FR3132435A1 - Extract of oak buds of the genus Quercus - Google Patents

Extract of oak buds of the genus Quercus Download PDF

Info

Publication number
FR3132435A1
FR3132435A1 FR2200984A FR2200984A FR3132435A1 FR 3132435 A1 FR3132435 A1 FR 3132435A1 FR 2200984 A FR2200984 A FR 2200984A FR 2200984 A FR2200984 A FR 2200984A FR 3132435 A1 FR3132435 A1 FR 3132435A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
extract
buds
oak
quercus
extract according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2200984A
Other languages
French (fr)
Inventor
Muriel Bregou
Émeline DENUET
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Charlois Cosmetiques
Original Assignee
Charlois Cosmetiques
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Charlois Cosmetiques filed Critical Charlois Cosmetiques
Priority to FR2200984A priority Critical patent/FR3132435A1/en
Publication of FR3132435A1 publication Critical patent/FR3132435A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/02Preparations for care of the skin for chemically bleaching or whitening the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/08Anti-ageing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/40Chemical, physico-chemical or functional or structural properties of particular ingredients
    • A61K2800/52Stabilizers
    • A61K2800/522Antioxidants; Radical scavengers

Abstract

La présente invention concerne un extrait de bourgeons de chêne du genre Quercus, son procédé d’obtention et ses utilisations cosmétiques.The present invention relates to an extract of oak buds of the genus Quercus, its method of obtaining and its cosmetic uses.

Description

Extrait de bourgeons de chêne du genreQuercusExtract of oak buds of the genus Quercus

La présente invention se rapporte au domaine des extraits naturels comme principe actif cosmétique. L’invention a en particulier pour objet, un extrait de bourgeons de chêne du genreQuercus, son procédé d’obtention et ses utilisations cosmétiques.The present invention relates to the field of natural extracts as cosmetic active ingredients. The subject of the invention is in particular an extract of oak buds of the Quercus genus, its process for obtaining it and its cosmetic uses.

Etat de l’artState of the art

L’aspect du visage, du cou et du décolleté est considéré par beaucoup de femmes à la fois comme un symbole de féminité et comme un indicateur important de l’âge.The appearance of the face, neck and décolleté is considered by many women both as a symbol of femininity and as an important indicator of age.

Lors du vieillissement, l’aspect de la peau se dégrade naturellement et laisse apparaître un relâchement cutané, un affaissement de la peau des joues et du cou, une peau plus fine, plus sèche et plus sensible ainsi que des rides plus accentuées.As we age, the appearance of the skin naturally deteriorates and reveals sagging skin, sagging of the skin on the cheeks and neck, thinner, drier and more sensitive skin as well as more pronounced wrinkles.

Lorsque la peau présente ces caractéristiques liées au vieillissement, on parle alors de peau mature. La peau mature présente des caractéristiques qui lui sont propres. En effet, avec l’âge et l’exposition aux ultraviolets (UV), la peau est malmenée, des tâches apparaissent et les couches de la peau se désorganisent.When the skin presents these characteristics linked to aging, we then speak of mature skin. Mature skin has its own characteristics. Indeed, with age and exposure to ultraviolet (UV), the skin is damaged, spots appear and the layers of the skin become disorganized.

De plus, au sein d’une peau mature, le renouvellement cellulaire et la microcirculation sont ralentis. Le teint devient terne, perd en uniformité et la peau est plus sujette aux rougeurs. Or, l’éclat du teint traduit la santé de la peau, un teint terne donne un air fatigué et peut accentuer les signes de l’âge.In addition, within mature skin, cell renewal and microcirculation are slowed down. The complexion becomes dull, loses uniformity and the skin is more prone to redness. However, the radiance of the complexion reflects the health of the skin, a dull complexion makes you look tired and can accentuate the signs of aging.

La peau mature a besoin d’une bonne hydratation permettant ainsi de restructurer et redensifier la peau et améliorer l’éclat du teint. Néanmoins, plus fine et plus sensible, elle nécessite une routine non agressive.Mature skin needs good hydration, allowing it to restructure and redensify the skin and improve the radiance of the complexion. However, finer and more sensitive, it requires a non-aggressive routine.

Pour répondre à ce besoin, l’industrie cosmétique s’intéresse particulièrement aux extraits naturels présentant des effets bénéfiques pour la peau. En effet, les consommateurs et consommatrices de produits cosmétiques sont de plus en plus sensibles à l’utilisation d’extraits naturels, tels que des produits issus de la gemmothérapie.To meet this need, the cosmetics industry is particularly interested in natural extracts with beneficial effects for the skin. Indeed, consumers of cosmetic products are increasingly sensitive to the use of natural extracts, such as products from gemmotherapy.

La gemmothérapie est une sous-famille de la phytothérapie visant l’utilisation des bourgeons des arbres et des plantes. La gemmothérapie est basée notamment sur l’utilisation de matériel végétal jeune et frais. Les extraits issus de bourgeons sont principalement utilisés comme complément alimentaire pour différentes propriétés qui dépendent de l’origine de la plante ou de l’arbre, telles que des propriétés détoxifiantes, de minceur, de lutte contre cholestérol, etc.Gemmotherapy is a subfamily of herbal medicine aimed at using the buds of trees and plants. Gemmotherapy is based in particular on the use of young and fresh plant material. Extracts from buds are mainly used as a food supplement for different properties which depend on the origin of the plant or tree, such as detoxifying, slimming, cholesterol-fighting properties, etc.

Certains extraits de bourgeons de plantes sont déjà connus pour leur utilisation cosmétique, par exemple des extraits de bourgeons de hêtre.Some plant bud extracts are already known for their cosmetic use, for example beech bud extracts.

Toutefois, l’industrie cosmétique et les consommateurs sont toujours à la recherche de nouveaux extraits naturels présentant des effets anti-âge améliorés, plus particulièrement des extraits ayant une action anti-âge efficace et notamment sur les peaux matures.However, the cosmetic industry and consumers are always looking for new natural extracts with improved anti-aging effects, more particularly extracts with effective anti-aging action, particularly on mature skin.

Pour répondre à ce besoin, l’invention propose un nouvel extrait obtenu à partir de bourgeons du genreQuercuscomprenant notamment des polyphénols et des sucres.To meet this need, the invention proposes a new extract obtained from buds of the Quercus genus comprising in particular polyphenols and sugars.

Il est déjà connu des extraits deFagaceae, à titre d’exemple, la demande de brevet FR1870215 décrit des extraits de liber et/ou de cambium pour des utilisations cosmétiques.Extracts of Fagaceae are already known, for example, patent application FR1870215 describes extracts of bast and/or cambium for cosmetic uses.

Le cambium est une fine couche de cellules méristématiques située entre le bois (xylème secondaire) et le liber. Le liber, ou phloème secondaire, est constitué de tubes criblés, de leur cellule compagne, de parenchyme et de fibre. Il est produit par le cambium vers l’extérieur. Le Liber et le Cambium font partie intégrante du tronc de l’arbre et sont bien distincts des bourgeons.The cambium is a thin layer of meristematic cells located between the wood (secondary xylem) and the bast. The bast, or secondary phloem, is made up of sieve tubes, their companion cells, parenchyma and fiber. It is produced by the cambium towards the exterior. The Liber and the Cambium are an integral part of the trunk of the tree and are very distinct from the buds.

Ainsi, aucun extrait de bourgeons du genreQuercusn’a été décrit pour des effets cosmétiques anti-âge.Thus, no extract of buds of the Quercus genus has been described for anti-aging cosmetic effects.

Or, les inventeurs ont de façon surprenante découvert qu’un extrait de bourgeons de chêne du genreQuercuspermettait d’obtenir un tel effet anti-âge. En particulier ledit extrait permet de redensifier, restructurer ou encore revitaliser la peau.However, the inventors surprisingly discovered that an extract of oak buds of the Quercus genus made it possible to obtain such an anti-aging effect. In particular, said extract makes it possible to redensify, restructure or even revitalize the skin.

L’extrait selon l’invention est préférentiellement obtenu à partir de bourgeons de chêne de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus robur. The extract according to the invention is preferably obtained from oak buds of the species Quercus petraea and/or Quercus robur.

Le chêne de l’espèceQuercus petraeaappelé également chêne sessile est une espèce d’arbres des forêts Européenne à tendance subatlantique. Cette espèce de chêne correspond à des arbres pouvant aller jusqu’à 40 mètres de hauteur, à feuillage caduc et présentant des bourgeons de forme ovoïde pointue.The oak of the Quercus petraea species, also called sessile oak, is a species of tree in European forests with a subatlantic tendency. This species of oak corresponds to trees that can reach up to 40 meters in height, with deciduous foliage and presenting buds with a pointed ovoid shape.

Le chêne de l’espèceQuercus roburappelé également chêne pédonculé est une espèce d’arbres Eurasiatique subocéanique. Cette espèce de chêne correspond à des arbres pouvant aller jusqu’à 35 mètres de hauteur, à feuillage caduc et présentant des bourgeons de forme ovoïde globuleuse.The oak of the Quercus robur species, also called pedunculate oak, is a sub-oceanic Eurasian tree species. This species of oak corresponds to trees that can reach up to 35 meters in height, with deciduous foliage and presenting globular ovoid shaped buds.

Selon un objet préféré, l’extrait selon l’invention comprend des polyphénols dont la teneur dans l’extrait est d’au moins 2g/L équivalent acide gallique, mesuré par la méthode de Folin-Ciocalteu.According to a preferred object, the extract according to the invention comprises polyphenols whose content in the extract is at least 2g/L gallic acid equivalent, measured by the Folin-Ciocalteu method.

L’extrait selon l’invention comprend également des sucres, ceux-ci représentent préférentiellement une teneur d’au moins 2g/L équivalent glucose, mesuré par la méthode de Dubois.The extract according to the invention also comprises sugars, these preferably representing a content of at least 2g/L glucose equivalent, measured by the Dubois method.

Enfin, l’extrait selon l’invention se présente préférentiellement sous forme liquide. Une telle forme est avantageuse notamment pour formuler l’extrait selon l’invention au sein d’une composition cosmétique afin de pouvoir être appliquée facilement par les consommateurs(trices).Finally, the extract according to the invention is preferably presented in liquid form. Such a form is advantageous in particular for formulating the extract according to the invention within a cosmetic composition so that it can be easily applied by consumers.

