FR3075040A1 - PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE - Google Patents

PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE Download PDF

Info

Publication number
FR3075040A1
FR3075040A1 FR1762306A FR1762306A FR3075040A1 FR 3075040 A1 FR3075040 A1 FR 3075040A1 FR 1762306 A FR1762306 A FR 1762306A FR 1762306 A FR1762306 A FR 1762306A FR 3075040 A1 FR3075040 A1 FR 3075040A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
oil
advantageously
composition
minutes
approximately
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR1762306A
Other languages
French (fr)
Inventor
Sylvie Gardier
Emilie Cecconi-Roman
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Laboratoires Arkopharma SA
Original Assignee
Laboratoires Arkopharma SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Laboratoires Arkopharma SA filed Critical Laboratoires Arkopharma SA
Priority to FR1762306A priority Critical patent/FR3075040A1/en
Priority to FR1854904A priority patent/FR3075039B1/en
Priority to PCT/FR2018/053311 priority patent/WO2019115980A1/en
Publication of FR3075040A1 publication Critical patent/FR3075040A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0014Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/21Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
    • A61K31/215Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/14Ectoparasiticides, e.g. scabicides

Abstract

Composition antiparasitaire à usage externe, administrable à un individu humain ou animal, comprenant plus de 50% d'un agent antiparasitaire externe sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d'origine végétale et son utilisation en tant qu'antiparasitaire à usage externe.An antiparasitic composition for external use, administrable to a human or animal individual, comprising more than 50% of an external pest control agent selected from vegetable oils and vegetable oils and its use as an external pest control.

Description

Domaine techniqueTechnical area

L’invention concerne une composition antiparasitaire à usage externe, à savoir destinée à prévenir, traiter et/ou réguler les infestations chez l’homme ou l’animal par des ectoparasites tels que des arthropodes ectoparasites. En particulier, la composition selon l’invention est adaptée pour la prévention, la régulation et/ou le traitement, chez un individu humain ou animal, d’une infestation par des poux, par exemple, chez un individu humain, d’une infestation par des poux de tête (Pediculus humanus capitis), des poux du corps (Pediculus humanus corporis) ou des poux du pubis (Phtirius pubis).The invention relates to an antiparasitic composition for external use, namely intended to prevent, treat and / or regulate infestations in humans or animals with ectoparasites such as ectoparasitic arthropods. In particular, the composition according to the invention is suitable for the prevention, regulation and / or treatment, in a human or animal individual, of a lice infestation, for example, in a human individual, of an infestation by head lice (Pediculus humanus capitis), body lice (Pediculus humanus corporis) or pubic lice (Phtirius pubis).

Etat de la techniqueState of the art

Parmi les ectoparasites les plus connus figurent les phthiraptères (Phthiraptera). Ces phthiraptères regroupent aujourd'hui dans un ordre unique l'ensemble des insectes classiquement désignés sous le nom de poux, parmi lesquels le pou de l'homme. La classification ancienne distinguait comme deux ordres distincts les poux des mammifères, suceurs de sang (les anoploures), des « poux des oiseaux » (ou mallophages), à l'alimentation plus variée. Il s'agit dans tous les cas d'ectoparasites dépourvus d'ailes. Parmi ces phthiraptères, le pou de tête (Pediculus humanus capitis) est probablement le plus connu. Celui-ci est un insecte ectoparasitique obligatoire affectant les êtres humains, autant que le pou du corps (Pediculus humanus corporis) et le pou du pubis (Phtirius pubis), depuis l'Antiquité voire même la période préhistorique [Dutra, 2014] [1], L'infestation par les poux de tête est appelée pédiculose du cuir chevelu (Pediculosis capitis). La pédiculose du cuir chevelu continue d’être un problème de santé publique mondial, avec des centaines de millions de personnes infectées dans le monde [Combescot-Lang, 2015 [2] ; Sangaré, 2016] [3]. Les poux de tête infestent le cuir chevelu et attachent leurs œufs (lentes) aux tiges des cheveux. Le pou adulte mesure de 2 à 4 mm de long. Les poux n'ont pas d'ailes ou de pattes puissantes pour sauter, alors ils rampent rapidement (23 cm/min) en utilisant leurs six pattes en forme de griffe pour se déplacer d’un cheveu à l’autre, d'un hôte à l'autre. Habituellement, les poux de tête infestent un nouvel hôte uniquement par un contact étroit entre les individus. Pendant sa durée de vie sur la tête, le pou se nourrit en injectant de petites quantités de salive et simultanément en ingérant de petites quantités de sang du cuir chevelu toutes les 3 à 6 heures. Cette salive peut entraîner une irritation importante qui provoque un prurit/des démangeaisons [Frankowski, 2002 [4] ; Conseil supérieur d'hygiène publique, 2003] [5],Among the best known ectoparasites are phthirapters (Phthiraptera). These phthirapters today group together in a unique order all the insects classically designated as lice, including human lice. The old classification distinguished as two separate orders the lice of mammals, blood suckers (anoploures), from "bird lice" (or mallophages), with a more varied diet. In all cases, these are ectoparasites without wings. Of these, the head louse (Pediculus humanus capitis) is probably the best known. This is a compulsory ectoparasitic insect affecting human beings, as much as the body louse (Pediculus humanus corporis) and the pubic louse (Phtirius pubis), since Antiquity or even the prehistoric period [Dutra, 2014] [1 ], Head lice infestation is called pediculosis of the scalp (Pediculosis capitis). Pediculosis of the scalp continues to be a global public health problem, with hundreds of millions of people infected worldwide [Combescot-Lang, 2015 [2]; Sangaré, 2016] [3]. Head lice infest the scalp and attach their eggs (slow) to the hair rods. The adult louse is 2 to 4 mm long. Lice do not have powerful wings or legs to jump, so they crawl quickly (23 cm / min) using their six claw-shaped legs to move from one hair to another, one host to another. Usually, head lice infest a new host only through close contact between individuals. During its lifetime on the head, the louse feeds by injecting small amounts of saliva and simultaneously ingesting small amounts of blood from the scalp every 3 to 6 hours. This saliva can cause significant irritation which causes itching / itching [Frankowski, 2002 [4]; Higher Council of Public Health, 2003] [5],

La pédiculose du cuir chevelu est une maladie endémique dans les environnements où des enfants sont réunis, principalement au sein de groupes d’enfants de 3 à 12 ans (enfants d'âge préscolaire et scolaire). Cette pédiculose touche toutefois également les membres de la famille des enfants qui souffrent d’infestation par des poux de tête. L'infestation, principalement transmise par un contact direct tête contre tête, peut atteindre des proportions endémiques. Une importante augmentation mondiale de la pédiculose du cuir chevelu est notée, en particulier dans les écoles primaires [Conseil supérieur d'hygiène publique, 2003] [5],Pediculosis of the scalp is an endemic disease in environments where children are gathered, mainly in groups of children from 3 to 12 years old (preschool and school children). However, this pediculosis also affects family members of children who suffer from head lice infestation. The infestation, mainly transmitted by direct head-to-head contact, can reach endemic proportions. A significant global increase in scalp pediculosis is noted, in particular in primary schools [Conseil Supérieur d'Hygiène Publique, 2003] [5],

Le symptôme le plus caractéristique de cette pédiculose du cuir chevelu est le prurit du cuir chevelu qui peut commencer une à quatre semaines après l'infestation initiale. Toutefois, les infestations suivantes peuvent entraîner des démangeaisons en l’espace d’une journée. Si l'infestation n'est pas traitée dans des délais raisonnables, le cycle de démangeaison/grattage peut entraîner une infection cutanée bactérienne secondaire, conduisant à l'impétigo ou à la pyodermite. Le gonflement des ganglions lymphatiques locaux et la fièvre sont rares dans les pays développés mais peuvent être courants dans les pays moins développés/pauvres. Une dermatite allergique généralisée de type prurigo due aux antigènes des poux a également été rapportée [Barker, 2012] [6], Récemment, un cas de pédiculose du cuir chevelu résistant au traitement a même été décrit, entraînant une auto-eczématisation diffuse du torse et des extrémités, ainsi qu’un encroûtement et une desquamation sévère du cuir chevelu [Connor, 2016] [7], La pédiculose du cuir chevelu continue également d'avoir un impact psychosociologique négatif significatif en raison de la fausse image de manque d’hygiène (ou de mauvaise hygiène) qu'elle véhicule. Le coût direct et indirect de l'infestation par des poux de tête dans le monde est considérable (plus d’un milliard de dollars aux Etats-Unis en 2004, plus de 38 millions d’euros en France en 2004, selon certaines estimations) [Barker, 2012 [6] ; Izri, 2010] [8],The most characteristic symptom of this scalp pediculosis is pruritus of the scalp which can begin one to four weeks after the initial infestation. However, the following infestations can cause itching within a day. If the infestation is not treated within a reasonable time, the itching / scratching cycle can lead to a secondary bacterial skin infection, leading to impetigo or pyoderma. Swelling of local lymph nodes and fever are rare in developed countries but may be common in less developed / poor countries. Generalized allergic dermatitis of the prurigo type due to lice antigens has also been reported [Barker, 2012] [6], Recently, a case of treatment-resistant scalp pediculosis has even been described, leading to diffuse auto-eczematization of the torso and extremities, as well as severe scaling and scaling [Connor, 2016] [7], Pediculosis of the scalp also continues to have a significant negative psychosociological impact due to the false image of lack of hygiene (or poor hygiene) that it conveys. The direct and indirect cost of head lice infestation in the world is considerable (more than a billion dollars in the United States in 2004, more than 38 million euros in France in 2004, according to some estimates) [Barker, 2012 [6]; Izri, 2010] [8],

L'irritation du cuir chevelu est habituellement localisée au niveau des tempes, autour des oreilles et de la nuque. La situation endémique persiste souvent en raison de la transmission aisée par contact, des échecs répétés des traitements, des infections secondaires fréquentes, du coût des traitements et de l'absence de remboursement.The scalp irritation is usually localized at the temples, around the ears and the nape of the neck. The endemic situation often persists due to easy contact transmission, repeated treatment failures, frequent secondary infections, cost of treatment and lack of reimbursement.

Le diagnostic définitif de l'infestation des poux de tête nécessite la détection d'un pou vivant. La présence de lentes peut indiquer une infestation passée qui peut ne pas être active actuellement. Pour le diagnostic, un peigne à poux à dents fines est quatre fois plus efficace que l'examen visuel du cuir chevelu pour détecter les poux de tête vivants et diagnostiquer une infestation [Cummings, 2016] [9],The final diagnosis of head lice infestation requires the detection of a living louse. The presence of nits may indicate a past infestation which may not be active at present. For the diagnosis, a fine-toothed lice comb is four times more effective than the visual examination of the scalp to detect live head lice and diagnose an infestation [Cummings, 2016] [9],

Les poux de tête respirent à travers de petites ouvertures localisées le long de leur abdomen qu'ils peuvent fermer hermétiquement, ce qui les rend résistants à l’immersion. Cela a été expliqué par Burgess IF dans une célèbre publication datée de 2009 [Burgess, 2009] [10], Les éléments respiratoires, appelés spiracles, sont situés sur l'enveloppe externe des poux, sur le thorax et l'abdomen. La plus grande partie de l'eau ingérée par le pou sous forme de sang est excrétée par les spiracles. Chez les lentes, les orifices respiratoires sont dénommés aéropyles.Head lice breathe through small openings located along their abdomen that they can close tightly, making them resistant to immersion. This was explained by Burgess IF in a famous publication dated 2009 [Burgess, 2009] [10], The respiratory elements, called spiracles, are located on the outer covering of lice, on the chest and abdomen. Most of the water ingested by the louse in the form of blood is excreted by spiracles. In nits, the respiratory openings are called aeropyles.

Les options de traitement efficaces pour une infestation par des poux de tête (Pediculus humanus capitis) incluent l’administration d’insecticides de synthèse (également dénommés insecticides « chimiques ») topiques ou oraux (biocides), et de produits présentés comme «produits non-insecticides», agissant localement par des moyens physiques.Effective treatment options for head lice (Pediculus humanus capitis) infestation include the administration of topical or oral synthetic insecticides (also known as "chemical" insecticides) (biocides), and products presented as "non-toxic" -insecticides ", acting locally by physical means.

A titre illustratif (et non-limitatif), les insecticides de synthèse traditionnellement utilisés pour traiter la pédiculose du cuir chevelu sont des dérivés de pyrèthre ou des pyréthroïdes synthétiques (tels que la pyréthrine ou la perméthrine), le malathion, l'ivermectine, le lindane ou encore le spinosad. Malheureusement, ces insecticides de synthèse présentent de nombreux problèmes de toxicité - voire de neurotoxicité - (pour ce qui concerne par exemple l'ivermectine et le lindane) - bien documentés. En outre, certains composés, comme le malathion, sont des substances inflammables et certains sont susceptibles d’induire des irritations oculaires ainsi que des brûlures de la peau (comme l’ivermectine). En outre, certains insecticides de synthèse sont susceptibles de dégager une odeur forte, désagréable, et sont aussi considérés comme polluants d’un point de vue environnemental. Par ailleurs, l’efficacité ovicide (lenticide) de ces insecticides de synthèse est très variable, ce qui représente un inconvénient majeur dans la prévention des ré-infestations futures. De surcroît, les poux de tête développent des résistances à ces insecticides de synthèse, ce qui diminue de manière drastique leur efficacité, conduisant ainsi à l'échec du traitement et à une réinfestation. En effet, la résistance croissante des insectes aux pyréthrines et à la perméthrine est documentée [Cummings, 2016 [9] ; Koch, 2016 [11] ; Frankowski, 2002 [4]]. Dans les premières études, le taux d’efficacité pédiculicide des pyréthroïdes était d'environ 98%, il a été récemment évalué à environ 25%.By way of illustration (and not limitation), the synthetic insecticides traditionally used to treat scalp pediculosis are derivatives of pyrethrum or synthetic pyrethroids (such as pyrethrin or permethrin), malathion, ivermectin, lindane or spinosad. Unfortunately, these synthetic insecticides present numerous toxicity - or even neurotoxicity - problems (as regards, for example, ivermectin and lindane) - which are well documented. In addition, some compounds, such as malathion, are flammable substances, and some are capable of causing eye irritation as well as skin burns (such as ivermectin). In addition, certain synthetic insecticides are capable of emitting a strong, unpleasant odor, and are also considered to be pollutants from an environmental point of view. Furthermore, the ovicide (lenticide) efficacy of these synthetic insecticides is very variable, which represents a major drawback in the prevention of future re-infestations. In addition, head lice develop resistance to these synthetic insecticides, which drastically reduces their effectiveness, thus leading to treatment failure and reinfestation. Indeed, the increasing resistance of insects to pyrethrins and permethrin is documented [Cummings, 2016 [9]; Koch, 2016 [11]; Frankowski, 2002 [4]]. In the first studies, the pediculicide efficacy rate of pyrethroids was around 98%, it was recently estimated to be around 25%.

Outre ces insecticides de synthèse (dont l’activité ovicide demeure imparfaite) et auxquels les poux deviennent de plus en plus résistants, d'autres composés sont disponibles pour le traitement de la pédiculose du cuir chevelu. Ceux-ci agissent par voie mécanique (et non par voie chimique, contrairement aux insecticides de synthèse susvisés), ce qui a pour effet que les poux ne peuvent pas développer de résistance à leur encontre.In addition to these synthetic insecticides (whose ovicidal activity remains imperfect) and to which lice are becoming increasingly resistant, other compounds are available for the treatment of scalp pediculosis. These act mechanically (and not chemically, unlike the above-mentioned synthetic insecticides), which has the effect that lice cannot develop resistance to them.

A titre illustratif, il est possible de citer l'alcool benzylique. Celui-ci n'a aucune activité ovicide (contre les œufs [lentes]). En outre, il nécessite un autre traitement 9 jours à compter du traitement initial et n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 mois car associé à un syndrome néonatal de suffocation potentiellement fatal, et ce malgré une faible absorption après application topique. Ce composé nécessite donc d’être appliqué avec prudence. La majorité des effets indésirables décrits en lien avec l’administration par voie topique d’alcool benzylique sont des irritations sur le site d'application.By way of illustration, it is possible to cite benzyl alcohol. It has no ovicidal activity (against [slow] eggs). In addition, it requires another treatment 9 days from the initial treatment and is not recommended for children under 6 months because associated with neonatal suffocation syndrome potentially fatal, despite poor absorption after topical application. This compound therefore needs to be applied with caution. The majority of the side effects described in connection with the topical administration of benzyl alcohol are irritations at the site of application.

Le peignage humide est parfois décrit comme une option naturelle et sûre pour le traitement de la pédiculose du cuir chevelu. Il faut soigneusement peigner les cheveux mouillés avec un peigne à dents fines tous les trois à quatre jours pendant deux semaines, ce qui s’avère extrêmement contraignant. Le respect de ce traitement rigoureux et contraignant est bien évidemment un élément d’importance dans l'échec du traitement (en raison d’une mauvaise observance de celui-ci). La littérature montre qu'il est moins efficace que le malathion et qu'il n'améliore pas les résultats obtenus avec le traitement à la perméthrine [Cummings, 2016 [9]]. En raison de son manque d'efficacité démontrée (cette solution ne permet d'éliminer qu'une partie des poux de tête), et même s'il ne provoque pas d’effet secondaire, le peignage humide n'est pas considéré comme un traitement de première intention de la pédiculose du cuir chevelu.Wet combing is sometimes described as a natural and safe option for the treatment of scalp pediculosis. Wet hair should be combed carefully with a fine-tooth comb every three to four days for two weeks, which is extremely demanding. Respect for this rigorous and restrictive treatment is obviously an element of importance in the failure of treatment (due to poor compliance with it). The literature shows that it is less effective than malathion and that it does not improve the results obtained with permethrin treatment [Cummings, 2016 [9]]. Due to its demonstrated lack of efficacy (this solution only eliminates part of the head lice), and even if it does not cause a side effect, wet combing is not considered to be a first-line treatment for pediculosis of the scalp.

Plus récemment, dans le cadre du traitement de la pédiculose du cuir chevelu, sont apparus des produits comprenant des silicones (polysiloxanes), et en particulier de la diméticone. La diméticone agit de manière mécanique, en obstruant l'appareil respiratoire du pou, conduisant à la mort de celui-ci. Un second traitement est toutefois recommandé après 8 à 10 jours. De tels traitements ne sont toutefois pas recommandés pour les enfants de moins de 2 ans [Cummings, 2016 [9]]. Le temps d'application est d'environ 10 minutes. Des cas graves de brûlures ont été signalés pour certains produits contenant de la diméticone, en particulier lorsqu’elle est associée à la cylclométicone 5 (décaméthylcyclopentasiloxane) [Tang, 2013 [12]].More recently, in the context of the treatment of pediculosis of the scalp, products comprising silicones (polysiloxanes), and in particular dimethicone, have appeared. Dimethicone works mechanically, obstructing the respiratory system of the louse, leading to its death. A second treatment is however recommended after 8 to 10 days. However, such treatments are not recommended for children under 2 years of age [Cummings, 2016 [9]]. The application time is approximately 10 minutes. Serious burns have been reported for some products containing dimethicone, particularly when combined with cylclometicone 5 (decamethylcyclopentasiloxane) [Tang, 2013 [12]].

Un autre traitement connu contient du myristate d'isopropyle et de la cyclométicone (50%/50% m/m), avec un temps d’application de 10 minutes. La cyclométicone obstrue l'appareil respiratoire des poux de tête et le myristate d'isopropyle dissout leur exosquelette, provoquant la déshydratation puis la mort [Cummings, 2016 [9]]. Ce traitement n'est toutefois pas recommandé pour les enfants de moins de 4 ans et nécessite un traitement supplémentaire une semaine à compter du traitement initial. Un érythème léger et le prurit du cuir chevelu sont signalés. Un traitement de ce type est commercialisé par la société Aralez Pharmaceuticals, sous le nom de marque Resultz®.Another known treatment contains isopropyl myristate and cyclometicone (50% / 50% m / m), with an application time of 10 minutes. Cyclometicone clogs the respiratory system of head lice and isopropyl myristate dissolves their exoskeleton, causing dehydration and then death [Cummings, 2016 [9]]. However, this treatment is not recommended for children under 4 years of age and requires additional treatment one week after the initial treatment. Mild erythema and pruritus of the scalp are reported. A treatment of this type is marketed by the company Aralez Pharmaceuticals, under the brand name Resultz®.

Tel qu’indiqué précédemment, Tang QO et al. [12] mentionne deux cas de brûlures graves sur le visage et le cuir chevelu par inflammation, du fait d’avoir allumé une cigarette après avoir appliqué, plusieurs heures auparavant, une lotion diméticone avec cylcométicone 5. De manière plus générale, les principes actifs anti-poux, comme la diméticone, la phénotrine, le malathion et la perméthrine, sont inflammables, et la cyclométicone 5 se volatilise autour de la tête et du cuir chevelu. Les auteurs de Tang, 2013 [12] suggèrent que des ingrédients et formulations non-inflammables devraient être encouragés. Une publication récente souligne d’ailleurs que de nombreux produits sur le marché sont facilement inflammables, en particulier ceux contenant de la diméticone, certains étant inflammables même suite à un contact lointain avec une étincelle [Dorge, 2017 [13]].As previously indicated, Tang QO et al. [12] mentions two cases of severe burns on the face and scalp due to inflammation, due to having lit a cigarette after having applied, several hours before, a dimeticone lotion with cylcometicone 5. More generally, the active principles anti-lice, such as dimethicone, phenotrine, malathion and permethrin, are flammable, and cyclometicone 5 volatilizes around the head and scalp. The authors of Tang, 2013 [12] suggest that non-flammable ingredients and formulations should be encouraged. A recent publication also points out that many products on the market are highly flammable, in particular those containing dimethicone, some of them being flammable even after long-term contact with a spark [Dorge, 2017 [13]].

Outre les problèmes liés à l’inflammabilité de certains principes actifs anti-poux, et en particulier à l’inflammabilité des silicones, il a été démontré que certaines silicones (polysiloxanes) à haut poids moléculaire étaient toxiques. En particulier, des études réalisées par l’Environnement Canada ont démontré que l’octaméthylcyclotétrasiloxane (également dénommé cyclotétrasiloxane ou D4) et le décaméthylcyclopentasiloxane (également dénommé cyclopentasiloxane ou D5) sont toxiques, persistants et possèdent un potentiel de bioaccumulation dans les organismes aquatiques (ce qui induit un risque environnemental).In addition to the problems associated with the flammability of certain anti-lice active ingredients, and in particular with the flammability of silicones, it has been shown that certain high molecular weight silicones (polysiloxanes) are toxic. In particular, studies carried out by Environment Canada have shown that octamethylcyclotetrasiloxane (also known as cyclotetrasiloxane or D4) and decamethylcyclopentasiloxane (also known as cyclopentasiloxane or D5) are toxic, persistent and have the potential to bioaccumulate in aquatic organisms (this which induces an environmental risk).

