

Description

Procédé de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviationMethod for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel

La présente description se rapporte à des systèmes de propulsion d’aéronef, et à des procédés d’opération d’aéronef impliquant la gestion de carburants de différents types, comportant la commande d’avitaillement, et des procédés de modification d’aéronef de manière à permettre la mise en application de tels procédés d’opération. La présente description concerne en outre des procédés de, et des systèmes pour, la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant d’aviation. La présente description concerne en outre l’opération d’un aéronef selon les caractéristiques de carburant déterminées.The present description relates to aircraft propulsion systems, and methods of aircraft operation involving the management of fuels of different types, including refueling control, and methods of modifying aircraft in such a manner. to allow the application of such operating methods. The present disclosure further relates to methods of, and systems for, determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel. The present description further relates to the operation of an aircraft according to the determined fuel characteristics.

Il existe une attente dans l’industrie aéronautique d’une tendance à l’utilisation de carburants différents des carburéacteurs à base de kérosène traditionnels généralement utilisés actuellement.There is an expectation in the aviation industry of a trend toward the use of fuels different from the traditional kerosene-based jet fuels typically used today.

Selon un premier aspect il est fourni un procédé d’avitaillement d’un aéronef comprenant un moteur à turbine à gaz et un réservoir de carburant agencé pour fournir du carburant au moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :
According to a first aspect, a method is provided for refueling an aircraft comprising a gas turbine engine and a fuel tank arranged to supply fuel to the gas turbine engine, the method comprising:

l’obtention d’une quantité dʼénergie requise pour un profil de vol prévu ;
obtaining a quantity of energy required for a planned flight profile;

l’obtention d’un pouvoir calorifique de carburant disponible pour l’aéronef pour l’avitaillement ;
obtaining a calorific value of fuel available to the aircraft for refueling;

le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculating the quantity of available fuel needed to provide the required energy; And

l’avitaillement avec la quantité calculée du carburant disponible.refueling with the calculated quantity of available fuel.

La connaissance du ou des pouvoirs calorifiques de carburant(s) disponible(s) pour un aéronef peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure du système de propulsion. Par exemple, le changement à un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevé peut permettre une plus petite quantité (masse ou volume) de carburant pour répondre aux besoins en énergie d’un aéronef pour un vol. De plus, étant donné que plus de puissance est nécessaire pour soulever une plus grande masse de carburant, prendre suffisamment de carburant pour le vol prévu (comportant une marge de sécurité au-dessus de la demande en énergie attendue), mais ne pas remplir complètement le ou les réservoirs, peut fournir un bonus de rendement en réduisant le poids au décollage de l’aéronef. La connaissance du pouvoir calorifique du carburant peut par conséquent être utilisée en guise d’outil pour améliorer la performance de l’aéronef, p. ex., en évitant de porter un surplus de poids de carburant.Knowledge of the calorific value(s) of fuel(s) available for an aircraft can enable more efficient, tailor-made control of the propulsion system. For example, changing to a fuel with a higher calorific value may allow a smaller quantity (mass or volume) of fuel to meet an aircraft's energy requirements for a flight. Additionally, since more power is required to lift a greater mass of fuel, take sufficient fuel for the intended flight (with a safety margin above the expected energy demand), but do not fill completely the tank(s), can provide a performance bonus by reducing the takeoff weight of the aircraft. Knowledge of the calorific value of the fuel can therefore be used as a tool to improve aircraft performance, e.g. e.g., avoiding carrying extra weight of fuel.

Le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise peut comprendre l’obtention d’une teneur en énergie de carburant déjà dans le ou les réservoirs de carburant – p. ex., celui restant d’un événement d’avitaillement précédent - et la soustraction de celle-ci de la quantité d’énergie déterminée requise pour le profil de vol prévu.Calculating the amount of available fuel needed to provide the required energy may include obtaining an energy content of fuel already in the fuel tank(s) – e.g. e.g., that remaining from a previous refueling event - and subtracting this from the determined amount of energy required for the planned flight profile.

L’obtention du pouvoir calorifique du carburant disponible pour l’aéronef pour l’avitaillement peut comprendre la réception d’une entrée de données de pouvoir calorifique pour le carburant disponible, p. ex., par le biais d’une interface utilisateur.Obtaining the calorific value of the fuel available to the aircraft for refueling may include receiving a calorific value data input for the available fuel, e.g. e.g., through a user interface.

L’obtention du pouvoir calorifique du carburant disponible pour l’aéronef peut comprendre la réception de données de pouvoir calorifique dans une communication électronique, p. ex., à partir du balayage d’un code-barres ou d’un code QR associé à l’apport en carburant, ou la réception d’un message de l’approvisionneur de carburant ou de l’installation d’avitaillement.Obtaining the calorific value of fuel available to the aircraft may include receiving calorific value data in an electronic communication, e.g. e.g., from scanning a barcode or QR code associated with fueling, or receiving a message from the fuel supplier or fueling facility.

L’obtention du pouvoir calorifique du carburant disponible pour l’aéronef peut comprendre une détermination chimique et/ou physique du pouvoir calorifique du carburant disponible, éventuellement en effectuer un ou plusieurs parmi :
Obtaining the calorific value of the fuel available for the aircraft may include a chemical and/or physical determination of the calorific value of the fuel available, possibly carrying out one or more of:

i. l’identification d’un traceur dans le carburant disponible, tel qu’un colorant, ou une substance à l’état de trace utilisée en guise de marqueur, et la consultation d’un pouvoir calorifique correspondant à ce traceur (une substance à l’état de trace intrinsèquement présente dans le carburant qui peut varier entre des carburants peut être utilisée pour identifier un carburant, et/ou une substance peut être ajoutée volontairement pour agir en guise de traceur) ;
i. identifying a tracer in the available fuel, such as a dye, or a trace substance used as a marker, and consulting a calorific value corresponding to this tracer (a substance at the (a trace state intrinsically present in the fuel which can vary between fuels can be used to identify a fuel, and/or a substance can be added voluntarily to act as a tracer);

ii. la déduction du pouvoir calorifique dʼune ou plusieurs propriétés physiques ou chimiques détectées du carburant disponible ; et/ou
ii. the deduction of the calorific value from one or more detected physical or chemical properties of the available fuel; and or

iii. la combustion d’un échantillon du carburant disponible pour déterminer son pouvoir calorifique directement, éventuellement à l’aide du moteur à turbine à gaz.iii. the combustion of a sample of the available fuel to determine its calorific value directly, possibly using the gas turbine engine.

La détermination chimique et/ou physique du pouvoir calorifique du carburant disponible peut être effectuée à bord de l’aéronef, et peut éventuellement être effectuée en cours d’opération de l’aéronef, p. ex., l’alimentation de l’éclairage, le chauffage et/ou la climatisation tandis qu’il est stationnaire/avant que l’avitaillement ne soit terminé.The chemical and/or physical determination of the calorific value of the available fuel can be carried out on board the aircraft, and can possibly be carried out during operation of the aircraft, e.g. e.g., powering lighting, heating and/or air conditioning while stationary/before refueling is completed.

Notamment (mais non uniquement) dans des scénarios dans lesquels le pouvoir calorifique est entré manuellement, le procédé peut comprendre en outre le fait d’effectuer dʼun contrôle pour vérifier le pouvoir calorifique / les données entrées, le contrôle comprenant la mesure du pouvoir calorifique du carburant en cours dʼutilisation dans le moteur à turbine à gaz, éventuellement pendant l’opération dʼaéronef avant le décollage (p. ex., les opérations de roulage, ou à la porte), et la comparaison de celui-ci au pouvoir obtenu par une route différente. En cas de discordance au-delà d’un seuil, l’aéronef peut être ramené à la porte / l’avitaillement peut recommencer.Particularly (but not only) in scenarios where the calorific value is entered manually, the method may further include performing a check to verify the calorific value/data entered, the check comprising measuring the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine, possibly during aircraft operation before takeoff (e.g., taxiing, or gate operations), and comparing it to the power obtained by a different road. In the event of a discrepancy beyond a threshold, the aircraft can be returned to the gate / refueling can begin again.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant peut être effectuée par la surveillance de paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz utilise le carburant ; et la détermination du pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés. Cette étape de détermination peut être utilisée pour déterminer le pouvoir calorifique du carburant déjà dans les réservoirs de l’aéronef – p. ex., au cours d’un vol avant l’événement d’avitaillement – de telle sorte que l’énergie restante dans les réservoirs peut être calculée et déduite de la quantité nécessaire lors de l’avitaillement. Cette étape de détermination peut également être utilisée pour le nouveau carburant à fournir à l’aéronef – p. ex., la combustion d’un petit échantillon dans le/un moteur à turbine à gaz tandis que l’aéronef est stationnaire et avant que l’avitaillement ne soit terminé, de manière à déterminer la quantité de carburant supplémentaire à demander ou à accepter, ou comme faisant partie de contrôles pour confirmer le pouvoir calorifique obtenu lors de l’avitaillement.Determining the calorific value of the fuel may be accomplished by monitoring engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine uses the fuel; and determining the calorific value of the fuel based on the monitored engine parameters. This determination step can be used to determine the calorific value of fuel already in the aircraft tanks – e.g. e.g., during a flight before the refueling event – so that the remaining energy in the tanks can be calculated and deducted from the amount needed during refueling. This determination step can also be used for new fuel to be supplied to the aircraft – e.g. e.g., burning a small sample in the gas turbine engine while the aircraft is stationary and before refueling is completed, so as to determine the amount of additional fuel to request or accept , or as part of checks to confirm the calorific value obtained during bunkering.

Le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz principale, propulsive, ou peut être un moteur à turbine à gaz d’un groupe auxiliaire de puissance (APU,Auxiliary Power Unit), qui peut ou non être agencée pour fournir une puissance propulsive à l’aéronef. Dans certains cas, les propriétés de carburant peuvent être déterminées par la combustion d’un petit échantillon dans l’APU avant de démarrer le ou les moteurs principaux. Dans des exemples supplémentaires ou alternatifs, la combustion d’un échantillon de carburant pour déterminer des caractéristiques de carburant peut être faite dans un ou plusieurs du ou des moteurs de propulsion principaux.The gas turbine engine may be a main, propulsion gas turbine engine, or may be a gas turbine engine of an auxiliary power unit (APU), which may or may not be arranged to provide propulsive power to the aircraft. In some cases, fuel properties can be determined by burning a small sample in the APU before starting the main engine(s). In additional or alternative examples, combustion of a fuel sample to determine fuel characteristics may be done in one or more of the main propulsion engine(s).

Selon un deuxième aspect, il est fourni un système de propulsion pour un aéronef, le système de propulsion comprenant :
According to a second aspect, a propulsion system is provided for an aircraft, the propulsion system comprising:

un moteur à turbine à gaz ;
a gas turbine engine;

un réservoir de carburant agencé pour contenir un carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz ; et
a fuel tank arranged to contain fuel for powering the gas turbine engine; And

un gestionnaire d’avitaillement agencé pour :
a refueling manager designed to:

obtenir une quantité dʼénergie requise pour un profil de vol prévu ;
obtain an amount of energy required for a planned flight profile;

obtenir un pouvoir calorifique de carburant disponible pour lʼaéronef ;
obtain a calorific value of fuel available for the aircraft;

calculer la masse ou le volume du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculate the mass or volume of available fuel needed to provide the required energy; And

délivrer en sortie la masse ou le volume du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à l’aéronef d’être avitaillée en conséquence.deliver at the output the mass or volume of available fuel necessary so as to allow the aircraft to be refueled accordingly.

La quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu peut comporter une marge de sécurité au-delà de la quantité attendue nécessaire pour le vol. La taille de la marge de sécurité peut être décidée en fonction d’une variété de paramètres de vol, de conditions environnementales, et d’aéronef.The amount of energy required for an expected flight profile may have a safety margin beyond the expected amount needed for flight. The size of the safety margin can be decided based on a variety of flight parameters, environmental conditions, and aircraft.

Le système de propulsion peut comprendre en outre un ou plusieurs capteurs agencés pour détecter physiquement et/ou chimiquement une ou plusieurs propriétés ou caractéristiques du carburant. L’une ou plusieurs propriétés de carburant / les données de capteur peuvent ensuite être utilisées pour déduire ou calculer le pouvoir calorifique du carburant – cela peut être utilisé pour l’un ou l’autre ou les deux du carburant déjà présent dans le ou les réservoirs de l’aéronef avant l’avitaillement, et le carburant étant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement. Le type de capteur et l’emplacement peuvent être choisis en conséquence.The propulsion system may further comprise one or more sensors arranged to physically and/or chemically detect one or more properties or characteristics of the fuel. One or more fuel properties/sensor data can then be used to infer or calculate the calorific value of the fuel – this can be used for either or both of the fuel already present in the fuel(s). tanks of the aircraft before refueling, and fuel being supplied to the aircraft during refueling. The sensor type and location can be chosen accordingly.

Le système de propulsion peut être agencé pour mettre en application le procédé du premier aspect.The propulsion system can be arranged to implement the method of the first aspect.

Le moteur à turbine à gaz comprend éventuellement :
The gas turbine engine optionally includes:

un noyau de moteur comprenant une turbine, un compresseur, et un arbre central raccordant la turbine au compresseur ; et
an engine core including a turbine, a compressor, and a central shaft connecting the turbine to the compressor; And

une soufflante située en amont du noyau de moteur, la soufflante comprenant une pluralité d’aubes de soufflante et étant agencée pour être entraînée par une sortie de l’arbre de noyau.a fan located upstream of the motor core, the fan comprising a plurality of fan blades and being arranged to be driven by an output of the core shaft.

Selon un autre aspect, il est fourni un support non transitoire lisible par ordinateur sur lequel sont stockées des instructions qui, lorsqu’elles sont exécutées par un processeur, amènent le processeur à :
In another aspect, a non-transitory computer-readable medium is provided on which instructions are stored which, when executed by a processor, cause the processor to:

obtenir une quantité dʼénergie requise pour un profil de vol prévu dʼun aéronef ;
obtain an amount of energy required for a planned flight profile of an aircraft;

obtenir un pouvoir calorifique de carburant disponible pour lʼaéronef ;
obtain a calorific value of fuel available for the aircraft;

calculer la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculate the quantity of available fuel needed to provide the required energy; And

délivrer en sortie la masse ou le volume du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à l’aéronef d’être avitaillée en conséquence.deliver at the output the mass or volume of available fuel necessary so as to allow the aircraft to be refueled accordingly.

Les instructions peuvent en outre être agencées pour amener le processeur à commander une entrée de carburant vers l’aéronef, de telle sorte que l’aéronef est avitaillé avec la quantité calculée du carburant disponible.The instructions may further be arranged to cause the processor to control an input of fuel to the aircraft, such that the aircraft is refueled with the calculated quantity of available fuel.

Les instructions peuvent être agencées pour amener le processeur à effectuer le procédé du premier aspect.The instructions may be arranged to cause the processor to perform the method of the first aspect.

Selon un troisième aspect, il est fourni un procédé de contrôle d’avitaillement d’un aéronef comprenant un moteur à turbine à gaz et un réservoir de carburant agencé pour fournir du carburant au moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :According to a third aspect, a method is provided for controlling the refueling of an aircraft comprising a gas turbine engine and a fuel tank arranged to supply fuel to the gas turbine engine, the method comprising:

la réception d’une entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à lʼaéronef lors de l’avitaillement ;
receiving a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft during refueling;

la détermination indépendamment d’au moins l’un parmi :
determining independently of at least one of:

(i) le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation ; et
(i) the calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine in use; And

(ii) le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement ; et
(ii) the calorific value of the fuel supplied to the aircraft during refueling; And

la fourniture dʼune alerte si le pouvoir calorifique déterminé de carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.providing an alert if the determined calorific value of fuel is inconsistent with the calorific value data input received.

Tel qu’il est utilisé ci-dessus, déterminer « indépendamment » le pouvoir calorifique signifie déterminer le pouvoir calorifique sans utilisation, ou référence à, des données de pouvoir calorifique entrées – deux valeurs pour le pouvoir calorifique peuvent donc être obtenues séparément et comparées. Les deux valeurs peuvent donc être obtenues de manière complètement différente – p. ex., l’une peut être fournie par un approvisionneur de carburant, et l’autre peut être calculée à partir de données de capteur.As used above, “independently” determining calorific value means determining calorific value without use of, or reference to, inputted calorific value data – two values for calorific value can therefore be obtained separately and compared. The two values can therefore be obtained in completely different ways – e.g. e.g., one can be provided by a fuel supplier, and the other can be calculated from sensor data.

Les inventeurs étaient conscients que, étant donné que différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes, tout en étant conformes aux normes, la connaissance du ou des carburants disponibles pour un aéronef peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, du système de propulsion. Des systèmes de vérification, par exemple, mettant en application un contrôle de propriétés de carburant si des changements à la commande de l’aéronef sont à faire en fonction des caractéristiques de carburant, peuvent donc être mis en application pour renforcer la confiance dans, et améliorer la fiabilité, de telles nouvelles techniques de commande de système de propulsion.The inventors were aware that, given that different fuels can have different properties, while still being compliant with standards, knowledge of the fuel(s) available to an aircraft can enable more efficient, tailored control of the propulsion system. Verification systems, for example, implementing a check of fuel properties if changes to aircraft control are to be made based on fuel characteristics, can therefore be implemented to enhance confidence in, and improve reliability, such new propulsion system control techniques.

Le contrôle du troisième aspect peut être effectué pour des raisons de sécurité – pour assurer que l’énergie totale dans le carburant à bord de l’aéronef soit suffisante pour le vol prévu, comportant une quelconque marge de sécurité prévue (p. ex., en cas d’intempéries ou de besoin de dérouter vers un aéroport différent).Control of the third aspect may be carried out for safety reasons – to ensure that the total energy in the fuel on board the aircraft is sufficient for the intended flight, including any intended safety margin (e.g., in case of bad weather or the need to divert to a different airport).

Le contrôle du troisième aspect peut être effectué pour des raisons d’optimisation de performance de l’aéronef – la confiance en la connaissance du ou des carburants à bord de l’aéronef peut permettre d’accorder l’opération de moteur au ou aux carburants disponibles.Control of the third aspect may be carried out for reasons of optimizing aircraft performance – reliance on knowledge of the fuel(s) on board the aircraft may enable engine operation to be matched to the fuel(s). available.

Le procédé peut être effectué par un système d’aéronef, et/ou par une unité hors site.The process may be carried out by an aircraft system, and/or by an off-site unit.

Le moteur à turbine à gaz peut être une turbine à gaz principale, propulsive, ou un moteur à turbine à gaz d’un groupe auxiliaire de puissance (APU), qui peut ou non être agencé pour fournir une puissance propulsive à l’aéronef.The gas turbine engine may be a main, propulsive gas turbine, or an auxiliary power unit (APU) gas turbine engine, which may or may not be arranged to provide propulsive power to the aircraft.

Le procédé peut comprendre la détermination du pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement dans une unité de test de carburant. L’unité de test de carburant peut être fournie hors site sur un site d’avitaillement.The method may include determining the calorific value of fuel supplied to the aircraft during refueling in a fuel testing unit. The fuel testing unit can be provided off-site at a fueling site.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation peut être effectuée pendant au moins l’un parmi : (i) une ou plusieurs opérations sur le sol avant le décollage (p. ex., l’échauffement du moteur et/ou le roulage de l’aéronef), et (ii) la montée. On aura à l’esprit que le fait d’effectuer de la détermination relativement précoce dans le vol peut faciliter la prise d’une action corrective appropriée si la valeur déterminée est incohérente avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue. Idéalement, le contrôle peut être effectué avant que l’aéronef ne quitte le sol, dans le cas où le carburant n’est pas comme attendu à un tel point que l’avitaillement est conseillé.The determination of the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine in use may be made during at least one of: (i) one or more ground operations prior to takeoff (e.g., l heating of the engine and/or taxiing of the aircraft), and (ii) climb. It should be kept in mind that making the determination relatively early in the flight may facilitate taking appropriate corrective action if the determined value is inconsistent with the calorific value data input received. Ideally, the check can be carried out before the aircraft leaves the ground, in the event that fuel is not as expected to such an extent that refueling is advised.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation peut être effectuée en brûlant du carburant prélevé dans le réservoir de carburant agencé pour être utilisé pour apporter du carburant au moteur à turbine à gaz dans un groupe auxiliaire de puissance (APU) de l’aéronef et en déterminant le pouvoir calorifique.Determining the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine in use may be carried out by burning fuel taken from the fuel tank arranged for use in supplying fuel to the gas turbine engine in an auxiliary unit. power (APU) of the aircraft and determining the calorific value.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation peut être effectuée en détectant des paramètres de moteur (du moteur à turbine à gaz propulsif et/ou d’un moteur à turbine à gaz d’un APU) pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz utilise le carburant ; et la détermination du pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés. Éventuellement, l’un ou plusieurs paramètres de moteur peuvent être surveillés sur la première période de temps.Determining the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine in use can be carried out by detecting engine parameters (of the propellant gas turbine engine and/or a gas turbine engine of a APU) during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine uses the fuel; and determining the calorific value of the fuel based on the monitored engine parameters. Optionally, one or more motor parameters may be monitored over the first time period.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement peut être effectuée en identifiant un traceur dans le carburant fourni à l’aéronef (p. ex., un colorant ou un élément de trace marqueur), et en consultant un pouvoir calorifique correspondent à ce traceur.Determining the calorific value of the fuel supplied to the aircraft during refueling may be made by identifying a tracer in the fuel supplied to the aircraft (e.g., a dye or trace element), and by consulting a calorific value corresponding to this tracer.

La détermination du pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement peut être effectuée en déduisant le pouvoir calorifique d’une ou plusieurs propriétés physiques ou chimiques détectées du carburant disponible.The determination of the calorific value of the fuel supplied to the aircraft during refueling can be carried out by deducting the calorific value from one or more detected physical or chemical properties of the available fuel.

La réception d’une entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement peut comprendre la réception d’une entrée de données par le biais d’une interface utilisateur de l’aéronef, p. ex., une valeur saisie ou une valeur choisie à partir d’un menu.Receiving a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft during refueling may include receiving a data input through a user interface of the aircraft, e.g. e.g., a value entered or a value chosen from a menu.

La réception dʼune entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à lʼaéronef lors de l’avitaillement peut comprendre la réception de données communiquées électroniquement à lʼaéronef, p. ex., envoyées par un approvisionneur ou obtenues à partir du balayage dʼun code à barres, dʼun code QR, ou dʼun autre code associé au carburant fourni.Receiving a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft during refueling may include receiving data communicated electronically to the aircraft, e.g. e.g., sent by a supplier or obtained from scanning a barcode, QR code, or other code associated with the fuel supplied.

Selon un quatrième aspect, il est fourni un système de propulsion pour un aéronef, le système de propulsion comprenant :
According to a fourth aspect, a propulsion system is provided for an aircraft, the propulsion system comprising:

un moteur à turbine à gaz ;
a gas turbine engine;

un réservoir de carburant agencé pour contenir un carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz ; et
a fuel tank arranged to contain fuel for powering the gas turbine engine; And

un système de suivi de carburant agencé pour :
a fuel tracking system designed to:

recevoir une entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à lʼaéronef lors de l’avitaillement ;
receive a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft during refueling;

déterminer au moins l’un parmi :
determine at least one of:

(i) le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation ; et
(i) the calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine in use; And

(ii) le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement ; et
(ii) the calorific value of the fuel supplied to the aircraft during refueling; And

fournir une alerte si le pouvoir calorifique déterminé du carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.provide an alert if the determined calorific value of the fuel is inconsistent with the received calorific value data input.

Le moteur à turbine à gaz peut comprendre :
The gas turbine engine may include:

un noyau de moteur comprenant une turbine, un compresseur, et un arbre central raccordant la turbine au compresseur ; et
an engine core including a turbine, a compressor, and a central shaft connecting the turbine to the compressor; And

une soufflante située en amont du noyau de moteur, la soufflante comprenant une pluralité d’aubes de soufflante et étant agencée pour être entraînée par une sortie de l’arbre de noyau.a fan located upstream of the motor core, the fan comprising a plurality of fan blades and being arranged to be driven by an output of the core shaft.

Le système de propulsion peut comprendre en outre un ou plusieurs capteurs agencés pour détecter physiquement et/ou chimiquement une ou plusieurs propriétés du carburant, l’une ou plusieurs propriétés de carburant étant utilisées pour déduire ou calculer le pouvoir calorifique du carburant. Ces capteurs peuvent être utilisés dans la détermination du pouvoir calorifique de l’un ou l’autre du carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation, et le carburant étant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement. Le type de capteur et l’emplacement peuvent être choisis en conséquence.The propulsion system may further include one or more sensors arranged to physically and/or chemically detect one or more fuel properties, where one or more fuel properties are used to infer or calculate the calorific value of the fuel. These sensors can be used in determining the calorific value of any of the fuel supplied to the gas turbine engine in use, and the fuel being supplied to the aircraft during refueling. The sensor type and location can be chosen accordingly.

Le système de propulsion peut comprendre en outre un ou plusieurs capteurs agencés pour détecter au moins un paramètre de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz (un moteur à turbine à gaz propulsif et/ou un moteur à turbine à gaz d’un APU) utilise le carburant ; l’au moins un paramètre de moteur étant utilisé pour déterminer le pouvoir calorifique du carburant.The propulsion system may further include one or more sensors arranged to detect at least one engine parameter during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine (a propellant gas turbine engine and /or a gas turbine engine of an APU) uses the fuel; the at least one engine parameter being used to determine the calorific value of the fuel.

Le système de propulsion peut être agencé pour mettre en application le procédé du troisième aspect.The propulsion system can be arranged to implement the method of the third aspect.

Selon un cinquième aspect il est fourni un procédé d’avitaillement d’un aéronef comprenant un moteur à turbine à gaz et un réservoir de carburant agencé pour fournir du carburant au moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :
According to a fifth aspect, a method is provided for refueling an aircraft comprising a gas turbine engine and a fuel tank arranged to supply fuel to the gas turbine engine, the method comprising:

la détermination d’une quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu (comportant éventuellement une marge de sécurité telle que mentionnée ci-dessus) ;
determining a quantity of energy required for a planned flight profile (possibly including a safety margin as mentioned above);

la réception dʼune entrée de données de pouvoir calorifique pour le carburant disponible ;
receiving a calorific value data input for the available fuel;

le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ;
calculating the quantity of available fuel needed to provide the required energy;

la délivrance en sortie de la quantité calculée du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à lʼaéronef dʼêtre avitaillée en conséquence ;
the output delivery of the calculated quantity of available fuel required so as to allow the aircraft to be refueled accordingly;

la détermination d’au moins l’un parmi :
the determination of at least one of:

(i) le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation après l’avitaillement ; et
(i) the calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine in use after refueling; And

(ii) le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef lors de l’avitaillement ; et
(ii) the calorific value of the fuel supplied to the aircraft during refueling; And

la fourniture dʼune alerte si le pouvoir calorifique déterminé de carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.providing an alert if the determined calorific value of fuel is inconsistent with the calorific value data input received.

Le calcul de la quantité du carburant disponible (p. ex., d’une cuve ou d’un pipeline d’avitaillement) nécessaire pour fournir l’énergie requise peut comprendre l’obtention d’un pouvoir calorifique de carburant déjà dans le réservoir de carburant, et l’utilisation de celui-ci pour calculer l’énergie totale disponible de carburant déjà à bord, à l’aide éventuellement d’un ou plusieurs pouvoirs calorifiques de l’un ou plusieurs carburants à bord et la quantité de chacun. Cette valeur peut alors être soustraite de la quantité d’énergie déterminée requise pour le profil de vol prévu. Le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise peut par conséquent comprendre l’obtention d’une valeur d’énergie de carburant déjà dans le réservoir de carburant, et la soustraction de celle-ci de la quantité d’énergie déterminée requise pour le profil de vol prévu.Calculating the amount of available fuel (e.g., from a tank or fueling pipeline) needed to provide the required energy may include obtaining a calorific value of fuel already in the tank of fuel, and using it to calculate the total available energy of fuel already on board, optionally using one or more calorific values of one or more fuels on board and the quantity of each . This value can then be subtracted from the determined amount of energy required for the intended flight profile. Calculating the amount of available fuel needed to provide the required energy may therefore include obtaining a value of fuel energy already in the fuel tank, and subtracting this from the amount of determined energy required for the intended flight profile.

Le procédé peut comprendre en outre le calcul d’un pouvoir calorifique du carburant mélangé après l’avitaillement. Le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation peut donc être déterminé comme étant incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue uniquement lorsque le pouvoir calorifique calculé pour le carburant mélangé ne correspond pas au pouvoir calorifique déterminé de carburant apporté au moteur à turbine à gaz en cours d’utilisation.The method may further include calculating a calorific value of the mixed fuel after refueling. The calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine in use can therefore be determined to be inconsistent with the calorific value data input received only when the calorific value calculated for the blended fuel does not match the calorific value determined amount of fuel supplied to the gas turbine engine in use.

Selon un sixième aspect, il est fourni un procédé de détermination d’un pouvoir calorifique de carburant apporté à une turbine à gaz d’un aéronef, le procédé comprenant :
According to a sixth aspect, a method is provided for determining a calorific value of fuel supplied to a gas turbine of an aircraft, the method comprising:

la détection d’un ou plusieurs paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération dʼaéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz utilise le carburant ; et
detecting one or more engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine is using the fuel; And

en fonction de l’un ou plusieurs paramètres de moteur détectés, la détermination d’un pouvoir calorifique du carburant.depending on one or more detected engine parameters, determining a calorific value of the fuel.

La détection peut être répétée de telle sorte que l’au moins un paramètre de moteur est surveillé au fil du temps, et/ou pour fournir un contrôle d’un premier pouvoir détecté.The detection may be repeated such that the at least one motor parameter is monitored over time, and/or to provide control of a first detected power.

Comme différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes, telles que des pouvoirs calorifiques différents, tout en épousant les normes, le même moteur à turbine à gaz peut effectuer différemment lorsqu’il est pourvu d’un carburant différent. La performance du propre moteur à turbine à gaz peut donc être utilisée pour déterminer le pouvoir calorifique d’un carburant étant actuellement fourni à un moteur à turbine à gaz. La connaissance du ou des carburants disponibles pour un aéronef est bénéfique car elle peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, des systèmes de propulsion, et/ou un avitaillement sur-mesure.As different fuels can have different properties, such as different calorific values, while still meeting the standards, the same gas turbine engine may perform differently when provided with a different fuel. The performance of the gas turbine engine itself can therefore be used to determine the calorific value of a fuel currently being supplied to a gas turbine engine. Knowledge of the fuel(s) available for an aircraft is beneficial because it can enable more efficient, tailor-made control of propulsion systems, and/or tailor-made refueling.

La première période de temps d’opération d’aéronef peut comprendre au moins l’une parmi (i) une période d’opération de moteur avant le décollage, et (ii) une période de temps passée à la montée.The first period of aircraft operation time may include at least one of (i) a period of engine operation before takeoff, and (ii) a period of time spent climbing.

La première période de temps d’opération d’aéronef peut comprendre une période de temps passée à l’échauffement du moteur avant un quelconque mouvement, une période de temps au roulage avant le décollage, et/ou une période de temps passée à la montée. Dans d’autres exemples, la première période de temps peut être pendant la croisière. On aura à l’esprit que le fait d’effectuer de la détermination relativement précoce dans le vol peut faciliter l’utilisation du pouvoir calorifique déterminé. La détermination peut être effectuée avant que l’aéronef ne quitte le sol, dans le cas où le carburant n’est pas comme attendu à un tel point que l’avitaillement est conseillé, ou de manière à juger la quantité d’un carburant à charger. Dans d’autres mises en application, le pouvoir calorifique peut être utilisé pour influer sur la commande du système de propulsion en cours de vol / pour le reste du vol suite à la détermination.The first period of aircraft operation time may include a period of time spent warming up the engine before any movement, a period of time spent taxiing before takeoff, and/or a period of time spent climbing. . In other examples, the first period of time may be during the cruise. It should be borne in mind that making the determination relatively early in the flight can facilitate the use of the determined calorific value. The determination may be made before the aircraft leaves the ground, in the event that the fuel is not as expected to such an extent that refueling is advisable, or in order to judge the quantity of a fuel to be load. In other applications, the calorific value can be used to influence the control of the propulsion system during flight / for the remainder of the flight following the determination.

Les paramètres de moteur détectés / surveillés peuvent comporter un ou plusieurs parmi le débit de carburant, la vitesse de l’arbre, l’élévation de température de la chambre de combustion, la poussée générée, et la température d’échappement.The detected/monitored engine parameters may include one or more of fuel flow, shaft speed, combustion chamber temperature rise, generated thrust, and exhaust temperature.

Le procédé peut en outre comprendre le fait d’effectuer d’un contrôle pour vérifier le pouvoir calorifique déterminé, le contrôle comprenant la comparaison du pouvoir calorifique du carburant déterminé à partir des paramètres du moteur avec un pouvoir calorifique du carburant qui est :
The method may further comprise the fact of carrying out a check to verify the determined calorific value, the check comprising the comparison of the calorific value of the fuel determined from the engine parameters with a calorific value of the fuel which is:

a) apporté à l’aéronef (p. ex., par une communication électronique, ou à l’aide d’une interface utilisateur graphique) ;
a) provided to the aircraft (e.g., by electronic communication, or using a graphical user interface);

b) calculé à partir de propriétés de carburant détectées (p. ex., des données de capteur) ; et/ou
b) calculated from detected fuel properties (e.g., sensor data); and or

c) déterminé à partir d’un ou plusieurs paramètres de moteur détectés dans une période de temps différente de l’opération d’aéronef.c) determined from one or more engine parameters detected in a different time period of aircraft operation.

Le pouvoir calorifique du carburant peut être déterminé comme une valeur relative, ou changement, par comparaison avec celui d’un carburant différent utilisé par le même moteur à turbine à gaz. Un changement du ou des paramètres de moteur surveillés / détectés lors du changement d’un carburant à l’autre peut être utilisé pour déterminer le changement de pouvoir calorifique.The calorific value of the fuel can be determined as a relative value, or change, in comparison with that of a different fuel used by the same gas turbine engine. A change in the monitored/detected engine parameter(s) when changing from one fuel to another can be used to determine the change in calorific value.

Un ou plusieurs paramètres de moteur peuvent donc être détectés / surveillés en deux périodes de temps différentes - chacune pour les deux carburants différents. Le changement de carburant peut être l’unique changement fait à la commande de moteur entre les deux périodes de temps. Les deux périodes de temps peuvent également être choisies de telle sorte que l’altitude et/ou d’autres paramètres externes sont au moins sensiblement identiques pour les deux, et peuvent donc être choisies pour être proches l’une de l’autre dans le temps, si non immédiatement consécutives. Un intervalle peut être laissé entre les deux périodes de temps pour permettre un quelconque comportement transitoire autour du changement de carburant.One or more engine parameters can therefore be detected/monitored in two different time periods - each for the two different fuels. The fuel change may be the only change made to the engine control between the two time periods. The two time periods can also be chosen such that the altitude and/or other external parameters are at least substantially the same for both, and can therefore be chosen to be close to each other in the time, if not immediately consecutive. An interval can be left between the two time periods to allow for any transient behavior around the fuel change.

Les paramètres de moteur peuvent à la place être surveillés sur une seule période de temps pendant laquelle le changement entre les deux carburants différents est fait. Le changement de carburant peut être l’unique changement fait à la commande de moteur pendant la période de temps. Un quelconque comportement transitoire autour du changement de carburant peut être utilisé dans la détermination du pouvoir calorifique dans certains exemples.Engine parameters can instead be monitored over a single period of time during which the change between the two different fuels is made. The fuel change may be the only change made to the engine control during the time period. Any transient behavior around the fuel change can be used in determining the calorific value in some examples.

Les paramètres de moteur peuvent être ou comprendre la vitesse de l’arbre et le débit de carburant.Engine parameters may be or include shaft speed and fuel flow.

Les paramètres de moteur peuvent être ou comprendre une élévation de température à travers la chambre de combustion et le débit de carburant.Engine parameters may be or include temperature rise across the combustion chamber and fuel flow.

Le moteur à turbine à gaz qui est surveillé pour déterminer le pouvoir calorifique du carburant étant consumé peut être un moteur à turbine à gaz propulsif de l’aéronef.The gas turbine engine that is monitored to determine the calorific value of the fuel being consumed may be a propellant gas turbine engine of the aircraft.

Le moteur à turbine à gaz qui est surveillé pour déterminer le pouvoir calorifique du carburant étant consumé peut être un moteur à turbine à gaz d’un groupe auxiliaire de puissance de l’aéronef. Dans de tels cas, le pouvoir calorifique peut être déterminé avant le démarrage d’un moteur à turbine à gaz propulsif de l’aéronef.The gas turbine engine that is monitored to determine the calorific value of the fuel being consumed may be a gas turbine engine of an auxiliary power unit of the aircraft. In such cases, the calorific value can be determined before starting a propellant gas turbine engine of the aircraft.

Selon un septième aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un aéronef comprenant un moteur à turbine à gaz et un réservoir de carburant agencé pour apporter du carburant au moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :
According to a seventh aspect, there is provided a method of operating an aircraft comprising a gas turbine engine and a fuel tank arranged to supply fuel to the gas turbine engine, the method comprising:

la détection d’un ou plusieurs paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération dʼaéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz utilise le carburant ;
detecting one or more engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine is using the fuel;

en fonction du ou des paramètres de moteur détectés, la détermination de données relatives à ou comprenant un pouvoir calorifique du carburant ; et
depending on the detected engine parameter(s), determining data relating to or including a calorific value of the fuel; And

l’ajustement (p. ex., l’optimisation) de la performance de moteur pendant une seconde période de temps d’opération d’aéronef en fonction des données déterminées.adjusting (e.g., optimizing) engine performance during a second period of aircraft operation time based on the determined data.

La détection peut être répétée de telle sorte que l’au moins un paramètre de moteur est surveillé au fil du temps, et/ou pour fournir un contrôle d’un premier pouvoir détecté.The detection may be repeated such that the at least one motor parameter is monitored over time, and/or to provide control of a first detected power.

La connaissance du pouvoir calorifique du carburant peut par conséquent être utilisée en guise d’outil pour améliorer la performance d’aéronef en cours de vol, p. ex., en jaugeant la probabilité de formation de traînées de condensation derrière un aéronef dans des conditions atmosphériques données et le changement de la source de carburant ou de l’altitude en plein vol selon le cas, ou à l’aide d’un carburant à pouvoir calorifique plus faible pour des opérations à plus faible poussée.Knowledge of the calorific value of fuel can therefore be used as a tool to improve aircraft performance during flight, e.g. e.g., by gauging the probability of contrail formation behind an aircraft under given atmospheric conditions and the change in fuel source or altitude mid-flight as appropriate, or using a fuel with lower calorific value for lower thrust operations.

La première période de temps d’opération d’aéronef peut comprendre au moins l’une parmi (i) une période d’opération de moteur avant le décollage, et (ii) le temps passé à la montée. La première période d’opération de l’aéronef peut comprendre au moins l’un parmi le temps passé à l’échauffement du moteur avant le mouvement, le temps passé au roulage avant le décollage, et temps passé à la montée. Alternativement ou en complément, la première période de temps peut être précoce dans une période de croisière (p. ex., dans les premiers 1 %, 5 % ou 10 % du temps de croisière), permettant ainsi l’optimisation de performance de moteur par la suite.The first period of aircraft operation time may include at least one of (i) a period of engine operation before takeoff, and (ii) time spent climbing. The first period of operation of the aircraft may include at least one of the time spent warming up the engine before movement, the time spent taxiing before takeoff, and the time spent climbing. Alternatively or additionally, the first time period may be early in a cruise period (e.g., in the first 1%, 5%, or 10% of cruise time), thereby allowing optimization of engine performance afterwards.

La seconde période de temps d’opération de l’aéronef peut être une période de temps passée en croisière, et éventuellement peut être la totalité de la croisière.The second period of time of operation of the aircraft may be a period of time spent in cruise, and possibly may be the entire cruise.

Le réglage de performance de moteur peut comprendre au moins l’un parmi :
The engine performance tuning may include at least one of:

• le changement de débit de carburant ;
• change in fuel flow;

• le changement de déversement de pompe ;
• change of pump discharge;

• le changement d’altitude ;
• change in altitude;

• le changement d’étage d’aube de guidage ; et
• change of guide vane stage; And

• le changement de carburant.• fuel change.

Selon un huitième aspect, il est fourni un système d’alimentation pour un aéronef, le système d’alimentation comprenant :
According to an eighth aspect, a power system is provided for an aircraft, the power system comprising:

un moteur à turbine à gaz ;
a gas turbine engine;

un réservoir de carburant agencé pour contenir un carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz ; et
a fuel tank arranged to contain fuel for powering the gas turbine engine; And

un système de suivi de carburant agencé pour :
a fuel tracking system designed to:

détecter un ou plusieurs paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération dʼaéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz utilise le carburant ; et
detecting one or more engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine uses the fuel; And

déterminer un pouvoir calorifique du carburant en fonction du ou des paramètres de moteur détectés.determine a calorific value of the fuel based on the detected engine parameter(s).

Le moteur à turbine à gaz peut comprendre un noyau de moteur comprenant une turbine, un compresseur, et un arbre central raccordant la turbine au compresseur ; et une soufflante située en amont du noyau de moteur, la soufflante comprenant une pluralité d’aubes de soufflante et étant agencée pour être entraînée par une sortie de l’arbre central.The gas turbine engine may include an engine core including a turbine, a compressor, and a central shaft connecting the turbine to the compressor; and a fan located upstream of the motor core, the fan comprising a plurality of fan blades and being arranged to be driven by an output of the central shaft.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé pour fournir de la puissance propulsive à l’aéronef. Le système d’alimentation peut par conséquent être décrit comme un système de propulsion.The gas turbine engine may be arranged to provide propulsive power to the aircraft. The power system can therefore be described as a propulsion system.

Alternativement, le moteur à turbine à gaz peut être un groupe auxiliaire de puissance (APU) de l’aéronef et peut ne pas être agencé pour fournir de la puissance propulsive.Alternatively, the gas turbine engine may be an auxiliary power unit (APU) of the aircraft and may not be arranged to provide propulsive power.

Le système d’alimentation peut comprendre en outre au moins un capteur agencé pour détecter l’au moins un paramètre de moteur.The power system may further comprise at least one sensor arranged to detect the at least one engine parameter.

Le système d’alimentation peut comprendre en outre un ou plusieurs capteurs agencés pour détecter physiquement et/ou chimiquement une ou plusieurs propriétés ou caractéristiques du carburant, l’un ou plusieurs propriétés ou caractéristiques de carburant étant utilisées pour déduire ou calculer le pouvoir calorifique du carburant.The fuel system may further comprise one or more sensors arranged to physically and/or chemically detect one or more properties or characteristics of the fuel, one or more properties or characteristics of the fuel being used to deduce or calculate the calorific value of the fuel. fuel.

Selon un neuvième aspect, il est fourni un système de propulsion pour un aéronef, le système de propulsion comprenant un moteur à turbine à gaz et un ou plusieurs réservoirs de carburant agencés pour contenir du carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz, un ou plusieurs des réservoirs contenant un carburant qui est un carburant aviation durable – SAF (sustainable aviation fuel) – ou est un mélange de carburant comportant du SAF, le SAF ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique, PCK, de kérosène.According to a ninth aspect, there is provided a propulsion system for an aircraft, the propulsion system comprising a gas turbine engine and one or more fuel tanks arranged to contain fuel to power the gas turbine engine, one or more several of the tanks containing a fuel which is a sustainable aviation fuel – SAF ( sustainable aviation fuel ) – or is a mixture of fuel comprising SAF, the SAF having a density between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% the calorific value, PC K , of kerosene.

Le système de propulsion comprend par conséquent au moins un réservoir de carburant agencé pour stocker du carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz, dans lequel le carburant stocké comprend au moins une proportion d’un carburant aviation durable – SAF. Si le carburant stocké est un mélange SAF par opposition à purement SAF, le pouvoir calorifique et la densité du mélange se situeront entre ceux du SAF et ceux du kérosène.The propulsion system therefore comprises at least one fuel tank arranged to store fuel to power the gas turbine engine, wherein the stored fuel comprises at least a proportion of a sustainable aviation fuel – SAF. If the stored fuel is a SAF blend as opposed to purely SAF, the calorific value and density of the blend will be between those of SAF and kerosene.

Le moteur à turbine à gaz comprend :
The gas turbine engine includes:

une chambre de combustion ; et
a combustion chamber; And

une pompe à carburant agencée pour apporter un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant à la chambre de combustion à un débit d’énergie, C, la pompe à carburant ayant une admission agencée pour recevoir du carburant d’un ou plusieurs réservoirs de carburant et une évacuation agencée pour délivrer en sortie le carburant à un débit volumétrique de sortie de pompe, Q, une proportion du carburant délivré en sortie étant fournie à la chambre de combustion et le reste étant remis en circulation (à savoir, renvoyée de la sortie de pompe vers l’admission, soit directement soit indirectement par le biais d’un ou plusieurs systèmes ou composants), le pourcentage de carburant passant à travers la pompe qui est remis en circulation / qui n’est pas fourni à la chambre de combustion étant appelé un pourcentage de déversement, et dans lequel le carburant apporté à la pompe comprend X % de SAF, où X % est dans la plage allant de 5 % à 100 %, avec un quelconque reste de carburant étant du kérosène, et a une densité, ρF, et un pouvoir calorifique PCF.a fuel pump arranged to supply fuel from one or more of the fuel tanks to the combustion chamber at an energy flow rate, C, the fuel pump having an inlet arranged to receive fuel from one or more tanks fuel and a discharge arranged to output fuel at a pump outlet volumetric flow rate, Q, a proportion of the output fuel being supplied to the combustion chamber and the remainder being recirculated (i.e., returned from pump outlet to the inlet, either directly or indirectly through one or more systems or components), the percentage of fuel passing through the pump that is recirculated/not supplied to the chamber of combustion being called a spill percentage, and wherein the fuel supplied to the pump comprises X% SAF, where has a density, ρ F , and a calorific value PC F.

Le système de propulsion est agencé de telle sorte que :
The propulsion system is arranged such that:

le rapport de déversement de changement de carburant (sans dimension), Rd, de :the fuel change spill ratio (dimensionless), R d , of:

est égal à :is equal to :

X peut être supérieur à 50, de telle sorte que le carburant apporté à la chambre de combustion est supérieur à 50 % de SAF.X can be greater than 50, such that the fuel supplied to the combustion chamber is greater than 50% SAF.

On aura à l’esprit que différents réservoirs peuvent contenir des carburants avec un %SAF différent.It should be borne in mind that different tanks may contain fuels with a different %SAF.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que, pour un moteur avec une poussée maximale au décollage dans la plage allant de 400 kN à 500 kN, Rdest dans la plage suivante en croisière :The gas turbine engine may be arranged such that, for an engine with maximum takeoff thrust in the range from 400 kN to 500 kN, R d is in the following range at cruise:

et éventuellement dans la plage :and possibly in the range:

où Q (débit de carburant) est mesuré en litres par seconde, PC (pouvoir calorifique) en MJ/kg, et ρ (densité) en kg par litre, avec les indices K et F utilisés pour le kérosène et le carburant de mélange SAF ou SAF, respectivement.where Q (fuel flow) is measured in liters per second, PC (calorific value) in MJ/kg, and ρ (density) in kg per liter, with subscripts K and F used for kerosene and SAF blend fuel or SAF, respectively.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que, pour un moteur avec une poussée maximale au décollage dans la plage allant de 300 kN à 350 kN, Rdest dans la plage suivante en croisière :The gas turbine engine may be arranged such that, for an engine with maximum takeoff thrust in the range 300 kN to 350 kN, R d is in the following range at cruise:

et éventuellement dans la plage :and possibly in the range:

où, comme ci-dessus, Q est mesuré en litres par seconde, PC en MJ/kg, et ρ en kg par litre.where, as above, Q is measured in liters per second, PC in MJ/kg, and ρ in kg per liter.

La proportion SAF (X%) peut être gravimétrique.The SAF proportion (X%) can be gravimetric.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que .The gas turbine engine can be arranged such that .

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que .The gas turbine engine can be arranged such that .

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que . Il peut s’agir de lorsque la proportion SAF est supérieure ou égale à 75 %.The gas turbine engine can be arranged such that . It may be when the SAF proportion is greater than or equal to 75%.

En plus de considérer des propriétés de carburant, Rdpeut varier en fonction d’une ou plusieurs parmi la température ambiante, l’altitude, et le stade de croisière.In addition to considering fuel properties, R d can vary depending on one or more of ambient temperature, altitude, and cruise stage.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rddiminue de moins de 0,15 % entre le début et la fin de la croisière, pour une température et une altitude constantes.The gas turbine engine can be arranged such that R d decreases by less than 0.15% between the start and the end of cruise, for a constant temperature and altitude.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rddiminue d’au moins 0,11 % lorsque l’altitude augmente d’au moins 600 m.The gas turbine engine can be arranged such that R d decreases by at least 0.11% when the altitude increases by at least 600 m.

Le moteur à turbine à gaz peut comprendre un noyau de moteur comprenant une turbine, une chambre de combustion, un compresseur, et un arbre central raccordant la turbine au compresseur ; et une soufflante située en amont du noyau de moteur, la soufflante comprenant une pluralité d’aubes de soufflante et étant agencée pour être entraînée par une sortie de l’arbre central.The gas turbine engine may include an engine core including a turbine, a combustion chamber, a compressor, and a central shaft connecting the turbine to the compressor; and a fan located upstream of the motor core, the fan comprising a plurality of fan blades and being arranged to be driven by an output of the central shaft.

Un réservoir de carburant d’un ou plusieurs réservoirs peut contenir du SAF pur ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique, PCK, de kérosène. Alternativement ou en complément, un réservoir de carburant de l’un ou plusieurs réservoirs peut contenir un carburant mélangé comprenant une proportion de SAF, le SAF ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, du kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique, PCKen kérosène et étant mélangé avec un carburant à base de kérosène pour former le mélange.A fuel tank of one or more tanks may contain pure SAF having a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% of the calorific value, PC K , kerosene. Alternatively or in addition, a fuel tank of one or more tanks may contain a mixed fuel comprising a proportion of SAF, the SAF having a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value between 101% and 105% the calorific value, PC K in kerosene and being mixed with a kerosene fuel to form the mixture.

Selon un dixième aspect, il est fourni un système de propulsion pour un aéronef, le système de propulsion comprenant un moteur à turbine à gaz et au moins un réservoir de carburant agencé pour stocker du carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz, dans lequel le carburant stocké comprend au moins une proportion d’un carburant aviation durable – SAF, le SAF ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique PCK, de kérosène,
According to a tenth aspect, there is provided a propulsion system for an aircraft, the propulsion system comprising a gas turbine engine and at least one fuel tank arranged to store fuel for powering the gas turbine engine, wherein the stored fuel comprises at least a proportion of a sustainable aviation fuel – SAF, the SAF having a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% calorific value PC K , kerosene,

le moteur à turbine à gaz comprenant :
the gas turbine engine comprising:

une chambre de combustion ; et
a combustion chamber; And

une pompe à carburant agencée pour apporter du carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant à la chambre de combustion, la pompe à carburant ayant une admission agencée pour recevoir du carburant de l’un ou plusieurs des réservoirs de carburant, le carburant apporté à la pompe comprenant X % de SAF (avec un quelconque reste du carburant étant du kérosène) et une évacuation agencée pour délivrer en sortie le carburant, une proportion du carburant délivré en sortie étant fournie à la chambre de combustion et le reste étant remis en circulation, le pourcentage de carburant traversant la pompe qui est remis en circulation / qui n’est pas fourni à la chambre de combustion étant appelé un pourcentage de déversement,
a fuel pump arranged to supply fuel from one or more of the fuel tanks to the combustion chamber, the fuel pump having an inlet arranged to receive fuel from one or more of the fuel tanks, the fuel supplied to the pump comprising circulation, the percentage of fuel passing through the pump that is recirculated/not supplied to the combustion chamber being called a spill percentage,

et dans lequel le système de propulsion est agencé de telle sorte que :
and in which the propulsion system is arranged such that:

le rapport de déversement de changement de carburant, Rd:the fuel change spill ratio, R d :

où X % est d’au moins 30 %, est supérieur ou égal à 1,003.where X% is at least 30%, is greater than or equal to 1.003.

Ici, un pourcentage gravimétrique SAF est utilisé, par opposition à volumétrique – le carburant est par conséquent de X % de SAF en poids. Du fait des densités variées des carburants, le pourcentage volumétrique SAF serait légèrement différent – un pourcentage en volume peut être utilisé dans certaines mises en application, et les nombres donnent peuvent être ajustés en conséquence.Here, a gravimetric SAF percentage is used, as opposed to volumetric – the fuel is therefore X% SAF by weight. Due to the varying densities of fuels, the SAF volumetric percentage would be slightly different – a volume percentage may be used in some applications, and the numbers given may be adjusted accordingly.

Le système de propulsion, et plus particulièrement le moteur à turbine à gaz, peut être agencé de telle sorte que :The propulsion system, and more particularly the gas turbine engine, can be arranged such that:

Lorsque X est 50 (à savoir, le carburant est de 50 % SAF en poids), le rapport de déversement de changement de carburant peut être d’au moins 1,0066.When X is 50 (i.e., the fuel is 50% SAF by weight), the fuel change spill ratio can be at least 1.0066.