Aussi, l’invention concerne également une composition cosmétique comprenant au moins 0,1% de l’extrait selon l’invention par rapport au poids total de la composition.Also, the invention also relates to a cosmetic composition comprising at least 0.1% of the extract according to the invention relative to the total weight of the composition.

Selon un autre aspect, l’invention porte sur l’utilisation cosmétique d’un extrait ou d’une composition selon l’invention, en particulier pour un effet anti-âge.According to another aspect, the invention relates to the cosmetic use of an extract or a composition according to the invention, in particular for an anti-aging effect.

Enfin, l’invention vise aussi un procédé particulier d’obtention de l’extrait selon l’invention comprenant notamment la récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus, le séchage des bourgeons, le broyage des bourgeons et une digestion dans un solvant d’extraction. Un tel procédé est avantageux pour obtenir un extrait présentant une grande efficacité cosmétique et qui soit économique et naturel c’est-à-dire non toxique pour l’homme et/ou l’environnement.Finally, the invention also relates to a particular process for obtaining the extract according to the invention comprising in particular the harvesting of oak buds of the genus Quercus , the drying of the buds, the grinding of the buds and digestion in a solvent of extraction. Such a process is advantageous for obtaining an extract having great cosmetic effectiveness and which is economical and natural, that is to say non-toxic for humans and/or the environment.

D’autres caractéristiques et avantages ressortiront de la description détaillée de l’invention et des exemples uniquement illustratifs et nullement limitatifs de la portée de l’invention.Other characteristics and advantages will emerge from the detailed description of the invention and the examples which are purely illustrative and in no way limiting the scope of the invention.

Description détaillée de l’inventionDetailed description of the invention

DéfinitionDefinition

Par « extrait » au sens de l’invention, on entend un ensemble de molécules extrait d’une matière première X, natives ou issues de la transformation (par exemple par digestion). Ainsi, par « extrait de chêne du genreQuercus», au sens de l’invention, on entend un ensemble de plusieurs molécules obtenu par une action, sur la matière première végétale, en l’espèce le chêne du genreQuercus, en particulier des bourgeons du chêne du genreQuercus, plus préférentiellement de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus robur. Préférentiellement, l’action permettant d’obtenir cet ensemble de molécules est une extraction, plus particulièrement une digestion des bourgeons du chêne du genreQuercus.By “extract” within the meaning of the invention, we mean a set of molecules extracted from a raw material X, native or resulting from transformation (for example by digestion). Thus, by “oak extract of the Quercus genus”, in the sense of the invention, is meant a set of several molecules obtained by an action, on the plant raw material, in this case oak of the Quercus genus, in particular buds of the oak genus Quercus , more preferably of the species Quercus petraea and/or Quercus robur . Preferably, the action making it possible to obtain this set of molecules is an extraction, more particularly a digestion of the buds of the oak of the genus Quercus .

Par « digestion » au sens de l’invention, on entend le procédé d’extraction de l’ensemble des molécules extraites d’une matière première X, en particulier le bourgeon de chêne du genreQuercus. Ladite digestion est réalisée par chauffage dans un liquide en dessous du point d’ébullition. Préférentiellement, le liquide est choisi parmi l’eau et un mélange d’eau/glycérine. La glycérine pure présente un point d’ébullition à 290°C. L’homme du métier adapte la température de chauffage en fonction de la proportion d’eau/glycérine du mélange utilisé pour la digestion.By “digestion” within the meaning of the invention, is meant the process of extracting all of the molecules extracted from a raw material X, in particular the oak bud of the genus Quercus . Said digestion is carried out by heating in a liquid below the boiling point. Preferably, the liquid is chosen from water and a mixture of water/glycerin. Pure glycerin has a boiling point of 290°C. Those skilled in the art adapt the heating temperature according to the proportion of water/glycerin of the mixture used for digestion.

Par « bourgeons » au sens de l’invention, on entend un ensemble de très jeunes pièces foliaires ou florales regroupées sur un axe très court entourant un point végétatif. Il correspond généralement à une excroissance apparaissant sur certaines parties des végétaux et donnant naissance aux branches, aux feuilles, aux fleurs et aux fruits.By “buds” within the meaning of the invention, we mean a set of very young leaf or floral pieces grouped on a very short axis surrounding a growing point. It generally corresponds to an outgrowth appearing on certain parts of plants and giving rise to branches, leaves, flowers and fruits.

Par « principe actif cosmétique » au sens de l’invention, on entend un ensemble de molécules présentant une efficacité cosmétique non thérapeutique sur une peau saine, en particulier un effet anti-âge.By “cosmetic active ingredient” within the meaning of the invention is meant a set of molecules having non-therapeutic cosmetic effectiveness on healthy skin, in particular an anti-aging effect.

Par « peau mature » au sens de l'invention, on entend un état de la peau à partir d’un certain stade du vieillissement cutané. Ce processus naturel concerne tous les types de peau (grasse, sèche). La peau mature se caractérise par une peau qui se relâche et présente une perte de volume au niveau de différentes zones du visage (coin des lèvres, des yeux) ou du décolleté. En surface, cela se traduit par l’apparition de rides, mais aussi par une peau d’apparence plus fine, plus fragile, plus sèche et moins tonique.By “mature skin” within the meaning of the invention, we mean a condition of the skin from a certain stage of skin aging. This natural process concerns all skin types (oily, dry). Mature skin is characterized by skin that sags and shows a loss of volume in different areas of the face (corners of the lips, eyes) or neckline. On the surface, this results in the appearance of wrinkles, but also in skin that appears thinner, more fragile, drier and less toned.

Par « renforcer la fonction barrière de la peau » au sens de l’invention, on entend renforcer la cohésion des couches supérieures de l’épiderme notamment en stimulant la formation de jonctions serrées ou en réduisant la desquamation de la couche cornée. Le renforcement de la fonction barrière de la peau peut être mesuré en quantifiant l’expression de la filaggrine, protéine de structure et marqueur de différenciation terminale de l’épiderme.By “reinforcing the barrier function of the skin” within the meaning of the invention, we mean reinforcing the cohesion of the upper layers of the epidermis, in particular by stimulating the formation of tight junctions or by reducing the desquamation of the stratum corneum. The strengthening of the barrier function of the skin can be measured by quantifying the expression of filaggrin, a structural protein and marker of terminal differentiation of the epidermis.

Par « régénération du derme » au sens de l’invention, on entend la stimulation de la synthèse des protéines du derme tels que le lumican, qui structure le derme.By “regeneration of the dermis” within the meaning of the invention is meant the stimulation of the synthesis of dermis proteins such as lumican, which structures the dermis.

Par « favoriser l’organisation de la matrice extracellulaire » au sens de l’invention on entend la stimulation de l’expression de la dermatopontine qui régule les interactions cellule-matrice et l’assemblement de la matrice.By “promoting the organization of the extracellular matrix” within the meaning of the invention is meant the stimulation of the expression of dermatopontin which regulates cell-matrix interactions and the assembly of the matrix.

ExtraitExtract selon l’inventionaccording to the invention

La présente invention a donc pour objet un extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercuscomprenant des polyphénols et des sucres.The subject of the present invention is therefore an extract obtained from oak buds of the Quercus genus comprising polyphenols and sugars.

La matière première à l’origine de l’extrait peut être tout arbre du genreQ u ercus, et notamment choisi parmi les espèces suivantes :petraea, robur, alba, rubra, cerris, pubescen s , pyrenaica, ilex, suber, coccifera, et variabilis. Préférentiellement, il s’agit deQuercus petraeaet/ou deQuercus robur.The raw material from which the extract originates can be any tree of the genus Q u ercus , and in particular chosen from the following species: petraea, robur, alba, rubra, cerris, pubescen s , pyrenaica, ilex, suber, coccifera, and variabilis . Preferably, it is Quercus petraea and/or Quercus robur .

Aussi, l’extrait selon l’invention est obtenu préférentiellement à partir de bourgeons de chêne de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus robur, encore plus préférentiellement à partir de bourgeons de chêne de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus roburprovenant de la forêt de Bertranges en France.Also, the extract according to the invention is obtained preferentially from oak buds of the species Quercus petraea and/or Quercus robur , even more preferentially from oak buds of the species Quercus petraea and/or Quercus robur from the Bertranges forest in France.

De façon particulièrement préférée, l’extrait selon l’invention est obtenu à partir de bourgeons de chêne de l’espèceQuercus petraea.Particularly preferably, the extract according to the invention is obtained from oak buds of the Quercus petraea species.

Selon un objet préféré, l’extrait selon l’invention comprend une teneur en polyphénols d’au moins 2g/L équivalent acide gallique, mesurée par la méthode de Folin-Ciocalteu. La méthode de Folin-Ciocalteu est une méthode bien connue de l’homme du métier pour mesurer la teneur en polyphénols totaux. La teneur en polyphénols totaux est exprimée en équivalent acide gallique qui est proportionnelle à la quantité de polyphénols présents dans l’extrait. L’équivalent acide gallique est notamment calculé en réalisant une gamme étalon de l’absorbance de l’acide gallique par rapport à sa concentration. L’équation obtenue à partir de la gamme étalon permet de mesurer précisément la teneur en acide gallique dans l’extrait selon l’invention.According to a preferred object, the extract according to the invention comprises a polyphenol content of at least 2g/L gallic acid equivalent, measured by the Folin-Ciocalteu method. The Folin-Ciocalteu method is a method well known to those skilled in the art for measuring the total polyphenol content. The total polyphenol content is expressed in gallic acid equivalent which is proportional to the quantity of polyphenols present in the extract. The gallic acid equivalent is calculated in particular by producing a standard range of the absorbance of gallic acid in relation to its concentration. The equation obtained from the standard range makes it possible to precisely measure the gallic acid content in the extract according to the invention.

Avantageusement, l’extrait selon l’invention possède une teneur en polyphénols importante. Une telle teneur en polyphénols permet avantageusement à l’extrait de présenter un effet anti-âge amélioré, plus particulièrement sur les peaux matures.Advantageously, the extract according to the invention has a significant polyphenol content. Such a polyphenol content advantageously allows the extract to present an improved anti-aging effect, more particularly on mature skin.

