FR3064486A1 - PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT - Google Patents

PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT Download PDF

Info

Publication number
FR3064486A1
FR3064486A1 FR1752789A FR1752789A FR3064486A1 FR 3064486 A1 FR3064486 A1 FR 3064486A1 FR 1752789 A FR1752789 A FR 1752789A FR 1752789 A FR1752789 A FR 1752789A FR 3064486 A1 FR3064486 A1 FR 3064486A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
rsv
composition
immunoglobulins
enriched
hyper
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR1752789A
Other languages
French (fr)
Inventor
Abdessatar Chtourou
Gerald PERRET
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LFB SA
Original Assignee
LFB SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LFB SA filed Critical LFB SA
Priority to FR1752789A priority Critical patent/FR3064486A1/en
Priority to PCT/FR2018/050795 priority patent/WO2018178594A1/en
Publication of FR3064486A1 publication Critical patent/FR3064486A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • A61K39/42Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum viral
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/08Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from viruses
    • C07K16/10Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from viruses from RNA viruses
    • C07K16/1027Paramyxoviridae, e.g. respiratory syncytial virus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/54Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the route of administration
    • A61K2039/541Mucosal route
    • A61K2039/543Mucosal route intranasal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/54Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the route of administration
    • A61K2039/541Mucosal route
    • A61K2039/544Mucosal route to the airways

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)

Abstract

La présente invention concerne l'utilisation d'une composition d'immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV dans le traitement prophylactique d'une infection par le virus RSV chez un sujet, par application de la composition au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures.The present invention relates to the use of an anti-RSV immunoglobulin immunoglobulin (Ig) composition for the prophylactic treatment of RSV infection in a subject by application of the mucosal composition. upper respiratory tract.

Description

Titulaire(s) : LABORATOIRE FRANÇAIS DU FRACTIONNEMENT ET DES BIOTECHNOLOGIES.Holder (s): FRENCH LABORATORY OF FRACTIONATION AND BIOTECHNOLOGIES.

Demande(s) d’extensionExtension request (s)

Mandataire(s) : CABINET BECKER ET ASSOCIES.Agent (s): CABINET BECKER ET ASSOCIES.

PREVENTION D'UNE INFECTION PAR LE VIRUS RESPIRATOIRE SYNCYTIAL DANS LES VOIES RESPIRATOIRES SUPERIEURES.PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN THE UPPER RESPIRATORY TRACT.

(5/j La présente invention concerne l'utilisation d'une composition d'immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV dans le traitement prophylactique d'une infection par le virus RSV chez un sujet, par application de la composition au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures.The present invention relates to the use of an immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins in the prophylactic treatment of an infection with the RSV virus in a subject, by application of the composition. in the mucous membranes of the upper respiratory tract.

FR 3 064 486 - A1FR 3 064 486 - A1

Figure FR3064486A1_D0001

La présente invention concerne l’utilisation d’une composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV dans le traitement prophylactique d’une infection par le virus RSV chez un sujet, par application de la composition au niveau des tissus cibles, à savoir au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, plus particulièrement au niveau des muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.The present invention relates to the use of an immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins in the prophylactic treatment of an infection with the RSV virus in a subject, by application of the composition to the tissues targets, namely at the level of the mucous membranes of the upper respiratory tract, more particularly at the level of the mucous membranes of the nasal cavities and / or of the nasopharynx.

ARRIERE PLAN TECHNOLOGIQUE DE L’INVENTIONTECHNOLOGICAL BACKGROUND OF THE INVENTION

Le virus respiratoire syncytial (RSV) est un agent infectieux répandu des voies respiratoires. Le RSV provoque généralement une infection bénigne, asymptomatique ou avec des symptômes faibles (rhume) chez les personnes immunocompétentes, mais qui peut être responsable de plusieurs épisodes infectieux par an sur un même individu, pouvant être à l’origine d’absentéisme scolaire ou au travail.Respiratory syncytial virus (RSV) is a common infectious agent of the respiratory tract. RSV usually causes a mild, asymptomatic or mild symptoms (cold) infection in immunocompetent people, but which can be responsible for several infectious episodes per year on the same individual, which can be the cause of absenteeism from school or work. job.