Par ailleurs, certaines silicones sont suspectées d’être des perturbateurs endocriniens. A titre d’exemple, l'Union Européenne catégorise le D4 comme perturbateur endocrinien puisqu'il a été démontré que le D4 interfère avec les fonctions hormonales chez l'humain, et comme substance potentiellement toxique pour la reproduction pouvant altérer la fertilité humaine.In addition, some silicones are suspected of being endocrine disruptors. For example, the European Union categorizes D4 as an endocrine disruptor since D4 has been shown to interfere with hormonal functions in humans, and as a potentially toxic substance for reproduction that can impair human fertility.

En février 2017, l'Union européenne a transmis à l'OMC un projet de règlement destiné à limiter l'utilisation de l'octaméthylcyclotetrasiloxane (D4) et du décaméthylcyclopentasiloxane (D5) à 0,1% dans les produits cosmétiques à rincer. Une mesure décidée dans le cadre du règlement « REACH » et qui viendra prochainement modifier son Annexe XVII.In February 2017, the European Union transmitted to the WTO a draft regulation intended to limit the use of octamethylcyclotetrasiloxane (D4) and decamethylcyclopentasiloxane (D5) to 0.1% in rinse-off cosmetic products. A measure decided in the framework of the “REACH” regulation and which will shortly amend its Annex XVII.

En outre, et d’un point de vue consommateur, même si, à court terme, les cheveux paraissent souples, lisses, brillants, faciles à coiffer suite à un traitement anti-poux contenant des silicones, sur le long terme, les silicones étouffent, assèchent et alourdissent le cheveu. Qui plus est, un mois entier s’avère nécessaire pour que les silicones disparaissent des cheveux traités.In addition, and from a consumer point of view, even if, in the short term, the hair appears supple, smooth, shiny, easy to comb following an anti-lice treatment containing silicones, in the long term, the silicones suffocate , dry and weigh down the hair. What's more, it takes a whole month for the silicones to disappear from treated hair.

De surcroît, et d’un point de vue environnemental, les silicones sont des composés dérivés du pétrole, polluants à fabriquer et très peu biodégradables (400 ou 500 ans) ; l’empreinte écologique liée à l’utilisation de traitements comprenant des silicones est donc élevée. L’European Chemicals Agency (https://echa.europa.eu/) signale d’ailleurs que la diméticone est susceptible d’avoir des effets néfastes à long terme sur « la vie aquatique ».In addition, and from an environmental point of view, silicones are compounds derived from petroleum, pollutants to manufacture and very little biodegradable (400 or 500 years); the ecological footprint linked to the use of treatments including silicones is therefore high. The European Chemicals Agency (https://echa.europa.eu/) has pointed out that dimethicone is likely to have long-term harmful effects on "aquatic life".

Il convient donc de limiter, de manière drastique, l’usage de ces silicones dans les traitements anti-poux (pédiculicides) et, si possible, de s’affranchir purement et simplement de leur présence dans ces produits.It is therefore advisable to drastically limit the use of these silicones in anti-lice treatments (pediculicides) and, if possible, to get rid entirely of their presence in these products.

La demande de brevet PCT publiée sous la référence WO 2005/027636 divulgue, de manière large, l’utilisation d’un fluide comportant :The PCT patent application published under the reference WO 2005/027636 broadly discloses the use of a fluid comprising:

un ou des esters d'acide gras d'un mono-, bi- tri-alcool ou polyol, ou un éther d'alkyle inférieur d'un glycol, en tant que traitement topique pour l'éradication et/ou la lutte contre des ectoparasites et des arthropodes. Les ectoparasites peuvent être notamment des poux de tête, des poux de corps, des poux pubiens, des acariens de la gale ou des tiques. Malgré une divulgation large, WO 2005/027636 présente des données pédiculicides uniquement par rapport à une composition fluidique simple comprenant, en mélange avec de l’isopropanol (solvant), les quatre composés suivants :one or more fatty acid esters of a mono-, bi-tri-alcohol or polyol, or a lower alkyl ether of a glycol, as a topical treatment for the eradication and / or the fight against ectoparasites and arthropods. Ectoparasites can be in particular head lice, body lice, pubic lice, scabies mites or ticks. Despite wide disclosure, WO 2005/027636 presents pediculicidal data only with respect to a simple fluid composition comprising, in mixture with isopropanol (solvent), the following four compounds:

le caprylcaproyl macrogol-8 glycéride dans une concentration de 30% en poids (exemples 1, 5, 6 et 7), le diéthylène glycol monoéthyl éther, également dans une concentration de 30% en poids (exemple 2), le caprylique/capric triglycéride, également dans une concentration de 30% en poids (exemple 3), et l’isopropyl myristate (myristate d’isopropyl), également à une concentration de 30% en poids (exemple 4).caprylcaproyl macrogol-8 glyceride in a concentration of 30% by weight (examples 1, 5, 6 and 7), diethylene glycol monoethyl ether, also in a concentration of 30% by weight (example 2), caprylic / capric triglyceride , also in a concentration of 30% by weight (example 3), and isopropyl myristate (isopropyl myristate), also in a concentration of 30% by weight (example 4).

La mode opératoire mis en œuvre dans les exemples 1 à 7 de WO 2005/027636 est très sommaire. En effet chacun des quatre composés susvisés est testé sur un faible nombre de poux (environ 20), avec une seule série de tests, en suivant un protocole artificiel, ne permettant pas de conclure à l’efficacité pédiculicide que l’on peut attendre in vivo (avec une mortalité des poux de tête enregistrée tardivement, à savoir à 24 heures).The procedure used in Examples 1 to 7 of WO 2005/027636 is very brief. Indeed each of the four aforementioned compounds is tested on a small number of lice (about 20), with a single series of tests, following an artificial protocol, not making it possible to conclude that the pediculicidal efficacy that can be expected in vivo (with a late recorded head lice mortality, i.e. at 24 hours).

De surcroît, WO 2005/027636 est silencieux quant à l’éventuel effet ovicide de chacun de ces quatre composés, alors que cet effet ovicide est primordial afin de prévenir toute réinfestation future, tel qu’indiqué précédemment.In addition, WO 2005/027636 is silent as to the possible ovicidal effect of each of these four compounds, while this ovicidal effect is essential in order to prevent any future reinfestation, as indicated above.

Le brevet EP-B-2081428, quant à lui, concerne l’utilisation de dicaprate-dicaprylate de butylène glycol dans une quantité supérieure ou égale à 20% en poids et, de préférence, supérieure ou égale à 40% en poids, pour le traitement externe d’infestations de la part d’ectoparasites. L’exemple 6 de EP-B-2081428 met en avant une mortalité des poux (de tête) adultes supérieure à 90% et une mortalité des lentes supérieure à 65% pour un temps de pose de 15 minutes, ce qui représente un temps de pose relativement long (notamment par rapport au temps de pose des dernières générations de produits anti-poux, lequel est plutôt de l’ordre de 10 minutes, pour des questions de praticité et de bonne observance du traitement).Patent EP-B-2081428, for its part, relates to the use of butylene glycol dicaprate-dicaprylate in an amount greater than or equal to 20% by weight and, preferably, greater than or equal to 40% by weight, for the external treatment of infestations by ectoparasites. Example 6 of EP-B-2081428 highlights a mortality of adult (head) lice greater than 90% and a mortality of nits greater than 65% for an exposure time of 15 minutes, which represents a time of relatively long exposure (in particular compared to the exposure time of the latest generations of anti-lice products, which is rather of the order of 10 minutes, for reasons of practicality and good observance of the treatment).

La demanderesse, dans le cadre de recherches visant à mettre au point une composition pédiculicide et ovicide efficace, tout en respectant les exigences de « naturalité » qu’elle s’impose (notamment afin de limiter au maximum les risques sanitaires et environnementaux), a découvert que ce double objectif pouvait être atteint par une composition à usage externe comprenant au moins un agent antiparasitaire externe sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale, dans un pourcentage en masse représentant plus de 50%, de préférence plus de 60%, préférablement au moins 70%, avantageusement au moins 80% et, de manière particulièrement préférée, au moins 90% de la masse totale de ladite composition.The plaintiff, in the context of research aimed at developing an effective pediculicidal and ovicidal composition, while respecting the "naturalness" requirements which it imposes (in particular in order to minimize health and environmental risks), has discovered that this double objective could be achieved by a composition for external use comprising at least one external antiparasitic agent selected from vegetable oils and oils of vegetable origin, in a percentage by mass representing more than 50%, preferably more than 60 %, preferably at least 70%, advantageously at least 80% and, in a particularly preferred manner, at least 90% of the total mass of said composition.

Exposé de l’inventionStatement of the invention

Par conséquent, l’invention a pour objet une composition antiparasitaire à usage externe, administrable à un individu humain ou animal, de préférence humain, ladite composition étant dépourvue d’insecticide de synthèse et comprenant un pourcentage en masse de silicone inférieur à 1%, de préférence inférieur ou égal à 0,1% par rapport à la masse totale de la composition, ladite composition étant avantageusement dépourvue de silicone ; ladite composition comprenant au moins un agent antiparasitaire externe (à savoir à usage externe) sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale, avantageusement parmi les huiles d’origine végétale, ledit au moins un agent antiparasitaire externe étant compris dans un pourcentage en masse représentant plus de 50%, de préférence plus de 60%, préférablement au moins 70%, avantageusement au moins 80% et de manière particulièrement préférée, au moins 90% de la masse totale de ladite composition.Consequently, the subject of the invention is an antiparasitic composition for external use, which can be administered to a human or animal individual, preferably human, said composition being devoid of synthetic insecticide and comprising a percentage by mass of silicone of less than 1%, preferably less than or equal to 0.1% relative to the total mass of the composition, said composition advantageously being free of silicone; said composition comprising at least one external antiparasitic agent (namely for external use) selected from vegetable oils and oils of vegetable origin, advantageously from oils of vegetable origin, said at least one external antiparasitic agent being included in a percentage by mass representing more than 50%, preferably more than 60%, preferably at least 70%, advantageously at least 80% and in a particularly preferred manner, at least 90% of the total mass of said composition.

De manière avantageuse, la composition selon l’invention possède non seulement un effet pédiculice mais surtout un bon - voire très bon - effet ovicide, tout en :Advantageously, the composition according to the invention has not only a pediculice effect but above all a good - even very good - ovicidal effect, while:

respectant les exigences de naturalité de la demanderesse, et en évitant notamment les nombreux problèmes inhérents à l’emploi d’insecticides de synthèse et de silicones.respecting the naturalness requirements of the applicant, and in particular avoiding the many problems inherent in the use of synthetic insecticides and silicones.

La demanderesse a en outre découvert que ledit effet antiparasitaire externe (en particulier anti-phthiraptères et plus particulièrement anti-poux) était optimal lorsque ledit au moins un agent antiparasitaire externe était présent dans la composition selon l’invention dans un pourcentage en masse d’au moins 80% et, de préférence, d’au moins 90% par rapport à la masse totale de ladite composition.The Applicant has also discovered that said external antiparasitic effect (in particular anti-phthiraptères and more particularly anti-lice) was optimal when said at least one external antiparasitic agent was present in the composition according to the invention in a percentage by mass of at least 80% and, preferably, at least 90% relative to the total mass of said composition.

Ledit au moins un agent antiparasitaire externe agit par action mécanique, en suffocant les ectoparasites (par exemple les poux, tels que les poux de tête) et leurs œufs (par exemple les lentes, telles que les lentes de poux de tête). Ledit au moins un agent antiparasitaire externe peut donc être qualifié d’« agent suffocant ».Said at least one external antiparasitic agent acts by mechanical action, by suffocating the ectoparasites (for example lice, such as head lice) and their eggs (for example nits, such as head lice nits). Said at least one external pest control agent can therefore be described as a "suffocating agent".

La composition antiparasitaire à usage externe selon l’invention est adaptée pour prévenir, traiter et/ou réguler les infestations d’ectoparasites tels que les arthropodes ectoparasites et ledit au moins un agent antiparasitaire externe peut également être qualifié d’« agent antiectoparasites » (à usage externe) ou encore d’« agent anti arthropodes ectoparasites ».The antiparasitic composition for external use according to the invention is suitable for preventing, treating and / or regulating infestations of ectoparasites such as arthropods ectoparasites and said at least one external antiparasitic agent can also be qualified as “antiectoparasitic agent” (to external use) or “anti ectoparasitic arthropod agent”.

De préférence, la composition antiparasitaire à usage externe selon l’invention est adaptée pour prévenir, traiter et/ou réguler les infestations d’arthropodes ectoparasites chez l’homme ou l’animal, de préférence chez les mammifères, avantageusement chez l’homme.Preferably, the antiparasitic composition for external use according to the invention is suitable for preventing, treating and / or regulating infestations of ectoparasitic arthropods in humans or animals, preferably in mammals, advantageously in humans.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, l’invention concerne une composition anti-phthiraptères à usage externe, administrable à un individu humain ou animal, de préférence humain, ladite composition étant dépourvue d’insecticide de synthèse et comprenant un pourcentage en masse de silicone inférieur à 1%, de préférence inférieur ou égal à 0,1% par rapport à la masse totale de la composition, ladite composition étant avantageusement dépourvue de silicone ; ladite composition comprenant au moins un agent anti-phthirapières externe (à savoir à usage externe) sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale, avantageusement parmi les huiles d’origine végétale, ledit au moins un agent anti-phthirapières étant compris dans un pourcentage en masse représentant plus de 50%, de préférence plus de 60%, préférablement au moins 70%, avantageusement au moins 80% et de manière particulièrement préférée, au moins 90% de la masse totale de ladite composition.According to a particularly preferred embodiment, the invention relates to an anti-phthiropteran composition for external use, which can be administered to a human or animal, preferably human, said composition being devoid of synthetic insecticide and comprising a percentage by mass of silicone. less than 1%, preferably less than or equal to 0.1% relative to the total mass of the composition, said composition advantageously being free of silicone; said composition comprising at least one external anti-phthirapières agent (namely for external use) selected from vegetable oils and oils of vegetable origin, advantageously from oils of vegetable origin, said at least one anti-phthirapières agent being included in a percentage by mass representing more than 50%, preferably more than 60%, preferably at least 70%, advantageously at least 80% and in a particularly preferred manner, at least 90% of the total mass of said composition.

La composition selon l’invention convient particulièrement à la prévention, au traitement et/ou à la régulation des pédiculoses humaines dues aux poux suivants : Pediculus humanus corporis, Pediculus humanus capitis et Phtirius pubis, préférablement dues aux Pediculus humanus corporis et Pediculus humanus capitis, avantageusement dues au Pediculus humanus capitis (pou de tête).The composition according to the invention is particularly suitable for the prevention, treatment and / or regulation of human pediculosis due to the following lice: Pediculus humanus corporis, Pediculus humanus capitis and Phtirius pubis, preferably due to Pediculus humanus corporis and Pediculus humanus capitis, advantageously due to Pediculus humanus capitis (head louse).

Selon un mode de réalisation préféré, la composition selon l’invention comprend un pourcentage en masse d’huile(s) essentielle(s) inférieur à 5%, de préférence inférieur à 3%, avantageusement inférieur à 1% et de manière préférée inférieur ou égal à 0,1% ; de manière particulièrement préférée ladite composition étant dépourvue d’huile(s) essentielle(s).According to a preferred embodiment, the composition according to the invention comprises a percentage by mass of essential oil (s) of less than 5%, preferably less than 3%, advantageously less than 1% and preferably less or equal to 0.1%; particularly preferably said composition being devoid of essential oil (s).

La composition selon l’invention est, de préférence, dépourvue d’huiles essentielles (et en particulier de terpènes). Ceci permet d’administrer la composition selon l’invention à des enfants de moins de 6 mois ainsi qu’aux femmes enceintes ou allaitant, ce qui est proscrit lorsqu’une composition de ce type contient une ou plusieurs huiles essentielles ; l’application topique de compositions contenant une ou plusieurs huiles essentielles étant, en général, interdite chez les enfants de moins de deux ou trois ans.The composition according to the invention is preferably devoid of essential oils (and in particular of terpenes). This allows the composition according to the invention to be administered to children under 6 months of age as well as to pregnant or lactating women, which is prohibited when a composition of this type contains one or more essential oils; the topical application of compositions containing one or more essential oils being, in general, prohibited in children under two or three years of age.

Selon un mode de réalisation de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe est différent des composés suivants :According to one embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent is different from the following compounds:

caprylcaproyl macrogol-8 glycéride, diéthylène glycol monoéthyle éther (C6H14O3, n° CAS : 111-90-0), caprylique/caprique triglycéride (ester triple de glycérol et des acides caprylique et caprique ; n° CAS : 73398-61-5/65381-09-1), isopropyle myristate (myristate d’isopropyle ; n° CAS : 110-27-0), et dicaprate-dicaprylate de butylène glycol (ester d'acide décanoïque /octanoïque avec 1,3-butanediol ; n° CAS : 211107-84-5).caprylcaproyl macrogol-8 glyceride, diethylene glycol monoethyl ether (C6H14O3, CAS number: 111-90-0), caprylic / capric triglyceride (triple ester of glycerol and caprylic and capric acids; CAS no: 73398-61-5 / 65381-09-1), isopropyl myristate (isopropyl myristate; CAS number: 110-27-0), and butylene glycol dicaprate-dicaprylate (decanoic / octanoic acid ester with 1,3-butanediol; no. CAS: 211107-84-5).

Selon un mode de réalisation de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe ne comprend pas de motif éthylène glycol ou butylène glycol.According to one embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent does not comprise an ethylene glycol or butylene glycol unit.

Selon un mode de réalisation de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe ne comprend pas de motif alkylène glycol, par exemple de motif éthylène glycol (« ethylene glycol unit », en langue anglais), propylène glycol ou butylène glycol.According to one embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent does not comprise an alkylene glycol unit, for example an ethylene glycol unit ("ethylene glycol unit", in English), propylene glycol or butylene glycol.

Selon un mode de réalisation de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe ne comprend pas d’acide(s) décanoïque et/ou octanoïque libre(s).According to one embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent does not comprise decanoic acid and / or free octanoic acid (s).

De préférence, ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi :Preferably, said at least one external antiparasitic agent is selected from:

- les huiles végétales suivantes : l’huile de coco, l’huile de calophyllum, l’huile de tournesol, l’huile d’amande douce, l’huile de ricin, l’huile de noisette, l’huile d’olive, l’huile de jojoba, l’huile d’argan et l’huile d’avocat, de préférence parmi les huiles végétales suivantes : huile de ricin, huile de noisette, huile d’olive, huile de jojoba, huile d’argan, huile d’avocat, avantageusement parmi les huiles végétales suivantes :- the following vegetable oils: coconut oil, calophyllum oil, sunflower oil, sweet almond oil, castor oil, hazelnut oil, olive oil , jojoba oil, argan oil and avocado oil, preferably from the following vegetable oils: castor oil, hazelnut oil, olive oil, jojoba oil, argan oil , avocado oil, advantageously from the following vegetable oils:

huile de jojoba et de huile de noisette ; etjojoba oil and hazelnut oil; and

- les huiles d’origine végétale suivantes :- the following vegetable oils:

a) les esters d’acides gras, préférablement les monoesters d’acides gras, avantageusement les monoesters d’acides gras de formule générale (I)a) fatty acid esters, preferably fatty acid monoesters, advantageously fatty acid monoesters of general formula (I)

dans laquelle est un groupement alkyle aliphatique linéaire, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 6 et 20, de préférence entre 7 et 18, et dans laquelle R2 est un groupement alkyle aliphatique saturé, linéaire ou ramifié, comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 12, de préférence entre 2 et 10, et avantageusement entre et 3,in which is a linear, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 6 and 20, preferably between 7 and 18, and in which R2 is a saturated, linear or branched aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 1 and 12, preferably between 2 and 10, and advantageously between and 3,

b) les mono- et di- esters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, préférablement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, avantageusement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques de formule générale (II)b) mono- and di-esters of fatty acids and dicarboxylic acids, preferably diesters of fatty acids and dicarboxylic acids, advantageously the diesters of fatty acids and dicarboxylic acids of general formula (II)

O OO O

RrO-U-X-lLo-Rî (||) dans laquelle et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement ramifié), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 12, de préférence entre 6 et 10, et X représente un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 4, de préférence entre 2 et 3, etRrO-UX-lLo-Rî (||) in which and R 2 each independently represent a linear or branched aliphatic alkyl group (advantageously branched), saturated or unsaturated (advantageously saturated), comprising a number of carbons between 4 and 12, preferably between 6 and 10, and X represents a saturated linear aliphatic alkyl group comprising a number of carbons between 1 and 4, preferably between 2 and 3, and

c) les éthers d’acides gras, avantageusement de formule générale (III) Ri-°-R2 (|||) dans laquelle Rt et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 18, de préférence entre 6 et 12, avantageusement entre 7 et 9 ; de manière particulièrement préférée Rt et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant 8 atomes de carbone.c) fatty acid ethers, advantageously of general formula (III) R i- ° -R 2 (|||) in which Rt and R 2 each independently represent a saturated linear or branched (advantageously linear) aliphatic alkyl group or unsaturated (advantageously saturated), comprising a number of carbons between 4 and 18, preferably between 6 and 12, advantageously between 7 and 9; in a particularly preferred manner Rt and R 2 each independently represent a linear or branched (advantageously linear), saturated or unsaturated (advantageously saturated) aliphatic alkyl group comprising 8 carbon atoms.

De préférence, ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi les huiles d’origine végétale susvisées.Preferably, said at least one external antiparasitic agent is selected from the abovementioned oils of plant origin.

Selon un mode de réalisation préféré, le monoester d’acides gras de formule générale (I) est sélectionné parmi le propylheptylcaprylate (n° CAS: 617-930-3), l’éthyle oléate (n° CAS: 111-62-6), l’éthyle stéarate (n° CAS: 111-61-5), l’éthyle palmitate, l’éthyle linoléate (n° CAS : 544-35-4) ou leurs mélanges. Avantageusement, la composition selon l’invention comprend le mélange suivant :According to a preferred embodiment, the fatty acid monoester of general formula (I) is selected from propylheptylcaprylate (CAS number: 617-930-3), ethyl oleate (CAS number: 111-62-6 ), ethyl stearate (CAS number: 111-61-5), ethyl palmitate, ethyl linoleate (CAS number: 544-35-4) or their mixtures. Advantageously, the composition according to the invention comprises the following mixture:

- l’éthyle oléate (n° CAS : 111-62-6), de préférence dans une concentration en masse de 45-60% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl oleate (CAS No: 111-62-6), preferably in a mass concentration of 45-60% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle stéarate (n° CAS : 111-61-5), de préférence dans une concentration en masse de 23-30% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl stearate (CAS No: 111-61-5), preferably in a mass concentration of 23-30% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle linoléate (n° CAS : 544-35-4), de préférence dans une concentration en masse de 5-10% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl linoleate (CAS No: 544-35-4), preferably in a mass concentration of 5-10% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle palmitate (n° CAS : 628-97-7) de préférence dans une concentration en masse de 2-8% par rapport à la masse totale dudit mélange.- ethyl palmitate (CAS No: 628-97-7) preferably in a mass concentration of 2-8% relative to the total mass of the said mixture.

Selon un mode de réalisation, le susdit mélange comprend en outre 5 à 10% en masse d’insaponifiables du beurre de karité (« shea butter unsaponifiables », en langue anglaise).According to one embodiment, the above mixture also comprises 5 to 10% by mass of shea butter unsaponifiables (“shea butter unsaponifiables”, in English).