Selon un autre objet préféré, l’extrait selon l’invention comprend une teneur en sucres d’au moins 2g/L équivalent glucose mesurée par la méthode de Dubois. La méthode de Dubois est une méthode bien connue de l’homme du métier pour mesurer la teneur en sucres totaux dans un extrait. La teneur en sucres totaux est exprimée en équivalent glucose qui est proportionnelle à la quantité de sucres présent dans l’extrait. L’équivalent glucose est notamment calculé en réalisant une gamme étalon de l’absorbance du glucose par rapport à sa concentration. L’équation obtenue à partir de la gamme étalon permet de mesurer précisément la teneur en glucose dans l’extrait selon l’invention.According to another preferred object, the extract according to the invention comprises a sugar content of at least 2g/L glucose equivalent measured by the Dubois method. The Dubois method is a method well known to those skilled in the art for measuring the total sugar content in an extract. The total sugar content is expressed in glucose equivalent which is proportional to the quantity of sugars present in the extract. The glucose equivalent is calculated in particular by producing a standard range of glucose absorbance in relation to its concentration. The equation obtained from the standard range makes it possible to precisely measure the glucose content in the extract according to the invention.

Selon un autre objet préféré, l’extrait selon l’invention présente une activité anti-oxydante mesurée par un test ORAC, d’au moins 10g/L équivalent Trolox. La mesure d’équivalent Trolox est une technique bien connue de l’homme du métier pour mesurer l’activité anti-oxydante d’un extrait. Cette mesure peut être réalisée par le test d’ORAC permettant d’établir le lien entre la quantité de radicaux libres piégés et l’activité anti-oxydante de l’extrait.According to another preferred object, the extract according to the invention has an antioxidant activity measured by an ORAC test, of at least 10g/L Trolox equivalent. Trolox equivalent measurement is a technique well known to those skilled in the art for measuring the antioxidant activity of an extract. This measurement can be carried out using the ORAC test to establish the link between the quantity of free radicals trapped and the antioxidant activity of the extract.

De façon préférée, l’extrait selon l’invention présente également une activité anti-radicalaire d’au moins 1g/L équivalent quercétine. L’activité anti-radicalaire peut être mesurée par un test DPPH, technique bien connue de l’homme du métier. La quercétine sert ainsi de témoin de l’activité antiradicalaire de l’extrait selon l’invention.Preferably, the extract according to the invention also has an anti-radical activity of at least 1g/L quercetin equivalent. The anti-radical activity can be measured by a DPPH test, a technique well known to those skilled in the art. Quercetin thus serves as a witness to the anti-radical activity of the extract according to the invention.

Aussi, l’extrait selon l’invention présente préférentiellement une activité anti-oxydante et anti-radicalaire importante.Also, the extract according to the invention preferentially presents significant anti-oxidant and anti-radical activity.

L’extrait selon l’invention peut être obtenu par tout procédé adapté connu de l’homme du métier. Toutefois, selon un mode de réalisation particulièrement préféré, l’extrait selon l’invention est un extrait obtenu selon un procédé comprenant les étapes suivantes :

  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus, préférentiellement de l’espèceQuercus petraeaet/ourobur.
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) à une température comprise entre 40 et 120°C.
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b)
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un solvant d’extraction choisi parmi l’eau, et un mélange d’eau et de glycérine, à une température comprise entre 40 et 70°C.
The extract according to the invention can be obtained by any suitable process known to those skilled in the art. However, according to a particularly preferred embodiment, the extract according to the invention is an extract obtained according to a process comprising the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the genus Quercus , preferably of the species Quercus petraea and/or robur.
  2. Drying of the buds obtained in step a) at a temperature between 40 and 120°C.
  3. Grinding of the buds obtained in step b)
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with an extraction solvent chosen from water, and a mixture of water and glycerin, at a temperature between 40 and 70°C.

Préférentiellement, l’extrait selon l’invention est susceptible d’être obtenu selon ledit procédé d’extraction comprenant au moins une étape de digestion d’une durée comprise entre 2h et 5h.Preferably, the extract according to the invention can be obtained according to said extraction process comprising at least one digestion step lasting between 2 hours and 5 hours.

Préférentiellement, les bourgeons de chêne sont directement congelés et stockés après la récolte à une température inférieure à -18°C jusqu’à 36 mois.Preferably, the oak buds are directly frozen and stored after harvest at a temperature below -18°C for up to 36 months.

Ainsi, les bourgeons de chêne obtenus à l’étape a) sont préférentiellement congelés avant d’effectuer l’étape b). Aussi, l’extrait selon l’invention peut être obtenu à partir de bourgeons congelés de chêne du genreQuercus, préférentiellement de l’espèceQuercus petraea, suivi d’une étape de séchage, d’une étape de broyage des bourgeons séchés et de digestion du broyat obtenu à l’étape précédente avec un solvant d’extraction choisi parmi l’eau, et un mélange d’eau et de glycérine, à une température comprise entre 40 et 70°C.Thus, the oak buds obtained in step a) are preferentially frozen before carrying out step b). Also, the extract according to the invention can be obtained from frozen buds of oak of the genus Quercus , preferably of the species Quercus petraea , followed by a drying step, a step of grinding the dried buds and digestion of the ground material obtained in the previous step with an extraction solvent chosen from water, and a mixture of water and glycerin, at a temperature between 40 and 70°C.

Ainsi, selon un mode de réalisation particulièrement préféré, l’extrait selon l’invention peut être un extrait hydro glycériné ou un extrait aqueux, préférentiellement un extrait hydro glycériné. Aussi, l’extrait selon l’invention se présente préférentiellement sous forme liquide (y compris sous forme pâteuse ou gel).Thus, according to a particularly preferred embodiment, the extract according to the invention can be a hydro-glycerin extract or an aqueous extract, preferably a hydro-glycerin extract. Also, the extract according to the invention is preferably presented in liquid form (including in pasty or gel form).

L’extrait selon l’invention peut être de toute couleur. Après extraction l’extrait est généralement de couleur marron mais peut être décoloré et/ou recoloré par toutes techniques connues de l’homme du métier.The extract according to the invention can be of any color. After extraction, the extract is generally brown in color but can be discolored and/or recolored by any techniques known to those skilled in the art.

ProcédéProcess

Selon un autre aspect, l’invention a également pour objet un procédé d’obtention d’un extrait selon l’invention comprenant au moins la mise en œuvre des étapes suivantes :

  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus,
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) à une température comprise entre 40 et 120°C.
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b),
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un solvant d’extraction choisi parmi l’eau, et un mélange d’eau et de glycérine, à une température comprise entre 40 et 70°C.
According to another aspect, the invention also relates to a process for obtaining an extract according to the invention comprising at least the implementation of the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the genus Quercus ,
  2. Drying of the buds obtained in step a) at a temperature between 40 and 120°C.
  3. Grinding of the buds obtained in step b),
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with an extraction solvent chosen from water, and a mixture of water and glycerin, at a temperature between 40 and 70°C.

De façon préférée, la récolte des bourgeons de chêne selon l’invention est une récolte responsable, c’est-à-dire qu’elle peut s’effectuer à la main en prélevant les bourgeons directement sur la branche, en préservant le développement de l’arbre et en respectant l’équilibre de la forêt par le suivi des points édictés dans la Charte de l’Association Française des professionnels de la Cueillette de plantes sauvages ainsi que les directives de l’OMS sur les bonnes pratiques agricoles et les bonnes pratiques de récolte relatives aux plantes médicinales.Preferably, the harvest of oak buds according to the invention is a responsible harvest, that is to say it can be carried out by hand by taking the buds directly from the branch, while preserving the development of the tree and respecting the balance of the forest by monitoring the points set out in the Charter of the French Association of Professionals in the Harvesting of Wild Plants as well as the WHO directives on good agricultural practices and good harvesting practices relating to medicinal plants.

Préférentiellement, la récolte des bourgeons est effectuée à partir de chêne de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus robur.Preferably, the buds are harvested from oak of the Quercus petraea and/or Quercus robur species.

Préférentiellement, les bourgeons de chêne sont directement congelés après la récolte à une température inférieure à -18°C jusqu’à 36 mois.Preferably, the oak buds are directly frozen after harvest at a temperature below -18°C for up to 36 months.

Ainsi, les bourgeons de chêne obtenus à l’étape a) sont préférentiellement congelés avant d’effectuer l’étape b).Thus, the oak buds obtained in step a) are preferentially frozen before carrying out step b).

Avantageusement, la congélation des bourgeons permet d’assurer une bonne conservation, en limitant la dégradation des principes actifs présents dans le bourgeon. Cela permet également d’améliorer la lyse des parois, membranes, etc. rendant les principes actifs plus facilement disponibles lors de l’extraction.Advantageously, freezing the buds ensures good conservation, by limiting the degradation of the active ingredients present in the bud. This also improves the lysis of walls, membranes, etc. making the active ingredients more easily available during extraction.

L’étape de séchage de l’étape b) est effectuée dans une étuve pendant une durée comprise entre 12 et 48h, préférentiellement entre 20h et 28h, plus préférentiellement 24h.The drying step of step b) is carried out in an oven for a period of between 12 and 48 hours, preferably between 20 hours and 28 hours, more preferably 24 hours.

Lorsque les bourgeons issus de l’étape a) sont congelés, ils sont directement mis dans l’étuve sans étape de décongélation préalable.When the buds from step a) are frozen, they are placed directly in the oven without a prior thawing step.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, le séchage de l’étape b) est effectué dans une étuve à une température de 105°C et pendant 24h.According to a particularly preferred embodiment, the drying of step b) is carried out in an oven at a temperature of 105°C and for 24 hours.

Les bourgeons sont ensuite broyés. Avantageusement, le broyage permet d’augmenter la surface d’échange entre le solvant d’extraction de l’étape d) et les bourgeons de chêne permettant ainsi d’augmenter la teneur en principes actifs dans l’extrait.The buds are then crushed. Advantageously, grinding makes it possible to increase the exchange surface between the extraction solvent of step d) and the oak buds, thus making it possible to increase the content of active ingredients in the extract.