De plus, ce virus est un facteur important d’infections dans les hôpitaux chez les patients immunodéprimés, en attente ou en sortie de greffe, chez les nourrissons ou jeunes enfants ou chez les personnes âgées. Le RSV est la plus importante cause de bronchiolites et de pneumonies chez les nourrissons et les jeunes enfants, et est largement responsable d’infections respiratoires dans les établissements pour personnes âgées.In addition, this virus is an important factor of infections in hospitals in immunocompromised patients, awaiting or leaving a transplant, in infants or young children or in the elderly. RSV is the most common cause of bronchiolitis and pneumonia in infants and young children, and is largely responsible for respiratory infections in institutions for the aged.

Actuellement, il n’existe pas de vaccin efficace disponible pour prévenir l'infection par le RSV. Bien que des médicaments anti-viraux soient proposés pour traiter les infections à RSV, leur efficacité est discutable, surtout chez les enfants.Currently, there is no effective vaccine available to prevent RSV infection. Although anti-viral drugs are available to treat RSV infections, their effectiveness is questionable, especially in children.

H existe donc un besoin d’un traitement préventif capable de neutraliser le virus respiratoire syncytial (RSV) dès qu’il entre en contact avec l’organisme et ainsi prévenir une infection par le RSV.There is therefore a need for a preventive treatment capable of neutralizing the respiratory syncytial virus (RSV) as soon as it comes into contact with the body and thus preventing infection with RSV.

RESUME DE L’INVENTIONSUMMARY OF THE INVENTION

La présente invention concerne une composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-virus respiratoire syncytial (RSV), pour son utilisation dans le traitement prophylactique d’une infection par le virus RSV chez un sujet, par application de la composition au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, plus particulièrement au niveau des muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.The present invention relates to an immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-respiratory syncytial virus (RSV) immunoglobulins, for its use in the prophylactic treatment of an RSV virus infection in a subject, by application of the composition in the mucous membranes of the upper respiratory tract, more particularly in the mucous membranes of the nasal cavities and / or the nasopharynx.

Ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV comprend en outre un muco-adhésif, de préférence sélectionné dans le groupe constitué de : acide polyacrylique ou ses dérivés, carbomère, polycarbophyle, polyméthacrylate de méthyle ou ses dérivés, cellulose ou ses dérivés, carboxyméthylcellulose de sodium, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylméthylcellulose, chitosane ou ses dérivés et ses sels pharmaceutiquement acceptables, glutamate de chitosane, alginates, microparticules d’alginates conjugués aux lectines, amidons prégélatinisés, pectines, acide hyaluronique, sulfate de chondroïtine, polyvinylpyrrolidone, gélatine, dextrans et ses dérivés comme les amino dextrans ou DEAEdextran, nanoparticules hydrogel de poly(acide méthacrylique greffé de poly(éthylène glycol)), polymères thiolés, gommes d’oligosaccharides naturels, gommes xanthanes, carbopol® 974P, sea curve 240, scléroglucanes, polycarbophiles.Said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins further comprises a muco-adhesive, preferably selected from the group consisting of: polyacrylic acid or its derivatives, carbomer, polycarbophyle, polymethyl methacrylate or its derivatives, cellulose or its derivatives, sodium carboxymethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, chitosan or its derivatives and its pharmaceutically acceptable salts, chitosan glutamate, alginates, microparticles of alginates conjugated with lectins, pregelatinized starches, pectins, hyaluronic acid, chondroitinine sulfate, chondroitinine sulfate, chondroitin sulfate dextrans and its derivatives such as amino dextrans or DEAEdextran, poly hydrogel nanoparticles (methacrylic acid grafted with poly (ethylene glycol)), thiol polymers, natural oligosaccharide gums, xanthan gums, carbopol® 974P, sea curve 240, scleroglucans, polycarbophils .

Ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV peut comprendre en outre un composé bactériostatique, en particulier ledit composé bactériostatique peut être sélectionné dans le groupe constitué de : chlorure de benzalkonium, alcool benzylique, chlorobutanol, parabènes, alcool phényléthylique, acide benzoïque , EDTA, 2-pyrrolidone, et leurs dérivés.Said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins can also comprise a bacteriostatic compound, in particular said bacteriostatic compound can be selected from the group consisting of: benzalkonium chloride, benzyl alcohol, chlorobutanol, parabens, phenylethyl alcohol, acid benzoic, EDTA, 2-pyrrolidone, and their derivatives.

De manière préférée, la composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV utile selon la présente invention comprend une concentration d’immunoglobulines anti-RSV comprise entre 10 et 250g/L.Preferably, the Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins useful according to the present invention comprises a concentration of anti-RSV immunoglobulins of between 10 and 250 g / L.

Selon un mode de réalisation particulier, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est destinée à être administrée sous forme de particules ou de gouttelettes ayant une taille comprise entre 2 et 100pm, plus préférentiellement entre 5 et 50pm.According to a particular embodiment, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is intended to be administered in the form of particles or droplets having a size between 2 and 100 μm, more preferably between 5 and 50 μm.

Selon un mode de réalisation particulier, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est destinée à être administrée ou appliquée sous forme de gouttes nasales, de suspension, de poudre, d’émulsion, de gel, de pommade, de crème, d’aérosol.According to a particular embodiment, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is intended to be administered or applied in the form of nasal drops, suspension, powder, emulsion, gel, ointment, cream, aerosol.

Selon un mode de réalisation particulier, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est destinée à être administrée ou appliquée à l’aide d’un dispositif, ledit dispositif étant sélectionné dans le groupe constitué de : un système de dispersion de poudre, un goutte à goutte, un système d’atomisation ou de pulvérisation, un spray nasal, un nébuliseur.According to a particular embodiment, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is intended to be administered or applied using a device, said device being selected from the group consisting of: a dispersion system powder, drip, atomization or spray system, nasal spray, nebulizer.

Selon un mode de réalisation particulier, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est destinée à être administrée ou appliquée dans la narine du sujet, de préférence avec un volume d’administration compris entre 50 et 250pL par narine.According to a particular embodiment, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is intended to be administered or applied to the nostril of the subject, preferably with an administration volume of between 50 and 250 μl per nostril.

Selon un mode de réalisation particulier, la composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est destinée à être administrée ou appliquée une fois par jour et par narine.According to a particular embodiment, the Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is intended to be administered or applied once a day and through one nostril.

Avantageusement, l’application de la composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est adaptée pour que les immunoglobulines anti-RSV se lient au RSV au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, de préférence au niveau des muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.Advantageously, the application of the Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is adapted so that the anti-RSV immunoglobulins bind to RSV in the mucous membranes of the upper respiratory tract, preferably in the mucous membranes of the nasal cavities. and / or the nasopharynx.

Selon un mode de réalisation particulier, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est utilisée dans le traitement prophylactique d’une infection par le virus RSV chez un sujet appartenant à au moins un des groupes suivants : les enfants, les nourrissons, les personnes immunodéprimées, notamment les nourrissons prématurés et les enfants ou personnes âgées atteints d’une maladie pulmonaire, cardiaque ou immunitaire, les personnes traitées pour une greffe, en particulier une greffe de poumon, les personnes atteintes de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).According to a particular embodiment, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is used in the prophylactic treatment of an infection with the RSV virus in a subject belonging to at least one of the following groups: children, infants, immunocompromised people, including premature infants and children or the elderly with lung, heart or immune disease, people being treated for a transplant, especially a lung transplant, people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