Lorsque X est 100, de telle sorte que le carburant soit du pur SAF, le rapport de déversement de changement de carburant peut être dʼau moins 1,0138.When X is 100, such that the fuel is pure SAF, the fuel change spill ratio can be at least 1.0138.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rdvarie en fonction d’une ou plusieurs parmi la température ambiante, l’altitude, et le stade de croisière.The gas turbine engine may be arranged such that R d varies as a function of one or more of ambient temperature, altitude, and cruise stage.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rddiminue de moins de 0,15 % entre le début et la fin de la croisière, pour une température et une altitude constantes.The gas turbine engine can be arranged such that R d decreases by less than 0.15% between the start and the end of cruise, for a constant temperature and altitude.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rddiminue d’au moins 0,11 % lorsque l’altitude augmente d’au moins 600 m.The gas turbine engine can be arranged such that R d decreases by at least 0.11% when the altitude increases by at least 600 m.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rdest inférieur ou égal à 1,04.The gas turbine engine may be arranged such that R d is less than or equal to 1.04.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rdest supérieur ou égal à 1,003.The gas turbine engine may be arranged such that R d is greater than or equal to 1.003.

Le moteur à turbine à gaz peut être agencé de telle sorte que Rdest supérieur ou égal à 1,014.The gas turbine engine may be arranged such that R d is greater than or equal to 1.014.

Selon un onzième aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un aéronef comprenant un système de propulsion, le système de propulsion comprenant un moteur à turbine à gaz comportant une chambre de combustion, et au moins un réservoir de carburant agencé pour stocker du carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz, dans lequel le carburant stocké comprend au moins une proportion d’un carburant aviation durable – SAF – ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique PCK, de kérosène, le moteur à turbine à gaz comprenant une pompe à carburant agencée pour apporter un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant à la chambre de combustion à un débit d’énergie, C, la pompe à carburant ayant une admission agencée pour recevoir du carburant de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant et une évacuation agencée pour délivrer en sortie du carburant à un débit volumétrique de sortie de pompe, Q, une proportion du carburant délivré en sortie étant fournie à la chambre de combustion et le reste étant remis en circulation, le pourcentage de carburant traversant la pompe qui est remis en circulation étant appelé un pourcentage de déversement, le procédé comprenant :According to an eleventh aspect, there is provided a method of operating an aircraft comprising a propulsion system, the propulsion system comprising a gas turbine engine comprising a combustion chamber, and at least one fuel tank arranged to store fuel for powering the gas turbine engine, wherein the stored fuel comprises at least a proportion of a sustainable aviation fuel – SAF – having a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% the calorific value PC K , of kerosene, the gas turbine engine comprising a fuel pump arranged to supply fuel from one or more of the fuel tanks to the combustion chamber at an energy flow rate, C, the fuel pump having an inlet arranged to receive fuel from the one or more fuel tanks and an outlet arranged to output fuel at a pump outlet volumetric flow rate, Q, a proportion of the fuel output being supplied to the combustion chamber and the remainder being recirculated, the percentage of fuel passing through the pump which is recirculated being called a spill percentage, the method comprising:

l’apport d’un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant au moteur à turbine à gaz, le carburant apporté au moteur à turbine à gaz comprenant X % de SAF, où X % est dans la plage allant de 5 % à 100 %, avec un quelconque reste du carburant étant du kérosène, et dans lequel le carburant a une densité, ρF, et un pouvoir calorifique PCF; et
supplying a fuel from one or more of the fuel tanks to the gas turbine engine, the fuel supplied to the gas turbine engine comprising 100%, with any remainder of the fuel being kerosene, and wherein the fuel has a density, ρ F , and a calorific value PC F ; And

la commande du système de propulsion de telle sorte que :
controlling the propulsion system so that:

le rapport de déversement de changement de carburant, Rd:the fuel change spill ratio, R d :

est égal à :is equal to :

Le procédé peut comprendre la commande du système de propulsion de telle sorte que l’une quelconque des conditions relatives à Rdtelles que décrites ci-dessus pour les neuvième et dixième aspects s’appliquent.The method may include controlling the propulsion system such that any of the conditions relating to R d as described above for the ninth and tenth aspects apply.

X % peut être dans la plage allant de 50 % et 100 %.X% can be in the range of 50% and 100%.

Selon un douzième aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un aéronef comprenant un système de propulsion comprenant un moteur à turbine à gaz et un ou plusieurs réservoirs de carburant agencés pour contenir du carburant pour alimenter le moteur à turbine à gaz, un ou plusieurs des réservoirs contenant au moins une proportion d’un carburant aviation durable – SAF – ayant une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique, PCK, de kérosène :
According to a twelfth aspect, there is provided a method of operating an aircraft comprising a propulsion system comprising a gas turbine engine and one or more fuel tanks arranged to contain fuel to power the gas turbine engine, one or more of the tanks containing at least a proportion of a sustainable aviation fuel – SAF – having a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% calorific value, PC K , of kerosene:

le moteur à turbine à gaz comprenant :
the gas turbine engine comprising:

une chambre de combustion ; et
a combustion chamber; And

une pompe à carburant agencée pour apporter un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant à la chambre de combustion, la pompe à carburant ayant une admission agencée pour recevoir du carburant de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant, le carburant apporté à la pompe comprenant X % de SAF, un quelconque reste du carburant étant du kérosène, et une évacuation agencée pour délivrer en sortie le carburant, une proportion du carburant délivré en sortie étant fournie à la chambre de combustion et le reste étant remis en circulation, le pourcentage de carburant traversant la pompe qui est remis en circulation étant appelé un pourcentage de déversement.a fuel pump arranged to supply fuel from one or more of the fuel tanks to the combustion chamber, the fuel pump having an inlet arranged to receive fuel from the one or more fuel tanks, the fuel supplied to the pump comprising the percentage of fuel passing through the pump that is recirculated being called a spill percentage.

Le système de propulsion est agencé de telle sorte que :
The propulsion system is arranged such that:

le rapport de déversement de changement de carburant, Rd, est défini comme :the fuel change spill ratio, R d , is defined as:

Lorsque X % est d’au moins 30 % (à savoir, lorsque le carburant est d’au moins 30 % de SAF en poids/masse), Rdest supérieur ou égal à 1,003. When

Le procédé peut comprendre la commande du système de propulsion de telle sorte que l’une quelconque des conditions relatives à Rdtelles que décrites ci-dessus pour les neuvième et dixième aspects s’appliquent.The method may include controlling the propulsion system such that any of the conditions relating to R d as described above for the ninth and tenth aspects apply.

Selon un treizième aspect, il est proposé un procédé de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz d’un aéronef, le procédé comprenant :
According to a thirteenth aspect, a method is proposed for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine of an aircraft, the method comprising:

la détermination dʼune masse dʼun carburant chargé, ou qui a été chargé, sur lʼaéronef ;
determining a mass of fuel loaded, or which has been loaded, on the aircraft;

la détermination d’un volume correspondant du carburant ; et
determining a corresponding volume of the fuel; And

la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction de la masse et du volume déterminés.determining one or more fuel characteristics of the fuel based on the determined mass and volume.

Les inventeurs ont à l’esprit qu’en mesurant un paramètre de masse et de volume du carburant étant chargé, ou qui a été chargé, sur un aéronef une ou plusieurs caractéristiques du carburant peuvent être déterminées.The inventors have in mind that by measuring a mass and volume parameter of the fuel being loaded, or which has been loaded, onto an aircraft one or more characteristics of the fuel can be determined.

La détermination de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comprendre le calcul d’une densité de carburant en fonction de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être fonction de la densité. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être obtenues par comparaison de la densité avec une table de consultation de carburants ayant des densités connues et des caractéristiques de carburant correspondantes à déterminer.Determining one or more fuel characteristics may include calculating a fuel density based on the determined fuel mass and fuel volume. One or more fuel characteristics may be a function of density. One or more fuel characteristics may be obtained by comparing the density with a look-up table of fuels having known densities and corresponding fuel characteristics to be determined.

La détermination de la masse du carburant peut comprendre la mesure d’un débit massique en un point au sein d’une ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de l’aéronef.Determining fuel mass may include measuring a mass flow rate at a point within a fuel delivery line used to deliver fuel to one or more fuel tanks on board the aircraft.

La détermination du volume du carburant peut comprendre la mesure d’un débit volumétrique en un point dans la ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de l’aéronef.Determining the volume of the fuel may include measuring a volumetric flow rate at a point in the fuel delivery line used to deliver fuel to one or more fuel tanks on board the aircraft.

La détermination de la masse du carburant peut comprendre la mesure de la masse et/ou un changement de la masse de lʼun quelconque ou plusieurs parmi : lʼaéronef ; un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de lʼaéronef ; un véhicule citerne de carburant duquel le carburant est apporté ; ou une cuve de stockage de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef.Determining the mass of the fuel may include measuring the mass and/or a change in the mass of any one or more of: the aircraft; one or more fuel tanks on board the aircraft; a fuel tank vehicle from which the fuel is supplied; or a storage tank from which fuel is supplied to the aircraft.

La détermination du volume du carburant peut comprendre la mesure du volume et/ou un changement du volume de carburant : stocké dans un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de l’aéronef ; et/ou stocké dans une cuve de stockage de carburant de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef.Determining the volume of fuel may include measuring the volume and/or a change in the volume of fuel: stored in one or more fuel tanks on board the aircraft; and/or stored in a fuel storage tank from which fuel is supplied to the aircraft.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent comporter l’un quelconque ou plusieurs parmi :
One or more determined fuel characteristics may include any one or more of:

(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant
(i) distribution of hydrocarbon fuel

(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or

(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent comporter une indication que le carburant est un carburant fossile, p. ex., du kérosène.One or more fuel characteristics may include an indication that the fuel is a fossil fuel, e.g. e.g., kerosene.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent en outre être déterminées en fonction d’un signal indicatif de la température du carburant.One or more fuel characteristics may further be determined based on a signal indicative of fuel temperature.

Selon un quatorzième aspect, il est fourni un système de détermination de caractéristiques de carburant pour la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz d’un aéronef, le système comprenant :
According to a fourteenth aspect, there is provided a fuel characteristics determination system for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine of an aircraft, the system comprising:

un module de détermination de caractéristiques de carburant agencé pour :
a fuel characteristics determination module arranged to:

recevoir un signal de masse de carburant indiquant une masse du carburant étant chargée, ou qui a été chargée, sur lʼaéronef ;
receiving a fuel mass signal indicating a mass of fuel being loaded, or which has been loaded, on the aircraft;

recevoir un signal de volume de carburant indiquant un volume de carburant étant chargé ou chargé sur lʼaéronef ; et
receiving a fuel volume signal indicating a volume of fuel being loaded or loaded onto the aircraft; And

déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction des signaux de volume de carburant et de masse de carburant.determining one or more fuel characteristics of the fuel based on the fuel volume and fuel mass signals.

Le module de détermination de caractéristiques de carburant peut être configuré pour calculer une densité du carburant en fonction du signal de masse de carburant et du signal de volume de carburant.The fuel characteristic determination module may be configured to calculate a density of the fuel based on the fuel mass signal and the fuel volume signal.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant peut comprendre en outre un capteur de masse agencé pour mesurer une masse du carburant, dans lequel le signal de masse de carburant est reçu du capteur de masse.The fuel characteristic determination system may further include a mass sensor arranged to measure a mass of the fuel, wherein the fuel mass signal is received from the mass sensor.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant peut comprendre en outre un capteur de volume agencé pour mesurer un volume de carburant, dans lequel le signal de volume de carburant est reçu du capteur de volume.The fuel characteristic determining system may further include a volume sensor arranged to measure a fuel volume, wherein the fuel volume signal is received from the volume sensor.

Le capteur de masse peut être un débitmètre massique. Le capteur de volume peut être un débitmètre volumique.The mass sensor may be a mass flow meter. The volume sensor may be a volume flow meter.

Le débitmètre massique peut être agencé pour mesurer le débit massique en un point au sein d’une ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers un ou plusieurs réservoirs à carburant à bord de l’aéronef.The mass flow meter may be arranged to measure mass flow at a point within a fuel delivery line used to deliver fuel to one or more fuel tanks on board the aircraft.

Le débitmètre volumique peut être agencé pour mesurer un débit volumique en un point au sein de la ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers un ou plusieurs réservoirs à carburant à bord de l’aéronef.The volume flow meter may be arranged to measure a volume flow at a point within the fuel delivery line used to deliver fuel to one or more fuel tanks on board the aircraft.

Le signal de masse de carburant peut être fonction d’une masse mesurée et/ou d’un changement de masse de lʼun quelconque ou plusieurs parmi : lʼaéronef ; un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de lʼaéronef ; un véhicule citerne de carburant duquel le carburant est apporté ; ou une cuve de stockage de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef. Le capteur de masse peut être agencé pour mesurer un quelconque paramètre de la phrase précédente.The fuel mass signal may be a function of a measured mass and/or a change in mass of any one or more of: the aircraft; one or more fuel tanks on board the aircraft; a fuel tank vehicle from which the fuel is supplied; or a storage tank from which fuel is supplied to the aircraft. The mass sensor can be arranged to measure any parameter from the previous sentence.

Le signal de volume de carburant peut être fonction d’un volume mesuré et/ou dans un changement de volume de carburant : stocké dans un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de lʼaéronef ; et/ou stocké dans une cuve de stockage de carburant de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef. Le capteur de volume peut être agencé pour mesurer l’un ou l’autre de ces paramètres.The fuel volume signal may be a function of a measured volume and/or in a change in fuel volume: stored in one or more fuel tanks on board the aircraft; and/or stored in a fuel storage tank from which fuel is supplied to the aircraft. The volume sensor can be arranged to measure one or other of these parameters.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent comporter l’un quelconque ou plusieurs parmi :
One or more determined fuel characteristics may include any one or more of:

(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant ;
(i) distribution of hydrocarbon fuel;

(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or

(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent comporter une indication que le carburant est un carburant fossile, p. ex., du kérosène.One or more fuel characteristics may include an indication that the fuel is a fossil fuel, e.g. e.g., kerosene.

Le module de détermination peut en outre être agencé pour déterminer l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction d’un signal indicatif de la température du carburant.The determination module may further be arranged to determine one or more fuel characteristics based on a signal indicative of the fuel temperature.

Selon un quinzième aspect, il est prévu un procédé d’opération d’un aéronef ayant un moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :
According to a fifteenth aspect, there is provided a method of operating an aircraft having a gas turbine engine, the method comprising:

la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant à l’aide du procédé du treizième aspect ; et
determining one or more fuel characteristics using the method of the thirteenth aspect; And

l’opération de lʼaéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant.the operation of the aircraft according to one or more fuel characteristics.

L’opération de lʼaéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comprendre :
Operation of the aircraft under one or more fuel characteristics may include:

a) la modification d’un paramètre de commande de l’aéronef, de préférence un paramètre de commande du moteur à turbine à gaz, en réponse à l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant ; et/ou
a) modifying a control parameter of the aircraft, preferably a control parameter of the gas turbine engine, in response to one or more fuel characteristics; and or

b) la fourniture d’un carburant ayant des caractéristiques de carburant différentes pendant l’avitaillement de l’aéronef.(b) the provision of fuel with different fuel characteristics during the refueling of the aircraft.

Selon un seizième aspect, il est fourni un aéronef comprenant le système de détermination de caractéristiques de carburant du quatorzième aspect, l’aéronef comprenant en outre un système de commande agencé pour commander l’opération de l’aéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées par le système de détermination de caractéristiques de carburant.According to a sixteenth aspect, there is provided an aircraft comprising the system for determining fuel characteristics of the fourteenth aspect, the aircraft further comprising a control system arranged to control the operation of the aircraft according to one or more characteristics fuel determined by the fuel characteristic determination system.

Selon un dix-septième aspect, il est fourni un procédé de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant d’aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz d’un aéronef, le moteur à turbine à gaz ayant une chambre de combustion à laquelle du carburant est apporté d’un système de carburant de l’aéronef, le procédé comprenant :
In a seventeenth aspect, there is provided a method of determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine of an aircraft, the gas turbine engine having a combustion chamber to which fuel is supplied from a fuel system of the aircraft, the method comprising:

la détermination dʼune masse du carburant étant apporté à la chambre de combustion ;
determining a mass of the fuel being supplied to the combustion chamber;

la détermination dʼun volume correspondant du carburant étant apporté à la chambre de combustion ; et
determining a corresponding volume of fuel being supplied to the combustion chamber; And

la détermination dʼune ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction de la masse et du volume déterminés.determining one or more fuel characteristics based on the determined mass and volume.

Les inventeurs ont à l’esprit qu’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être déterminées pendant l’opération d’un moteur à turbine à gaz en mesurant un paramètre de masse et de volume de carburant tandis qu’il est apporté à une chambre de combustion du moteur à turbine à gaz. Une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être déterminées en fonction de la masse et du volume mesurés du carburant.The inventors have in mind that one or more fuel characteristics may be determined during operation of a gas turbine engine by measuring a mass and volume parameter of fuel as it is supplied to a chamber. combustion of the gas turbine engine. One or more fuel characteristics may be determined based on the measured mass and volume of the fuel.

La détermination de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comprendre le calcul d’une densité de carburant en fonction de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être fonction de la densité. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être obtenues par comparaison de la densité avec une table de consultation de carburants ayant des densités connues et des caractéristiques de carburant correspondantes à déterminer.Determining one or more fuel characteristics may include calculating a fuel density based on the determined fuel mass and fuel volume. One or more fuel characteristics may be a function of density. One or more fuel characteristics may be obtained by comparing the density with a look-up table of fuels having known densities and corresponding fuel characteristics to be determined.

La détermination de la masse du carburant peut comprendre la détermination d’un débit massique de carburant apporté à la chambre de combustion.Determining the mass of the fuel may include determining a mass flow rate of fuel supplied to the combustion chamber.

Le système de carburant peut comprendre un système de carburant de moteur faisant partie du moteur à turbine à gaz. Le débit massique peut être mesuré en un point dans un conduit de carburant du système de carburant de moteur. Le débit massique peut être mesuré immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion.The fuel system may include an engine fuel system forming part of the gas turbine engine. Mass flow can be measured at a point in a fuel line of the engine fuel system. Mass flow can be measured immediately before the fuel reaches the combustion chamber.

Le débit massique peut être déterminé en fonction d’un paramètre d’opération d’une pompe à carburant fournie dans le système de carburant. Le débit massique peut être déterminé en fonction d’une mesure de débit de carburant à l’aide d’un débitmètre massique.The mass flow rate can be determined based on an operating parameter of a fuel pump provided in the fuel system. Mass flow rate can be determined based on a fuel flow measurement using a mass flow meter.

La détermination du volume du carburant peut comprendre la détermination d’un débit volumique de carburant étant apporté à la chambre de combustion.Determining the volume of the fuel may include determining a volume flow rate of fuel being supplied to the combustion chamber.

Le débit volumique peut être mesuré en un point dans un conduit de carburant du système de carburant moteur. Le débit volumique peut être mesuré immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion. Le débit volumique peut être mesuré à une position adjacente au débit massique.Volume flow rate can be measured at a point in a fuel line of the engine fuel system. The volume flow rate can be measured immediately before the fuel reaches the combustion chamber. The volume flow rate can be measured at a position adjacent to the mass flow rate.

Le volume massique peut être déterminé en fonction d’un paramètre d’opération d’une pompe fournie dans le système de carburant. Le débit volumique peut être déterminé en fonction d’une mesure de débit de carburant à l’aide d’un débitmètre volumique.The mass volume can be determined based on an operating parameter of a pump provided in the fuel system. The volume flow rate can be determined based on a fuel flow measurement using a volume flow meter.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées comportent l’un quelconque ou plusieurs parmi :
One or more determined fuel characteristics comprise any one or more of:

(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant ;
(i) distribution of hydrocarbon fuel;

(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or

(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant comportent une indication que le carburant est un carburant fossile, p. ex., du kérosène.One or more fuel characteristics include an indication that the fuel is a fossil fuel, e.g. e.g., kerosene.

Selon un dix-huitième aspect, il est fourni un système de détermination de caractéristiques de carburant pour la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz d’un aéronef, le moteur à turbine à gaz ayant une chambre de combustion à laquelle du carburant est apporté d’un système de carburant de l’aéronef, le système de détermination de caractéristiques de carburant comprenant :
According to an eighteenth aspect, there is provided a fuel characteristic determination system for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine of an aircraft, the engine gas turbine engine having a combustion chamber to which fuel is supplied from a fuel system of the aircraft, the system for determining fuel characteristics comprising:

un module de détermination de caractéristiques de carburant agencé pour :
a fuel characteristics determination module arranged to:

la réception d’un signal de masse de carburant indiquant une masse de carburant étant apportée à la chambre de combustion ;
receiving a fuel mass signal indicative of a mass of fuel being supplied to the combustion chamber;

la réception d’un signal de volume de carburant indicatif dʼun volume de carburant étant apporté à la chambre de combustion ; et
receiving a fuel volume signal indicative of a volume of fuel being supplied to the combustion chamber; And

déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction des signaux de volume de carburant et de masse de carburant.determining one or more fuel characteristics of the fuel based on the fuel volume and fuel mass signals.

Le module de détermination de caractéristiques de carburant peut être configuré pour calculer une densité du carburant en fonction du signal de masse de carburant et du signal de volume de carburant.The fuel characteristic determination module may be configured to calculate a density of the fuel based on the fuel mass signal and the fuel volume signal.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant peut comprendre en outre un débitmètre massique agencé pour mesurer un débit massique de carburant étant apporté à la chambre de combustion. Le signal de masse de carburant peut être reçu du débitmètre massique.The fuel characteristics determination system may further comprise a mass flow meter arranged to measure a mass flow rate of fuel being supplied to the combustion chamber. The fuel mass signal can be received from the mass flow meter.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant peut comprendre en outre un débitmètre volumique agencé pour mesurer un débit volumique de carburant étant apporté à la chambre de combustion. Le signal de volume de carburant peut être reçu du débitmètre volumique.The fuel characteristics determination system may further comprise a volume flow meter arranged to measure a volume flow rate of fuel being supplied to the combustion chamber. The fuel volume signal can be received from the volume flow meter.

Le débitmètre massique et/ou le débitmètre volumique peuvent être agencés pour mesurer l’écoulement de carburant mesuré en un point dans un conduit de carburant d’un système de carburant de moteur du moteur à turbine à gaz. Le débitmètre massique et/ou le débitmètre volumique peuvent être agencés pour mesurer l’écoulement de carburant mesuré en un point immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion.The mass flow meter and/or the volume flow meter may be arranged to measure fuel flow measured at a point in a fuel conduit of an engine fuel system of the gas turbine engine. The mass flow meter and/or volume flow meter may be arranged to measure the flow of fuel measured at a point immediately before the fuel reaches the combustion chamber.

Le système de carburant peut comprendre en outre une pompe à carburant agencée pour fournir du carburant à la chambre de combustion.The fuel system may further include a fuel pump arranged to supply fuel to the combustion chamber.

Le signal de masse de carburant et/ou le signal de volume de carburant peuvent être fonction d’un paramètre d’opération de la pompe à carburant.The fuel mass signal and/or the fuel volume signal may be a function of a fuel pump operating parameter.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées comportent l’un quelconque ou plusieurs parmi :
One or more determined fuel characteristics comprise any one or more of:

(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant ;
(i) distribution of hydrocarbon fuel;

(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or

(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.

L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant comportent une indication que le carburant est un carburant fossile, p. ex., du kérosène.One or more fuel characteristics include an indication that the fuel is a fossil fuel, e.g. e.g., kerosene.

Selon un dix-neuvième aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un aéronef ayant un moteur à turbine à gaz, le procédé comprenant :
According to a nineteenth aspect, there is provided a method of operating an aircraft having a gas turbine engine, the method comprising:

la détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant à l’aide du procédé du dix-septième aspect ; et
determining one or more fuel characteristics using the method of the seventeenth aspect; And

l’opération de lʼaéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant.the operation of the aircraft according to one or more fuel characteristics.

L’opération de lʼaéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comprendre :
Operation of the aircraft under one or more fuel characteristics may include:

a) la modification d’un paramètre de commande de l’aéronef, de préférence un paramètre de commande du moteur à turbine à gaz, en réponse à l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant ; et/ou
a) modifying a control parameter of the aircraft, preferably a control parameter of the gas turbine engine, in response to one or more fuel characteristics; and or

b) la fourniture d’un carburant ayant des caractéristiques de carburant différentes pendant l’avitaillement de l’aéronef.(b) the provision of fuel with different fuel characteristics during the refueling of the aircraft.

Selon un vingtième aspect, il est fourni un aéronef comprenant le système de détermination de caractéristiques de carburant du dix-huitième aspect, l’aéronef comprenant en outre un système de commande agencé pour commander l’opération de l’aéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées par le système de détermination de caractéristiques de carburant.According to a twentieth aspect, there is provided an aircraft comprising the system for determining fuel characteristics of the eighteenth aspect, the aircraft further comprising a control system arranged to control the operation of the aircraft according to one or several fuel characteristics determined by the fuel characteristic determination system.

La présente description peut s’appliquer à une quelconque configuration pertinente de moteur à turbine à gaz. Un tel moteur à turbine à gaz peut être, par exemple, un moteur à turbine à gaz à double flux, un moteur à turbine à gaz à rotor ouvert (dans lequel l’hélice n’est pas entourée par une nacelle), un turbopropulseur ou un turboréacteur. Un quelconque moteur comme celui-ci peut être pourvu ou non d’un post-brûleur.This description may apply to any relevant gas turbine engine configuration. Such a gas turbine engine may be, for example, a turbofan gas turbine engine, an open rotor gas turbine engine (in which the propeller is not surrounded by a nacelle), a turboprop engine. or a turbojet. Any engine like this may or may not have an afterburner.

Un moteur à turbine à gaz selon l’un quelconque aspect de la présente description peut comprendre un noyau de moteur comprenant une turbine, une chambre de combustion, un compresseur, et un arbre central raccordant la turbine au compresseur. Un tel moteur à turbine à gaz peut comprendre une soufflante (ayant des aubes de soufflante). Une telle soufflante peut être située en amont du noyau de moteur. Alternativement, dans certains exemples, le moteur à turbine à gaz peut comprendre une soufflante située en aval du noyau de moteur, par exemple où le moteur à turbine à gaz est un rotor ouvert ou un turbopropulseur (auquel cas la soufflante peut être appelée une hélice).A gas turbine engine according to any aspect of the present disclosure may include an engine core including a turbine, a combustion chamber, a compressor, and a central shaft connecting the turbine to the compressor. Such a gas turbine engine may include a fan (having fan blades). Such a fan can be located upstream of the engine core. Alternatively, in some examples the gas turbine engine may include a fan located downstream of the engine core, for example where the gas turbine engine is an open rotor or turboprop (in which case the fan may be referred to as a propeller ).

Lorsque le moteur à turbine à gaz est un rotor ouvert ou un turbopropulseur, le moteur à turbine à gaz peut comprendre deux étages d’hélices contrarotatives reliés à et entraînés par une turbine libre par le biais d’un arbre. Les hélices peuvent tourner dans des sens opposés de sorte que l’une tourne dans le sens des aiguilles d’une montre et l’autre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre autour de l’axe de rotation du moteur. Alternativement, le moteur à turbine à gaz peut comprendre un étage d’hélices et un étage d’aubes de guidage configuré en aval de l’étage d’hélices. L’étage d’aubes de guidage peut être de pas variable. En conséquence, les turbines à haute pression, à pression intermédiaire et libres peuvent respectivement entraîner des compresseurs et des hélices à haute pression et intermédiaire par des arbres d’interconnexion adaptés. Ainsi, les hélices peuvent fournir la majorité de la poussée propulsive.When the gas turbine engine is an open rotor or turboprop engine, the gas turbine engine may include two stages of counter-rotating propellers connected to and driven by a free turbine via a shaft. The propellers can rotate in opposite directions so that one rotates clockwise and the other counterclockwise around the axis of rotation of the motor. Alternatively, the gas turbine engine may include a propeller stage and a guide vane stage configured downstream of the propeller stage. The guide vane stage can be of variable pitch. Accordingly, high pressure, intermediate pressure and free turbines can respectively drive high pressure and intermediate compressors and propellers by suitable interconnecting shafts. Thus, the propellers can provide the majority of the propulsive thrust.

Lorsque le moteur à turbine à gaz est un rotor ouvert ou un turbopropulseur, un ou plusieurs des étages d’hélices peuvent être entraînés par une boîte de vitesses. La boîte de vitesses peut être du type décrit ici.When the gas turbine engine is an open rotor or turboprop, one or more of the propeller stages may be driven by a gearbox. The gearbox may be of the type described here.

Un moteur selon la présente description peut être un turboréacteur à double flux. Un tel moteur peut être un turboréacteur à double flux à entraînement direct dans lequel la soufflante est directement raccordée à la turbine d’entraînement de soufflante, par exemple, sans boîte de vitesses. Dans un tel turboréacteur à double flux à entraînement direct, il peut être dit que la soufflante tourne à la même vitesse de rotation que la turbine d’entraînement de soufflante.An engine according to the present description may be a turbofan engine. Such an engine may be a direct-drive turbofan engine in which the fan is directly connected to the fan drive turbine, for example, without a gearbox. In such a direct drive turbofan engine, it can be said that the fan rotates at the same rotational speed as the fan drive turbine.

Un moteur selon la présente description peut être une turbosoufflante à engrenages. Dans un tel agencement, le moteur a une soufflante qui est entraînée par le biais d’une boîte de vitesses. Ainsi, un tel moteur à turbine à gaz peut comprendre une boîte de vitesses qui reçoit une entrée de l’arbre central et délivre en sortie un entraînement à la soufflante de manière à entraîner la soufflante à une vitesse de rotation plus faible que l’arbre central. L’entrée vers la boîte de vitesses peut être directement de l’arbre central, ou indirectement de l’arbre central, par exemple, par le biais d’un arbre et/ou un engrenage droit. L’arbre central peut raccorder de manière rigide la turbine et le compresseur, de telle sorte que la turbine et le compresseur tournent à la même vitesse (avec la soufflante tournant à une vitesse plus faible).An engine according to the present description may be a geared turbofan. In such an arrangement, the engine has a blower which is driven through a gearbox. Thus, such a gas turbine engine may comprise a gearbox which receives an input from the central shaft and outputs a drive to the fan so as to drive the fan at a lower rotation speed than the shaft. central. Input to the gearbox can be directly from the central shaft, or indirectly from the central shaft, for example, through a shaft and/or spur gear. The central shaft can rigidly connect the turbine and compressor, such that the turbine and compressor rotate at the same speed (with the fan rotating at a lower speed).

Le moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici peut avoir une quelconque architecture générale adaptée. Par exemple, le moteur à turbine à gaz peut avoir un quelconque nombre souhaité d’arbres qui raccordent des turbines et des compresseurs, par exemple, un, deux ou trois arbres. Purement à titre d’exemple, la turbine raccordée à l’arbre central peut être une première turbine, le compresseur raccordé à l’arbre central peut être un premier compresseur, et l’arbre central peut être un premier arbre central. Le noyau de moteur peut comprendre en outre une seconde turbine, un second compresseur, et un second arbre central raccordant la seconde turbine au second compresseur. La seconde turbine, le second compresseur et le second arbre central peuvent être agencés pour tourner à une vitesse de rotation plus élevée que le premier arbre central.The gas turbine engine as described and/or claimed here may have any suitable general architecture. For example, the gas turbine engine can have any desired number of shafts that connect turbines and compressors, for example, one, two or three shafts. Purely by way of example, the turbine connected to the central shaft may be a first turbine, the compressor connected to the central shaft may be a first compressor, and the central shaft may be a first central shaft. The engine core may further include a second turbine, a second compressor, and a second central shaft connecting the second turbine to the second compressor. The second turbine, the second compressor and the second central shaft can be arranged to rotate at a higher rotational speed than the first central shaft.

Dans un tel agencement, le second compresseur peut être positionné axialement en aval du premier compresseur. Le second compresseur peut être agencé pour recevoir (par exemple, recevoir directement, par exemple, par le biais d’une conduite généralement annulaire) un écoulement du premier compresseur.In such an arrangement, the second compressor can be positioned axially downstream of the first compressor. The second compressor may be arranged to receive (e.g., directly receive, for example, through a generally annular conduit) a flow from the first compressor.

La boîte de vitesses peut être agencée pour être entraînée par l’arbre central qui est configuré pour tourner (par exemple, en cours d’utilisation) à la vitesse de rotation la plus faible (par exemple, le premier arbre central dans l’exemple ci-dessus). Par exemple, la boîte de vitesses peut être agencée pour être entraînée uniquement par l’arbre central qui est configuré pour tourner (par exemple, en cours d’utilisation) à la vitesse de rotation la plus faible (par exemple, étant uniquement le premier arbre central, et non le second arbre central, dans l’exemple ci-dessus). Alternativement, la boîte de vitesses peut être agencée pour être entraînée par un ou plusieurs arbres, par exemple, les premier et/ou second arbres dans l’exemple ci-dessus.The gearbox may be arranged to be driven by the central shaft which is configured to rotate (e.g. in use) at the lowest rotational speed (e.g. the first central shaft in the example above). For example, the gearbox may be arranged to be driven only by the central shaft which is configured to rotate (e.g., in use) at the lowest rotational speed (e.g., being only the first central shaft, and not the second central shaft, in the example above). Alternatively, the gearbox can be arranged to be driven by one or more shafts, for example, the first and/or second shafts in the example above.

La boîte de vitesses peut être une boîte de réduction (en ce que la sortie vers la soufflante est un taux de rotation plus faible que l’entrée de l’arbre central). Un quelconque type de boîte de vitesses peut être utilisé. Par exemple, la boîte de vitesses peut être une boîte de vitesses « satellite » ou « étoile », tel que décrit plus en détail ailleurs ici. Une telle boîte de vitesses peut être un seul étage. Alternativement, une telle boîte de vitesses peut être une boîte de vitesses compound, par exemple une boîte de vitesses satellite compound (qui peut avoir l’entrée sur l’engrenage solaire et la sortie sur la couronne dentée, et ainsi être appelé une boîte de vitesses « compound en étoile »), par exemple, ayant deux étages de réduction.The gearbox may be a reduction gearbox (in that the output to the blower is a lower rotation rate than the input to the central shaft). Any type of gearbox can be used. For example, the gearbox may be a "satellite" or "star" gearbox, as described in more detail elsewhere here. Such a gearbox can be single-stage. Alternatively, such a gearbox may be a compound gearbox, for example a compound satellite gearbox (which may have the input on the sun gear and the output on the ring gear, and thus be called a compound gearbox). “star compound” speeds), for example, having two reduction stages.

La boîte de vitesses peut avoir un quelconque rapport de réduction souhaité (défini comme la vitesse de rotation de l’arbre d’entrée divisée par la vitesse de rotation de l’arbre de sortie), par exemple supérieur à 2,5, par exemple, dans la plage de 3 à 4,2, ou 3,2 à 3,8, par exemple de l’ordre de ou d’au moins 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1 ou 4,2. Le rapport d’engrenage peut être, par exemple, entre deux quelconques des valeurs de la phrase précédente. Purement à titre d’exemple, la boîte de vitesses peut être une boîte de vitesses « en étoile » ayant un rapport de réduction dans la plage de 3,1 ou 3,2 à 3,8. Purement à titre d’exemple supplémentaire, la boîte de vitesses peut être une boîte de vitesses « en étoile » ayant un rapport de réduction dans la plage 3,0 à 3,1. Purement à titre d’exemple supplémentaire, la boîte de vitesses peut être une boîte de vitesses « en étoile » ayant un rapport de réduction dans la plage 3,6 à 4,2. Dans certains agencements, le rapport d’engrenage peut être en dehors de ces plages.The gearbox can have any desired reduction ratio (defined as the rotational speed of the input shaft divided by the rotational speed of the output shaft), for example greater than 2.5, e.g. , in the range from 3 to 4.2, or 3.2 to 3.8, for example of the order of or at least 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4, 4.1 or 4.2. The gear ratio can be, for example, between any two of the values in the previous sentence. Purely by way of example, the gearbox may be a "star" gearbox having a reduction ratio in the range of 3.1 or 3.2 to 3.8. Purely by way of further example, the gearbox may be a "star" gearbox having a reduction ratio in the range 3.0 to 3.1. Purely as a further example, the gearbox may be a "star" gearbox having a reduction ratio in the range 3.6 to 4.2. In some arrangements, the gear ratio may be outside of these ranges.

Dans un quelconque moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici, un carburant d’une composition ou d’un mélange donné est fourni à une chambre de combustion, qui peut être fournie en aval de la soufflante et du ou des compresseurs par rapport à la voie d’écoulement (par exemple, axialement en aval). Par exemple, la chambre de combustion peut être directement en aval du (par exemple à la sortie du) second compresseur, lorsqu’un second compresseur est fourni. À titre d’exemple supplémentaire, l’écoulement à la sortie de la chambre de combustion peut être fourni à l’admission de la seconde turbine, lorsqu’une seconde turbine est fournie. La chambre de combustion peut être fournie en amont de la ou des turbine(s).In any gas turbine engine as described and/or claimed herein, a fuel of a given composition or mixture is supplied to a combustion chamber, which may be supplied downstream of the fan and the(s) compressors relative to the flow path (e.g., axially downstream). For example, the combustion chamber may be directly downstream of (e.g. at the outlet of) the second compressor, when a second compressor is provided. As a further example, flow at the exit of the combustion chamber may be supplied to the inlet of the second turbine, when a second turbine is provided. The combustion chamber can be provided upstream of the turbine(s).

Le ou chaque compresseur (par exemple, le premier compresseur et le second compresseur tel que décrit ci-dessus) peut comprendre un quelconque nombre d’étages, par exemple, de multiples étages. Chaque étage peut comprendre une rangée d’aubes de rotor et une rangée d’aubes de stator, qui peuvent être des aubes de stator variables (en ce que leur angle d’incidence peut être variable). La rangée d’aubes de rotor et la rangée d’aubes de stator peuvent être décalées axialement l’une de l’autre. Par exemple, le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz à turboréacteur à double flux à entraînement direct comprenant 13 ou 14 étages de compresseur (en plus de la soufflante). Un tel moteur peut, par exemple, comprendre 3 étages dans le premier compresseur (ou « basse pression ») et soit 10 soit 11 étages dans le second compresseur (ou « haute pression »). À titre d’exemple supplémentaire, le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz « à engrenages » (dans lequel la soufflante est entraînée par un premier arbre central par le biais d’une boîte de réduction) comprenant des étages de compresseur 11, 12 ou 13 (en plus de la soufflante). Un tel moteur peut comprendre 3 ou 4 étages dans le premier compresseur (ou « basse pression ») et 8 ou 9 étages dans le second compresseur (ou « haute pression »). À titre d’exemple supplémentaire, le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz « à engrenages » ayant 4 étages dans le premier compresseur (ou « basse pression ») et 10 étages dans le second compresseur (ou « haute pression »).The or each compressor (e.g., the first compressor and the second compressor as described above) may include any number of stages, e.g., multiple stages. Each stage may include a row of rotor blades and a row of stator blades, which may be variable stator blades (in that their angle of incidence may be variable). The row of rotor blades and the row of stator blades can be offset axially from each other. For example, the gas turbine engine may be a direct drive turbofan gas turbine engine comprising 13 or 14 compressor stages (in addition to the fan). Such an engine can, for example, include 3 stages in the first compressor (or “low pressure”) and either 10 or 11 stages in the second compressor (or “high pressure”). As a further example, the gas turbine engine may be a "gear" gas turbine engine (in which the fan is driven by a first central shaft through a reduction gearbox) comprising stages compressor 11, 12 or 13 (in addition to the blower). Such an engine can include 3 or 4 stages in the first compressor (or “low pressure”) and 8 or 9 stages in the second compressor (or “high pressure”). As a further example, the gas turbine engine may be a "gear" gas turbine engine having 4 stages in the first compressor (or "low pressure") and 10 stages in the second compressor (or "high pressure"). pressure ").

La ou chaque turbine (par exemple, la première turbine et la seconde turbine tel que décrit ci-dessus) peut comprendre un quelconque nombre d’étages, par exemple, de multiples étages. Chaque étage peut comprendre une rangée d’aubes de rotor et une rangée d’aubes de stator. La rangée d’aubes de rotor et la rangée d’aubes de stator peuvent être décalées axialement l’une de l’autre. La seconde turbine (ou « haute pression ») peut comprendre 2 étages dans un quelconque agencement (par exemple, qu’il s’agisse d’un moteur à engrenages ou à entraînement direct). Le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz à entraînement direct comprenant une première turbine (ou « basse pression ») ayant 5, 6 ou 7 étages. Alternativement, le moteur à turbine à gaz peut être un moteur à turbine à gaz « à engrenages » comprenant une première turbine (ou « basse pression ») ayant 3 ou 4 étages.The or each turbine (e.g., the first turbine and the second turbine as described above) may include any number of stages, e.g., multiple stages. Each stage may include a row of rotor blades and a row of stator blades. The row of rotor blades and the row of stator blades can be offset axially from each other. The second (or “high pressure”) turbine can have 2 stages in any arrangement (for example, whether a gear or direct drive motor). The gas turbine engine may be a direct drive gas turbine engine comprising a first (or "low pressure") turbine having 5, 6 or 7 stages. Alternatively, the gas turbine engine may be a "gear" gas turbine engine comprising a first (or "low pressure") turbine having 3 or 4 stages.

Chaque aube de soufflante peut être définie comme ayant une étendue radiale s’étendant d’une racine (ou moyeu) à un emplacement radialement interne lavé par un gaz, ou d’une position d’étendue de 0 %, à une pointe à une position d’étendue de 100 %. Le rapport du rayon de l’aube de soufflante au niveau du moyeu sur le rayon de l’aube de soufflante au niveau de la pointe peut être de moins de (ou de l’ordre de) l’un quelconque de : 0,4, 0,39, 0,38, 0,37, 0,36, 0,35, 0,34, 0,33, 0,32, 0,31, 0,3, 0,29, 0,28, 0,27, 0,26 ou 0,25. Le rapport du rayon de l’aube de soufflante au niveau du moyeu sur le rayon de l’aube de soufflante au niveau de la pointe peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple, dans la plage de 0,28 à 0,32 ou 0,29 à 0,30. Ces rapports peuvent couramment être appelés le rapport moyeu sur pointe. Le rayon au niveau du moyeu et le rayon au niveau de la pointe peuvent tous deux être mesurés au niveau de la partie de bord d’attaque (ou axialement vers l’avant) de l’aube. Le rapport moyeu sur pointe fait, bien entendu, référence à la partie lavée par un gaz de l’aube de soufflante, à savoir, la partie radialement à l’extérieur d’une quelconque plate-forme.Each fan blade may be defined as having a radial extent extending from a root (or hub) at a gas-washed radially internal location, or from a 0% extent position, to a tip at a 100% extent position. The ratio of the radius of the fan blade at the hub to the radius of the fan blade at the tip may be less than (or of the order of) any of: 0.4 , 0.39, 0.38, 0.37, 0.36, 0.35, 0.34, 0.33, 0.32, 0.31, 0.3, 0.29, 0.28, 0 .27, 0.26 or 0.25. The ratio of the radius of the fan blade at the hub to the radius of the fan blade at the tip may be within an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values can form upper or lower limits), for example, in the range 0.28 to 0.32 or 0.29 to 0.30. These ratios may commonly be referred to as the hub to tip ratio. The radius at the hub and the radius at the tip can both be measured at the leading edge (or axially forward) portion of the blade. The hub-to-tip ratio refers, of course, to the gas-washed portion of the fan blade, i.e., the portion radially outboard of any platform.

Le rayon de la soufflante peut être mesuré entre la ligne centrale du moteur et la pointe d’une aube de soufflante au niveau de son bord d’attaque. Le diamètre de soufflante (qui peut simplement être deux fois le rayon de la soufflante) peut être supérieur à (ou de l’ordre de) l’un quelconque parmi : 140 cm, 170 cm, 180 cm, 190 cm, 200 cm, 210 cm, 220 cm, 230 cm, 240 cm, 250 cm (environ 100 pouces), 260 cm, 270 cm (environ 105 pouces), 280 cm (environ 110 pouces), 290 cm (environ 115 pouces), 300 cm (environ 120 pouces), 310 cm, 320 cm (environ 125 pouces), 330 cm (environ 130 pouces), 340 cm (environ 135 pouces), 350 cm, 360 cm (environ 140 pouces), 370 cm (environ 145 pouces), 380 cm (environ 150 pouces), 390 cm (environ 155 pouces), 400 cm, 410 cm (environ 160 pouces) ou 420 cm (environ 165 pouces). Le diamètre de soufflante peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple, dans la plage de 240 cm à 280 cm ou 330 cm à 380 cm. Purement à titre d’exemple non limitatif, le diamètre de soufflante peut être dans la plage de 170 cm à 180 cm, 190 cm à 200 cm, 200 cm à 210 cm, 210 cm à 230 cm, 290 cm à 300 cm ou 340 cm à 360 cm.The fan radius can be measured from the engine centerline to the tip of a fan blade at its leading edge. The fan diameter (which can simply be twice the fan radius) can be greater than (or of the order of) any one of: 140 cm, 170 cm, 180 cm, 190 cm, 200 cm, 210 cm, 220 cm, 230 cm, 240 cm, 250 cm (approximately 100 inches), 260 cm, 270 cm (approximately 105 inches), 280 cm (approximately 110 inches), 290 cm (approximately 115 inches), 300 cm (approximately about 120 inches), 310 cm, 320 cm (about 125 inches), 330 cm (about 130 inches), 340 cm (about 135 inches), 350 cm, 360 cm (about 140 inches), 370 cm (about 145 inches) , 380 cm (approximately 150 inches), 390 cm (approximately 155 inches), 400 cm, 410 cm (approximately 160 inches) or 420 cm (approximately 165 inches). The blower diameter may be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits), for example, in the range from 240 cm to 280 cm or 330 cm at 380 cm. Purely by way of non-limiting example, the blower diameter may be in the range of 170 cm to 180 cm, 190 cm to 200 cm, 200 cm to 210 cm, 210 cm to 230 cm, 290 cm to 300 cm or 340 cm to 360 cm.

La vitesse de rotation de la soufflante peut varier en cours d’utilisation. Généralement, la vitesse de rotation est plus faible pour des ventilateurs avec un plus grand diamètre. Purement à titre d’exemple non limitatif, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière peut être de moins de 3500 tr/min, par exemple, de moins de 2500 tr/min, par exemple, de moins de 2300 tr/min. Purement à titre d’exemple non limitatif supplémentaire, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière pour un moteur à turbine à gaz « à engrenages » ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 2750 à 2900 tr/min. Purement à titre d’exemple non limitatif supplémentaire, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière pour un moteur à turbine à gaz « à engrenages » ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 2500 à 2800 tr/min. Purement à titre d’exemple non limitatif supplémentaire, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière pour un moteur à turbine à gaz « à engrenages » ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 1500 à 1800 tr/min. . Purement à titre d’exemple non limitatif supplémentaire, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière pour un moteur à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 190 cm à 200 cm peut être dans la plage de 3600 à 3900 tr/min. Purement à titre d’exemple non limitatif supplémentaire, la vitesse de rotation de la soufflante aux conditions de croisière pour un moteur à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 2000 à 2800 tr/min.The blower rotation speed may vary during use. Generally, the rotation speed is lower for fans with a larger diameter. Purely by way of non-limiting example, the rotation speed of the fan at cruising conditions may be less than 3500 rpm, for example, less than 2500 rpm, for example, less than 2300 rpm. min. Purely as a further non-limiting example, the fan rotation speed at cruise conditions for a "gear" gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm may be in the range range from 2750 to 2900 rpm. Purely as a further non-limiting example, the fan rotation speed at cruise conditions for a "gear" gas turbine engine having a fan diameter in the range of 210 cm to 230 cm may be in the range range from 2500 to 2800 rpm. Purely as a further non-limiting example, the fan rotation speed at cruise conditions for a "gear" gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm may be in the range range from 1500 to 1800 rpm. . Purely as a further non-limiting example, the fan rotation speed at cruising conditions for a direct drive engine having a fan diameter in the range of 190 cm to 200 cm may be in the range of 3600 to 3900 rpm. Purely as a further non-limiting example, the fan rotation speed at cruising conditions for a direct drive motor having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 2000 to 2800 rpm.

En cours d’utilisation du moteur à turbine à gaz, la soufflante (avec des aubes de soufflante associées) tourne autour d’un axe de rotation. Cette rotation conduit au déplacement de la pointe de l’aube de soufflante avec une vitesse Upointe. Le travail fait par les aubes de soufflante 23 sur l’écoulement conduit à une élévation d’enthalpie dH de l’écoulement. Une charge de pointe de soufflante peut être définie en tant que dH/Upointe 2, lorsque dH est l’élévation d’enthalpie (par exemple, l’augmentation moyenne d’enthalpie 1-D) à travers la soufflante et Upointeest la vélocité (translationnelle) de la pointe de soufflante, par exemple, au niveau du bord d’attaque de la pointe (qui peut être définie comme rayon de pointe de soufflante au niveau du bord d’attaque multiplié par la vitesse angulaire). La charge de pointe de soufflante aux conditions de croisière peut être supérieure à (ou de l’ordre de) l’une quelconque parmi : 0,28, 0,29, 0,30, 0,31, 0,32, 0,33, 0,34, 0,35, 0,36, 0,37, 0,38, 0,39 ou 0,4 (toutes les valeurs étant sans dimension). La charge d’extrémité de soufflante peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple dans la plage de 0,28 à 0,31, ou 0,29 à 0,3 (par exemple pour un moteur à turbine à gaz à engrenages).In use of the gas turbine engine, the fan (with associated fan blades) rotates about an axis of rotation. This rotation leads to the movement of the tip of the fan blade with a speed U tip . The work done by the fan blades 23 on the flow leads to an increase in enthalpy dH of the flow. A fan peak load can be defined as dH/U peak 2 , when dH is the enthalpy rise (e.g., the average 1-D enthalpy rise) across the fan and U peak is the (translational) velocity of the fan tip, for example, at the leading edge of the tip (which can be defined as fan tip radius at the leading edge times the angular velocity). The peak fan load at cruise conditions may be greater than (or of the order of) any of: 0.28, 0.29, 0.30, 0.31, 0.32, 0, 33, 0.34, 0.35, 0.36, 0.37, 0.38, 0.39 or 0.4 (all values dimensionless). The fan tip load may be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits), for example in the range 0.28 to 0, 31, or 0.29 to 0.3 (e.g. for a geared gas turbine engine).

Des moteurs à turbine à gaz selon la présente description peuvent avoir un quelconque rapport de dilution souhaité, où le rapport de dilution est défini comme le rapport du débit massique de l’écoulement à travers la conduite de dérivation sur le débit massique de l’écoulement à travers le noyau aux conditions de croisière. Dans certains agencements le rapport de dilution peut être supérieur à (ou de l’ordre de) l’une quelconque des valeurs suivantes : 9. 9,5, 10, 10,5, 11, 11,5, 12, 12,5, 13, 13,5, 14, 14,5, 15, 15,5, 16, 16,5, 17, 17,5, 18, 18,5, 19, 19,5 ou 20. Le rapport de dilution peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple dans la plage de 12 à 16, ou 13 à 15, ou 13 à 14. Purement à titre d’exemple non limitatif, le rapport de dilution d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct selon la présente description peut être dans la plage de 9:1 à 11:1. Purement à titre d’exemple supplémentaire non limitatif, le rapport de dilution d’un moteur à turbine à gaz à engrenages selon la présente description peut être dans la plage de 12:1 à 15:1. La conduite de dérivation peut être sensiblement annulaire. La conduite de dérivation peut être radialement à l’extérieur du moteur central. La surface radialement externe de la conduite de dérivation peut être définie par une nacelle et/ou un carter de soufflante.Gas turbine engines according to the present disclosure may have any desired dilution ratio, where the dilution ratio is defined as the ratio of the mass flow rate of the flow through the bypass pipe to the mass flow rate of the flow through the core at cruising conditions. In certain arrangements the dilution ratio may be greater than (or of the order of) any of the following values: 9. 9.5, 10, 10.5, 11, 11.5, 12, 12.5 , 13, 13.5, 14, 14.5, 15, 15.5, 16, 16.5, 17, 17.5, 18, 18.5, 19, 19.5 or 20. The dilution ratio can be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits), for example in the range 12 to 16, or 13 to 15, or 13 to 14. Purely by way of non-limiting example, the dilution ratio of a direct drive gas turbine engine according to the present disclosure may be in the range of 9:1 to 11:1. Purely by way of additional non-limiting example, the dilution ratio of a geared gas turbine engine according to the present disclosure may be in the range of 12:1 to 15:1. The bypass pipe may be substantially annular. The bypass line may be radially outboard of the central engine. The radially outer surface of the bypass pipe may be defined by a nacelle and/or a fan casing.