Le solvant d’extraction dans l’étape d) peut être l’eau ou un mélange d’eau et de glycérine. Préférentiellement, le mélange eau/glycérine présente un ratio compris entre 60/40 et 40/60 en poids, préférentiellement 50/50 en poids.The extraction solvent in step d) can be water or a mixture of water and glycerin. Preferably, the water/glycerin mixture has a ratio of between 60/40 and 40/60 by weight, preferably 50/50 by weight.

Préférentiellement, la glycérine est une glycérine végétale.Preferably, the glycerin is a vegetable glycerin.

De façon préférée, le ratio du broyat obtenus à l’étape c) / solvant d’extraction de l’étape d) est compris entre 1/20 et 1/5, préférentiellement entre 1/15 et 1/8, encore plus préférentiellement 1/10.Preferably, the ratio of ground material obtained in step c) / extraction solvent of step d) is between 1/20 and 1/5, preferably between 1/15 and 1/8, even more preferably 1/10.

La digestion de l’étape d) peut être réalisée pendant une durée de 2h à 5h, préférentiellement pendant 3h.The digestion of step d) can be carried out for a period of 2 hours to 5 hours, preferably for 3 hours.

De façon préférée, la digestion de l’étape d) est effectuée sous agitation, préférentiellement une telle agitation est réalisée au moins une fois par heure.Preferably, the digestion of step d) is carried out with stirring, preferably such stirring is carried out at least once per hour.

Préférentiellement, l’agitation est réalisée à l’aide d’un vortex, d’un mélangeur à pâles ou par renversement manuelPreferably, stirring is carried out using a vortex, a paddle mixer or by manual inversion.

Selon un mode de réalisation préféré, la digestion de l’étape d) est réalisée à une température comprise entre 40 et 70°C, notamment entre 45 et 65°C préférentiellement entre 50 et 60°CAccording to a preferred embodiment, the digestion of step d) is carried out at a temperature between 40 and 70°C, in particular between 45 and 65°C, preferably between 50 and 60°C.

La digestion de l’étape d) est préférentiellement réalisée dans un bain marie.The digestion of step d) is preferably carried out in a water bath.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré de l’invention, la digestion de l’étape d) est réalisée pendant 3 heures à une température de 60°C.According to a particularly preferred embodiment of the invention, the digestion of step d) is carried out for 3 hours at a temperature of 60°C.

Ainsi, le procédé selon l’invention permet d’obtenir un extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercuscomprenant des polyphénols et des sucres.Thus, the process according to the invention makes it possible to obtain an extract obtained from oak buds of the Quercus genus comprising polyphenols and sugars.

L’extrait selon l’invention comprenant le principe actif cosmétique, obtenus selon l’un des quelconques modes de réalisations précédents peut éventuellement être utilisé en tant que tels mais est préférentiellement intégré dans une composition cosmétique, c’est-à-dire une composition comprenant au moins l’extrait et au moins un excipient, susceptible d’être appliquée sur la peau et de présenter un effet cosmétique.The extract according to the invention comprising the cosmetic active principle, obtained according to any of the preceding embodiments can optionally be used as such but is preferentially integrated into a cosmetic composition, that is to say a composition comprising at least the extract and at least one excipient, capable of being applied to the skin and of having a cosmetic effect.

Avantageusement, la forme liquide de l’extrait lui permet d’être facilement incorporé dans une composition, préférentiellement une composition cosmétique.Advantageously, the liquid form of the extract allows it to be easily incorporated into a composition, preferably a cosmetic composition.

CompositionComposition

L’invention a par conséquent aussi pour autre aspect, une composition cosmétique comprenant au moins 0,1% de l’extrait selon l’invention en poids par rapport au poids total de la composition.The invention therefore also has another aspect, a cosmetic composition comprising at least 0.1% of the extract according to the invention by weight relative to the total weight of the composition.

De façon préférée, la composition selon l’invention se présente sous toutes formes, préférentiellement sous forme de gel, d’émulsion, de crème, de lait, de lotion, de sérum, d’essence, d’huile, de cire, de stick, de poudre ou encapsulée.Preferably, the composition according to the invention is in all forms, preferably in the form of gel, emulsion, cream, milk, lotion, serum, essence, oil, wax, stick, powder or encapsulated.

La composition selon l’invention peut comprendre un ou plusieurs excipients cosmétiquement acceptables. Optionnellement, ladite composition peut contenir également un ou plusieurs autre(s) principe(s) actif(s) cosmétique(s).The composition according to the invention may comprise one or more cosmetically acceptable excipients. Optionally, said composition may also contain one or more other cosmetic active ingredient(s).

L’extrait selon l’invention présente des effets cosmétiques lorsqu’il est utilisé en application topique. Ces effets sont liés à un effet synergique des molécules présentes dans l’extrait.The extract according to the invention has cosmetic effects when used in topical application. These effects are linked to a synergistic effect of the molecules present in the extract.

En particulier, l’extrait selon l’invention est capable :

  • de renforcer la fonction barrière de la peau ;
  • d’atténuer la couleur et la quantité des taches présentes sur la peau ;
  • de prévenir l’apparition du vieillissement cutané ;
  • d’améliorer la régénération du derme ;
  • de favoriser l’organisation de la matrice extracellulaire ;
  • de restructurer le derme ;
  • de réguler l’architecture de la matrice ;
  • de revitaliser intensément la peau ;
  • de régénérer, lifter les traits et remodeler les contours ;
  • de raffermir la peau, en relançant la bonne fonctionnalité de l’élastine ;
  • de lutter contre la perte de volume et le relâchement cutané, en redensifiant la peau et redonnant du volume à la peau ;
  • de réduire visiblement l’apparence des taches, et prévenir l’apparition de nouvelles taches ;
  • de rendre le teint plus uniforme et plus lumineux ; et
  • d’aider à préserver les volumes harmonieux du visage.
In particular, the extract according to the invention is capable of:
  • to strengthen the barrier function of the skin;
  • to reduce the color and quantity of spots present on the skin;
  • to prevent the appearance of skin aging;
  • to improve the regeneration of the dermis;
  • to promote the organization of the extracellular matrix;
  • to restructure the dermis;
  • to regulate the architecture of the matrix;
  • to intensely revitalize the skin;
  • to regenerate, lift features and reshape contours;
  • to firm the skin, by relaunching the proper functionality of elastin;
  • to fight against loss of volume and sagging skin, by redensifying the skin and restoring volume to the skin;
  • to visibly reduce the appearance of spots, and prevent the appearance of new spots;
  • to make the complexion more even and luminous; And
  • to help preserve the harmonious volumes of the face.

De façon particulièrement préféré, l’extrait selon l’invention est capable d’augmenter l’expression de la dermatopontine, du lumican, de la filaggrine ou de la protéine ZAG.Particularly preferably, the extract according to the invention is capable of increasing the expression of dermatopontin, lumican, filaggrin or the ZAG protein.

La dermatopontine est une protéine de la matrice extracellulaire fortement exprimée dans le derme ayant pour fonctions les interactions cellule-matrice et l’assemblage de la matrice. L’augmentation de son expression favorise ainsi l’organisation et l’architecture de la peauDermatopontin is an extracellular matrix protein highly expressed in the dermis whose functions are cell-matrix interactions and matrix assembly. The increase in its expression thus promotes the organization and architecture of the skin

Le lumican est une protéine de la matrice extracellulaire impliquée dans l'organisation et la croissance des fibres de collagène ainsi que dans la migration des cellules épithéliales et la réparation des tissus. L’augmentation de son expression favorise ainsi l’organisation de la matrice extracellulaire, la restructuration des couches de la peau, et donc la régénération du derme.Lumican is an extracellular matrix protein involved in the organization and growth of collagen fibers as well as epithelial cell migration and tissue repair. The increase in its expression thus promotes the organization of the extracellular matrix, the restructuring of the layers of the skin, and therefore the regeneration of the dermis.

La filaggrine est une protéine de structure qui est fondamentale dans le développement et le renforcement de la barrière épidermique. C’est un marqueur de différenciation terminale de l’épiderme. De plus, la production des facteurs naturels d’hydratation résulte de la digestion de cette protéine. La filaggrine est associée aux filaments intermédiaires de kératine et les agrège au sein de l'épiderme. Elle favorise ainsi la restructuration des couches de peau, maintien l’hydratation cutanée et renforce la fonction barrière de la peau.Filaggrin is a structural protein that is fundamental in the development and strengthening of the epidermal barrier. It is a marker of terminal differentiation of the epidermis. In addition, the production of natural hydration factors results from the digestion of this protein. Filaggrin is associated with intermediate keratin filaments and aggregates them within the epidermis. It thus promotes the restructuring of skin layers, maintains skin hydration and strengthens the skin's barrier function.

La protéine ZAG ou AZGP1, est une protéine impliquée dans de nombreuses fonctions cellulaires notamment dans la dégradation des lipides ainsi que l’inhibition de la synthèse de la mélanine. Elle favorise ainsi l’atténuation des taches sur la peau.The ZAG protein, or AZGP1, is a protein involved in numerous cellular functions, particularly in the degradation of lipids as well as the inhibition of melanin synthesis. It thus promotes the reduction of spots on the skin.

UtilisationUse

Avantageusement, l’extrait selon l’invention présente une activité anti-âge.Advantageously, the extract according to the invention has anti-aging activity.

Aussi, selon un dernier aspect, l’invention concerne l’utilisation cosmétique de l’extrait selon l’invention ou la composition selon l’invention pour un effet anti-âge, préférentiellement pour régénérer le derme et/ou redensifier la peau et/ou favoriser l’organisation de la matrice extracellulaire et/ou renforcer la fonction barrière de la peau.Also, according to a final aspect, the invention relates to the cosmetic use of the extract according to the invention or the composition according to the invention for an anti-aging effect, preferably to regenerate the dermis and/or redensify the skin and/or or promote the organization of the extracellular matrix and/or strengthen the barrier function of the skin.

Avantageusement, l’extrait selon l’invention et la composition selon l’invention sont adaptés pour une utilisation sur les peaux matures.Advantageously, the extract according to the invention and the composition according to the invention are suitable for use on mature skin.