Selon un mode de réalisation préféré, la composition selon l’invention comprend du LipexAccording to a preferred embodiment, the composition according to the invention comprises Lipex

SheaLight®, dont la composition est présentée dans le tableau A infra :SheaLight®, the composition of which is presented in Table A below:

Nom Commercial Trade name Nom INCI (par ordre décroissant pour les mélange) INCI name (in descending order for mixes) Composition Composition CAS CASE LIPEX SHEA LIGHT® LIPEX SHEA LIGHT® Esters éthyliques du beurre de karité (Shea butter ethyl esters (citric acid 0.001%)) Shea butter ethyl esters (citric acid 0.001%) éthyle oléate 45-60%, (ethyl oleate 45-60%) ethyl oleate 45-60%, (ethyl oleate 45-60%) 111-62-6 111-62-6 éthyle stéarate 2330% (ethyl stéarate 2330%) ethyl stearate 2330% (ethyl stearate 2330%) 111-61-5 111-61-5 éthyle linoléate 5-10% (ethyl linoleate) 510% ethyl linoleate 5-10% (ethyl linoleate) 510% 544-35-4 544-35-4 éthyle palmitate 2-8% (ethyl palmitate 2-8%) ethyl palmitate 2-8% (ethyl palmitate 2-8%) 628-97-7 628-97-7 Insaponifiables du beurre de karité 510%) (shea butter unsaponifiables 510%) Shea butter unsaponifiables 510%)

Tableau ATable A

Selon un mode de réalisation de l’invention, dans le composé de formule générale (I), lorsque FT est un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant 13 atomes de carbone, R2 est différent d’un groupement isopropyle.According to one embodiment of the invention, in the compound of general formula (I), when FT is a linear aliphatic saturated alkyl group containing 13 carbon atoms, R 2 is different from an isopropyl group.

Selon un mode de réalisation de l’invention, dans le composé de formule générale (I), Rt est un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant entre 14 et 20 atomes de carbone, de préférence entre 15 et 19 atomes de carbone, préférablement entre 16 et 18 atomes de carbone.According to one embodiment of the invention, in the compound of general formula (I), Rt is a saturated linear aliphatic alkyl group comprising between 14 and 20 carbon atoms, preferably between 15 and 19 carbon atoms, preferably between 16 and 18 carbon atoms.

Selon un mode de réalisation préféré de l’invention, dans le composé de formule générale (I), comporte 17 atomes de carbone et un nombre d’insaturation(s) compris entre 0 et 2 (nombre entier). Dans ce mode de réalisation préféré, R2 est avantageusement un groupement éthyle.According to a preferred embodiment of the invention, in the compound of general formula (I), has 17 carbon atoms and a number of unsaturation (s) between 0 and 2 (whole number). In this preferred embodiment, R 2 is advantageously an ethyl group.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré de l’invention, le composé de formule générale (II) est le dicapryle succinate (n° CAS : 28880-24-2).According to a particularly preferred embodiment of the invention, the compound of general formula (II) is dicapryle succinate (CAS number: 28880-24-2).

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré de l’invention, le composé de de formule générale (III) est l’éther dicaprylique («Dicaprylyl ether», en langue anglaise, n° CAS : 629-82-3).According to a particularly preferred embodiment of the invention, the compound of general formula (III) is dicaprylic ether ("Dicaprylyl ether", in English, CAS number: 629-82-3).

Selon un mode de réalisation préféré, la composition selon l’invention comprend avantageusement en combinaison avec du Lipex SheaLight® - du Cetiol® OE et/ou du Sustoleo® DCS, de préférence du Cetiol® OE ou du Sustoleo® DCS, préférablement du Cetiol® OE.According to a preferred embodiment, the composition according to the invention advantageously comprises in combination with Lipex SheaLight® - Cetiol® OE and / or Sustoleo® DCS, preferably Cetiol® OE or Sustoleo® DCS, preferably Cetiol ® OE.

Selon un mode de réalisation de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale qui ont un poids moléculaire compris entre 100 à 400 g/mol, de préférence entre 200 à 400 g/mol (avantageusement entre 240 à 345 g/mol), un nombre total d’atomes de carbone compris entre 16 et 20 et une viscosité dynamique moyenne comprise entre 3 et 11cp (viscosité mesurée au brookfield modèle LVDV-II+ à 20°C (cp) ; S00 V20).According to one embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent is selected from vegetable oils and oils of vegetable origin which have a molecular weight of between 100 to 400 g / mol, preferably between 200 to 400 g / mol (advantageously between 240 to 345 g / mol), a total number of carbon atoms between 16 and 20 and an average dynamic viscosity between 3 and 11cp (viscosity measured at brookfield model LVDV-II + at 20 ° C (cp); S00 V20).

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré de l’invention, ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale possédant une valeur d’étalement supérieure à 500 mm2 à 15 minutes (à savoir 500 mm2 au bout de 15 minutes), de préférence supérieure à 800 mm2 à 15 minutes, préférablement supérieure à 1000 mm2 à 15 minutes, avantageusement supérieure ou égale à environ 1100 mm2 à 15 minutes et de manière préférée, supérieure ou égale à environ 1200 mm2 à 15 minutes. Avantageusement, ledit au moins un agent antiparasitaire externe possède une valeur d’étalement comprise entre environ 1150 mm2 et environ 1450 mm2 à 15 minutes, et de préférence comprise entre environ 1250 mm2 et environ 1430 mm2 à 15 minutes. Cet aspect de l’invention est particulièrement important dans la mesure où la demanderesse a découvert qu’il existait une corrélation entre la valeur d’étalement des huiles végétales et des huiles d’origine végétale et leur efficacité en tant que pédiculicide et/ou ovicide, préférablement en tant que pédiculicide et ovicide (cf. exemple 5 infra).According to a particularly preferred embodiment of the invention, said at least one external antiparasitic agent is selected from vegetable oils and oils of vegetable origin having a spreading value greater than 500 mm 2 to 15 minutes (namely 500 mm 2 after 15 minutes), preferably greater than 800 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than 1000 mm 2 to 15 minutes, advantageously greater than or equal to approximately 1100 mm 2 to 15 minutes and preferably, greater than or equal at around 1200 mm 2 to 15 minutes. Advantageously, said at least one external pest control agent has a spreading value of between approximately 1150 mm 2 and approximately 1450 mm 2 to 15 minutes, and preferably between approximately 1250 mm 2 and approximately 1430 mm 2 to 15 minutes. This aspect of the invention is particularly important insofar as the Applicant has discovered that there is a correlation between the spreading value of vegetable oils and oils of plant origin and their effectiveness as a pediculicide and / or ovicide , preferably as a pediculicide and an ovicide (see example 5 below).

Selon un mode réalisation particulièrement préféré, ledit au moins un agent antiparasitaire externe comprend :According to a particularly preferred embodiment, said at least one external antiparasitic agent comprises:

- au moins une première huile d’origine végétale dérivée du beurre de karité, de préférence au moins un ester du beurre de karité, préférablement au moins un ester éthylique du beurre de karité (« Shea butter ethyl esters », en langue anglaise), avantageusement l’éthyle oléate (n° CAS : 111-62-6), l’éthyle stéarate (n° CAS : 11161-5), l’éthyle palmitate (n° CAS : 628-97-7) et/ou l’éthyle linoléate (n° CAS : 54435-4), et- at least one first oil of vegetable origin derived from shea butter, preferably at least one ester of shea butter, preferably at least one ethyl ester of shea butter (“Shea butter ethyl esters”, in English), advantageously ethyl oleate (CAS number: 111-62-6), ethyl stearate (CAS number: 11161-5), ethyl palmitate (CAS number: 628-97-7) and / or l ethyl linoleate (CAS No: 54435-4), and

- au moins une deuxième huile d’origine végétale, différente de ladite au moins une première huile d’origine végétale, sélectionnée parmi :- at least one second oil of plant origin, different from said at least one first oil of plant origin, selected from:

b) les mono- et di- esters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, préférablement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, avantageusement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques de formule générale (II)b) mono- and di-esters of fatty acids and dicarboxylic acids, preferably diesters of fatty acids and dicarboxylic acids, advantageously the diesters of fatty acids and dicarboxylic acids of general formula (II)

O O r1-o-u-x-u-o-r2 (ll) dans laquelle FL et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement ramifié), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 12, de préférence entre 6 et 10, et X représente un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 4, de préférence entre 2 et 3, etOO r 1 -o- u -x- u -or 2 (ll) in which FL and R 2 each independently represent a linear or branched aliphatic alkyl group (advantageously branched), saturated or unsaturated (advantageously saturated), comprising a number of carbons between 4 and 12, preferably between 6 and 10, and X represents a saturated linear aliphatic alkyl group comprising a number of carbons between 1 and 4, preferably between 2 and 3, and

c) les éthers d’acides gras, avantageusement de formule générale (III)c) fatty acid ethers, advantageously of general formula (III)

Ri-°-R2 (|||) dans laquelle FL et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 18, de préférence entre 6 et 12, avantageusement entre 7 et 9 ; de manière particulièrement préférée Rt et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant 8 atomes de carbone.Ri- ° -R 2 (|||) in which FL and R 2 each independently represent a linear or branched aliphatic alkyl group (advantageously linear), saturated or unsaturated (advantageously saturated), comprising a number of carbons between 4 and 18 , preferably between 6 and 12, advantageously between 7 and 9; in a particularly preferred manner Rt and R 2 each independently represent a linear or branched (advantageously linear), saturated or unsaturated (advantageously saturated) aliphatic alkyl group comprising 8 carbon atoms.

Dans ce mode de réalisation particulièrement préféré, ladite au moins une deuxième huile d’origine végétale est préférablement sélectionnée parmi :In this particularly preferred embodiment, said at least one second oil of plant origin is preferably selected from:

c) les éthers d’acides gras, avantageusement de formule générale (III)c) fatty acid ethers, advantageously of general formula (III)

Rl-°-R2 (|||) dans laquelle et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 18, de préférence entre 6 et 12, avantageusement entre 7 et 9 ; de manière particulièrement préférée Rt et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié (avantageusement linéaire), saturé ou insaturé (avantageusement saturé), comportant 8 atomes de carbone.Rl- ° - R 2 (|||) in which and R 2 each independently represent a linear or branched aliphatic alkyl group (advantageously linear), saturated or unsaturated (advantageously saturated), comprising a number of carbons between 4 and 18, preferably between 6 and 12, advantageously between 7 and 9; in a particularly preferred manner Rt and R 2 each independently represent a linear or branched (advantageously linear), saturated or unsaturated (advantageously saturated) aliphatic alkyl group comprising 8 carbon atoms.

De préférence, ladite au moins une première huile d’origine végétale est comprend, consiste essentiellement en, ou consiste en le mélange suivant :Preferably, said at least one first oil of vegetable origin is comprises, consists essentially of, or consists of the following mixture:

- l’éthyle oléate (n° CAS : 111-62-6), de préférence dans une concentration en masse de 45-60% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl oleate (CAS No: 111-62-6), preferably in a mass concentration of 45-60% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle stéarate (n° CAS : 111-61-5), de préférence dans une concentration en masse de 23-30% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl stearate (CAS No: 111-61-5), preferably in a mass concentration of 23-30% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle linoléate (n° CAS : 544-35-4), de préférence dans une concentration en masse de 5-10% par rapport à la masse totale dudit mélange,- ethyl linoleate (CAS No: 544-35-4), preferably in a mass concentration of 5-10% relative to the total mass of the said mixture,

- l’éthyle palmitate (n° CAS : 628-97-7) de préférence dans une concentration en masse de 2-8% par rapport à la masse totale dudit mélange.- ethyl palmitate (CAS No: 628-97-7) preferably in a mass concentration of 2-8% relative to the total mass of the said mixture.

Selon, un mode de réalisation, le susdit mélange comprend en outre 5 à 10% en masse d’insaponifiables du beurre de karité (« shea butter unsaponifiables », en langue anglaise).According to one embodiment, the above mixture further comprises 5 to 10% by mass of shea butter unsaponifiables (“shea butter unsaponifiables”, in English).

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, ladite première huile d’origine végétale comprend, consiste essentiellement en, ou consiste en du Lipex SheaLight®. De préférence, ladite première huile d’origine végétale consiste en du Lipex SheaLight®.According to a particularly preferred embodiment, said first vegetable oil comprises, consists essentially of, or consists of Lipex SheaLight®. Preferably, said first vegetable oil consists of Lipex SheaLight®.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, ladite au moins une deuxième huile d’origine végétale comprend, consiste essentiellement en, ou consiste en du Cetiol® OE et/ou du Sustoleo® DCS, de préférence du Cetiol® OE ou du Sustoleo® DCS, préférablement du Cetiol® OE. De préférence, ladite deuxième huile d’origine végétale consiste en du Cetiol® OE ou du Sustoleo® DCS et, de manière particulièrement préférée, en du Cetiol® OE.According to a particularly preferred embodiment, said at least one second oil of vegetable origin comprises, consists essentially of, or consists of Cetiol® OE and / or Sustoleo® DCS, preferably Cetiol® OE or Sustoleo® DCS , preferably Cetiol® OE. Preferably, said second oil of vegetable origin consists of Cetiol® OE or Sustoleo® DCS and, in a particularly preferred manner, of Cetiol® OE.

De préférence, ladite au moins une deuxième huile d’origine végétale est l’éther dicaprylique («Dicaprylyl ether », en langue anglaise, n° CAS : 629-82-3).Preferably, said at least one second oil of vegetable origin is dicaprylic ether ("Dicaprylyl ether", in English, CAS number: 629-82-3).

De préférence, le rapport en masse entre ladite au moins une deuxième huile d’origine végétale et ladite au moins une première huile d’origine végétale est compris entre environ 6/1 et environ 15/1, de préférence entre environ 8/1 et environ 12/1, préférablement entre environ 8/1 et environ 10/1 ; avantageusement ledit rapport en masse est d’environ 9/1.Preferably, the mass ratio between said at least one second oil of vegetable origin and said at least one first oil of vegetable origin is between approximately 6/1 and approximately 15/1, preferably between approximately 8/1 and about 12/1, preferably between about 8/1 and about 10/1; advantageously said mass ratio is approximately 9/1.

L’invention a également pour objet i) une ou plusieurs huile(s) végétale(s) et/ou huile(s) d’origine végétale telle(s) que définie(s) supra ou ii) un mélange d’au moins une première et d’au moins une deuxième huiles d’origine végétale tel que défini précédemment pour son/leur(s) utilisation(s) en tant qu’antiparasitaire à usage externe, de préférence dans la prévention, le traitement et/ou la régulation des infestations d’ectoparasites tels que des arthropodes ectoparasites, préférablement en tant qu’anti-phthiraptères à usage externe, avantageusement en tant que pédiculicide et/ou ovicide (préférablement en tant que pédiculicide et ovicide) chez l’homme ou l’animal (avantageusement chez l’homme).A subject of the invention is also i) one or more vegetable oil (s) and / or oil (s) of vegetable origin as defined above or ii) a mixture of at least a first and at least a second vegetable oil as defined above for its / their (s) use (s) as a pest control for external use, preferably in the prevention, treatment and / or regulation of ectoparasitic infestations such as ectoparasitic arthropods, preferably as anti-phthirapters for external use, advantageously as a pediculicide and / or ovicide (preferably as a pediculicide and ovicide) in humans or animals (advantageously in humans).

L’invention concerne également l’utilisation d’au moins une huile végétale et/ou d’au moins une huile d’origine végétale telle(s) que définie(s) supra ou d’un mélange d’huiles d’origine végétale tel que défini précédemment, pour la préparation d’une composition antiparasitaire à usage externe, de préférence anti- phthiraptères à usage externe, préférablement pédiculicide et/ou ovicide, (préférablement en tant que pédiculicide et ovicide) chez l’homme ou l’animal (avantageusement chez l’homme).The invention also relates to the use of at least one vegetable oil and / or at least one oil of vegetable origin as defined above or of a mixture of oils of vegetable origin. as defined above, for the preparation of an antiparasitic composition for external use, preferably anti-phthirapters for external use, preferably pediculicide and / or ovicide, (preferably as pediculicide and ovicide) in humans or animals (advantageously in humans).

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, et notamment afin d’éviter les nombreux problèmes inhérents à l’emploi d’insecticides de synthèse et de silicones et de satisfaire aux exigences de « naturalité » posées par la demanderesse, la composition selon l’invention ne comprend pas d’autres agents antiparasitaires externes que ledit au moins un agent antiparasitaire externe.According to a particularly preferred embodiment, and in particular in order to avoid the numerous problems inherent in the use of synthetic insecticides and silicones and to satisfy the requirements of "naturalness" posed by the applicant, the composition according to the invention does not include other external pest control agents than said at least one external pest control agent.

Selon un mode de réalisation, la composition selon l’invention possède une valeur d’étalement supérieure à 1100 mm2 à 15 minutes, de préférence supérieure à 1200 mm2 à 15 minutes, préférablement supérieure ou égale à environ 1300 mm2 à 15 minutes, avantageusement supérieure ou égale à environ 1400 mm2 à 15 minutes ; de manière particulièrement préférée ladite composition possédant une valeur d’étalement comprise entre environ 1400 et environ 1600 mm2 à 15 minutes.According to one embodiment, the composition according to the invention has a spreading value greater than 1100 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than 1200 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than or equal to approximately 1300 mm 2 to 15 minutes , advantageously greater than or equal to about 1400 mm 2 to 15 minutes; in a particularly preferred manner, said composition having a spreading value of between approximately 1400 and approximately 1600 mm 2 to 15 minutes.

L’invention concerne également une lotion, un shampoing, une solution, une suspension, une mousse, un spray, une crème, une pâte ou un gel, de préférence une lotion, comprenant la composition selon l’invention.The invention also relates to a lotion, a shampoo, a solution, a suspension, a foam, a spray, a cream, a paste or a gel, preferably a lotion, comprising the composition according to the invention.

Une lotion (huileuse) est généralement composée d’émollient(s), de parfum(s), d’antioxydant(s) et d’actif (s).A lotion (oily) is generally composed of emollient (s), perfume (s), antioxidant (s) and active ingredient (s).

A titre illustratif, la susdite lotion peut comprendre un ou plusieurs des antioxydants suivants : tocopherol, BHA, oryzanol, BHT, ascorbyl plamitate.By way of illustration, the above lotion can comprise one or more of the following antioxidants: tocopherol, BHA, oryzanol, BHT, ascorbyl plamitate.

A titre illustratif, la susdite lotion peut comprendre un ou plusieurs des parfums suivants : parfum groseille, amande, gardénia, exotique mangue, fleurs vertes... et - dans certains modes de réalisation particuliers - les huiles essentielles telles que « citrus limon fruit oil », « lavandula angustifolia oil » (avantageusement en faible quantité eu égard aux problématiques évoquée précédemment).By way of illustration, the above lotion may include one or more of the following perfumes: redcurrant, almond, gardenia, exotic mango, green flowers ... and - in certain particular embodiments - essential oils such as "citrus limon fruit oil "," Lavandula angustifolia oil "(advantageously in small quantities in view of the problems mentioned above).

A titre illustratif, la susdite lotion peut comprendre un ou plusieurs des actifs suivants : filtres anti-uv, vitamine A, germe de blé, extraits huileux de Calendula, d’Hammamélis...By way of illustration, the above lotion can comprise one or more of the following active agents: anti-uv filters, vitamin A, wheat germ, oily extracts of Calendula, of Witch Hazel ...

L’invention a également pour objet la composition selon l’invention pour son utilisation en tant que médicament en médecine humaine ou vétérinaire, de préférence en médecine humaine.The subject of the invention is also the composition according to the invention for its use as a medicament in human or veterinary medicine, preferably in human medicine.

Un autre objet de l’invention concerne la composition selon l’invention pour son utilisation en tant qu’antiparasitaire à usage externe, de préférence dans la prévention, le traitement et/ou la régulation des infestations d’ectoparasites tels que des arthropodes ectoparasites, préférablement en tant qu’anti-phthiraptères à usage externe, avantageusement en tant que pédiculicide et/ou ovicide, (préférablement en tant que pédiculicide et ovicide) chez l’homme ou l’animal (avantageusement chez l’homme). Avantageusement, ladite composition est administrée par voie topique sur la zone du corps humain ou animal à traiter durant une durée d’environ 10 minutes. Le pouvoir pédiculicide et, en particulier, ovicide important de la composition selon l’invention permet d’obtenir une efficacité de prévention, de traitement et/ou de régulation optimale tout en limitant la durée de traitement. Cette durée de traitement relativement courte favorise l’observance du traitement et s’avère pratique pour le patient humain ou animal. De manière optimale, le traitement est ensuite répété 8 à 10 jours plus tard afin d’éliminer les éventuelles lentes matures résiduelles et de traiter les ré-infestations par l’environnement et/ou les intermédiaires.Another subject of the invention relates to the composition according to the invention for its use as an antiparasitic agent for external use, preferably in the prevention, treatment and / or regulation of infestations of ectoparasites such as ectoparasite arthropods, preferably as anti-phthirapters for external use, advantageously as a pediculicide and / or ovicide, (preferably as a pediculicide and ovicide) in humans or animals (preferably in humans). Advantageously, said composition is administered topically to the area of the human or animal body to be treated for a period of approximately 10 minutes. The pediculicidal and, in particular, significant ovicidal power of the composition according to the invention makes it possible to obtain an effectiveness of prevention, treatment and / or optimal regulation while limiting the duration of treatment. This relatively short duration of treatment promotes compliance with the treatment and is practical for the human or animal patient. Optimally, the treatment is then repeated 8 to 10 days later in order to eliminate any slow residual maturity and to treat re-infestations by the environment and / or intermediaries.

Selon un mode de réalisation particulièrement préféré, l’invention a pour objet la composition selon l’invention pour son utilisation dans la prévention, le traitement et/ou la régulation des pédiculoses chez l’homme ou l’animal, avantageusement chez l’homme. Avantageusement, la composition selon l’invention est utilisée pour la prévention, le traitement et/ou la régulation des pédiculoses humaines dues aux poux de tête (pédiculoses du cuir chevelu).According to a particularly preferred embodiment, the subject of the invention is the composition according to the invention for its use in the prevention, treatment and / or regulation of pediculosis in humans or animals, advantageously in humans . Advantageously, the composition according to the invention is used for the prevention, treatment and / or regulation of human pediculosis due to head lice (pediculosis of the scalp).

DéfinitionsDefinitions

Composition antiparasitaire à usage externe : Composition destinée à prévenir, réguler et/ou traiter (de préférence à traiter) les infestations de l’homme ou de l’animal (par exemple d’un mammifère, en particulier d’un animal de compagnie tel que le chien ou le chat), de préférence de l’homme, par des ectoparasites et, de préférence, par des arthropodes ectoparasites.Antiparasitic composition for external use: Composition intended to prevent, regulate and / or treat (preferably to treat) infestations of humans or animals (for example of a mammal, in particular of a pet such as than dogs or cats), preferably humans, by ectoparasites and, preferably, by ectoparasite arthropods.