Le rapport de pression global d’un moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici peut être défini comme le rapport de la pression de stagnation à la sortie du compresseur à plus haute pression (avant l’entrée dans la chambre de combustion) sur la pression de stagnation en amont de la soufflante. À titre d’exemple non limitatif, le rapport de pression global d’un moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici en croisière peut être supérieur à (ou de l’ordre de) l’une quelconque des valeurs suivantes : 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75. Le rapport de pression global peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple dans la plage de ou 50 à 70. Purement à titre d’exemple non limitatif, le rapport de pression global aux conditions de croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 40 à 45. Purement à titre d’exemple non limitatif, le rapport de pression global aux conditions de croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 45 à 55. Purement à titre d’exemple non limitatif, le rapport de pression global aux conditions de croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 50 à 60. Purement à titre d’exemple non limitatif, le rapport de pression global aux conditions de croisière d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 50 à 60.The overall pressure ratio of a gas turbine engine as described and/or claimed herein may be defined as the ratio of the stagnation pressure at the outlet of the highest pressure compressor (before entering the compressor chamber). combustion) on the stagnation pressure upstream of the fan. By way of non-limiting example, the overall pressure ratio of a gas turbine engine as described and/or claimed here at cruise may be greater than (or of the order of) any of the following values : 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75. The overall pressure ratio may be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form limits higher or lower), for example in the range of or 50 to 70. Purely by way of non-limiting example, the overall pressure ratio at cruising conditions of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm may be in the range of 40 to 45. Purely by way of non-limiting example, the overall pressure ratio at cruising conditions of a geared gas turbine engine having a diameter of blower in the range of 210 cm to 230 cm may be in the range of 45 to 55. Purely by way of non-limiting example, the overall pressure ratio at cruising conditions of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm can be in the range of 50 to 60. Purely as a non-limiting example, the overall pressure ratio at cruising conditions of a gas turbine engine driven direct having a blower diameter in the range of 300 cm to 340 cm can be in the range of 50 to 60.

La poussée spécifique d’un moteur peut être définie comme la poussée nette du moteur divisée par le débit massique total à travers le moteur. Dans certains exemples, une poussée spécifique peut dépendre, pour une condition de poussée donnée, de la composition spécifique de carburant fournie à la chambre de combustion. Aux conditions de croisière, la poussée spécifique d’un moteur décrite et/ou revendiquée ici peut être inférieure à (ou de l’ordre de) une quelconque des valeurs suivantes : 110 Nkg-1s, 105 Nkg-1s, 100 Nkg-1s, 95 Nkg-1s, 90 Nkg-1s, 85 Nkg-1s ou 80 Nkg-1s. La poussée spécifique peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple dans la plage de 80 Nkg-1s à 100 Nkg-1s ou 85 Nkg-1s à 95 Nkg-1s. De tels moteurs peuvent être particulièrement efficaces par rapport aux moteurs à turbine à gaz classiques. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée spécifique d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 90 Nkg-1s à 95 Nkg-1s. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée spécifique d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 80 Nkg-1s à 90 Nkg-1s. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée spécifique d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 70 Nkg-1s à 90 Nkg-1s. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée spécifique d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 90 Nkg-1s à 120 Nkg-1s.The specific thrust of an engine can be defined as the net thrust of the engine divided by the total mass flow through the engine. In some examples, specific thrust may depend, for a given thrust condition, on the specific composition of fuel supplied to the combustion chamber. At cruise conditions, the specific thrust of an engine described and/or claimed here may be less than (or of the order of) any of the following values: 110 Nkg -1 s, 105 Nkg -1 s, 100 Nkg -1 s, 95 Nkg -1 s, 90 Nkg -1 s, 85 Nkg -1 s or 80 Nkg -1 s. The specific thrust may be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits), for example in the range from 80 Nkg -1 s to 100 Nkg -1 s or 85 Nkg -1 s to 95 Nkg -1 s. Such engines can be particularly efficient compared to conventional gas turbine engines. Purely as a non-limiting example, the specific thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm may be in the range of 90 Nkg -1 s to 95 Nkg -1 sec. Purely as a non-limiting example, the specific thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 210 cm to 230 cm may be in the range of 80 Nkg -1 s to 90 Nkg -1 sec. Purely as a non-limiting example, the specific thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm may be in the range of 70 Nkg -1 s to 90 Nkg -1 sec. Purely as a non-limiting example, the specific thrust of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 90 Nkg -1 s to 120 Nkg -1 s.

Un moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici peut avoir une quelconque poussée maximale souhaitée. Purement à titre d’exemple non limitatif, une turbine à gaz telle que décrite et/ou revendiquée ici peut être capable de produire une poussée maximale d’au moins (ou de l’ordre de) l’une quelconque des valeurs suivantes : 100 kN, 110 kN, 120 kN, 130 kN, 140 kN, 150 kN, 160 kN, 170 kN, 180 kN, 190 kN, 200 kN, 250 kN, 300 kN, 350 kN, 400 kN, 450 kN, 500 kN, ou 550 kN. La poussée maximale peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures). Purement à titre d’exemple non limitatif, une turbine à gaz telle que décrite et/ou revendiquée ici peut être capable de produire une poussée maximale dans la plage de 330 kN à 420 kN, par exemple, 350 kN à 400 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 140 kN à 160 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 150 kN à 200 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 370 kN à 500 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la poussée maximale d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 370 kN à 500 kN. La poussée mentionnée ci-dessus peut être la poussée nette maximale dans des conditions atmosphériques standard au niveau de la mer plus 15 degrés C (pression ambiante 101,3 kPa, température 30 degrés C), avec le moteur statique.A gas turbine engine as described and/or claimed herein may have any desired maximum thrust. Purely by way of non-limiting example, a gas turbine as described and/or claimed here may be capable of producing a maximum thrust of at least (or of the order of) any of the following values: 100 kN, 110 kN, 120 kN, 130 kN, 140 kN, 150 kN, 160 kN, 170 kN, 180 kN, 190 kN, 200 kN, 250 kN, 300 kN, 350 kN, 400 kN, 450 kN, 500 kN, or 550 kN. The maximum thrust may be within an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits). Purely by way of non-limiting example, a gas turbine as described and/or claimed herein may be capable of producing maximum thrust in the range of 330 kN to 420 kN, for example, 350 kN to 400 kN. Purely as a non-limiting example, the maximum thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm may be in the range of 140 kN to 160 kN. Purely as a non-limiting example, the maximum thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 210 cm to 230 cm may be in the range of 150 kN to 200 kN. Purely as a non-limiting example, the maximum thrust of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm may be in the range of 370 kN to 500 kN. Purely as a non-limiting example, the maximum thrust of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 370 kN to 500 kN. The thrust mentioned above may be the maximum net thrust under standard atmospheric conditions at sea level plus 15 degrees C (ambient pressure 101.3 kPa, temperature 30 degrees C), with the engine static.

En cours d’utilisation, la température de l’écoulement à l’entrée de la turbine haute pression peut être particulièrement haute. Cette température, que peut-être appelée TET, peut être mesurée à la sortie de la chambre de combustion, par exemple, immédiatement en amont de la première aube de turbine, qui peut elle-même être appelée une aube directrice de buse. Dans certains exemples, TET peut dépendre, pour une condition de poussée donnée, de la composition spécifique de carburant fournie à la chambre de combustion. En croisière, la TET peut être au moins (ou de l’ordre de) l’une quelconque des valeurs suivantes : 1400 K, 1450 K, 1500 K, 1550 K, 1600 K ou 1650 K. Ainsi, strictement à titre d’exemple non limitatif, la TET en croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 1540 K à 1600 K. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET en croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 1590 kN à 1650 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET en croisière d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 1600 K à 1660 K. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET en croisière d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 1590 K à 1650 K. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET en croisière d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 1570 kN à 1630 kN.During use, the temperature of the flow at the inlet of the high pressure turbine can be particularly high. This temperature, which may be called TET, may be measured at the exit of the combustion chamber, for example, immediately upstream of the first turbine blade, which may itself be called a nozzle guide vane. In some examples, TET may depend, for a given thrust condition, on the specific fuel composition supplied to the combustion chamber. In cruise, the TET can be at least (or of the order of) any one of the following values: 1400 K, 1450 K, 1500 K, 1550 K, 1600 K or 1650 K. Thus, strictly as a non-limiting example, the cruising TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm may be in the range of 1540 K to 1600 K. Purely by way of example non-limiting, the cruising TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 210 cm to 230 cm may be in the range of 1590 kN to 1650 kN. Purely by way of non-limiting example, the cruise TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm may be in the range of 1600 K to 1660 K. Purely as a non-limiting example, the cruise TET of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 1590 K to 1650 K. Purely As a non-limiting example, the cruise TET of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 1570 kN to 1630 kN.

La TET en croisière peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures). La TET maximale en cours d’utilisation du moteur peut être, par exemple, au moins (ou de l’ordre de) l’une quelconque des valeurs suivantes : 1700 K, 1750 K, 1800 K, 1850 K, 1900 K, 1950 K, 2000 K, 2050 K ou 2100 K. Ainsi, purement à titre d’exemple non limitatif, la TET maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 200 cm à 210 cm peut être dans la plage de 1890 K à 1960 K. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 210 cm à 230 cm peut être dans la plage de 1890 kN à 1960 kN. À titre d’exemple non limitatif, la TET maximale d’un moteur à turbine à gaz à engrenages ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 340 cm à 360 cm peut être dans la plage de 1890 kN à 1960 kN. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET maximale d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 1935 K à 1995 K. Purement à titre d’exemple non limitatif, la TET maximale d’un moteur à turbine à gaz à entraînement direct ayant un diamètre de soufflante dans la plage de 300 cm à 340 cm peut être dans la plage de 1890K à 1950K. La TET maximale peut être dans une plage inclusive délimitée par deux quelconques des valeurs de la phrase précédente (à savoir, les valeurs peuvent former des limites supérieures ou inférieures), par exemple dans la plage de 1800 K à 1950 K. La TET maximale peut se produire, par exemple, à une condition de poussée élevée, par exemple à une condition maximale de décollage (MTO).The cruising TET may be within an inclusive range bounded by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits). The maximum TET during use of the motor may be, for example, at least (or of the order of) any one of the following values: 1700 K, 1750 K, 1800 K, 1850 K, 1900 K, 1950 K, 2000 K, 2050 K or 2100 K. Thus, purely as a non-limiting example, the maximum TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 200 cm to 210 cm can be in the range of 1890 K to 1960 K. Purely as a non-limiting example, the maximum TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 210 cm to 230 cm may be within the range from 1890 kN to 1960 kN. As a non-limiting example, the maximum TET of a geared gas turbine engine having a fan diameter in the range of 340 cm to 360 cm may be in the range of 1890 kN to 1960 kN. Purely as a non-limiting example, the maximum TET of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 1935 K to 1995 K. Purely As a non-limiting example, the maximum TET of a direct drive gas turbine engine having a fan diameter in the range of 300 cm to 340 cm may be in the range of 1890K to 1950K. The maximum TET may be in an inclusive range delimited by any two of the values in the preceding sentence (i.e., the values may form upper or lower limits), for example in the range 1800 K to 1950 K. The maximum TET may occur, for example, at a high thrust condition, for example at a maximum takeoff (MTO) condition.

Une portion d’aube de soufflante et/ou de profil aérodynamique d’une aube de soufflante décrite et/ou revendiquée ici peut être fabriquée à partir d’un quelconque matériau ou combinaison de matériaux adaptés. Par exemple, au moins une partie de l’aube de soufflante et/ou du profil aérodynamique peut être fabriquée au moins en partie à partir d’un composite, par exemple, un composite à matrice métallique et/ou un composite à matrice organique, tel qu’un composite à fibres de carbone. À titre d’exemple supplémentaire au moins une partie de l’aube de soufflante et/ou du profil aérodynamique peut être fabriquée au moins en partie à partir d’un métal, tel qu’un métal à base de titane ou un matériau à base d’aluminium (tel qu’un alliage aluminium-lithium) ou un matériau à base d’acier. L’aube de soufflante peut comprendre au moins deux régions fabriquées à l’aide des matériaux différents. Par exemple, l’aube de soufflante peut avoir un bord d’attaque protecteur, qui peut être fabriqué à l’aide d’un matériau qui soit mieux à même de résister aux chocs (par exemple des oiseaux, de la glace ou d’autres matériaux) que le reste de l’aube. Un tel bord d’attaque peut, par exemple, être fabriqué à l’aide du titane ou d’un alliage à base de titane. Ainsi, purement à titre d’exemple, l’aube de soufflante peut avoir un corps à base de fibre de carbone ou d’aluminium (tel qu’un alliage de lithium aluminium) avec un bord d’attaque en titane.A fan blade portion and/or aerodynamic profile of a fan blade described and/or claimed herein may be manufactured from any suitable material or combination of materials. For example, at least part of the fan blade and/or the aerodynamic profile may be manufactured at least in part from a composite, for example, a metal matrix composite and/or an organic matrix composite, such as a carbon fiber composite. As a further example at least part of the fan blade and/or the aerodynamic profile may be manufactured at least in part from a metal, such as a titanium-based metal or a titanium-based material. aluminum (such as an aluminum-lithium alloy) or a steel-based material. The fan blade may include at least two regions manufactured using different materials. For example, the fan blade may have a protective leading edge, which may be made using a material that is better able to withstand impact (e.g. from birds, ice or other materials) than the rest of the blade. Such a leading edge can, for example, be manufactured using titanium or a titanium-based alloy. So, purely as an example, the fan blade may have a carbon fiber or aluminum (such as a lithium aluminum alloy) based body with a titanium leading edge.

Une soufflante telle que décrite et/ou revendiquée ici peut comprendre une portion centrale, à partir de laquelle les aubes de soufflante peuvent s’étendre, par exemple, dans une direction radiale. Les aubes de soufflante peuvent être reliées à la portion centrale d’une quelconque manière souhaitée. Par exemple, chaque aube de soufflante peut comprendre une fixation qui peut venir en prise avec une fente correspondante dans le moyeu (ou disque). Purement à titre d’exemple, une telle fixation peut être sous la forme d’une queue d’aronde qui peut s’insérer dans et/ou venir en prise avec une fente correspondante dans le moyeu/disque afin de fixer l’aube de soufflante au moyeu/disque. À titre d’exemple supplémentaire, les aubes de soufflante peuvent être formées d’un seul tenant avec une portion centrale. Un tel agencement peut être appelé disque aubagé ou anneau aubagé. Un quelconque procédé adapté peut être utilisé pour fabriquer un tel disque aubagé ou anneau aubagé. Par exemple, au moins une partie des aubes de soufflante peut être usinée à partir d’un bloc et/ou au moins une partie des aubes de soufflante peut être reliée au moyeu/disque par soudage, tel qu’un soudage par friction linéaire.A fan as described and/or claimed here may comprise a central portion, from which the fan blades may extend, for example, in a radial direction. The fan blades can be connected to the central portion in any desired manner. For example, each fan blade may include a retainer that may engage a corresponding slot in the hub (or disk). Purely by way of example, such attachment may be in the form of a dovetail which may insert into and/or engage a corresponding slot in the hub/disc in order to secure the vane. hub/disc blower. As a further example, the fan blades can be formed in one piece with a central portion. Such an arrangement may be called a bladed disk or bladed ring. Any suitable process can be used to manufacture such a bladed disc or bladed ring. For example, at least a portion of the fan blades may be machined from a block and/or at least a portion of the fan blades may be connected to the hub/disc by welding, such as linear friction welding.

Les moteurs à turbine à gaz décrits et/ou revendiqués ici peuvent ou ne peuvent pas être fournis avec une buse à section variable (VAN). Une telle buse à section variable peut permettre de faire varier en cours d’utilisation la section de sortie de la conduite de dérivation. Les principes généraux de la présente description peuvent s’appliquer à des moteurs avec ou sans VAN.The gas turbine engines described and/or claimed herein may or may not be provided with a variable area nozzle (VAN). Such a variable section nozzle can make it possible to vary the outlet section of the diversion pipe during use. The general principles of this description can apply to engines with or without VAN.

La soufflante d’une turbine à gaz telle que décrite et/ou revendiquée ici peut avoir un quelconque nombre souhaité d’aubes de soufflante, par exemple, 14, 16, 18, 20, 22, 24 ou 26 aubes de soufflante. Lorsque les aubes de soufflante ont un corps composite en fibres de carbone, il peut y avoir 16 ou 18 aubes de soufflante. Lorsque les aubes de soufflante ont un corps métallique (par exemple aluminium-lithium ou alliage de titane), il peut y avoir 18, 20 ou 22 aubes de soufflante.The fan of a gas turbine as described and/or claimed herein may have any desired number of fan blades, for example, 14, 16, 18, 20, 22, 24 or 26 fan blades. When the fan blades have a carbon fiber composite body, there may be 16 or 18 fan blades. When the fan blades have a metal body (e.g. aluminum-lithium or titanium alloy), there may be 18, 20 or 22 fan blades.

Tels qu’il est utilisé ici, les termes ralenti, roulage, décollage, montée, croisière, descente, approche et atterrissage ont la signification classique et seraient facilement compris par l’homme du métier. Ainsi, pour un moteur à turbine à gaz donné pour un aéronef, l’homme du métier reconnaîtra immédiatement chaque terme pour se référer à une phase d’opération du moteur au sein d’une mission donnée d’un aéronef auquel le moteur à turbine à gaz est destiné à être relié.As used herein, the terms idle, taxi, takeoff, climb, cruise, descent, approach and landing have the conventional meaning and would be easily understood by those skilled in the art. Thus, for a given gas turbine engine for an aircraft, those skilled in the art will immediately recognize each term to refer to a phase of operation of the engine within a given mission of an aircraft to which the turbine engine gas is intended to be connected.

À cet égard, le ralenti au sol peut se référer à une phase d’opération du moteur où l’aéronef est stationnaire et en contact avec le sol, mais où il y a une exigence de marche du moteur. Au ralenti, le moteur peut produire entre 3 % et 9 % de la poussée disponible du moteur. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 5 % et 8 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 6 % et 7 % de poussée disponible. Le roulage peut se référer à une phase d’opération du moteur où l’aéronef est propulsé sur le sol par la poussée produite par le moteur. Lors du roulage, le moteur peut produire entre 5 % et 15 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 6 % et 12 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 7 % et 10 % de poussée disponible. Le décollage peut se référer à une phase d’opération du moteur où l’aéronef est propulsé par la poussée produite par le moteur. À un stade initial au cours de la phase de décollage, l’aéronef peut être propulsé alors que l’aéronef est en contact avec le sol. À un stade ultérieur au cours de la phase de décollage, l’aéronef peut être propulsé alors que l’aéronef est en contact avec le sol. Lors du décollage, le moteur peut produire entre 90 % et 100 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 95 % et 100 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire 100 % de poussée disponible.In this regard, ground idling may refer to a phase of engine operation where the aircraft is stationary and in contact with the ground, but where there is a requirement for engine operation. At idle, the engine can produce between 3% and 9% of the available engine thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 5% and 8% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 6% and 7% of available thrust. Taxiing can refer to a phase of engine operation where the aircraft is propelled on the ground by the thrust produced by the engine. When taxiing, the engine can produce between 5% and 15% of available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 6% and 12% of available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 7% and 10% available thrust. Takeoff can refer to a phase of engine operation where the aircraft is propelled by the thrust produced by the engine. At an initial stage during the takeoff phase, the aircraft may be propelled while the aircraft is in contact with the ground. At a later stage during the takeoff phase, the aircraft may be propelled while the aircraft is in contact with the ground. During takeoff, the engine can produce between 90% and 100% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 95% and 100% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce 100% available thrust.

La montée peut se référer à une phase d’opération du moteur où l’aéronef est propulsé par la poussée produite par le moteur. Lors de la montée, le moteur peut produire entre 75 % et 100 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 80 % et 95 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 85 % et 90 % de poussée disponible. En ce sens, la montée peut se référer à une phase d’opération au sein d’un cycle de vol d’aéronef entre le décollage et l’arrivée aux conditions de croisière. En complément ou alternativement, la montée peut se référer à un point nominal dans un cycle de vol d’aéronef entre le décollage et l’atterrissage, lorsqu’une augmentation relative d’altitude est requise, ce qui peut requérir une demande de poussée supplémentaire du moteur.Climb can refer to a phase of engine operation where the aircraft is propelled by the thrust produced by the engine. When climbing, the engine can produce between 75% and 100% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 80% and 95% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 85% and 90% available thrust. In this sense, climb can refer to a phase of operation within an aircraft flight cycle between takeoff and arrival at cruise conditions. Additionally or alternatively, climb may refer to a nominal point in an aircraft flight cycle between takeoff and landing, when a relative increase in altitude is required, which may require a request for additional thrust of the motor.

Tel qu’il est utilisé ici, les conditions de croisière ont la signification classique et seraient aisément comprises par l’homme du métier. Ainsi, pour un moteur à turbine à gaz donné pour un aéronef, l’homme du métier reconnaîtrait immédiatement des conditions de croisière pour signifier le point d’opération du moteur à mi-croisière d’une mission donnée (qui peut être appelée dans l’industrie « mission économique ») d’un aéronef auquel le moteur à turbine à gaz est conçu pour être relié à lui. En ce sens, la mi-croisière est le point dans un cycle de vol d’aéronef auquel 50 % du carburant total qui est brûlé entre la fin de montée et le début de la descente a été brûlé (ce qui peut être approximé par le mi-parcours - en termes de temps et/ou de distance entre la fin de montée et le début de la descente. Les conditions de croisière définissent ainsi un point d’opération du moteur à turbine à gaz qui fournit une poussée qui assurerait une opération en état statique (à savoir, le maintien d’une altitude et d’un nombre de Mach constants) à mi-croisière d’un aéronef auquel il est conçu pour être relié, en tenant compte du nombre de moteurs fournis à cet aéronef. Par exemple lorsqu’un moteur est conçu pour être relié à un aéronef qui a deux moteurs du même type, aux conditions de croisière le moteur fournit la moitié de la poussée totale qui serait requise pour une opération en état statique de cet aéronef à mi-croisière.As used herein, cruise conditions have the conventional meaning and would be readily understood by those skilled in the art. Thus, for a given gas turbine engine for an aircraft, those skilled in the art would immediately recognize cruise conditions to signify the point of engine operation at mid-cruise of a given mission (which may be referred to in the 'industry "economic mission") of an aircraft to which the gas turbine engine is designed to be connected to it. In this sense, mid-cruise is the point in an aircraft flight cycle at which 50% of the total fuel that is burned between the end of climb and the start of descent has been burned (which can be approximated by the mid-course - in terms of time and/or distance between the end of climb and the start of descent. Cruise conditions thus define a point of operation of the gas turbine engine which provides thrust which would ensure operation in a static state (i.e., maintaining a constant altitude and Mach number) at mid-cruise of an aircraft to which it is designed to be attached, taking into account the number of engines supplied to that aircraft. For example when an engine is designed to be connected to an aircraft which has two engines of the same type, at cruise conditions the engine provides half of the total thrust which would be required for static operation of this aircraft at mid-range. cruise.

En d’autres termes, pour un moteur à turbine à gaz donné pour un aéronef, des conditions de croisière sont définies comme le point d’opération du moteur qui fournit une poussée spécifiée (requise pour fournir – en combinaison avec l’un quelconque des autres moteurs sur l’aéronef - une opération en état statique de l’aéronef auquel il est conçu pour être relié à un nombre de Mach de mi-croisière donné) aux conditions atmosphériques de mi-croisière (définies par l’Atmosphère type internationale selon la norme ISO 2533 à altitude de mi-croisière). Pour un quelconque moteur à turbine à gaz donné pour un aéronef, la poussée à mi-croisière, les conditions atmosphériques et le nombre de Mach sont connus, et donc le point d’opération du moteur aux conditions de croisière est clairement défini.In other words, for a given gas turbine engine for an aircraft, cruise conditions are defined as the point of engine operation that provides a specified thrust (required to provide – in combination with any of the other engines on the aircraft - a static state operation of the aircraft to which it is designed to be connected at a given mid-cruise Mach number) at mid-cruise atmospheric conditions (defined by the International Standard Atmosphere according to ISO 2533 standard at mid-cruise altitude). For any given gas turbine engine for an aircraft, the mid-cruise thrust, atmospheric conditions and Mach number are known, and therefore the engine's operating point at cruise conditions is clearly defined.

Purement à titre d’exemple, la vitesse d’avancement à la condition de croisière peut être un quelconque point dans la plage de Mach 0,7 à 0,9, par exemple, 0,75 à 0,85, par exemple, 0,76 à 0,84, par exemple, 0,77 à 0,83, par exemple, 0,78 à 0,82, par exemple, 0,79 à 0,81, par exemple, de l’ordre de Mach 0,8, de l’ordre de Mach 0,85 ou dans la plage de 0,8 à 0,85. Une quelconque vitesse seule au sein de ces plages peut faire partie de la condition de croisière. Pour certains aéronefs, les conditions de croisière peuvent être en dehors de ces plages, par exemple, en dessous de Mach 0,7 ou au-dessus de Mach 0,9.Purely by way of example, the forward speed at cruise condition may be any point in the range Mach 0.7 to 0.9, e.g., 0.75 to 0.85, e.g., 0 .76 to 0.84, for example, 0.77 to 0.83, for example, 0.78 to 0.82, for example, 0.79 to 0.81, for example, on the order of Mach 0 .8, of the order of Mach 0.85 or in the range of 0.8 to 0.85. Any speed alone within these ranges may be part of the cruising condition. For some aircraft, cruise conditions may be outside of these ranges, for example, below Mach 0.7 or above Mach 0.9.

Purement à titre d’exemple, les conditions de croisière peuvent correspondre à des conditions atmosphériques standard (selon l’Atmosphère type internationale, ISA) à une altitude qui est dans la plage de 10.000 m à 15.000 m, par exemple dans la plage de 10.000 m à 12.000 m, par exemple dans la plage de 10.400 m à 11.600 m (autour de 38.000 pieds), par exemple, dans la plage de 10.500 m à 11.500 m, par exemple, dans la plage de 10.600 m à 11.400 m, par exemple, dans la plage de 10.700 m à 11.300 m, par exemple, dans la plage de 10.700 m (environ 35.000 pieds) à 11.300 m, par exemple, dans la plage de 10.800 m à 11.200 m, par exemple, dans la plage de 10.900 m à 11.100 m, par exemple, de l’ordre de 11.000 m. Les conditions de croisière peuvent correspondre à des conditions atmosphériques standard à une quelconque quelle altitude donnée dans ces plages.Purely by way of example, cruise conditions may correspond to standard atmospheric conditions (according to the International Standard Atmosphere, ISA) at an altitude which is in the range of 10,000 m to 15,000 m, for example in the range of 10,000 m m to 12,000 m, for example in the range of 10,400 m to 11,600 m (around 38,000 feet), for example, in the range of 10,500 m to 11,500 m, for example, in the range of 10,600 m to 11,400 m, for example for example, in the range from 10,700 m to 11,300 m, for example, in the range from 10,700 m (about 35,000 feet) to 11,300 m, for example, in the range from 10,800 m to 11,200 m, for example, in the range 10,900 m to 11,100 m, for example, of the order of 11,000 m. Cruise conditions may correspond to standard atmospheric conditions at any given altitude within these ranges.

Purement à titre d’exemple, les conditions de croisière peuvent correspondre à un point d’opération du moteur qui fournit un niveau de poussée requis connu (par exemple, une valeur dans la plage de 30 kN à 35 kN) à un nombre de Mach d’avancement de 0,8 et de conditions atmosphériques standard (selon l’Atmosphère type internationale) à une altitude de 38.000 pieds (11.582 m). Purement à titre d’exemple supplémentaire, les conditions de croisière peuvent correspondre à un point d’opération du moteur qui fournit un niveau de poussée requis connu (par exemple, une valeur dans la plage de 50 kN à 65 kN) à un nombre de Mach d’avancement de 0,85 et de conditions atmosphériques standard (selon l’Atmosphère type internationale) à une altitude de 35.000 pieds (10.668 m).Purely by way of example, cruise conditions may correspond to an engine operating point that provides a known required level of thrust (e.g., a value in the range 30 kN to 35 kN) at a Mach number advance of 0.8 and standard atmospheric conditions (according to the International Standard Atmosphere) at an altitude of 38,000 feet (11,582 m). Purely as a further example, cruise conditions may correspond to an engine operating point that provides a known required level of thrust (e.g., a value in the range 50 kN to 65 kN) at a number of Forward Mach of 0.85 and standard atmospheric conditions (according to the International Standard Atmosphere) at an altitude of 35,000 feet (10,668 m).

En cours d’utilisation, un moteur à turbine à gaz décrit et/ou revendiqué ici peut être opéré dans les conditions de croisière définies ailleurs ici. De telles conditions de croisière peuvent être déterminées par les conditions de croisière (par exemple, les conditions de mi-croisière) d’un aéronef auquel au moins un (par exemple 2 ou 4) moteur de turbine à gaz peut être monté afin de fournir une poussée de propulsion.In use, a gas turbine engine described and/or claimed herein may be operated under the cruise conditions defined elsewhere herein. Such cruise conditions may be determined by the cruise conditions (e.g., mid-cruise conditions) of an aircraft to which at least one (e.g. 2 or 4) gas turbine engine may be fitted in order to provide a propulsion thrust.

En outre, l’homme du métier reconnaîtrait immédiatement l’une ou les deux de la descente et de l’approche pour se référer à une phase d’opération dans un cycle de vol d’aéronef entre la croisière et l’atterrissage de l’aéronef. Pendant l’une ou les deux de la descente et de l’approche, le moteur peut produire entre 20 % et 50 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 25 % et 40 % de poussée disponible. Dans des exemples supplémentaires non limitatifs, le moteur peut produire entre 30 % et 35 % de poussée disponible. En complément ou alternativement, la descente peut se référer à un point nominal dans un cycle de vol d’aéronef entre le décollage et l’atterrissage, lorsqu’une augmentation relative d’altitude est requise, et ce qui peut requérir une demande de poussée réduite du moteur.Furthermore, one skilled in the art would immediately recognize either or both of descent and approach to refer to a phase of operation in an aircraft flight cycle between cruise and landing of the aircraft. 'aircraft. During one or both of the descent and approach, the engine can produce between 20% and 50% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 25% and 40% available thrust. In additional non-limiting examples, the engine may produce between 30% and 35% available thrust. Additionally or alternatively, descent may refer to a nominal point in an aircraft flight cycle between takeoff and landing, when a relative increase in altitude is required, and which may require a request for thrust reduced from the engine.

Selon un aspect, il est fourni un aéronef comprenant un moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici. L’aéronef selon cet aspect est l’aéronef pour lequel le moteur à turbine à gaz a été conçu pour être relié à lui. En conséquence, les conditions de croisière selon cet aspect correspondent à la mi-croisière de l’aéronef, telles que définies ailleurs ici.In one aspect, there is provided an aircraft comprising a gas turbine engine as described and/or claimed herein. The aircraft according to this aspect is the aircraft for which the gas turbine engine has been designed to be connected to it. Accordingly, cruise conditions in this aspect correspond to mid-cruise of the aircraft, as defined elsewhere herein.

Selon un aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un moteur à turbine à gaz tel que décrit et/ou revendiqué ici. L’opération peut être à une quelconque condition adaptée, qui peut être telle que définie ailleurs ici (par exemple en termes de poussée, conditions atmosphériques et nombre de Mach).In one aspect, there is provided a method of operating a gas turbine engine as described and/or claimed herein. The operation may be at any suitable condition, which may be as defined elsewhere herein (e.g. in terms of thrust, atmospheric conditions and Mach number).

Selon un aspect, il est fourni un procédé d’opération d’un aéronef tel que décrit et/ou revendiqué ici. L’opération selon cet aspect peut comporter (ou peut être) une opération à une quelconque condition adaptée, par exemple la mi-croisière de l’aéronef, telle que définie ailleurs ici.In one aspect, there is provided a method of operating an aircraft as described and/or claimed herein. The operation according to this aspect may comprise (or may be) an operation at any suitable condition, for example mid-cruise of the aircraft, as defined elsewhere herein.

L’homme du métier aura à l’esprit, sauf s’ils s’excluent mutuellement, qu’une caractéristique ou un paramètre décrit en relation avec l’un quelconque des aspects ci-dessus peut être appliqué à tout autre aspect. En outre, sauf s’ils s’excluent mutuellement, une quelconque caractéristique ou paramètre décrit peut être appliqué à un quelconque aspect et/ou combiné à une quelconque autre caractéristique ou paramètre décrit ici.It will be appreciated by those skilled in the art, unless mutually exclusive, that a characteristic or parameter described in relation to any of the above aspects may be applied to any other aspect. Additionally, unless mutually exclusive, any feature or setting described herein may be applied to any aspect and/or combined with any other feature or setting described herein.

Des modes de réalisation seront maintenant décrits à titre d’exemple uniquement, en référence aux figures, dans lesquels :Embodiments will now be described by way of example only, with reference to the figures, in which:

La est une vue latérale en coupe d’un moteur à turbine à gaz ;There is a side sectional view of a gas turbine engine;

La est une vue latérale en coupe rapprochée d’une portion amont d’un moteur à turbine à gaz ;There is a side view in close section of an upstream portion of a gas turbine engine;

La est une vue partiellement découpée d’une boîte de vitesses pour un moteur à turbine à gaz ;There is a partially cutaway view of a gearbox for a gas turbine engine;

La est une vue schématique d’un aéronef comportant un gestionnaire d’avitaillement ;There is a schematic view of an aircraft comprising a refueling manager;

La est une représentation schématique d’un procédé de gestion d’avitaillement en carburant ;There is a schematic representation of a fueling management method;

La est une vue schématique d’un aéronef comportant un système de suivi de carburant ;There is a schematic view of an aircraft comprising a fuel tracking system;

La est une représentation schématique d’un procédé de contrôle de pouvoir calorifique ;There is a schematic representation of a calorific value control process;

La est une représentation schématique d’un système de suivi de carburant ;There is a schematic representation of a fuel tracking system;

La est une représentation schématique d’un procédé de gestion d’avitaillement en carburant comportant le procédé de contrôle de pouvoir calorifique de la ;There is a schematic representation of a fueling management method comprising the method of controlling the calorific value of the ;

La est une vue schématique d’un aéronef comportant un système de suivi de carburant ;There is a schematic view of an aircraft comprising a fuel tracking system;

La est une représentation schématique d’un procédé de détermination de pouvoir calorifique ;There is a schematic representation of a method for determining calorific value;

La est une représentation schématique d’un système de suivi de carburant ;There is a schematic representation of a fuel tracking system;

La est une vue schématique d’un système d’apport en carburant d’un aéronef, illustrant le déversement autour de la pompe à carburant ;There is a schematic view of an aircraft fuel delivery system, illustrating spillage around the fuel pump;

La est une vue schématique d’une pompe à carburant d’aéronef ;There is a schematic view of an aircraft fuel pump;

La est une représentation schématique d’un procédé de gestion de déversement ; etThere is a schematic representation of a spill management process; And

La est une vue schématique d’un aéronef comportant un système de détermination de caractéristiques de carburant ;There is a schematic view of an aircraft comprising a system for determining fuel characteristics;

La est une représentation schématique d’un procédé de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation ;There is a schematic representation of a method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel;

La est une vue schématique d’un système de détermination de caractéristiques de carburant fourni au sein d’un système de carburant d’un moteur à turbine à gaz ;There is a schematic view of a fuel characteristic determination system provided within a fuel system of a gas turbine engine;

La est une autre représentation schématique d’un procédé de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation ; etThere is another schematic representation of a method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel; And

La est une représentation schématique d’un procédé d’opération d’un aéronef.There is a schematic representation of an aircraft operating method.

La illustre un moteur à turbine à gaz 10 ayant un axe de rotation principal 9. Le moteur 10 comprend une prise d’air 12 et une soufflante propulsive 23 qui génère deux écoulements d’air : un écoulement d’air central A et un écoulement d’air de dérivation B. Le moteur à turbine à gaz 10 comprend un noyau 11 qui reçoit le débit d’air central A. Le noyau de moteur 11 comprend, en série de débit axial, un compresseur basse pression 14, un compresseur haute pression 15, un équipement de combustion 16, une turbine haute pression 17, une turbine basse pression 19 et une buse d’échappement de noyau 20. Une nacelle 21 entoure le moteur à turbine à gaz 10 et définit une conduite de dérivation 22 et une buse d’échappement de dérivation 18. L’écoulement d’air de dérivation B s’écoule à travers la conduite de dérivation 22. La soufflante 23 est jointe à et entraînée par la turbine basse pression 19 par le biais d’un arbre 26 et d’une boîte de vitesses épicycloïdale 30.There illustrates a gas turbine engine 10 having a main axis of rotation 9. The engine 10 includes an air intake 12 and a propulsive fan 23 which generates two air flows: a central air flow A and a flow d bypass air B. The gas turbine engine 10 includes a core 11 which receives the central air flow A. The engine core 11 includes, in axial flow series, a low pressure compressor 14, a high pressure compressor 15, combustion equipment 16, a high pressure turbine 17, a low pressure turbine 19 and a core exhaust nozzle 20. A nacelle 21 surrounds the gas turbine engine 10 and defines a bypass pipe 22 and a nozzle bypass exhaust 18. The bypass air flow B flows through the bypass pipe 22. The blower 23 is joined to and driven by the low pressure turbine 19 through a shaft 26 and of an epicyclic gearbox 30.

En cours d’utilisation, l’écoulement dʼair de noyau A est accéléré et comprimé par le compresseur basse pression 14 et dirigé dans le compresseur haute pression 15 où une compression supplémentaire a lieu. L’air comprimé évacué du compresseur haute pression 15 est dirigé dans l’équipement de combustion 16 où il est mélangé avec du carburant F et le mélange est consumé. L’équipement de combustion 16 peut être appelé chambre de combustion 16, avec les termes « équipement de combustion 16 » et « chambre de combustion 16 » utilisés de manière interchangeable ici. Les produits de combustion chauds résultants se dilatent ensuite à travers, et entraînent ainsi, les turbines haute pression et basse pression 17, 19 avant d’être évacués à travers la buse 20 pour fournir une certaine poussée propulsive. La turbine haute pression 17 entraîne le compresseur haute pression 15 par un arbre d’interraccordement adapté 27. La soufflante 23 fournit généralement la majorité de la poussée propulsive. La boîte de vitesses épicycloïdale 30 est une boîte de réduction.In use, the core air flow A is accelerated and compressed by the low pressure compressor 14 and directed into the high pressure compressor 15 where further compression takes place. The compressed air discharged from the high pressure compressor 15 is directed into the combustion equipment 16 where it is mixed with fuel F and the mixture is consumed. Combustion equipment 16 may be referred to as combustion chamber 16, with the terms "combustion equipment 16" and "combustion chamber 16" used interchangeably herein. The resulting hot combustion products then expand through, and thereby drive, the high pressure and low pressure turbines 17, 19 before being discharged through the nozzle 20 to provide some propulsive thrust. The high pressure turbine 17 drives the high pressure compressor 15 via a suitable interconnection shaft 27. The fan 23 generally provides the majority of the propulsive thrust. The epicyclic gearbox 30 is a reduction box.

Un agencement exemplaire pour un moteur à turbine à gaz de soufflante à engrenages 10 est montré sur la . La turbine basse pression 19 (voir ) entraîne l’arbre 26, qui est couplé à une roue solaire, ou engrenage solaire, 28 de l’agencement d’engrenage épicycloïdal 30. Radialement vers l’extérieur de l’engrenage solaire 28 et s’engrenant avec celui-ci il y a une pluralité d’engrenages satellites 32 qui sont couplés ensemble par un porte-satellite 34. Le porte-satellite 34 contraint les engrenages satellites 32 à précesser autour de l’engrenage solaire 28 en synchronisme tout en permettant à chaque engrenage satellite 32 de tourner autour de son propre axe. Le porte-satellites 34 est couplé par le biais de liaisons 36 à la soufflante 23 afin d’entraîner sa rotation autour de l’axe moteur 9. Radialement vers l’extérieur des engrenages satellites 32 et s’engrenant avec ceux-ci, il y a un anneau ou un engrenage annulaire 38 qui est couplé, par le biais de liaisons 40, à une structure de support stationnaire 24.An exemplary arrangement for a geared fan gas turbine engine 10 is shown in Figure . The low pressure turbine 19 (see ) drives the shaft 26, which is coupled to a sun wheel, or sun gear, 28 of the epicyclic gear arrangement 30. Radially outwardly from and meshing with the sun gear 28 it There are a plurality of planet gears 32 which are coupled together by a planet carrier 34. The planet carrier 34 constrains the planet gears 32 to precess around the sun gear 28 in synchronism while allowing each planet gear 32 to rotate around its own axis. The planet carrier 34 is coupled via connections 36 to the fan 23 in order to cause its rotation around the motor axis 9. Radially towards the outside of the planet gears 32 and meshing with them, it There is a ring or annular gear 38 which is coupled, via links 40, to a stationary support structure 24.

Il est à noter que les termes « turbine basse pression » et « compresseur basse pression » tels qu’ils sont utilisés ici peuvent être considérés comme signifiant respectivement les étages de turbine à pression la plus basse et les étages de compresseur à pression la plus basse (à savoir, sans comporter la soufflante 23) et/ou les étages de turbine et de compresseur qui sont raccordés ensemble par l’arbre d’interraccordement 26 avec la vitesse de rotation la plus basse dans le moteur (à savoir, sans comporter l’arbre de sortie de la boîte de vitesses qui entraîne la soufflante 23). Dans une certaine littérature, la « turbine basse pression » et le « compresseur basse pression », appelés ici « turbine à pression intermédiaire », et « compresseur à pression intermédiaire ». Lorsqu’une telle nomenclature alternative est utilisée, la soufflante 23 peut être appelée un premier étage de compression, ou à pression la plus basse.It should be noted that the terms "low pressure turbine" and "low pressure compressor" as used herein may be taken to mean the lowest pressure turbine stages and the lowest pressure compressor stages respectively. (i.e., without including the blower 23) and/or the turbine and compressor stages which are connected together by the interconnecting shaft 26 with the lowest rotational speed in the engine (i.e., without including the output shaft of the gearbox which drives the fan 23). In some literature, the "low pressure turbine" and the "low pressure compressor", here called "intermediate pressure turbine", and "intermediate pressure compressor". When such alternative nomenclature is used, the blower 23 may be referred to as a first stage compression, or lowest pressure.

La boîte de vitesses épicycloïdale 30 est montrée à titre d’exemple plus en détail sur la . Chacun de l’engrenage solaire 28, des engrenages satellites 32 et de la couronne dentée 38 comprend des dents autour de leur périphérie pour s’engrener avec les autres engrenages. Cependant, pour la clarté uniquement des portions exemplaires des dents sont illustrées sur la . Il y a quatre engrenages satellites 32 illustrés, bien qu’il soit évident pour le lecteur compétent que plus ou moins d’engrenages satellites 32 peuvent être fournis dans le domaine d’application de l’invention revendiquée. Des applications pratiques d’une boîte de vitesses épicycloïdale satellite 30 comprennent généralement au moins trois engrenages satellites 32.The epicyclic gearbox 30 is shown by way of example in more detail on the . Each of the sun gear 28, planet gears 32 and ring gear 38 includes teeth around their periphery for meshing with the other gears. However, for clarity only exemplary portions of the teeth are illustrated on the . There are four planet gears 32 illustrated, although it will be apparent to the competent reader that more or fewer planet gears 32 may be provided within the scope of the claimed invention. Practical applications of an epicyclic satellite gearbox 30 generally include at least three planet gears 32.

La boîte de vitesses épicycloïdale 30 illustrée à titre d’exemple sur les Figures 2 et 3 est du type satellite, en ce que le porte-satellites 34 est couplé à un arbre de sortie par le biais de liaisons 36, avec la couronne dentée 38 fixée. Cependant, un quelconque autre type adapté de boîte de vitesses épicycloïdale 30 peut être utilisé. À titre d’exemple supplémentaire, la boîte de vitesses épicycloïdale 30 peut être un agencement en étoile, dans lequel le porte-satellites 34 est maintenu fixe, avec la roue dentée (ou anneau) 38 autorisée à tourner. Dans un tel agencement la soufflante 23 est entraînée par la couronne dentée 38. À titre d’exemple alternatif supplémentaire, la boîte de vitesses 30 peut être une boîte de vitesses différentielle dans laquelle la couronne dentée 38 et le porte-satellites 34 sont tous deux autorisés à tourner.The epicyclic gearbox 30 illustrated by way of example in Figures 2 and 3 is of the satellite type, in that the planet carrier 34 is coupled to an output shaft via connections 36, with the toothed ring 38 fixed. However, any other suitable type of epicyclic gearbox 30 may be used. As a further example, the epicyclic gearbox 30 may be a star arrangement, in which the planet carrier 34 is held fixed, with the gear (or ring) 38 allowed to rotate. In such an arrangement the fan 23 is driven by the ring gear 38. As a further alternative example, the gearbox 30 may be a differential gearbox in which the ring gear 38 and the planet carrier 34 are both allowed to turn.

On aura à l’esprit que l’agencement montré sur les Figures 2 et 3 est à titre d’exemple uniquement, et diverses alternatives sont dans le domaine d’application de la présente description. Purement à titre d’exemple, un quelconque agencement adapté peut être utilisé pour localiser la boîte de vitesses 30 dans le moteur 10 et/ou pour raccorder la boîte de vitesses 30 au moteur 10. À titre d’exemple supplémentaire, les raccordements (telles que les liaisons 36, 40 dans l’exemple de la ) entre la boîte de vitesses 30 et d’autres parties du moteur 10 (telles que l’arbre d’entrée 26, l’arbre de sortie et la structure fixe 24) peuvent avoir un quelconque degré souhaité de rigidité ou de flexibilité. À titre d’exemple supplémentaire, un quelconque agencement adapté des paliers entre des parties rotatives et stationnaires du moteur (par exemple entre les arbres d’entrée et de sortie de la boîte de vitesses et les structures fixes, telles que le carter de boîte de vitesses) peut être utilisé, et la description n’est pas limitée à l’agencement exemplaire de la . Par exemple, où la boîte de vitesses 30 a un agencement en étoile (décrit ci-dessus), l’homme du métier comprendra aisément que l’agencement des liaisons de sortie et de support et des emplacements de palier serait typiquement différent de celui montré à titre d’exemple sur la .It will be borne in mind that the arrangement shown in Figures 2 and 3 is by way of example only, and various alternatives are within the scope of the present description. Purely by way of example, any suitable arrangement may be used to locate gearbox 30 in motor 10 and/or to connect gearbox 30 to motor 10. As a further example, connections (such that the connections 36, 40 in the example of the ) between the gearbox 30 and other parts of the engine 10 (such as the input shaft 26, the output shaft and the fixed structure 24) may have any desired degree of rigidity or flexibility. As a further example, any suitable arrangement of bearings between rotating and stationary parts of the engine (e.g. between the input and output shafts of the gearbox and fixed structures, such as the gearbox housing speeds) can be used, and the description is not limited to the exemplary arrangement of the . For example, where the gearbox 30 has a star arrangement (described above), one skilled in the art will readily understand that the arrangement of the output and support links and bearing locations would typically be different from that shown as an example on the .

En conséquence, la présente description s’étend à un moteur à turbine à gaz ayant un quelconque agencement de styles de boîte de vitesses (par exemple, en étoile ou satellite), des structures de support, un agencement d’arbre d’entrée et de sortie, et des emplacements de palier.Accordingly, the present disclosure extends to a gas turbine engine having any arrangement of gearbox styles (e.g., star or satellite), supporting structures, input shaft arrangement and output, and landing locations.

Éventuellement, la boîte de vitesses peut entraîner des composants supplémentaires et/ou alternatifs (p. ex., le compresseur de pression intermédiaire et/ou un surpresseur).Optionally, the gearbox may drive additional and/or alternative components (e.g., the intermediate pressure compressor and/or a booster).

D’autres moteurs à turbine à gaz auxquels la présente description peut être appliquée peut avoir des configurations alternatives. Par exemple, de tels moteurs peuvent avoir un nombre alternatif de compresseurs et/ou de turbines et/ou un nombre alternatif d’arbres d’interraccordement. À titre d’exemple supplémentaire, le moteur à turbine à gaz représenté sur la a une buse à écoulement divisé 18, 20, ce qui signifie que l’écoulement à travers la conduite de dérivation 22 a sa propre buse 18 qui est distincte de et radialement à l’extérieur de la buse de moteur central 20. Cependant, ceci n’est pas limitatif, et un quelconque aspect de la présente description peut également s’appliquer à des moteurs dans lesquels l’écoulement à travers la conduite de dérivation 22 et l’écoulement à travers le noyau 11 sont mélangés, ou combinés, avant (ou en amont) d’une seule buse, qui peut être appelée buse d’écoulement mixte. L’une ou les deux buses (qu’il s’agisse d’un écoulement mixte ou divisé) peut avoir une surface fixe ou variable.Other gas turbine engines to which the present description may be applied may have alternative configurations. For example, such engines may have an alternating number of compressors and/or turbines and/or an alternating number of interconnecting shafts. As a further example, the gas turbine engine shown in has a split flow nozzle 18, 20, which means that the flow through the bypass line 22 has its own nozzle 18 which is separate from and radially outward from the central engine nozzle 20. However, this is not limiting, and any aspect of the present description may also apply to engines in which the flow through the bypass pipe 22 and the flow through the core 11 are mixed, or combined, before (or upstream) of a single nozzle, which may be called a mixed flow nozzle. One or both nozzles (whether mixed or split flow) may have a fixed or variable surface area.

Tandis que l’exemple décrit se rapporte à un turboréacteur à double flux, la description peut s’appliquer, par exemple, à un quelconque type de moteur à turbine à gaz, tel qu’un rotor ouvert (dans lequel l’étage de soufflante n’est pas entouré par une nacelle) ou un turbopropulseur, par exemple. Dans certains agencements, le moteur à turbine à gaz 10 peut ne pas comprendre de boîte de vitesses 30.While the example described relates to a turbofan engine, the description may apply, for example, to any type of gas turbine engine, such as an open rotor (in which the fan stage is not surrounded by a nacelle) or a turboprop, for example. In some arrangements, the gas turbine engine 10 may not include a gearbox 30.

La géométrie du moteur à turbine à gaz 10, et des composants de celui-ci, est définie par un système d’axe classique, comprenant une direction axiale (qui est alignée avec l’axe de rotation 9), une direction radiale (dans la direction de bas en haut sur la ), et une direction circonférentielle (perpendiculaire à la page dans la vue de la ). Les directions axiale, radiale et circonférentielle sont perpendiculaires entre elles.The geometry of the gas turbine engine 10, and components thereof, is defined by a conventional axis system, comprising an axial direction (which is aligned with the axis of rotation 9), a radial direction (in the direction from bottom to top on the ), and a circumferential direction (perpendicular to the page in the view of the ). The axial, radial and circumferential directions are perpendicular to each other.

Le carburant F fourni à l’équipement de combustion 16 peut comprendre un carburant hydrocarboné fossile, tel que du kérosène. Ainsi, le carburant F peut comprendre des molécules d’une ou plusieurs des familles chimiques des n-alcanes, iso-alcanes, cycloalcanes, et aromatiques. En complément ou alternativement, le carburant F peut comprendre des hydrocarbures renouvelables produits à partir de ressources biologiques ou non biologiques, autrement connu sous le nom de carburant aviation durable (SAF). Dans chacun des exemples fournis, le carburant F peut comprendre un ou plusieurs oligoéléments comportant, par exemple, du soufre, de l’azote, de l’oxygène, des matières inorganiques, et des métaux.The fuel F supplied to the combustion equipment 16 may comprise a fossil hydrocarbon fuel, such as kerosene. Thus, the fuel F may include molecules from one or more of the chemical families of n-alkanes, iso-alkanes, cycloalkanes, and aromatics. Complementarily or alternatively, F-fuel may include renewable hydrocarbons produced from biological or non-biological resources, otherwise known as sustainable aviation fuel (SAF). In each of the examples provided, the fuel F may comprise one or more trace elements including, for example, sulfur, nitrogen, oxygen, inorganic materials, and metals.

Des performances fonctionnelles d’une composition donnée, ou mélange de carburant destiné à être utilisé pour une mission donnée, peuvent être définies, au moins en partie, par la capacité du carburant à desservir le cycle de Brayton du moteur à turbine à gaz 10. Des paramètres définissant une performance fonctionnelle peuvent comporter, par exemple, une énergie spécifique ; une densité d’énergie ; une stabilité thermique ; et, des émissions comportant des matières particulaires. Une énergie spécifique relativement plus élevée (à savoir, une énergie par unité de masse), exprimée en MJ/kg, peut réduire au moins partiellement le poids de décollage, fournissant ainsi potentiellement une amélioration relative du rendement de carburant. Une densité d’énergie relativement plus élevée (à savoir, l’énergie par unité de volume), exprimée en MJ/L, peut réduire au moins partiellement le volume de carburant au décollage, ce qui peut être particulièrement important pour des missions à volume limité ou des opérations militaires impliquant un avitaillement. Une stabilité thermique relativement plus élevée (à savoir, une inhibition à la dégradation ou à la cokéfaction de carburant sous contrainte thermique) peut permettre au carburant de supporter des températures élevées dans le moteur et les injecteurs de carburant, fournissant ainsi potentiellement des améliorations relatives du rendement de la combustion. Des émissions réduites, comportant des matières particulaires, peuvent permettre une formation de traînées de condensation réduite, tout en réduisant l’impact environnemental d’une mission donnée. D’autres propriétés du carburant peuvent également être la clé de la performance fonctionnelle. Par exemple, un point de congélation relativement inférieur (°C) peut permettre des missions à longue portée pour optimiser les profils de vol ; les concentrations aromatiques minimales (%) peuvent assurer un gonflement suffisant de certains matériaux utilisés dans la construction de joints toriques et de joints qui ont été préalablement exposés aux carburants à teneurs aromatiques élevées ; et, une tension superficielle maximale (mN/m) peut assurer une rupture de pulvérisation et une atomisation suffisantes du carburant.Functional performance of a given composition, or fuel mixture intended to be used for a given mission, can be defined, at least in part, by the ability of the fuel to serve the Brayton cycle of the gas turbine engine 10. Parameters defining functional performance may include, for example, a specific energy; an energy density; thermal stability; and, emissions involving particulate matter. Relatively higher specific energy (i.e., energy per unit mass), expressed in MJ/kg, can at least partially reduce takeoff weight, thus potentially providing a relative improvement in fuel efficiency. Relatively higher energy density (i.e., energy per unit volume), expressed in MJ/L, can at least partially reduce the volume of fuel at takeoff, which may be particularly important for high-volume missions. limited or military operations involving refueling. Relatively higher thermal stability (i.e., inhibition of fuel degradation or coking under thermal stress) can allow the fuel to withstand high temperatures in the engine and fuel injectors, thus potentially providing relative improvements in fuel efficiency. combustion efficiency. Reduced emissions, including particulate matter, can allow for reduced contrail formation, while reducing the environmental impact of a given mission. Other fuel properties may also be key to functional performance. For example, a relatively lower freezing point (°C) can enable long-range missions to optimize flight profiles; minimum aromatic concentrations (%) may ensure sufficient swelling of certain materials used in the construction of O-rings and gaskets that have been previously exposed to fuels with high aromatic contents; and, maximum surface tension (mN/m) can ensure sufficient spray breakup and fuel atomization.