Aussi, l’invention concerne l’utilisation de l’extrait selon l’invention ou la composition selon l’invention pour augmenter significativement l’expression d’au moins une protéine choisie parmi la dermatopontine, le lumican, la filaggrine et la protéine ZAG.Also, the invention relates to the use of the extract according to the invention or the composition according to the invention to significantly increase the expression of at least one protein chosen from dermatopontin, lumican, filaggrin and the ZAG protein. .

Plus particulièrement, l’extrait selon l’invention peut être utilisé pour :

  • favoriser la cohésion de l’épiderme par l’augmentation de l’expression du gène OCLN1 ;
  • favoriser le renforcement de la lame basale par l’augmentation de l’expression du gène COLA41 ;
  • favoriser l’hydratation de la peau par l’augmentation de l’expression du gène AQP1 et/ou CASP14 ;
  • activer les défenses antioxydantes par l’augmentation de l’expression du gène GPX1 et/ou HMOX1 et/ou MSRB2 ;
  • favoriser la régénération des fibres du derme par l’augmentation de l’expression des gène COL3A1 et/ou COL5A1 ;
  • inhiber la pigmentation de la peau par l’inhibition de l’expression du gène POMC et/ou par l’augmentation de l’expression du gène AZGP1 ; et
  • apaiser la peau par l’inhibition de l’expression de l’IL-6 et/ou le gène MMP1.
More particularly, the extract according to the invention can be used for:
  • promote the cohesion of the epidermis by increasing the expression of the OCLN1 gene;
  • promote the strengthening of the basal lamina by increasing the expression of the COLA41 gene;
  • promote skin hydration by increasing the expression of the AQP1 and/or CASP14 gene;
  • activate antioxidant defenses by increasing the expression of the GPX1 and/or HMOX1 and/or MSRB2 gene;
  • promote the regeneration of dermis fibers by increasing the expression of the COL3A1 and/or COL5A1 genes;
  • inhibit skin pigmentation by inhibiting the expression of the POMC gene and/or by increasing the expression of the AZGP1 gene; And
  • soothe the skin by inhibiting the expression of IL-6 and/or the MMP1 gene.

ExemplesExamples

Exemple 1Example 1 d’un extrait selon l’inventionof an extract according to the invention

L’extrait de l’exemple 1 est obtenu par la mise en œuvre du procédé selon l’invention décrit ci-dessous.The extract of Example 1 is obtained by implementing the process according to the invention described below.

Le procédé d’extraction comprend la mise en œuvre des étapes suivantes :

  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus petraeaet congélation desdits bourgeons à -18°C
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) dans une étuve à une température de 50°C pendant 48h
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b),
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un mélange d’eau et de glycérine présentant un ratio 50/50 en poids, à une température de 50°C pendant 5h.
  5. Récupération d’un extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercus petraeacomprenant des polyphénols et des sucres
The extraction process includes the implementation of the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the genus Quercus petraea and freezing said buds at -18°C
  2. Drying of the buds obtained in step a) in an oven at a temperature of 50°C for 48 hours
  3. Grinding the buds obtained in step b),
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with a mixture of water and glycerin having a 50/50 ratio by weight, at a temperature of 50°C for 5 hours.
  5. Recovery of an extract obtained from oak buds of the genus Quercus petraea comprising polyphenols and sugars

L’extrait obtenu par le procédé selon l’invention décrit ci-dessus présente les caractéristiques suivantes :

  • Sucres totaux = 6,48 g.L-1équivalent glucose
  • Polyphénols totaux = 2,93 g.L-1équivalent acide gallique
  • Ratio polyphénols totaux/sucres totaux : 0,45
  • ORAC = 33,9 g.L-1équivalent Trolox
  • Activité anti radicalaire : 2,7 g.L-1équivalent quercétine.
The extract obtained by the process according to the invention described above has the following characteristics:
  • Total sugars = 6.48 gL -1 glucose equivalent
  • Total polyphenols = 2.93 gL -1 gallic acid equivalent
  • Total polyphenols/total sugars ratio: 0.45
  • ORAC = 33.9 gL -1 Trolox equivalent
  • Anti-radical activity: 2.7 gL -1 quercetin equivalent.

Exemple 2Example 2 d’un extrait selon l’inventionof an extract according to the invention ..

L’extrait de l’exemple 2 est obtenu par la mise en œuvre du procédé selon l’invention décrit ci-dessous.The extract of Example 2 is obtained by implementing the process according to the invention described below.

Le procédé d’extraction comprend la mise en œuvre des étapes suivantes :

  1. Récolte responsable des bourgeons de chêne du genreQuercus petraeaet congélation desdits bourgeons à -18°C
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) dans une étuve à une température de 105°C pendant 24h
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b),
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un mélange d’eau et de glycérine présentant un ratio 50/50 en poids, à une température de 60°C pendant 3h.
  5. Récupération d’un extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercus petraeacomprenant des polyphénols et des sucres
The extraction process includes the implementation of the following steps:
  1. Responsible harvesting of oak buds of the genus Quercus petraea and freezing of said buds at -18°C
  2. Drying of the buds obtained in step a) in an oven at a temperature of 105°C for 24 hours
  3. Grinding of the buds obtained in step b),
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with a mixture of water and glycerin having a 50/50 ratio by weight, at a temperature of 60°C for 3 hours.
  5. Recovery of an extract obtained from oak buds of the genus Quercus petraea comprising polyphenols and sugars

L’extrait obtenu à partir du procédé selon l’invention décrit ci-dessus présente les caractéristiques suivantes :

  • Sucres totaux = 4,7 g.L-1équivalent glucose
  • Polyphénols totaux = 8,1 g.L-1équivalent acide gallique
  • Ratio polyphénols totaux/sucres totaux : 1,72
  • ORAC = 66,1 g.L-1équivalent Trolox
  • Activité anti radicalaire : 8,3 g.L-1équivalent quercétine.
The extract obtained from the process according to the invention described above has the following characteristics:
  • Total sugars = 4.7 gL -1 glucose equivalent
  • Total polyphenols = 8.1 gL -1 gallic acid equivalent
  • Total polyphenols/total sugars ratio: 1.72
  • ORAC = 66.1 gL -1 Trolox equivalent
  • Anti-radical activity: 8.3 gL -1 quercetin equivalent.

Exemple 3Example 3 d’un extrait selon l’inventionof an extract according to the invention ..

L’extrait de l’exemple 3 est obtenu par la mise en œuvre du procédé selon l’invention décrit ci-dessous.The extract of Example 3 is obtained by implementing the process according to the invention described below.

Le procédé d’extraction comprend la mise en œuvre des étapes suivantes :

  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus Roburet congélation desdits bourgeons à -18°C,
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) dans une étuve à une température de 105°C pendant 24h
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b),
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un mélange d’eau et de glycérine présentant un ratio 50/50 en poids, à une température de 60°C pendant 3h.
  5. Récupération d’un extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercus Roburcomprenant des polyphénols et des sucres
The extraction process includes the implementation of the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the Quercus Robur genus and freezing said buds at -18°C,
  2. Drying of the buds obtained in step a) in an oven at a temperature of 105°C for 24 hours
  3. Grinding of the buds obtained in step b),
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with a mixture of water and glycerin having a 50/50 ratio by weight, at a temperature of 60°C for 3 hours.
  5. Recovery of an extract obtained from oak buds of the genus Quercus Robur comprising polyphenols and sugars

L’extrait obtenu à parti du procédé selon l’invention décrit ci-dessus présente les caractéristiques suivantes :

  • Sucres totaux = 4,0 g.L-1équivalent glucose
  • Polyphénols totaux = 2,5 g.L-1équivalent acide gallique
  • Ratio polyphénols totaux/sucres totaux : 0,63
  • ORAC = 25,4 g.L-1équivalent Trolox
  • Activité anti radicalaire : 1,8 g.L-1équivalent quercétine.
The extract obtained from the process according to the invention described above has the following characteristics:
  • Total sugars = 4.0 gL -1 glucose equivalent
  • Total polyphenols = 2.5 gL -1 gallic acid equivalent
  • Ratio of total polyphenols/total sugars: 0.63
  • ORAC = 25.4 gL -1 Trolox equivalent
  • Anti-radical activity: 1.8 gL -1 quercetin equivalent.

ExempleExample 44 :: EmulsionEmulsion pour lefor the contour des yeux et lèvreseye contour and lips ..

L’émulsion selon l’exemple 4 comprend les ingrédients suivants.The emulsion according to Example 4 comprises the following ingredients.

IngrédientsIngredients % Matière% Matter eauwater QSP 100QSP 100 Acide phytique et eauPhytic acid and water 0 à 0.3%0 to 0.3% Acide p-anisiquep-anisic acid 0 à 1%0 to 1% GlycérineGlycerin 0 à 10%0 to 10% Gomme xanthaneXanthan gum 0 à 5%0 to 5% CarbomèreCarbomer 0 à 2%0 to 2% Hydroxide de sodium et eauSodium hydroxide and water 0 à 1%0 to 1% Sodium stearoyl glutamateSodium stearoyl glutamate 0 à 5%0 to 5% Caprylic/capric triglycérideCaprylic/capric triglyceride 0 à 5%0 to 5% Dicaprylyl carbonate et tocophérolDicaprylyl carbonate and tocopherol 0 à 5%0 to 5% o-cymen-5-olo-cymen-5-ol 0 à 0.1%0 to 0.1% Ethylexyl palmitate et trihydroxystearin et hyaluronate de sodium et glucomannanEthylexyl palmitate and trihydroxystearin and sodium hyaluronate and glucomannan 0 à 5%0 to 5% Huile de graines de Tournesol et huile de graines de lupin blanc et TocophérolSunflower seed oil and white lupine seed oil and Tocopherol 0 à 5%0 to 5% EthylhexylglycérineEthylhexylglycerin 0 à 1%0 to 1% Pentylene glycolPentylene glycol 0 à 5%0 to 5% Extrait selon l’inventionExtract according to the invention 0,1 à 5%0.1 to 5% Glycérine et eau et Acetyl tetrapeptide-5Glycerin and water and Acetyl tetrapeptide-5 0 à 5%0 to 5% Acide citriqueCitric acid 0 à 1%0 to 1% 100,0000100,0000

La composition peut être obtenue selon le mode opératoire suivant :