Composition anti-phthiraptères : Composition destinée à prévenir, réguler et/ou traiter (de préférence à traiter) les infestations de l’homme ou de l’animal (par exemple d’un mammifère, en particulier d’un animal de compagnie tel que le chien ou le chat), de préférence de l’homme, par des phthiraptères.Anti-phthirapters composition: Composition intended to prevent, regulate and / or treat (preferably to treat) infestations of man or animal (for example of a mammal, in particular of a pet such as the dog or the cat), preferably of the man, by phthiraptères.

Phthiraptères (phthiraptera) Ordre unique regroupant l'ensemble des insectes classiquement désignés sous le nom de poux, parmi lesquels figure le pou de l'homme. De préférence, la composition antiparasitaire selon l’invention est une composition antiphthiraptères. Avantageusement, ladite composition est une composition anti-anoploures (Anoplurà).Phthiroptera (phthiraptera) Single order grouping together all the insects classically designated as lice, among which is the human louse. Preferably, the antiparasitic composition according to the invention is an antiphthirapteric composition. Advantageously, said composition is an anti-anoploures composition (Anoplurà).

Anoploures (Anoplurà) : Groupe d'insectes (sous-ordre de l'ordre Phthiraptera) constitué par des poux ou des mammifères suceurs de sang (230 espèces). D'aspect semblable aux mallophages, les anoploures ont des pièces buccales acérées qui percent l'épiderme comme de minuscules stylets. Leurs griffes leur permettent d'agripper fermement les poils de leur hôte. Ces anoploures sont des poux suceurs parmi lesquels figurent les poux humains (par exemple les poux de tête, du corps et du pubis) et des poux parasites d'autres mammifères. Ils se nourrissent de sang. Ils peuvent provoquer des irritations locales de la peau, et peuvent être vecteurs de maladies d'origine sanguine épidémiques dangereuses pour l'homme.Anoploures (Anoplurà): Group of insects (sub-order of the order Phthiraptera) consisting of lice or blood-sucking mammals (230 species). Similar to mallophages, anoploures have sharp mouthparts that pierce the epidermis like tiny styli. Their claws allow them to firmly grip the hair of their host. These anoploures are sucking lice which include human lice (for example head, body and pubic lice) and parasitic lice of other mammals. They feed on blood. They can cause local skin irritations, and can cause epidemic blood-borne diseases that are dangerous to humans.

Le sous-ordre Anoplura contient les familles :The Anoplura suborder contains families:

Echinophthiriidae Enderlein,Echinophthiriidae Enderlein,

Enderleinellidae Ewing,Enderleinellidae Ewing,

Haematopinidae Enderlein,Haematopinidae Enderlein,

Hamophthiriidae Johnson,Hamophthiriidae Johnson,

Hoplopleuridae Ewing,Hoplopleuridae Ewing,

Hybophthiridae Ewing,Ewing Hybophthiridae,

Linognathidae Webb,Linognathidae Webb,

Microthoraciidae Kim et Ludwig,Microthoraciidae Kim and Ludwig,

Neolinognathidae Fahrenholz,Neolinognathidae Fahrenholz,

Pecaroecidae Kéler,Pecaroecidae Kéler,

Pedicinidae Enderlein,Enderlein pedicinidae,

Pediculidae Leach,Pediculidae Leach,

Polyplacidae Fahrenholz,Polyplacidae Fahrenholz,

Pthiridae Ewing, Ratemiidae Kim et Ludwig.Pthiridae Ewing, Ratemiidae Kim and Ludwig.

Pou de l’homme (ou pou de l’humain) : Le pou de l’homme (Pediculus humanus) comprend deux sous-espèces parasites de l’homme : Pediculus humanus corporis et le pou de tête (Pediculus humanus capitis). Le pou du pubis (Phtirius pubis) quant à lui, appartient à une espèce distincte.Human louse (or human louse): The human louse (Pediculus humanus) includes two parasitic subspecies of man: Pediculus humanus corporis and the head louse (Pediculus humanus capitis). Pubic louse (Phtirius pubis), on the other hand, belongs to a separate species.

Pou du pubis {Phtirius pubis) : Le pou du pubis, communément dénommé morpion, est un pou suceur appartenant au sous-ordre des Anoplura. Chez l’homme, il est la cause de la phtiriase.Pubic louse (Phtirius pubis): Pubic louse, commonly known as crab lice, is a sucking louse belonging to the sub-order of Anoplura. In humans, it is the cause of phtiriase.

Agent pédiculicide (ou, plus simplement, « pédiculicide ») : Par agent pédiculicide, l’on entend, au sens de la présente invention, un agent permettant, après traitement(s) approprié(s), de détruire au moins 60%, de préférence au moins 70%, préférablement au moins 80%, avantageusement au moins 90% (de préférence au moins 95%), et, de manière particulièrement préférée, environ 100% des poux, dans les conditions d’un test d’efficacité pédiculicide ex-vivo.Pediculicidal agent (or, more simply, “pediculicidal”): By pediculicidal agent, one understands, within the meaning of the present invention, an agent allowing, after appropriate treatment (s), to destroy at least 60%, preferably at least 70%, preferably at least 80%, advantageously at least 90% (preferably at least 95%), and, in a particularly preferred manner, approximately 100% of lice, under the conditions of an effectiveness test ex-vivo pediculicide.

De préférence l’effet pédiculicide est déterminé à 1 heure, avantageusement après contact du ou des poux avec l’agent pédiculicide pendant une durée d’environ 10 minutes. Ceci permet de donner une indication précise et fiable quant au pouvoir pédiculicide que l’on peut attendre in vivo.Preferably the pediculicidal effect is determined at 1 hour, advantageously after contact of the lice (s) with the pediculicidal agent for a period of approximately 10 minutes. This gives a precise and reliable indication of the pediculicidal power that can be expected in vivo.

Agent ovicide (ou, plus simplement, « ovicide » ; également dénommé agent lenticide ou « lenticide ») : Par agent ovicide, l’on entend, au sens de la présente invention, un agent permettant, après traitement(s) approprié(s), de détruire au moins 70%, de préférence au moins 80%, préférablement au moins 90%, avantageusement au moins 95% et, de manière particulièrement préférée, environ 100% des œufs/lentes, dans les conditions d’un test d’efficacité ovicide/lenticide ex-vivo.Ovicidal agent (or, more simply, "ovicidal"; also called lenticidal or "lenticidal" agent): By ovicidal agent is meant, within the meaning of the present invention, an agent allowing, after appropriate treatment (s) ), destroy at least 70%, preferably at least 80%, preferably at least 90%, advantageously at least 95% and, in a particularly preferred manner, approximately 100% of the eggs / nits, under the conditions of a test d ex-vivo ovicide / lenticide efficacy.

De préférence, l’effet ovicide est déterminé à 10 jours, de préférence après contact du ou des œufs/lentes avec l’agent ovicide pendant une durée d’environ 10 minutes. Ceci permet de donner une indication précise et fiable quant au pouvoir ovicide que l’on peut attendre in vivo.Preferably, the ovicidal effect is determined at 10 days, preferably after contact of the egg (s) / nits with the ovicidal agent for a period of approximately 10 minutes. This gives a precise and reliable indication of the ovicidal power that can be expected in vivo.

Si l’effet « pédiculicide » de la composition selon l’invention est bien évidemment important pour atteindre le but recherché, l’effet « ovicide », quant à lui, est primordial afin de prévenir toute ré-infestation future. C’est pourquoi la demanderesse a concentré ses recherches sur les agents pédiculicides, certes, mais avant tout ovicides.If the "pediculicide" effect of the composition according to the invention is obviously important for achieving the desired goal, the "ovicide" effect, for its part, is essential in order to prevent any future re-infestation. This is why the Applicant has concentrated its research on pediculicidal agents, certainly, but above all on ovicides.

Pédiculose (communément dénommée « infestation par des poux ») : Infestation par des parasites externes de l’homme qui sont des insectes phthiraptères appelés poux et pouvant appartenir à trois espèces : Pediculus humanus capitis ou pou de tête, Pediculus humanus corporis ou pou du corps, Phtirius inguinalis ou pubis ou pou du pubis. Selon un mode de réalisation préféré, la présente invention concerne le domaine du traitement, de la prévention et/ou de la régulation des pédiculoses humaines dues aux poux de tête.Pediculosis (commonly known as "lice infestation"): Infestation with human external parasites which are phthiropteran insects called lice and which may belong to three species: Pediculus humanus capitis or head louse, Pediculus humanus corporis or body louse , Phtirius inguinalis or pubis or pubic louse. According to a preferred embodiment, the present invention relates to the field of treatment, prevention and / or regulation of human pediculosis due to head lice.

Insecticides biocides : Substances actives ou préparations phytosanitaires ayant la propriété de tuer les insectes (par exemple ceux en appartenant à l’ordre Phthiraptera et notamment les anoploures tels que le pou de tête, le pou du corps et le pou du pubis) par une action chimique et/ou biologique. Ces insecticides biocides comprennent les insecticides de synthèse (également dénommés communément « insecticides chimiques »).Biocidal insecticides: Active substances or phytosanitary preparations having the property of killing insects (for example those belonging to the order Phthiraptera and in particular anoploures such as head louse, body louse and pubic louse) by an action chemical and / or biological. These biocidal insecticides include synthetic insecticides (also commonly known as "chemical insecticides").

Insecticides de synthèse (insecticides chimiques) : Ingrédients ou préparations ayant la propriété de tuer les insectes et qui ne sont pas d’origine naturelle ou végétale.Synthetic insecticides (chemical insecticides): Ingredients or preparations that kill insects and that are not of natural or vegetable origin.

Eu égard à la somme d’inconvénients et effets secondaires potentiels mentionnés dans le préambule de la présente demande de brevet, la demanderesse a cherché à s’affranchir de l’utilisation de ces insecticides de synthèse, et en particuliers d’insecticides neurotoxiques et/ou inflammables.In view of the sum of drawbacks and potential side effects mentioned in the preamble to this patent application, the applicant has sought to dispense with the use of these synthetic insecticides, and in particular of neurotoxic and / or flammable.

Silicones (également dénommés polysiloxanes) : Composés inorganiques formés d'une chaîne silicium-oxygène (-Si-O-Si-O-Si-O-) sur laquelle des groupements se fixent, sur les atomes de silicium. Tel qu’indiqué dans le préambule de la présente demande, les silicones traditionnellement utilisées en tant qu’agent pédiculicide sont notamment le diméticone, la cyclométicone (mélange de D4, D5 et D6) et leurs mélanges (en particulier un mélange diméticone et décaméthylcyclopentasiloxane).Silicones (also called polysiloxanes): Inorganic compounds formed by a silicon-oxygen chain (-Si-O-Si-O-Si-O-) on which groups are attached, on the silicon atoms. As indicated in the preamble to the present application, the silicones traditionally used as pediculicidal agent are in particular dimethicone, cyclometicone (mixture of D4, D5 and D6) and their mixtures (in particular a mixture of dimethicone and decamethylcyclopentasiloxane) .

Huile essentielle : Une huile essentielle est un produit obtenu à partir d’une matière première végétale, soit par un entrainement à la vapeur d’eau, soit par des procédés mécaniques à partir du péricarpe des Citrus, soit par distillation sèche, et qui est séparé de la phase aqueuse par des procédés physiques (source : norme AFNOR NT 75-006 [fév 2006]).Essential oil: An essential oil is a product obtained from a vegetable raw material, either by steam training, or by mechanical processes from the Citrus pericarp, or by dry distillation, and which is separated from the aqueous phase by physical processes (source: AFNOR standard NT 75-006 [Feb 2006]).

Tel qu’indiqué précédemment, la composition selon l’invention est, de préférence, dépourvue d’huiles essentielles (et en particulier de terpènes). Ceci permet d’administrer la composition selon l’invention à des enfants de moins de 6 mois ainsi qu’aux femmes enceintes ou allaitant, ce qui est proscrit lorsqu’une composition de ce type contient une ou plusieurs huiles essentielles ; l’application topique de compositions contenant une ou plusieurs huiles essentielles étant, en général, interdite chez les enfants de moins de deux ou trois ans.As indicated above, the composition according to the invention is preferably devoid of essential oils (and in particular of terpenes). This allows the composition according to the invention to be administered to children under 6 months of age as well as to pregnant or lactating women, which is prohibited when a composition of this type contains one or more essential oils; the topical application of compositions containing one or more essential oils being, in general, prohibited in children under two or three years of age.

Huile végétale (également dénommé « huile végétale pure ») : Corps gras extrait d’une plante oléagineuse, à savoir d’une plante dont les graines, noix ou fruits contiennent des lipides, principalement constitués d’acides gras libres et de composés dits « insaponifiables ». Il existe plusieurs méthodes d’extraction. A titre illustratif, l’on peut notamment mentionner les méthodes d’extraction suivantes : par presse hydraulique avec scourtins (afin d’obtenir une huile végétale vierge par pression à froid), par presse mécanique, par centrifugation, pour les fruits oléagineux.Vegetable oil (also known as "pure vegetable oil"): Fatty extract from an oleaginous plant, namely from a plant whose seeds, nuts or fruits contain lipids, mainly consisting of free fatty acids and so-called compounds " unsaponifiables ”. There are several extraction methods. By way of illustration, the following extraction methods can in particular be mentioned: by hydraulic press with scourtins (in order to obtain a virgin vegetable oil by cold pressure), by mechanical press, by centrifugation, for oleaginous fruits.

L’on nomme également huiles végétales les « macérais » huileux, les beurres et cires végétales En effet, les corps gras riches en acides insaturés sont liquides (huiles) et ceux riches en acides gras saturés sont plus ou moins solides (beurres et cires végétales).Vegetable oils are also called oily “macerates”, butters and vegetable waxes. Indeed, fatty substances rich in unsaturated acids are liquid (oils) and those rich in saturated fatty acids are more or less solid (butter and vegetable waxes. ).

A titre d’exemple d’huile végétale utilisée en tant qu’agent antiparasitaire externe (et en particulier en tant qu’anti-phthiraptères), nous pouvons citer les huiles végétales suivantes : l’huile de coco, l’huile de calophyllum, l’huile de tournesol, l’huile d’amande douce, l’huile de ricin, l’huile de noisette, l’huile d’olive, l’huile de jojoba, l’huile d’argan et l’huile d’avocat, avec une préférence pour les huiles de jojoba et de noisette, lesquelles ont un toucher moins gras/lourd. Ces huiles végétales présentent en outre l’avantage de nourrir le cheveu.By way of example of vegetable oil used as an external antiparasitic agent (and in particular as anti-phthirapters), we can cite the following vegetable oils: coconut oil, calophyllum oil, sunflower oil, sweet almond oil, castor oil, hazelnut oil, olive oil, jojoba oil, argan oil and olive oil avocado, with a preference for jojoba and hazelnut oils, which have a less oily / heavy feel. These vegetable oils also have the advantage of nourishing the hair.

Contrairement aux insecticides de synthèse, ces huiles végétales, utilisées en tant qu’agents antiparasitaires externes (et en particulier en tant qu’agents anti-phthiraptères), agissent de façon mécanique, par obstruction des orifices respiratoires des poux, larves et lentes. Ces agents antiparasitaires externes agissant par voie mécanique - et non par voie chimique ou biologique - sont qualifiés « d’agents suffocants ».Unlike synthetic insecticides, these vegetable oils, used as external antiparasitic agents (and in particular as anti-phthirapteric agents), act mechanically, by obstructing the respiratory openings of lice, larvae and nits. These external pest control agents acting mechanically - not chemically or biologically - are called "suffocating agents".

Qui plus est, certaines huiles végétales présentent, outre l’avantage inhérent à l’effet antiparasitaire/anti-phthiraptères, celui de nourrir le cheveu. Cela est le cas, par exemple, des huiles végétales suivantes : l’huile de coco, l’huile de ricin, l’huile de noisette, l’huile d’olive, l’huile de jojoba, l’huile d’argan et l’huile d’avocat, avec une préférence pour les huiles de jojoba et de noisette, lesquelles ont un toucher moins gras/lourd.In addition, certain vegetable oils have, in addition to the inherent advantage of the antiparasitic / anti-phthiropteran effect, that of nourishing the hair. This is the case, for example, for the following vegetable oils: coconut oil, castor oil, hazelnut oil, olive oil, jojoba oil, argan oil and avocado oil, with a preference for jojoba and hazelnut oils, which have a less oily / heavy feel.

Selon un mode de réalisation particulier, l’huile végétale est différente de l’huile de coco.According to a particular embodiment, vegetable oil is different from coconut oil.

La dénomination « huile végétale » englobe les huiles naturelles.The designation "vegetable oil" includes natural oils.

Huile naturelle : Huile issue des végétaux à partir de procédés physiques (tels que broyage, séchage, distillation...) ou d’autres modes opératoires de préparation, y compris des méthodes traditionnelles, sans intention de modifier chimiquement l’ingrédient.Natural oil: Oil obtained from plants from physical processes (such as grinding, drying, distillation ...) or other preparation procedures, including traditional methods, without the intention of chemically modifying the ingredient.

Huiles d’origine végétale (également dénommées « huiles modifiées ») : Huiles qui ont subi un procédé de transformation, par exemple de trans-estérification ou d’interestérification (cette dernière étant la plus répandue) : modification de la structure triglycérides sans modification de la composition en acides gras.Oils of vegetable origin (also called “modified oils”): Oils which have undergone a transformation process, for example of trans-esterification or interesterification (the latter being the most widespread): modification of the triglyceride structure without modification of the fatty acid composition.

Tel qu’indiqué précédemment, la demanderesse a découvert, de manière surprenante, que ces huiles d’origine végétale, et en particulier les huiles estérifiées, possèdent une activité antiparasitaire externe (et en particulier anti-phthiraptères) très satisfaisante. Tout comme pour les huiles végétales, et contrairement aux insecticides de synthèse, ces huiles d’origine végétale agissent de façon mécanique, par obstruction des orifices respiratoires des poux, larves et lentes. Ces agents antiparasitaires externes/anti-phthirapières agissant par voie mécanique - et non par voie chimique ou biologique - sont qualifiés « d’agents suffocants ».As previously indicated, the Applicant has surprisingly discovered that these oils of vegetable origin, and in particular esterified oils, have a very satisfactory external antiparasitic activity (and in particular anti-phthirapters). As with vegetable oils, and unlike synthetic insecticides, these vegetable oils act mechanically, by obstructing the respiratory ports of lice, larvae and nits. These external antiparasitic / anti-phthirapières agents acting mechanically - and not chemically or biologically - are qualified as "suffocating agents".

La dénomination huile d’origine végétale englobe les huiles 100% d’origine naturelle.The designation oil of vegetable origin includes oils 100% of natural origin.

Huile 100% d’origine naturelle : Huile issue des végétaux, obtenue exclusivement à partir d’ingrédients d’origine naturelle ayant subi des procédés physiques et chimiques autorisés selon le référentiel de la norme ISO 16128 partie 1 [14] (intitulée « Lignes directrices relatives aux définitions techniques et aux critères applicables aux ingrédients et produits cosmétiques naturels et biologiques - Partie 1 : Définitions des ingrédients »).Oil 100% of natural origin: Oil derived from plants, obtained exclusively from ingredients of natural origin having undergone physical and chemical processes authorized according to the standards of standard ISO 16128 part 1 [14] (entitled "Guidelines on technical definitions and criteria for natural and organic cosmetic ingredients and products - Part 1: Definitions of ingredients ”).

Valeur d’étalement (« spreading value », en langue anglaise) : Selon un mode de réalisation préféré, cette valeur d’étalement est déterminée en mettant en œuvre le test de référence défini ci-après.Spreading value: In a preferred embodiment, this spreading value is determined by implementing the reference test defined below.

Test de référence pour déterminer la valeur d’étalement : Le test de référence pour déterminer la valeur d’étalement est celui présenté à l’exemple 5, dont le mode opératoire est détaillé au point 5.4.1.1 infra. Il peut être résumé/conceptualisé comme suit :Reference test to determine the spreading value: The reference test to determine the spreading value is that presented in Example 5, the operating mode of which is detailed in point 5.4.1.1 below. It can be summarized / conceptualized as follows:

hydrater une plaque de peau synthétique Vitro skin® (obtenue auprès du Laboratoire « IMS Inc. ») au moyen d’une solution d’eau purifiée et de glycérine durant 20 heures dans une chambre d’incubation prévue à cet effet, au bout de 20 heures d’incubation, sortir la plaque de peau de la chambre d’incubation et déposer 10 μΙ de la solution à tester, replacer ensuite la plaque dans la chambre d’incubation, attendre 15 minutes la diffusion de la solution à tester sur la plaque Vitro skin®, lorsque les 15 minutes sont écoulées, retirer la plaque de la chambre d’incubation puis déterminer, par tout moyen approprié, la superficie d’étalement en mm2.hydrate a Vitro skin® synthetic skin plate (obtained from the “IMS Inc.” Laboratory) using a solution of purified water and glycerin for 20 hours in an incubation chamber provided for this purpose, after 20 hours of incubation, remove the skin plate from the incubation chamber and place 10 μΙ of the test solution, then replace the plate in the incubation chamber, wait 15 minutes for the test solution to diffuse on the Vitro skin® plate, when the 15 minutes have elapsed, remove the plate from the incubation chamber and then determine, by any appropriate means, the spreading area in mm 2 .

Le résultat obtenu représente donc la valeur d’étalement en mm2 au bout de 15 minutes.The result obtained therefore represents the spreading value in mm 2 after 15 minutes.

Plaque de peau synthétique Vitro skin® (obtenue auprès du Laboratoire « IMS Inc. ») : Peau synthétique se présentant sous forme d’une feuille (ou substrat) et qui imite efficacement les propriétés de surface de la peau humaine. Elle a été formulée pour avoir une topographie, un pH, une tension de surface critique et une force ionique semblables à la peau du dos de l’homme.Synthetic skin plate Vitro skin® (obtained from the Laboratory "IMS Inc."): Synthetic skin in the form of a sheet (or substrate) and which effectively imitates the surface properties of human skin. It was formulated to have topography, pH, critical surface tension and ionic strength similar to the skin on a man's back.

Description détailléedetailed description

Un mode de réalisation particulièrement préféré de l’invention concerne une lotion comprenant la composition selon l’invention pour la prévention, la régulation et/ou le traitement de l’infestation par les poux de tête chez l’homme, et en particulier chez les adultes, les enfants à partir de 6 mois et les femmes enceintes ou allaitant.A particularly preferred embodiment of the invention relates to a lotion comprising the composition according to the invention for the prevention, regulation and / or treatment of infestation by head lice in humans, and in particular in adults, children from 6 months and pregnant or breastfeeding women.