Le rapport du nombre d’atomes d’hydrogène sur le nombre d’atomes de carbone dans une molécule peut influencer l’énergie spécifique d’une composition donnée, ou mélange de carburant. Les carburants avec des rapports plus élevés d’atomes d’hydrogène sur des atomes de carbone peuvent avoir des énergies spécifiques plus élevées en l’absence de contrainte de liaison. Par exemple, les carburants hydrocarbonés fossiles peuvent comprendre des molécules d’environ 7 à 18 carbones, avec une partie significative d’une composition donnée issue de molécules à 9 à 15 carbones, avec une moyenne de 12 carbones.The ratio of the number of hydrogen atoms to the number of carbon atoms in a molecule can influence the specific energy of a given composition, or fuel mixture. Fuels with higher ratios of hydrogen atoms to carbon atoms can have higher specific energies in the absence of bonding constraints. For example, fossil hydrocarbon fuels may include molecules of approximately 7 to 18 carbons, with a significant portion of a given composition coming from molecules of 9 to 15 carbons, with an average of 12 carbons.

Un certain nombre de mélanges de carburant aviation durable ont été approuvés pour utilisation, comprenant entre 10 % et 50 % de carburant aviation durable (le reste comprenant un ou plusieurs carburants hydrocarbonés fossiles, tel que le Kérosène), avec des compositions supplémentaires en attente d’approbation. Cependant, on s’attend dans l’industrie aéronautique à ce que des mélanges de carburants aviation durables comprenant jusqu’à (et comportant) 100 % de carburant d’aviation durable (SAF) seront finalement approuvés pour utilisation.A number of sustainable aviation fuel blends have been approved for use, comprising between 10% and 50% sustainable aviation fuel (the remainder comprising one or more fossil hydrocarbon fuels, such as Kerosene), with additional compositions awaiting release. 'approval. However, it is expected in the aviation industry that sustainable aviation fuel blends comprising up to (and comprising) 100% sustainable aviation fuel (SAF) will ultimately be approved for use.

Les carburants aviation durables peuvent comprendre un ou plusieurs parmi les n-alcanes, les iso-alcanes, les cyclo-alcanes et les aromatiques, et peuvent être produits par exemple, à partir d’un ou plusieurs parmi le gaz de synthèse (syngaz) ; les lipides (p. ex., les graisses, les huiles et les graisses) ; les sucres ; et les alcools. Ainsi, les carburants aviation durables peuvent comprendre l’un ou les deux d’une teneur plus faible en aromatiques et en soufre, par rapport aux carburants hydrocarbonés fossiles. En complément ou alternativement, les carburants aviation durables peuvent comprendre l’une ou les deux d’une teneur plus élevée en iso-alcanes et en cyclo-alcanes, par rapport aux carburants hydrocarbonés fossiles. Ainsi, dans certains exemples, les carburants aviation durables peuvent comprendre l’une ou l’autre ou les deux d’une densité comprise entre 90 % et 98 % de celle de kérosène et d’un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % de celui de kérosène.Sustainable aviation fuels may include one or more of n-alkanes, iso-alkanes, cyclo-alkanes and aromatics, and may be produced, for example, from one or more of syngas (syngas). ; lipids (e.g., fats, oils, and greases); sugars; and alcohols. Thus, sustainable aviation fuels may include one or both of lower aromatics and sulfur content, compared to fossil hydrocarbon fuels. Complementarily or alternatively, sustainable aviation fuels may include one or both of a higher content of iso-alkanes and cyclo-alkanes, compared to fossil hydrocarbon fuels. Thus, in some examples, sustainable aviation fuels may include either or both of a density of between 90% and 98% of that of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% from that of kerosene.

En raison au moins en partie de la structure moléculaire de carburants aviation durables, les carburants aviation durables peuvent fournir des effets bénéfiques comportant, par exemple, un ou plusieurs d’une énergie spécifique plus élevée (malgré, dans certains exemples, une densité d’énergie plus faible) ; une capacité thermique spécifique plus élevée ; une stabilité thermique plus élevée ; une lubricité plus élevée ; une viscosité plus faible ; une tension de surface plus faible ; un point de congélation plus faible ; des émissions de suies plus faibles ; et, des émissions de CO2plus faibles, par rapport aux carburants hydrocarbonés fossiles (p. ex., lorsqu’ils sont consumés dans l’équipement de combustion 16). En conséquence, par rapport aux carburants hydrocarbonés fossiles, tels que le Kérosène, les carburants aviation durables peuvent conduire à l’une ou les deux d’une diminution relative de la consommation spécifique de carburant, et une diminution relative des coûts de maintenance.Due at least in part to the molecular structure of sustainable aviation fuels, sustainable aviation fuels may provide beneficial effects involving, for example, one or more of a higher specific energy (despite, in some examples, a higher specific energy density). lower energy); higher specific heat capacity; higher thermal stability; higher lubricity; lower viscosity; lower surface tension; a lower freezing point; lower soot emissions; and, lower CO 2 emissions, compared to fossil hydrocarbon fuels (e.g., when consumed in combustion equipment 16). As a result, compared to fossil hydrocarbon fuels, such as kerosene, sustainable aviation fuels can lead to one or both of a relative decrease in specific fuel consumption, and a relative decrease in maintenance costs.

Tel que représenté sur les Figures 4, 6 et 10, un aéronef 1 peut comprendre plusieurs réservoirs de carburant 50, 53 ; par exemple un réservoir de carburant primaire, plus grand 50 situé dans le fuselage d’aéronef, et un réservoir de carburant plus petit 53a, 53b situé dans chaque aile. Dans d’autres exemples, un aéronef 1 peut n’avoir qu’un seul réservoir de carburant 50, et/ou les réservoirs de carburant d’ailes 53 peuvent être plus grands que le réservoir de carburant central 50, ou aucun réservoir de carburant central ne peut être fourni (avec tout le carburant étant stocké dans les ailes de l’aéronef) – on aura à l’esprit que de nombreuses dispositions de réservoir différentes sont envisagées et que les exemples illustrés sont fournis pour faciliter la description et non prévus pour être limitatifs.As shown in Figures 4, 6 and 10, an aircraft 1 may comprise several fuel tanks 50, 53; for example a larger primary fuel tank 50 located in the aircraft fuselage, and a smaller fuel tank 53a, 53b located in each wing. In other examples, an aircraft 1 may have only one fuel tank 50, and/or the wing fuel tanks 53 may be larger than the center fuel tank 50, or no fuel tanks central cannot be provided (with all fuel being stored in the wings of the aircraft) – it will be borne in mind that many different tank arrangements are envisaged and that the examples shown are provided for ease of description and not intended to be limiting.

La , la , et la montrent un aéronef 1 avec un système de propulsion 2 comprenant deux moteurs à turbine à gaz 10. Du carburant d’un système d’apport en carburant à bord de l’aéronef 1 est apporté aux moteurs à turbine à gaz 10. Le système d’apport en carburant des exemples illustrés comprend une seule source de carburant. Par « source de carburant », on entend aux fins de la présente demande, soit 1) un seul réservoir de carburant, soit 2) une pluralité de réservoirs de carburant qui sont interraccordés fluidiquement. Chacune des sources de carburant est agencée pour fournir une source de carburant distincte, à savoir, la première source de carburant peut contenir un premier carburant ayant une caractéristique de carburant différente, ou de multiples caractéristiques de carburant différentes, à partir d’un second carburant contenu dans la seconde source de carburant. Les première et seconde sources de carburant ne sont donc pas couplées fluidiquement l’une à l’autre de manière à séparer les différents carburants (au moins dans des conditions normales de marche).There , there , and the show an aircraft 1 with a propulsion system 2 comprising two gas turbine engines 10. Fuel from a fuel delivery system on board the aircraft 1 is supplied to the gas turbine engines 10. The system d The fuel intake of the examples shown includes a single fuel source. By "fuel source" is meant for the purposes of the present application, either 1) a single fuel tank, or 2) a plurality of fuel tanks which are fluidly interconnected. Each of the fuel sources is arranged to provide a distinct fuel source, that is, the first fuel source may contain a first fuel having a different fuel characteristic, or multiple different fuel characteristics, from a second fuel contained in the second fuel source. The first and second fuel sources are therefore not fluidly coupled to each other so as to separate the different fuels (at least under normal operating conditions).

Tel qu’il est utilisé ici, le terme « caractéristiques de carburant » se réfère aux propriétés de carburant intrinsèques ou inhérentes telles que la composition de carburant, non des propriétés variables telles que le volume ou la température. Des exemples de caractéristiques de carburant comportent un ou plusieurs parmi :
As used herein, the term "fuel characteristics" refers to intrinsic or inherent fuel properties such as fuel composition, not variable properties such as volume or temperature. Examples of fuel characteristics include one or more of:

i. le pourcentage de carburant aviation durable (SAF) dans le carburant, ou une indication que le carburant est un carburant fossile, par exemple, du kérosène fossile, ou un SAF pur ;
i. the percentage of sustainable aviation fuel (SAF) in the fuel, or an indication that the fuel is a fossil fuel, for example, fossil kerosene, or pure SAF;

ii. des paramètres d’une distribution d’hydrocarbures du carburant, tels que :
ii. parameters of a fuel hydrocarbon distribution, such as:

● la teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant, et éventuellement également / alternativement la teneur en hydrocarbures multi-aromatiques du carburant ;
● the aromatic hydrocarbon content of the fuel, and possibly also/alternatively the multi-aromatic hydrocarbon content of the fuel;

● le rapport hydrogène sur carbone (H/C) du carburant ;
● the hydrogen to carbon (H/C) ratio of the fuel;

● % d’informations de composition pour certains ou tous les hydrocarbures présents ;
● % compositional information for some or all of the hydrocarbons present;

iii. la présence ou le pourcentage d’une espèce ou d’un élément particulier, tel que :
iii. the presence or percentage of a particular species or element, such as:

● le pourcentage d’espèces contenant de l’azote dans le carburant ;
● the percentage of nitrogen-containing species in the fuel;

● la présence ou le pourcentage d’une espèce traceur ou élément de trace dans le carburant (p. ex., une substance à l’état de trace présente de manière inhérente dans le carburant qui peut varier entre les carburants et ainsi utilisée pour identifier un carburant, et/ou une substance ajoutée volontairement pour agir en guise de traceur) ;
● the presence or percentage of a tracer species or trace element in the fuel (e.g., a trace substance inherently present in the fuel that may vary between fuels and thus used to identify a fuel, and/or a substance added voluntarily to act as a tracer);

● la teneur en naphtalène du carburant ;
● the naphthalene content of the fuel;

● la teneur en soufre du carburant ;
● the sulfur content of the fuel;

● la teneur en cycloparaffine du carburant ;
● the cycloparaffin content of the fuel;

● la teneur en oxygène du carburant ;
● the oxygen content of the fuel;

iv. une ou plusieurs propriétés du carburant en cours d’utilisation dans un moteur à turbine à gaz 10, telles que :
iv. one or more properties of the fuel in use in a gas turbine engine 10, such as:

● le niveau d’émissions de particules non volatiles (nvPM) ou d’émissions de CO2lors de la combustion (une valeur peut être fournie pour une chambre de combustion spécifique étant opérée dans des conditions particulières pour comparer équitablement les carburants ; une valeur mesurée peut être ajustée en conséquence en fonction des propriétés et des conditions de la chambre de combustion) ;
● the level of non-volatile particulate matter (nvPM) or CO 2 emissions during combustion (a value can be provided for a specific combustion chamber being operated under particular conditions to fairly compare fuels; a value measured can be adjusted accordingly depending on the properties and conditions of the combustion chamber);

● un niveau de cokéfaction du carburant ;
● a level of coking of the fuel;

v. une ou plusieurs propriétés du propre carburant, indépendamment d’une utilisation dans un moteur ou une combustion, telles que :
v. one or more properties of the fuel itself, independently of use in an engine or combustion, such as:

● la stabilité thermique du carburant (p. ex., la température de dégradation thermique) ; et
● thermal stability of the fuel (e.g., thermal degradation temperature); And

● une ou plusieurs propriétés physiques telles que la densité, la viscosité, le pouvoir calorifique, la température de congélation, et/ou la capacité thermique.● one or more physical properties such as density, viscosity, calorific value, freezing temperature, and/or heat capacity.

Dans le présent exemple, la première source de carburant comprend un réservoir de carburant central 50, situé principalement dans le fuselage de l’aéronef 1 et une pluralité de réservoirs de carburant d’ailes 53a, 53b, où au moins un réservoir de carburant d’ailes est situé dans l’aile gauche et au moins un réservoir de carburant d’ailes est situé dans l’aile droite pour équilibrer. Tous les réservoirs 50, 53 sont interraccordés fluidiquement dans l’exemple représenté, formant ainsi une seule source de carburant. Chacun du réservoir de carburant central 50 et des réservoirs de carburant d’ailes 53 peut comprendre une pluralité de réservoirs de carburant interraccordés fluidiquement.In the present example, the first fuel source comprises a central fuel tank 50, located mainly in the fuselage of the aircraft 1 and a plurality of wing fuel tanks 53a, 53b, where at least one fuel tank d The wings are located in the left wing and at least one wing fuel tank is located in the right wing for balance. All tanks 50, 53 are fluidly interconnected in the example shown, thus forming a single fuel source. Each of the center fuel tank 50 and the wing fuel tanks 53 may include a plurality of fluidly interconnected fuel tanks.

Dans un autre exemple, les réservoirs de carburant d’ailes 53a, 53b peuvent ne pas être raccordés fluidiquement au réservoir central 50, formant ainsi une seconde source de carburant distincte. À des fins dʼéquilibrage, un ou plusieurs réservoirs de carburant dans lʼaile gauche peuvent être raccordés fluidiquement à un ou plusieurs réservoirs de carburant dans lʼaile droite. Cela peut être fait soit par le biais d’un/du réservoir de carburant central 50 (si ce réservoir ne fait pas partie d’une source de carburant différente), soit par dérivation du ou des réservoirs de carburant centraux, ou les deux (pour une flexibilité et une sécurité maximales).In another example, the wing fuel tanks 53a, 53b may not be fluidly connected to the central tank 50, thereby forming a second, separate fuel source. For balancing purposes, one or more fuel tanks in the left wing may be fluidly connected to one or more fuel tanks in the right wing. This can be done either through a central fuel tank(s) 50 (if that tank is not part of a different fuel source), or by bypassing the central fuel tank(s), or both ( for maximum flexibility and security).

Dans un autre exemple, la première source de carburant comprend des réservoirs de carburant d’ailes 53 et un réservoir de carburant central 50, tandis qu’une seconde source de carburant comprend un réservoir de carburant central supplémentaire. L’interraccordement de fluide entre les réservoirs de carburant d’ailes 53 et le réservoir de carburant central 50 de la première source de carburant peut être fournie pour équilibrer l’aéronef 1.In another example, the first fuel source includes wing fuel tanks 53 and a center fuel tank 50, while a second fuel source includes an additional center fuel tank. Fluid interconnection between the wing fuel tanks 53 and the center fuel tank 50 of the first fuel source can be provided to balance the aircraft 1.

Dans certains exemples, l’allocation de réservoirs de carburant 50, 53 disponibles sur l’aéronef 1 peut être contrainte de telle sorte qu’une première source de carburant et une seconde source de carburant sont chacune sensiblement symétriques par rapport à la ligne centrale de l’aéronef. Dans les cas où une allocation de réservoir de carburant asymétrique est permise, un moyen adapté de transfert de carburant peut être prévu entre des réservoirs de carburant de la première source de carburant et/ou entre des réservoirs de carburant de la seconde source de carburant de telle sorte que la position du centre de masse de l’aéronef peut être maintenue dans des limites latérales acceptables tout au long du vol.In certain examples, the allocation of fuel tanks 50, 53 available on the aircraft 1 can be constrained such that a first fuel source and a second fuel source are each substantially symmetrical with respect to the center line of the aircraft. In cases where an asymmetrical fuel tank allocation is permitted, a suitable means of fuel transfer may be provided between fuel tanks of the first fuel source and/or between fuel tanks of the second fuel source of such that the position of the center of mass of the aircraft can be maintained within acceptable lateral limits throughout the flight.

Un aéronef 1 peut être avitaillé en raccordant une cuve de stockage de carburant 60, telle que celle fournie par un camion à carburant aéroportuaire, ou un pipeline permanent, à un orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant de l’aéronef, par le biais d’une ligne de carburant 61. Une quantité souhaitée de carburant peut être transférée de la cuve de stockage de carburant 60 à l’un ou plusieurs réservoirs 50, 53 de l’aéronef 1. Notamment dans des exemples avec plus d’une source de carburant, dans laquelle différents réservoirs 50, 53 sont à remplir avec des carburants différents, de multiples orifices de raccordement 62 de la ligne de carburant peuvent être pourvus au lieu d’un, et/ou des vannes peuvent être utilisées pour diriger de manière appropriée du carburant.An aircraft 1 can be refueled by connecting a fuel storage tank 60, such as that supplied by an airport fuel truck, or a permanent pipeline, to a connection port 62 of the aircraft fuel line, via the through a fuel line 61. A desired quantity of fuel can be transferred from the fuel storage tank 60 to one or more tanks 50, 53 of the aircraft 1. Particularly in examples with more than one fuel source, in which different tanks 50, 53 are to be filled with different fuels, multiple fuel line connection ports 62 may be provided instead of one, and/or valves may be used to direct proper handling of fuel.

L’aéronef 1 est avitaillé généralement à de multiples aéroports différents, par exemple, au début et à la fin d’un vol longue distance. Tandis qu’il y a des normes auxquelles tous les carburants aviation doivent être conformes, différents carburants aviation ont des compositions différentes, par exemple, en fonction de leur source (p. ex., des sources pétrolières différentes, des biocarburants ou autres carburants aviation synthétiques (souvent décrits comme carburants aviation durables – SAFs), et/ou des mélanges de carburants à base de pétrole, et d’autres carburants) et des quelconques additifs inclus (p. ex., tels que des antioxydants et désactivateurs de métaux, des biocides, des réducteurs statiques, des inhibiteurs de givrage, des inhibiteurs de corrosion) et des quelconques impuretés. De même que variant entre les aéroports et les approvisionneurs de carburant, même pour un aéroport ou un approvisionneur de carburant donné, la composition de carburant aviation disponible peut varier entre les lots. En outre, les réservoirs de carburant 50, 53 de l’aéronef 1 ne sont habituellement pas vidés avant d’être réapprovisionnés pour un vol ultérieur, résultant en des mélanges de différents carburants au sein des réservoirs – effectivement un carburant avec une composition différente résultant du mélange. Différents carburants peuvent avoir des pouvoirs calorifiques différents et/ou des densités différentes, parmi d’autres caractéristiques de carburant.The aircraft 1 is generally refueled at multiple different airports, for example, at the start and end of a long distance flight. While there are standards that all aviation fuels must meet, different aviation fuels have different compositions, for example, depending on their source (e.g., different petroleum sources, biofuels or other aviation fuels). (often described as sustainable aviation fuels – SAFs), and/or blends of petroleum-based fuels, and other fuels) and any additives included (e.g., such as antioxidants and metal deactivators, biocides, static reducers, icing inhibitors, corrosion inhibitors) and any impurities. As well as varying between airports and fuel suppliers, even for a given airport or fuel supplier, the composition of available aviation fuel can vary between batches. Furthermore, the fuel tanks 50, 53 of the aircraft 1 are usually not emptied before being restocked for a subsequent flight, resulting in mixtures of different fuels within the tanks – effectively a fuel with a different composition resulting of the mixture. Different fuels may have different calorific values and/or different densities, among other fuel characteristics.

Tel qu’il est utilisé ici, le terme « pouvoir calorifique » désigne le pouvoir de chauffe inférieur (également appelé pouvoir calorifique nette) du carburant, sauf indication contraire. Le pouvoir calorifique net est défini comme la quantité de chaleur dégagée par la combustion d’une quantité spécifiée du carburant, en supposant que la chaleur latente de vaporisation d’eau dans les produits de réaction n’est pas récupérée (à savoir, l’eau produite reste en tant que vapeur d’eau après la combustion).As used herein, the term "heating value" means the lower heating value (also called net heating value) of the fuel, unless otherwise noted. Net calorific value is defined as the amount of heat released by the combustion of a specified quantity of the fuel, assuming that the latent heat of vaporization of water in the reaction products is not recovered (i.e., the produced water remains as water vapor after combustion).

Les pouvoirs calorifiques (également appelées pouvoirs de chauffe) de carburants peuvent être directement déterminés - par exemple, en mesurant l’énergie libérée lorsqu’un certain volume ou masse du carburant est consumé dans le moteur à turbine à gaz 10 – ou calculé à partir d’autres paramètres de carburant ; p. ex., en observant la distribution des hydrocarbures du carburant et le pouvoir calorifique de chaque type d’hydrocarbures constitutifs. Alternativement, ou en complément de manière à fournir une vérification, le pouvoir calorifique peut être déterminé à l’aide des données externes, telles quʼune table de consultation pour une substance traceur dans le carburant, ou des données codées dans un code-barres associé au carburant, ou dʼautres données stockées.The calorific values (also called heating powers) of fuels can be directly determined - for example, by measuring the energy released when a certain volume or mass of the fuel is consumed in the gas turbine engine 10 - or calculated from other fuel parameters; p. e.g., by observing the distribution of hydrocarbons in the fuel and the calorific value of each type of constituent hydrocarbons. Alternatively, or in addition to provide verification, the calorific value can be determined using external data, such as a lookup table for a tracer substance in the fuel, or data encoded in a barcode associated with the fuel. fuel, or other stored data.

La détermination peut donc être réalisée de nombreuses façons différentes. Par exemple :
The determination can therefore be carried out in many different ways. For example :

• un code-barres dʼun carburant à ajouter à un réservoir de carburant 50, 53 de lʼaéronef 1 peut être balayé pour lire des données du carburant, ou une substance de traceur (p. ex., un colorant) identifié et des propriétés de carburant consultés en fonction de ce traceur ;
• a barcode of a fuel to be added to a fuel tank 50, 53 of the aircraft 1 can be scanned to read data of the fuel, or an identified tracer substance (e.g., dye) and fuel properties consulted according to this tracer;

• des données peuvent être introduites manuellement, ou transmises à l’aéronef 1 ;
• data can be entered manually, or transmitted to the aircraft 1;

• un échantillon de carburant peut être extrait pour une analyse côté sol avant le décollage ;
• a fuel sample can be extracted for ground-side analysis before takeoff;

• les propriétés de carburant peuvent être déduites à partir de mesures de l’activité du système de propulsion 2 pendant une ou plusieurs périodes d’opération d’aéronef, p. ex., l’échauffement du moteur, le roulage, le décollage, la montée et/ou la croisière ; et/ou
• fuel properties can be inferred from measurements of the activity of the propulsion system 2 during one or more periods of aircraft operation, e.g. e.g., engine warm-up, taxiing, takeoff, climb and/or cruise; and or

• une ou plusieurs propriétés de carburant peuvent être détectées à bord, éventuellement en vol, par exemple, à l’aide des capteurs en ligne et/ou d’autres mesures.• one or more fuel properties can be detected on board, possibly in flight, for example, using online sensors and/or other measurements.

Le pouvoir calorifique du carburant peut par conséquent être consulté, physiquement déterminé à partir des résultats de la combustion (soit sous l’aile, soit hors site), chimiquement déterminé à partir des propriétés chimiques détectées, calculées/déduites à partir d’autres propriétés détectées du carburant (soit sous l’aile ou hors site), ou autrement déterminé ou obtenu.The calorific value of the fuel can therefore be accessed, physically determined from combustion results (either on-wing or off-site), chemically determined from detected chemical properties, calculated/inferred from other properties detected fuel (either under-wing or off-site), or otherwise determined or obtained.

Dans certains exemples, des combinaisons de ces techniques peuvent être utilisées pour déterminer et/ou vérifier une ou plusieurs caractéristiques de carburant, y compris le pouvoir calorifique.In some examples, combinations of these techniques may be used to determine and/or verify one or more fuel characteristics, including calorific value.

Les caractéristiques de carburant peuvent être détectées de diverses manières, à la fois directes (p. ex., à partir de données de capteur correspondant à la caractéristique de carburant en question) et indirectes (p. ex., par déduction ou calcul à partir d’autres caractéristiques ou mesures). Les caractéristiques peuvent être déterminées comme des valeurs relatives par rapport à un autre carburant, ou comme des valeurs absolues. Par exemple, une ou plusieurs des méthodes de détection suivantes peuvent être utilisées :
Fuel characteristics can be detected in a variety of ways, both direct (e.g., from sensor data corresponding to the fuel characteristic in question) and indirect (e.g., by inference or calculation from other characteristics or measurements). Characteristics can be determined as relative values compared to another fuel, or as absolute values. For example, one or more of the following detection methods may be used:

• La teneur en aromatiques ou en cycloparaffine du carburant peut être déterminée en fonction de mesures du gonflement d’un composant capteur fait d’un matériau d’étanchéité tel qu’un matériau de scellement nitrile.
• The aromatics or cycloparaffin content of the fuel can be determined based on measurements of the swelling of a sensor component made of a sealing material such as a nitrile sealing material.

• Des substances ou espèces à l’état de trace, soit présentes naturellement dans le carburant ou ajoutées pour agir en guise de traceur, peuvent être utilisées pour déterminer les caractéristiques de carburant telles que le pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ou si le carburant est du kérosène.
• Trace substances or species, either naturally occurring in the fuel or added to act as a tracer, can be used to determine fuel characteristics such as the percentage of sustainable aviation fuel in the fuel or whether the Fuel is kerosene.

• Les mesures du mode vibratoire d’un cristal piézoélectrique exposé au carburant peuvent être utilisées comme base pour la détermination de diverses caractéristiques de carburant comportant la teneur en aromatiques du carburant, la teneur en oxygène du carburant, et la stabilité thermique ou le niveau de cokéfaction du carburant – par exemple en mesurant l’accumulation de dépôts de surface sur le cristal piézoélectrique qui va résulter en un changement en mode vibratoire.
• Measurements of the vibrational mode of a piezoelectric crystal exposed to fuel can be used as a basis for determining various fuel characteristics including aromatic content of the fuel, oxygen content of the fuel, and thermal stability or level of fuel coking – for example by measuring the accumulation of surface deposits on the piezoelectric crystal which will result in a change in vibration mode.

• Diverses caractéristiques de carburant peuvent être déterminées en collectant des paramètres de performance du moteur à turbine à gaz 10 pendant une première période d’opération (telle que pendant le décollage) puis pendant une seconde période d’opération (p. ex., pendant la croisière) comparant ces paramètres collectés à des valeurs attendues si l’on utilise du carburant aux propriétés connues.
• Various fuel characteristics may be determined by collecting performance parameters of the gas turbine engine 10 during a first period of operation (such as during takeoff) and then during a second period of operation (e.g., during cruising) comparing these collected parameters to expected values if fuel with known properties is used.

• Diverses caractéristiques de carburant comportant la teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant peuvent être déterminées en fonction des mesures de capteur de la présence, de l’absence, ou du degré de formation de traînées de condensation par la turbine à gaz 10 lors de son opération.
• Various fuel characteristics including the aromatic hydrocarbon content of the fuel can be determined based on sensor measurements of the presence, absence, or degree of contrail formation by the gas turbine 10 during its operation .

• Les caractéristiques de carburant comportant la teneur en hydrocarbures aromatiques peuvent être déterminées en fonction d’une mesure de spectroscopie UV-Vis effectuée sur le carburant.
• Fuel characteristics including aromatic hydrocarbon content can be determined based on a UV-Vis spectroscopy measurement performed on the fuel.

• Diverses caractéristiques de carburant comportant la teneur en soufre, la teneur en naphtalène, la teneur en hydrogène aromatique et le rapport hydrogène sur carbone peuvent être déterminées par la mesure de substances présentes dans les gaz d’échappement émis par le moteur à turbine à gaz 10 lors de son utilisation.
• Various fuel characteristics including sulfur content, naphthalene content, aromatic hydrogen content and hydrogen to carbon ratio can be determined by measuring substances present in the exhaust gases emitted by the gas turbine engine 10 when in use.

• Le pouvoir calorifique du carburant peut être déterminé en cours d’opération de l’aéronef 1 en fonction de mesures prises lorsque le carburant est consumé – par exemple à l’aide du débit de carburant et la vitesse d’arbre ou le changement de température à travers la chambre de combustion 16.
• The calorific value of the fuel can be determined during operation of the aircraft 1 based on measurements taken when the fuel is consumed – for example using fuel flow and shaft speed or change of temperature through the combustion chamber 16.

• Diverses caractéristiques de carburant peuvent être déterminées en faisant un changement opérationnel agencé pour affecter l’opération du moteur à turbine à gaz 10, la détection d’une réponse au changement opérationnel ; et la détermination de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction de la réponse au changement opérationnel.
• Various fuel characteristics may be determined by making an operational change arranged to affect the operation of the gas turbine engine 10, detecting a response to the operational change; and determining one or more fuel characteristics of the fuel based on the response to the operational change.

• Diverses caractéristiques de carburant peuvent être déterminées relativement aux caractéristiques de carburant d’un premier carburant en changeant un carburant fourni au moteur à turbine à gaz 10 du premier carburant au second carburant, et la détermination de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant du second carburant en fonction d’un changement dans une relation entre T30 et l’une des T40 et T41 (la relation étant indicative de l’augmentation de température à travers la chambre de combustion 16). Les caractéristiques peuvent être déterminées comme des valeurs relatives par comparaison au premier carburant, ou comme une valeur absolue à titre de référence des valeurs connues pour le premier carburant.• Various fuel characteristics may be determined with respect to the fuel characteristics of a first fuel by changing a fuel supplied to the gas turbine engine 10 from the first fuel to the second fuel, and determining one or more fuel characteristics of the second fuel based on a change in a relationship between T30 and one of T40 and T41 (the relationship being indicative of the increase in temperature across the combustion chamber 16). The characteristics may be determined as relative values in comparison to the first fuel, or as an absolute value as a reference to known values for the first fuel.

Tel qu’il est utilisé ici et abordé ci-dessous, T30, T40 et T41, et des quelconques autres pressions et températures numérotées, sont définies à l’aide de la numérotation de station listée dans la norme SAE AS755, en particulier :
As used herein and discussed below, T30, T40, and T41, and any other numbered pressures and temperatures, are defined using the station numbering listed in SAE AS755, specifically:

• T30 = Température d’évacuation de compresseur haute pression (CHP) ;
• T30 = High pressure compressor discharge temperature (CHP);

• T40 = Températures de sortie de combustion ; et
• T40 = Combustion outlet temperatures; And

• T41 = Température d’entrée de rotor de turbine haute pression (THP).• T41 = High pressure turbine rotor inlet temperature (THP).

Dans certains exemples, l’obtention du pouvoir calorifique du carburant disponible pour l’aéronef 1 et/ou du carburant déjà à bord de l’aéronef 1 avant l’avitaillement peut comprendre une détermination chimique et/ou physique du pouvoir calorifique du carburant disponible. Des déterminations équivalentes peuvent être effectuées pour le ou les carburants à utiliser pour l’avitaillement – soit à l’aide des tests au sol (p. ex., avant l’avitaillement) ou sur des tests à bord (p. ex., à l’aide d’un ou plusieurs capteurs 204 sur une ligne d’apport en carburant au sein de l’aéronef 1, conduisant à un réservoir 50, 53). Éventuellement, cette détermination peut être ou comprendre une ou plusieurs parmi :
In certain examples, obtaining the calorific value of the fuel available for the aircraft 1 and/or the fuel already on board the aircraft 1 before refueling may include a chemical and/or physical determination of the calorific value of the fuel available . Equivalent determinations can be made for the fuel(s) to be used for refueling – either using ground testing (e.g., prior to refueling) or onboard testing (e.g., using one or more sensors 204 on a fuel supply line within the aircraft 1, leading to a tank 50, 53). Optionally, this determination may be or include one or more of:

(i) l’identification d’un traceur dans le carburant disponible, tel qu’un colorant ou un élément de trace de marqueur, et la consultation d’un pouvoir calorifique correspondant à ce traceur ;
(i) identifying a tracer in the available fuel, such as a dye or trace element, and consulting a calorific value corresponding to that tracer;

(ii) la déduction du pouvoir calorifique d’une ou de plusieurs propriétés physiques et/ou chimiques détectées du carburant disponible, par exemple, à l’aide d’une unité de test au sol pour analyser un échantillon de carburant ; et/ou
(ii) deriving the calorific value from one or more detected physical and/or chemical properties of the available fuel, for example, using a ground test unit to analyze a fuel sample; and or

(iii) la combustion d’un échantillon du carburant disponible pour déterminer son pouvoir calorifique directement, éventuellement à l’aide du moteur à turbine à gaz 10.(iii) burning a sample of the available fuel to determine its calorific value directly, possibly using the gas turbine engine 10.

L’étape de détermination chimique et/ou physique du pouvoir calorifique du carburant disponible peut donc être effectuée sur l’aéronef 1 dans certains exemples.The step of chemical and/or physical determination of the calorific value of the available fuel can therefore be carried out on the aircraft 1 in certain examples.

Les inventeurs étaient conscients que, comme différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes tout en étant conformes aux normes, la connaissance du ou des carburants disponibles pour un aéronef 1 peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, du système de propulsion 2. Par exemple, le passage à un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevée peut permettre une plus petite quantité (masse et/ou volume) de carburant pour répondre aux besoins en énergie d’un aéronef pour un vol. Étant donné que plus de puissance est nécessaire pour soulever une plus grande masse de carburant, prendre suffisamment de carburant pour le vol prévu (dont une marge de sécurité au-dessus de la demande en énergie attendue), mais ne pas remplir complètement le ou les réservoirs 50, 53, peut fournir un bonus de rendement en réduisant le poids de décollage de l’aéronef 1. La connaissance du pouvoir calorifique du carburant peut par conséquent être utilisée en guise d’outil pour améliorer la performance de l’aéronef, p. ex., en évitant de porter un surplus de poids de carburant.The inventors were aware that, as different fuels can have different properties while still complying with standards, knowledge of the fuel(s) available for an aircraft 1 can allow more efficient, tailor-made control of the propulsion system 2. By For example, switching to a fuel with a higher calorific value may allow a smaller quantity (mass and/or volume) of fuel to meet an aircraft's energy requirements for a flight. Since more power is required to lift a greater mass of fuel, take sufficient fuel for the intended flight (including a safety margin above the expected energy demand), but do not completely fill the fuel tank(s). tanks 50, 53, can provide an efficiency bonus by reducing the take-off weight of the aircraft 1. Knowledge of the calorific value of the fuel can therefore be used as a tool to improve the performance of the aircraft, p . e.g., avoiding carrying extra weight of fuel.

Dans lʼexemple représenté sur la , deux capteurs 204a, 204b sont fournis, chacun agencé pour détecter physiquement et/ou chimiquement une ou plusieurs caractéristiques de la composition du carburant étant ajouté au réservoir de carburant 50, 53 lors de l’avitaillement. Une ou plusieurs de ces caractéristiques de carburant peuvent être utilisées pour déduire ou calculer le pouvoir calorifique. Les capteurs peuvent être décrits comme faisant partie d’un système de gestion d’avitaillement 204, 206.In the example shown on the , two sensors 204a, 204b are provided, each arranged to physically and/or chemically detect one or more characteristics of the composition of the fuel being added to the fuel tank 50, 53 during fueling. One or more of these fuel characteristics can be used to infer or calculate the calorific value. The sensors can be described as part of a refueling management system 204, 206.

Dans des exemples alternatifs, aucun de tels capteurs 204 ne peut être fourni (par exemple, un code-barres associé à la cuve de stockage de carburant 60 peut être lu et les données correspondantes sur le carburant fournies au gestionnaire d’avitaillement 206 plutôt que de détecter des propriétés de carburant), ou plus ou moins, et/ou situés différemment, des capteurs peuvent être fournis.In alternative examples, no such sensors 204 may be provided (e.g., a barcode associated with fuel storage tank 60 may be read and corresponding fuel data provided to fueling manager 206 rather than to detect fuel properties), or more or less, and/or differently located, sensors can be provided.

Dans les exemples décrits ici par rapport aux Figures 4 et 5, avant d’avitailler un aéronef 1, une quantité d’énergie requise à un profil de vol prévu de cet aéronef est déterminée. Tel qu’il est utilisé ici, la « quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu » comporte généralement une marge de sécurité au-dessus d’une quantité de carburant calculée nécessaire pour l’aéronef 1, avec sa masse attendue au décollage, pour compléter le vol prévu. La marge de sécurité peut comprendre une autorisation de déroutement possible vers un aéroport de destination alternatif, p. ex., en cas de conditions météorologiques empêchant un atterrissage sécurisé à l’aéroport de destination prévu.In the examples described here with respect to Figures 4 and 5, before refueling an aircraft 1, a quantity of energy required for a planned flight profile of this aircraft is determined. As used herein, the "amount of energy required for a planned flight profile" generally carries a safety margin above a calculated amount of fuel required for the aircraft 1, with its expected mass at takeoff, to complete the planned flight. The safety margin may include authorization for a possible diversion to an alternative destination airport, e.g. e.g., in the event of weather conditions preventing a safe landing at the intended destination airport.

Tel qu’il est utilisé ici, le terme « profil de vol » se réfère aux caractéristiques opérationnelles (p. ex., la hauteur/altitude, le réglage de puissance, l’angle de trajectoire de vol, la vitesse air et similaires) d’un aéronef 1 lorsqu’il vole le long d’un parcours de vol, ainsi que le propre parcours/piste de vol (route). Dans la détermination de la quantité d’énergie requise pour compléter un profil de vol prévu, des conditions extérieures peuvent également être considérées (p. ex., la météo, comme les vents contraires dominants peut augmenter l’énergie nécessaire par exemple). En complément ou alternativement, la taille de la marge de sécurité peut être choisie pour couvrir la variation des conditions extérieures.As used herein, the term "flight profile" refers to operational characteristics (e.g., height/altitude, power setting, flight path angle, airspeed and the like) of an aircraft 1 when flying along a flight path, as well as its own flight path/track (route). In determining the amount of energy required to complete a planned flight profile, external conditions may also be considered (e.g., weather, such as prevailing headwinds may increase the energy required for example). Additionally or alternatively, the size of the safety margin can be chosen to cover variation in external conditions.

Lorsqu’un aéronef 1 est sur le point d’être avitaillé, dans divers exemples, un pouvoir calorifique du carburant disponible pour l’aéronef 1 (à savoir, le carburant avec lequel l’aéronef doit être avitaillé) est obtenu, éventuellement à l’aide de l’un quelconque des procédés hors site décrit ci-dessus. L’énergie totale spécifique du carburant disponible (soit par unité de masse soit par unité de volume) peut donc être établie. Une quantité de carburant requise pour répondre aux besoins énergétiques du profil de vol peut alors être déterminée. Dans certains cas, un procédé de détermination sous l’aile pourrait être utilisé (p. ex., la combustion d’un échantillon ou l’utilisation de capteurs à bord). Une détermination sous l’aile peut conduire à un besoin de mettre en pause et de redémarrer l’avitaillement alors que la quantité souhaitée de carburant est calculée.When an aircraft 1 is about to be refueled, in various examples, a calorific value of the fuel available to the aircraft 1 (i.e., the fuel with which the aircraft is to be refueled) is obtained, optionally at using any of the off-site processes described above. The total specific energy of the fuel available (either per unit mass or per unit volume) can therefore be established. A quantity of fuel required to meet the energy requirements of the flight profile can then be determined. In some cases, an under-wing determination method could be used (e.g., burning a sample or using onboard sensors). An under-wing determination may lead to a need to pause and restart refueling while the desired amount of fuel is calculated.

Dans de nombreux cas, le ou les réservoirs 50, 53 de l’aéronef 1 ne sont pas totalement vides lorsque l’aéronef 1 doit être avitaillé. Dans de tels cas, le pouvoir calorifique du carburant déjà à bord de l’aéronef 1 est également obtenu, éventuellement en récupérant les caractéristiques du carburant (p. ex., le pouvoir calorifique, ou d’autres propriétés à partir desquelles le pouvoir calorifique peut être calculé) du stockage, et/ou en consumant un échantillon de carburant (p. ex., pendant le roulage) et en mesurant directement le pouvoir calorifique. D’une quantité connue de carburant restant (masse, volume, ou %plein du ou des réservoirs 50, 53) et du pouvoir calorifique connu, l’énergie totale disponible à partir du carburant à bord peut être déterminée.In many cases, the tank(s) 50, 53 of the aircraft 1 are not completely empty when the aircraft 1 must be refueled. In such cases, the calorific value of the fuel already on board the aircraft 1 is also obtained, possibly by recovering the characteristics of the fuel (e.g., the calorific value, or other properties from which the calorific value can be calculated) from storage, and/or by consuming a fuel sample (e.g., while taxiing) and directly measuring the calorific value. From a known quantity of fuel remaining (mass, volume, or %full of tank(s) 50, 53) and known calorific value, the total energy available from the fuel on board can be determined.

L’énergie totale disponible à partir du carburant à bord peut donc être soustraite de la quantité d’énergie déterminée requise pour le profil de vol prévu pour déterminer une quantité d’énergie nécessaire à ajouter à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement. A l’aide de l’énergie spécifique (ou densité d’énergie volumétrique) du carburant disponible, une quantité souhaitée (à savoir, masse ou volume) du carburant disponible à l’aéronef 1 peut donc être calculée.The total energy available from the fuel on board can therefore be subtracted from the determined amount of energy required for the intended flight profile to determine an amount of energy necessary to add to the aircraft 1 during refueling. Using the specific energy (or volumetric energy density) of the available fuel, a desired quantity (i.e., mass or volume) of the fuel available to the aircraft 1 can therefore be calculated.

Dans certains exemples, un aéronef 1 peut avoir de multiples réservoirs 50, 53 qui contiennent différents carburants, éventuellement avec des pouvoirs calorifiques différents. La teneur totale en énergie de carburant pour du carburant à bord peut donc être ajoutée à travers les différents réservoirs 50, 53. De même, si un aéronef 1 doit être avitaillé avec plusieurs carburants différents, la quantité déterminée d’énergie requise peut être répartie entre les différents carburants comme souhaité, et une masse ou un volume de chaque carburant à ajouter peut être calculé.In some examples, an aircraft 1 may have multiple tanks 50, 53 which contain different fuels, possibly with different calorific values. The total fuel energy content for on-board fuel can therefore be added across the different tanks 50, 53. Likewise, if an aircraft 1 must be refueled with several different fuels, the determined quantity of energy required can be distributed between the different fuels as desired, and a mass or volume of each fuel to be added can be calculated.

L’aéronef 1 peut alors être avitaillé avec la quantité (masse ou volume) calculée du carburant disponible.The aircraft 1 can then be refueled with the calculated quantity (mass or volume) of the available fuel.

Dans certains exemples (notamment des exemples dans lesquels la consultation de données a été utilisée pour déterminer un ou plusieurs pouvoirs calorifiques), après l’avitaillement un contrôle est ensuite effectué pour vérifier le pouvoir calorifique du carburant. Le contrôle peut comprendre la mesure du pouvoir calorifique du carburant en cours d’utilisation dans le moteur à turbine à gaz 10, éventuellement lors de l’échauffement du moteur avant le roulage, ou lors du roulage de l’aéronef 1 avant le décollage. Idéalement, les caractéristiques de carburant peuvent être déterminées (et des quelconques contrôles, ou en fonction, des caractéristiques déterminées effectués) avant que l’aéronef 1 ne quitte le sol, dans le cas où le carburant n’est pas comme attendu.In certain examples (notably examples in which data consultation was used to determine one or more calorific values), after refueling a check is then carried out to verify the calorific value of the fuel. The control may include measuring the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine 10, possibly during heating of the engine before taxiing, or during taxiing of the aircraft 1 before takeoff. Ideally, the fuel characteristics can be determined (and any checks, or based on the determined characteristics, carried out) before the aircraft 1 leaves the ground, in the event that the fuel is not as expected.

Le procédé 2020 effectué dans ces exemples est illustré à la .The 2020 process carried out in these examples is illustrated in .

À l’étape 2022, une quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu, comportant une marge de sécurité, est obtenue. Dans ce contexte, la quantité d’énergie étant « obtenue » signifie qu’une valeur numérique ou une mesure de la quantité d’énergie requise est d’une certaine manière mise à disposition pour une utilisation dans le procédé 2020 - que ce soit par calcul ou autre détermination (p. ex., à partir d’une table de consultation), par communication avec un autre système, par entrée d’un utilisateur (p. ex., à une interface utilisateur graphique), par récupération de la mémoire, ou d’une quelconque autre manière adaptée. Par exemple, le gestionnaire d’avitaillement 206 peut recevoir un message comportant une valeur indicative du besoin énergétique, ou peut calculer une telle valeur en fonction de la connaissance du profil de vol visé et de l’aéronef 1 et de la charge de l’aéronef.At step 2022, an amount of energy required for a planned flight profile, including a safety margin, is obtained. In this context, the amount of energy being "obtained" means that a numerical value or measure of the amount of energy required is in some way made available for use in the 2020 process - whether by calculation or other determination (e.g., from a lookup table), by communication with another system, by user input (e.g., at a graphical user interface), by retrieval of the memory, or in any other suitable way. For example, the refueling manager 206 can receive a message including a value indicative of the energy requirement, or can calculate such a value based on knowledge of the targeted flight profile and the aircraft 1 and the load of the aircraft.

À l’étape 2024, un pouvoir calorifique de carburant disponible à l’aéronef 1 est obtenu. Dans ce contexte, le pouvoir calorifique étant « obtenu » signifie à nouveau qu’une valeur numérique ou mesure du pouvoir calorifique est d’une certaine manière mise à disposition pour une utilisation dans le présent procédé 2020. La valeur peut être obtenue d’une quelconque manière adaptée, p. ex., en étant introduite manuellement, par exemple, par le biais d’une interface utilisateur graphique en communication avec le gestionnaire d’avitaillement 206, communiquée électroniquement au gestionnaire d’avitaillement 206, p. ex., par communication filaire ou sans fil à partir d’un lecteur de code-barres suite au balayage d’un code-barres, et/ou déterminée à partir de données de capteur. La valeur peut être stockée pour une utilisation future, éventuellement en mémoire, ou en communication avec, le gestionnaire d’avitaillement 206.At step 2024, a calorific value of fuel available to aircraft 1 is obtained. In this context, the calorific value being "obtained" again means that a numerical value or measurement of the calorific value is in some way made available for use in the present method 2020. The value can be obtained from a any suitable way, e.g. e.g., by being entered manually, for example, through a graphical user interface in communication with the fueling manager 206, communicated electronically to the fueling manager 206, p. e.g., by wired or wireless communication from a barcode reader following the scanning of a barcode, and/or determined from sensor data. The value can be stored for future use, possibly in memory, or in communication with, the refueling manager 206.

Les étapes d’obtention 2022 de la quantité d’énergie requise et d’obtention 2024 d’un pouvoir calorifique du carburant disponible à des fins d’avitaillement peuvent être effectuées dans l’un ou l’autre ordre, ou simultanément.The steps of obtaining 2022 the required quantity of energy and obtaining 2024 a calorific value of the fuel available for refueling purposes can be carried out in either order, or simultaneously.

On aura à l’esprit que, si le réservoir 50, 53 n’est pas vide avant l’avitaillement, la teneur en énergie du carburant déjà à bord peut également être obtenue – p. ex., en récupérant un pouvoir calorifique préalablement stocké pour ce carburant, et en calculant la teneur en énergie du carburant restant à titre de référence à lui et la quantité de carburant restant dans le ou les réservoirs 50, 53, ou par calcul à partir de données de capteur.It will be borne in mind that, if the tank 50, 53 is not empty before refueling, the energy content of the fuel already on board can also be obtained – p. e.g., by recovering a previously stored calorific value for this fuel, and calculating the energy content of the remaining fuel with reference to it and the quantity of fuel remaining in the tank(s) 50, 53, or by calculation from sensor data.

À l’étape 2026, une quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise est calculée, en fonction des valeurs obtenues. La quantité calculée peut être un volume et/ou une masse de carburant – l’avitaillement peut être effectué volumétriquement ou gravimétriquement. Le calcul peut être effectué par le propre gestionnaire d’avitaillement 206 dans certains exemples. Dans des exemples dans lesquels il reste à bord du carburant, l’énergie de ce carburant peut être soustraite de l’énergie nécessaire au profil de vol prévu avant le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire.At step 2026, a quantity of available fuel necessary to provide the required energy is calculated, based on the values obtained. The calculated quantity can be a volume and/or a mass of fuel – refueling can be carried out volumetrically or gravimetrically. The calculation can be carried out by the own refueling manager 206 in certain examples. In examples where fuel remains on board, the energy of that fuel can be subtracted from the energy required for the planned flight profile before calculating the amount of available fuel needed.

L’étape 2028, la quantité (masse ou volume) calculée du carburant disponible nécessaire est distribuée de manière à permettre à l’aéronef 1 d’être avitaillé en conséquence. Par exemple, un gestionnaire d’avitaillement 206 peut afficher la quantité à une interface utilisateur graphique, peut transmettre la quantité à un autre système à l’attention d’un technicien d’avitaillement, ou peut fournir la valeur à un système automatisé de manière à amener ce système à terminer automatiquement le processus d’avitaillement, ou à déclencher une alerte, une fois que la quantité calculée de carburant a été fournie.In step 2028, the calculated quantity (mass or volume) of the necessary available fuel is distributed so as to allow the aircraft 1 to be refueled accordingly. For example, a fueling manager 206 may display the quantity to a graphical user interface, may transmit the quantity to another system for the attention of a fueling technician, or may provide the value to an automated system in a manner to cause this system to automatically complete the fueling process, or trigger an alert, once the calculated quantity of fuel has been supplied.

Des valeurs mises à jour pour le pouvoir calorifique du carburant dans le réservoir de carburant 50, 53 après l’avitaillement peuvent être calculées et stockées pour une utilisation future, éventuellement par le gestionnaire d’avitaillement 206. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a de multiples réservoirs 50, 53 de carburant qui sont liés fluidiquement de telle sorte que les carburants dans les réservoirs 50, 53 sont équivalents, un seul pouvoir calorifique du carburant peut être stocké et mis à jour. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a de multiples réservoirs 50, 53 de carburant qui ne sont pas liés fluidiquement, de telle sorte qu’il peut y avoir des différences entre des carburants dans les différents réservoirs 50, 53, un pouvoir calorifique distinct peut être stocké et mis à jour pour chaque réservoir 50, 53.Updated values for the calorific value of the fuel in the fuel tank 50, 53 after refueling may be calculated and stored for future use, optionally by the refueling manager 206. In examples where an aircraft 1 has multiple fuel tanks 50, 53 which are fluidly linked such that the fuels in the tanks 50, 53 are equivalent, only one calorific value of the fuel can be stored and updated. In examples in which an aircraft 1 has multiple fuel tanks 50, 53 which are not fluidly linked, such that there may be differences between fuels in the different tanks 50, 53, a distinct calorific value can be stored and updated for each tank 50, 53.

Le procédé 2020 peut alors être itéré à chaque événement d’avitaillement.The 2020 process can then be iterated at each refueling event.

Le procédé 2020 peut comprendre en outre la commande 2029 d’un système automatisé d’avitaillement pour avitailler l’aéronef 1 en ligne avec la quantité de carburant calculée. Alternativement, l’avitaillement peut être effectué et/ou terminé manuellement, p. ex., par une personne lisant la quantité calculée délivrée en sortie (masse ou volume) du carburant disponible nécessaire, éventuellement d’un affichage associé à l’orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant de l’aéronef.The method 2020 may further comprise the command 2029 of an automated refueling system to refuel the aircraft 1 in line with the calculated quantity of fuel. Alternatively, refueling can be carried out and/or completed manually, e.g. e.g., by a person reading the calculated quantity delivered at the output (mass or volume) of the necessary available fuel, possibly from a display associated with the connection port 62 of the fuel line of the aircraft.

Dans certains exemples, l’avitaillement peut être démarré avant qu’une ou plusieurs des étapes de procédé précédentes 2022-2028 soient effectuées, ces étapes peuvent être effectuées pendant l’avitaillement, et le processus d’avitaillement peut ensuite être terminé lorsque la quantité calculée de carburant a été ajoutée.In some examples, fueling may be started before one or more of the preceding process steps 2022-2028 are performed, these steps may be performed during fueling, and the fueling process may then be completed when the quantity fuel calculation has been added.