  • Mélange A :
  • Chauffer l’eau, l’acide phytique et l’acide p-anisique à 80°C puis homogénéiser pendant 15 minutes.
  • Disperser la gomme de xanthane dans la glycérine et homogénéiser pendant 5 minutes.
  • Ajouter le carbomère puis homogénéiser pendant 5 minutes. Neutraliser avec de la soude.
    • Mélange B :
  • Chauffer le mélange de sodium strearoyl glutamate, caprylic/capric triglyceride, dicaprylyl carbonate/tocopherol à 80°C et ajouter le mélange de o-cymen-5-ol, ethylhexyl palmitate/ trihydroxystearin/hyaluronate de sodium /glucomannan, Huile de graines de tournesol/ huile de graines de lupin blanc /tocopherol au mélange juste avant émulsion.
    • Verser le mélange B dans le mélange A et émulsionner pendant 5 minutes.
    • Refroidir à 30°C et ajouter successivement l’ethylhexyl glycérine, pentylène glycol, l’extrait selon l’invention et glycérine/acétyle tetrapeptide-5.
    • Réaliser un ajustement de pH en fin de formulation avec l’acide citrique pour obtenir un pH entre 5 et 5,5.
The composition can be obtained according to the following procedure:
  • Mixture A:
  • Heat the water, phytic acid and p-anisic acid to 80°C then homogenize for 15 minutes.
  • Disperse the xanthan gum in the glycerin and mix for 5 minutes.
  • Add the carbomer then homogenize for 5 minutes. Neutralize with soda.
    • Mixture B:
  • Heat the mixture of sodium strearoyl glutamate, caprylic/capric triglyceride, dicaprylyl carbonate / tocopherol to 80°C and add the mixture of o-cymen-5-ol, ethylhexyl palmitate/trihydroxystearin/sodium hyaluronate/glucomannan, Sunflower seed oil / white lupine seed oil / tocopherol to the mixture just before emulsification.
    • Pour mixture B into mixture A and emulsify for 5 minutes.
    • Cool to 30°C and successively add ethylhexyl glycerin, pentylene glycol, the extract according to the invention and glycerin/acetyl tetrapeptide-5.
    • Carry out a pH adjustment at the end of the formulation with citric acid to obtain a pH between 5 and 5.5.

ExempleExample 55 :: Composition cosmétique sous forme de cCosmetic composition in the form of c rème restructuranterestructuring cream

La composition selon l’exemple 5 comprend les ingrédients suivants.The composition according to Example 5 comprises the following ingredients.

IngrédientsIngredients % Matière% Matter EauWater QSP 100QSP 100 Benzoate de sodiumSodium benzoate 0 à 1%0 to 1% GlycérineGlycerin 0 à 10%0 to 10% Polyacrylate de sodium et eauSodium polyacrylate and water 0 à 5%0 to 5% Citrate de stéarate de glycéryleGlyceryl Stearate Citrate 0 à 5%0 to 5% Sodium stearoyl glutamateSodium stearoyl glutamate 0 à 5%0 to 5% C10-18 triglyceridesC10-18 triglycerides 0 à 10%0 to 10% Huile de noyau d'abricotApricot kernel oil 0 à 5%0 to 5% Coco-caprylate/caprate et tocopherolCoco-caprylate/caprate and tocopherol 0 à 10%0 to 10% Dicaprylyl ether et tocopherolDicaprylyl ether and tocopherol 0 à 10%0 to 10% o-cymen-5-olo-cymen-5-ol 0 à 0.1%0 to 0.1% Huile de graines de Tournesol et huile de graines de lupin blanc et TocophérolSunflower seed oil and white lupine seed oil and Tocopherol 0 à 5%0 to 5% Palmitoyl isoleucinePalmitoyl isoleucine 0 à 5%0 to 5% Glyceryl caprylateGlyceryl caprylate 0 à 1%0 to 1% 1,2-hexanediol1,2-hexanediol 0 à 5%0 to 5% Extrait selon l’inventionExtract according to the invention 0,1 à 5%0.1 to 5% Glycérine et eau de merGlycerin and sea water 0 à 5%0 to 5% ParfumScent 0 à 1%0 to 1% Acide citriqueCitric acid 0 à 1%0 to 1% 100,0000100,0000

La composition peut être obtenue selon le mode opératoire suivant :

  • Mélange A :
  • Chauffer l’eau, le benzoate de sodium et la glycérine à 80°C.
  • Ajouter le polyacrylate de sodium et eau et homogénéiser pendant 5 minutes.
    • Mélange B :
  • Chauffer le mélange de citrate de stéarate de glycéryle, sodium stearoyl glutamate, c10-18 triglycerides, huile de noyau d’abricot, coco-caprylate/caprate/tocopherol, dicaprylyl ether/tocopherol, o-cymen-5-ol, huile de graines de tournesol/huile de graines de lupin blanc/tocopherol et palmitoyle isoleucine à 80°C.
    • Verser le mélange B dans le mélange A et émulsionner pendant 5 minutes à 80°C.
    • Refroidir a 30°C et ajouter successivement glyceryl caprylate, 1,2-hexanediol, extrait selon l’invention, glycérine/eau de mer et parfum.
    • Réaliser l’ajustement en fin de formulation avec l’acide citrique pour obtenir un pH entre 5 et 5,5.
The composition can be obtained according to the following procedure:
  • Mixture A:
  • Heat the water, sodium benzoate and glycerin to 80°C.
  • Add the sodium polyacrylate and water and mix for 5 minutes.
    • Mixture B:
  • Heat the mixture of glyceryl stearate citrate, sodium stearoyl glutamate, c10-18 triglycerides, apricot kernel oil, coco-caprylate/caprate/tocopherol, dicaprylyl ether/tocopherol, o-cymen-5-ol, seed oil sunflower/white lupine seed oil/tocopherol and palmitoyl isoleucine at 80°C.
    • Pour mixture B into mixture A and emulsify for 5 minutes at 80°C.
    • Cool to 30°C and successively add glyceryl caprylate, 1,2-hexanediol, extract according to the invention, glycerin/sea water and perfume.
    • Make the adjustment at the end of the formulation with citric acid to obtain a pH between 5 and 5.5.

ExempleExample 66 :: Composition cosmétique sous forme deCosmetic composition in the form of sérumserum

La composition selon l’exemple 6 comprend les ingrédients suivants.The composition according to Example 6 comprises the following ingredients.

IngrédientsIngredients % Matière% Matter EauWater QSP 100QSP 100 Benzoate de sodiumSodium benzoate 0 à 1%0 to 1% PropanediolPropanediol 0 à 10%0 to 10% Gomme de xanthanexanthan gum 0 à 1%0 to 1% Sodium stearoyl glutamateSodium stearoyl glutamate 0 à 5%0 to 5% Citrate de stéarate de glycéryleGlyceryl Stearate Citrate 0 à 5%0 to 5% Dicaprylyl ether et tocopherolDicaprylyl ether and tocopherol 0 à 5%0 to 5% Caprylic/capric triglyceride & diacetyl boldineCaprylic/capric triglyceride & diacetyl boldine 0 à 5%0 to 5% TocopherolTocopherol 0 à 0.3%0 to 0.3% o-cymen-5-olo-cymen-5-ol 0 à 0.1%0 to 0.1% Huile de graines de Tournesol et huile de graines de lupin blanc et TocophérolSunflower seed oil and white lupine seed oil and Tocopherol 0 à 5%0 to 5% Amidon de maïsCorn starch 0 à 5%0 to 5% Caprylyl glycolCaprylyl glycol 0 à 1%0 to 1% 1,2-hexanediol1,2-hexanediol 0 à 5%0 to 5% Maltodextrine et sucrose dilaurate et Cocoyl glutamate de sodium et extrait de pois cultivéMaltodextrin and sucrose dilaurate and sodium Cocoyl glutamate and cultured pea extract 0 à 5%0 to 5% Eau et Papaïne et 1,2-hexanediol et Carbomère et caprylyl glycol et Alginate de sodiumWater and Papain and 1,2-hexanediol and Carbomer and caprylyl glycol and Sodium alginate 0 à 5%0 to 5% Extrait selon l’inventionExtract according to the invention 0,1 à 5%0.1 to 5% ParfumScent 0 à 1%0 to 1% Acide citriqueCitric acid 0 à 1%0 to 1% 100,0000100,0000

La composition peut être obtenue selon le mode opératoire suivant :

  • Mélange A :
  • Chauffer l’eau et le benzoate de sodium à 70°C.
  • Disperser la gomme de xanthane dans le propanediol et homogénéiser pendant 5 minutes
    • Mélange B :
  • Chauffer le sodium stearoyl glutamate, citrate de stéarate de glycéryle, dicaprylyl ether/tocopherol a 70°C et ajouter le mélange de caprylic/capric triglyceride/diacetyl boldine, tocopherol, o-cymen-5-ol, huile de graines de tournesol/huile de graine de lupin blanc/tocopherol au mélange juste avant émulsion.
    • Verser le mélange B dans le mélange A et émulsionner pendant 5 minutes.
    • Refroidir a 30°C et ajouter successivement l’amidon de maïs, caprylyl glycol, 1,2-hexanediol, maltodextrine/sucrose dilaurate/ cocoyl glutamate de sodium /extrait de pois cultivé, aqua/papaïne/1,2-hexanediol/carbomère/caprylyl glycol /alginate de sodium, glycérine/extrait selon l’inveniton et le parfum.
    • Réaliser l’ajustement de pH en fin de formulation avec l’acide citrique pour cibler un pH entre 5 et 5,5.
The composition can be obtained according to the following procedure:
  • Mixture A:
  • Heat the water and sodium benzoate to 70°C.
  • Disperse the xanthan gum in the propanediol and mix for 5 minutes
    • Mixture B:
  • Heat the sodium stearoyl glutamate, glyceryl stearate citrate, dicaprylyl ether/tocopherol to 70°C and add the mixture of caprylic/capric triglyceride/diacetyl boldine, tocopherol, o-cymen-5-ol, sunflower seed oil/oil of white lupine seed/tocopherol to the mixture just before emulsification.
    • Pour mixture B into mixture A and emulsify for 5 minutes.
    • Cool to 30°C and successively add corn starch, caprylyl glycol, 1,2-hexanediol, maltodextrin/sucrose dilaurate/sodium cocoyl glutamate/cultured pea extract, aqua/papain/1,2-hexanediol/carbomer/ caprylyl glycol/sodium alginate, glycerin/extract according to invention and perfume.
    • Carry out the pH adjustment at the end of the formulation with citric acid to target a pH between 5 and 5.5.