La lotion selon l’invention agit localement sur les cheveux et le cuir chevelu, par des moyens physiques/mécaniques et ce à trois niveaux :The lotion according to the invention acts locally on the hair and the scalp, by physical / mechanical means and this at three levels:

- Ses performances d'étalement (diffusion) et conditionnement capillaire permettent de couvrir l'ensemble du cuir chevelu et des cheveux, puis de cibler tous les poux, nymphes et œufs de poux qui peuvent difficilement être accessibles ;- Its spreading (diffusion) and capillary conditioning performances make it possible to cover the whole of the scalp and the hair, then to target all the lice, nymphs and lice eggs which may be difficult to access;

- Elle agit en recouvrant physiquement les poux et les nymphes et en obstruant leurs spiracles ou cuticules (situés sur l’exosquelette, au niveau thoracique et abdominal), à travers lesquels ils respirent et procèdent à l'échange d'eau (surtout lorsque l'insecte a sucé du sang humain), provoquant la mort du pou par asphyxie, déshydratation et rupture de l’intestin par le stress osmotique.- It works by physically covering lice and nymphs and obstructing their spiracles or cuticles (located on the exoskeleton, at the thoracic and abdominal level), through which they breathe and exchange water (especially when the insect sucked human blood), causing death of the louse by asphyxiation, dehydration and rupture of the intestine by osmotic stress.

- Elle agit en revêtant physiquement les lentes et en obstruant leurs aéropyles (orifices respiratoires), à travers lequel ils respirent, provoquant la mort des lentes par asphyxie.- It acts by physically coating the nits and by obstructing their aeropyles (respiratory openings), through which they breathe, causing the death of the nits by asphyxiation.

En d’autres termes, les poux et lentes sont détruits par une technique de « suffocation », mise en œuvre au moyen d’«agents suffocants ». Cette technique mécanique/physique de suffocation constitue une alternative aux traitements via l’utilisation d’insecticides biocides (insecticides chimiques comme les pyréthroïdes, le malathion et le lindane). De plus, elle prévient le développement des phénomènes de résistance des poux observés avec les traitements chimiques.In other words, lice and nits are destroyed by a "suffocation" technique, implemented using "suffocating agents". This mechanical / physical suffocation technique is an alternative to treatments through the use of biocidal insecticides (chemical insecticides such as pyrethroids, malathion and lindane). In addition, it prevents the development of lice resistance phenomena observed with chemical treatments.

En outre, cette lotion efficace pour traiter la pédiculose, est spécialement formulée avec des ingrédients d’origine naturelle, avec au moins 99,5% de la formule facilement biodégradable dans l'eau, ce qui représente un avantage significatif par rapport aux compositions de l’art antérieur. A cet égard, il est important de noter que, contrairement aux produits comprenant des silicones (par exemple du diméticone et de la cyclométicone 5), le ou les agent(s) antiphthiraptères selon l’invention est/sont biodégradables perse.In addition, this effective lotion to treat pediculosis, is specially formulated with ingredients of natural origin, with at least 99.5% of the formula easily biodegradable in water, which represents a significant advantage compared to the compositions of prior art. In this regard, it is important to note that, unlike products comprising silicones (for example dimethicone and cyclometicone 5), the antiphthirapter agent (s) according to the invention is / are biodegradable Persian.

Aussi, cette lotion n’est ni volatile ni inflammable, à la différence de nombreux produits sur le marché qui sont facilement inflammables et donc potentiellement dangereux pour l’utilisateur.Also, this lotion is neither volatile nor flammable, unlike many products on the market which are highly flammable and therefore potentially dangerous for the user.

De préférence, la lotion selon l’invention s’utilise comme suit : vaporiser ladite lotion uniformément sur les cheveux secs, à environ 5 à 10 cm des cheveux et masser pour couvrir tous les cheveux. Laisser agir pendant 10 minutes. Un peigne anti-poux peut, le cas échéant, être utilisé car la texture de la lotion facilite son passage. Laver les cheveux avec un shampooing et rincer. Répétez l'application dans les mêmes conditions 8 à 10 jours après le premier traitement, pour éliminer :Preferably, the lotion according to the invention is used as follows: spray said lotion evenly on dry hair, about 5 to 10 cm from the hair and massage to cover all the hair. Leave on for 10 minutes. An anti-lice comb can, if necessary, be used because the texture of the lotion facilitates its passage. Wash hair with shampoo and rinse. Repeat the application under the same conditions 8 to 10 days after the first treatment, to eliminate:

- toutes les nymphes matures issues des œufs dans l'intervalle de temps,- all mature nymphs from eggs in the time interval,

- toute ré-infestation, due à une exposition environnementale pendant ce délai d’attente de 8 à 10 jours (par exemple, par des personnes contaminées ou des membres du foyer).- any re-infestation, due to environmental exposure during this waiting period of 8 to 10 days (for example, by contaminated people or members of the household).

Au regard de l’état de la technique, il est indéniable que la susdite lotion selon l’invention et, plus généralement la composition selon l’invention, présente un rapport bénéfice/risque extrêmement positif.In view of the state of the art, it is undeniable that the above lotion according to the invention and, more generally the composition according to the invention, has an extremely positive benefit / risk ratio.

ExemplesExamples

Exemple 1 : Composition selon l’invention (sous forme de lotion) et son procédé de préparationExample 1: Composition according to the invention (in the form of a lotion) and its preparation process

L’on prépare une composition sous forme de lotion dont la formule est présentée dans le Tableau 1 infra.A composition is prepared in the form of a lotion, the formula of which is presented in Table 1 below.

Ingrédients ingredients N° CAS CAS # Fonction Function Pourcentage (m/m) Percentage (m / m) Cetiol® OE : Cetiol® OE: Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action suffocating agent) 89.587 89587 - Dicaprylyl éther - Dicaprylyl ether 629-82-3 629-82-3

Lipex SheaLight® : Lipex SheaLight®: Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action suffocating agent) 10 10 Esters éthyliques de beurre de karité Shea butter ethyl esters 1456887- 14-1 1456887- 14-1 Parfum (nectar de pêche blanche) Perfume (white peach nectar) Parfum Perfume 0.363 0363 Vitamine E Coviox® T-70®: - Tocophérols - Huile de graines d'Helianthus annuus Vitamin E Coviox® T-70®: - Tocopherols - Helianthus annuus seed oil Antioxydant antioxidant 0,050 dont : 0,035 0,015 0.050 of which: 0,035 0,015

Tableau 1Table 1

Pour ce faire, l’on met en œuvre le procédé présenté ci-après :To do this, we implement the process presented below:

dans une cuve inox surmontée d’un agitateur à hélice, incorporer successivement, sous agitation et à température ambiante, les matières premières suivantes :in a stainless steel tank topped with a propeller stirrer, successively incorporate the following raw materials, with stirring and at room temperature:

- CETIOL® OE- CETIOL® OE

LIPEX SHEA LIGHT® (en évitant la formation d’un précipité d’éthyl stéarate ou, en cas de formation de celui-ci, en le supprimant en chauffant à 20-25°C la matière première sous agitation légère)LIPEX SHEA LIGHT® (avoiding the formation of an ethyl stearate precipitate or, if it forms, by removing it by heating the raw material to 20-25 ° C with gentle stirring)

- VITAMINE E COVIOX T70, et- VITAMIN E COVIOX T70, and

- PARFUM NECTAR PECHE BLANCHE APF126473 ; puis maintenir sous agitation durant environ 30 minutes.- NECTAR PECHE BLANCHE PERFUME APF126473; then keep stirring for about 30 minutes.

A l’issue de ce procédé, l’on obtient un liquide huileux légèrement opalescent à limpide incolore à jaune très pâle, légèrement parfumé (parfum nectar de pêche blanche). Le Cetiol® OE est peu odorant en lui-même.At the end of this process, a slightly opalescent, clear colorless to very pale yellow oily liquid is obtained, slightly perfumed (white peach nectar perfume). Cetiol® OE has little odor in itself.

Les tests d’utilisation cutanée et d’utilisation sur cheveux de la lotion de l’exemple 1 sont satisfaisants. La lotion de l’exemple 1 permet d’obtenir un fini velouté, non gras sur le cheveu.The tests for skin use and use on hair of the lotion of Example 1 are satisfactory. The lotion of example 1 makes it possible to obtain a velvety, non-greasy finish on the hair.

Concernant la stabilité de cette lotion, le suivi de stabilité à un an est bon et les tests de vieillissement accéléré (3 mois, 4°C/40°C et 1 mois 50°C) sont positifs.Regarding the stability of this lotion, the one-year stability monitoring is good and the accelerated aging tests (3 months, 4 ° C / 40 ° C and 1 month 50 ° C) are positive.

Exemple 2 : Composition selon l’invention (sous forme de lotion) différente de celle de l’exemple 1Example 2: Composition according to the invention (in the form of a lotion) different from that of Example 1

Le procédé décrit à l’exemple 1 est mis en œuvre et adapté afin d’obtenir une composition également sous forme de lotion, dont la formule est présentée dans le tableau 2 ci-après.The process described in Example 1 is implemented and adapted in order to obtain a composition also in the form of a lotion, the formula of which is presented in Table 2 below.

L’on obtient un liquide limpide/très légèrement opalescent jaune pâle dont l’odeur dominante est l’odeur caractéristique de l’huile de neem, assortie d’un léger parfum nectar de pêche blanche.A clear, very slightly opalescent, pale yellow liquid is obtained, the dominant odor of which is the characteristic odor of neem oil, accompanied by a slight scent of white peach nectar.

Tout comme pour l’exemple 1, les tests d’utilisation cutanée et les tests d’utilisation sur cheveux sont tous deux positifs, la lotion de l’exemple 2 permettant d’obtenir un fini velouté, non gras au niveau du cheveu.As in Example 1, the skin use tests and the hair use tests are both positive, the lotion of Example 2 making it possible to obtain a velvety, non-oily finish on the hair.

Les tests de stabilité s’avèrent également positifs puisque la lotion de l’exemple 2 s’avère stable durant 6mois à température ambiante. Concernant les tests de vieillissement accéléré, ceux-ci permettent de constater une stabilité durant 3 mois à 4°C/40°C et 1 mois à 50°C.The stability tests also prove to be positive since the lotion of Example 2 is found to be stable for 6 months at room temperature. Regarding the accelerated aging tests, these show stability for 3 months at 4 ° C / 40 ° C and 1 month at 50 ° C.

Ingrédients ingredients N° CAS CAS # Fonction Function Pourcentage (m/m ) Percentage (m / m) SUSTOLEO DCS : Dicapryl succinate SUSTOLEO DCS: Dicapryl succinate 28880-24-2 28880-24-2 Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique - agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action - suffocating agent) 88.587 88587 Lipex SheaLight® : Esters éthyliques de beurre de karité Lipex SheaLight®: Shea butter ethyl esters 1456887-14-1 1456887-14-1 Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique - agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action - suffocating agent) 10.000 10,000 Parfum (nectar de pêche blanche) Perfume (white peach nectar) Parfum Perfume 0.363 0363

Huile de neem vierge (Melia azadirachta seed oil) Virgin neem oil (Melia azadirachta seed oil) 68956-68-3 / 8002-65-1 68956-68-3 / 8002-65-1 1 1 Vitamine E Covi-ox® T-70®: - Tocophérols - Huile de graines d' Helianthus annuus Vitamin E Covi-ox® T-70®: - Tocopherols - Seed oil Helianthus annuus Antioxydant antioxidant 0,050 dont 0,035 0,015 0.050 of which 0,035 0,015

Tableau 2Table 2

Exemple 3 : Test ex vivo à partir des compositions des exemples 1 et 2Example 3: Ex Vivo Test Using the Compositions of Examples 1 and 2

L’efficacité pédiculicide et ovicide des compositions des exemples 1 et 2 a été évaluée par un laboratoire de parasitologie hospitalier de renommée internationale.The pediculicidal and ovicidal efficacy of the compositions of Examples 1 and 2 was evaluated by an internationally renowned hospital parasitology laboratory.

3.1 Matériel et méthode3.1 Material and method

3.1.1 Produits testés3.1.1 Products tested

Les produits testés sont les lotions des exemples 1 et 2. A titre de témoin négatif, l’on utilise de l’eau du robinet (produit T).The products tested are the lotions of Examples 1 and 2. As negative control, tap water is used (product T).

3.1.2 Insectes utilisés3.1.2 Insects used

A titre d’insectes de l’ordre des phthiraptères, l’on utilise des poux de tête (Pediculus humanus capitis) prélevés sur des patients consultant pour pédiculose. Les prélèvements sont effectués à l’aide d’un peigne fin en coiffant le sujet parasité au-dessus d’une surface blanche et lisse. Les poux et lentes sont ensuite récupérés dans une boîte de Pétri et examinés à la loupe binoculaire. Pour les tests, ne sont utilisés que les poux vivants, sans aucune blessure, et les lentes viables (pleines).Head lice (Pediculus humanus capitis) collected from patients presenting for pediculosis are used as insects of the order Phthiroptera. The samples are taken using a fine comb, styling the parasitized subject over a smooth white surface. Lice and nits are then collected in a petri dish and examined with a binocular microscope. For the tests, only live lice are used, without any injury, and viable nits (full).

3.1.3 Tests pédiculicides par immersion de 10 minutes3.1.3 10-minute immersion pediculicide tests

Trois lots de 30 poux sont individualisés pour chaque série de tests. Chaque lot est déposé au fond d’une boîte de Pétri de 85 mm de diamètre dont une boîte étiquetée « lotion de l’exemple 1 », une boîte étiquetée « lotion de l’exemple 2 » et une boîte étiquetée « T » (pour témoin). Les poux sont noyés dans 5 mL de produit déversé dans les boîtes correspondantes : la lotion de l’exemple 1 dans la boîte étiquetée « lotion de l’exemple 1 », la lotion de l’exemple 2 dans la boîte étiquetée « lotion de l’exemple 1» et le produit T dans la boîte étiquetée « T». Les insectes sont maintenus immergés durant 10 minutes, puis les produits sont aspirés à l’aide d’une pipette. Les poux sont ensuite lavés à l’aide d’un shampooing neutre et rincés à l’eau du robinet. Ils sont immédiatement examinés à la loupe binoculaire, puis mis en observation à température ambiante pendant 24 heures. Ils sont examinés à la loupe binoculaire selon le calendrier horaire suivant: 15 mn, 30 mn, 60 mn, 120 mn et 24 heures. Les tests sont réalisés à une température ambiante variant de 22 à 24°C. Pour vérifier la reproductibilité des résultats, trois séries de tests sont ainsi réalisées.Three batches of 30 lice are identified for each series of tests. Each batch is placed at the bottom of a 85 mm diameter petri dish, one of which is labeled "example 1 lotion", one is labeled "example 2 lotion" and one is labeled "T" (for witness). The lice are drowned in 5 ml of product poured into the corresponding boxes: the lotion of example 1 in the box labeled "lotion of example 1", the lotion of example 2 in the box labeled "lotion of l 'example 1' and the product T in the box labeled 'T'. The insects are kept submerged for 10 minutes, then the products are aspirated using a pipette. The lice are then washed with a neutral shampoo and rinsed with tap water. They are immediately examined under a binocular microscope, then observed at room temperature for 24 hours. They are examined with a binocular microscope according to the following hourly calendar: 15 min, 30 min, 60 min, 120 min and 24 hours. The tests are carried out at an ambient temperature varying from 22 to 24 ° C. To verify the reproducibility of the results, three series of tests are thus carried out.

3.1.4 Tests pédiculicides par immersion de 30 minutes3.1.4 Pediculicide tests by 30-minute immersion

Les mêmes tests sont réalisés dans les mêmes conditions mais avec un temps d’immersion des poux de 30 minutes dans le produit à tester.The same tests are carried out under the same conditions but with a lice immersion time of 30 minutes in the product to be tested.

3.1.5 Tests lenticides (ovicides) par immersion de 10 minutes3.1.5 Lenticidal tests (ovicides) by 10-minute immersion

Trois lots de 20 lentes sont individualisés dans des boîtes de Pétri portant chacune la référence d’un des produits à tester. Une boîte étiquetée « lotion de l’exemple 1 », une boîte étiquetée « lotion de l’exemple 2 » et une boîte étiquetée « T ». Les lentes sont immergées pendant 10 minutes dans 5 mL du produit correspondant à la référence de la boîte. Elles sont ensuite lavées au shampooing doux, rincées à l’eau du robinet et mises en condition d’élevage dans une chambre humide (75% d’hygrométrie), dans une étuve à 24°C. Elles sont examinées chaque jour pendant 10 jours sous loupe binoculaire et les éclosions sont notées dans un tableau. Pour vérifier la reproductibilité des résultats, trois séries de tests sont ainsi réalisées.Three batches of 20 nits are identified in Petri dishes each bearing the reference of one of the products to be tested. A box labeled "Example 1 Lotion", a box labeled "Example 2 Lotion" and a box labeled "T". The nits are immersed for 10 minutes in 5 mL of the product corresponding to the reference of the box. They are then washed in a mild shampoo, rinsed with tap water and put into aging conditions in a humid room (75% humidity), in an oven at 24 ° C. They are examined every day for 10 days under a binocular magnifier and the outbreaks are noted in a table. To verify the reproducibility of the results, three series of tests are thus carried out.

3.2 Résultats - Discussion3.2 Results - Discussion

3.2.1 Tests pédiculicides3.2.1 Pediculicide tests

Au total, 540 poux ont été utilisés pour évaluer l’efficacité pédiculicide, dont 270 pour les tests d’immersion de 10 minutes et 270 pour les tests d’immersion de 30 minutes. Chaque produit est ainsi évalué à l’aide de 90 poux immergés 10 minutes et 90 poux immergés 30 minutes.A total of 540 lice were used to assess pediculicidal efficacy, including 270 for the 10-minute immersion tests and 270 for the 30-minute immersion tests. Each product is thus evaluated using 90 lice immersed for 10 minutes and 90 lice immersed for 30 minutes.

Dans les conditions de ces tests, la mortalité des poux une heure après l’immersion dans la lotion de l’exemple 1 est de 100%. Ce résultat est obtenu avec une immersion de 10 minutes ou de 30 minutes. Ce produit se révèle donc un excellent pédiculicide (avec un effet pédiculicide qui peut même être qualifié d’« optimal ») et ce quelle que soit la durée de l’immersion.Under the conditions of these tests, the mortality from lice one hour after immersion in the lotion of Example 1 is 100%. This result is obtained with an immersion of 10 minutes or 30 minutes. This product therefore proves to be an excellent pediculicide (with a pediculicidal effect which can even be described as "optimal") regardless of the duration of the immersion.

Dans les mêmes conditions, la mortalité des poux atteint 62,2% une heure après une immersion de 10 minutes dans la lotion de l’exemple 2 et 72,2% après une immersion de 30 minutes. A la lumière de ces résultats, la lotion de l’exemple 2 se révèle donc moyennement pédiculicide.Under the same conditions, the lice mortality reaches 62.2% one hour after a 10-minute immersion in the lotion of Example 2 and 72.2% after a 30-minute immersion. In the light of these results, the lotion of Example 2 therefore appears to be moderately pediculicidal.

Enfin, notons qu’aucune mortalité n’est observée parmi les poux immergés 10 ou 30 minutes dans le produit témoin, l’eau du robinet.Finally, note that no mortality was observed among lice immersed 10 or 30 minutes in the control product, tap water.

3.2.2 Tests lenticides3.2.2 Lenticidal tests

Au total 180 lentes de Pediculus humanus capitis ont été utilisées pour l’évaluation de l’efficacité lenticide du produit, dont 60 pour la lotion de l’exemple 1, 60 pour la lotion de l’exemple 2 et 60 pour le produit T (eau du robinet).A total of 180 nits of Pediculus humanus capitis were used to evaluate the lenticidal efficacy of the product, including 60 for the lotion of Example 1, 60 for the lotion of Example 2 and 60 for the product T ( tap water).

Dans les conditions de ces tests, la lotion de l’exemple 1 se révèle u n excellent lenticide avec seulement une éclosion sur 60 lentes testées. Cette éclosion est intervenue dès les premières 24 heures (J1) dans la deuxième série de tests.Under the conditions of these tests, the lotion of Example 1 proved to be an excellent lenticide with only one hatching out of 60 nits tested. This outbreak occurred in the first 24 hours (D1) in the second series of tests.

La lotion de l’exemple 2 se révèle également un bon lenticide avec 4 éclosions sur 60 lentes testées. Ces éclosions sont également intervenues à J1 et J2. Avec le produit témoin, l’eau du robinet, 50 éclosions sont observées sur 60 lentes.The lotion in Example 2 also proved to be a good lenticide with 4 out of 60 nits tested. These outbreaks also occurred on D1 and D2. With the control product, tap water, 50 outbreaks are observed on 60 nits.

De manière importante, le fait que l’on observe l’éclosion de quelques nymphes matures (proches de l’éclosion) à J1 (pour la lotion de l’exemple 1) et à J1 et J2 (pour la lotion de l’exemple 2) démontre que le produit fonctionne de manière effective en bloquant (mettant hors d’usage) les orifices respiratoires de la lente et non via une activité insecticide biocide, à savoir en tuant chimiquement la nymphe à l’intérieur de l’œuf. Cela démontre, une fois encore, que, contrairement aux produits de l’état de la technique contenant des insecticides de synthèse (à action biocide), la composition selon l’invention agit de manière mécanique, en suffocant les phthiraptères et leurs œufs (ici les poux de tête et leurs lentes).Importantly, the fact that we observe the hatching of some mature nymphs (close to hatching) on D1 (for the lotion of example 1) and on D1 and D2 (for the lotion of example 2) demonstrates that the product works effectively by blocking (putting out of use) the respiratory orifices of the slow and not via a biocidal insecticidal activity, namely by chemically killing the nymph inside the egg. This demonstrates, once again, that, unlike the prior art products containing synthetic insecticides (with biocidal action), the composition according to the invention acts mechanically, by suffocating the phthirapters and their eggs (here head lice and their nits).

3.2.3 Conclusion3.2.3 Conclusion

Dans les conditions de ces tests, la lotion de l’exemple 1 se révèle un excellent pédiculicide et un excellent lenticide. La lotion de l’exemple 2, quant à elle, est moyennement pédiculicide et bon lenticide.Under the conditions of these tests, the lotion of Example 1 was found to be an excellent pediculicide and an excellent lenticide. The lotion of Example 2, on the other hand, is moderately pediculicidal and a good lenticidal.

3.3 Conclusion générale3.3 General conclusion

Tel qu’indiqué précédemment, la lotion de l’exemple 1 a permis d’obtenir les meilleurs résultats en termes d’action pédiculicide et lenticide (ovicide). Toutefois, même si la lotion de l’exemple 2 se révèle être moyennement pédiculicide, les résultats en termes d’effet lenticide permettent de retenir ce produit. En effet, l’action lenticide est primordiale pour prévenir/éviter toute ré-infestation par des poux de tête et la lotion de l’exemple 2 s’avère être un bon lenticide, tel qu’indiqué précédemment (et, en tout état de cause, un meilleur lenticide que bon nombre de produits de l’état de la technique, et en particulier ceux comprenant des insecticides de synthèse).As indicated previously, the lotion of Example 1 obtained the best results in terms of pediculicidal and lenticidal (ovicidal) action. However, even if the lotion of Example 2 appears to be moderately pediculicidal, the results in terms of lenticidal effect make it possible to retain this product. Indeed, the lenticidal action is essential to prevent / avoid any re-infestation with head lice and the lotion of example 2 proves to be a good lenticidal, as indicated previously (and, in any state of cause, a better lenticide than many products of the state of the art, and in particular those comprising synthetic insecticides).