Dans certains exemples, notamment dans des mises en application dans lesquelles un pouvoir calorifique de carburant est entré manuellement à l’étape 2024, un contrôle peut alors être effectué pour vérifier les données entrées. Le contrôle peut comprendre la mesure du pouvoir calorifique du carburant en cours d’utilisation dans le moteur à turbine à gaz 10, éventuellement lors du roulage de l’aéronef 1 avant le décollage. La détermination du pouvoir calorifique du carburant peut être effectuée par la surveillance de paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz 10 utilise le carburant ; et la détermination du pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés (par exemple, taux de combustion du carburant, débit de carburant, températures, pressions, poussée générée, vitesse de l’arbre, etc.). En cas de discordance significative entre les valeurs introduites et déterminées, l’aéronef 1 peut retourner au terminal pour une enquête supplémentaire, en guise de mesure de sécurité.In certain examples, notably in applications in which a calorific value of fuel is entered manually at step 2024, a check can then be carried out to verify the data entered. The control may include measuring the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine 10, possibly during taxiing of the aircraft 1 before takeoff. Determining the calorific value of the fuel may be accomplished by monitoring engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine 10 uses the fuel; and determining the calorific value of the fuel based on the monitored engine parameters (e.g., fuel burn rate, fuel flow, temperatures, pressures, generated thrust, shaft speed, etc.). In the event of a significant discrepancy between the entered and determined values, aircraft 1 may return to the terminal for additional investigation, as a safety measure.

Un système de propulsion 2 pour un aéronef 1 peut donc comprendre un gestionnaire d’avitaillement 206 agencé pour :
A propulsion system 2 for an aircraft 1 can therefore include a refueling manager 206 arranged to:

obtenir 2022 une quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu, comportant éventuellement une marge de sécurité ;
obtain 2022 a quantity of energy required for a planned flight profile, possibly including a safety margin;

obtenir 2024 un pouvoir calorifique de carburant disponible pour lʼaéronef ;
obtain 2024 a calorific value of fuel available for the aircraft;

calculer 2026 la quantité (masse ou le volume) du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculate 2026 the quantity (mass or volume) of available fuel needed to provide the required energy; And

délivrer en sortie 2028 la quantité (masse ou le volume) du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à l’aéronef 1 d’être avitaillée en conséquence.deliver at output 2028 the quantity (mass or volume) of the necessary available fuel so as to allow the aircraft 1 to be refueled accordingly.

Dans certaines mises en application, un gestionnaire d’avitaillement peut être fourni séparément ; non à bord de l’aéronef 1. Éventuellement, un gestionnaire d’avitaillement peut être fourni comme faisant partie d’une station d’avitaillement au sol.In some implementations, a fueling manager may be provided separately; not on board the aircraft 1. Optionally, a refueling manager may be provided as part of a ground refueling station.

Si le profil de vol ne comporte pas de marge de sécurité, ou si des quelconques raisons d’étendre une marge de sécurité sont trouvées (p. ex., des conditions météorologiques défavorables pronostiquées ou charge anormalement élevée), une marge de sécurité (supplémentaire) peut être ajoutée au stade du calcul.If the flight profile does not have a safety margin, or if any reasons to extend a safety margin are found (e.g., predicted adverse weather conditions or abnormally high load), an (additional) safety margin ) can be added at the calculation stage.

Le gestionnaire d’avitaillement 206 peut en outre être agencé pour commander 2029 un système automatisé d’avitaillement de telle sorte qu’il avitaille l’aéronef 1 en ligne avec la quantité calculée de carburant (p. ex., l’ajout de la quantité calculée de carburant uniquement, dans les tolérances).The fueling manager 206 may further be arranged to control 2029 an automated fueling system such that it fuels the aircraft 1 in line with the calculated quantity of fuel (e.g., adding the calculated quantity of fuel only, within tolerances).

Le gestionnaire d’avitaillement 206 peut être fourni comme une unité de gestion d’avitaillement distincte intégrée dans le système de propulsion 2, et/ou en tant que logiciel et/ou matériel incorporé dans les systèmes de commande d’aéronef préexistants (p. ex., comme faisant partie d’un contrôleur électronique de moteur (CEM) 42). Dans certains exemples, le gestionnaire d’avitaillement 206 peut stocker des données de pouvoir calorifique pour un quelconque carburant actuellement dans le ou les réservoirs de l’aéronef 50, 53, et peut amener ces données à être mises à jour après l’avitaillement. Les données peuvent être stockées séparément des circuits effectuer les calculs et récupérées au besoin – quel que soit l’endroit où les données sont stockées, ce stockage peut être considéré comme faisant partie du gestionnaire d’avitaillement 206, qu’il soit ou non intégré ou physiquement raccordé d’une quelconque manière que ce soit.The fueling manager 206 may be provided as a separate fueling management unit integrated into the propulsion system 2, and/or as software and/or hardware incorporated into pre-existing aircraft control systems (e.g. e.g., as part of an electronic motor controller (EMC) 42). In some examples, the fueling manager 206 may store calorific value data for any fuel currently in the tank(s) of the aircraft 50, 53, and may cause this data to be updated after fueling. The data can be stored separately from the circuits performing the calculations and retrieved as needed – regardless of where the data is stored, that storage can be considered part of the fueling manager 206, whether or not it is integrated or physically connected in any way.

Dans des exemples dans lesquels un pouvoir calorifique est consulté ou lu (p. ex., à partir du balayage dʼun code-barres), cette valeur peut être transférée automatiquement au gestionnaire d’avitaillement 206, ou peut être saisie dans une interface utilisateur, ou associée à, le gestionnaire d’avitaillement 206, p. ex., par un pilote ou un technicien.In examples in which a calorific value is viewed or read (e.g., from scanning a barcode), this value may be automatically transferred to the fueling manager 206, or may be entered into a user interface, or associated with, the supply manager 206, p. e.g., by a pilot or technician.

Dans certaines mises en application, un support non transitoire lisible par ordinateur sur lequel sont stockées des instructions pour amener le procédé 2020 décrit ci-dessus peut être fourni, pour une utilisation sous l’aile ou hors site. Les instructions peuvent amener le processeur à :
In some implementations, a non-transitory computer-readable medium on which instructions for carrying out the method 2020 described above are stored may be provided, for use on-wing or off-site. Instructions can cause the processor to:

obtenir 2022 une quantité dʼénergie requise pour un profil de vol prévu dʼun aéronef 1 ;
obtain 2022 a quantity of energy required for a planned flight profile of an aircraft 1;

obtenir 2024 un pouvoir calorifique de carburant disponible pour lʼaéronef ;
obtain 2024 a calorific value of fuel available for the aircraft;

calculer 2026 la quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculate 2026 the quantity of available fuel needed to provide the required energy; And

délivrer en sortie 2028 la masse ou le volume du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à l’aéronef d’être avitaillé en conséquence.deliver at output 2028 the mass or volume of available fuel necessary so as to allow the aircraft to be refueled accordingly.

Dans des mises en application à avitaillement automatisé, les instructions peuvent en outre être agencées pour amener le processeur à commander 2029 une entrée de carburant vers l’aéronef 1, de telle sorte que l’aéronef est avitaillé avec la quantité calculée du carburant disponible. Dans d’autres mises en application, la sortie peut être lue par une personne qui avitaille alors l’aéronef 1 en conséquence, et/ou utilisée pour fournir une alerte lorsqu’un volume ou une masse de carburant suffisant a été ajouté.In automated fueling applications, the instructions may further be arranged to cause the processor to command 2029 a fuel input to the aircraft 1, such that the aircraft is fueled with the calculated quantity of available fuel. In other implementations, the output may be read by a person who then refuels the aircraft 1 accordingly, and/or used to provide an alert when a sufficient volume or mass of fuel has been added.

Les inventeurs étaient conscients que, étant donné que différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes tout en étant conformes aux normes, la connaissance du ou des carburants disponibles à un aéronef 1 peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, du système de propulsion 2. Par exemple, le passage à un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevé peut permettre une plus petite quantité de carburant pour répondre aux besoins en énergie d’un aéronef pour un vol. Étant donné que plus de puissance est nécessaire pour soulever une plus grande masse de carburant, prendre suffisamment de carburant pour le vol prévu (dont une marge de sécurité au-dessus de la demande en énergie attendue), mais ne pas remplir complètement le ou les réservoirs, peut fournir un bonus de rendement en réduisant le poids de décollage de l’aéronef. La connaissance du pouvoir calorifique du carburant peut donc être utilisée en guise d’outil pour améliorer la performance de l’aéronef, p. ex., en évitant de porter un surplus de poids de carburant et/ou en jaugeant la probabilité de formation de traînées de condensation derrière un aéronef dans des conditions atmosphériques données. Le pouvoir calorifique d’un ou plusieurs carburants peut être contrôlé par un second procédé pour améliorer la fiabilité, notamment si la connaissance du pouvoir calorifique doit être utilisée d’une quelconque manière qui pourrait influer sur la sécurité (p. ex., assurer suffisamment de carburant à bord pour un atterrissage en toute sécurité à un aéroport de destination).The inventors were aware that, given that different fuels can have different properties while still complying with standards, knowledge of the fuel(s) available to an aircraft 1 can allow more efficient, tailor-made control of the propulsion system 2 For example, switching to a fuel with a higher calorific value may allow a smaller amount of fuel to meet an aircraft's energy requirements for a flight. Since more power is required to lift a greater mass of fuel, take sufficient fuel for the intended flight (including a safety margin above the expected energy demand), but do not completely fill the fuel tank(s). tanks, can provide a performance bonus by reducing the takeoff weight of the aircraft. Knowledge of the calorific value of the fuel can therefore be used as a tool to improve the performance of the aircraft, e.g. e.g., avoiding carrying excess fuel weight and/or gauging the probability of contrails forming behind an aircraft in given atmospheric conditions. The calorific value of one or more fuels may be controlled by a second method to improve reliability, particularly if knowledge of the calorific value is to be used in any way that could impact safety (e.g., ensuring sufficient fuel on board for a safe landing at a destination airport).

Dans divers exemples tels que décrits par rapport aux Figures 6 à 9, un aéronef 1 reçoit une entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement. Par exemple, un code-barres dʼun carburant à ajouter à un réservoir de carburant 50, 53 de lʼaéronef peut être balayé pour lire des données du carburant, ou une substance de traceur (p. ex., un colorant) identifié et des propriétés de carburant consultées en fonction de ce traceur. Alternativement, un pouvoir calorifique peut être fourni à un pilote ou un technicien, p. ex., sur une étiquette écrite ou oralement, pour l’entrée dans un système d’aéronef. Les données de pouvoir calorifique peuvent être introduites manuellement, ou transmises électroniquement à l’aéronef 1. Dans des exemples dans lesquels un pouvoir calorifique est consulté ou lu (p. ex., à partir du balayage d’un code-barres), cette valeur peut être transférée automatiquement à un système de suivi de carburant 203 de l’aéronef 1, ou peut être saisie dans une interface utilisateur du, ou associée à, système de suivi de carburant 203 p. ex., par un pilote ou un technicien.In various examples as described with respect to Figures 6 to 9, an aircraft 1 receives a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft 1 during refueling. For example, a barcode of a fuel to be added to a fuel tank 50, 53 of the aircraft may be scanned to read data of the fuel, or a tracer substance (e.g., dye) identified and properties of the fuel. fuel consulted according to this tracer. Alternatively, calorific power may be provided to a pilot or technician, e.g. e.g., on a written label or orally, for entry into an aircraft system. The calorific value data may be entered manually, or transmitted electronically to the aircraft 1. In examples in which a calorific value is accessed or read (e.g., from scanning a barcode), this value can be transferred automatically to a fuel tracking system 203 of the aircraft 1, or can be entered into a user interface of, or associated with, fuel tracking system 203 p. e.g., by a pilot or technician.

On aura à l’esprit que le contrôle des pouvoirs calorifiques de carburants peut être important, notamment dans des exemples impliquant une entrée manuelle des données de pouvoirs calorifiques. L’entrée reçue des données de pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement peut donc être contrôlée, et une alerte peut être fournie si le pouvoir calorifique déterminé de carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.It should be borne in mind that controlling the calorific values of fuels can be important, particularly in examples involving manual entry of calorific values data. The received input of the calorific value data of the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling can therefore be monitored, and an alert can be provided if the determined calorific value of fuel is inconsistent with the power data input. heat received.

Dans lʼexemple représenté sur la , deux capteurs 204a, 204b sont fournis, chacun agencé pour détecter physiquement et/ou chimiquement une ou plusieurs caractéristiques de la composition du carburant étant ajouté au réservoir de carburant 50, 53 lors de l’avitaillement. Une ou plusieurs de ces caractéristiques de carburant peuvent être utilisées pour déduire ou calculer le pouvoir calorifique. Les capteurs 204 peuvent être décrits comme faisant partie d’un système de suivi de carburant 203, qui peut être décrit comme un système de suivi de composition de carburant 203.In the example shown on the , two sensors 204a, 204b are provided, each arranged to physically and/or chemically detect one or more characteristics of the composition of the fuel being added to the fuel tank 50, 53 during fueling. One or more of these fuel characteristics can be used to infer or calculate the calorific value. The sensors 204 may be described as part of a fuel tracking system 203, which may be described as a fuel composition tracking system 203.

Dans des exemples alternatifs, aucun de tels capteurs 204 ne peut être fourni (par exemple, un code-barres associé à une cuve de stockage de carburant 60 peut plutôt être lu et les données correspondantes sur le carburant fournies au gestionnaire d’avitaillement 206), ou plus ou moins, et/ou situés différemment, des capteurs peuvent être fournis.In alternative examples, no such sensors 204 may be provided (e.g., a barcode associated with a fuel storage tank 60 may instead be read and the corresponding fuel data provided to the fueling manager 206). , or more or less, and/or differently located, sensors can be provided.

Dans de nombreux cas, le ou les réservoirs 50, 53 de l’aéronef 1 ne sont pas totalement vides lorsque l’aéronef 1 doit être avitaillé. Dans de tels cas, le pouvoir calorifique du carburant déjà à bord de l’aéronef 1 est également obtenu, éventuellement en récupérant les caractéristiques du carburant (p. ex., le pouvoir calorifique, ou d’autres propriétés à partir desquelles le pouvoir calorifique peut être calculé) du stockage, et/ou en consumant un échantillon de carburant (p. ex., pendant le roulage) et en mesurant directement le pouvoir calorifique. D’une quantité connue de carburant restant (masse, volume ou %plein du ou des réservoirs), une quantité connue de carburant ajouté, et les pouvoirs calorifiques connus de chacun, le pouvoir calorifique du mélange résultant peut être déterminé le cas échéant (p. ex., où les carburants se mélangent dans le même réservoir ou les réservoirs liés, ou sont mélangés en cours d’utilisation).In many cases, the tank(s) 50, 53 of the aircraft 1 are not completely empty when the aircraft 1 must be refueled. In such cases, the calorific value of the fuel already on board the aircraft 1 is also obtained, possibly by recovering the characteristics of the fuel (e.g., the calorific value, or other properties from which the calorific value can be calculated) from storage, and/or by consuming a fuel sample (e.g., while taxiing) and directly measuring the calorific value. From a known quantity of fuel remaining (mass, volume or %full of the tank(s), a known quantity of fuel added, and the known calorific values of each, the calorific value of the resulting mixture can be determined if necessary (p (e.g., where fuels mix in the same or related tanks, or are mixed in use).

Dans divers exemples, le pouvoir calorifique du carburant agencé pour être apporté au moteur à turbine à gaz 10 est déterminé. On aura à l’esprit que, dans des mises en application avec de multiples sources de carburant, le carburant agencé pour être apporté au moteur à turbine à gaz 10 peut différer du carburant dans un quelconque réservoir donné 50, 53. Ce carburant peut comprendre un mélange de carburant avec lequel l’aéronef 1 a été récemment avitaillé, et un quelconque carburant restant dans le ou les réservoirs 50, 53 de l’aéronef suite à un événement d’avitaillement antérieur. Dans certains exemples, un échantillon peut être extrait, p. ex., d’un tuyau approchant le moteur à turbine à gaz 10, pour analyse, par exemple, à l’aide d’une unité d’analyse ou laboratoire au sol. Dans des exemples alternatifs ou supplémentaires, la détermination peut être effectuée sous l’aile, à l’aide d’un ou plusieurs capteurs ou d’autres capteurs à bord de l’aéronef 1.In various examples, the calorific value of the fuel arranged to be supplied to the gas turbine engine 10 is determined. It will be borne in mind that, in applications with multiple fuel sources, the fuel arranged to be supplied to the gas turbine engine 10 may differ from the fuel in any given tank 50, 53. This fuel may include a mixture of fuel with which the aircraft 1 was recently refueled, and any fuel remaining in the tank(s) 50, 53 of the aircraft following a previous refueling event. In some examples a sample may be extracted, e.g. e.g., from a pipe approaching the gas turbine engine 10, for analysis, for example, using an analysis unit or ground laboratory. In alternative or additional examples, the determination may be made under the wing, using one or more sensors or other sensors on board the aircraft 1.

Dans des exemples alternatifs ou supplémentaires, le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement est déterminé par exemple, par un test au sol avant l’événement d’avitaillement, ou par des tests sous l’aile dans un tuyau ou réservoir contenant uniquement le carburant nouvellement ajouté. Dans des exemples avec un système de gestion de carburant actif, il peut être possible d’apporter le nouveau carburant seul au moteur à turbine à gaz 10, indépendamment du fait que le carburant plus ancien soit encore à bord (p. ex., par choix du réservoir/source de carburant), et pour calculer le pouvoir calorifique du nouveau carburant directement à partir de la performance du moteur.In alternative or additional examples, the calorific value of the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling is determined, for example, by a ground test before the refueling event, or by under-wing tests in a pipe or tank containing only the newly added fuel. In examples with an active fuel management system, it may be possible to feed the new fuel alone to the gas turbine engine 10, regardless of whether the older fuel is still on board (e.g., e.g., choice of tank/fuel source), and to calculate the calorific value of the new fuel directly from the engine performance.

Dans des exemples dans lesquels des tests au sol du carburant sont effectués, le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement peut être déterminé dans une unité de test de carburant 61a. Dans certains exemples, l’unité de test de carburant peut former une partie d’un appareil de livraison de carburant 61. Dans d’autres exemples, une unité de test de carburant 61a peut être fournie par une compagnie aérienne ou un aéroport, ou un échantillon peut être envoyé à un laboratoire pour analyse.In examples in which ground fuel testing is performed, the calorific value of the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling can be determined in a fuel testing unit 61a. In some examples, the fuel testing unit may form part of a fuel delivery apparatus 61. In other examples, a fuel testing unit 61a may be provided by an airline or airport, or a sample can be sent to a laboratory for analysis.

L’unité de test 61a de tels exemples peut être fournie hors site à un site d’avitaillement.The test unit 61a of such examples may be provided off-site to a fueling site.

Dans des exemples dans lesquels des tests sous l’aile du carburant sont effectués, la détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation peut être effectuée pendant au moins l’un parmi le roulage de l’aéronef avant le décollage, et lors de la montée. Si un écart suffisamment important est identifié, le vol peut être abandonné sous réserve de revérification du carburant.In examples in which under-wing fuel testing is carried out, the determination of the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use can be carried out during at least one of the taxiing of the aircraft before takeoff, and during climb. If a sufficiently significant discrepancy is identified, the flight may be abandoned subject to fuel rechecking.

Dans des exemples dans lesquels des tests sous l’aile du carburant sont effectués, la détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation peut être effectuée en brûlant du carburant prélevé dans le réservoir de carburant 50, 53 dans un groupe auxiliaire de puissance de l’aéronef 1 et en mesurant le pouvoir calorifique. Alternativement ou en complément, le moteur à turbine à gaz 10 principal peut être utilisé pour effectuer la combustion.In examples in which under-wing fuel testing is performed, determining the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use may be made by burning fuel taken from the fuel tank 50 , 53 in an auxiliary power unit of the aircraft 1 and by measuring the calorific value. Alternatively or in addition, the main gas turbine engine 10 can be used to carry out combustion.

Après l’avitaillement, un contrôle est alors effectué pour vérifier le pouvoir calorifique du carburant à bord de l’aéronef 1. Le contrôle peut comprendre la mesure du pouvoir calorifique du carburant en cours d’utilisation dans le moteur à turbine à gaz 10, éventuellement lors du roulage de l’aéronef 1 avant le décollage.After refueling, a check is then carried out to check the calorific value of the fuel on board the aircraft 1. The check may include measuring the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine 10, possibly during taxiing of the aircraft 1 before takeoff.

Si un écart entre le pouvoir calorifique déterminé et les données de pouvoir calorifique reçues dépasse un seuil, une alerte peut être fournie – p. ex., une alarme sonore et/ou visuelle, et/ou un message envoyé à un pilote ou à une autre partie responsable. On aura à l’esprit que, lorsque le pouvoir calorifique déterminé est celui d’un mélange de carburant créé à bord de l’aéronef 1, le pouvoir déterminé n’est pas comparé directement aux données de pouvoir calorifique reçues ; à la place, des ajustements sont faits sur l’un ou l’autre pour refléter la contribution du carburant plus ancien.If a deviation between the determined calorific value and the received calorific value data exceeds a threshold, an alert can be provided – e.g. e.g., an audible and/or visual alarm, and/or a message sent to a pilot or other responsible party. It will be borne in mind that, when the determined calorific value is that of a fuel mixture created on board the aircraft 1, the determined power is not compared directly to the calorific value data received; instead, adjustments are made to one or the other to reflect the contribution of the older fuel.

Le procédé 2030 effectué est illustré à la .The 2030 process carried out is illustrated in .

À l’étape 2032, une entrée de données de pouvoir calorifique d’un carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement est reçue. Ces données peuvent être introduites manuellement, transmises au système de suivi de carburant 203, obtenues par la lecture d’un code-barres, ou similaire. L’entrée peut comprendre un pouvoir calorifique du carburant, et/ou peut être agencée pour permettre de déterminer le pouvoir calorifique du carburant (p. ex., calculé ou consulté).In step 2032, a data input of calorific value of a fuel supplied to the aircraft 1 during refueling is received. This data may be entered manually, transmitted to the fuel tracking system 203, obtained by reading a barcode, or the like. The input may include a calorific value of the fuel, and/or may be arranged to enable the calorific value of the fuel to be determined (e.g., calculated or consulted).

L’entrée peut être obtenue d’une quelconque manière appropriée, p. ex., étant introduite manuellement, par exemple, par le biais d’une interface utilisateur graphique en communication avec le système de suivi de carburant 203, et/ou communiquée électroniquement au système de suivi de carburant 203, p. ex., par communication filaire ou sans fil à partir d’un balayeur de code-barres après la lecture d’un code-barres. L’entrée peut être ou comprendre des données de capteur dans certaines mises en application, p. ex., en fournissant une ou plusieurs caractéristiques de carburant chimique ou physique. Un pouvoir calorifique du carburant dans, ou déterminée à partir de, l’entrée peut être stocké pour une utilisation future, éventuellement en mémoire de, ou en communication avec, le système de suivi de carburant 203.Input may be obtained in any suitable manner, e.g. e.g., being entered manually, for example, through a graphical user interface in communication with the fuel tracking system 203, and/or communicated electronically to the fuel tracking system 203, e.g. e.g., by wired or wireless communication from a barcode scanner after reading a barcode. The input may be or include sensor data in some applications, e.g. e.g., providing one or more chemical or physical fuel characteristics. A calorific value of the fuel in, or determined from, the input may be stored for future use, possibly in memory of, or in communication with, the fuel tracking system 203.

À l’étape 2034, un pouvoir calorifique est déterminé pour au moins l’un parmi :
In step 2034, a calorific value is determined for at least one of:

(i) le carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation (ce carburant comportant une partie de, ou étant, le carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement) ; et
(i) the fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use (this fuel comprising a part of, or being, the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling); And

(ii) le carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement.(ii) the fuel supplied to aircraft 1 during refueling.

La détermination 2034 n’utilise pas les données de pouvoir calorifique fournies à l’étape 2032, de telle sorte que les déterminations de pouvoirs calorifiques dans les étapes 2032 et 2034 sont indépendantes l’une de l’autre. La détermination 2034 peut autrement utiliser une quelconque approche décrite ci-dessus. La valeur peut être stockée pour une utilisation future, éventuellement en mémoire, ou en communication avec, le système de suivi de carburant 203.Determination 2034 does not use the calorific value data provided in step 2032, such that the calorific value determinations in steps 2032 and 2034 are independent of each other. Determination 2034 may otherwise use any approach described above. The value may be stored for future use, possibly in memory, or in communication with, the fuel tracking system 203.

On aura à l’esprit que le carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation peut différer du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement, étant donné qu’un quelconque autre carburant déjà à bord de l’aéronef 1 peut être utilisé (soit en mélangeant dans le même réservoir 50, 53 que le nouveau carburant, soit en étant fourni dans un mélange à partir de sources de carburant à bord différentes).It will be borne in mind that the fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use may differ from the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling, given that any other fuel already on board the aircraft 1 can be used (either by mixing in the same tank 50, 53 as the new fuel, or by being supplied in a mixture from different onboard fuel sources).

Les étapes 2032 (réception de l’entrée de pouvoir calorifique) et 2034 (détermination du pouvoir calorifique, indépendamment de cette entrée) peuvent être effectuées dans l’un ou l’autre ordre, ou simultanément.Steps 2032 (receiving the calorific value input) and 2034 (determining the calorific value, independent of this input) can be performed in either order, or simultaneously.

À l’étape 2036, une alerte est fournie si le pouvoir calorifique déterminé du carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.At step 2036, an alert is provided if the determined calorific value of the fuel is inconsistent with the received calorific value data input.

On aura à l’esprit que, si le réservoir 50, 53 n’est pas vide avant l’avitaillement, le pouvoir calorifique de carburant déjà à bord peut également être obtenu – p. ex., en récupérant un pouvoir calorifique préalablement stocké pour ce carburant – et peut également être utilisé dans la détermination 2034 du fait que le pouvoir calorifique déterminé du carburant est ou non incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.It will be borne in mind that, if the tank 50, 53 is not empty before refueling, the calorific value of the fuel already on board can also be obtained – p. e.g., by retrieving a previously stored calorific value for that fuel – and may also be used in determining 2034 whether or not the determined calorific value of the fuel is inconsistent with the received calorific value data input.

Des valeurs mises à jour pour le pouvoir calorifique du carburant dans le réservoir de carburant 50, 53 après l’avitaillement peuvent être calculées et stockées pour une utilisation future, éventuellement par le système de suivi de carburant 203. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a de multiples réservoirs 50, 53 de carburant qui sont liés fluidiquement de telle sorte que les carburants dans les réservoirs 50, 53 sont équivalents, un seul pouvoir calorifique du carburant peut être stocké et mis à jour. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a plusieurs réservoirs 50, 53 de carburant qui ne sont pas liés fluidiquement, de telle sorte qu’il peut y avoir des différences entre des carburants dans les différents réservoirs 50, 53, un pouvoir calorifique distinct peut être stocké et mis à jour pour chaque réservoir.Updated values for the calorific value of the fuel in the fuel tank 50, 53 after refueling may be calculated and stored for future use, possibly by the fuel tracking system 203. In examples where an aircraft 1 has multiple fuel tanks 50, 53 which are fluidly linked such that the fuels in the tanks 50, 53 are equivalent, only one calorific value of the fuel can be stored and updated. In examples in which an aircraft 1 has several fuel tanks 50, 53 which are not fluidly linked, such that there may be differences between fuels in the different tanks 50, 53, a distinct calorific value may be stored and updated for each tank.

Le procédé 2030 peut alors être itéré à chaque événement d’avitaillement.The 2030 process can then be iterated at each refueling event.

Des mises en application du procédé 2030 permettent par conséquent de effectuer un contrôle pour vérifier les données entrées. Le contrôle peut comprendre la mesure du pouvoir calorifique du carburant en cours d’utilisation dans le moteur à turbine à gaz 10, éventuellement lors de l’échauffement du moteur 10 ou du roulage de l’aéronef 10 avant le décollage. La détermination 2034 du pouvoir calorifique du carburant peut être effectuée par la surveillance de paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz 10 utilise le carburant ; et la détermination du pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés (par exemple, taux de combustion de carburant, températures, pressions, poussée générée par la ou les vitesses de l’arbre, etc.). En cas de discordance significative entre les valeurs introduites et déterminées, l’aéronef 1 peut retourner au terminal pour une enquête supplémentaire, en guise de mesure de sécurité, et/ou une commande de système de propulsion en fonction de la connaissance du pouvoir calorifique de carburant peut ne pas être effectuée.Applications of the 2030 process therefore make it possible to carry out a check to verify the data entered. The control may include measuring the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine 10, possibly during heating of the engine 10 or taxiing of the aircraft 10 before takeoff. Determining 2034 the calorific value of the fuel may be made by monitoring engine parameters during a first period of aircraft operation time during which the gas turbine engine 10 is using the fuel; and determining the calorific value of the fuel based on the monitored engine parameters (e.g., fuel burn rate, temperatures, pressures, thrust generated by shaft speed(s), etc.). In the event of a significant discrepancy between the values entered and determined, the aircraft 1 can return to the terminal for additional investigation, as a safety measure, and/or propulsion system control based on knowledge of the calorific value of fuel may not be carried out.

Un système de propulsion 2 pour un aéronef peut donc comprendre un système de suivi de carburant 203 agencé pour :
A propulsion system 2 for an aircraft can therefore include a fuel monitoring system 203 arranged to:

recevoir une entrée de données de pouvoir calorifique de carburant fourni à lʼaéronef 1 lors de l’avitaillement ;
receive a data input of calorific value of fuel supplied to the aircraft 1 during refueling;

déterminer au moins l’un parmi :
determine at least one of:

i. le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation ; et
i. the calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use; And

ii. le pouvoir calorifique du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement ; et
ii. the calorific value of the fuel supplied to the aircraft 1 during refueling; And

fournir une alerte si le pouvoir calorifique déterminé est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue.provide an alert if the determined calorific value is inconsistent with the received calorific value data input.

Le système de suivi de carburant 203 peut être fourni comme une unité de suivi de carburant distincte intégrée dans le système de propulsion 2, et/ou en tant que logiciel et/ou matériel incorporé dans les systèmes de commande d’aéronef préexistants. Dans certains exemples, le système de suivi de carburant 203 peut stocker des données de pouvoir calorifique pour un quelconque carburant actuellement dans le ou les réservoirs de l’aéronef 50, 53, et peut amener ces données à être mises à jour après l’avitaillement. Les données peuvent être stockées séparément des circuits effectuer les calculs et récupérées au besoin – quel que soit l’endroit où les données sont stockées, ce stockage peut être considéré comme faisant partie du système de suivi de carburant 203, qu’il soit ou non intégrante ou physiquement raccordé d’une quelconque manière que ce soit.Fuel tracking system 203 may be provided as a separate fuel tracking unit integrated into propulsion system 2, and/or as software and/or hardware incorporated into pre-existing aircraft control systems. In some examples, the fuel tracking system 203 may store calorific value data for any fuel currently in the tank(s) of the aircraft 50, 53, and may cause this data to be updated after refueling. . The data can be stored separately from the circuitry performing the calculations and retrieved as needed – regardless of where the data is stored, that storage can be considered part of the fuel tracking system 203, whether or not it is integral or physically connected in any way.

Le système de suivi de carburant 203 comprend un suiveur de composition de carburant 202. Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple étant décrit comprend une mémoire 202a agencée pour stocker les données actuelles de caractéristiques de carburant (en particulier, des pouvoirs calorifiques), et des circuits de traitement 202c agencés pour calculer des valeurs mises à jour pour la ou les caractéristiques de carburant du carburant dans le réservoir de carburant 50, 53 après l’avitaillement. Les valeurs calculées peuvent alors remplacer les données de caractéristiques de carburant précédemment stockées dans la mémoire, et/ou être horodatées et/ou datées et ajoutées à la mémoire. Un journal des données de caractéristiques de carburant avec le temps peut donc être assemblé.The fuel tracking system 203 includes a fuel composition tracker 202. The fuel composition tracker 202 of the example being described includes a memory 202a arranged to store current fuel characteristics data (in particular, calorific values ), and processing circuits 202c arranged to calculate updated values for the fuel characteristic(s) of the fuel in the fuel tank 50, 53 after refueling. The calculated values may then replace fuel characteristic data previously stored in the memory, and/or be time stamped and/or dated and added to the memory. A log of fuel characteristic data over time can therefore be assembled.

Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple montré comporte également un récepteur 202b agencé pour recevoir des données se rapportant à la composition de carburant (p. ex., un pouvoir calorifique, ou des données qui peuvent être utilisées pour déterminer le pouvoir calorifique) et/ou des demandes pour des informations de composition de carburant.The fuel composition tracker 202 of the example shown also includes a receiver 202b arranged to receive data relating to the fuel composition (e.g., calorific value, or data that can be used to determine the calorific power). calorific) and/or requests for fuel composition information.

Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple montré comporte également un module de sortie 202c agencé pour fournir une alerte si le pouvoir calorifique déterminé de carburant fourni au moteur à turbine à gaz 10 et/ou du carburant nouvellement ajouté est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue, par exemple en envoyant un signal à une alarme ou à un autre système.The fuel composition tracker 202 of the example shown also includes an output module 202c arranged to provide an alert if the determined calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 and/or newly added fuel is inconsistent with the Heating value data input received, for example by sending a signal to an alarm or other system.

Dans des exemples dans lesquels un pouvoir calorifique est consulté ou lu (p. ex., à partir du balayage dʼun code-barres), cette valeur peut être automatiquement transférée au suiveur de composition de carburant 202, ou peut être saisie dans une interface utilisateur du, ou associée à, suiveur de composition de carburant 202, p. ex., par un pilote ou un technicien.In examples where a calorific value is viewed or read (e.g., from scanning a barcode), this value may be automatically transferred to the fuel composition tracker 202, or may be entered into a user interface of, or associated with, fuel composition tracker 202, p. e.g., by a pilot or technician.

Dans certaines mises en application, le procédé de contrôle de pouvoir calorifique 2030 peut être incorporé dans un procédé d’avitaillement 2020 tel que décrit précédemment par rapport à la , comme illustré sur la . Dans de telles mises en application, le suiveur de composition de carburant 202 peut également être appelé gestionnaire d’avitaillement, ou peut faire partie d’un gestionnaire d’avitaillement 206.In certain applications, the calorific value control method 2030 can be incorporated into a refueling process 2020 as described previously with respect to the , as shown in the . In such implementations, the fuel composition tracker 202 may also be called a fueling manager, or may be part of a fueling manager 206.

À l’étape 2022, une quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu, comportant facultativement une marge de sécurité, est obtenue. Dans ce contexte, la quantité d’énergie « obtenue » signifie qu’une valeur numérique ou une mesure de la quantité d’énergie requise est d’une certaine manière mise à disposition pour une utilisation dans le procédé 2020, 2030 - que ce soit par calcul ou autre détermination (p. ex., à partir d’une table de consultation), par communication avec un autre système, par entrée d’un utilisateur (p. ex., à une interface utilisateur graphique), par récupération de la mémoire, ou d’une quelconque autre manière adaptée. Par exemple, le gestionnaire d’avitaillement 202, 206 peut recevoir un message comportant une valeur indicative du besoin énergétique, ou peut calculer une telle valeur en fonction de la connaissance du profil de vol visé et de l’aéronef 1 et de la charge de l’aéronef.At step 2022, an amount of energy required for a planned flight profile, optionally including a safety margin, is obtained. In this context, the amount of energy "obtained" means that a numerical value or measure of the amount of energy required is in some way made available for use in the process 2020, 2030 - whether by calculation or other determination (e.g., from a lookup table), by communication with another system, by user input (e.g., to a graphical user interface), by retrieval of memory, or in any other suitable way. For example, the refueling manager 202, 206 can receive a message including a value indicative of the energy requirement, or can calculate such a value based on knowledge of the targeted flight profile and the aircraft 1 and the load of the aircraft.

Le terme « profil de vol » est utilisé comme défini ci-dessus.The term “flight profile” is used as defined above.

À l’étape 2032, une entrée de données de pouvoir calorifique d’un carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement est fournie, tel que décrit ci-dessus.In step 2032, a data input of calorific value of a fuel supplied to the aircraft 1 during refueling is provided, as described above.

Les étapes 2022 et 2032 peuvent être effectuées dans l’un ou l’autre ordre, ou simultanément.Steps 2022 and 2032 can be performed in either order, or simultaneously.

On aura à l’esprit que, si le réservoir 50, 53 n’est pas actuellement vide, la teneur en énergie du carburant déjà à bord peut également être obtenue – p. ex., en récupérant un pouvoir calorifique préalablement stocké pour ce carburant, et en calculant la teneur en énergie du carburant restant en référence à lui et la quantité de carburant restant dans le ou les réservoirs 50, 53.It will be borne in mind that, if the tank 50, 53 is not currently empty, the energy content of the fuel already on board can also be obtained – e.g. e.g., by recovering a previously stored calorific value for this fuel, and calculating the energy content of the remaining fuel with reference to it and the quantity of fuel remaining in the tank(s) 50, 53.

À l’étape 2026, une quantité du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise est calculée, en fonction des valeurs obtenues. La quantité calculée peut être un volume et/ou une masse de carburant – l’avitaillement peut être effectué volumétriquement ou gravimétriquement. Le calcul peut être effectué par le propre gestionnaire d’avitaillement 206 dans certains exemples. Dans des exemples dans lesquels il reste à bord du carburant, l’énergie de ce carburant peut être soustraite de l’énergie nécessaire au profil de vol prévu avant le calcul de la quantité du carburant disponible nécessaire.At step 2026, a quantity of available fuel necessary to provide the required energy is calculated, based on the values obtained. The calculated quantity can be a volume and/or a mass of fuel – refueling can be carried out volumetrically or gravimetrically. The calculation can be carried out by the own refueling manager 206 in certain examples. In examples where fuel remains on board, the energy of that fuel can be subtracted from the energy required for the planned flight profile before calculating the amount of available fuel needed.

L’étape 2028, la quantité (masse ou volume) calculée du carburant disponible nécessaire est distribuée de manière à permettre à l’aéronef 1 d’être avitaillé en conséquence. Par exemple, un gestionnaire d’avitaillement 206 peut afficher la quantité à une interface utilisateur graphique, peut transmettre la quantité à un autre système à l’attention d’un technicien d’avitaillement, ou peut fournir la valeur à un système automatisé de manière à amener ce système à terminer automatiquement le processus d’avitaillement, une fois que la quantité calculée de carburant a été fournie.In step 2028, the calculated quantity (mass or volume) of the necessary available fuel is distributed so as to allow the aircraft 1 to be refueled accordingly. For example, a fueling manager 206 may display the quantity to a graphical user interface, may transmit the quantity to another system for the attention of a fueling technician, or may provide the value to an automated system in a manner to cause this system to automatically complete the fueling process, once the calculated quantity of fuel has been supplied.

Des valeurs mises à jour pour le pouvoir calorifique du carburant dans le réservoir de carburant 50, 53 après l’avitaillement peuvent être calculées et stockées pour une utilisation future, éventuellement par le gestionnaire d’avitaillement 202, 206. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a de multiples réservoirs 50, 53 de carburant qui sont liés fluidiquement de telle sorte que les carburants dans les réservoirs 50, 53 sont équivalents, un seul pouvoir calorifique du carburant peut être stocké et mis à jour. Dans des exemples dans lesquels un aéronef 1 a plusieurs réservoirs 50, 53 de carburant qui ne sont pas liés fluidiquement, de telle sorte qu’il peut y avoir des différences entre des carburants dans les différents réservoirs 50, 53, un pouvoir calorifique distinct peut être stocké et mis à jour pour chaque réservoir.Updated values for the calorific value of the fuel in the fuel tank 50, 53 after refueling may be calculated and stored for future use, optionally by the refueling manager 202, 206. In examples where a Aircraft 1 has multiple fuel tanks 50, 53 which are fluidly linked such that the fuels in the tanks 50, 53 are equivalent, only one calorific value of the fuel can be stored and updated. In examples in which an aircraft 1 has several fuel tanks 50, 53 which are not fluidly linked, such that there may be differences between fuels in the different tanks 50, 53, a distinct calorific value may be stored and updated for each tank.

Le procédé 2020 peut comprendre en outre la commande 2029 d’un système automatisé d’avitaillement pour avitailler l’aéronef 1 en ligne avec la quantité de carburant calculée. Alternativement, l’avitaillement 2029 peut être effectué manuellement, p. ex., par une personne lisant la quantité calculée distribuée (masse ou volume) du carburant disponible nécessaire, éventuellement d’un affichage associé à l’orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant de l’aéronef.The method 2020 may further comprise the command 2029 of an automated refueling system to refuel the aircraft 1 in line with the calculated quantity of fuel. Alternatively, 2029 refueling can be done manually, e.g. e.g., by a person reading the calculated quantity dispensed (mass or volume) of the necessary available fuel, possibly from a display associated with the connection port 62 of the fuel line of the aircraft.

Dans certains exemples, l’avitaillement peut être démarré avant qu’une ou plusieurs des étapes 2022 à 2028 soient effectuées ; ces étapes peuvent être effectuées pendant l’avitaillement, et le processus d’avitaillement peut alors être terminé lorsque la quantité calculée de carburant a été ajoutée.In some examples, refueling may be started before one or more of the steps 2022 to 2028 are completed; These steps can be performed during fueling, and the fueling process can then be completed when the calculated amount of fuel has been added.

Un contrôle 2034, 2036 est alors effectué pour vérifier les données entrées, tel que décrit ci-dessus.A check 2034, 2036 is then carried out to verify the entered data, as described above.

Le contrôle peut comprendre la mesure 2034 du pouvoir calorifique du carburant en cours d’utilisation dans le moteur à turbine à gaz 10, éventuellement lors de l’échauffement du moteur ou du roulage de l’aéronef 10 avant le décollage. La détermination 2034 du pouvoir calorifique du carburant peut être effectuée par la surveillance de paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz 10 utilise le carburant ; et la détermination du pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés (p. ex., taux de combustion de carburant, températures, vitesses d’arbre, pressions, poussée générée, etc.). En cas de discordance significative entre les valeurs introduites et déterminées, une alerte est fournie 2036 et l’aéronef 1 peut retourner au terminal pour une enquête supplémentaire, en guise de mesure de sécurité.The control may include measuring 2034 the calorific value of the fuel in use in the gas turbine engine 10, possibly during heating of the engine or taxiing of the aircraft 10 before takeoff. Determining 2034 the calorific value of the fuel may be made by monitoring engine parameters during a first period of aircraft operation time during which the gas turbine engine 10 is using the fuel; and determining the calorific value of the fuel based on monitored engine parameters (e.g., fuel burn rates, temperatures, shaft speeds, pressures, generated thrust, etc.). In the event of a significant discrepancy between the entered and determined values, an alert is provided 2036 and aircraft 1 may return to the terminal for further investigation, as a safety measure.

Le contrôle peut être effectué pendant ou après l’avitaillement.The check can be carried out during or after refueling.

Le procédé 2020, 2030 peut alors être itéré à chaque événement d’avitaillement.The 2020, 2030 process can then be iterated at each refueling event.

Dans certains exemples, le système de suivi de carburant 203 peut donc être agencé en outre pour :
In certain examples, the fuel monitoring system 203 can therefore be further arranged to:

obtenir 2022 une quantité d’énergie requise pour un profil de vol prévu, comportant la marge de sécurité ;
obtain 2022 a quantity of energy required for a planned flight profile, including the safety margin;

obtenir 2032 un pouvoir calorifique de carburant disponible à lʼaéronef ;
obtain 2032 a calorific value of fuel available to the aircraft;

calculer 2036 la quantité (masse ou le volume) du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise ; et
calculate 2036 the quantity (mass or volume) of available fuel needed to provide the required energy; And

délivrer en sortie 2038 la quantité (masse ou le volume) du carburant disponible nécessaire de manière à permettre à l’aéronef d’être avitaillé en conséquence.deliver at output 2038 the quantity (mass or volume) of the necessary available fuel so as to allow the aircraft to be refueled accordingly.

Dans de tels exemples, le système de suivi de carburant 203 peut être appelé gestionnaire d’avitaillement 206. On aura à l’esprit que les exemples décrits par rapport aux Figures 4 et 5 peuvent donc être combinés avec les exemples décrits par rapport aux Figures 6 à 9.In such examples, the fuel tracking system 203 can be called refueling manager 206. It will be borne in mind that the examples described with respect to Figures 4 and 5 can therefore be combined with the examples described with respect to Figures 6 to 9.

Dans de tels exemples, le calcul de la masse ou du volume du carburant disponible nécessaire pour fournir l’énergie requise comprend l’obtention d’un pouvoir calorifique de carburant déjà dans le réservoir de carburant 50, 53, et la soustraction de celui-ci de l’énergie nécessaire au profil de vol prévu.In such examples, calculating the mass or volume of available fuel needed to provide the required energy includes obtaining a calorific value of fuel already in the fuel tank 50, 53, and subtracting that. ci of the energy necessary for the planned flight profile.

Le procédé peut comprendre en outre le calcul d’un pouvoir calorifique du carburant mélangé après l’avitaillement. Le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 peut uniquement être déterminé comme étant incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue lorsque le pouvoir calorifique calculé pour le carburant mélangé ne correspond pas au pouvoir calorifique déterminé de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation.The method may further include calculating a calorific value of the mixed fuel after refueling. The calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 can only be determined to be inconsistent with the received calorific value data input when the calculated calorific value for the mixed fuel does not match the determined calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10. gas turbine engine 10 in use.

Les inventeurs étaient conscients que, étant donné que différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes tout en étant conformes aux normes, la connaissance du ou des carburants disponibles à un aéronef 1 peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, du système de propulsion. Par exemple, le changement à un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevé peut permettre un débit plus faible de carburant pour répondre à des besoins en énergie d’un aéronef à un point particulier dans l’enveloppe de vol, fournissant donc potentiellement plus de carburant à des systèmes auxiliaires (p. ex., des actionneurs hydrauliques au carburant ou des échangeurs de chaleur fioul) si le débit pompé total est constant. La connaissance du pouvoir calorifique du carburant peut par conséquent être utilisée en guise d’outil pour améliorer la performance de l’aéronef en vol même s’il n’est pas connu au point d’avitaillement, p. ex., en jaugeant la probabilité de formation de traînées de condensation derrière un aéronef 1 dans des conditions atmosphériques données et en changeant de source de carburant ou d’altitude en cours de vol. En outre, la détermination en vol du pouvoir calorifique peut être utilisée comme un contrôle pour vérifier les données fournies ou avant l’avitaillement.The inventors were aware that, given that different fuels can have different properties while still complying with standards, knowledge of the fuel(s) available to an aircraft 1 can allow more efficient, tailor-made control of the propulsion system. For example, changing to a fuel with a higher calorific value may allow a lower flow rate of fuel to meet the power requirements of an aircraft at a particular point in the flight envelope, therefore potentially providing more fuel. to auxiliary systems (e.g., fuel hydraulic actuators or oil heat exchangers) if the total pumped flow rate is constant. Knowledge of the calorific value of the fuel can therefore be used as a tool to improve the performance of the aircraft in flight even if it is not known at the refueling point, e.g. e.g., by gauging the probability of formation of contrails behind an aircraft 1 in given atmospheric conditions and by changing fuel source or altitude during flight. In addition, the in-flight determination of the calorific value can be used as a check to verify the data provided or before refueling.

Comme abordé ci-dessus, les pouvoirs calorifiques (également appelés pouvoirs de chauffe) de carburants peuvent être directement déterminés - par exemple, en mesurant l’énergie libérée lorsqu’un certain volume ou masse du carburant est consumé dans le moteur à turbine à gaz 10 – ou calculé à partir d’autres paramètres de carburant. Dans les exemples étant actuellement décrits, par rapport aux Figures 10 à 12, le pouvoir calorifique du carburant est directement déterminé en mesurant l’énergie libérée (ou en prenant des mesures qui permettent de déduire l’énergie libérée) lorsqu’un certain volume ou masse du carburant est consumé au sein d’un moteur à turbine à gaz 10, 44 de l’aéronef 1. La performance du propre moteur à turbine à gaz principal/propulsif 10 et/ou d’un moteur à turbine à gaz d’un groupe auxiliaire de puissance (APU) 44 est donc utilisée pour déterminer cette caractéristique de carburant.As discussed above, the calorific values (also called heating values) of fuels can be directly determined - for example, by measuring the energy released when a certain volume or mass of the fuel is consumed in the gas turbine engine 10 – or calculated from other fuel parameters. In the examples currently described, with respect to Figures 10 to 12, the calorific value of the fuel is directly determined by measuring the energy released (or by taking measurements which make it possible to deduce the energy released) when a certain volume or mass of fuel is consumed within a gas turbine engine 10, 44 of the aircraft 1. The performance of the own main/propulsive gas turbine engine 10 and/or a gas turbine engine of an auxiliary power unit (APU) 44 is therefore used to determine this fuel characteristic.

En plus du système de propulsion 2 décrit par rapport aux Figures 4 et 6, un système d’alimentation 4 de la mise en application représenté sur la comporte un groupe auxiliaire de puissance (APU) 44. Le terme plus général de « système d’alimentation » 4 peut être utilisé à la place du système propulsif 2 lorsque le système 2,4 ne fournit pas uniquement de la puissance propulsive, ou bien lorsque le système 4 ne fournit aucune puissance propulsive. Un système de propulsion 2 est un exemple de système d’alimentation 4.In addition to the propulsion system 2 described with respect to Figures 4 and 6, a power system 4 of the implementation shown on the comprises an auxiliary power unit (APU) 44. The more general term "power system" 4 can be used in place of the propulsion system 2 when the system 2,4 does not only provide propulsive power, or else when system 4 does not provide any propulsive power. A propulsion system 2 is an example of a power system 4.

L’APU 44 est un moteur à turbine à gaz plus petit que ceux 10 sur les ailes de l’aéronef 1, et est agencé pour fournir une alimentation électrique aux systèmes de l’aéronef 1 ; par exemple, l’éclairage, le chauffage, la climatisation et/ou similaire. L’APU 44 peut être, par exemple, un APU dans les séries Honeywell’s 331, tel que le groupe auxiliaire de puissance HGT1700 (APU). Dans certaines mises en application, l’APU 44 peut être certifié pour son utilisation en vol ; dans d’autres mises en application, il peut être certifié pour une utilisation au sol uniquement. Un aéronef APU 44 est généralement agencé pour être démarré à l’aide d’une ou plusieurs batteries d’aéronef de manière à fournir de l’énergie électrique ainsi qu’éventuellement de l’air de prélèvement pour la climatisation et pour le démarrage du moteur. L’APU 44 de la mise en application représentée est situé vers l’arrière du fuselage, et n’est pas agencé pour fournir une quelconque puissance propulsive à l’aéronef 1. Dans des mises en application alternatives, lʼAPU peut être situé différemment (p. ex., au sein dʼune nacelle 21 de lʼaéronef 1), et/ou peut fournir une certaine puissance propulsive. Dans lʼexemple représenté sur la , le réservoir de carburant central 50 est agencé pour apporter du carburant à lʼAPU 44 ; les agencements d’avitaillement peuvent varier dans d’autres exemples.The APU 44 is a gas turbine engine smaller than those 10 on the wings of the aircraft 1, and is arranged to provide electrical power to the systems of the aircraft 1; for example, lighting, heating, air conditioning and/or the like. The APU 44 may be, for example, an APU in Honeywell's 331 series, such as the HGT1700 auxiliary power unit (APU). In some implementations, the APU 44 may be certified for in-flight use; in other applications it may be certified for ground use only. An APU aircraft 44 is generally arranged to be started using one or more aircraft batteries so as to provide electrical energy as well as possibly bleed air for air conditioning and for starting the engine. The APU 44 of the implementation shown is located towards the rear of the fuselage, and is not arranged to provide any propulsive power to the aircraft 1. In alternative implementations, the APU can be located differently ( for example, within a nacelle 21 of the aircraft 1), and/or can provide a certain propulsive power. In the example shown on the , the central fuel tank 50 is arranged to supply fuel to the APU 44; fueling arrangements may vary in other examples.

Les paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération d’aéronef pendant laquelle le moteur à turbine à gaz 10, 44 utilise le carburant sont détectés, et éventuellement surveillés au fil du temps. Ces paramètres peuvent comporter un ou plusieurs parmi la poussée/propulsion fournie, le volume (ou la masse) de carburant utilisé dans un temps donné (p. ex., calculé à partir d’un débit de pompage de carburant / débit de carburant, en tenant compte d’un rapport de déversement de pompe le cas échéant), la température d’échappement, une ou plusieurs vitesses d’arbre, une ou plusieurs lectures de température d’autres composants / dans d’autres emplacements, et/ou une ou plusieurs mesures de pression. Dans certains exemples, on peut supposer que 100 % du carburant amené à une chambre de combustion 16 du moteur à turbine à gaz 10 est complètement consumé. Dans d’autres exemples, différentes hypothèses sur la complétude de la combustion peuvent être faites si applicable.Engine parameters during a first time period of aircraft operation during which the gas turbine engine 10, 44 uses fuel are detected, and optionally monitored over time. These parameters may include one or more of the thrust/propulsion provided, the volume (or mass) of fuel used in a given time (e.g., calculated from a fuel pumping rate/fuel flow rate, taking into account a pump spill ratio if applicable), exhaust temperature, one or more shaft speeds, one or more temperature readings of other components/in other locations, and/or one or more pressure measurements. In some examples, it can be assumed that 100% of the fuel supplied to a combustion chamber 16 of the gas turbine engine 10 is completely consumed. In other examples, different assumptions about the completeness of combustion can be made if applicable.