LEGENDE DES FIGURESLEGEND OF FIGURES

Figure 1. Analyse de la réplication virale chez la souris, 1 jour après une infection par le virus RSV. Etude par imagerie in vivo (vue dorsale) de la réplication virale 1 jour après une infection au virus RSV chez des souris ayant reçu préventivement, par voie nasale : une composition comprenant des Ig non spécifiques (contrôle négatif) ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0, lmg/kg.Figure 1. Analysis of viral replication in mice, 1 day after infection with the RSV virus. Study by in vivo imaging (dorsal view) of viral replication 1 day after infection with RSV virus in mice having received preventively, by the nasal route: a composition comprising non-specific Ig (negative control) or a composition enriched in anti Ig -RSV at a dose of lmg / kg or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

A) Premier groupe de souris testées (2 souris par condition)A) First group of mice tested (2 mice per condition)

B) Deuxième groupe de souris testées (2 souris par condition)B) Second group of mice tested (2 mice per condition)

C) Moyenne des résultats obtenus pour les groupes de souris A et B regroupés dans un histogramme pour chaque condition. Anticorps irrelevant = Contrôle négatif ; LFB 1 = composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ; LFB 0,1 = une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg.C) Average of the results obtained for the groups of mice A and B grouped in a histogram for each condition. Antibody irrelevant = Negative control; LFB 1 = composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 1 mg / kg; LFB 0.1 = a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

Figure 2. Analyse de la réplication virale chez la souris, 4 jours après l’infection au virusFigure 2. Analysis of viral replication in mice, 4 days after infection with the virus

RSV. Etude par imagerie in vivo (vue dorsale) de la réplication virale 4 jours après une infection au virus RSV chez des souris ayant reçu préventivement, par voie nasale : une composition comprenant des Ig non spécifiques (contrôle négatif) ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0, lmg/kg.RSV. In vivo imaging study (dorsal view) of viral replication 4 days after infection with RSV virus in mice having received preventively, via the nasal route: a composition comprising non-specific Ig (negative control) or a composition enriched in anti Ig -RSV at a dose of lmg / kg or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

A) Premier groupe de souris testées (2 souris par condition)A) First group of mice tested (2 mice per condition)

B) Deuxième groupe de souris testées (2 souris par condition)B) Second group of mice tested (2 mice per condition)

C) Moyenne des résultats obtenus pour les groupes de souris A et B regroupés dans un histogramme pour chaque condition. Anticorps irrelevant = Contrôle négatif ; LFB 1 = composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ; LFB 0,1 = une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg.C) Average of the results obtained for the groups of mice A and B grouped in a histogram for each condition. Antibody irrelevant = Negative control; LFB 1 = composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 1 mg / kg; LFB 0.1 = a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

Figure 3. Analyse de la réplication virale chez la souris, entre 1 et 4 jours après une infection par le virus RSV.Figure 3. Analysis of viral replication in mice, 1 to 4 days after infection with the RSV virus.

A) Etude par mesure de la radiance, dans des lysats de fosses nasales de souris, de la réplication virale après une infection au virus RSV chez des souris ayant reçu préventivement, par voie nasale : une composition comprenant des Ig non spécifiques (contrôle négatif) ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg. Les mesures de la radiance ont été réalisées sur les lysats de fosses nasales de souris sacrifiées 1 jour ou 4 jours après leur infection. Cette étude comprenait 6 souris/jour de sacrifice/condition. Anticorps irrelevant = Contrôle négatif ; LFB 1 = composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ; LFB 0,1 = une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg.A) Study by measurement of the radiance, in lysates of nasal fossae of mice, of viral replication after an infection with the RSV virus in mice having received preventively, by the nasal route: a composition comprising non-specific Ig (negative control) or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of lmg / kg or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg. The radiance measurements were carried out on the lysates of the nasal passages of mice sacrificed 1 day or 4 days after their infection. This study included 6 mice / day of sacrifice / condition. Antibody irrelevant = Negative control; LFB 1 = composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 1 mg / kg; LFB 0.1 = a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