Exemple 4 - Résultats obtenus ex vivo à partir d’une composition de référence comprenant de la silicone (sous forme de lotion) et comparaison de ces résultats avec ceux obtenus à l’exemple 3Example 4 - Results obtained ex vivo from a reference composition comprising silicone (in the form of a lotion) and comparison of these results with those obtained in Example 3

Le présent exemple vise à comparer les résultats obtenus en matière d’efficacité pédiculicide et lenticide (ovicide) de la lotion de l’exemple 1 (cf. exemple 3 supra) avec une composition de référence comprenant de la silicone (et plus précisément un mélange de diméticone et de décaméthylcyclopentasiloxane (cyclopentasiloxane)). Cette composition de référence sous forme de lotion est dénommée ci-après « lotion de référence ».The present example aims to compare the results obtained in terms of pediculicidal and lenticidal (ovicidal) efficacy of the lotion of example 1 (cf. example 3 above) with a reference composition comprising silicone (and more precisely a mixture dimethicone and decamethylcyclopentasiloxane (cyclopentasiloxane)). This reference composition in the form of a lotion is hereinafter called “reference lotion”.

Le mode opératoire et les résultats obtenus sont présentés ci-après.The procedure and the results obtained are presented below.

4.1 Matériel et méthode4.1 Material and method

4.1.1 Produits testés, procédés de préparation et aspects « sécurité »4.1.1 Products tested, preparation processes and “safety” aspects

4.1.1.1 Produits testés4.1.1.1 Products tested

L’on teste une lotion de référence comprenant de la silicone (et plus précisément un mélange de diméticone et de décaméthylcyclopentasiloxane (cyclopentasiloxane)), laquelle 5 se présente sous forme d’une solution visqueuse blanche.A reference lotion comprising silicone (and more precisely a mixture of dimethicone and decamethylcyclopentasiloxane (cyclopentasiloxane)) is tested, which is in the form of a white viscous solution.

La composition de la susdite lotion de référence est présentée dans le tableau 3 infra :The composition of the above reference lotion is presented in Table 3 below:

Ingrédients ingredients Nom INCI INCI Name N° CAS CAS # Fonction Function Pourcentage (m/m ) Percentage (m / m) Silicone 200/50 C.S. Silicone 200/50 C.S. DIMETHICONE Dimethicone 63148-6-9 63148-6-9 Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action suffocating agent) 10,000 10,000 Mirasil CM5 Mirasil CM5 CYCLOPENTASILOXANE Cyclopentasiloxane 541-02-06 541-02-06 agent de texture agent pédiculicide et ovicide secondaire texture agent pediculicide and ovicide agent secondary 83,800 83.800 DUB VCI 10 DUB VCI 10 ISODECYL NEOPENTANOATE ISODECYL neopentanoate 60209-82-7 60209-82-7 Emollient Emollient 5,000 5,000 PARFUM THETIS 30260 THETIS PERFUME 30260 PARFUM PERFUME Parfum Perfume 0,200 0,200 DERMOFEEL VISCOLID DERMOFEEL VISCOLID HYDROGENATED VEGETABLE OIL HYDROGENATED VEGETABLE OIL 68334-28-1 68334-28-1 Gélifiant lipophile Lipophilic gelling agent 1,000 1,000

Tableau 3Table 3

Il convient de noter que, les compositions pédiculicides de l’état de la technique comprenant de la diméticone comprennent, en règle générale, ce composé dans une concentration en masse de 5% par rapport à la masse totale de la composition. Toutefois, 15 et afin de démontrer - sans contestation possible - la supériorité des compositions selon l’invention en termes d’efficacité pédiculicide et surtout ovicide, la concentration de diméticone dans la lotion de référence a été délibérément accrue, passant de 5 à 10% en masse.It should be noted that, the prior art pediculicidal compositions comprising dimethicone include, as a general rule, this compound in a mass concentration of 5% relative to the total mass of the composition. However, and in order to demonstrate - without possible dispute - the superiority of the compositions according to the invention in terms of pediculicidal and especially ovicidal efficacy, the concentration of dimethicone in the reference lotion was deliberately increased, from 5 to 10% en masse.

A titre de témoin négatif, l’on utilise de l’eau du robinet (produit T).As negative control, tap water (product T) is used.

4.1.1.2 Procédé de préparation de la lotion de référence4.1.1.2 Method for preparing the reference lotion

Pré-mélange n°1 :Premix # 1:

- Dans une cuve en inox introduire le DUB VCI 10 et chauffer à 55°C.- In a stainless steel tank introduce the DUB VCI 10 and heat to 55 ° C.

- A 55°C, ajouter sous agitation à hélice (type Rayneri) le DERMOFEEL VISCOLID.- At 55 ° C, add DERMOFEEL VISCOLID with propeller stirring (Rayneri type).

- Agiter jusqu’à dissolution complète : le pré-mélange doit être limpide.- Shake until completely dissolved: the premix must be clear.

- Vérifier la solubilisation, l’homogénéité du pré-mélange : liquide limpide, légèrement jaune, absence de particules.- Check the solubilization, the homogeneity of the premix: clear, slightly yellow liquid, absence of particles.

Dans la cuve fermée sous vide (type Dumek) :In the closed vacuum tank (Dumek type):

- Introduire CYCLOPENTASILOXANE et SILICONE 200/50 C.S.- Introduce CYCLOPENTASILOXANE and SILICONE 200/50 C.S.

- Agiter 5 min sous agitation turbine + planétaire.- Shake for 5 min with turbine + planetary shaking.

- Ajouter sous agitation le pré-mélange n°1 chaud. Attention si le pré-mélange se fige sur les parois de son contenant, le remettre à chauffer et l’incorporer chaud.- Add the hot premix # 1 with stirring. Be careful if the premix freezes on the walls of its container, put it back to heat and incorporate it hot.

- Agiter sous vide et sous agitation turbine + planétaire, le mélange va légèrement s’épaissir à l’agitation.- Stir under vacuum and with turbine + planetary stirring, the mixture will thicken slightly with stirring.

- Vérifier la formation du gel fluide : gel blanc opalescent sans grumeaux.- Check the formation of the fluid gel: white opalescent gel without lumps.

- Si besoin, refroidir sous vide et sous agitation planétaire à 20°C.- If necessary, cool under vacuum and with planetary stirring to 20 ° C.

Ajouter PARFUM THETIS 30260 et agiter jusqu’à complète homogénéité.Add PERTIS THETIS 30260 and shake until completely homogeneous.

On obtient un gel fluide, lisse après agitation, blanc opalescent d’odeur caractéristique du parfum thetis.We obtain a fluid gel, smooth after shaking, opalescent white with a characteristic odor of the thetis perfume.

4.1.1.3 Aspect sécurité4.1.1.3 Security aspect

La nature de certaines matières premières implique le port par les opérateurs de lunettes de protection, de gants et de masques (filtre type AB).The nature of certain raw materials implies the wearing by operators of protective glasses, gloves and masks (filter type AB).

A noter également qu’il faut informer les opérateurs du risque de glissade en cas de projection de silicone 200/50 CS sur une surface lisse.Note also that operators must be informed of the risk of slipping if 200/50 CS silicone is sprayed onto a smooth surface.

4.1.2 Insectes utilisés4.1.2 Insects used

A titre d’insectes de l’ordre des phthiraptères, l’on utilise des poux de tête (Pediculus humanus capitis) prélevés sur des patients consultant pour pédiculose. Les prélèvements sont effectués à l’aide d’un peigne fin en coiffant le sujet parasité au-dessus d’une surface blanche et lisse. Les poux et lentes sont ensuite récupérés dans une boîte de Pétri et examinés à la loupe binoculaire. Pour les tests, ne sont utilisés que les poux vivants, sans aucune blessure, et les lentes viables (pleines).Head lice (Pediculus humanus capitis) collected from patients presenting for pediculosis are used as insects of the order Phthiroptera. The samples are taken using a fine comb, styling the parasitized subject over a smooth white surface. Lice and nits are then collected in a petri dish and examined with a binocular microscope. For the tests, only live lice are used, without any injury, and viable nits (full).

4.1.3 Tests pédiculicides par immersion de 10 minutes4.1.3 10-minute immersion pediculicide tests

Deux lots de 30 poux sont individualisés pour chaque série de tests. Chaque lot est déposé au fond d’une boîte de Pétri de 85 mm de diamètre dont une boîte étiquetée « lotion de référence comprenant des silicones», et une boîte étiquetée « T » (pour témoin). Les poux sont noyés dans 5 mL de produit déversé dans les boîtes correspondantes : I a lotion de référence comprenant des silicones dans la boîte étiquetée « I a lotion de référence comprenant des silicones», et le produit T dans la boîte étiquetée « T».(NB : I a lotion de référence comprenant des silicones est bien agitée avant utilisation). Les insectes sont maintenus immergés durant 10 minutes, puis les produits sont aspirés à l’aide d’une pipette. Les poux sont ensuite lavés à l’aide d’un shampooing neutre et rincés à l’eau du robinet. Ils sont immédiatement examinés à la loupe binoculaire, puis mis en observation à température ambiante pendant 24 heures. Ils sont examinés à la loupe binoculaire selon le calendrier horaire suivant : 15 mn, 30 mn, 60 mn, 120 mn et 24 heures. Pour vérifier la reproductibilité des résultats, trois séries de tests sont ainsi réalisées.Two batches of 30 lice are identified for each series of tests. Each batch is placed at the bottom of an 85 mm diameter petri dish, including a box labeled "reference lotion comprising silicones", and a box labeled "T" (for control). Lice are drowned in 5 mL of product poured into the corresponding boxes: I a reference lotion comprising silicones in the box labeled "I a reference lotion comprising silicones", and product T in the box labeled "T". (NB: the reference lotion comprising silicones is well shaken before use). The insects are kept submerged for 10 minutes, then the products are aspirated using a pipette. The lice are then washed with a neutral shampoo and rinsed with tap water. They are immediately examined under a binocular microscope, then observed at room temperature for 24 hours. They are examined with a binocular microscope according to the following hourly calendar: 15 min, 30 min, 60 min, 120 min and 24 hours. To verify the reproducibility of the results, three series of tests are thus carried out.

L’efficacité pédiculicide aux fins du présent exemple est déterminée au temps d’observation de 60 min.The pediculicidal efficacy for the purposes of this example is determined at the observation time of 60 min.

4.1.4 Tests pédiculicides par immersion de 30 minutes4.1.4 Pediculicide tests by 30-minute immersion

Les mêmes tests sont réalisés dans les mêmes conditions mais avec un temps d’immersion des poux de 30 minutes dans le produit à tester.The same tests are carried out under the same conditions but with a lice immersion time of 30 minutes in the product to be tested.

4.1.5 Tests lenticides (ovicides) par immersion de 10 minutes4.1.5 Lenticidal tests (ovicides) by 10-minute immersion

Deux lots de 20 lentes sont individualisés dans des boîtes de Pétri portant chacune la référence d’un des produits à tester. Une boîte étiquetée « lotion de référence comprenant des silicones» et une boîte étiquetée « T ». (NB : I a lotion de de référence comprenant des silicones est bien agitée avant utilisation). Les lentes sont immergées pendant 10 minutes dans 5 mL du produit correspondant à la référence de la boîte. Elles sont ensuite lavées au shampooing doux, rincées à l’eau du robinet et mise en condition d’élevage dans une chambre humide (75% d’hygrométrie), dans une étuve à 28°C. Elles sont examinées chaque jour pendant 10 jours sous loupe binoculaire et les éclosions sont notées dans un tableau. Pour vérifier la reproductibilité des résultats, trois séries de tests sont ainsi réalisées.Two batches of 20 nits are identified in Petri dishes, each bearing the reference of one of the products to be tested. A box labeled "reference lotion including silicones" and a box labeled "T". (NB: the reference lotion comprising silicones is well shaken before use). The nits are immersed for 10 minutes in 5 mL of the product corresponding to the reference of the box. They are then washed in a mild shampoo, rinsed with tap water and put into aging condition in a humid room (75% humidity), in an oven at 28 ° C. They are examined every day for 10 days under a binocular magnifier and the outbreaks are noted in a table. To verify the reproducibility of the results, three series of tests are thus carried out.

4.2 Résultats - Discussion4.2 Results - Discussion

4.2.1 Tests pédiculicides4.2.1 Pediculicide tests

Au total, 3 séries (12 tests) ont été réalisés : 360 poux ont été utilisés pour évaluer l’efficacité pédiculicide, dont 180 pour la lotion de référence comprenant des silicones et 180 pour le produit T.In total, 3 series (12 tests) were carried out: 360 lice were used to assess the pediculicidal efficacy, including 180 for the reference lotion comprising silicones and 180 for the product T.

Dans les conditions de ces tests, la lotion de référence comprenant des silicones se révèle très bon pédiculicide. Près de 100% des poux traités sont immédiatement immobilisés et tués. Les rares poux observés moribonds peuvent être considérés comme morts puisqu’ils ne se réveillent pas non plus, même après 24heures d’observation. La lotion de référence comprenant des silicones est totalement efficace dès 10 minutes d’immersion et le temps d’immersion de 30 minutes n’améliore pas les résultats.Under the conditions of these tests, the reference lotion comprising silicones appears to be a very good pediculicide. Almost 100% of treated lice are immediately immobilized and killed. The rare lice observed dying can be considered dead since they also do not wake up, even after 24 hours of observation. The reference lotion comprising silicones is fully effective from 10 minutes of immersion and the immersion time of 30 minutes does not improve the results.

4.2.2 Tests lenticides4.2.2 Lenticidal tests

Au total 180 lentes de Pediculus humanus capitis ont été utilisées pour l’évaluation de l’efficacité lenticide du produit. 180 ont été utilisées pour réaliser 9 tests. Chaque produit est testé 3 fois.A total of 180 nits of Pediculus humanus capitis were used to assess the product's lenticidal efficacy. 180 were used to carry out 9 tests. Each product is tested 3 times.

Dans les conditions de ce test, la lotion de référence (comprenant des silicones) s’avère décevante, dans la mesure où seulement 50% des lentes sont tuées dans le cadre du test « par immersion de 10 minutes » présenté au point 3.1.5 supra.Under the conditions of this test, the reference lotion (comprising silicones) proves to be disappointing, insofar as only 50% of the nits are killed within the framework of the test “by immersion of 10 minutes” presented in point 3.1.5. supra.

4.2.3 Comparaison des résultats obtenus avec ceux de l’exemple 34.2.3 Comparison of the results obtained with those of Example 3

Les résultats obtenus ex vivo à partir de la lotion de référence comprenant de la silicone sont mis en parallèle avec ceux obtenus à l’exemple 3, à partir de la lotion de l’exemple 1. Le tableau 4 infra permet de comparer aisément ces résultats.The results obtained ex vivo from the reference lotion comprising silicone are compared with those obtained in Example 3, from the lotion of Example 1. Table 4 below allows these results to be easily compared. .

Test efficacité ex-vivo Ex-vivo efficiency test Efficacité anti-poux pour un contact de 10 min Anti-lice efficacy for 10 min contact Efficacité anti-lentes pour un contact de 10 min Anti-slow effectiveness for 10 min contact lotion de l’exemple 1 (tests ex vivo de l’exemple 3) lotion of example 1 (ex vivo tests of example 3) 100% mortalité des poux 90 poux morts sur 90 poux testés (observation à 1 heure) => excellent pédiculicide 100% lice mortality 90 dead lice out of 90 lice tested (observation to 1 hour) => excellent pediculicide 98,3% de mortalité des lentes => 59 lentes mortes sur 60 lentes testées (observé à J1, 1 lente éclose à maturité) b excellent lenticide 98.3% mortality from nits => 59 dead nits out of 60 nits tested (observed on D1, 1 slow hatch at maturity) b excellent lenticide Composition de référence comprenant de la silicone (diméticone 10%) (tests ex vivo du présent exemple) Reference composition comprising silicone (dimethicone 10%) (ex vivo tests of the present example) 96,7% de mortalité des poux 87 poux morts et 3 poux moribonds sur 90 poux testés (observation à 1 h) => excellent pédiculicide 96.7% lice mortality 87 dead lice and 3 moribund lice out of 90 lice tested (observation at 1 h) => excellent pediculicide 50% de mortalité des lentes 30 lentes mortes sur 60 lentes testées (30 lentes écloses, observées de J1 à J6) => moyennement lenticide 50% mortality from nits 30 dead nits out of 60 nits tested (30 slow hatched, observed from D1 to D6) => moderately lenticidal

Tableau 4Table 4

En conclusion, la lotion (naturelle) de l’exemple 1 est 100% efficace sur les poux et agit plus rapidement que la composition de référence comprenant de la silicone (diméticone 10%). De surcroît, la lotion de l’exemple 1 est, de manière très significative, plus efficace sur les lentes que la composition de référence comprenant de la silicone (diméticone 10%) ; ladite lotion de l’exemple 1 étant un excellent ovicide, contrairement à la lotion de référence qui s’avère être moyennement lenticide (ovicide). Tel qu’indiqué précédemment, cette action lenticide est primordiale pour prévenir/éviter toute ré-infestation par des poux de tête, raison pour laquelle il convient de privilégier l’utilisation de la composition selon l’invention par rapport à la lotion de référence.In conclusion, the (natural) lotion of Example 1 is 100% effective on lice and acts faster than the reference composition comprising silicone (dimethicone 10%). In addition, the lotion of Example 1 is, very significantly, more effective on nits than the reference composition comprising silicone (dimethicone 10%); said lotion of Example 1 being an excellent ovicide, unlike the reference lotion which turns out to be moderately lenticidal (ovicide). As previously indicated, this lenticidal action is essential to prevent / avoid any re-infestation with head lice, which is why it is advisable to favor the use of the composition according to the invention over the reference lotion.

Exemple 5 : Tests d’étalement, tests pédiculicides et résultats croisésEXAMPLE 5 Spreading Tests, Pediculicidal Tests and Cross Results

5.1 Introduction / Objectifs5.1 Introduction / Objectives

L’objectif de cet exemple est d’effectuer des tests d’étalement à partir des lotions des exemples 1 et 2, afin d’évaluer certaines caractéristiques qui participent à l’efficacité du produit, en particulier en matière de propriétés d’étalement (et notamment de valeur d’étalement).The objective of this example is to carry out spreading tests from the lotions of Examples 1 and 2, in order to evaluate certain characteristics which contribute to the effectiveness of the product, in particular with regard to spreading properties ( and in particular of spreading value).

Les formules des exemples 1 et 2 - 100% d’origine naturelles - sont comparées à une formule de référence reprenant de la silicone et à certaines matières premières, ces 5 dernières étant présentées dans le tableau 5 infra.The formulas of Examples 1 and 2 - 100% of natural origin - are compared with a reference formula containing silicone and with certain raw materials, the latter 5 being presented in Table 5 below.

Nom commercial Trade name Nom INCI INCI Name N° CAS CAS # Chimie Chemistry Origine Origin Naturalité selon norme ISO 16128 Naturalness according to ISO 16128 Cegesoft GPO Cegesoft GPO Elaeis Guineensis (Palm) Oil Elaeis Guineensis (Palm) Oil 8002-75-3 8002-75-3 Huile végétale Vegetable oil Huile de palme -> utilisation du fruit Palm oil -> use of the fruit 100% naturel 100% natural SustOleo DCS SustOleo DCS Dicapryl succinate Dicapryl succinate 28880-24-2 28880-24-2 ester ester végétale : huile de ricin et blé vegetable: castor oil and wheat 100% d'origine naturelle 100% natural lipex shealight® lipex shealight® Shea butter ethyl esters Shea butter ethyl esters 1456887-14-1 1456887-14-1 -ethyl ester -ethyl ester Végétale, ester dérivé du beurre de karité Vegetable, ester derived from shea butter 100% d'origine naturelle 100% natural Cetiol® OE Cetiol® OE Dicapryl ether Dicapryl ether 629-82-3 629-82-3 ether ether Végétale issue huile de palme et/ou huile de coco Vegetable from palm oil and / or coconut oil 100% d'origine naturelle 100% natural Cyclopentasilox ane Cyclopentasilox donkey cyclopentas iloxane cyclopentas iloxane 541-02-6 541-02-6 Silicone volatile = siloxane cyclique / Decamet hylcyclop entasilox ane Volatile silicone = cyclic siloxane / Decamet hylcyclop entasilox ane synthétiqu e summary Non naturel Unnatural Silicone 200/50 CS Silicone 200/50 CS dimethicone dimethicone 63148-62-9 63148-62-9 Silicone fluide = siloxane linaire Fluid silicone = linear siloxane synthétiqu e summary Non naturel Unnatural

Myritol 318 Myritol 318 Caprylic / capric triglycéride Caprylic / capric triglyceride 73398-61-5 / 65381-09-1 73398-61-5 / 65381-09-1 Triglycéri de Triglyceris of Végétale (huile de noix de coco -> utilisation du fruit de palme -> utilisation du fruit Vegetable (coconut oil -> use of palm fruit -> use of fruit 100% d'origine naturelle 100% natural Cetiol® sensoft Cetiol® sensoft Propylhepty I caprylate Propylhepty I caprylate 617-930-3 617-930-3 ester ester A partir de matières premières naturelles renouvela blés et synthétiqu es From natural raw materials renewed and synthetics ‘serait d'origine naturelle ‘Would be of natural origin Cetiol® ultimate Cetiol® ultimate Undecane (and) tridecane Undecane (and) tridecane 1120-21-4 629-50-5 1120-21-4 629-50-5 Hydrocar bon Hydrocar good A partir de matières premières 100% naturelles et renouvela blés From 100% natural and renewed raw materials ‘Serait 100% d'origine naturelle ‘Is 100% natural

*d’après les données communiquées par le fournisseur.* based on data provided by the supplier.

Tableau 5Table 5

La composition de la formule de référence comprenant de la silicone (diméticone 5%) est présentée dans le tableau 6 infra.The composition of the reference formula comprising silicone (dimethicone 5%) is presented in Table 6 below.

Ingrédients ingredients Nom INCI INCI Name N° CAS CAS # Fonction Function Pourcentage (m/m ) Percentage (m / m) Silicone 200/50 C.S. Silicone 200/50 C.S. DIMETHICONE Dimethicone 63148-6-9 63148-6-9 Agent pédiculicide et ovicide (action mécanique agent suffocant) Pediculicide and ovicide agent (mechanical action suffocating agent) 5,000 5,000

Mirasil CM5 Mirasil CM5 CYCLOPENTASILOXANE Cyclopentasiloxane 541-02-06 541-02-06 agent de texture agent pédiculicide et ovicide secondaire texture agent pediculicide and ovicide agent secondary 89,800 89,800 DUB VCI 10 DUB VCI 10 ISODECYL NEOPENTANOATE ISODECYL neopentanoate 60209-82-7 60209-82-7 Emollient Emollient 5,000 5,000 PARFUM THETIS 30260 THETIS PERFUME 30260 PARFUM PERFUME Parfum Perfume 0,200 0,200

Tableau 6Table 6

5.2 Mesures réalisées5.2 Measurements carried out

Des tests de diffusion (étalement) ont été effectués sur une peau synthétique (Vitro Skin®) obtenue auprès du Laboratoire « IMS Inc. », sur les matières premières du tableau 5 supra, sur les lotions des exemples 1 et 2 et sur la composition de référence comprenant de la silicone dont la formule est présentée dans le tableau 6 supra.Diffusion tests (spreading) were carried out on synthetic skin (Vitro Skin®) obtained from the Laboratory "IMS Inc.", on the raw materials of table 5 above, on the lotions of Examples 1 and 2 and on the composition standards comprising silicone, the formula of which is presented in Table 6 above.