Des capteurs 224, par exemple, des capteurs de température 224a et des capteurs de pression 224b, peuvent être fournis en association avec le ou chaque moteur à turbine à gaz 10 de manière à surveiller la performance du moteur à turbine à gaz 10.Sensors 224, for example, temperature sensors 224a and pressure sensors 224b, may be provided in association with the or each gas turbine engine 10 so as to monitor the performance of the gas turbine engine 10.

En fonction des paramètres moteurs surveillés, un pouvoir calorifique du carburant peut alors être déterminé.Depending on the engine parameters monitored, a calorific value of the fuel can then be determined.

Comme abordé ci-dessus, on aura à l’esprit que le contrôle de pouvoirs calorifiques de carburants peut être important, notamment dans des exemples impliquant une entrée manuelle des données de pouvoirs calorifiques. Le pouvoir calorifique déterminé peut donc être contrôlé par une seconde détermination (et éventuellement également des déterminations supplémentaires), et/ou utilisé pour contrôler une valeur introduite manuellement (ou autrement fournie), et une alerte peut être fournie si le pouvoir calorifique déterminé du carburant est incohérent avec l’entrée de données de pouvoir calorifique reçue. Des exemples tels que décrits actuellement par rapport aux Figures 10 à 12 peuvent donc être combinés avec des exemples décrits précédemment par rapport aux Figures 6 à 9.As discussed above, it should be kept in mind that controlling the calorific values of fuels can be important, particularly in examples involving manual entry of calorific values data. The determined calorific value can therefore be controlled by a second determination (and possibly also additional determinations), and/or used to control a manually entered (or otherwise provided) value, and an alert can be provided if the determined calorific value of the fuel is inconsistent with the received calorific value data input. Examples as currently described with respect to Figures 10 to 12 can therefore be combined with examples described previously with respect to Figures 6 to 9.

Dans divers exemples, un aéronef 1 reçoit une entrée de données de pouvoir calorifique pour du carburant fourni à l’aéronef 1 lors de l’avitaillement et une comparaison de la valeur entrée avec la valeur déterminée peut fournir cette vérification. Par exemple, un code-barres dʼun carburant à ajouter à un réservoir de carburant 50, 53 de lʼaéronef 1 peut être balayé pour lire des données du carburant, ou une substance de traceur (p. ex., un colorant) identifiée et des propriétés de carburant consultées en fonction de ce traceur. Alternativement ou en complément, un pouvoir calorifique peut être fourni à un pilote ou un technicien, p. ex., sur une étiquette écrite ou oralement, pour l’entrée dans un système d’aéronef. Les données de pouvoir calorifique peuvent par conséquent être introduites manuellement, ou transmises à l’aéronef 1. Dans des exemples dans lesquels un pouvoir calorifique est consulté ou lu (p. ex., à partir du balayage d’un code-barres), cette valeur peut être transféré automatiquement à un système de suivi de carburant 203 de l’aéronef 1, ou peut être saisie dans une interface utilisateur du, ou associée à, système de suivi de carburant 203 p. ex., par un pilote ou un technicien.In various examples, an aircraft 1 receives a calorific value data input for fuel supplied to the aircraft 1 during refueling and a comparison of the entered value with the determined value can provide this verification. For example, a barcode of a fuel to be added to a fuel tank 50, 53 of the aircraft 1 may be scanned to read data of the fuel, or an identified tracer substance (e.g., dye) and properties. of fuel consulted according to this tracer. Alternatively or in addition, calorific power can be provided to a pilot or technician, e.g. e.g., on a written label or orally, for entry into an aircraft system. The calorific value data can therefore be entered manually, or transmitted to the aircraft 1. In examples in which a calorific value is consulted or read (e.g., from the scanning of a barcode), this value can be automatically transferred to a fuel tracking system 203 of the aircraft 1, or can be entered into a user interface of, or associated with, fuel tracking system 203 p. e.g., by a pilot or technician.

Dans certaines mises en application, le pouvoir calorifique déterminé en mesurant ou en déterminant autrement l’énergie libérée lorsqu’un certain volume ou masse du carburant est consumé peut être vérifié à l’encontre d’une valeur déterminée d’une manière différente, tel qu’un quelconque des procédés de détermination décrits ci-dessus.In some applications, the calorific value determined by measuring or otherwise determining the energy released when a certain volume or mass of the fuel is consumed may be verified against a value determined in a different manner, such as than any of the determination methods described above.

Le pouvoir calorifique du carburant peut donc être déterminé physiquement à partir des résultats de la combustion sous l’aile, et éventuellement vérifié avec des valeurs fournies à l’aéronef 1, déterminées chimiquement à partir des propriétés chimiques détectées, ou calculées à partir d’autres propriétés de carburant détectées (soit sous l’aile, soit hors site), par exemple à l’aide de l’une quelconque des techniques de détection décrites ci-dessus. Dans des exemples alternatifs ou supplémentaires, le processus de détermination du pouvoir calorifique en fonction de la performance du moteur peut être répété, et les valeurs comparées, fournissant ainsi un contrôle selon la même approche. Dans des exemples alternatifs ou supplémentaires, un pouvoir calorifique en fonction de la performance du moteur peut être déterminé dans deux moteurs différents, fournissant ainsi un contrôle ; p. ex., deux moteurs de turbine à gaz propulsifs 10 différents, ou un moteur à turbine à gaz propulsif 10 et un moteur de turbine à gaz APU 44.The calorific value of the fuel can therefore be determined physically from the results of the combustion under the wing, and possibly verified with values supplied to the aircraft 1, determined chemically from the chemical properties detected, or calculated from other fuel properties detected (either under-wing or off-site), for example using any of the detection techniques described above. In alternative or additional examples, the process of determining the calorific value based on engine performance may be repeated, and the values compared, thereby providing control using the same approach. In alternative or additional examples, a heating value as a function of engine performance can be determined in two different engines, thereby providing control; p. e.g., two different propellant gas turbine engines 10, or a propellant gas turbine engine 10 and an APU gas turbine engine 44.

La répétition de la détection et de la détermination de manière à obtenir un second pouvoir calorifique peut être décrite comme effectuer le même procédé dans une seconde période de temps. Les première et seconde périodes de temps peuvent être à des stades différents d’opération d’aéronef (p. ex., des opérations au sol par opposition à la croisière, à la montée par opposition à la croisière, ou à la croisière à une première altitude par opposition à la croisière à une seconde altitude), ou peuvent être au même stade d’opération d’aéronef - par conséquent, dans certains cas, aucun changement ne peut être apporté à la commande du système de propulsion et/ou les conditions ambiantes peuvent être les mêmes entre les deux périodes de temps, de telle sorte que les mêmes valeurs des paramètres surveillés (au sein des erreurs/variation naturelle) seraient attendues.Repeating the detection and determination so as to obtain a second calorific value can be described as performing the same process in a second period of time. The first and second time periods may be at different stages of aircraft operation (e.g., ground operations versus cruise, climb versus cruise, or cruise at a first altitude as opposed to cruising at a second altitude), or may be at the same stage of aircraft operation - therefore, in some cases no changes can be made to the propulsion system control and/or the Ambient conditions may be the same between the two time periods, such that the same values of the monitored parameters (within natural errors/variation) would be expected.

Si un écart entre le pouvoir calorifique déterminé et les données de pouvoir calorifique reçues dépasse un seuil, une alerte peut être fournie – p. ex., une alarme sonore et/ou visuelle, et/ou un message envoyé à un pilote ou à une autre partie responsable. On aura à l’esprit que, lorsque le pouvoir calorifique déterminé est celui d’un mélange de carburant créé à bord de l’aéronef 1, le pouvoir déterminé n’est pas comparé directement aux données de pouvoir calorifique reçues ; à la place, des ajustements sont faits sur l’un ou l’autre pour refléter la contribution du ou des carburants différents.If a deviation between the determined calorific value and the received calorific value data exceeds a threshold, an alert can be provided – e.g. e.g., an audible and/or visual alarm, and/or a message sent to a pilot or other responsible party. It will be borne in mind that, when the determined calorific value is that of a fuel mixture created on board the aircraft 1, the determined power is not compared directly to the calorific value data received; instead, adjustments are made to one or the other to reflect the contribution of the different fuel(s).

Si un écart suffisamment important est identifié, le vol peut être interrompu sous réserve d’une revérification du carburant, et/ou aucun commande spécifique au carburant du système de propulsion 2 ne peut être effectuée.If a sufficiently large deviation is identified, the flight may be aborted subject to a fuel recheck, and/or no fuel-specific control of propulsion system 2 may be made.

Dans certains exemples, un aéronef 1 peut comprendre de multiples réservoirs 50, 53 de carburant, et deux ou plusieurs des réservoirs de carburant peuvent contenir différents carburants, qui peuvent avoir des pouvoirs calorifiques différents. Dans de tels cas, une détermination du pouvoir calorifique pour le carburant dans chaque réservoir 50, 53 peut être faite – par exemple à l’aide d’un système de gestion de carburant pour fournir initialement 100 % de carburant à partir d’un réservoir, et faire une première détermination, puis à l’aide du système de gestion de carburant pour fournir initialement 100 % de carburant à partir de l’autre réservoir, et faire une seconde détermination. En variante ou en complément, des pouvoirs calorifiques pour deux (ou plusieurs) mélanges différents des deux (ou plusieurs) carburants différents peuvent être déterminés à partir des performances du moteur sur les mélanges spécifiques, et des pouvoirs calorifiques des carburants dans les réservoirs individuels 50, 53 peuvent être calculés en fonction de ces déterminations. Dans d’autres cas de ce type, les deux ou plusieurs carburants différents peuvent toujours être fournis dans le même rapport dans un mélange, et le pouvoir calorifique du mélange peut donc être la seule valeur d’intérêt.In some examples, an aircraft 1 may include multiple fuel tanks 50, 53, and two or more of the fuel tanks may contain different fuels, which may have different calorific values. In such cases, a determination of the calorific value for the fuel in each tank 50, 53 may be made – for example using a fuel management system to initially provide 100% fuel from a tank , and making a first determination, then using the fuel management system to initially provide 100% fuel from the other tank, and making a second determination. Alternatively or in addition, calorific values for two (or more) different mixtures of the two (or more) different fuels can be determined from the performance of the engine on the specific mixtures, and the calorific values of the fuels in the individual tanks 50 , 53 can be calculated based on these determinations. In other cases of this type, the two or more different fuels may still be supplied in the same ratio in a mixture, and the calorific value of the mixture may therefore be the only value of interest.

Dans les exemples décrits ici, le pouvoir calorifique de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation est déterminé. Ce carburant peut comprendre un mélange de carburant avec lequel l’aéronef 1 a été récemment avitaillé, et un quelconque carburant restant dans le ou les réservoirs 50, 53 de l’aéronef suite à un événement d’avitaillement antérieur, et peut comprendre un mélange de carburants à partir de réservoirs différents.In the examples described here, the calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use is determined. This fuel may comprise a mixture of fuel with which the aircraft 1 was recently refueled, and any fuel remaining in the tank(s) 50, 53 of the aircraft following a previous refueling event, and may comprise a mixture of fuels from different tanks.

La ou les déterminations sont effectuées dans un première stade d’opération d’aéronef, et les résultats peuvent alors être utilisés pour influer sur la commande du système de propulsion 2, ou de l’aéronef 1 plus généralement, dans un ou plusieurs stades ultérieurs d’opération d’aéronef. Par exemple, la détermination du pouvoir calorifique du carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 en cours d’utilisation peut être réalisée pendant le roulage de l’aéronef 1 avant le décollage, et/ou pendant d’autres opérations au sol, et le résultat peut être utilisé pour influer sur la commande pendant un ou plusieurs parmi le décollage, la montée et la croisière. Notamment dans des mises en application dans lesquelles un groupe auxiliaire de puissance 44 est utilisée pour la détermination, la détermination peut même être effectuée à une porte dʼaéroport, avant que le ou les moteurs de turbine à gaz principaux 10 ne soient allumés. Alternativement, la détermination peut être effectuée dans des conditions de croisière et les résultats utilisés pour influencer la commande ultérieurement dans le vol, p. ex., pendant la croisière ultérieurement dans le même vol.The determination(s) are made in a first stage of aircraft operation, and the results can then be used to influence the control of the propulsion system 2, or the aircraft 1 more generally, in one or more subsequent stages. aircraft operation. For example, the determination of the calorific value of the fuel supplied to the gas turbine engine 10 in use can be carried out during taxiing of the aircraft 1 before takeoff, and/or during other operations on the ground, and the result can be used to influence control during one or more of takeoff, climb, and cruise. Particularly in applications in which an auxiliary power unit 44 is used for the determination, the determination can even be carried out at an airport gate, before the main gas turbine engine(s) 10 are ignited. Alternatively, the determination can be made under cruise conditions and the results used to influence control later in the flight, e.g. e.g., during cruise later in the same flight.

On aura à l’esprit que les conditions de croisière représentent généralement une grande proportion de la plupart des vols commerciaux, et que l’optimisation de la commande du système de propulsion pour la croisière fournit donc une optimisation pour l’essentiel de l’enveloppe de vol dans la plupart des cas.It will be borne in mind that cruise conditions generally represent a large proportion of most commercial flights, and that optimizing propulsion system control for cruise therefore provides optimization for the bulk of the envelope. of theft in most cases.

Le procédé 2040 effectué est illustré à la .The 2040 process carried out is illustrated in .

À l’étape 2042, des paramètres de moteur sont détectés ou surveillés pendant une première période de temps dans laquelle un carburant d’intérêt est consumé dans un moteur à turbine à gaz 10, 44 de l’aéronef 1. Cette période de temps peut être décrite comme une première période de temps d’opération de l’aéronef, et peut se produire à un quelconque point d’opération d’aéronef, y compris lorsque l’aéronef 1 est stationnaire (p. ex., à une porte). Notamment dans des exemples dans lesquels les paramètres de moteur sont surveillés alors que l’aéronef 1 est stationnaire, le moteur à turbine à gaz utilisé peut être un APU 44 de l’aéronef 1, plutôt qu’un des moteurs 10 agencés principalement pour fournir une puissance propulsive.In step 2042, engine parameters are detected or monitored during a first period of time in which a fuel of interest is consumed in a gas turbine engine 10, 44 of the aircraft 1. This period of time may be described as a first time period of aircraft operation, and may occur at any point of aircraft operation, including when the aircraft 1 is stationary (e.g., at a gate) . Particularly in examples in which the engine parameters are monitored while the aircraft 1 is stationary, the gas turbine engine used may be an APU 44 of the aircraft 1, rather than one of the engines 10 arranged primarily to provide propulsive power.

La première période de temps peut être une période au ralenti au démarrage initial du moteur. Ceci peut permettre de déterminer le pouvoir calorifique de carburant avant que le vol ne commence, et l’opération du moteur 10 peut par la suite varier en fonction du pouvoir calorifique déterminé. Le procédé 2040 décrit ici peut donc être utilisé comme faisant partie d’un schéma de commande active.The first period of time may be an idling period when the engine is initially started. This can make it possible to determine the calorific value of the fuel before the flight begins, and the operation of the engine 10 can subsequently vary according to the determined calorific value. The 2040 method described here can therefore be used as part of an active control scheme.

À titre d’exemple de paramètres de moteur surveillés, le débit de carburant massique dans la chambre de combustion 16, la vitesse d’arbre d’un ou plusieurs arbres 26, 27 du moteur 10, et/ou une ou plusieurs pressions et températures peuvent être détectées – soit instantanément en un point dans la première période de temps, soit avec une surveillance sur la première période de temps. Le débit de carburant dans la chambre de combustion 16 peut être mesuré directement – de nombreux aéronefs 1 actuels ont un débitmètre de carburant à cet emplacement, et un compteur pourrait être ajouté si non. Alternativement, le débit de carburant à l’entrée de la chambre de combustion peut être déduit de données collectées ailleurs – p. ex., à partir de la position d’une soupape doseuse de carburant (de telles soupapes fournissent couramment une rétroaction de position), ou d’une ou plusieurs pompes ou débitmètres situés ailleurs. Dans des exemples avec une pompe volumétrique plutôt qu’une pompe gravimétrique, le débit massique peut être calculé à partir du débit volumétrique et de la densité de carburant, ou le calcul de pouvoir calorifique peut être réglé en conséquence. En outre, on aura à l’esprit que l’aéronef 1 actuel surveille systématiquement une ou plusieurs vitesses d’arbre, et que ces informations, comme d’autres données, sont souvent fournies à un contrôleur électronique de moteur (CEM) 42. L’étape 2042 peut donc être effectuée sans nécessiter aucuns nouveaux capteurs.As an example of monitored engine parameters, mass fuel flow through combustion chamber 16, shaft speed of one or more shafts 26, 27 of engine 10, and/or one or more pressures and temperatures can be detected – either instantly at a point in the first time period, or with monitoring over the first time period. The fuel flow into the combustion chamber 16 can be measured directly - many current aircraft 1 have a fuel flow meter at this location, and a meter could be added if not. Alternatively, the fuel flow rate at the combustion chamber inlet can be inferred from data collected elsewhere – e.g. e.g., from the position of a fuel metering valve (such valves commonly provide position feedback), or from one or more pumps or flow meters located elsewhere. In examples with a positive displacement pump rather than a gravimetric pump, the mass flow rate can be calculated from the volumetric flow rate and fuel density, or the calorific value calculation can be adjusted accordingly. Furthermore, it will be borne in mind that the current aircraft 1 systematically monitors one or more shaft speeds, and that this information, like other data, is often provided to an electronic engine controller (EMC) 42. Step 2042 can therefore be carried out without requiring any new sensors.

À l’étape 2044, un pouvoir calorifique est déterminé pour le carburant consumé, à l’aide dus paramètres de moteur surveillés.In step 2044, a calorific value is determined for the fuel consumed, using the monitored engine parameters.

Par exemple, le débit massique de carburant utilisé pour obtenir une vitesse donnée de l’arbre basse pression, 26, ou bien la vitesse de l’un quelconque des arbres moteur 26, 27, peut être utilisé pour calculer le pouvoir calorifique du carburant (soit directement soit à l’aide d’une table de consultation de valeurs connues). Dans certaines mises en application, une mesure instantanée peut être effectuée de manière à déterminer un pouvoir calorifique. Dans d’autres cas, les paramètres (p. ex., le débit de carburant et la vitesse d’arbre) peuvent être surveillés sur une période d’opération plus longue du même carburant, par exemple, pour améliorer la fiabilité du calcul.For example, the mass flow rate of fuel used to obtain a given speed of the low pressure shaft, 26, or the speed of any of the engine shafts 26, 27, can be used to calculate the calorific value of the fuel ( either directly or using a consultation table of known values). In certain applications, an instantaneous measurement can be carried out so as to determine a calorific value. In other cases, parameters (e.g., fuel flow and shaft speed) can be monitored over a longer period of operation of the same fuel, for example, to improve the reliability of the calculation.

Le changement de relation entre le débit massique de carburant et la vitesse d’arbre peut être d’au moins environ 1:1 pour le changement de pouvoir calorifique du carburant (en supposant qu’il n’y a pas d’engrenage de l’arbre).The change in relationship between fuel mass flow and shaft speed can be at least about 1:1 for the change in fuel calorific value (assuming no gearing of the fuel). 'TREE).

Dans certaines mises en application, des mesures peuvent être prises à la fois dans la première période de temps dans laquelle le premier carburant d’intérêt est consumé dans un moteur à turbine à gaz 10 et dans une seconde période de temps dans laquelle un second carburant d’intérêt est consumé dans le moteur à turbine à gaz 10. Autre que le changement de carburant, toutes les autres options de commande de moteur / toutes autres caractéristiques d’opération de moteur peuvent être maintenues constantes entre les première et seconde périodes de temps, de telle sorte que le changement de carburant est la seule variable et une réponse du système (en termes de changement à un ou plusieurs des paramètres surveillés) peut être attribuée au changement de carburant seul. Le changement de relation entre le débit massique de carburant et la vitesse de l’arbre choisi peut avoir une relation proche de 1:1 au changement de pouvoir calorifique. Le pouvoir calorifique du second carburant peut donc être déterminé en fonction de la connaissance du pouvoir calorifique du premier carburant, éventuellement comme une valeur relative par comparaison avec celle du premier carburant.In some implementations, measurements may be taken both in the first time period in which the first fuel of interest is consumed in a gas turbine engine 10 and in a second time period in which a second fuel of interest is consumed in the gas turbine engine 10. Other than the fuel change, all other engine control options/engine operating characteristics may be held constant between the first and second time periods. , such that the fuel change is the only variable and a system response (in terms of change to one or more of the monitored parameters) can be attributed to the fuel change alone. The change in relationship between fuel mass flow and selected shaft speed can have a close to 1:1 relationship to the change in calorific value. The calorific value of the second fuel can therefore be determined based on knowledge of the calorific value of the first fuel, possibly as a relative value in comparison with that of the first fuel.

En guise d’alternative à la prise en compte de la vitesse d’arbre, le débit de carburant massique peut être maintenu constant lors du changement de carburant, et un changement (le cas échéant) dans l’augmentation de température à travers la chambre de combustion 16 pris en compte. La température de sortie de chambre de combustion - T40 - peut être comparée à la température de sortie de compresseur - T30 - pour obtenir une mesure de ce changement de température (avec la température de sortie de compresseur correspondant étroitement à la température d’entrée de chambre de combustion).As an alternative to considering shaft speed, the mass fuel flow rate can be held constant when changing fuel, and a change (if any) in the temperature rise across the chamber combustion 16 taken into account. The combustion chamber outlet temperature - T40 - can be compared to the compressor outlet temperature - T30 - to obtain a measure of this temperature change (with the compressor outlet temperature closely matching the compressor inlet temperature). combustion chamber).

Tel qu’il est utilisé ici, T30 et T40, et des quelconques autres températures numérotées, sont définies à l’aide de la numérotation de station listée dans la norme SAE AS755, en particulier :
As used herein, T30 and T40, and any other numbered temperatures, are defined using the station numbering listed in SAE AS755, specifically:

• T30 = Température de sortie de compresseur haute pression (CHP)
• T30 = High pressure compressor outlet temperature (CHP)

• T40 = Températures de sortie de combustion• T40 = Combustion outlet temperatures

Dans les moteurs actuels 10, T40 n’est généralement pas mesuré directement à l’aide de la technologie de mesure conventionnelle, comme des thermocouples, du fait de la haute température. Une mesure de température directe peut être prise optiquement mais, alternativement ou en complément, une valeur pour T40 peut plutôt être modélisée ou déduite à partir d’autres mesures (p. ex., à l’aide des lectures à partir de thermocouples utilisés pour la mesure de température à d’autres stations et la connaissance de l’architecture et de propriétés thermiques du moteur à turbine à gaz).In current engines 10, T40 is generally not measured directly using conventional measurement technology, such as thermocouples, due to the high temperature. A direct temperature measurement can be taken optically but, alternatively or in addition, a value for T40 can instead be modeled or inferred from other measurements (e.g., using readings from thermocouples used to temperature measurement at other stations and knowledge of the architecture and thermal properties of the gas turbine engine).

Pour un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevé, une augmentation de l’élévation de température à travers la chambre de combustion (T40-T30) serait attendue, etvice versa, si le débit de carburant massique et le changement de température de chambre de combustion peuvent être utilisés en guise d’alternative à la vitesse de l’arbre, ou en guise de contrôle d’un calcul en fonction de la vitesse d’arbre.For a fuel with a higher calorific value, an increase in temperature rise across the combustion chamber (T40-T30) would be expected, and vice versa , if the mass fuel flow rate and combustion chamber temperature change combustion can be used as an alternative to shaft speed, or as a control of a calculation based on shaft speed.

Pour les exemples listés, le calcul d’un changement de pouvoir calorifique lors de changement de carburant est décrit. On aura à l’esprit que des valeurs absolues peuvent être calculées, mais que la consultation d’un changement de vitesse d’arbre et/ou d’élévation de température de chambre de combustion (ou d’un autre paramètre) pour un débit massique fixe de carburant peut offrir une précision améliorée dans les cas où il y a des limites de précision pertinentes sur la façon dont le débit massique de carburant peut être mesuré.For the examples listed, the calculation of a change in calorific value when changing fuel is described. It will be borne in mind that absolute values can be calculated, but that consulting a change in shaft speed and/or combustion chamber temperature rise (or other parameter) for a flow rate Fixed fuel mass can provide improved accuracy in cases where there are relevant precision limits on how fuel mass flow can be measured.

Lorsque des changements sont évalués, tel que décrit ci-dessus, il peut être souhaitable d’avoir les première et seconde périodes de temps aussi proches que raisonnablement possibles – un petit intervalle peut être laissé pour garantir un changement complet de carburant dans la chambre de combustion 16 et permettre à de quelconques effets transitoires de passer. La taille de l’intervalle requise (le cas échéant) peut dépendre du débit de carburant à la condition d’opération. Le moteur à turbine à gaz 10 réagit généralement quasi instantanément (en une seconde) aux différences de carburant une fois que le carburant atteint la chambre de combustion 16, et des sondes de vitesse utilisées pour des mesures de vitesse d’arbre ont généralement une constante de temps faible. Dans des conditions de puissance relativement faible, de faible débit de carburant, un intervalle d’une dizaine de secondes à partir du moment où le carburant entrant dans le mât qui raccorde le moteur 10 à la cellule de l’aéronef 1 peut être utilisé. À une puissance plus élevée, lorsque le débit de carburant peut être quatre fois plus élevé ou plus, et un intervalle de 2 à 3 secondes à partir du changement de carburant à l’entrée du pylône peut être approprié. On aura à l’esprit que le temps de déplacement d’un réservoir de carburant au moteur 10 peut varier en fonction de l’emplacement du réservoir ainsi que du débit de carburant, et peut être accommodé en conséquence avec la connaissance de l’aéronef 1 spécifique - l’entrée de pylône est donc mentionnée ici pour faciliter la généralisation, bien que le changement de temps à partir de l’ouverture ou de la fermeture d’une soupape au niveau ou à proximité d’un réservoir de carburant 50, 53, ou l’activation ou la désactivation d’une pompe à carburant 108, puisse être utilisé dans diverses mises en application, avec l’intervalle calculé en référence au temps d’écoulement de carburant entre le point d’intérêt et le moteur 10. L’intervalle peut donc être agencé pour permettre le temps nécessaire pour chasser le premier carburant des tuyaux d’apport en carburant et pour que le second carburant atteigne la chambre de combustion 16, ainsi qu’un nouvel état statique à atteindre.When changes are evaluated, as described above, it may be desirable to have the first and second time periods as close together as reasonably possible – a small interval may be left to ensure a complete change of fuel in the fuel chamber. combustion 16 and allow any transient effects to pass. The required gap size (if any) may depend on the fuel flow at the operating condition. The gas turbine engine 10 generally responds almost instantaneously (within one second) to fuel differences once the fuel reaches the combustion chamber 16, and speed probes used for shaft speed measurements generally have a constant low time. Under conditions of relatively low power, low fuel flow, an interval of around ten seconds from the moment the fuel enters the mast which connects the engine 10 to the airframe of the aircraft 1 can be used. At higher power, when the fuel flow may be four times higher or more, and an interval of 2 to 3 seconds from fuel change to pylon inlet may be appropriate. It will be borne in mind that the travel time from a fuel tank to the engine 10 may vary depending on the location of the tank as well as the fuel flow rate, and may be accommodated accordingly with knowledge of the aircraft. 1 specific - the pylon inlet is therefore mentioned here for ease of generalization, although the change in time from the opening or closing of a valve at or near a fuel tank 50, 53, or the activation or deactivation of a fuel pump 108, can be used in various applications, with the interval calculated with reference to the fuel flow time between the point of interest and the engine 10 The interval can therefore be arranged to allow the time necessary for flushing the first fuel from the fuel delivery pipes and for the second fuel to reach the combustion chamber 16, as well as a new static state to be achieved.

En outre, les mesures peuvent être moyennées sur une période de temps (p. ex., 5 secondes jusqu’à 30 secondes) dans chaque période de temps, ou dans la seconde période de temps uniquement, et de quelconques tendances examinées, pour contrôler qu’un nouvel état stable a été atteint et/ou pour améliorer la fiabilité. Dans d’autres exemples, le propre comportement transitoire peut être utilisé dans la détermination – aucun intervalle ne peut être laissé dans de tels cas, et des paramètres peuvent être surveillés pendant une seule période de temps couvrant le changement.Additionally, measurements can be averaged over a period of time (e.g., 5 seconds up to 30 seconds) in each time period, or in the second time period only, and any trends examined, to monitor that a new stable state has been reached and/or to improve reliability. In other examples, the own transient behavior can be used in the determination – no intervals can be left in such cases, and parameters can be monitored for a single period of time covering the change.

Dans certaines mises en application, le système de propulsion 2 de l’aéronef 1 peut alors être commandé 2046 de manière différente en fonction du pouvoir calorifique déterminé du carburant.In certain applications, the propulsion system 2 of the aircraft 1 can then be controlled 2046 differently depending on the determined calorific value of the fuel.

Le procédé 2040 peut également être utilisé pour obtenir des mesures quasi-instantanées en cours de vol, par exemple, le contrôle du pouvoir calorifique du carburant lorsque le carburant est aspiré dans un réservoir différent 50, 53 ou une combinaison de réservoirs. Ce procédé 2040 peut alors être utilisé comme faisant partie d’un schéma de commande active pour commander l’opération subséquente du moteur à turbine à gaz 10. Un changement de pouvoir calorifique peut être détecté, p. ex., en fonction d’un changement de la relation entre le débit de carburant et la vitesse d’arbre, et la performance de moteur peuvent être commandée en conséquence, par exemple en changeant un ou plusieurs parmi le débit de carburant ; le déversement de pompe ; l’altitude ; l’étagement de l’aube de guidage (où des aubes à position variable sont fournies) ; et le carburant (où de multiples carburants différents sont disponibles à bord de l’aéronef 1).The method 2040 can also be used to obtain near-instantaneous measurements during flight, for example, monitoring the calorific value of the fuel when the fuel is drawn into a different tank 50, 53 or a combination of tanks. This method 2040 can then be used as part of an active control scheme to control the subsequent operation of the gas turbine engine 10. A change in calorific value can be detected, e.g. e.g., based on a change in the relationship between fuel flow and shaft speed, and engine performance can be controlled accordingly, for example by changing one or more of the fuel flow; pump spillage; altitude; guide vane staging (where variable position vanes are provided); and fuel (where multiple different fuels are available on board aircraft 1).

Ainsi, une fois que le ou les pouvoirs calorifiques d’un ou plusieurs carburants à bord de l’aéronef 1 ont été déterminés, le système de propulsion 2 peut être commandé en fonction du ou des pouvoirs calorifiques déterminés, par exemple, par :
Thus, once the calorific value(s) of one or more fuels on board the aircraft 1 have been determined, the propulsion system 2 can be controlled according to the calorific value(s) determined, for example, by:

• Le changement d’un paramètre d’opération dʼun système de gestion thermique de lʼaéronef 1 (p. ex., un échangeur de chaleur carburant-huile), ou en changeant la température de carburant apportée à la chambre de combustion 16 du moteur 10.
• Changing an operating parameter of a thermal management system of the aircraft 1 (e.g., a fuel-oil heat exchanger), or by changing the temperature of fuel supplied to the combustion chamber 16 of the engine 10 .

• Lorsque plus d’un carburant est stocké à bord d’un aéronef 1, le choix du carburant à utiliser pour lequel des opérations (p. ex., pour des opérations au sol par opposition au vol ou pour des opérations avec des demandes de poussée différentes) peuvent être faites en fonction du carburant. Un système de distribution de carburant peut donc être commandé de manière appropriée en fonction des caractéristiques de carburant.
• When more than one fuel is stored on board an aircraft 1, the choice of which fuel to use for which operations (e.g., for ground operations versus flight or for operations with fuel demands different thrust) can be made depending on the fuel. A fuel delivery system can therefore be controlled appropriately based on fuel characteristics.

• Le réglage d’une ou plusieurs surfaces de commande de vol de l’aéronef 1 de manière à changer de route et/ou d’altitude en fonction de la connaissance du pouvoir calorifique du ou des carburants.
• The adjustment of one or more flight control surfaces of the aircraft 1 so as to change course and/or altitude based on knowledge of the calorific value of the fuel(s).

• Le changement du pourcentage de déversement d’une pompe à carburant 108 (à savoir, la proportion de carburant pompé remis en circulation au lieu d’être passé vers la chambre de combustion 16, comme abordé plus en détail ci-dessous). La pompe 108 et/ou une ou plusieurs soupapes peuvent donc être commandées de manière appropriée en fonction des caractéristiques de carburant.
• Changing the discharge percentage of a fuel pump 108 (i.e., the proportion of pumped fuel recirculated instead of being passed to the combustion chamber 16, as discussed in more detail below). Pump 108 and/or one or more valves can therefore be controlled appropriately depending on fuel characteristics.

• Le changement de la planification d’aubes de guidage à admission variable (VIGV,Variable Inlet Guide Vane). Les VIGV peuvent donc être déplacés, ou un mouvement des VIGV est annulé, le cas échéant en fonction des caractéristiques de carburant.• The change in the planning of variable inlet guide vanes (VIGV, Variable Inlet Guide Vane ). The VIGVs can therefore be moved, or a movement of the VIGVs is canceled, if necessary depending on the fuel characteristics.

On aura à l’esprit que le débit de carburant à l’entrée de la chambre de combustion 16 est généralement déjà mesuré dans les moteurs à turbine à gaz modernes 10, avec un débitmètre de carburant gravimétrique étant souvent fourni. Des conversions peuvent être réalisées si applicable où un débitmètre volumétrique est fourni. En outre, le débit de carburant peut en complément ou alternativement être déduit de la position d’une soupape de dosage de carburant qui commande l’écoulement de fluide dans la chambre de combustion 16 et/ou d’autres circuits – de telles soupapes de dosage de carburant fournissent généralement une rétroaction de position, mais, surtout en croisière par opposition au ralenti, une précision améliorée peut être fournie par un débitmètre en aval de la fonction de dosage de carburant. De même, les vitesses d’arbre sont déjà enregistrées dans les moteurs à turbine à gaz modernes 10, donc aucun matériel / capteur supplémentaire ne peut être requis pour mettre en application le procédé 2040 décrit ici. Le procédé 2040 peut donc être mis en application dans un logiciel, éventuellement comme faisant partie du CEM 42, sans nécessiter de quelconques modifications physiques du moteur à turbine à gaz 10.It will be borne in mind that the fuel flow at the inlet to the combustion chamber 16 is generally already measured in modern gas turbine engines 10, with a gravimetric fuel flow meter often being provided. Conversions can be made if applicable where a volumetric flow meter is provided. Furthermore, the fuel flow rate may supplementally or alternatively be derived from the position of a fuel metering valve which controls the flow of fluid into the combustion chamber 16 and/or other circuits – such fuel metering valves. Fuel metering typically provide positional feedback, but, especially when cruising as opposed to idling, improved accuracy can be provided by a flow meter downstream of the fuel metering function. Likewise, shaft speeds are already recorded in modern gas turbine engines 10, so no additional hardware/sensors may be required to implement the 2040 process described here. The method 2040 can therefore be implemented in software, possibly as part of the CEM 42, without requiring any physical modifications to the gas turbine engine 10.

Un système de propulsion 2, ou autre système de puissance 4 tel qu’abordé ci-dessus, pour un aéronef 1 peut donc comprendre un suiveur de carburant 202 agencé pour :
A propulsion system 2, or other power system 4 as discussed above, for an aircraft 1 can therefore include a fuel follower 202 arranged to:

surveiller 2042 des paramètres de moteur pendant une première période de temps d’opération dʼaéronef pendant laquelle un moteur à turbine à gaz 10, 44 utilise le carburant ; et
monitoring 2042 engine parameters during a first time period of aircraft operation during which a gas turbine engine 10, 44 is using fuel; And

déterminer 2044 un pouvoir calorifique du carburant en fonction des paramètres de moteur surveillés.determine 2044 a calorific value of the fuel based on the monitored engine parameters.

Le suiveur de carburant 202 peut alors fournir le pouvoir calorifique déterminé en guise de sortie. Le pouvoir calorifique déterminé peut être fourni à un système de commande d’aéronef 42, par exemple, pour être utilisé pour influer sur la commande 2046 du système de propulsion 2.The fuel follower 202 can then provide the determined calorific value as an output. The determined calorific value may be provided to an aircraft control system 42, for example, for use in influencing the control 2046 of the propulsion system 2.

Le suiveur de carburant 202 peut être fourni comme une unité de gestion d’avitaillement distincte intégrée dans le système de propulsion 2, et/ou en tant que logiciel et/ou matériel incorporé dans les systèmes de commande d’aéronef préexistants. Dans certains exemples, le suiveur de carburant peut stocker des données de pouvoir calorifique pour un quelconque carburant actuellement dans le ou les réservoirs de l’aéronef 50, 53, et peut amener ces données à être mises à jour suivant de nouvelles déterminations (p. ex., déclenchées par l’avitaillement). Les données peuvent être stockées séparément des circuits effectuer les calculs et récupérées au besoin – quel que soit l’endroit où les données sont stockées, ce stockage peut être considéré comme faisant partie du suiveur de carburant 202, qu’il soit ou non intégrante ou physiquement raccordé d’une quelconque manière que ce soit.The fuel tracker 202 may be provided as a separate fueling management unit integrated into the propulsion system 2, and/or as software and/or hardware incorporated into pre-existing aircraft control systems. In some examples, the fuel tracker may store calorific value data for any fuel currently in the tank(s) of the aircraft 50, 53, and may cause this data to be updated upon further determinations (e.g. e.g., triggered by refueling). The data can be stored separately from the circuits performing the calculations and retrieved as needed – regardless of where the data is stored, that storage can be considered part of the fuel tracker 202, whether or not it is integral or physically connected in any way.

Le suiveur de carburant 202 peut faire partie d’un système de suivi de carburant 203.The fuel tracker 202 may be part of a fuel tracking system 203.

Le système de suivi de carburant 203 comprend le suiveur de composition de carburant 202. Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple étant décrit comprend une mémoire 202a agencée pour stocker des valeurs reçues pour les paramètres de moteur surveillés et des pouvoirs calorifiques de carburant déterminés, et un circuit de traitement 202c agencé pour calculer des pouvoirs calorifiques en fonction des valeurs reçues pour les paramètres de moteur surveillés. Le pouvoir calorifique calculé peut alors remplacer des données de caractéristiques de carburant précédemment stockées dans la mémoire, et/ou être horodaté et/ou daté et ajouté à la mémoire. Un journal de données de caractéristiques de carburant (notamment, le pouvoir calorifique, bien que d’autres caractéristiques peuvent également être stockés) avec le temps peut donc être assemblé.The fuel tracking system 203 includes the fuel composition tracker 202. The fuel composition tracker 202 of the example being described includes a memory 202a arranged to store received values for the monitored engine parameters and calorific values of determined fuel, and a processing circuit 202c arranged to calculate calorific values based on the values received for the monitored engine parameters. The calculated calorific value may then replace fuel characteristic data previously stored in the memory, and/or be timestamped and/or dated and added to the memory. A data log of fuel characteristics (notably, calorific value, although other characteristics may also be stored) over time can therefore be assembled.

Le système de suivi de carburant 203 comprend, ou est en communication avec, un ou plusieurs capteurs 224. Les capteurs 224, par exemple, des capteurs de température 224a et des capteurs de pression 224b, sont associés à un moteur à turbine à gaz 10 de manière à surveiller la performance du moteur à turbine à gaz 10. Les données de ces capteurs sont utilisées, éventuellement en conjonction avec d’autres données fournies, pour calculer le pouvoir calorifique de carburant en fonction de la performance du moteur lorsque ce carburant est brûlé.The fuel monitoring system 203 includes, or is in communication with, one or more sensors 224. The sensors 224, e.g., temperature sensors 224a and pressure sensors 224b, are associated with a gas turbine engine 10 so as to monitor the performance of the gas turbine engine 10. The data from these sensors is used, possibly in conjunction with other data provided, to calculate the calorific value of fuel based on the performance of the engine when that fuel is burned.

Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple montré comporte également un récepteur 202b agencé pour recevoir des données se rapportant à la composition de carburant (comportant les paramètres de moteur surveillés, ou des valeurs calculées ailleurs à partir de ceux-ci) et/ou des demandes pour des informations de composition de carburant et/ou des demandes pour des informations de composition de carburant.The fuel composition tracker 202 of the example shown also includes a receiver 202b arranged to receive data relating to the fuel composition (including the monitored engine parameters, or values calculated elsewhere from these) and /or requests for fuel composition information and/or requests for fuel composition information.

Le suiveur de composition de carburant 202 de l’exemple représenté comporte également un module de sortie 202d. Dans certaines mises en application, le module de sortie 202d peut être agencé pour fournir une alerte si le pouvoir calorifique déterminé de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 est incohérent avec une entrée de données de pouvoir calorifique reçue, par exemple en envoyant un signal à une alarme ou à un autre système.The fuel composition tracker 202 of the example shown also includes an output module 202d. In some implementations, the output module 202d may be arranged to provide an alert if the determined calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 is inconsistent with a received calorific value data input, for example by sending a signal to an alarm or other system.

Dans certains exemples, le système de suivi de carburant 203 peut donc être agencé en outre pour :
In certain examples, the fuel monitoring system 203 can therefore be further arranged to:

recevoir une entrée de données de pouvoir calorifique de carburant dans un aéronef 1, fourni à lʼaéronef 1 lors de l’avitaillement ;
receiving a data input of calorific value of fuel in an aircraft 1, supplied to the aircraft 1 during refueling;

comparer les données de pouvoir calorifique entrées au pouvoir calorifique déterminé ; et
comparing the inputted calorific value data to the determined calorific value; And

fournir une alerte si le pouvoir calorifique déterminé de carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 est incohérent avec lʼentrée de données de pouvoir calorifique reçue.providing an alert if the determined calorific value of fuel supplied to the gas turbine engine 10 is inconsistent with the received calorific value data input.

Dans des mises en application alternatives ou supplémentaires, le module de sortie 202d peut envoyer un message – par exemple, comprenant un pouvoir calorifique de carburant, ou une instruction de commande en fonction du pouvoir calorifique - à un système de commande d’aéronef 42, p. ex., un contrôleur électronique de moteur (CEM), de manière à influer sur la commande du système de propulsion 2 en fonction des caractéristiques de carburant.In alternative or additional implementations, the output module 202d can send a message – for example, including a calorific value of fuel, or a control instruction depending on the calorific value – to an aircraft control system 42, p. e.g., an electronic engine controller (EMC), so as to influence the control of the propulsion system 2 depending on the fuel characteristics.

Les inventeurs étaient conscients que, étant donné que différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes tout en étant conformes aux normes, la connaissance du ou des carburants disponibles à un aéronef 1 peut permettre une commande plus efficace, sur-mesure, du système de propulsion 2, et en particulier il peut être approprié de changer de taux de déversement autour d’une pompe à carburant 108 du moteur à turbine à gaz 10. Par exemple, le changement à un carburant avec un pouvoir calorifique plus élevé peut permettre un plus petit débit de carburant à la chambre à combustion 16 pour répondre à des besoins en énergie d’un aéronef en un point particulier dans l’enveloppe de vol, fournissant donc potentiellement plus de carburant à des systèmes auxiliaires (p. ex., des actionneurs hydrauliques au carburant ou des échangeurs de chaleur au fioul) si le débit pompé total est constant.The inventors were aware that, given that different fuels can have different properties while still complying with standards, knowledge of the fuel(s) available to an aircraft 1 can allow more efficient, tailor-made control of the propulsion system 2 , and in particular it may be appropriate to change the discharge rate around a fuel pump 108 of the gas turbine engine 10. For example, changing to a fuel with a higher calorific value may allow a smaller flow rate of fuel to the combustion chamber 16 to meet the power requirements of an aircraft at a particular point in the flight envelope, therefore potentially providing more fuel to auxiliary systems (e.g., hydraulic actuators at the fuel or oil heat exchangers) if the total pumped flow rate is constant.

Tel que représenté sur les Figures 4, 6 et 10 et décrit ci-dessus, un aéronef 1 peut comprendre plusieurs réservoirs de carburant 50, 53 ; par exemple un réservoir de carburant primaire, plus grand 50 situé dans le fuselage d’aéronef, et un réservoir de carburant plus petit 53a, 53b situé dans chaque aile. Dans d’autres exemples, un aéronef 1 peut n’avoir qu’un seul réservoir de carburant 50. De nombreux agencements de réservoir de carburant différents sont possibles tel que décrit ci-dessus, et les réservoirs 50, 53 peuvent former une seule source de carburant, ou de multiples sources de carburant.As shown in Figures 4, 6 and 10 and described above, an aircraft 1 may comprise several fuel tanks 50, 53; for example a larger primary fuel tank 50 located in the aircraft fuselage, and a smaller fuel tank 53a, 53b located in each wing. In other examples, an aircraft 1 may have only a single fuel tank 50. Many different fuel tank arrangements are possible as described above, and the tanks 50, 53 may form a single source. fuel, or multiple fuel sources.

Le carburant utilisé dans un moteur à turbine à gaz 10 de l’aéronef peut donc varier pendant le vol (où un aéronef 1 a de multiples sources de carburant distinctes) ainsi qu’entre les vols (étant donné qu’un aéronef 1 peut être avitaillé avec un carburant différent). Les réservoirs 50, 53 peuvent contenir différents carburants – par exemple, avec un réservoir 50 contenant un carburéacteur de kérosène et un autre réservoir 53 contenant un SAF, ou un mélange kérosène-SAF. Les différents carburants peuvent être mélangés en route vers la chambre de combustion 16. Le pourcentage de SAF dans un carburant apporté au moteur 10 peut donc varier entre 0 % et 100 % pendant l’opération de l’aéronef 1 dans certains exemples. Le SAF peut avoir une densité (ρ) comprise entre 90 % et 98 % de la densité de kérosène. Le SAF peut avoir un pouvoir calorifique, (PC) comprise entre 101 % et 105 %, le pouvoir calorifique de kérosène (pouvoir calorifique étant tel que défini ci-dessus). Par exemple, le pouvoir calorifique de kérosène peut être de 43,1 MJ/kg (avec un PC minimum courant permis dans la spécification de carburant de 42,8 MJ/kg), alors que le pouvoir calorifique de SAF peut être de 44,2 MJ/kg. Le pouvoir calorifique et la densité de mélanges de carburant peuvent varier en conséquence avec une densité de 90 à 100 % de ceux du kérosène et un pouvoir calorifique de 100 % à 105 % de deux du kérosène.The fuel used in a gas turbine engine 10 of the aircraft may therefore vary during flight (where an aircraft 1 has multiple distinct fuel sources) as well as between flights (given that an aircraft 1 may be refueled with a different fuel). Tanks 50, 53 may contain different fuels – for example, with one tank 50 containing kerosene jet fuel and another tank 53 containing SAF, or a kerosene-SAF mixture. The different fuels can be mixed en route to the combustion chamber 16. The percentage of SAF in a fuel supplied to the engine 10 can therefore vary between 0% and 100% during the operation of the aircraft 1 in certain examples. SAF can have a density (ρ) between 90% and 98% of the density of kerosene. The SAF can have a calorific value (PC) of between 101% and 105%, the calorific value of kerosene (calorific value being as defined above). For example, the calorific value of kerosene may be 43.1 MJ/kg (with a minimum common PC permitted in the fuel specification of 42.8 MJ/kg), while the calorific value of SAF may be 44. 2 MJ/kg. The calorific value and density of fuel mixtures can vary accordingly with a density of 90% to 100% of that of kerosene and a calorific value of 100% to 105% of that of kerosene.

L’aéronef 1 des exemples étant actuellement décrits comprend une pompe à carburant 108 agencée pour pomper du carburant depuis l’un ou plusieurs réservoirs 50, 53 vers le moteur à turbine à gaz 10. La pompe à carburant 108 a une admission 108a agencée pour recevoir du carburant et une sortie 108b par le biais de laquelle du carburant quitte la pompe 108. Le carburant reçu peut être d’un seul réservoir, ou peut être un mélange à partir d’une combinaison de réservoirs 50, 53. Le carburant amené au moteur à turbine à gaz 10 peut donc avoir une composition différente d’un quelconque carburant stocké dans un réservoir dans certains exemples. Le carburant peut traverser un ou plusieurs éléments d’une unité de gestion de la chaleur, ou d’autres composants de moteur, en route vers l’entrée 108a de la pompe 108. En outre, le carburant quittant la pompe 108 n’est pas apportée en totalité à la chambre de combustion 16 ; une partie est plutôt remise en circulation (« déversement »), et le carburant remis en circulation forme généralement une proportion du carburant entrant dans l’admission de pompe 108a.The aircraft 1 of the examples currently described includes a fuel pump 108 arranged to pump fuel from one or more tanks 50, 53 to the gas turbine engine 10. The fuel pump 108 has an inlet 108a arranged to receive fuel and an outlet 108b through which fuel leaves pump 108. The fuel received may be from a single tank, or may be a mixture from a combination of tanks 50, 53. The fuel supplied to the gas turbine engine 10 may therefore have a different composition than any fuel stored in a tank in some examples. Fuel may pass through one or more elements of a heat management unit, or other engine components, en route to inlet 108a of pump 108. Additionally, fuel leaving pump 108 is not not brought entirely to the combustion chamber 16; rather, a portion is recirculated ("spill"), and the recirculated fuel generally forms a proportion of the fuel entering pump inlet 108a.

La proportion de carburant traversant la pompe 108 qui est remise en circulation est appelée le déversement ou le pourcentage de déversement, à savoir :The proportion of fuel passing through the pump 108 which is recirculated is called the spill or the percentage of spill, namely:

Le carburant remis en circulation peut comporter du carburant renvoyé directement à partir de la sortie de pompe 108b à l’admission de pompe 108a, par exemple par le biais d’une ligne de retour de carburant 46 ( , écoulement S1). Dans d’autres exemples, aucune ligne de retour de carburant 46 ne peut être présente. Le carburant remis en circulation peut comporter du carburant dévié de l’entrée de chambre de combustion pour servir d’autres rôles dans des systèmes auxiliaires ou des composants de moteur ( , écoulement S2), par exemple avec le carburant agissant en guise de milieu caloporteur dans un ou plusieurs échangeurs de chaleur, ou en tant que fluide de travail dans un ou plusieurs actionneurs hydrauliques au carburant. En outre, une partie du carburant remis en circulation peut être renvoyée vers un réservoir de carburant 50, 53 avant utilisation ultérieure. Le carburant déversé ( , écoulement S1et S2) peut donc être utilisé pour effectuer des fonctions de moteur ainsi que pour permettre à une pompe 108 d’être opérée avec un débit défini même lorsqu’il y a des fluctuations de demande de carburant de chambre de combustion. Tel qu’il est utilisé ici, « déversement » comporte par conséquent du carburant utilisé pour une quelconque autre finalité que d’être amené dans la chambre de combustion 16, pas seulement du carburant envoyé directement de la sortie de pompe 108b à l’admission de pompe 108a ou renvoyé à un réservoir 50, 53.The recirculated fuel may include fuel returned directly from pump outlet 108b to pump inlet 108a, for example through a fuel return line 46 ( , flow S 1 ). In other examples, no fuel return line 46 may be present. Recirculated fuel may include fuel diverted from the combustion chamber inlet to serve other roles in auxiliary systems or engine components ( , flow S 2 ), for example with the fuel acting as a heat transfer medium in one or more heat exchangers, or as a working fluid in one or more fuel-hydraulic actuators. In addition, part of the recirculated fuel can be returned to a fuel tank 50, 53 before further use. Spilled fuel ( , flow S 1 and S 2 ) can therefore be used to perform engine functions as well as to allow a pump 108 to be operated with a defined flow rate even when there are fluctuations in combustion chamber fuel demand . As used herein, "spill" therefore includes fuel used for any purpose other than being fed into combustion chamber 16, not just fuel sent directly from pump outlet 108b to the inlet. pump 108a or returned to a reservoir 50, 53.

Lorsqu’un aéronef 1 est opéré avec du kérosène en croisière, des déversements de 70 à 85 % sont communs, avec le déversement atteignant souvent 98 % au ralenti au vol. Les niveaux précis de déversement dépendent d’une ou plusieurs parmi les conceptions d’aéronefs et de moteurs, la demande de poussée, la température ambiante, l’altitude et le stade de croisière (p. ex., en raison d’un poids plus élevé de l’avion en raison du carburant supplémentaire, et souvent d’une altitude plus basse, au début de la croisière, et un aéronef plus léger et souvent plus haut en fin de croisière). Un déversement minimum d’au moins 5 % ou 10 % peut être défini pour s’assurer qu’un carburant suffisant est fourni aux systèmes auxiliaires 45. La pompe 108 peut être dimensionnée pour la poussée maximale au décollage (PMD) d’un aéronef 1, éventuellement à basse altitude. Environ 10 % de la capacité totale de la pompe peuvent généralement être comptabilisées pour fournir des systèmes auxiliaires 45 à PMD. En croisière par rapport à PMD, une pompe 108 avec une vitesse de rotation liée à un arbre moteur va toujours tourner très rapidement, mais l’écoulement demandé par la chambre de combustion 16 sera significativement plus faible qu’à PMD ; la fraction d’écoulement excédentaire déversé est donc généralement beaucoup plus élevée en croisière qu’à PMD.When an aircraft 1 is operated on kerosene at cruise, spills of 70-85% are common, with the spill often reaching 98% at flight idle. Precise spill levels depend on one or more of aircraft and engine designs, thrust demand, ambient temperature, altitude, and cruise stage (e.g., due to weight aircraft due to additional fuel, and often a lower altitude, at the start of the cruise, and a lighter and often higher aircraft at the end of the cruise). A minimum spill of at least 5% or 10% may be set to ensure sufficient fuel is supplied to auxiliary systems 45. Pump 108 may be sized for the maximum takeoff thrust (PMD) of an aircraft 1, possibly at low altitude. About 10% of the total pump capacity can generally be accounted for to provide auxiliary systems 45 to PMD. When cruising relative to PMD, a pump 108 with a rotation speed linked to a motor shaft will always rotate very quickly, but the flow required by the combustion chamber 16 will be significantly lower than at PMD; the fraction of excess flow discharged is therefore generally much higher at cruise than at PMD.