Démonstration de l’efficacité cosmétique de l’extrait selon l’inventionDemonstration of the cosmetic effectiveness of the extract according to the invention

Des études ont été réalisées dans l’objectif de quantifier l’effet d’un extrait selon l’invention sur des marqueurs ciblant certaines propriétés de la peau :

  • structure du derme,
  • fonction barrière / hydratation
  • anti-pigmentation.
Studies were carried out with the aim of quantifying the effect of an extract according to the invention on markers targeting certain properties of the skin:
  • structure of the dermis,
  • barrier/hydration function
  • anti-pigmentation.

L’extrait utilisé dans cette étude correspond à l’extrait décrit dans l’exemple 2.The extract used in this study corresponds to the extract described in example 2.

Le protocole opératoire est le suivant.The operating protocol is as follows.

L’étude a été menée sur Kératinocytes épidermiques humains normaux (NHEK) représentatifs de l’épiderme et sur Fibroblastes dermiques humains normaux (NHDF) représentatifs du derme.The study was carried out on normal human epidermal keratinocytes (NHEK) representative of the epidermis and on normal human dermal fibroblasts (NHDF) representative of the dermis.

L’expérience a été menée en n=6 dans les conditions suivantes :

  • NHEK / NHDF + Solvant (Eau/Glycérine) à 0.1%
  • NHEK / NHDF + Extrait selon l’invention à 0.1%
The experiment was carried out in n=6 under the following conditions:
  • NHEK / NHDF + Solvent (Water/Glycerin) at 0.1%
  • NHEK / NHDF + Extract according to the invention at 0.1%

Les cellules ont été ensemencées en plaque 96-puits dans le milieu de culture approprié et incubées 24h à 37°C, 5% CO2. Les cellules ont ensuite été traitées pendant 48h en présence du produit testé à une concentration de 0.1%.The cells were seeded in a 96-well plate in the appropriate culture medium and incubated for 24 hours at 37°C, 5% CO2. The cells were then treated for 48 hours in the presence of the product tested at a concentration of 0.1%.

Les cellules ont été lavées et fixées à la formaline. Après perméabilisation, les cellules ont été incubées avec les anticorps primaires, révélés avec un anticorps secondaire couplé à l’Alexa 488.Cells were washed and fixed with formalin. After permeabilization, the cells were incubated with the primary antibodies, revealed with a secondary antibody coupled to Alexa 488.

Les bThe b iomarqueurs analysésiomarkers analyzed sont les suivantsare the following ::

  • Dermatopontine (gène DPT) sur NHDFDermatopontin (DPT gene) on NHDF
  • Lumican (gène LUM) sur NHDFLumican (LUM gene) on NHDF
  • Filaggrine (gène FLG) sur NHEKFilaggrin (FLG gene) on NHEK
  • Protéine ZAG, Alpha-2-glycoprotein 1, zinc-binding (gène AZGP1) sur NHEKZAG protein, Alpha-2-glycoprotein 1, zinc-binding (AZGP1 gene) on NHEK

Les noyaux cellulaires ont été marqués au DAPI et les protéines marquées ont été observées et quantifiées par microscopie à fluorescence automatisée Cellinsight CX7 High-Content Screening Platform (Thermofisher).Cell nuclei were labeled with DAPI, and labeled proteins were observed and quantified by automated fluorescence microscopy Cellinsight CX7 High-Content Screening Platform (Thermofisher).

Les moyennes des intensités de fluorescence de chaque biomarqueur ± SEM sont représentées. Les valeurs ont été analysées et comparées au contrôle.Means of fluorescence intensities of each biomarker ± SEM are shown. The values were analyzed and compared to the control.

Les images obtenues par microscopie en fluorescence, pour les plus représentatives, sont détaillées et fournies.The images obtained by fluorescence microscopy, the most representative, are detailed and provided.

L'analyse statistique a été réalisée avec le logiciel Prism à l’aide d’un test non paramétrique de Mann-Whitney. ns>0,05, *<0,05, **<0,01 et ***<0,001Statistical analysis was carried out with Prism software using a non-parametric Mann-Whitney test. ns>0.05, *<0.05, **<0.01 and ***<0.001

RésultatsResults

Résultats sur l’expression de la dResults on the expression of d ermatopontineermatopontin

Les résultats sont présentés dans le tableau ci-après.The results are presented in the table below.

SolvantSolvent Extrait selon l’inventionExtract according to the invention Moyenne d’intensité de fluorescence (UA)Average fluorescence intensity (UA) 47710004771000 1403000014030000 SEMS.E.M. 779807779807 520861520861 Moyenne d’intensité de fluorescence par rapport au solvant (%)Average fluorescence intensity relative to solvent (%) 100100
294,1294.1
Significativité (P-Value)Significance (P-Value) ****
0.00220.0022

En présence du produit, les inventeurs ont observé une augmentation significative de la Dermatopontine de +194% par rapport au solvant.In the presence of the product, the inventors observed a significant increase in Dermatopontin of +194% compared to the solvent.

Résultats sur l’expression dResults on the expression d uu LumicanLumican ..

Les résultats sont présentés dans le tableau ci-après.The results are presented in the table below.

SolvantSolvent Extrait selon l’inventionExtract according to the invention Moyenne d’intensité de fluorescence (UA)Average fluorescence intensity (UA) 2969000029690000 4659000046590000 SEMS.E.M. 13070001307000 468999468999 Moyenne d’intensité de fluorescence par rapport au solvant (%)Average fluorescence intensity relative to solvent (%) 100100
157157
Significativité (P-Value)Significance (P-Value) ****
0.00220.0022

Les inventeurs ont observé une augmentation significative du Lumican dans les cellules traitées en présence du produit, +57% par rapport au solvant.The inventors observed a significant increase in Lumican in cells treated in the presence of the product, +57% compared to the solvent.

Résultats sur l’expression de laResults on the expression of FilaggrineFilaggrin ..

Les résultats sont présentés dans le tableau ci-après.The results are presented in the table below.

SolvantSolvent Extrait selon l’inventionExtract according to the invention Moyenne d’intensité de fluorescence (UA)Average fluorescence intensity (UA) 4280442804 7352373523 SEMS.E.M. 39433943 33053305 Moyenne d’intensité de fluorescence par rapport au solvant (%)Average fluorescence intensity relative to solvent (%) 100100
171,8171.8
Significativité (P-Value)Significance (P-Value) ****
0.00430.0043

En présence du produit, les inventeurs ont observé une augmentation significative de la Filaggrine par rapport solvant (+72%).In the presence of the product, the inventors observed a significant increase in Filaggrin relative to solvent (+72%).

Résultats sur l’expression de laResults on the expression of pp rotéine ZAGZAG rattein ..

Les résultats sont présentés dans le tableau ci-après.The results are presented in the table below.

SolvantSolvent Extrait selon l’inventionExtract according to the invention Moyenne d’intensité de fluorescence (UA)Average fluorescence intensity (UA) 12970001297000 31550003155000 SEMS.E.M. 184685184685 170628170628 Moyenne d’intensité de fluorescence par rapport au solvant (%)Average fluorescence intensity relative to solvent (%) 100100
243,2243.2
Significativité (P-Value)Significance (P-Value) ****
0.00430.0043

En présence du produit, les inventeurs ont observé une augmentation significative de la protéine AZGP1 par rapport au solvant(+143%) In the presence of the product, the inventors observed a significant increase in the AZGP1 protein compared to the solvent (+143%).

ConclusionConclusion

Ces résultats démontrent donc de l’efficacité de l’extrait selon l’invention comme principe actif cosmétique et en particulier sur la structure du derme, la fonction barrière / hydratation et la pigmentation.These results therefore demonstrate the effectiveness of the extract according to the invention as a cosmetic active ingredient and in particular on the structure of the dermis, the barrier/hydration function and pigmentation.

Claims (20)