En parallèle, des tests d’efficacité pédiculicides ex vivo ont été effectués auprès d’un laboratoire de parasitologie hospitalier de renommée internationale en suivant le mode opératoire mis en place pour les tests pédiculicides ; mode opératoire présenté dans l’exemple 3 (cf. notamment points 3.1.3 et 3.1.4 supra).In parallel, ex vivo pediculicidal efficacy tests were carried out at an internationally renowned hospital parasitology laboratory, following the procedure set up for pediculicidal tests; operating mode presented in example 3 (cf. in particular points 3.1.3 and 3.1.4 above).

5.3 Présentation de matériel utilisé pour les essais5.3 Presentation of equipment used for the tests

5.3.1 Plaques Vitro Skin® et sa chambre d’hydratation5.3.1 Vitro Skin® plates and its hydration chamber

L’on utilise un kit Vitro skin® avec sa chambre d’hydratation et les plaques de substrats de « peau synthétique » obtenues auprès du Laboratoire IMS. Inc.We use a Vitro skin® kit with its hydration chamber and the "synthetic skin" substrate plates obtained from the IMS Laboratory. Inc.

Les plaques du kit Vitro skin® imitent les propriétés de surface de la peau humaine. Le polymère retenu pour mettre au point la susdite « peau synthétique » a été formulé pour avoir une topographie, un pH, une tension superficielle critique et une force ionique similaires à la peau humaine.The Vitro skin® kit plates mimic the surface properties of human skin. The polymer used to develop the above-mentioned "synthetic skin" was formulated to have a topography, a pH, a critical surface tension and an ionic strength similar to human skin.

5.4 Tests de diffusion5.4 Diffusion tests

5.4.1 Hydratation d’une plaque de peau synthétique Vitro Skin®5.4.1 Hydration of a Vitro Skin® synthetic skin plate

5.4.1.1 Mode opératoire (source : Laboratoire IMS. Inc)5.4.1.1 Procedure (source: IMS Laboratory. Inc)

Remarque : Avant de commencer la manipulation, la plaque de Vitro skin® doit être hydratée entre 16 et 24 heures. Pour tous les tests effectués aux fins de l’exemple 5, ce temps d’incubation a été standardisé à 20 heures.Note: Before starting the handling, the Vitro skin® plate must be hydrated between 16 and 24 hours. For all the tests carried out for the purposes of Example 5, this incubation time was standardized at 20 hours.

A noter que les plaques possèdent un sens d’utilisation. Il y a une face brillante et une face mate. C’est sur le côté mat, qu’il faut travailler.Note that the plates have a sense of use. There is a shiny side and a dull side. It’s on the mat side that you have to work.

Le mode opératoire concernant la phase d’hydratation de la plaque de Vitro skin® comprend les étapes suivantes :The procedure for the hydration phase of the Vitro skin® plate includes the following steps:

Préparer une solution d’eau purifiée et de glycérine (298g/52g) m/m ;Prepare a solution of purified water and glycerin (298g / 52g) m / m;

- Verser toute la solution dans la chambre d’incubation ;- Pour all the solution into the incubation chamber;

Placer les grilles à l’intérieur de la chambre et refermer le couvercle ;Place the grids inside the chamber and close the cover;

Découper une plaque de Vitro skin® en deux. Puis sur chacune des faces brillantes tracer des repères au stylo :Cut a plate of Vitro skin® in half. Then on each of the shiny faces draw marks with a pen:

- Tous les 6,5 cm dans le sens vertical,- Every 6.5 cm vertically,

Dans le sens horizontal, séparer la feuille en deux en traçant une droite au milieu de chaque demi-feuille ;In the horizontal direction, separate the sheet in half by drawing a straight line in the middle of each half-sheet;

Retourner les demi-feuilles sur la face brillante (face mate au-dessus), puis les placer sur les grilles dans la chambre d’incubation ;Turn the half-leaves over on the shiny side (matt side above), then place them on the racks in the incubation chamber;

Refermer l’enceinte hermétiquement sans faire de projection et sans trop la bouger. Il ne faut pas que la solution glycérinée entre en contact direct avec la peau synthétique ; hydratation se fait par absorption des vapeurs.Close the enclosure tightly without projecting and without moving it too much. The glycerine solution must not come into direct contact with synthetic skin; hydration takes place by absorption of vapors.

Au bout de 20 heures d’incubation, sortir la plaque de la chambre et déposer 3 fois 10 μΙ des solutions à tester. Replacer ensuite la plaque dans la chambre d’incubation. Attendre 15 minutes la diffusion des produits sur la plaque Vitro skin®.After 20 hours of incubation, remove the plate from the chamber and deposit 3 times 10 μΙ of the solutions to be tested. Then replace the plate in the incubation chamber. Wait 15 minutes for the products to spread on the Vitro skin® plate.

Remarque : Il est nécessaire que le temps d’attente de la diffusion s’effectue dans la chambre afin que la plaque ne se dessèche pas pendant le test. Lorsque les 15 minutes sont écoulées, retirer la plaque de la chambre puis tracer au stylo le contour des tâches obtenues. Prendre une photo de ces tracés. Puis retranscrire ces tracés sur une feuille de papier calque millimétrée et prendre une photo selon les mêmes réglages que précédemment.Note: It is necessary that the waiting time for the diffusion takes place in the chamber so that the plate does not dry out during the test. When the 15 minutes have passed, remove the plate from the chamber then trace the outline of the stains obtained with a pen. Take a photo of these tracks. Then transcribe these plots on a sheet of millimeter tracing paper and take a photo according to the same settings as above.

A partir du tracé sur papier millimétré, compter le nombre de carreaux afin d’exprimer une superficie d’étalement en mm2.From the plot on graph paper, count the number of tiles to express a spreading area in mm 2 .

Le résultat obtenu représente donc la valeur d’étalement en mm2 au bout de 15minutes (ou « à 15 minutes »).The result obtained therefore represents the spreading value in mm 2 after 15 minutes (or "15 minutes").

Il convient de noter, que même si dans la littérature, les résultats en termes de valeur d’étalement peuvent être exprimés en mm2/10minutes, après quelques essais effectués en laboratoire, il est apparu que 15 minutes étaient un temps adéquat pour tester tous les produits sur des surfaces de travail de 6,5 cm2. Même ceux qui diffusent le plus ne dépassent pas ces « surfaces de travail » en termes de temps de mesure.It should be noted that although in the literature, the results in terms of spread value can be expressed in mm 2 / 10minutes after some laboratory tests, it appeared that 15 minutes had adequate time to test all products on 6.5 cm 2 work surfaces. Even those who broadcast the most do not exceed these "work surfaces" in terms of measurement time.

En outre, s’agissant de comparer la valeur d’étalement des compositions des exemples 1 et 2, la demanderesse est partie du postulat que le temps de « pose » sur la tête du patient est plus proche des 15 minutes que des 10 minutes.Furthermore, with regard to comparing the spreading value of the compositions of Examples 1 and 2, the Applicant started from the premise that the time of "laying" on the patient's head is closer to 15 minutes than to 10 minutes.

5.4.1.2 Tableau de résultat en matière de valeur d’étalement5.4.1.2 Result table for spread value

Les résultats obtenus en mettant en œuvre le mode opératoire décrit au point 5.4.1.1 sont présentés dans le tableau 7 infraThe results obtained by implementing the procedure described in point 5.4.1.1 are presented in Table 7 below.

Nom commercial Trade name étalement N°1 (mm2)spread N ° 1 (mm 2 ) étalement N°2 (mm2)spread N ° 2 (mm 2 ) étalement N°3 (mm2)spread N ° 3 (mm 2 ) étalement moyen (mm2)average spread (mm 2 ) écart type standard deviation cv CVs CEGESOFT GPO CEGESOFT GPO 410 410 438 438 525 525 458 458 60 60 13 13 MYRITOL318 MYRITOL318 860 860 1426 1426 888 888 1058 1058 319 319 30 30 CETIOLOOE CETIOLOOE 1487 1487 1347 1347 1422 1422 1419 1419 70 70 5 5 CETIOL® SENSOFT CETIOL® SENSOFT 1261 1261 1237 1237 1266 1266 1255 1255 16 16 1 1 CETIOL® ULTIMATE CETIOL® ULTIMATE 1358 1358 1175 1175 1434 1434 1322 1322 133 133 10 10 LIPEXSHEA LIGHT® LIPEXSHEA LIGHT® 1387 1387 1276 1276 1583 1583 1415 1415 155 155 11 11

CYCLOPENTASILOXANE Cyclopentasiloxane 1726 1726 1872 1872 1294 1294 1631 1631 301 301 18 18 SILICONE 200/50 C.S SILICONE 200/50 C.S 1299 1299 1744 1744 1262 1262 1435 1435 268 268 19 19 SUSTOLEO DCS SUSTOLEO DCS 1192 1192 1205 1205 1069 1069 1155 1155 75 75 6 6 Composition de référence comprenant de la silicone (diméticone 5%) Reference composition comprising silicone (dimethicone 5%) 1935 1935 2124 2124 1965 1965 2008 2008 102 102 5 5 Lotion de l'exemple 1 Example 1 lotion 1563 1563 1533 1533 1439 1439 1512 1512 65 65 4 4 Lotion de l'exemple 2 Example 2 Lotion 1210 1210 1635 1635 1242 1242 1362 1362 237 237 17 17

Tableau 7Table 7

5.5 Tests pédiculicides5.5 Pediculicide tests

5.5.1 Introduction5.5.1 Introduction

Sur le modèle des tests ex vivo détaillés dans l’exemple 3 supra, la demanderesse a réalisé, auprès d’un laboratoire de parasitologie hospitalier de renommée internationale, des études d’efficacité ex vivo sur Pediculus humanus capitis, le pou de tête.On the model of the ex vivo tests detailed in Example 3 above, the Applicant has carried out, with an internationally renowned hospital parasitology laboratory, ex vivo efficacy studies on Pediculus humanus capitis, the head louse.

5.5.2 Produits testés5.5.2 Products tested

Les tests pédiculicides ex vivo ont été effectués sur trois matières premières, sur la lotion de l’exemple 1, ainsi que sur la composition de référence comprenant du silicone (diméticone 5%) dont la composition est présentée au sein du tableau 6 supra.The ex vivo pediculicide tests were carried out on three raw materials, on the lotion of Example 1, as well as on the reference composition comprising silicone (dimethicone 5%), the composition of which is presented in Table 6 above.

Les trois matières premières testées sont présentées dans le tableau 8 infra :The three raw materials tested are presented in Table 8 below:

Nom commercial Trade name Nom INCI INCI Name N° CAS CAS # Chimie Chemistry Origine Origin Naturalité selon norme ISO 16128 Naturalness according to ISO 16128 cyclopentasiloxane cyclopentasiloxane cyclopentasil oxane cyclopentasil oxane 541-02-6 541-02-6 Silicone volatile = siloxane cyclique / Decameth ylcyclopen tasiloxane Volatile silicone = cyclic siloxane / Decameth ylcyclopen tasiloxane synthétiqu e summary Non naturel Unnatural Cetiol® sensoft Cetiol® sensoft Propylheptyl caprylate Propylheptyl caprylate 617-930-3 617-930-3 Ester Ester A partir de matières premières naturelles renouvela blés et synthétiqu es From natural raw materials renewed and synthetics *serait d'origine naturelle * would be of natural origin Cetiol® ultimate Cetiol® ultimate Undecane (and) tridecane Undecane (and) tridecane 1120-21-4 629-50-5 1120-21-4 629-50-5 Hydrocarb on Hydrocarb on A partir de matières premières 100% naturelles et renouvela blés From 100% natural and renewed raw materials *Serait 100% d'origine naturelle * Is 100% natural

*d’après les données communiquées par le fournisseur.* based on data provided by the supplier.

Tableau 8Table 8

A titre de témoin négatif, l’on utilise de l’eau du robinet.Tap water is used as a negative control.

5.5.3 Insectes utilisés5.5.3 Insects used

Les poux sont prélevés sur des patients consultant pour pédiculose. Les prélèvements sont effectués à l’aide d’un peigne fin en coiffant le sujet parasité au-dessus d’une surface blanche et lisse. Les poux et lentes sont ensuite récupérés dans une boîte de Pétri et examinés à la loupe binoculaire. Seuls les poux vivants et ne présentant pas de blessure sont utilisés pour les tests.Lice are removed from patients presenting for pediculosis. The samples are taken using a fine comb, styling the parasitized subject over a smooth white surface. Lice and nits are then collected in a petri dish and examined with a binocular microscope. Only live, uninjured lice are used for testing.

5.5.4 Mode opératoire des tests pédiculicides5.5.4 Procedure for pediculicide tests

Quatre lots de 30 poux sont individualisés pour chaque série de tests. Chaque lot est déposé au fond d’une boîte de Pétri de 85 mm de diamètre étiquetée au nom du produit à tester. Les poux sont noyés dans 5 mL de produit déversé dans la boîte correspondant à son étiquetage. Les insectes sont maintenus immergés durant 10 minutes, puis le produit est aspiré à l’aide d’une pipette. Les poux sont ensuite lavés à l’aide d’un shampooing neutre, rincés à l’eau de robinet et légèrement séchés à l’aide d’un papier Joseph. Ils sont immédiatement examinés à la loupe binoculaire, puis mis en observation à température ambiante pendant 24 heures. Ils sont examinés à la loupe binoculaire selon le calendrier horaire suivant : 15mn, 30mn, 60mn, 120mn et 24 heures. Les tests sont réalisés à une température ambiante variant de 24 +/- 2°C. Pour vérifier la reproductibilité des résultats, trois séries de tests sont ainsi réalisés.Four batches of 30 lice are identified for each series of tests. Each batch is placed at the bottom of an 85 mm diameter petri dish labeled with the name of the product to be tested. Lice are drowned in 5 mL of product spilled in the box corresponding to its labeling. The insects are kept submerged for 10 minutes, then the product is aspirated using a pipette. The lice are then washed with a neutral shampoo, rinsed with tap water and lightly dried with Joseph paper. They are immediately examined under a binocular microscope, then observed at room temperature for 24 hours. They are examined with a binocular microscope according to the following hourly calendar: 15mn, 30mn, 60mn, 120mn and 24 hours. The tests are carried out at an ambient temperature varying from 24 +/- 2 ° C. To verify the reproducibility of the results, three series of tests are thus carried out.

L’efficacité pédiculicide aux fins du présent exemple est déterminée au temps d’observation de 60 minutes.Pediculicidal efficacy for the purposes of this example is determined at the observation time of 60 minutes.

5.5.5 Résultats5.5.5 Results

Au total 360 poux ont été utilisés, soit 90 poux pour l’évaluation pédiculicide de chacun des produits testés. Les résultats sont reproductibles dans les trois séries de tests.A total of 360 lice were used, i.e. 90 lice for the pediculicidal evaluation of each of the products tested. The results are reproducible in the three series of tests.

Dans les conditions de ces tests, une heure après le contact des poux avec les produits à tester, les produits se révèlent tous pédiculicides :Under the conditions of these tests, one hour after contact of the lice with the products to be tested, the products prove to be all pediculicides:

- le produit Cetiol® ultimate avec une mortalité de 95,6% se révèle très bon pédiculicide,- the Cetiol® ultimate product with a mortality rate of 95.6% proves to be a very good pediculicide,

- le produit Cetiol® sensoft avec une mortalité de 90% est fortement pédiculicide,- the Cetiol® sensoft product with a mortality rate of 90% is highly pediculicidal,

- le produit cyclopentasiloxane avec une mortalité de 76,7% se révèle bon pédiculicide,- the cyclopentasiloxane product with a mortality rate of 76.7% proves to be a good pediculicide,

- enfin, les poux placés dans l’eau survivent à 100%.- finally, lice placed in water survive 100%.

5.6 Mise en perspective de l’effet pédiculicide avec la valeur d’étalement5.6 Putting the pediculicide effect into perspective with the spreading value

En ce qui concerne les trois matières premières testées, l’on note une certaine corrélation entre les vitesses d’étalement (« spreading value », en langue anglaise) et l’efficacité pédiculicide. En effet :With regard to the three raw materials tested, there is a certain correlation between spreading values ("spreading value" in English) and pediculicidal efficiency. Indeed :

Les hydrocarbures (Cetiol® ultimate) et les esters d’acides gras Cetiol® sensoft qui donnent des valeurs d’étalement comprises entre environ 1250 mm2 (au bout de 15 minutes) est environ 1330 mm2 (au bout de 15 minutes), sont corrélés à une mortalité de l’ordre de 89 et 96%.Hydrocarbons (Cetiol® ultimate) and Cetiol® sensoft fatty acid esters which give spreading values of between approximately 1250 mm 2 (after 15 minutes) and approximately 1330 mm 2 (after 15 minutes), are correlated with a mortality of around 89 and 96%.

Les silicones (cyclopentasiloxane) qui ont une valeur d’étalement supérieure, à savoir d’environ 1630 mm2 (au bout de 15 minutes)’ affichent un taux de mortalité des poux plus faible, de l’ordre de 77%.The silicones (cyclopentasiloxane) which have a higher spreading value, namely approximately 1630 mm 2 (after 15 minutes) 'have a lower lice mortality rate, of the order of 77%.

Selon les tests effectués, à une certaine fourchette de valeurs de spreading value, l’efficacité anti-poux et optimale, jugée excellente à partir de 90% de mortalité et optimale à partir de 95% de mortalité.According to the tests carried out, at a certain range of spreading value values, the anti-lice and optimal efficacy, considered excellent from 90% of mortality and optimal from 95% of mortality.

Bien que la structure chimique de l’agent pédiculicide influe également, ce paramètre « valeur d’étalement » apparaît important pour la sélection des agents pédiculicides (et lenticides) les plus performants.Although the chemical structure of the pediculicide also has an influence, this parameter "spreading value" appears important for the selection of the most effective pediculicides (and lenticides).

A la lumière de ce qui précède, l’on s’orientera donc, pour une efficacité optimale, vers le choix d’agents pédiculicides ayant une valeur d’étalement comprise entre 1200 et 1430 mm2 au bout de 15 minutes, et de préférence entre 1250 et 1430 mm2 au bout de 15 minutes.In the light of the above, we will therefore move, for optimal efficiency, towards the choice of pediculicidal agents having a spreading value between 1200 and 1430 mm 2 after 15 minutes, and preferably between 1250 and 1430 mm 2 after 15 minutes.

De préférence, l’agent pédiculicide retenu est l’éther d’acides gras Cetiol® OE préférentiellement à l’hydrocarbure Cetiol® ultimate ou aux esters tel que le Cetiol® sensoft, dans la mesure où cet éther d’acide gras est (avec certitude) d’origine végétale, non inflammable, facilement biodégradable, non CMR (à savoir cancérigène, mutagène et reprotoxique ; contrairement à l’hydrocarbure Cetiol® ultimate) et de coût moins élevé.Preferably, the pediculicidal agent used is the ether of Cetiol® OE fatty acids, preferentially to the Cetiol® ultimate hydrocarbon or to esters such as Cetiol® sensoft, insofar as this fatty acid ether is (with certainty) of plant origin, non-flammable, easily biodegradable, non-CMR (i.e. carcinogenic, mutagenic and reprotoxic; unlike the Cetiol® ultimate hydrocarbon) and of lower cost.

Bibliographie [1] DUTRA, JMF et al. « Prehistorical Pediculus humanus capitis infestation: quantitative data and low vacuum scanning microscopy ». Rev Inst Med Trop Sao Paulo (2014). 56:115119. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4085847/ [2] COMBESCOT-LANG, C et al. « Ex vivo effectiveness of French over-the-counter products against head lice (Pediculus humanus capitis De Geer, 1778) ». Parasitol Res, Springer-Verlag Berlin Heidelberg (2015). DOI 10.1007/s00436-015-4363-9 [3] SANGARE, A.K et al. « Management and Treatment of Human Lice». Hindawi Publishing Corporation, BioMed Research International (2016). Volume 2016, Article ID 8962685, 12 pages, http://dx.doi.Org/10.1155/2016/8962685.Bibliography [1] DUTRA, JMF et al. "Prehistorical Pediculus humanus capitis infestation: quantitative data and low vacuum scanning microscopy". Rev Inst Med Trop Sao Paulo (2014). 56: 115119. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4085847/ [2] COMBESCOT-LANG, C et al. "Ex vivo effectiveness of French over-the-counter products against head lice (Pediculus humanus capitis De Geer, 1778)". Parasitol Res, Springer-Verlag Berlin Heidelberg (2015). DOI 10.1007 / s00436-015-4363-9 [3] SANGARE, A.K et al. "Management and Treatment of Human Lice". Hindawi Publishing Corporation, BioMed Research International (2016). Volume 2016, Article ID 8962685, 12 pages, http://dx.doi.Org/10.1155/2016/8962685.

[4] FRANKOWSKIi BL, Weiner LB. ”Head lice”. Pediatrics. (2002).110(3):638-43.[4] FRANKOWSKIi BL, Weiner LB. ”Head lice”. Pediatrics. (2002) .110 (3): 638-43.

[5] Conseil supérieur d’hygiène publique. « Conduite à tenir devant un sujet atteint de pédiculose du cuir chevelu ». Conseil Supérieur d’Hygiène Publique de France, Section des maladies transmissibles. Séance du 17 janvier 2003.[5] Higher Council of Public Health. "What to do in front of a subject with scalp pediculosis". Superior Council of Public Hygiene of France, Section of Communicable Diseases. Sitting held on January 17, 2003.

[6] BARKER, S étal. “International guidelines for clinical trials with pediculicides”. Int J Dermatol (2012). 51: 853-858.[6] BARKER, S etal. “International guidelines for clinical trials with pediculicides”. Int J Dermatol (2012). 51: 853-858.

http://phthiraptera.info/sites/phthiraptera.info/files/219.%20GuidelinesClinicalTrials.pdf [7] CONNOR, CJ et al. “Severe pediculosis capitus: a case of “crusted lice” with autoeczematisation”. Dermatology Online Journal, 22(3). (2016). Permalink: http://escholarship.org/uc/item/7c91z913 [8] IZRI, A et al. “Clinical efficacy and safety in head lice infection by Pediculus humanis capitis De Geer (Anoplura: Pediculidae) of a capillary spray containing a silicon-oil complex”. Parasite. (2010). 17(4):329-35. https://www.parasite- journal.org/articles/parasite/abs/2010/04/parasite2010174p329/parasite2010174p329.html [9] CUMMINGS, C et al. « Head lice infestations: A clinical update”. Canadien Paediatric Society (2016).http://phthiraptera.info/sites/phthiraptera.info/files/219.%20GuidelinesClinicalTrials.pdf [7] CONNOR, CJ et al. “Severe pediculosis capitus: a case of“ crusted lice ”with autoeczematisation”. Dermatology Online Journal, 22 (3). (2016). Permalink: http://escholarship.org/uc/item/7c91z913 [8] IZRI, A et al. “Clinical efficacy and safety in head lice infection by Pediculus humanis capitis De Geer (Anoplura: Pediculidae) of a capillary spray containing a silicon-oil complex”. Parasite. (2010). 17 (4): 329-35. https: //www.parasite- journal.org/articles/parasite/abs/2010/04/parasite2010174p329/parasite2010174p329.html [9] CUMMINGS, C et al. “Head lice infestations: A clinical update”. Canadian Pediatric Society (2016).