Une nouvelle pompe 108 sur un quelconque moteur 10 aura généralement une certaine capacité supplémentaire (en effet un apport excessif en carburant) car il est attendu que sa performance se détériore avec le temps - le % de l’écoulement total déversé peut donc être supérieur pour les nouvelles pompes 108 que pour les pompes plus anciennes. On aura à l’esprit que les exigences totales de soutirage de carburant pour les systèmes auxiliaires 45, etc. sont fonction du nombre de systèmes auxiliaires avec un apport en carburant, de ce que sont les exigences de ces systèmes 45 en termes d’écoulement, et lorsque l’écoulement est requis (p. ex., les actionneurs hydrauliques au carburant ne se déplacent généralement pas tous en même temps). Une marge de capacité de réserve est généralement également fournie de telle sorte que le carburant déversé est généralement plus disponible que nécessaire.A new pump 108 on any engine 10 will generally have some additional capacity (in effect an excess fuel supply) because its performance is expected to deteriorate over time - the % of total flow discharged may therefore be higher for new pumps 108 than for older pumps. It will be borne in mind that the total fuel withdrawal requirements for auxiliary systems 45, etc. are a function of the number of auxiliary systems with fuel supply, what the flow requirements of those systems are, and when flow is required (e.g., fuel hydraulic actuators do not move usually not all at the same time). A margin of reserve capacity is usually also provided such that spilled fuel is generally more available than required.

Un ou plusieurs capteurs peuvent être fournis pour détecter directement le déversement. Par exemple, le débit de carburant dans la chambre de combustion 16 peut être mesuré directement – de nombreux aéronefs 1 actuels ont un débitmètre de carburant à cet emplacement, et un compteur pourrait être ajouté si non – ou déduit à partir de mesures autre part, et soustrait d’une valeur d’écoulement de sortie de pompe, Q, connue pour fournir une mesure de l’écoulement de carburant remis en recirculation.One or more sensors may be provided to directly detect the spill. For example, the fuel flow in the combustion chamber 16 can be measured directly - many current aircraft 1 have a fuel flow meter at this location, and a counter could be added if not - or deduced from measurements elsewhere, and subtracted from a pump outlet flow value, Q, known to provide a measure of recirculated fuel flow.

Les inventeurs étaient conscients que, comme différents carburants peuvent avoir des propriétés différentes tout en restant conformes aux normes, l’utilisation de SAF ou de mélanges kérosène-SAF peut modifier le déversement souhaité dans des conditions données. En particulier, la teneur en SAF augmente, un déversement souhaité peut généralement diminuer. Une ou plusieurs soupapes associées à la pompe 108, avec la ligne de retour de carburant 46, et/ou aux systèmes ou composants auxiliaires utilisant du carburant 45 peuvent être utilisées pour commander le déversement. La pompe 108 et les soupapes (non illustrées) et les lignes d’apport en carburant les raccordant ensemble forment un système d’apport en carburant 230, comme illustré sur la et la .The inventors were aware that because different fuels can have different properties and still meet standards, the use of SAF or kerosene-SAF blends can change the desired spill under given conditions. In particular, as the SAF content increases, a desired discharge can generally decrease. One or more valves associated with pump 108, with fuel return line 46, and/or auxiliary fuel-using systems or components 45 may be used to control discharge. Pump 108 and valves (not shown) and the fuel delivery lines connecting them together form a fuel delivery system 230, as illustrated in and the .

Un rapport de déversement de changement de carburant, Rd, est défini comme :A fuel change spill ratio, R d , is defined as:

Rdest donc égal à 1 lorsque X=0, à savoir, lorsque le carburant est un carburant kérosène pur, mais varie lorsque X augmente. On aura à l’esprit que, dans le calcul de Rd, les conditions sont considérées comme identiques à l’exception du changement de carburant - à savoir, le même moteur 10, le même stade de vol, la même altitude, etc.R d is therefore equal to 1 when X=0, i.e., when the fuel is pure kerosene fuel, but varies as X increases. It will be borne in mind that, in calculating R d , the conditions are considered identical except for the fuel change - i.e., the same engine 10, the same stage of flight, the same altitude, etc.

Dans divers exemples, X % est d’au moins 30 % (X ≥ 30), et Rdest supérieur ou égal à 1,003.In various examples, X% is at least 30% (X ≥ 30), and R d is greater than or equal to 1.003.

Dans divers exemples, lorsque le mélange de carburant est de 50 % de SAF en poids (X = 50), le rapport de déversement de changement de carburant est d’au moins 1,0066, et lorsque X=100 de telle sorte que le carburant est pur, le rapport de déversement de changement de carburant est d’au moins 1,0138.In various examples, when the fuel mixture is 50% SAF by weight (X=50), the fuel change spill ratio is at least 1.0066, and when X=100 such that the fuel is pure, the fuel change spill ratio is at least 1.0138.

La relation suivante peut s’appliquer dans divers exemples où X % est d’au moins 10 %, et éventuellement d’au moins 30 %, illustrant la relation entre %SAF et le déversement :The following relationship may apply in various examples where X% is at least 10%, and possibly at least 30%, illustrating the relationship between %SAF and the spill:

, ,

Le système d’apport en carburant 230 est agencé pour apporter du carburant à la chambre de combustion 16 à un débit d’énergie, C, éventuellement mesuré en Mega Watts, mW. Ce débit d’énergie, C, peut être commandé pour satisfaire/égaler la demande d’énergie de la chambre de combustion pour obtenir une puissance de sortie/poussée donnée dans des conditions données. En définissant la densité de kérosène comme ρK, le pouvoir calorifique de kérosène comme PCKet la densité et le pouvoir calorifique du carburant apporté à la chambre de combustion 16 comme ρF et PCF, respectivement, il s’est avéré avantageux de commander le débit de la pompe, Q, et le rapport de déversement en fonction des propriétés de carburant et de la demande d’énergie de la chambre de combustion de telle sorte que :The fuel supply system 230 is arranged to supply fuel to the combustion chamber 16 at an energy flow rate, C, optionally measured in Mega Watts, mW. This energy flow, C, can be controlled to meet/match the energy demand of the combustion chamber to achieve a given power output/thrust under given conditions. By defining the density of kerosene as ρK, the calorific value of kerosene as PC K and the density and calorific value of the fuel supplied to the combustion chamber 16 as ρF and PC F , respectively, it has proven advantageous to control the pump flow rate, Q, and spill ratio as a function of fuel properties and combustion chamber energy demand such that:

Dans divers exemples, le moteur à turbine à gaz 10 est agencé de telle sorte que, pour un moteur 10 avec une poussée maximale au décollage dans la plage allant de 400 kN à 500 kN, en croisière :In various examples, the gas turbine engine 10 is arranged such that, for an engine 10 with maximum takeoff thrust in the range from 400 kN to 500 kN, at cruise:

où Q est mesuré en gallons impériaux par heure, PC en CHU/lb et ρ en lb par gallon impérial.where Q is measured in imperial gallons per hour, PC in CHU/lb and ρ in lb per imperial gallon.

La conversion des unités pour mesurer Q en litres/seconde, PC en MJ/kg et ρ en kg par litre donne :Converting the units to measure Q in liters/second, PC in MJ/kg and ρ in kg per liter gives:

Dans divers exemples, le moteur à turbine à gaz 10 est agencé de telle sorte que, pour un moteur 10 avec une poussée maximale au décollage dans la plage allant de 300 kN à 350 kN, a relation suivante maintient en croisière :In various examples, the gas turbine engine 10 is arranged such that, for an engine 10 with maximum takeoff thrust in the range from 300 kN to 350 kN, the following relationship maintains at cruise:

où Q est mesuré en gallons impériaux par heure, PC en CHU et ρ en livres par gallon impérial.where Q is measured in imperial gallons per hour, PC in CHU and ρ in pounds per imperial gallon.

La conversion des unités pour mesurer Q en litres/seconde, PC en MJ/kg et ρ en kg par litre donne :Converting the units to measure Q in liters/second, PC in MJ/kg and ρ in kg per liter gives:

Le rapport de déversement de changement de carburant, Rd, peut donc être commandé en fonction des propriétés d’écoulement de sortie de pompe et de carburant.The fuel change spill ratio, R d , can therefore be controlled based on the pump and fuel outlet flow properties.

Comme mentionné précédemment, un déversement souhaité peut varier en fonction d’une ou plusieurs parmi la température ambiante, l’altitude et l’étape de croisière. Rdpeut donc varier en conséquence.As mentioned previously, a desired spill can vary depending on one or more of ambient temperature, altitude, and cruise stage. R d can therefore vary accordingly.

Dans divers exemples, Rdest diminué de moins de 0,15 %, et éventuellement de plus de 0,1 %, entre le début et la fin de la croisière, pour une température et une altitude constantes.In various examples, R d is reduced by less than 0.15%, and possibly by more than 0.1%, between the start and the end of the cruise, for a constant temperature and altitude.

Dans divers exemples, Rdest diminuée d’au moins 0,11 % lorsque l’altitude augmente d’au moins 600 m.In various examples, R d is decreased by at least 0.11% when the altitude increases by at least 600 m.

Un procédé 3000 effectué dans certains modes de réalisation est illustré sur la .A method 3000 performed in some embodiments is illustrated in the .

L’étape 3002, un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant 50, 53 est apporté au moteur à turbine à gaz 10. Le carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 comprend X % de SAF, où X % est dans la plage allant de 5 % à 100 %, avec un quelconque reste de carburant étant du kérosène. La densité de carburant est notée ρFet son pouvoir calorifique comme PCF. Corrélativement, ρKet PCKsont utilisés pour le kérosène.In step 3002, fuel from one or more of the fuel tanks 50, 53 is supplied to the gas turbine engine 10. The fuel supplied to the gas turbine engine 10 comprises the range is 5% to 100%, with any remaining fuel being kerosene. The fuel density is denoted ρ F and its calorific value as PC F. Correlatively, ρ K and PC K are used for kerosene.

Dans certaines mises en application, à l’étape 3004, le système de propulsion 2 est commandé de telle sorte que :
In certain implementations, in step 3004, the propulsion system 2 is controlled such that:

le rapport de déversement de changement de carburant, Rd :the fuel change spill ratio, Rd:

est égal à :is equal to :

Où Q est le débit de carburant à la sortie de pompe, et C est le débit d’énergie de carburant entrant dans la chambre de combustion.Where Q is the fuel flow rate at the pump outlet, and C is the fuel energy flow rate entering the combustion chamber.

Le rapport de déversement de changement de carburant Rdpeut donc être commandé en fonction de la connaissance du carburant et de l’opération actuelle du moteur. Le pouvoir calorifique et/ou la densité du carburant peuvent être déterminés ou autrement obtenus à l’aide d’une quelconque ou plusieurs des approches décrites ci-dessus.The fuel change spill ratio R d can therefore be controlled based on knowledge of the fuel and current engine operation. The calorific value and/or density of the fuel may be determined or otherwise obtained using any one or more of the approaches described above.

La commande 3004 peut être répétée et mise à jour itérativement si/lorsque le carburant change.Command 3004 can be repeated and iteratively updated if/when the fuel changes.

Dans des mises en application alternatives ou supplémentaires, et lorsque le carburant apporté à la chambre de combustion 16 à l’étape 3002 comprend au moins 30 % de SAF (à savoir, ) à l’étape 3004, le système de propulsion 2 est commandé de telle sorte que :In alternative or additional implementations, and when the fuel supplied to the combustion chamber 16 in step 3002 comprises at least 30% SAF (namely, ) in step 3004, the propulsion system 2 is controlled such that:

est supérieur ou égal à 1,003.is greater than or equal to 1.003.

Dans diverses mises en application de ce type, le déversement est commandé de telle sorte que :In various applications of this type, the discharge is controlled such that:

. .

Par exemple, lorsque X est 50, le rapport de déversement de changement de carburant peut être d’au moins 1,0066, et lorsque X est 100, de telle sorte que le carburant est du SAF pur, et le rapport de déversement de changement de carburant peut être d’au moins 1,0138.For example, when X is 50, the fuel change spill ratio can be at least 1.0066, and when of fuel can be at least 1.0138.

Dans diverses mises en application du procédé 3000, le moteur à turbine à gaz 10 peut être agencé de telle sorte que et/ou le moteur à turbine à gaz 10 est agencé de telle sorte que , et éventuellement .In various implementations of the method 3000, the gas turbine engine 10 may be arranged such that and/or the gas turbine engine 10 is arranged such that , and eventually .

Dans d’autres mises en application, en particulier dans des mises en application dans lesquelles un pouvoir calorifique du carburant n’est pas connue, le procédé 3000 peut être inversé - au lieu de commander Rden fonction de l’activité du moteur et des propriétés de carburant, Rdpeut être ajusté de manière itérative lors du changement à un nouveau carburant jusqu’à ce qu’un débit d’énergie souhaité, C, vers la chambre de combustion 16 soit atteint pour un débit de sortie de pompe connu (p. ex., défini ou détecté) Q. Le changement de déversement, tel que capturé dans le rapport Rd, peut donc être utilisé pour déterminer le pouvoir calorifique d’un nouveau carburant, si la densité de carburant est connue, ou une valeur du pouvoir calorifique multipliée par la densité de carburant si non. Un changement de Rdpeut donc être utilisé pour déterminer les propriétés de carburant.In other applications, in particular in applications in which a calorific value of the fuel is not known, the method 3000 can be reversed - instead of controlling R d according to the activity of the engine and fuel properties, R d can be iteratively adjusted when changing to a new fuel until a desired energy flow, C, to the combustion chamber 16 is achieved for a pump output flow known (e.g., defined or detected) Q. The change in spill, as captured in the ratio R d , can therefore be used to determine the calorific value of a new fuel, if the fuel density is known, or a value of the calorific value multiplied by the fuel density if not. A change in R d can therefore be used to determine fuel properties.

Un système de propulsion 2 pour un aéronef 1 selon les exemples étant actuellement décrits peut donc comprendre un moteur à turbine à gaz 10 et un ou plusieurs réservoirs de carburant 50, 53 agencés pour contenir du carburant pour apporter du carburant au moteur à turbine à gaz 10, un ou plusieurs des réservoirs 50, 53 contenant du carburant aviation durable – SAF – soit seul ou comme faisant partie d’un mélange. Le SAF a une densité comprise entre 90 % et 98 % de la densité, ρK, de kérosène et un pouvoir calorifique compris entre 101 % et 105 % le pouvoir calorifique, PCK, de kérosène.A propulsion system 2 for an aircraft 1 according to the examples currently described may therefore comprise a gas turbine engine 10 and one or more fuel tanks 50, 53 arranged to contain fuel to supply fuel to the gas turbine engine 10, one or more of tanks 50, 53 containing sustainable aviation fuel – SAF – either alone or as part of a mixture. SAF has a density of between 90% and 98% of the density, ρ K , of kerosene and a calorific value of between 101% and 105% the calorific value, PC K , of kerosene.

Le moteur à turbine à gaz 10 de nombreux exemples comprend un noyau de moteur 11 comprenant une turbine 19, une chambre de combustion 16, un compresseur 14, et un arbre central 26 raccordant la turbine au compresseur ; et une soufflante 23 située en amont du noyau de moteur, la soufflante comprenant une pluralité d’aubes de soufflante et étant agencée pour être entraînée par une sortie de l’arbre de noyau 26 ; en plus de la pompe à carburant 108.The gas turbine engine 10 of many examples includes an engine core 11 including a turbine 19, a combustion chamber 16, a compressor 14, and a central shaft 26 connecting the turbine to the compressor; and a fan 23 located upstream of the motor core, the fan comprising a plurality of fan blades and being arranged to be driven by an output of the core shaft 26; in addition to fuel pump 108.

La pompe à carburant 108 est agencée pour apporter un carburant d’un ou plusieurs des réservoirs de carburant 50, 53 au moteur à turbine à gaz 10 et fournit un débit volumétrique de sortie de pompe, Q. La pompe à carburant 108 a une admission 108a agencée pour recevoir le carburant de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant 50, 53 et une évacuation 108b agencée pour fournir du carburant au moteur à turbine à gaz 10, et est agencée pour remettre en circulation à nouveau (déverser) l’excès de carburant de l’évacuation à l’admission (directement ou indirectement), le pourcentage de carburant passant par la pompe qui est remis en circulation étant appelé un pourcentage de déversement. Le carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 comprend X % de SAF, où X % est dans la plage allant de 5 % à 100 %, et est éventuellement au moins 30 %, avec un quelconque reste de carburant étant du kérosène. Le carburant apporté au moteur à turbine à gaz 10 a une densité, ρF, et un pouvoir calorifique PCF.The fuel pump 108 is arranged to supply fuel from one or more of the fuel tanks 50, 53 to the gas turbine engine 10 and provides a pump output volumetric flow rate, Q. The fuel pump 108 has an inlet 108a arranged to receive fuel from one or more fuel tanks 50, 53 and an outlet 108b arranged to supply fuel to the gas turbine engine 10, and is arranged to recirculate (discharge) the excess of fuel from the exhaust to the intake (directly or indirectly), with the percentage of fuel passing through the pump that is recirculated being called a spill percentage. The fuel supplied to the gas turbine engine 10 comprises The fuel supplied to the gas turbine engine 10 has a density, ρ F , and a calorific value PC F.

Le système de propulsion 2 est agencé de sorte que le rapport de déversement de changement de carburant, Rd, est tel que décrit ci-dessus.The propulsion system 2 is arranged so that the fuel change spill ratio, R d , is as described above.

Les inventeurs ont également constaté qu’une mesure de la masse et du volume du carburant F utilisé par l’aéronef peut être utilisée pour la détermination des caractéristiques du carburant. Dans un exemple, une telle mesure d’une masse et d’un volume de carburant peut être effectuée pendant un processus d’avitaillement dans lequel du carburant est chargé sur l’aéronef.The inventors have also found that a measurement of the mass and volume of the fuel F used by the aircraft can be used to determine the characteristics of the fuel. In one example, such measurement of a fuel mass and volume may be performed during a fueling process in which fuel is loaded onto the aircraft.

La illustre un aéronef 1 qui est raccordé à une cuve de stockage de carburant 60 pour l’avitaillement tel que décrit ci-dessus. La cuve de stockage de carburant 60 peut être portée par un véhicule d’apport en carburant (p. ex., un camion-citerne) ou peut être une cuve de stockage fixe à partir de laquelle l’aéronef 1 peut être avitaillé. L’aéronef 1 comprend un orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant qui est couplé à une ligne de chargement de carburant 61 pendant l’avitaillement. La ligne de chargement de carburant 61 peut comprendre un tuyau de carburant de conception connue. L’orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant est couplé fluidiquement aux réservoirs de carburant 53, 55 de l’aéronef 1 par une ou des lignes de transmission de carburant 63 à bord de l’aéronef de manière à ce que le carburant reçu par le biais de la ligne de chargement de carburant 61 est transféré et stocké dans les réservoirs de carburant 53, 55. La ligne de chargement de carburant 61 et la ligne de transmission de carburant 63 peuvent former ensemble une ligne d’apport en carburant utilisée pour apporter du carburant aux réservoirs de carburant 53, 55 à bord de l’aéronef 1 depuis le réservoir de stockage de carburant 60. Dans certains exemples, la ou les lignes de transmission de carburant 63 peuvent ne pas être présentes, le carburant étant plutôt distribué directement à partir d’un orifice de raccordement de ligne de carburant pour chaque réservoir de carburant (ou ensemble de réservoirs de carburant interraccordés).There illustrates an aircraft 1 which is connected to a fuel storage tank 60 for refueling as described above. The fuel storage tank 60 may be carried by a fuel delivery vehicle (e.g., a fuel truck) or may be a stationary storage tank from which the aircraft 1 may be refueled. The aircraft 1 includes a fuel line connection port 62 which is coupled to a fuel loading line 61 during fueling. The fuel loading line 61 may include a fuel pipe of known design. The connection port 62 of the fuel line is fluidly coupled to the fuel tanks 53, 55 of the aircraft 1 by one or more fuel transmission lines 63 on board the aircraft so that the fuel received through the fuel loading line 61 is transferred and stored in the fuel tanks 53, 55. The fuel loading line 61 and the fuel transmission line 63 can together form a used fuel supply line to supply fuel to the fuel tanks 53, 55 on board the aircraft 1 from the fuel storage tank 60. In some examples, the fuel transmission line(s) 63 may not be present, with the fuel instead being dispensed directly from a fuel line connection port for each fuel tank (or set of interconnected fuel tanks).

En référence à nouveau à la , l’aéronef 1 comprend en outre un système de détermination de caractéristiques de carburant 102. Le système de détermination de caractéristiques de carburant 102 est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant chargé, ou qui a été chargé, sur l’aéronef 1, ces caractéristiques étant l’une quelconque parmi celles décrites ou revendiquées ici.Referring again to the , the aircraft 1 further comprises a system for determining fuel characteristics 102. The system for determining fuel characteristics 102 is arranged to determine one or more fuel characteristics of the fuel loaded, or which has been loaded, on the aircraft 1, these characteristics being any one of those described or claimed here.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant 102 comprend généralement un capteur de masse 103, un capteur de volume 104 et un module de détermination de caractéristiques de carburant 105. Le capteur de masse 103 est agencé pour mesurer une masse de carburant chargée sur l’aéronef 1. Dans l’exemple décrit ici, le capteur de masse 103 est agencé pour mesurer un débit massique de carburant au fur et à mesure qu’il s’écoule de l’orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant aux réservoirs de carburant 55, 53 à bord de l’aéronef 1. Le capteur de masse dans cet exemple peut être un débitmètre massique agencé pour mesurer la masse de fluide passant devant un point fixe au sein de la ligne d’apport en carburant par unité de temps. Le point auquel le débit massique est mesuré peut être à un quelconque point en amont des réservoirs de carburant d’aéronef 53, 55 dans lesquels le carburant est stocké de sorte que le débit massique de carburant étant chargé sur l’avion 1 peut être mesuré. Dans le présent exemple, le capteur de débit massique 103 est situé dans un conduit de carburant (p. ex., une partie de la ligne de transmission de carburant 63) raccordant fluidiquement l’orifice de raccordement de ligne de carburant 62 à l’un des réservoirs de carburant 53, 55 d’aéronef. Il peut toutefois être situé à d’autres points au sein du système de carburant d’aéronef, par exemple, au niveau de l’orifice de raccordement de carburant 62. Le débitmètre massique 103 peut être un débitmètre Coriolis de conception connue. Un quelconque autre type de débitmètre massique adapté peut toutefois être utilisé, par exemple, un quelconque dans lequel la détermination de masse n’est pas mesurée indirectement en fonction de la connaissance de la densité du carburant.The fuel characteristics determination system 102 generally comprises a mass sensor 103, a volume sensor 104 and a fuel characteristics determination module 105. The mass sensor 103 is arranged to measure a mass of fuel loaded on the aircraft 1. In the example described here, the mass sensor 103 is arranged to measure a mass flow rate of fuel as it flows from the connection orifice 62 of the fuel line to the fuel tanks. fuel 55, 53 on board the aircraft 1. The mass sensor in this example may be a mass flow meter arranged to measure the mass of fluid passing a fixed point within the fuel supply line per unit of time . The point at which the mass flow rate is measured may be at any point upstream of the aircraft fuel tanks 53, 55 in which the fuel is stored so that the mass flow rate of fuel being loaded onto the aircraft 1 can be measured. . In the present example, the mass flow sensor 103 is located in a fuel conduit (e.g., part of the fuel transmission line 63) fluidly connecting the fuel line connection port 62 to the one of the aircraft fuel tanks 53, 55. It may, however, be located at other points within the aircraft fuel system, for example, at fuel connection port 62. Mass flow meter 103 may be a Coriolis flow meter of known design. Any other suitable type of mass flow meter may however be used, for example, any in which the mass determination is not measured indirectly based on knowledge of the fuel density.

Le capteur de volume 104 dans l’exemple décrit actuellement est agencé pour mesurer un débit volumique de carburant chargé sur l’aéronef 1. Dans l’exemple décrit ici, le capteur de volume 104 est agencé pour mesurer un débit volumique de carburant au fur et à mesure qu’il s’écoule de l’orifice de raccordement 62 de la ligne de carburant aux réservoirs de carburant 53, 55 à bord de l’aéronef 1. Le capteur de volume 104 dans cet exemple peut être un débitmètre volumique agencé pour mesurer le volume de fluide passant devant un point fixe au sein du système de carburant d’aéronef par unité de temps. De manière similaire au débitmètre massique 103, le débitmètre volumique 104 peut être situé à un quelconque point en amont du ou des réservoirs de carburant d’aéronef 53, 55 dans lesquels le carburant est stocké. Il peut par conséquent être fourni dans le même conduit de carburant que le débitmètre massique 103, et peut être en aval du débitmètre massique 103 comme illustré sur les figures, ou en amont de celui-ci. Un quelconque débitmètre volumétrique adapté peut être utilisé, tel qu’un débitmètre à turbine ou à pression. Le débitmètre volumique peut être de type qui ne déduit pas le débit volumétrique d’un débit massique mesuré. De même, le débitmètre massique peut être de type qui ne déduit pas le débit massique d’un débit volumétrique mesuré. Le débit massique et les débits volumiques sont donc mesurés indépendamment les uns des autres (et sans nécessiter de connaissance de la densité de carburant).The volume sensor 104 in the example currently described is arranged to measure a volume flow of fuel loaded on the aircraft 1. In the example described here, the volume sensor 104 is arranged to measure a volume flow of fuel as and as it flows from the connection port 62 of the fuel line to the fuel tanks 53, 55 on board the aircraft 1. The volume sensor 104 in this example may be a volume flow meter arranged to measure the volume of fluid passing a fixed point within the aircraft fuel system per unit time. Similar to mass flow meter 103, volume flow meter 104 may be located at any point upstream of the aircraft fuel tank(s) 53, 55 in which the fuel is stored. It can therefore be supplied in the same fuel conduit as the mass flow meter 103, and can be downstream of the mass flow meter 103 as illustrated in the figures, or upstream thereof. Any suitable volumetric flow meter can be used, such as a turbine or pressure flow meter. The volume flow meter may be of a type which does not deduce the volumetric flow from a measured mass flow. Likewise, the mass flow meter may be of a type that does not deduce the mass flow from a measured volumetric flow. Mass flow and volume flow rates are therefore measured independently of each other (and without requiring knowledge of fuel density).

Le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant chargé sur l’aéronef 1 en fonction de la masse de carburant et du volume de carburant déterminé par le capteur de masse 103 et le capteur de volume 104. Le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 est donc en communication avec les capteurs de masse et de volume 103, 104 comme illustré sur les Figures de sorte qu’il peut recevoir d’eux des signaux qui sont indicatifs de la masse de carburant et du volume de carburant. Dans l’exemple présent, le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 est une unité distincte, et peut être en communication avec un contrôleur de moteur électronique (CEM) 42 de chacun des moteurs à turbine à gaz 10 fournis sur l’aéronef 1. Une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent être communiquées au CEM 42 de telle sorte que le moteur respectif 10 peut être commandé en conséquence comme il sera abordé ci-dessous. Dans d’autres exemples, le module de détermination 105 peut faire partie du CEM 42 du (ou de chaque) moteur 10.The fuel characteristics determination module 105 is arranged to determine one or more fuel characteristics of the fuel loaded on the aircraft 1 as a function of the mass of fuel and the volume of fuel determined by the mass sensor 103 and the fuel sensor. volume 104. The fuel characteristics determination module 105 is therefore in communication with the mass and volume sensors 103, 104 as illustrated in the Figures so that it can receive signals from them which are indicative of the mass fuel and fuel volume. In the present example, the fuel characteristics determination module 105 is a separate unit, and may be in communication with an electronic engine controller (EMC) 42 of each of the gas turbine engines 10 provided on the aircraft 1 One or more determined fuel characteristics may be communicated to the CEM 42 such that the respective engine 10 may be controlled accordingly as will be discussed below. In other examples, the determination module 105 can be part of the CEM 42 of (or each) motor 10.

La caractéristique de carburant déterminée par le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 peut être l’une quelconque de celles décrites ou revendiquées ici. Pour déterminer une caractéristique de carburant, le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 est agencé pour comparer la masse de carburant et le volume de carburant et déterminer une densité de carburant correspondante (p. ex., en divisant le débit massique par le débit volumique). Étant donné que les carburants ayant des caractéristiques de carburant différentes vont présenter une variation de densité connue, une caractéristique du carburant étant chargé sur l’aéronef 1 peut être déduite en fonction de la densité. Dans certains modes de réalisation, une ou des caractéristiques de carburant peuvent être déterminées en calculant un écart par rapport à la valeur de densité qui serait attendue si le carburant était du kérosène fossile. Dans d’autres modes de réalisation, le module de détermination 105 peut être agencé pour accéder à une table de consultation définissant une dépendance connue des caractéristiques de carburant à la densité de carburant. La densité de carburant mesurée peut alors être comparée aux valeurs dans les tables de consultation de sorte qu’une caractéristique du carburant peut être déterminée.The fuel characteristic determined by the fuel characteristic determination module 105 may be any of those described or claimed herein. To determine a fuel characteristic, the fuel characteristic determination module 105 is arranged to compare the mass of fuel and the volume of fuel and determine a corresponding fuel density (e.g., by dividing the mass flow rate by the flow rate volume). Since fuels with different fuel characteristics will exhibit a known density variation, a characteristic of the fuel being loaded onto the aircraft 1 can be inferred based on density. In some embodiments, fuel characteristic(s) may be determined by calculating a deviation from the density value that would be expected if the fuel were fossil kerosene. In other embodiments, the determination module 105 may be arranged to access a lookup table defining a known dependence of fuel characteristics on fuel density. The measured fuel density can then be compared to the values in the lookup tables so that a fuel characteristic can be determined.

Dans un exemple, la caractéristique de carburant peut être le pourcentage de SAF dans le carburant. Les inventeurs ont observé que le SAF a une densité plus faible par comparaison au kérosène fossile, et cette différence peut être utilisée pour déduire le pourcentage de SAF présent dans le carburant en fonction d’une mesure de la densité du carburant lorsqu’il est chargé sur l’aéronef. D’autres caractéristiques de carburant peuvent également avoir une variation de densité de carburant associée. Par exemple, le module de détermination 105 peut déterminer que le carburant est du kérosène fossile (p. ex., un kérosène fossile sensiblement à 100 %) si la densité de carburant mesurée est celle associée à un carburant kérosène fossile sans SAF présent. Dans d’autres exemples, les caractéristiques de carburant déterminées peuvent comporter une distribution d’hydrocarbures du carburant, ou une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant. Dans d’autres exemples, la densité du carburant déterminé à partir des mesures de masse et de volume peut être considérée comme une caractéristique de carburant déterminée par le système de détermination de caractéristiques de carburant 102.In one example, the fuel characteristic may be the percentage of SAF in the fuel. The inventors observed that SAF has a lower density compared to fossil kerosene, and this difference can be used to infer the percentage of SAF present in the fuel based on a measurement of the density of the fuel when charged. on the aircraft. Other fuel characteristics may also have associated fuel density variation. For example, the determination module 105 may determine that the fuel is fossil kerosene (e.g., substantially 100% fossil kerosene) if the measured fuel density is that associated with a fossil kerosene fuel without SAF present. In other examples, the fuel characteristics determined may include hydrocarbon distribution of the fuel, or aromatic hydrocarbon content of the fuel. In other examples, the fuel density determined from the mass and volume measurements may be considered a fuel characteristic determined by the fuel characteristic determination system 102.

Dans l’exemple illustré à la , un débit massique et un débit volumique de carburant sont mesurés dans le carburant s’écoulant dans un conduit menant aux réservoirs de carburant à bord de l’aéronef. Dans certains exemples, le capteur de masse est agencé pour mesurer la masse de carburant stockée dans les réservoirs de carburant d’aéronef pendant le chargement, ou après qu’il a été chargé. Par exemple, le capteur de masse 103 peut être agencé pour mesurer une augmentation de poids de l’aéronef 1 lorsque le carburant est chargé, ou une augmentation de poids des propres réservoirs de carburant 53, 55 lorsqu’ils sont remplis de carburant. Le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 peut dans de tels exemples baser la caractéristique de carburant sur une masse totale de carburant chargée pour un vol, ou la masse par unité de temps chargée sur l’aéronef, associée à un changement de masse mesuré. Il en va de même pour le capteur de volume 104. Dans certains exemples par conséquent, le capteur de volume 104 peut être agencé pour déterminer un volume de carburant stocké dans les réservoirs de carburant de l’aéronef. Par exemple, le capteur de volume 104 peut comprendre un ou plusieurs capteurs de niveau agencés pour mesurer un niveau de carburant au sein du ou de chaque réservoir de carburant de l’aéronef. Le volume de carburant stocké peut alors être déterminé. Le module de détermination 105 peut dans de tels exemples baser la ou les caractéristiques de carburant sur un volume total, ou volume par unité de temps, de carburant chargé sur l’aéronef. Le module de détermination peut donc plus généralement recevoir un signal indicatif de la masse et/ou du volume de carburant (p. ex., une mesure de poids ou de niveau), plutôt qu’une mesure de masse ou de volume directe.In the example illustrated in , a mass flow rate and a volume flow rate of fuel are measured in the fuel flowing in a conduit leading to the fuel tanks on board the aircraft. In some examples, the mass sensor is arranged to measure the mass of fuel stored in aircraft fuel tanks during loading, or after it has been loaded. For example, the mass sensor 103 can be arranged to measure an increase in weight of the aircraft 1 when fuel is loaded, or an increase in weight of its own fuel tanks 53, 55 when they are filled with fuel. The fuel characteristic determination module 105 may in such examples base the fuel characteristic on a total mass of fuel loaded for a flight, or the mass per unit time loaded on the aircraft, associated with a measured mass change. . The same applies to the volume sensor 104. In some examples therefore, the volume sensor 104 may be arranged to determine a volume of fuel stored in the fuel tanks of the aircraft. For example, the volume sensor 104 may include one or more level sensors arranged to measure a fuel level within the or each fuel tank of the aircraft. The volume of fuel stored can then be determined. The determination module 105 may in such examples base the fuel characteristic(s) on a total volume, or volume per unit time, of fuel loaded on the aircraft. The determination module can therefore more generally receive a signal indicative of the mass and/or volume of fuel (e.g., a weight or level measurement), rather than a direct mass or volume measurement.

Dans divers exemples, la détermination de la masse du carburant peut comprendre la mesure de la masse et/ou un changement de la masse de lʼun quelconque ou plusieurs parmi : lʼaéronef ; un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de lʼaéronef ; un véhicule citerne de carburant duquel le carburant est apporté ; ou une cuve de stockage de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef. La détermination du volume du carburant peut comprendre la mesure du volume et/ou un changement du volume de carburant : (a) stocké dans un ou plusieurs réservoirs de carburant à bord de lʼaéronef ; et/ou (b) stocké dans une cuve de stockage de carburant de laquelle le carburant est apporté à l’aéronef.In various examples, determining the mass of the fuel may include measuring the mass and/or a change in the mass of any one or more of: the aircraft; one or more fuel tanks on board the aircraft; a fuel tank vehicle from which the fuel is supplied; or a storage tank from which fuel is supplied to the aircraft. Determining the volume of fuel may include measuring the volume and/or a change in the volume of fuel: (a) stored in one or more fuel tanks on board the aircraft; and/or (b) stored in a fuel storage tank from which fuel is supplied to the aircraft.

Dans l’exemple illustré à la , le système de détermination 102 est situé entièrement à bord de l’aéronef 1. Dans d’autres exemples, qui ne peuvent pas être le cas, avec un ou plusieurs composants du système de détermination 102 n’étant pas situés sur l’aéronef 1. Par exemple, les capteurs de masse et de volume 103, 104 et le module de détermination 105 peuvent être inclus dans une unité dédiée qui est distincte de l’aéronef 1. Dans certains exemples, le système de détermination de caractéristiques de carburant 102 peut être situé entièrement à l’extérieur de l’aéronef. Dans un tel exemple, le module 105 de détermination de caractéristiques de carburant peut déterminer une caractéristique de carburant qui est ensuite communiquée à l’aéronef 1 (p. ex., à un module de commande des moteurs ou moteurs 10). Dans cet exemple, une liaison de transfert de données peut être fournie (p. ex., une connexion de données sans fil ou filaire) et peut être utilisée pour communiquer les caractéristiques de carburant à lʼaéronef à partir du système de détermination de caractéristiques de carburant 102. Dans certains exemples, le transfert de données peut être fait manuellement par un utilisateur, p. ex., un technicien ou un autre opérateur du système peut obtenir les caractéristiques de carburant du système de détermination 102 et les fournir manuellement à un module de commande à bord de l’aéronef.In the example illustrated in , the determination system 102 is located entirely on board the aircraft 1. In other examples, which may not be the case, with one or more components of the determination system 102 not being located on the aircraft 1. For example, the mass and volume sensors 103, 104 and the determination module 105 may be included in a dedicated unit which is separate from the aircraft 1. In some examples, the fuel characteristics determination system 102 can be located entirely outside the aircraft. In such an example, the fuel characteristic determination module 105 may determine a fuel characteristic which is then communicated to the aircraft 1 (e.g., to an engine or engine control module 10). In this example, a data transfer link may be provided (e.g., a wireless or wired data connection) and may be used to communicate fuel characteristics to the aircraft from the fuel characteristics determination system 102. In some examples, data transfer can be done manually by a user, e.g. e.g., a technician or other system operator can obtain the fuel characteristics from the determination system 102 and manually provide them to a control module on board the aircraft.

Dans certains exemples, certains des composants du système 102 peuvent être situés au niveau de la cuve d’apport en carburant 60 (p. ex., à bord d’un véhicule citerne de carburant). Par exemple, les capteurs 103, 104 peuvent être situés au sein de la ligne d’apport en carburant 61, et le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 situé à bord de l’aéronef 1. Dans un tel exemple, des mesures de masse et de volume peuvent être communiquées à l’unité de détermination à bord de l’aéronef à l’aide d’une quelconque connexion de données adaptée (filaire ou sans fil). Dans certains exemples, les capteurs de masse et de volume 103, 104 peuvent être agencés pour mesurer la masse et/ou le volume de carburant qui est extrait de la cuve de stockage 60 raccordée à l’aéronef 1. Dans un exemple, le capteur de masse 103 peut être agencé pour déterminer la masse de carburant apporté à l’aéronef en mesurant un changement de poids de la cuve de stockage de carburant 60, ou un véhicule sur lequel est transporté la cuve de stockage de carburant 60. De même, le capteur de volume 104 peut comprendre un capteur de niveau agencé pour mesurer le niveau de carburant contenu dans la cuve de stockage de carburant 60. Des mesures effectuées sur ou associées à la cuve de stockage de carburant peuvent être utilisées pour déterminer une masse totale et/ou un volume total, ou une masse par unité de temps et/ou un volume par unité de temps de carburant fourni à l’aéronef.In some examples, some of the components of the system 102 may be located at the fuel delivery tank 60 (e.g., on board a fuel tanker vehicle). For example, the sensors 103, 104 can be located within the fuel supply line 61, and the fuel characteristics determination module 105 located on board the aircraft 1. In such an example, measurements of mass and volume can be communicated to the determination unit on board the aircraft using any suitable data connection (wired or wireless). In certain examples, the mass and volume sensors 103, 104 can be arranged to measure the mass and/or the volume of fuel which is extracted from the storage tank 60 connected to the aircraft 1. In one example, the sensor mass 103 can be arranged to determine the mass of fuel supplied to the aircraft by measuring a change in weight of the fuel storage tank 60, or a vehicle on which the fuel storage tank 60 is transported. Likewise, the volume sensor 104 may include a level sensor arranged to measure the level of fuel contained in the fuel storage tank 60. Measurements made on or associated with the fuel storage tank may be used to determine a total mass and /or a total volume, or a mass per unit time and/or a volume per unit time of fuel supplied to the aircraft.

Dans certains exemples, le module de détermination de caractéristiques de carburant 105 est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction au moins en partie d’une température de carburant. Ceci peut permettre de distinguer la variation de la densité du carburant provoquée par les changements de la température de carburant de ceux associés à la caractéristique ou aux caractéristiques de carburant étant déterminées. Dans certains exemples, le module de détermination 105 est agencé pour obtenir un signal indicatif d’une température courante du carburant, par exemple, à partir d’un capteur de température de carburant agencé pour mesurer directement la température du carburant, ou un capteur de température ambiante.In some examples, the fuel characteristic determination module 105 is arranged to determine one or more fuel characteristics based at least in part on a fuel temperature. This may allow the variation in fuel density caused by changes in fuel temperature to be distinguished from those associated with the fuel characteristic(s) being determined. In certain examples, the determination module 105 is arranged to obtain a signal indicative of a current fuel temperature, for example, from a fuel temperature sensor arranged to directly measure the fuel temperature, or a fuel temperature sensor. ambient temperature.

Dans les exemples décrits actuellement, le module 105 de détermination de caractéristiques de carburant est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction uniquement de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés. Dans d’autres exemples, le module de détermination 105 peut être agencé pour combiner les informations de masse de carburant et de volume de carburant avec des entrées d’autres capteurs ou d’autres procédés de détermination de caractéristiques de carburant tels que décrits ailleurs ici. Ceci peut permettre de déduire une plus grande plage de types de caractéristiques de carburant, ou peut améliorer la précision de la détermination de caractéristiques de carburant.In the examples currently described, the fuel characteristics determination module 105 is arranged to determine one or more fuel characteristics based solely on the fuel mass and the fuel volume determined. In other examples, the determination module 105 may be arranged to combine the fuel mass and fuel volume information with inputs from other sensors or other methods of determining fuel characteristics as described elsewhere herein. . This may allow a wider range of fuel characteristic types to be inferred, or may improve the accuracy of determining fuel characteristics.

La illustre un procédé 1002 de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation qui peut être effectué par le système de détermination de caractéristiques de carburant 102 illustré sur la . Le procédé 1002 comprend la détermination 1003 d’une masse de carburant étant chargée (ou qui a été chargée) sur l’aéronef 1 ; la détermination 1004 d’un volume de carburant du carburant chargé (ou qui a été chargé) sur l’aéronef 1 ; et la détermination 1005 d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction de la masse et du volume déterminés du carburant. Les mesures de masse et de volume peuvent être effectuées pendant un processus d’avitaillement, p. ex., pour mesurer une masse et/ou un volume de carburant au fur et à mesure qu’il est chargé sur l’aéronef, ou la masse et/ou le volume totaux de carburant qui a été chargé sur l’aéronef une fois que l’avitaillement est terminé (p. ex., avant l’opération de l’aéronef).There illustrates a method 1002 of determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel which can be performed by the fuel characteristic determination system 102 illustrated in the . The method 1002 includes determining 1003 a mass of fuel being loaded (or which has been loaded) on the aircraft 1; determining 1004 a fuel volume of the fuel loaded (or which has been loaded) on the aircraft 1; and determining 1005 one or more fuel characteristics based on the determined mass and volume of the fuel. Mass and volume measurements can be carried out during a fueling process, e.g. e.g., to measure a mass and/or volume of fuel as it is loaded onto the aircraft, or the total mass and/or volume of fuel that has been loaded onto the aircraft once that refueling is complete (e.g., before aircraft operation).

La détermination 1003 de la masse de carburant peut comprendre la mesure d’un débit massique un point au sein d’une ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers les réservoirs de carburant 53, 55 de l’aéronef. Comme abordé ci-dessus, le point auquel le débit massique est mesuré peut être un quelconque point en amont d’un ou plusieurs réservoirs 53, 55 de carburant à bord de l’aéronef 1. Par exemple, le débit de carburant peut être mesuré en un point à bord de l’aéronef par lequel le carburant chargé sur l’aéronef se déplace pour atteindre le ou les réservoirs de carburant. Dans d’autres modes de réalisation, le débit de carburant peut être mesuré en un point dans un système de chargement de carburant (à savoir, pas sur l’aéronef) tel qu’un point au sein d’une ligne de chargement de carburant 61 raccordée à l’avion.The fuel mass determination 1003 may include measuring a mass flow rate at a point within a fuel delivery line used to deliver fuel to the fuel tanks 53, 55 of the aircraft. As discussed above, the point at which the mass flow rate is measured may be any point upstream of one or more fuel tanks 53, 55 on board the aircraft 1. For example, the fuel flow rate may be measured at a point on board the aircraft through which fuel loaded on the aircraft travels to reach the fuel tank(s). In other embodiments, fuel flow may be measured at a point in a fuel loading system (i.e., not on the aircraft) such as a point within a fuel loading line 61 connected to the aircraft.

La détermination 1004 du volume de carburant peut comprendre la mesure d’un débit volumique un point au sein d’une ligne d’apport en carburant utilisée pour acheminer du carburant vers les réservoirs de carburant 53, 55 de l’aéronef. Comme abordé ci-dessus, le point auquel le débit volumique est mesuré peut être un quelconque point en amont d’un ou plusieurs réservoirs 53, 55 de carburant à bord de l’aéronef 1 similairement à la mesure du débit massique. Le débit volumique peut être mesuré à une position similaire ou adjacente au débit massique.Determination 1004 of fuel volume may include measuring a volume flow rate at a point within a fuel delivery line used to deliver fuel to the fuel tanks 53, 55 of the aircraft. As discussed above, the point at which the volume flow rate is measured can be any point upstream of one or more fuel tanks 53, 55 on board the aircraft 1 similar to the measurement of the mass flow rate. The volume flow rate can be measured at a position similar to or adjacent to the mass flow rate.

Comme abordé ci-dessus, dans certains exemples, la détermination 1003 de la masse de carburant peut comprendre la mesure de la masse ou un changement de la masse de l’aéronef 1, un ou plusieurs réservoirs de carburant 53, 55 à bord de l’aéronef auquel du carburant est apporté, un véhicule citerne à partir duquel le carburant est apporté, ou une cuve de stockage de carburant 60 de laquelle il est fourni. Le changement de poids de l’aéronef 1, des réservoirs de carburant 53, 55, du véhicule citerne, ou du réservoir de stockage de carburant 60 peut être utilisé pour déterminer un débit massique par unité de temps, ou masse totale, de carburant chargé sur l’aéronef 1 aux fins de comparaison avec une mesure de volume correspondante.As discussed above, in some examples, determining 1003 the mass of fuel may include measuring the mass or a change in the mass of the aircraft 1, one or more fuel tanks 53, 55 on board the aircraft. aircraft to which fuel is supplied, a tanker vehicle from which fuel is supplied, or a fuel storage tank 60 from which it is supplied. The change in weight of the aircraft 1, fuel tanks 53, 55, tanker vehicle, or fuel storage tank 60 may be used to determine a mass flow rate per unit time, or total mass, of loaded fuel on aircraft 1 for comparison with a corresponding volume measurement.

L’étape de détermination 1004 du volume de carburant peut comprendre la mesure du volume ou un changement de volume de carburant au sein d’un ou plusieurs réservoirs de carburant 53, 55 à bord de l’aéronef 1 ou de la cuve de stockage de carburant 60. La mesure du changement de volume peut comprendre la mesure d’un niveau de fluide au sein du réservoir/carburant respectif dans lequel le carburant est contenu. Le changement de niveau de carburant peut être utilisé pour déterminer un volume par unité de temps, ou volume total, de carburant chargé sur l’aéronef 1 à des fins de comparaison avec la mesure de masse correspondante.The step 1004 of determining the volume of fuel may include measuring the volume or a change in volume of fuel within one or more fuel tanks 53, 55 on board the aircraft 1 or the fuel storage tank. fuel 60. Measuring volume change may include measuring a fluid level within the respective fuel/tank in which the fuel is contained. The change in fuel level can be used to determine a volume per unit time, or total volume, of fuel loaded on the aircraft 1 for comparison with the corresponding mass measurement.

La détermination 1005 d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comprendre la comparaison de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés. Comme abordé précédemment, ceci peut comporter le calcul 1006 d’une densité de carburant en fonction de la masse et du volume. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être déterminées 1005 en fonction d’une comparaison de la densité de carburant calculée avec une valeur de densité connue associée au carburant ayant des caractéristiques connues. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent être l’une quelconque parmi celles décrites ici qui sont associées à une densité de carburant caractéristique correspondante.Determining 1005 one or more fuel characteristics may include comparing the determined fuel mass and fuel volume. As discussed previously, this may involve calculating 1006 a fuel density based on mass and volume. One or more fuel characteristics may be determined 1005 based on a comparison of the calculated fuel density with a known density value associated with fuel having known characteristics. The determined one or more fuel characteristics may be any of those described herein which are associated with a corresponding characteristic fuel density.

Dans le mode de réalisation montré sur la , l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant sont en outre déterminées 1007 en fonction d’un signal indicatif de la température du carburant. Comme abordé précédemment, le signal indicatif de la température du carburant peut être d’un capteur agencé pour mesurer directement la température de carburant, ou un capteur agencé pour mesurer la température ambiante, ou autrement entré dans le module de détermination.In the embodiment shown on the , one or more fuel characteristics are further determined 1007 based on a signal indicative of the fuel temperature. As discussed previously, the signal indicative of the fuel temperature may be from a sensor arranged to directly measure the fuel temperature, or a sensor arranged to measure the ambient temperature, or otherwise input to the determination module.

Dans le présent exemple, des caractéristiques de carburant lorsqu’il est chargé sur l’aéronef peuvent être déterminées. Dans de tels exemples, l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent être communiquées au CEM 42 directement s’il est exécuté pendant l’avitaillement, ou peuvent autrement être stockées et communiquées au CEM lorsqu’il est activé. Si le CEM n’est pas actif lorsque les caractéristiques du carburant sont déterminées, elles peuvent être communiquées à un autre système de commande de l’aéronef.In the present example, characteristics of fuel when loaded on the aircraft can be determined. In such examples, one or more determined fuel characteristics may be communicated to the CEM 42 directly if run during fueling, or may otherwise be stored and communicated to the CEM when activated. If the CEM is not active when fuel characteristics are determined, they may be communicated to another aircraft control system.

Lorsque des caractéristiques de carburant sont déterminées pour le chargement de carburant sur l’aéronef ce carburant peut être mélangé avec du carburant déjà présent dans les réservoirs de carburant (p. ex., des vols précédents). Les caractéristiques de carburant déterminées peuvent donc être combinées avec celles déterminées à partir de fois précédentes auxquelles l’aéronef a été avitaillé afin de déterminer les caractéristiques du carburant stocké dans les réservoirs de carburant de l’aéronef. Cela peut être fait à l’aide d’un procédé de sommation dans lequel la quantité de carburant chargée dans les réservoirs, la quantité de carburant utilisée pendant chaque vol, et les caractéristiques correspondantes du carburant chargé sont enregistrées et combinées pour déterminer les caractéristiques de carburant en réalité stocké dans les réservoirs de l’aéronef à un moment donné.When fuel specifications are determined for loading fuel onto the aircraft this fuel may be mixed with fuel already present in the fuel tanks (e.g., from previous flights). The fuel characteristics determined can therefore be combined with those determined from previous times the aircraft has been refueled in order to determine the characteristics of the fuel stored in the fuel tanks of the aircraft. This can be done using a summing process in which the amount of fuel loaded into the tanks, the amount of fuel used during each flight, and the corresponding characteristics of the fuel loaded are recorded and combined to determine the characteristics of fuel actually stored in the aircraft's tanks at any given time.

Les inventeurs ont également constaté que les caractéristiques de carburant peuvent être déterminées pendant l’opération du moteur à turbine à gaz, plutôt que pendant l’avitaillement. La illustre un autre exemple d’un système de détermination de caractéristiques de carburant 106. Dans cet exemple, le système de détermination de caractéristiques de carburant 106 est configuré pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques du carburant étant utilisé par le moteur à turbine à gaz de la présente demande pendant l’opération du moteur 10. L’exemple de la diffère donc de celui de la en ce que la masse et le volume de carburant qui est distribué à une chambre de combustion du moteur sont déterminés, p. ex., la masse et le volume peuvent être mesurés alors que le carburant est brûlé par le moteur à turbine à gaz 10. Plus spécifiquement, cela peut être le cas pendant le vol de l’aéronef 1 auquel sont montés les moteurs à turbine à gaz 10, ou pendant l’opération de l’aéronef 1 tandis qu’il est au sol (p. ex., pendant le roulage).The inventors also found that fuel characteristics can be determined during operation of the gas turbine engine, rather than during fueling. There illustrates another example of a fuel characteristic determination system 106. In this example, the fuel characteristic determination system 106 is configured to determine one or more characteristics of the fuel being used by the gas turbine engine of the present application during the operation of the engine 10. The example of the therefore differs from that of the in that the mass and volume of fuel which is delivered to a combustion chamber of the engine are determined, e.g. e.g., the mass and volume can be measured while the fuel is burned by the gas turbine engine 10. More specifically, this can be the case during the flight of the aircraft 1 to which the gas turbine engines are mounted. gas 10, or during operation of the aircraft 1 while on the ground (e.g., while taxiing).