Extrait obtenu à partir de bourgeons de chêne du genreQuercuscaractérisé en ce que l’extrait comprend des polyphénols et des sucres.Extract obtained from oak buds of the Quercus genus, characterized in that the extract includes polyphenols and sugars. Extrait selon la revendication précédente, caractérisé en ce que les bourgeons de chêne sont obtenus à partir de l’espèceQuercus petraeaet/ouQuercus robur. Extract according to the preceding claim, characterized in that the oak buds are obtained from the species Quercus petraea and/or Quercus robur. Extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que la teneur des polyphénols est d’au moins 2g/L équivalent acide gallique, mesuré par la méthode de Folin-Ciocalteu.Extract according to one of the preceding claims, characterized in that the content of the polyphenols is at least 2g/L gallic acid equivalent, measured by the Folin-Ciocalteu method. Extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les sucres représentent une teneur d’au moins 2 g/L équivalent glucose, mesuré par la méthode de Dubois.Extract according to one of the preceding claims, characterized in that the sugars represent a content of at least 2 g/L glucose equivalent, measured by the Dubois method. Extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu’il se présente sous forme liquide.Extract according to one of the preceding claims, characterized in that it is in liquid form. Extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l’extrait est susceptible d’être obtenu selon un procédé d’extraction comprenant au moins une étape de digestion d’une durée comprise entre 2h et 5h.Extract according to one of the preceding claims, characterized in that the extract can be obtained according to an extraction process comprising at least one digestion step lasting between 2 hours and 5 hours. Extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l’extrait est susceptible d’être obtenu selon le procédé d’extraction comprenant les étapes suivantes :
  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus,
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) à une température comprise entre 40 et 120°C.
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b)
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un solvant d’extraction choisi parmi l’eau, et un mélange d’eau et de glycérine, à une température comprise entre 40 et 70°C.
Extract according to one of the preceding claims, characterized in that the extract can be obtained according to the extraction process comprising the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the genus Quercus ,
  2. Drying of the buds obtained in step a) at a temperature between 40 and 120°C.
  3. Grinding of the buds obtained in step b)
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with an extraction solvent chosen from water, and a mixture of water and glycerin, at a temperature between 40 and 70°C.
Procédé d’obtention d’un extrait selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu’il comprend la mise en œuvre des étapes suivantes :
  1. Récolte des bourgeons de chêne du genreQuercus,
  2. Séchage des bourgeons obtenus à l’étape a) à une température comprise entre 40 et 120°C.
  3. Broyage des bourgeons obtenus à l’étape b),
  4. Digestion du broyat obtenu à l’étape c) avec un solvant d’extraction choisi parmi l’eau, et un mélange d’eau et de glycérine, à une température comprise entre 40 et 70°C.
Method for obtaining an extract according to one of the preceding claims, characterized in that it comprises the implementation of the following steps:
  1. Harvesting oak buds of the genus Quercus ,
  2. Drying of the buds obtained in step a) at a temperature between 40 and 120°C.
  3. Grinding of the buds obtained in step b),
  4. Digestion of the ground material obtained in step c) with an extraction solvent chosen from water, and a mixture of water and glycerin, at a temperature between 40 and 70°C.
Procédé selon la revendication précédente, caractérisé en ce que les bourgeons obtenus à l’étape a) sont congelés avant d’effectuer l’étape b).Method according to the preceding claim, characterized in that the buds obtained in step a) are frozen before carrying out step b). Procédé selon la revendication 8 ou 9, caractérisé en ce que le séchage de l’étape b) est effectué dans une étuve pendant une durée comprise entre 12 et 48 heures.Method according to claim 8 or 9, characterized in that the drying of step b) is carried out in an oven for a period of between 12 and 48 hours. Procédé selon l’une des revendications 8 à 10, caractérisé en ce que le solvant d’extraction de l’étape d) est un mélange d’eau et de glycérine présentant un ratio compris entre 60/40 et 40/60 en poids.Method according to one of claims 8 to 10, characterized in that the extraction solvent of step d) is a mixture of water and glycerin having a ratio of between 60/40 and 40/60 by weight. Procédé selon l’une des revendications 8 à 11, caractérisé en ce que le ratio du broyat obtenus à l’étape c) / solvant d’extraction de l’étape d) est compris entre 1/20 et 1/5.Method according to one of claims 8 to 11, characterized in that the ratio of ground material obtained in step c) / extraction solvent from step d) is between 1/20 and 1/5. Procédé selon l’une des revendications 8 à 12, caractérisé en ce que la digestion de l’étape d) est réalisée pendant une durée comprise entre 2h et 5h.Method according to one of claims 8 to 12, characterized in that the digestion of step d) is carried out for a period of between 2 hours and 5 hours. Procédé selon la revendication précédente, caractérisé en ce que ladite digestion est effectuée sous agitation, ladite agitation est réalisée au moins une fois par heure.Method according to the preceding claim, characterized in that said digestion is carried out with stirring, said stirring is carried out at least once per hour. Procédé selon l’une des revendications 8 à 14, caractérisé en ce que la digestion de l’étape d) est réalisée à une température égale à 60°.Method according to one of claims 8 to 14, characterized in that the digestion of step d) is carried out at a temperature equal to 60°. Composition cosmétique comprenant au moins 0,1% de l’extrait selon l’une des revendications 1 à 7, en poids par rapport au poids total de la composition.Cosmetic composition comprising at least 0.1% of the extract according to one of claims 1 to 7, by weight relative to the total weight of the composition. Composition selon la précédente revendication, caractérisée en ce qu’elle se présente sous forme de gel, d’émulsion, de crème, de lait, de lotion, de sérum, d’essence, d’huile, de cire, de stick, de poudre ou encapsulée.Composition according to the preceding claim, characterized in that it is in the form of gel, emulsion, cream, milk, lotion, serum, essence, oil, wax, stick, powder or encapsulated. Utilisation cosmétique d’un extrait selon l’une des revendications 1 à 7 ou d’une composition selon l’une des revendication 16 ou 17 pour un effet anti-âge.Cosmetic use of an extract according to one of claims 1 to 7 or of a composition according to one of claims 16 or 17 for an anti-aging effect. Utilisation cosmétique d’un extrait selon l’une des revendications 1 à 7 ou d’une composition selon l’une des revendication 16 ou 17 pour améliorer la régénération du derme et/ou favoriser l’organisation de la matrice extracellulaire et/ou renforcer la fonction barrière de la peau et/ou atténuer la synthèse de mélanine.Cosmetic use of an extract according to one of claims 1 to 7 or of a composition according to one of claims 16 or 17 to improve the regeneration of the dermis and/or promote the organization of the extracellular matrix and/or strengthen the barrier function of the skin and/or attenuate melanin synthesis. Utilisation cosmétique d’un extrait selon l’une des revendications 1 à 7 ou d’une composition selon l’une des revendication 16 ou 17 pour augmenter l’expression d’au moins une protéine choisie parmi la dermatopontine, le lumican, la filaggrine et la protéine ZAG.Cosmetic use of an extract according to one of claims 1 to 7 or of a composition according to one of claims 16 or 17 to increase the expression of at least one protein chosen from dermatopontin, lumican, filaggrin and the ZAG protein.
FR2200984A 2022-02-04 2022-02-04 Extract of oak buds of the genus Quercus Pending FR3132435A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2200984A FR3132435A1 (en) 2022-02-04 2022-02-04 Extract of oak buds of the genus Quercus

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2200984 2022-02-04
FR2200984A FR3132435A1 (en) 2022-02-04 2022-02-04 Extract of oak buds of the genus Quercus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3132435A1 true FR3132435A1 (en) 2023-08-11

Family

ID=81749527

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2200984A Pending FR3132435A1 (en) 2022-02-04 2022-02-04 Extract of oak buds of the genus Quercus

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3132435A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3071301B1 (en) * 2013-11-20 2018-01-10 Charlois Cosmetiques Quercus plant extract as active agent with skin anti-ageing properties and cosmetic compositions containing it
FR3078260A1 (en) * 2018-02-28 2019-08-30 Charlois Cosmetiques EXTRACT OF LIBER AND / OR CAMBIUM OF FAGACEAE
FR3096893A1 (en) * 2019-06-06 2020-12-11 Laboratoire Exact COMPOSITION BASED ON YOUNG SHOOTS EXTRACT AND USE FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF DISEASES RELATED TO AGING

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3071301B1 (en) * 2013-11-20 2018-01-10 Charlois Cosmetiques Quercus plant extract as active agent with skin anti-ageing properties and cosmetic compositions containing it
FR3078260A1 (en) * 2018-02-28 2019-08-30 Charlois Cosmetiques EXTRACT OF LIBER AND / OR CAMBIUM OF FAGACEAE
FR3096893A1 (en) * 2019-06-06 2020-12-11 Laboratoire Exact COMPOSITION BASED ON YOUNG SHOOTS EXTRACT AND USE FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF DISEASES RELATED TO AGING

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3525889B1 (en) Extract of anigozanthos flavidus for cosmetic use
FR3065172A1 (en) COSMETIC PREPARATION CONTAINING WHITE TRUFFLE EXTRACT AND ASSOCIATED COSMETIC PROCESS
EP3370833B1 (en) Synergistic extract of palmaria palmata
FR2946879A1 (en) EXTRACT OF WHOLE SEEDS OF MORINGA SP. AND ITS USE IN COSMETIC AND / OR DERMATOLOGICAL COMPOSITIONS.
JP2024050758A (en) Cosmetic composition containing an aqueous extract of A. japonica
EP2961379B1 (en) Cosmetic composition containing a brown alga extract, a yeast extract and ascorbic acid
FR3046352A1 (en) COSMETIC USE OF A EUTECTIC SOLVENT TO IMPROVE THE APPEARANCE OF THE SKIN
CA3173590C (en) Extract of moringa peregrina seed cake, method for obtaining same and use thereof in cosmetic or nutricosmetic compositions
EP2763652B1 (en) Use of glucans obtained from prunus persica as an anti-aging cosmetic agent
FR3026946A1 (en) COSMETIC USE OF LILIUM CANDIDUM EXTRACT AS ANTI-REDNESS AGENT AND / OR TO ENHANCE SKIN SLIMMING
EP3052199B1 (en) Use of an oily composition comprising an hemerocallis extract for improving firmness of the skin
FR2949975A1 (en) Cosmetic composition, useful to fight against the signs of skin aging and decreasing the number and depth of wrinkles, comprises tepals of saffron (Crocus sativus)
FR2928549A1 (en) USE OF AN EXTRACT OF BRASSOCATTLEYA MARCELLA KOSS ORCHIDEE AS AN AGENT TO PREVENT OR DELAY THE APPEARANCE OF SIGNS OF SKIN AGING
FR3132435A1 (en) Extract of oak buds of the genus Quercus
FR3004347A1 (en) COSMETIC COMPOSITION COMPRISING ESSENTIAL OIL OF SAGE AND USE THEREOF
EP3623012A1 (en) Cosmetic active ingredient obtained from the albumen of the fruit of cocos nucifera and cosmetic uses
FR3107456A1 (en) ACTIVE INGREDIENT INCLUDING A BLACK OAT EXTRACT AND A SPINY BUGRANE EXTRACT AND COSMETIC USES IN PARTICULAR ANTI-GRAINING
FR3072287B1 (en) USE OF A CASSIA ALATA EXTRACT AGAINST HAIR AGING
FR3052979A1 (en) BIOMIMETIC COSMETIC COMPOSITION COMPRISING AN ASSOCIATION OF ARGAN OIL AND HYDROGLYCERIN EXTRACTS OF BROWN ALGAE, ALARIA ESCULENTA AND MYRIT
WO2022243268A1 (en) Vaccinium macrocarpon extract and anti-ageing cosmetic effects thereof
FR3034015A1 (en) COMPOSITION COMPRISING DARK IMMORTELLE FLOWERS FOR COSMETIC USE
EP4340803A1 (en) Cosmetic compositions comprising a barbary fig extract for moisturising keratin fibres
EP4262738A1 (en) Method for obtaining aqueous extracts of tea leaves, compositions comprising such extracts and cosmetic uses thereof
FR3019987A1 (en) COSMETIC COMPOSITION COMPRISING A MIXTURE OF HONEY AND KNIPHOFIA NECTAR
FR3124083A1 (en) COSMETIC USE OF AN EXTRACT OF PHACELIA

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20230811

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3