[10] BURGESS, I.F. «The mode of action of dimeticone 4% lotion against head lice, Pediculus capitis ». BMC Pharmacology, BioMed Central (2009). doi :10.1186/1471-2210-93, http://www.biomedcentral.eom/1471-2210/9/3 [11] KOCH, E et al. « Management of Head Louse Infestations in the United States - A[10] BURGESS, I.F. "The mode of action of dimeticone 4% lotion against head lice, Pediculus capitis". BMC Pharmacology, BioMed Central (2009). doi: 10.1186 / 1471-2210-93, http: //www.biomedcentral.eom/1471-2210/9/3 [11] KOCH, E et al. "Management of Head Louse Infestations in the United States - A

Literature Review ». Pédiatrie Dermatology (2016). Vol. 33 No. 5 466-472.Literature Review ”. Pediatrics Dermatology (2016). Flight. 33 No. 5 466-472.

[12] TANG, QO et al. “Burns due to dimeticone with cyclometicone 5 excipient anti-lice lotion”. Burns. (2013). Volume 39 , Issue 4,828 - 829 [13] Dorge DD et al. “Flammability testing of 22 conventional European pédiculicides”. Parasitol Res. (2017). 116: 1189.[12] TANG, QO et al. “Burns due to dimeticone with cyclometicone 5 excipient anti-lice lotion”. Burns. (2013). Volume 39, Issue 4,828 - 829 [13] Dorge DD et al. “Flammability testing of 22 conventional European pediculicides”. Parasitol Res. (2017). 116: 1189.

[14] « NORME INTERNATIONALE ISO 16128-1 ». AFNOR - Norm’lnfo, © ISO (2016).[14] “INTERNATIONAL STANDARD ISO 16128-1”. AFNOR - Norm’lnfo, © ISO (2016).

15 Première édition 2016-02-15, ISO 16128-1:2016(F).15 First edition 2016-02-15, ISO 16128-1: 2016 (F).

Claims (15)

Revendicationsclaims 1. Composition antiparasitaire à usage externe, administrable à un individu humain ou animal, de préférence humain, ladite composition étant dépourvue d’insecticide de synthèse et comprenant un pourcentage en masse de silicone inférieur à 1%, de préférence inférieur ou égal à 0,1%, par rapport à la masse totale de la composition, ladite composition étant avantageusement dépourvue de silicone ; ladite composition comprenant au moins un agent antiparasitaire externe sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale, avantageusement parmi les huiles d’origine végétale, ledit au moins un agent antiparasitaire externe étant compris dans un pourcentage en masse représentant plus de 50%, de préférence plus de 60%, préférablement au moins 70%, avantageusement au moins 80% et, de manière particulièrement préférée, au moins 90% de la masse totale de ladite composition.1. Antiparasitic composition for external use, which can be administered to a human or animal, preferably human, said composition being devoid of synthetic insecticide and comprising a percentage by mass of silicone of less than 1%, preferably less than or equal to 0, 1%, relative to the total mass of the composition, said composition advantageously being free of silicone; said composition comprising at least one external antiparasitic agent selected from vegetable oils and oils of vegetable origin, advantageously from oils of vegetable origin, said at least one external antiparasitic agent being included in a percentage by mass representing more than 50% , preferably more than 60%, preferably at least 70%, advantageously at least 80% and, in a particularly preferred manner, at least 90% of the total mass of said composition. 2. Composition selon la revendication 1, ladite composition comprenant un pourcentage en masse d’huile(s) essentielle(s) inférieur à 5%, de préférence inférieur à 3%, avantageusement inférieur à 1% et, de manière préférée, inférieur ou égal à 0,1% ; de manière particulièrement préférée, ladite composition étant dépourvue d’huile(s) essentielle(s).2. Composition according to claim 1, said composition comprising a percentage by mass of essential oil (s) of less than 5%, preferably less than 3%, advantageously less than 1% and, preferably, less than or equal to 0.1%; particularly preferably, said composition being devoid of essential oil (s). 3. Composition selon la revendication 1 ou 2, dans laquelle ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi :3. Composition according to claim 1 or 2, wherein said at least one external antiparasitic agent is selected from: - les huiles végétales suivantes : l’huile de coco, l’huile de calophyllum, l’huile de tournesol, l’huile d’amande douce, l’huile de ricin, l’huile de noisette, l’huile d’olive, l’huile de jojoba, l’huile d’argan et l’huile d’avocat, de préférence parmi les huiles végétales suivantes : huile de ricin, huile de noisette, huile d’olive, huile de jojoba, huile d’argan, huile d’avocat, avantageusement parmi les huiles végétales suivantes : huile de jojoba et de huile de noisette ; et- the following vegetable oils: coconut oil, calophyllum oil, sunflower oil, sweet almond oil, castor oil, hazelnut oil, olive oil , jojoba oil, argan oil and avocado oil, preferably from the following vegetable oils: castor oil, hazelnut oil, olive oil, jojoba oil, argan oil , avocado oil, advantageously from the following vegetable oils: jojoba oil and hazelnut oil; and - les huiles d’origine végétale suivantes :- the following vegetable oils: a) les esters d’acides gras, préférablement les monoesters d’acides gras, avantageusement les monoesters d’acides gras de formule générale (I) dans laquelle FL est un groupement alkyle aliphatique linéaire, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 6 et 20, de préférence entre 7 et 18, et dans laquelle R2 est un groupement alkyle aliphatique saturé, linéaire ou ramifié, comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 12, de préférence entre 2 et 10, et avantageusement entre 1 et 3,a) fatty acid esters, preferably fatty acid monoesters, advantageously fatty acid monoesters of general formula (I) in which FL is a linear, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group comprising a number of carbons included between 6 and 20, preferably between 7 and 18, and in which R 2 is a saturated, linear or branched aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 1 and 12, preferably between 2 and 10, and advantageously between 1 and 3, b) les mono- et di- esters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, préférablement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, avantageusement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques de formule générale (II)b) mono- and di-esters of fatty acids and dicarboxylic acids, preferably diesters of fatty acids and dicarboxylic acids, advantageously the diesters of fatty acids and dicarboxylic acids of general formula (II) O OO O R^-O-ll—x—U_Q_R2 ((|) dans laquelle Ri et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 12, de préférence entre 6 et 10, et X représente un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 4, de préférence entre 2 et 3, etR ^ -O-ll — x — U_Q_R 2 ((|) in which R 1 and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group comprising a number of carbons between 4 and 12, preferably between 6 and 10, and X represents a linear saturated aliphatic alkyl group comprising a number of carbons between 1 and 4, preferably between 2 and 3, and c) les éthers d’acides gras, avantageusement de formule générale (III)c) fatty acid ethers, advantageously of general formula (III) RrO-R2 (m) dans laquelle Ri et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 18, de préférence entre 6 et 12, avantageusement entre 7 et 9 ; de manière particulièrement préférée, Ri et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant 8 atomes de carbone.R r OR 2 (m) in which Ri and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 4 and 18, preferably between 6 and 12, advantageously between 7 and 9; in a particularly preferred manner, R 1 and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group comprising 8 carbon atoms. 4. Composition selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle ledit au moins un agent antiparasitaire externe est sélectionné parmi les huiles végétales et les huiles d’origine végétale possédant une valeur d’étalement supérieure à 500 mm2 à 15 minutes, de préférence supérieure à 800 mm2 à 15 minutes, préférablement supérieure à 1000 mm2 à 15 minutes, avantageusement supérieure ou égale à environ 1100 mm2 à 15 minutes, et, de manière préférée, supérieure ou égale à environ 1200 mm2 à 15 minutes.4. Composition according to one of the preceding claims, in which said at least one external antiparasitic agent is selected from vegetable oils and oils of vegetable origin having a spreading value greater than 500 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than 800 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than 1000 mm 2 to 15 minutes, advantageously greater than or equal to approximately 1100 mm 2 to 15 minutes, and, preferably, greater than or equal to approximately 1200 mm 2 to 15 minutes. 5. Composition selon la revendication précédente, dans laquelle ledit au moins un agent antiparasitaire externe possède une valeur d’étalement comprise entre environ 1150 mm2 et environ 1450 mm2 à 15 minutes, et de préférence comprise entre environ 1250 mm2 et environ 1430 mm2 à 15 minutes.5. Composition according to the preceding claim, wherein said at least one external antiparasitic agent has a spreading value of between approximately 1150 mm 2 and approximately 1450 mm 2 to 15 minutes, and preferably between approximately 1250 mm 2 and approximately 1430 mm 2 to 15 minutes. 6. Composition selon l’une des revendications 1 à 5, dans laquelle ledit au moins un agent antiparasitaire externe comprend :6. Composition according to one of claims 1 to 5, wherein said at least one external antiparasitic agent comprises: - au moins une première huile d’origine végétale dérivée du beurre de karité, de préférence au moins un ester du beurre de karité, préférablement au moins un ester éthylique du beurre de karité, avantageusement l’éthyle oléate, l’éthyle stéarate, l’éthyle palmitate et/ou l’éthyle linoléate, etat least one first oil of vegetable origin derived from shea butter, preferably at least one ester of shea butter, preferably at least one ethyl ester of shea butter, advantageously ethyl oleate, ethyl stearate, l 'ethyl palmitate and / or ethyl linoleate, and - au moins une deuxième huile d’origine végétale, différente de ladite au moins une première huile d’origine végétale, sélectionnée parmi :- at least one second oil of plant origin, different from said at least one first oil of plant origin, selected from: b) les mono- et di- esters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, préférablement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques, avantageusement les diesters d’acides gras et d’acides dicarboxyliques de formule générale (II)b) mono- and di-esters of fatty acids and dicarboxylic acids, preferably diesters of fatty acids and dicarboxylic acids, advantageously the diesters of fatty acids and dicarboxylic acids of general formula (II) O OO O R-O-U-X-U-O-Rî (||) dans laquelle Ri et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 12, de préférence entre 6 et 10, et X représente un groupement alkyle aliphatique linéaire saturé comportant un nombre de carbones compris entre 1 et 4, de préférence entre 2 et 3, etROUXUO-Rî (||) in which Ri and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 4 and 12, preferably between 6 and 10, and X represents a saturated linear aliphatic alkyl group comprising a number of carbons between 1 and 4, preferably between 2 and 3, and c) les éthers d’acides gras, avantageusement de formule générale (III)c) fatty acid ethers, advantageously of general formula (III) RrO-R2 (m) dans laquelle Ri et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant un nombre de carbones compris entre 4 et 18, de préférence entre 6 et 12, avantageusement entre 7 et 9 ; de manière particulièrement préférée R-i et R2 représentent chacun indépendamment un groupement alkyle aliphatique linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, comportant 8 atomes de carbone.R r OR 2 (m) in which Ri and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group, comprising a number of carbons between 4 and 18, preferably between 6 and 12, advantageously between 7 and 9; in a particularly preferred manner Ri and R 2 each independently represent a linear or branched, saturated or unsaturated aliphatic alkyl group, comprising 8 carbon atoms. 7. Composition selon la revendication précédente, dans laquelle le rapport en masse entre ladite au moins une deuxième huile d’origine végétale et ladite au moins une première huile d’origine végétale est compris entre environ 6/1 et environ 15/1, de préférence entre environ 8/1 et environ 12/1, préférablement entre environ 8/1 et environ 10/1 ; avantageusement ledit rapport en masse est d’environ 9/1.7. Composition according to the preceding claim, in which the mass ratio between said at least one second oil of vegetable origin and said at least one first oil of vegetable origin is between approximately 6/1 and approximately 15/1, of preferably between about 8/1 and about 12/1, preferably between about 8/1 and about 10/1; advantageously said mass ratio is approximately 9/1. 8. Composition selon l’une des revendications précédentes, ladite composition ne comprenant pas d’autres agents antiparasitaires externes que ledit au moins un agent antiparasitaire externe.8. Composition according to one of the preceding claims, said composition not comprising other external antiparasitic agents than said at least one external antiparasitic agent. 9. Composition selon l’une des revendications précédentes, ladite composition possédant une valeur d’étalement supérieure à 1100 mm2 à 15 minutes, de préférence supérieure à 1200 mm2 à 15 minutes, préférablement supérieure ou égale à environ 1300 mm2 à 15 minutes, avantageusement supérieure ou égale à environ 1400 mm2 à 15 minutes ; de manière particulièrement préférée, ladite composition possédant une valeur d’étalement comprise entre environ 1400 mm2 et environ 1600 mm2 à 15 minutes.9. Composition according to one of the preceding claims, said composition having a spreading value greater than 1100 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than 1200 mm 2 to 15 minutes, preferably greater than or equal to approximately 1300 mm 2 to 15 minutes, advantageously greater than or equal to about 1400 mm 2 to 15 minutes; particularly preferably, said composition having a spreading value of between approximately 1400 mm 2 and approximately 1600 mm 2 to 15 minutes. 10. Lotion, shampoing, solution, suspension, mousse, spray, crème, pâte ou gel, de préférence lotion, comprenant la composition selon l’une des revendications précédentes.10. Lotion, shampoo, solution, suspension, foam, spray, cream, paste or gel, preferably lotion, comprising the composition according to one of the preceding claims. 11. Composition selon l’une des revendications 1 à 9, pour son utilisation en tant que médicament en médecine humaine ou vétérinaire, de préférence en médecine humaine.11. Composition according to one of claims 1 to 9, for its use as a medicament in human or veterinary medicine, preferably in human medicine. 12. Composition selon l’une des revendications 1 à 9, pour son utilisation en tant qu’antiparasitaire à usage externe, de préférence dans la prévention, le traitement et/ou la régulation des infestations d’ectoparasites tels que des arthropodes ectoparasites, préférablement en tant qu’anti-phthiraptères à usage externe, avantageusement en tant que pédiculicide et/ou ovicide, préférablement en tant que pédiculicide et ovicide, chez l’homme ou l’animal.12. Composition according to one of claims 1 to 9, for its use as an antiparasitic agent for external use, preferably in the prevention, treatment and / or regulation of infestations of ectoparasites such as ectoparasitic arthropods, preferably as anti-phthirapters for external use, advantageously as a pediculicide and / or ovicide, preferably as a pediculicide and ovicide, in humans or animals. 13. Composition selon la revendication précédente, ladite composition étant sous une forme adaptée pour être administrée par voie topique sur la zone du corps humain ou animal à traiter durant une durée d’environ 10 minutes.13. Composition according to the preceding claim, said composition being in a form suitable for being administered topically to the area of the human or animal body to be treated for a period of approximately 10 minutes. 14. Huile(s) végétale(s) et/ou huile(s) d’origine végétale telle(s) que définie(s) dans l’une des revendications 3 à 5 ou mélange d’huiles d’origine végétale tel que défini dans la revendication 6 ou 7 pour son/leur(s) utilisation(s) en tant qu’antiparasitaire à usage externe, de préférence dans la prévention, le traitement et/ou la régulation des 5 infestations d’ectoparasites tels que des arthropodes ectoparasites, préférablement en tant qu’anti-phthiraptères à usage externe, avantageusement en tant que pédiculicide et/ou ovicide, préférablement en tant que pédiculicide et ovicide, chez l’homme ou l’animal, avantageusement chez l’homme.14. Vegetable oil (s) and / or oil (s) of vegetable origin as defined in one of claims 3 to 5 or mixture of oils of vegetable origin such as defined in claim 6 or 7 for its / their use (s) as an antiparasitic for external use, preferably in the prevention, treatment and / or regulation of infestations of ectoparasites such as arthropods ectoparasites, preferably as anti-phthirapters for external use, advantageously as a pediculicide and / or ovicide, preferably as a pediculicide and ovicide, in humans or animals, preferably in humans. 1010 15. Utilisation d’au moins une huile végétale et/ou d’au moins une huile d’origine végétale telle(s) que définie(s) dans l’une des revendications 3 à 5 ou d’un mélange d’huiles d’origine végétale tel que défini dans la revendication 6 ou 7 pour la préparation d’une composition antiparasitaire à usage externe, de préférence antiphthiraptères à usage externe, préférablement pédiculicide et/ou ovicide, 15 avantageusement pédiculicide et ovicide, chez l’homme ou l’animal.15. Use of at least one vegetable oil and / or at least one oil of vegetable origin as defined in one of claims 3 to 5 or of a mixture of oils d of plant origin as defined in claim 6 or 7 for the preparation of an antiparasitic composition for external use, preferably antiphthirapteres for external use, preferably pediculicide and / or ovicide, advantageously pediculicide and ovicide, in humans or animals 'animal.
FR1762306A 2017-12-15 2017-12-15 PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE Pending FR3075040A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1762306A FR3075040A1 (en) 2017-12-15 2017-12-15 PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE
FR1854904A FR3075039B1 (en) 2017-12-15 2018-06-06 ANTIPARASITIC COMPOSITION FOR EXTERNAL USE
PCT/FR2018/053311 WO2019115980A1 (en) 2017-12-15 2018-12-14 Antiparasitic composition for external use

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1762306 2017-12-15
FR1762306A FR3075040A1 (en) 2017-12-15 2017-12-15 PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3075040A1 true FR3075040A1 (en) 2019-06-21

Family

ID=62067615

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1762306A Pending FR3075040A1 (en) 2017-12-15 2017-12-15 PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE
FR1854904A Active FR3075039B1 (en) 2017-12-15 2018-06-06 ANTIPARASITIC COMPOSITION FOR EXTERNAL USE

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1854904A Active FR3075039B1 (en) 2017-12-15 2018-06-06 ANTIPARASITIC COMPOSITION FOR EXTERNAL USE

Country Status (1)

Country Link
FR (2) FR3075040A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0894435A1 (en) * 1997-07-25 1999-02-03 Laboratoire Gandhour Anti-parasite composition for treatment and prevention containing pediculicides and larvicides in association with insect repelling essential oils
WO2001026471A1 (en) * 1999-10-13 2001-04-19 Ornaquin Ltd. Pediculocidal and veterinary compositions
US20030202997A1 (en) * 2002-04-29 2003-10-30 Piedmont Pharmaceuticals, Llc. Methods and compositions for treating ectoparasite infestation
WO2005027636A2 (en) * 2003-09-22 2005-03-31 Entomos Research Limited Improved topical treatment for the eradication and/or control of ectoparasites
EP2081428A2 (en) * 2006-09-26 2009-07-29 Giuliani S.P.A. Antipediculosis composition having a lice-suffocating activity
WO2013030768A1 (en) * 2011-08-29 2013-03-07 Orna Levin Method and composition for treating lice infestation
WO2016018164A1 (en) * 2014-07-30 2016-02-04 Icb Pharma Spółka Jawna Liquid spreading composition with ectoparasiticidal activity, a method and use thereof for combating ectoparasites in human and veterinary medicine, as well as in agricultural, horticultural and/or garden environments

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0894435A1 (en) * 1997-07-25 1999-02-03 Laboratoire Gandhour Anti-parasite composition for treatment and prevention containing pediculicides and larvicides in association with insect repelling essential oils
WO2001026471A1 (en) * 1999-10-13 2001-04-19 Ornaquin Ltd. Pediculocidal and veterinary compositions
US20030202997A1 (en) * 2002-04-29 2003-10-30 Piedmont Pharmaceuticals, Llc. Methods and compositions for treating ectoparasite infestation
WO2005027636A2 (en) * 2003-09-22 2005-03-31 Entomos Research Limited Improved topical treatment for the eradication and/or control of ectoparasites
EP2081428A2 (en) * 2006-09-26 2009-07-29 Giuliani S.P.A. Antipediculosis composition having a lice-suffocating activity
WO2013030768A1 (en) * 2011-08-29 2013-03-07 Orna Levin Method and composition for treating lice infestation
WO2016018164A1 (en) * 2014-07-30 2016-02-04 Icb Pharma Spółka Jawna Liquid spreading composition with ectoparasiticidal activity, a method and use thereof for combating ectoparasites in human and veterinary medicine, as well as in agricultural, horticultural and/or garden environments

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"6 remèdes naturels contre les poux", 5 August 2017 (2017-08-05), pages 1 - 5, XP002782173, Retrieved from the Internet <URL:https://www.consoglobe.com/remedes-naturels-poux-4418-cg> [retrieved on 20180615] *
"Les huiles végétales et nos cheveux: une histoire d'amour!!!", 11 May 2014 (2014-05-11), pages 1-6, XP002782171, Retrieved from the Internet <URL:http://demoisailesfaitdesrevues.over-blog.com/2014/05/les-huiles-vegetales-outre-l-huile-d-olive-que-vous-avez-tres-certainement-dans-vos-placards-d-autres-huiles-vegetales-peuvent-fair> [retrieved on 20180615] *
"Luttons contre les poux", September 2013 (2013-09-01), pages 1 - 2, XP002782172, Retrieved from the Internet <URL:http://www.ecoconso.be/IMG/pdf/fc93_poux-2.pdf> [retrieved on 20180618] *

Also Published As

Publication number Publication date
FR3075039B1 (en) 2021-02-12
FR3075039A1 (en) 2019-06-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2484183C (en) Methods and compositions for treating ectoparasite infestation
DE60015776T2 (en) TERPENE-BASED PESTICIDE TREATMENT FOR THE RISING OF TERRESTRIAL ARTHROPODES, INCLUDING, INTER ALIA, MOLES, LAUSEIANS, MILKS AND ANTS
ES2928440T3 (en) Composition and arthropod control procedure
EP3648599A1 (en) Compounds, compositions thereof and methods for treating ectoparasite infestation
WO2019053134A1 (en) Oil solution of benzyl alcohol, and use in the prevention and treatment of parasitoses
EP2081428B1 (en) Antipediculosis composition having a lice-suffocating activity
EP2470006B1 (en) Use of a microemulsion for controlling lice
AU2009237483B2 (en) Compositions for the treatment of lice
AU2014402551B2 (en) Liquid spreading composition with ectoparasiticidal activity, a method and use thereof for combating ectoparasites in human and veterinary medicine, as well as in agricultural, horticultural and/or garden environments
TW201400020A (en) Spot-on preparation
US20220151915A1 (en) Insect repellent compositions and methods of use
FR3075040A1 (en) PEST CONTROL COMPOSITION FOR EXTERNAL USE
EP4058009A1 (en) Rinsable oily solution for controlling lice
BE1027141B1 (en) POLYISOBUTENE FOR USE IN THE TREATMENT OR PREVENTION OF INFECTION BY Arthropods
WO2019115980A1 (en) Antiparasitic composition for external use
BE1020154A5 (en) COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF PEDICULOSIS AND ACCORDING TO A PRODUCTION METHOD.
RU2657752C1 (en) Insectoacaricide agent for treatment and control of carnivores ectoparasitoses
WO2022238972A1 (en) Methods and compositions for treating ectoparasite infestations
GB2533773A (en) Compositions for the treatment of pediculosis

Legal Events

Date Code Title Description
RX Complete rejection

Effective date: 20200305