La illustre une vue schématique d’une partie du système de carburant de l’aéronef 65 et de l’équipement de combustion 16 du moteur à turbine à gaz 10. L’équipement de combustion 16 comprend une pluralité de buses de carburant (non illustrés sur la ) agencés pour injecter du carburant dans un bidon de combustion. Le carburant est fourni à l’équipement de combustion 16 par un régulateur de distribution de carburant 107 sous la commande du CEM 42. Le carburant est distribué au régulateur de distribution de carburant 107 par une pompe à carburant 108 à partir d’une source de carburant 109 à bord de l’aéronef 1 (p. ex., les réservoirs de carburant 53, 55 décrits ci-dessus). Le régulateur de distribution de carburant 107 et l’équipement de combustion 16 (qui peuvent être appelés simplement chambre de combustion) peuvent être de conception connue, et peuvent être agencés pour une combustion étagée (à mélange pauvre) ou une combustion à combustion riche.There illustrates a schematic view of a portion of the aircraft fuel system 65 and the combustion equipment 16 of the gas turbine engine 10. The combustion equipment 16 includes a plurality of fuel nozzles (not shown on there ) arranged to inject fuel into a combustion can. Fuel is supplied to the combustion equipment 16 by a fuel distribution regulator 107 under the control of the CEM 42. The fuel is distributed to the fuel distribution regulator 107 by a fuel pump 108 from a source of fuel 109 on board aircraft 1 (e.g., fuel tanks 53, 55 described above). The fuel distribution regulator 107 and the combustion equipment 16 (which may be simply called a combustion chamber) may be of known design, and may be arranged for staged (lean) combustion or rich-burn combustion.

Le système de détermination de caractéristiques de carburant 106 illustré sur la comprend généralement un module de détermination de caractéristiques de carburant 110, un capteur de masse 111 et un capteur de volume 112. Le système 106 illustré sur la diffère de celui de la en ce qu’il est agencé pour mesurer la masse et le volume de carburant car il est apporté et brûlé par l’équipement de combustion 16 du moteur à turbine à gaz 10 lorsque le moteur est opéré, plutôt que lorsque le carburant est chargé sur l’aéronef 1.The fuel characteristics determination system 106 illustrated in the generally comprises a fuel characteristics determination module 110, a mass sensor 111 and a volume sensor 112. The system 106 illustrated in the differs from that of the in that it is arranged to measure the mass and volume of fuel as it is supplied and burned by the combustion equipment 16 of the gas turbine engine 10 when the engine is operated, rather than when the fuel is loaded onto aircraft 1.

L’aéronef 1 comprend un système d’apport en carburant d’aéronef situé à bord de l’aéronef qui est adapté pour fournir du carburant F à chacun des moteurs à turbine à gaz 10 à brûler dans l’équipement de combustion de moteur 16 tel que décrit ci-dessus. Le système d’apport en carburant d’aéronef est agencé pour fournir du carburant à un système de carburant de moteur fourni sur chacun des moteurs à turbine à gaz 10. Le système de carburant moteur et le système d’apport en carburant d’aéronef forment ensemble le système de carburant (global) de l’aéronef 1 dans lequel le carburant est stocké, distribué au moteur, et consumé. Le système de carburant de l’aéronef comporte un quelconque composant qui peut stocker du carburant, ou à travers lequel du carburant s’écoule pendant l’utilisation ou pendant l’avitaillement.The aircraft 1 includes an aircraft fuel delivery system located on board the aircraft which is adapted to supply fuel F to each of the gas turbine engines 10 to be burned in the engine combustion equipment 16 as described above. The aircraft fuel delivery system is arranged to supply fuel to an engine fuel system provided on each of the gas turbine engines 10. The engine fuel system and the aircraft fuel delivery system together form the (overall) fuel system of the aircraft 1 in which fuel is stored, distributed to the engine, and consumed. The aircraft fuel system includes any component that can store fuel, or through which fuel flows during use or during refueling.

Le capteur de masse 111 est agencé pour mesurer un débit massique de fluide apporté à l’équipement de combustion 16. Dans l’exemple décrit ici, le capteur de débit massique 111 est agencé pour mesurer la masse de carburant par unité de temps s’écoulant entre le régulateur de livraison de carburant 107 et l’équipement de combustion 16. Un quelconque débitmètre massique adapté peut être utilisé pour le capteur de débit massique 111, tel qu’un débitmètre Coriolis. Le débitmètre massique peut être un quelconque débitmètre massique qui effectue une mesure de masse qui n’est pas fonction de la connaissance de la densité du carburant. Le capteur de débit massique 111 peut être agencé pour mesurer le débit massique de carburant en un quelconque point du système de carburant de l’aéronef qui est en amont de l’équipement de combustion 16 (p. ex., en amont des buses de carburant de l’équipement de combustion 16) et en aval de la source de carburant 109 de laquelle le carburant est apporté à bord de l’aéronef 1 (p. ex., en aval de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant 53, 55 formant la source de carburant). Dans certains exemples, le débit massique est donc mesuré en un point au sein du système de carburant de moteur tel que dans un conduit de carburant au sein ou faisant partie du moteur à turbine à gaz 10 (plutôt qu’être mesuré par un capteur fourni sur l’aéronef 1 auquel le moteur à turbine à gaz 10 est monté). Dans certains exemples, le débit massique est mesuré en un point immédiatement avant que le carburant ne soit consumé, p. ex., immédiatement avant qu’il n’entre dans la chambre de combustion. Dans encore d’autres modes de réalisation, le débit massique est mesuré en un point au sein du système d’apport en carburant de l’aéronef, p. ex., avant qu’il n’entre dans le moteur à turbine à gaz 10.The mass sensor 111 is arranged to measure a mass flow rate of fluid supplied to the combustion equipment 16. In the example described here, the mass flow sensor 111 is arranged to measure the mass of fuel per unit of time. flowing between the fuel delivery regulator 107 and the combustion equipment 16. Any suitable mass flow meter can be used for the mass flow sensor 111, such as a Coriolis flow meter. The mass flow meter can be any mass flow meter which performs a mass measurement which is not a function of knowledge of the density of the fuel. The mass flow sensor 111 may be arranged to measure the mass flow of fuel at any point in the aircraft fuel system that is upstream of the combustion equipment 16 (e.g., upstream of the fuel nozzles fuel of the combustion equipment 16) and downstream of the fuel source 109 from which the fuel is brought on board the aircraft 1 (e.g., downstream of one or more fuel tanks 53, 55 forming the fuel source). In some examples, the mass flow is therefore measured at a point within the engine fuel system such as in a fuel conduit within or forming part of the gas turbine engine 10 (rather than being measured by a sensor provided on the aircraft 1 to which the gas turbine engine 10 is mounted). In some examples, the mass flow rate is measured at a point immediately before the fuel is consumed, e.g. e.g., immediately before it enters the combustion chamber. In still other embodiments, the mass flow rate is measured at a point within the aircraft fuel system, e.g. e.g., before it enters the gas turbine engine 10.

Le capteur de volume 112 est agencé pour mesurer un débit volumique de fluide apporté à l’équipement de combustion 16. Dans l’exemple décrit ici, le capteur de débit volumique est agencé pour mesurer le volume de carburant par unité de temps s’écoulant entre le régulateur de livraison de carburant 107 et l’équipement de combustion 16. Un quelconque débitmètre volumique adapté peut être utilisé pour le capteur de débit volumique 112, tel qu’un débitmètre de type à pression ou à turbine. Le débitmètre volumique peut être de type qui est agencé pour mesurer le débit volumique sans tenir compte d’une mesure de masse. De même, le débitmètre massique peut être de type qui est agencé pour mesurer le débit massique sans tenir compte d’une mesure de volume. Les capteurs de débit volumique et massique peuvent être du même type que celui décrit dans le mode de réalisation de la .The volume sensor 112 is arranged to measure a volume flow rate of fluid supplied to the combustion equipment 16. In the example described here, the volume flow sensor is arranged to measure the volume of fuel per unit of elapsed time between the fuel delivery regulator 107 and the combustion equipment 16. Any suitable volume flow meter may be used for the volume flow sensor 112, such as a pressure or turbine type flow meter. The volume flow meter may be of a type which is arranged to measure the volume flow without taking into account a mass measurement. Likewise, the mass flow meter may be of a type which is arranged to measure the mass flow without taking into account a volume measurement. The volume and mass flow sensors can be of the same type as that described in the embodiment of the .

Le capteur de débit volumique 112 peut être agencé pour mesurer le débit volumique de carburant en un quelconque point du système de carburant de l’aéronef qui est en amont de l’équipement de combustion 16 (p. ex., en amont des buses de carburant de l’équipement de combustion 16) et en aval de la source de carburant 109 de laquelle le carburant est apporté (p. ex., en aval de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant 53, 55 formant la source de carburant). Il peut donc être à une position similaire ou adjacente au capteur de masse 111 (p. ex., en amont ou en aval). Dans certains exemples, le débit volumique est par conséquent également mesuré en un point au sein d’un conduit de carburant au sein ou faisant partie du moteur à turbine à gaz 10 (plutôt qu’être mesuré par un capteur fourni sur l’aéronef 1 auquel le moteur à turbine à gaz 10 est monté). Dans certains exemples, le débit volumique est mesuré en un point immédiatement avant que le carburant ne soit consumé de manière similaire au débit massique, p. ex., immédiatement avant d’entrer dans la chambre de combustion 16. Dans certains exemples, le débit volumique est mesuré comme faisant partie du système d’apport en carburant d’aéronef, avant que le carburant n’atteigne les moteurs à turbine à gaz.The volume flow sensor 112 may be arranged to measure the volume flow of fuel at any point in the aircraft fuel system that is upstream of the combustion equipment 16 (e.g., upstream of the fuel nozzles). fuel of the combustion equipment 16) and downstream of the fuel source 109 from which the fuel is supplied (e.g., downstream of one or more fuel tanks 53, 55 forming the fuel source) . It may therefore be at a position similar to or adjacent to the mass sensor 111 (e.g., upstream or downstream). In some examples, the volume flow rate is therefore also measured at a point within a fuel conduit within or forming part of the gas turbine engine 10 (rather than being measured by a sensor provided on the aircraft 1 to which the gas turbine engine 10 is mounted). In some examples, the volume flow rate is measured at a point immediately before the fuel is consumed in a manner similar to the mass flow rate, e.g. e.g., immediately before entering the combustion chamber 16. In some examples, the volume flow rate is measured as part of the aircraft fuel delivery system, before the fuel reaches the turbine engines at gas.

Le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 est en communication avec les capteurs de masse et de volume 111, 112, et est agencé pour recevoir des signaux de ceux-ci indicatifs de la masse et du volume de carburant par unité de temps étant brûlés par l’équipement de combustion 16. Le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction de la masse et du volume de carburant de manière similaire au module de détermination 105 décrit en liaison avec la . Par exemple, le module de détermination 110 peut être agencé pour calculer une densité du carburant à partir du signal indicatif de la masse et du volume de carburant en fonction duquel une caractéristique de carburant peut être trouvée tel que décrit précédemment. Comme on peut le voir sur la , le module de détermination 110 peut transmettre l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant au CEM 42. Dans d’autres exemples, il peut faire partie du CEM 42.The fuel characteristics determination module 110 is in communication with the mass and volume sensors 111, 112, and is arranged to receive signals therefrom indicative of the mass and volume of fuel per unit time being burned by the combustion equipment 16. The fuel characteristics determination module 110 is arranged to determine one or more fuel characteristics of the fuel as a function of the mass and volume of fuel in a manner similar to the determination module 105 described in connection with the . For example, the determination module 110 can be arranged to calculate a fuel density from the signal indicative of the mass and volume of fuel based on which a fuel characteristic can be found as described above. As can be seen on the , the determination module 110 may transmit one or more fuel characteristics to the CEM 42. In other examples, it may be part of the CEM 42.

La ou les caractéristiques de carburant déterminées par le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 peut être l’une quelconque de celles décrites ou revendiquées ici. Pour déterminer une caractéristique de carburant, le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 est agencé pour comparer la masse de carburant et le volume de carburant et déterminer une densité de carburant correspondante (p. ex., en divisant le débit massique par le débit volumique). Comme les carburants ayant des caractéristiques de carburant différentes vont présenter une variation de densité connue, une caractéristique du carburant étant chargé sur l’aéronef 1 peut être déduite. Dans certains modes de réalisation, la caractéristique de carburant peut être déterminée en calculant un écart par rapport à la valeur de densité qui serait attendu si le carburant était du kérosène fossile. Dans d’autres modes de réalisation, le module de détermination 110 de caractéristiques de carburant peut être agencé pour accéder à une table de consultation définissant une dépendance connue des caractéristiques de carburant à la densité de carburant. La densité de carburant mesurée peut alors être comparée aux valeurs dans les tables de consultation de sorte qu’une caractéristique du carburant peut être déterminée. Le module de détermination de caractéristiques de carburant peut donc être opéré de manière correspondante à celle de la .The fuel characteristic(s) determined by the fuel characteristic determination module 110 may be any of those described or claimed herein. To determine a fuel characteristic, the fuel characteristic determination module 110 is arranged to compare the mass of fuel and the volume of fuel and determine a corresponding fuel density (e.g., by dividing the mass flow rate by the flow rate volume). As fuels with different fuel characteristics will exhibit a known density variation, a characteristic of the fuel being loaded onto the aircraft 1 can be inferred. In some embodiments, the fuel characteristic may be determined by calculating a deviation from the density value that would be expected if the fuel were fossil kerosene. In other embodiments, the fuel characteristics determination module 110 may be arranged to access a look-up table defining a known dependence of fuel characteristics on fuel density. The measured fuel density can then be compared to the values in the lookup tables so that a fuel characteristic can be determined. The fuel characteristics determination module can therefore be operated in a manner corresponding to that of the .

Dans un exemple, la caractéristique de carburant peut être le pourcentage de SAF dans le carburant. Les inventeurs ont observé que le SAF a une densité plus faible par comparaison au kérosène fossile, et cette différence peut être utilisée pour déduire le pourcentage de SAF présent dans le carburant en fonction d’une mesure de la densité du carburant lorsqu’il est chargé sur l’aéronef. D’autres caractéristiques de carburant peuvent également avoir une variation de densité de carburant associée. Par exemple, le module de détermination 110 de caractéristiques de carburant peut déterminer que le carburant est du kérosène fossile (p. ex., un kérosène fossile sensiblement à 100 %) si la densité de carburant mesurée est celle associée à un carburant kérosène fossile sans SAF présent. Dans d’autres exemples, les caractéristiques de carburant déterminées peuvent comporter une distribution d’hydrocarbures du carburant, ou une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant. Dans d’autres exemples, la densité du carburant peut être considérée comme une caractéristique de carburant déterminée par le système de détermination de caractéristiques de carburant 106.In one example, the fuel characteristic may be the percentage of SAF in the fuel. The inventors observed that SAF has a lower density compared to fossil kerosene, and this difference can be used to infer the percentage of SAF present in the fuel based on a measurement of the density of the fuel when charged. on the aircraft. Other fuel characteristics may also have associated fuel density variation. For example, the fuel characteristic determination module 110 may determine that the fuel is fossil kerosene (e.g., substantially 100% fossil kerosene) if the measured fuel density is that associated with a fossil kerosene fuel without SAF present. In other examples, the fuel characteristics determined may include hydrocarbon distribution of the fuel, or aromatic hydrocarbon content of the fuel. In other examples, fuel density may be considered a fuel characteristic determined by fuel characteristic determination system 106.

Dans l’exemple illustré à la , le capteur de masse 111 et le capteur de volume 112 sont agencés pour mesurer l’écoulement de carburant traversant le système de carburant moteur. Dans d’autres modes de réalisation, le module de détermination 110 peut être agencé pour recevoir un signal indicatif du débit massique et/ou volumique, qui peut ne pas être une mesure directe de l’écoulement de carburant. Un tel signal peut être un paramètre d’opération de la pompe à carburant 108 tel que la vitesse ou le taux de déversement de la pompe qui a une relation connue avec le débit massique et/ou volumique de carburant.In the example illustrated in , the mass sensor 111 and the volume sensor 112 are arranged to measure the flow of fuel passing through the engine fuel system. In other embodiments, the determination module 110 may be arranged to receive a signal indicative of mass and/or volume flow, which may not be a direct measurement of fuel flow. Such a signal may be an operating parameter of the fuel pump 108 such as the speed or discharge rate of the pump which has a known relationship to the mass and/or volume flow rate of fuel.

Dans certains exemples, le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 est agencé pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction d’une température de carburant de manière similaire à tel que décrit ci-dessus. Ceci peut permettre de distinguer la variation de la densité du carburant provoquée par les changements de la température de carburant de ceux associés à la caractéristique ou aux caractéristiques de carburant étant déterminées. Ceci peut être important dans des exemples où le carburant est chauffé au-dessus de la température ambiante par un échangeur de chaleur faisant partie d’un système de gestion thermique du moteur 10. Donc dans certains exemples, le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 est agencé pour obtenir un signal indicatif d’une température actuelle du carburant au point où le volume et/ou la masse sont mesurés. La température peut être mesurée par un capteur de température de carburant agencé pour mesurer directement la température du carburant, ou un capteur de température ambiante. Dans d’autres exemples, le module de détermination de caractéristiques de carburant 110 peut recevoir un signal indicatif de la température de carburant qui est déduit d’autres paramètres d’opération de moteur plutôt qu’étant en fonction d’une mesure directe.In some examples, the fuel characteristic determination module 110 is arranged to determine one or more fuel characteristics as a function of a fuel temperature in a manner similar to as described above. This may allow the variation in fuel density caused by changes in fuel temperature to be distinguished from those associated with the fuel characteristic(s) being determined. This may be important in examples where the fuel is heated above ambient temperature by a heat exchanger forming part of a thermal management system of the engine 10. Thus in some examples, the fuel characteristics determination module 110 is arranged to obtain a signal indicative of a current fuel temperature at the point where volume and/or mass are measured. The temperature may be measured by a fuel temperature sensor arranged to directly measure the fuel temperature, or an ambient temperature sensor. In other examples, the fuel characteristic determination module 110 may receive a signal indicative of fuel temperature that is inferred from other engine operating parameters rather than being based on direct measurement.

Dans les exemples décrits actuellement, le module 110 de détermination de caractéristiques de carburant est agencé pour déterminer l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction uniquement de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés obtenus pendant l’opération du moteur à turbine à gaz 10. Dans d’autres exemples, le module de détermination 110 de caractéristiques de carburant peut être agencé pour combiner les informations de masse de carburant et de volume de carburant avec des entrées d’autres capteurs ou d’autres procédés de détermination de caractéristiques de carburant tels que décrits ailleurs ici. Ceci peut permettre de déduire une plus grande plage ou des types de caractéristiques de carburant, ou améliorer la précision de la détermination de caractéristiques de carburant.In the examples currently described, the fuel characteristics determination module 110 is arranged to determine one or more fuel characteristics based solely on the determined fuel mass and fuel volume obtained during operation of the turbine engine. gas 10. In other examples, the fuel characteristics determination module 110 may be arranged to combine the fuel mass and fuel volume information with inputs from other sensors or other methods for determining fuel characteristics. fuel characteristics as described elsewhere here. This may allow a wider range or types of fuel characteristics to be inferred, or improve the accuracy of determining fuel characteristics.

La illustre un procédé 1008 de détermination d’une caractéristique de carburant d’un carburant aviation qui peut être effectué par le système de détermination de caractéristiques de carburant 106 illustré sur la . Le procédé 1008 comprend : la détermination 1009 d’une masse de carburant fournie à la chambre de combustion ; la détermination 1010 dʼun volume correspondant du carburant étant apporté à la chambre de combustion ; et la détermination 1011 dʼune ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction de la masse et du volume déterminés. La masse et le volume de carburant sont déterminés pendant l’opération du moteur à turbine à gaz.There illustrates a method 1008 of determining a fuel characteristic of an aviation fuel which can be performed by the fuel characteristic determination system 106 illustrated in the . The method 1008 includes: determining 1009 a mass of fuel supplied to the combustion chamber; determining 1010 a corresponding volume of fuel being supplied to the combustion chamber; and determining 1011 one or more fuel characteristics based on the determined mass and volume. The mass and volume of fuel are determined during operation of the gas turbine engine.

Comme abordé précédemment, la détermination 1009 de la masse de carburant comprend la détermination d’un débit massique de carburant étant apporté à la chambre de combustion 16. Le débit massique peut être déterminé en fonction d’une mesure effectuée par un débitmètre massique 111 sur le carburant s’écoulant vers la chambre de combustion 16. Le débit massique peut être mesuré en un quelconque point au sein du système de carburant d’aéronef qui est en amont de l’équipement de combustion 16. Par exemple, en amont des buses de carburant de l’équipement de combustion 16, et en aval de la source de carburant 109 à partir de laquelle le carburant est apporté à bord de l’aéronef 1 (p. ex., en aval de l’un ou plusieurs réservoirs de carburant 53, 55 formant la source de carburant). Dans certains exemples, le débit massique peut être mesuré à un point dans un conduit de carburant du système de carburant moteur. Le débit massique peut être mesuré immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion 16.As discussed previously, the determination 1009 of the mass of fuel comprises the determination of a mass flow rate of fuel being supplied to the combustion chamber 16. The mass flow rate can be determined based on a measurement made by a mass flow meter 111 on fuel flowing to the combustion chamber 16. The mass flow rate can be measured at any point within the aircraft fuel system that is upstream of the combustion equipment 16. For example, upstream of the nozzles of fuel from the combustion equipment 16, and downstream of the fuel source 109 from which the fuel is supplied on board the aircraft 1 (e.g., downstream of one or more fuel tanks fuel 53, 55 forming the fuel source). In some examples, the mass flow rate may be measured at a point in a fuel line of the engine fuel system. The mass flow rate can be measured immediately before the fuel reaches the combustion chamber 16.

La détermination 1010 du volume de carburant comprend la détermination d’un débit volumique de carburant fourni à la chambre de combustion 16. Le débit volumique peut être déterminé 1010 en fonction d’une mesure de débit de carburant à l’aide d’un débitmètre volumique 112 tel que décrit ci-dessus. Le débitmètre volumique de carburant 112 peut être agencé pour mesurer le débit volumique à des positions équivalentes à celles décrites ci-dessus en référence au débitmètre massique.Determining 1010 the fuel volume includes determining a volume flow rate of fuel supplied to the combustion chamber 16. The volume flow rate may be determined 1010 based on a fuel flow measurement using a flow meter volume 112 as described above. The fuel volume flow meter 112 may be arranged to measure the volume flow at positions equivalent to those described above with reference to the mass flow meter.

Dans certains exemples, les débits massique et volumique peuvent être mesurés à des positions proches l’une de l’autre ou immédiatement en amont ou en aval l’une de l’autre, ou à des emplacements distincts dans le système d’apport en carburant. Dans l’un quelconque des exemples ici, la masse et le volume sont mesurés pour le même débit de carburant, à savoir, la masse et le volume sont mesurés à des positions sur une trajectoire d’écoulement portant la même composition de carburant, et il n’y a pas de sources supplémentaires de puits de carburant entre les deux. Cela permet de comparer de manière significative les débits mesurés. Dans des exemples où des carburants de différentes compositions sont stockés dans les réservoirs de carburant 53, 55 de l’aéronef, les capteurs de masse et de volume sont situés de manière à mesurer le même débit de carburant, p. ex., les capteurs de volume et de masse peuvent être situés dans un tuyau transportant le carburant du réservoir 53, qui peut stocker du carburant d’une composition différente de celle du réservoir 55. Dans un tel exemple, une paire de capteurs de masse et de volume supplémentaire peut être fournie dans un tuyau transportant du carburant du réservoir 55 de sorte que les caractéristiques de chaque carburant peuvent être mesurées indépendamment.In some examples, the mass and volume flow rates may be measured at positions close to each other or immediately upstream or downstream of each other, or at separate locations in the water delivery system. fuel. In any of the examples herein, mass and volume are measured for the same fuel flow, i.e., mass and volume are measured at positions on a flow path carrying the same fuel composition, and there are no additional sources of fuel wells in between. This makes it possible to meaningfully compare the measured flow rates. In examples where fuels of different compositions are stored in the aircraft fuel tanks 53, 55, the mass and volume sensors are located to measure the same fuel flow, e.g. e.g., the volume and mass sensors may be located in a pipe carrying fuel from tank 53, which may store fuel of a different composition than tank 55. In such an example, a pair of mass sensors and additional volume can be provided in a pipe carrying fuel from tank 55 so that the characteristics of each fuel can be measured independently.

Dans certains exemples, les étapes de détermination 1009, 1010 de la masse de carburant et de volume de carburant peuvent comprendre le fait de baser la détermination sur un signal à partir duquel le débit peut être déduit plutôt qu’une mesure directe. Dans certains exemples, par conséquent, la détermination de la masse ou du volume de carburant est fonction d’un paramètre d’opération de la pompe à carburant 108 ou sur un autre signal indicatif du débit massique/volumique.In some examples, the fuel mass and fuel volume determination steps 1009, 1010 may include basing the determination on a signal from which the flow rate can be inferred rather than a direct measurement. In some examples, therefore, the determination of the mass or volume of fuel is a function of an operating parameter of the fuel pump 108 or another signal indicative of the mass/volume flow rate.

Comme abordé ci-dessus, la détermination 1011 de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant comprend la comparaison de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés. Ceci peut comporter le calcul 1012 d’une densité de carburant en fonction de la masse et du volume. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peuvent être déterminées 1011 en fonction d’une comparaison de la densité de carburant calculée avec une valeur connue associée au carburant ayant des caractéristiques connues. L’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent être l’une quelconque parmi celles décrites ici qui sont associées à une densité de carburant caractéristique correspondante.As discussed above, determining 1011 one or more fuel characteristics includes comparing the determined fuel mass and fuel volume. This may involve calculating 1012 a fuel density based on mass and volume. One or more fuel characteristics may be determined 1011 based on a comparison of the calculated fuel density with a known value associated with fuel having known characteristics. The determined one or more fuel characteristics may be any of those described herein which are associated with a corresponding characteristic fuel density.

Dans le mode de réalisation montré sur la , l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant sont en outre déterminées 1013 en fonction d’un signal indicatif de la température du carburant. Comme abordé précédemment, le signal indicatif de la température du carburant peut être d’un capteur agencé pour mesurer directement la température de carburant, ou un capteur agencé pour mesurer la température ambiante, ou autrement entré dans le module de détermination d’une autre source.In the embodiment shown on the , one or more fuel characteristics are further determined 1013 based on a signal indicative of the fuel temperature. As discussed previously, the signal indicative of the fuel temperature may be from a sensor arranged to directly measure the fuel temperature, or a sensor arranged to measure the ambient temperature, or otherwise input to the determination module from another source .

Les caractéristiques de carburant déterminées à l’aide d’un quelconque des systèmes de détermination de caractéristiques de carburant ou des procédés de détermination de caractéristiques de carburant dans les exemples ici peuvent être utilisées dans l’opération de l’aéronef, et plus spécifiquement l’opération du ou des moteurs à turbine à gaz de l’aéronef. Ceci peut permettre de modifier l’opération de l’aéronef 1 en réponse à la caractéristique du carburant déterminée.Fuel characteristics determined using any of the fuel characteristic determination systems or fuel characteristic determination methods in the examples herein may be used in the operation of the aircraft, and more specifically the operation of the aircraft's gas turbine engine(s). This can make it possible to modify the operation of the aircraft 1 in response to the determined fuel characteristic.

La présente demande fournit donc en outre un procédé 1065 d’opération d’un aéronef 1 alimenté par un ou plusieurs moteurs à turbine à gaz 10 tel qu’illustré à la . Le procédé 1065 peut être un procédé d’opération de l’aéronef 1 de l’un quelconque des exemples décrits ici. Le procédé 1065 comprend la détermination 1066 d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant. Ceci peut comprendre l’utilisation de l’un quelconque des procédés décrits ici. Le procédé 1065 comprend en outre l’opération 1067 de l’aéronef 1 selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant. L’opération de l’aéronef 1067 peut plus spécifiquement comprendre l’opération du ou des moteurs à turbine à gaz 10 montés sur l’aéronef 1, mais peut comporter l’opération d’autres parties de l’aéronef.The present application therefore further provides a method 1065 of operating an aircraft 1 powered by one or more gas turbine engines 10 as illustrated in . The method 1065 may be a method of operating the aircraft 1 of any of the examples described here. The method 1065 includes determining 1066 one or more fuel characteristics. This may include the use of any of the methods described herein. The method 1065 further includes operating the aircraft 1 1067 according to one or more fuel characteristics. The operation of the aircraft 1067 may more specifically include the operation of the gas turbine engine(s) 10 mounted on the aircraft 1, but may include the operation of other parts of the aircraft.

Une fois qu’une ou plusieurs caractéristiques de carburant sont connues, le moteur à turbine à gaz 10 ou l’aéronef peut plus généralement être commandé ou opéré de diverses manières pour tirer profit de cette connaissance. L’étape d’opération 1067 du moteur à turbine à gaz ou de l’aéronef peut comprendre la modification 1067a d’un paramètre de commande de l’aéronef, et spécifiquement un paramètre de commande du moteur à turbine à gaz, en réponse à l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant. La modification du paramètre de commande peut comporter l’un quelconque ou plusieurs des éléments suivants :
Once one or more fuel characteristics are known, the gas turbine engine 10 or aircraft more generally can be controlled or operated in a variety of ways to take advantage of this knowledge. The gas turbine engine or aircraft operation step 1067 may include modifying 1067a a control parameter of the aircraft, and specifically a control parameter of the gas turbine engine, in response to one or more fuel characteristics. Changing the command parameter may include any one or more of the following:

i) La modification d’un paramètre de commande d’un système de gestion thermique du moteur à turbine à gaz (p. ex., un échangeur de chaleur à carburant) en fonction de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant. En modifiant l’opération de l’échangeur de chaleur la température de carburant apporté à la chambre de combustion 16 du moteur 10. Dans un exemple, la modification de l’opération du système de gestion thermique ou le changement de température du carburant peut comprendre l’augmentation de la température du carburant si les caractéristiques de carburant indiquent que le carburant peut tolérer une opération à une température plus élevée sans risque de cokéfaction ou de claquage thermique.
i) Modifying a control parameter of a gas turbine engine thermal management system (e.g., fuel heat exchanger) based on one or more fuel characteristics. By modifying the operation of the heat exchanger the temperature of fuel supplied to the combustion chamber 16 of the engine 10. In one example, modifying the operation of the thermal management system or changing the temperature of the fuel may include increasing fuel temperature if fuel characteristics indicate that the fuel can tolerate operation at a higher temperature without risk of coking or thermal breakdown.

ii) Lorsque plus d’un carburant est stocké à bord d’un aéronef 1, la modification d’un paramètre de commande qui commande une sélection de quel carburant utiliser pour quelles opérations (p. ex., pour des opérations au sol par opposition au vol, pour un démarrage à basse température, ou pour des opérations avec des demandes de poussée différentes) en fonction des caractéristiques de carburant telles que le %SAF, le potentiel de génération de nVPM, la viscosité et le pouvoir calorifique. Un système de distribution de carburant de l’aéronef peut donc être commandé de manière appropriée en fonction des caractéristiques de carburant. Le système de distribution de carburant peut être commandé pour apporter au moteur du carburant ayant une caractéristique de carburant différente de celle mesurée à l’étape 1066. Ceci peut comporter, par exemple, la fourniture de carburant avec une teneur aromatique relativement plus faible ; la fourniture de carburant avec une teneur en SAF plus faible ; ou la fourniture de carburant fossile de type Kérosène. L’apport en carburant peut être commandé par commutation entre les réservoirs de carburant, ou le changement d’un rapport de mélange de carburant.
ii) When more than one fuel is stored on board an aircraft 1, modifying a control parameter which controls a selection of which fuel to use for which operations (e.g., for ground operations versus in flight, for low temperature start-up, or for operations with different thrust demands) depending on fuel characteristics such as %SAF, nVPM generation potential, viscosity and calorific value. A fuel delivery system of the aircraft can therefore be controlled appropriately based on fuel characteristics. The fuel delivery system may be controlled to supply the engine with fuel having a fuel characteristic different from that measured in step 1066. This may include, for example, providing fuel with a relatively lower aromatic content; the supply of fuel with a lower SAF content; or the supply of fossil fuel such as kerosene. Fuel delivery can be controlled by switching between fuel tanks, or changing a fuel mixture ratio.

iii) La modification dʼun paramètre de commande pour ajuster une ou plusieurs surfaces de commande de vol de l’aéronef 1, de manière à changer de route et/ou d’altitude en fonction de la connaissance du carburant.
iii) Modifying a control parameter to adjust one or more flight control surfaces of the aircraft 1, so as to change course and/or altitude based on knowledge of the fuel.

iv) La modification d’un paramètre de commande pour modifier le pourcentage de déversement d’une pompe à carburant (à savoir, la proportion de carburant pompé remise en circulation au lieu d’être passée dans la chambre de combustion) d’un système de carburant de l’aéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant, par exemple sur la base du %SAF du carburant. La pompe et/ou une ou plusieurs soupapes peuvent donc être commandées de manière appropriée en fonction des caractéristiques de carburant.
iv) Modifying a control parameter to change the fuel pump spill percentage (i.e., the proportion of pumped fuel that is recirculated rather than passed into the combustion chamber) of a system fuel of the aircraft according to one or more fuel characteristics, for example based on the %SAF of the fuel. The pump and/or one or more valves can therefore be controlled appropriately depending on the fuel characteristics.

v) La modification d’un paramètre de commande pour changer la planification d’aubes de guidage à admission variable (VIGV) en fonction de caractéristiques de carburant. Les VIGV peuvent être déplacées, ou un mouvement des VIGV est annulé, le cas échéant en fonction des caractéristiques de carburant.v) Modifying a control parameter to change the timing of variable inlet guide vanes (VIGV) based on fuel characteristics. VIGVs can be moved, or a movement of VIGVs is canceled, if necessary depending on fuel characteristics.

Dans les exemples ci-dessus, le moteur à turbine à gaz ou l’aéronef est opéré selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant en faisant des changements sur la manière dont l’aéronef ou le moteur à turbine à gaz sont commandés pendant leur utilisation. Ceci peut être fait, par exemple, par un système de commande du moteur (tel que le CEM 42) en faisant des changements à divers paramètres de commande du moteur. Des changements similaires peuvent être mis en application par d’autres systèmes de commande de l’aéronef pendant l’utilisation (p. ex., pendant le vol). Le CEM peut être plus généralement appelé un exemple de système de commande 42 agencé pour commander l’opération de l’aéronef (p. ex., cela peut être un module de commande d’un système de commande).In the above examples, the gas turbine engine or aircraft is operated under one or more fuel characteristics by making changes to the manner in which the aircraft or gas turbine engine is controlled during its operation. use. This can be done, for example, by a motor control system (such as the CEM 42) by making changes to various motor control parameters. Similar changes may be implemented by other aircraft control systems during use (e.g., during flight). The CEM may be more generally referred to as an example of a control system 42 arranged to control the operation of the aircraft (e.g., it may be a control module of a control system).

La présente demande fournit en outre un aéronef 1 ayant un système de détermination de caractéristiques de carburant 102, 106 selon l’un quelconque ou plusieurs des exemples décrits ou revendiqués ici. L’aéronef 1 comprend en outre un système de commande agencé pour commander l’opération de l’aéronef selon une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées par le système de détermination de caractéristiques de carburant. Le système de commande peut comprendre le CEM 42 de moteur, avec lequel le système de détermination de caractéristiques de carburant peut être en communication ou partiellement intégré dans celui-ci. Dans d’autres exemples, d’autres systèmes de commande de l’aéronef peuvent être pourvus de caractéristiques de carburant et l’aéronef commandé en conséquence.The present application further provides an aircraft 1 having a fuel characteristic determination system 102, 106 according to any one or more of the examples described or claimed herein. The aircraft 1 further comprises a control system arranged to control the operation of the aircraft according to one or more fuel characteristics determined by the fuel characteristic determination system. The control system may include the engine CEM 42, with which the fuel characteristics determination system may be in communication or partially integrated therein. In other examples, other control systems of the aircraft may be provided with fuel characteristics and the aircraft controlled accordingly.

L’étape d’opération 1067 du moteur à turbine à gaz ou de l’aéronef selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut être effectuée automatiquement en réponse à la détermination de propriétés de carburant sans une quelconque intervention du pilote. Dans certains exemples, elle peut être effectuée après l’approbation par un pilote, suite à la notification au pilote d’un changement proposé. Dans certains exemples, l’étape 1067a peut comporter la réalisation automatique de certains changements, et la demande d’autres, en fonction de la nature du changement. En particulier, les changements qui sont « transparents » pour le pilote – tels que les changements internes au sein des écoulements de moteur qui n’affectent pas la puissance de sortie du moteur et ne seraient pas remarqués par un pilote – peuvent être faits automatiquement, alors que des quelconques changements que le pilote remarquerait peuvent être notifiés au pilote (à savoir, une notification signalant que le changement se produira à moins que le pilote n’en décide autrement) ou suggérés au pilote (à savoir, le changement ne se produira pas sans une entrée positive du pilote). Dans les mises en application dans lesquelles une notification ou une suggestion est fournie à un pilote, celle-ci peut être fournie sur un écran de cockpit de l’avion, et/ou envoyée à un appareil distinct tel qu’une tablette portable ou un autre appareil informatique, et/ou annoncée par le biais d’un son audible tel qu’un discours synthétisé ou un message enregistré ou une tonalité particulière indiquant le changement proposé/notifié.Operating step 1067 of the gas turbine engine or aircraft according to one or more fuel characteristics may be performed automatically in response to the determination of fuel properties without any pilot intervention. In some examples, it may be performed after approval by a pilot, following notification to the pilot of a proposed change. In some examples, step 1067a may include automatically performing certain changes, and requesting others, depending on the nature of the change. In particular, changes that are "transparent" to the pilot – such as internal changes within engine flows that do not affect engine power output and would not be noticed by a pilot – can be made automatically, while any changes that the pilot notices may be notified to the pilot (i.e., a notification that the change will occur unless the pilot decides otherwise) or suggested to the pilot (i.e., the change will not occur not without positive input from the driver). In implementations where a notification or suggestion is provided to a pilot, it may be provided on an aircraft cockpit display, and/or sent to a separate device such as a portable tablet or a other computing device, and/or announced by means of an audible sound such as synthesized speech or a recorded message or a particular tone indicating the proposed/notified change.

Dans d’autres exemples, l’étape d’opération 1067 du moteur à turbine à gaz selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant peut comporter la fourniture 1067b au moteur à turbine à gaz de carburant ayant des caractéristiques différentes à celles du carburant pour lequel l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant ont été mesurées à l’étape 1066. Cette provision d’un carburant différent peut comporter le chargement de carburant ayant des caractéristiques de carburant différentes dans les réservoirs de carburant de l’aéronef lors de l’avitaillement de l’aéronef.In other examples, the step 1067 of operating the gas turbine engine according to one or more fuel characteristics may include providing 1067b to the gas turbine engine fuel having characteristics different from those of the fuel for which one or more fuel characteristics were measured in step 1066. This provision of a different fuel may include loading fuel having different fuel characteristics into the fuel tanks of the aircraft when refueling the aircraft.

Dans certains modes de réalisation, l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées peuvent comporter la densité du carburant calculée à partir des mesures de masse et de volume. Dans un tel exemple, l’aéronef peut être opéré selon la densité de carburant.In some embodiments, one or more determined fuel characteristics may include fuel density calculated from the mass and volume measurements. In such an example, the aircraft can be operated depending on fuel density.

On comprendra que l’invention n’est pas limitée aux modes de réalisation décrits ci-dessus et diverses modifications et améliorations peuvent être apportées sans sortir des concepts décrits ici. Sauf en cas d’exclusion mutuelle, l’une quelconque des caractéristiques peut être utilisée séparément ou en combinaison avec de quelconques autres caractéristiques et la description s’étend à et comporte toutes les combinaisons et sous-combinaisons d’une ou plusieurs caractéristiques décrites ici.It will be understood that the invention is not limited to the embodiments described above and various modifications and improvements can be made without departing from the concepts described here. Except where mutually exclusive, any of the features may be used separately or in combination with any other features and the description extends to and includes all combinations and sub-combinations of one or more of the features described herein .

Claims (13)

1 Procédé (1008) de détermination d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz (10) d’un aéronef (1), le moteur à turbine à gaz (10) ayant une chambre de combustion (16) à laquelle du carburant est apporté d’un système de carburant de l’aéronef (65), le procédé étant mis en œuvre par un système de détermination de caractéristiques de carburant (106) comprenant un module de détermination de caractéristique de carburant (110), un capteur de masse (111) et un capteur de volume (112), le procédé comprenant :
la détermination (1009) dʼune masse du carburant étant apporté à la chambre de combustion (16) ;
la détermination (1010) d’un volume correspondant du carburant étant apporté à la chambre de combustion (16) ; et
la détermination (1011) dʼune ou plusieurs caractéristiques de carburant en fonction de la masse et du volume déterminés, comprenant le calcul (1012) d’une densité de carburant en fonction de la masse de carburant et du volume de carburant déterminés.
1 Method (1008) for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine (10) of an aircraft (1), the gas turbine engine (10) having a combustion chamber (16) to which fuel is supplied from a fuel system of the aircraft (65), the method being implemented by a fuel characteristic determination system (106) comprising a determination module fuel characteristic (110), a mass sensor (111) and a volume sensor (112), the method comprising:
determining (1009) a mass of the fuel being supplied to the combustion chamber (16);
determining (1010) a corresponding volume of fuel being supplied to the combustion chamber (16); And
determining (1011) one or more fuel characteristics based on the determined mass and volume, including calculating (1012) a fuel density based on the determined fuel mass and fuel volume.
2 Procédé (1008) selon la revendication 1, dans lequel la détermination (1009) de la masse du carburant comprend la détermination d’un débit massique de carburant apporté à la chambre de combustion, dans lequel le système de carburant (65) comprend un système de carburant de moteur faisant partie du moteur à turbine à gaz (10), et le débit massique est mesuré en un point dans un conduit de carburant du système de carburant de moteur, de préférence immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion (16).2 Method (1008) according to claim 1, wherein the determination (1009) of the mass of the fuel comprises the determination of a mass flow rate of fuel supplied to the combustion chamber, wherein the fuel system (65) comprises a engine fuel system forming part of the gas turbine engine (10), and the mass flow rate is measured at a point in a fuel conduit of the engine fuel system, preferably immediately before the fuel reaches the chamber combustion (16). 3 Procédé (1008) selon la revendication 2, dans lequel le débit massique est déterminé en fonction d’un paramètre d’opération d’une pompe à carburant (108) fournie dans le système de carburant, ou le débit massique est déterminé en fonction d’une mesure d’écoulement de carburant à l’aide d’un débitmètre massique (111).3 Method (1008) according to claim 2, wherein the mass flow rate is determined as a function of an operating parameter of a fuel pump (108) provided in the fuel system, or the mass flow rate is determined as a function a fuel flow measurement using a mass flow meter (111). 4 Procédé (1008) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la détermination (1010) du volume du carburant comprend la détermination d’un débit volumique de carburant étant apporté à la chambre de combustion (16), dans lequel le système de carburant (65) est un système de carburant de moteur faisant partie du moteur à turbine à gaz (10), et le débit volumique est mesuré en un point dans un conduit de carburant du système de carburant de moteur, de préférence immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion (16).4 Method (1008) according to any one of the preceding claims, wherein the determination (1010) of the volume of the fuel comprises the determination of a volume flow rate of fuel being supplied to the combustion chamber (16), in which the system fuel (65) is an engine fuel system forming part of the gas turbine engine (10), and the volume flow rate is measured at a point in a fuel conduit of the engine fuel system, preferably immediately before the fuel does not reach the combustion chamber (16). 5 Procédé (1008) selon la revendication 4, dans lequel le débit volumique est déterminé en fonction d’un paramètre d’opération d’une pompe (108) fournie dans le système de carburant ou dans lequel le débit volumique est déterminé en fonction d’une mesure de débit de carburant à l’aide d’un débitmètre volumique (112)5 Method (1008) according to claim 4, wherein the volume flow rate is determined as a function of an operating parameter of a pump (108) provided in the fuel system or wherein the volume flow rate is determined as a function of 'a fuel flow measurement using a volume flow meter (112) 6 Procédé (1008) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées comportent l’un quelconque ou plusieurs parmi :
(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant ;
(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.
6 Method (1008) according to any one of the preceding claims, in which one or more determined fuel characteristics comprise any one or more of:
(i) distribution of hydrocarbon fuel;
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or
(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.
7 Aéronef (1) comprenant un système de détermination de caractéristiques de carburant (106) pour déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant d’un carburant aviation adapté pour alimenter un moteur à turbine à gaz (10) de l’aéronef (1), comprenant en outre un système de commande (42) agencé pour commander l’opération de l’aéronef (1) selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées par le système de détermination de caractéristiques de carburant (106), le moteur à turbine à gaz (10) ayant une chambre de combustion (16) à laquelle du carburant est fourni d’un système de carburant de l’aéronef (65), le système de détermination de caractéristiques de carburant (106) comprenant :
un module de détermination de caractéristiques de carburant (110) agencé pour :
recevoir un signal de masse de carburant indiquant une masse de carburant étant apportée à la chambre de combustion (16) ;
recevoir un signal de volume de carburant indicatif dʼun volume de carburant étant apporté à la chambre de combustion (16) ; et
déterminer une ou plusieurs caractéristiques de carburant du carburant en fonction des signaux de volume de carburant et de masse de carburant.
7 Aircraft (1) comprising a fuel characteristic determination system (106) for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel suitable for powering a gas turbine engine (10) of the aircraft (1), further comprising a control system (42) arranged to control the operation of the aircraft (1) according to one or more fuel characteristics determined by the fuel characteristic determining system (106), the turbine engine gas engine (10) having a combustion chamber (16) to which fuel is supplied from a fuel system of the aircraft (65), the fuel characteristic determining system (106) comprising:
a fuel characteristics determination module (110) arranged to:
receiving a fuel mass signal indicating a mass of fuel being supplied to the combustion chamber (16);
receiving a fuel volume signal indicative of a volume of fuel being supplied to the combustion chamber (16); And
determining one or more fuel characteristics of the fuel based on the fuel volume and fuel mass signals.
8 Aéronef (1) selon la revendication 7, dans lequel le module de détermination de caractéristiques de carburant (110) est configuré pour calculer une densité du carburant en fonction du signal de masse de carburant et du signal de volume de carburant.8 Aircraft (1) according to claim 7, wherein the fuel characteristics determination module (110) is configured to calculate a fuel density as a function of the fuel mass signal and the fuel volume signal. 9 Aéronef (1) selon la revendication 7 ou la revendication 8, comprenant en outre :
un débitmètre massique (111) agencé pour mesurer un débit massique de carburant apporté à la chambre de combustion (16) et dans lequel le signal de masse de carburant est reçu du débitmètre massique (111) ; et/ou
un débitmètre volumique (112) agencé pour mesurer un débit volumique de carburant apporté à la chambre de combustion (16) et dans lequel le signal de volume de carburant est reçu du débitmètre volumique (112), dans lequel :
le débitmètre massique (111) et/ou le débitmètre volumique (112) sont agencés pour mesurer le débit de carburant mesuré en un point dans un conduit de carburant d’un système de carburant de moteur du moteur à turbine à gaz (10), de préférence immédiatement avant que le carburant n’atteigne la chambre de combustion (16).
9 Aircraft (1) according to claim 7 or claim 8, further comprising:
a mass flow meter (111) arranged to measure a mass flow rate of fuel supplied to the combustion chamber (16) and in which the fuel mass signal is received from the mass flow meter (111); and or
a volume flow meter (112) arranged to measure a volume flow of fuel supplied to the combustion chamber (16) and in which the fuel volume signal is received from the volume flow meter (112), in which:
the mass flow meter (111) and/or the volume flow meter (112) are arranged to measure the fuel flow measured at a point in a fuel conduit of an engine fuel system of the gas turbine engine (10), preferably immediately before the fuel reaches the combustion chamber (16).
10 Aéronef (1) selon lʼune quelconque des revendications 7 à 9, dans lequel :
le système de carburant (65) comprend en outre une pompe à carburant (108) agencée pour fournir du carburant à la chambre de combustion (16), et
le signal de masse de carburant et/ou le signal de volume de carburant sont fonction d’un paramètre d’opération de la pompe à carburant (108).
10 Aircraft (1) according to any one of claims 7 to 9, in which:
the fuel system (65) further comprises a fuel pump (108) arranged to supply fuel to the combustion chamber (16), and
the fuel mass signal and/or the fuel volume signal are a function of an operating parameter of the fuel pump (108).
11 Aéronef (1) selon lʼune quelconque des revendications 7 à 10, dans lequel l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant déterminées comportent lʼun quelconque ou plusieurs parmi :
(i) une distribution d’hydrocarbures du carburant ;
(ii) un pourcentage de carburant aviation durable dans le carburant ; et/ou
(iii) une teneur en hydrocarbures aromatiques du carburant.
11 Aircraft (1) according to any one of claims 7 to 10, in which one or more determined fuel characteristics comprise any one or more of:
(i) distribution of hydrocarbon fuel;
(ii) a percentage of sustainable aviation fuel in the fuel; and or
(iii) an aromatic hydrocarbon content of the fuel.
12 Procédé (1065) d’opération dʼun aéronef (1) ayant un moteur à turbine à gaz (10), le procédé comprenant :
la détermination (1066) d’une ou plusieurs caractéristiques de carburant à l’aide du procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 6 ; et
l’opération (1067) de lʼaéronef (1) en fonction de l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant.
12 Method (1065) of operating an aircraft (1) having a gas turbine engine (10), the method comprising:
determining (1066) one or more fuel characteristics using the method according to any one of claims 1 to 6; And
operation (1067) of the aircraft (1) based on one or more fuel characteristics.
13 Procédé selon la revendication 12, dans lequel l’opération de lʼaéronef (1) selon l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant comprend :
a) la modification (1067b) d’un paramètre de commande de l’aéronef (1), de préférence un paramètre de commande du moteur à turbine à gaz (10), en réponse à l’une ou plusieurs caractéristiques de carburant ; et/ou
b) la fourniture (1067b) d’un carburant ayant des caractéristiques de carburant différentes pendant l’avitaillement de l’aéronef (1).
13 Method according to claim 12, wherein the operation of the aircraft (1) according to one or more fuel characteristics comprises:
a) modifying (1067b) a control parameter of the aircraft (1), preferably a control parameter of the gas turbine engine (10), in response to one or more fuel characteristics; and or
b) providing (1067b) a fuel having different fuel characteristics during refueling of the aircraft (1).
FR2303457A 2022-04-12 2023-04-06 Method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel Pending FR3134424A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB2205350.8 2022-04-12
GBGB2205350.8A GB202205350D0 (en) 2022-04-12 2022-04-12 Fuel delivery

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3134424A1 true FR3134424A1 (en) 2023-10-13

Family

ID=81653236

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2303457A Pending FR3134424A1 (en) 2022-04-12 2023-04-06 Method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel

Country Status (3)

Country Link
DE (1) DE102023108860A1 (en)
FR (1) FR3134424A1 (en)
GB (2) GB202205350D0 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120260731A1 (en) * 2011-04-18 2012-10-18 Howard Austerlitz In-Line Fuel Properties Measurement Unit
FR3053396A1 (en) * 2016-06-30 2018-01-05 Safran Aircraft Engines FUEL ASSAY DEVICE AND ASSOCIATED METHOD
FR3110195A1 (en) * 2020-05-18 2021-11-19 Safran Aerosystems Aircraft comprising in its fuel tank a chamber fitted with a sensor

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3098255B1 (en) * 2019-07-03 2021-06-04 Safran Aircraft Engines Determination of fuel density for metering fuel in a fuel supply system of an aircraft engine

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120260731A1 (en) * 2011-04-18 2012-10-18 Howard Austerlitz In-Line Fuel Properties Measurement Unit
FR3053396A1 (en) * 2016-06-30 2018-01-05 Safran Aircraft Engines FUEL ASSAY DEVICE AND ASSOCIATED METHOD
FR3110195A1 (en) * 2020-05-18 2021-11-19 Safran Aerosystems Aircraft comprising in its fuel tank a chamber fitted with a sensor

Also Published As

Publication number Publication date
GB202304676D0 (en) 2023-05-17
GB202205350D0 (en) 2022-05-25
GB2619155A (en) 2023-11-29
DE102023108860A1 (en) 2023-10-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11585282B1 (en) Fuel characteristics
FR3134426A1 (en) Aircraft operating method
FR3134421A1 (en) Propulsion system for an aircraft
EP4261138A1 (en) Aircraft refuelling
FR3130760A1 (en) Aircraft power system
FR3130873A1 (en) ADJUSTABLE INLET GUIDE VANE
FR3134424A1 (en) Method for determining one or more fuel characteristics of an aviation fuel
FR3134422A1 (en) Method for determining one or more fuel characteristics of aviation fuel of an aircraft
FR3134420A1 (en) Method of controlling the refueling of an aircraft
FR3130959A1 (en) Flight profile
FR3130900A1 (en) FUEL STORAGE
FR3130759A1 (en) AIRCRAFT OPERATION
FR3130898A1 (en) PROPULSION SYSTEM CONTROL
FR3130899A1 (en) AIRCRAFT PROPULSION
US20240077036A1 (en) Flight profile
FR3130761A1 (en) AIRCRAFT FUEL MANAGEMENT
FR3134425A1 (en) Method of operating a gas turbine engine
FR3134427A1 (en) Method of operating a gas turbine engine for an aircraft
FR3134418A1 (en) Gas turbine engine for an aircraft
FR3134419A1 (en) Method of operating a gas turbine engine
FR3134423A1 (en) Method of operating a gas turbine engine for an aircraft

Legal Events

Date Code Title Description
PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20240419

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2