B) Etude par mesure de la radiance, dans des lysats de poumons de souris, de la réplication virale après une infection au virus RSV chez des souris ayant reçu préventivement, par voie nasale : une composition comprenant des Ig non spécifiques (contrôle négatif) ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ou une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg. Les mesures de la radiance ont été réalisées sur les lysats des poumons de souris sacrifiées 1 jour ou 4 jours après leur infection. Cette étude comprenait 6 souris/jour de sacrifice/condition. Anticorps irrelevant = Contrôle négatif ; LFB 1 = composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de lmg/kg ; LFB 0,1 = une composition enrichie en Ig anti-RSV à une dose de 0,lmg/kg.B) Study by measurement of the radiance, in lysates of mouse lungs, of viral replication after an infection with the RSV virus in mice having received preventively, by the nasal route: a composition comprising non-specific Ig (negative control) or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of lmg / kg or a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg. The radiance measurements were carried out on the lysates of the lungs of mice sacrificed 1 day or 4 days after their infection. This study included 6 mice / day of sacrifice / condition. Antibody irrelevant = Negative control; LFB 1 = composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 1 mg / kg; LFB 0.1 = a composition enriched in anti-RSV Ig at a dose of 0.1 mg / kg.

DESCRIPTION DETAILLEE DE L’INVENTIONDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Traitement préventifPreventive treatment

H est ici décrit une méthode de traitement prophylactique d’une infection par le virus RSV chez un sujet, ladite méthode comprenant l’application topique et ciblée d’une composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-virus respiratoire syncytial (RSV).H is described here a method for the prophylactic treatment of an infection with the RSV virus in a subject, said method comprising the topical and targeted application of an immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched with anti-respiratory syncytial virus immunoglobulins (RSV).

Le sujet peut être tout mammifère, de préférence un être humain, quel que soit son âge ou son sexe. H peut s’agir notamment d’un sujet à risque vis à vis d’une infection par le virus RSV, par exemple un enfant, un nourrisson, ou une personne immunodéprimée, notamment chez les nourrissons prématurés et les enfants ou personnes âgées atteints d’une maladie pulmonaire, cardiaque ou immunitaire. De préférence, le sujet, s’il est infecté, est asymptomatique, c’està-dire qu’il n’a pas encore développé de symptômes associés à l’infection.The subject can be any mammal, preferably a human being, whatever their age or sex. It may in particular be a subject at risk with respect to an infection with the RSV virus, for example a child, an infant, or an immunocompromised person, in particular in premature infants and children or the elderly suffering from '' a lung, heart or immune disease. Preferably, the subject, if infected, is asymptomatic, that is, he has not yet developed symptoms associated with the infection.

En particulier, le sujet peut appartenir à au moins un des groupes suivants : les enfants, les nourrissons, les personnes immunodéprimées, notamment les nourrissons prématurés et les enfants ou personnes âgées atteints d’une maladie pulmonaire, cardiaque ou immunitaire, les personnes traitées pour une greffe, en particulier une greffe de poumon, les personnes atteintes de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).In particular, the subject may belong to at least one of the following groups: children, infants, immunocompromised persons, in particular premature infants and children or elderly persons suffering from pulmonary, cardiac or immune disease, persons treated for a transplant, in particular a lung transplant, people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

Le terme « traitement prophylactique » se réfère à la prévention ou l’arrêt du développement de l’infection, avant que celle-ci n’atteigne les voies respiratoires inférieures, et provoque une inflammation des poumons. Il prévient ainsi l’apparition des symptômes, à savoir congestion ou écoulement nasal, mais surtout inflammation pulmonaire, notamment chez les nourrissons prématurés et les enfants atteints d’une maladie pulmonaire, cardiaque ou immunitaire.The term "prophylactic treatment" refers to preventing or stopping the development of the infection, before it reaches the lower respiratory tract, causing inflammation of the lungs. It thus prevents the appearance of symptoms, namely congestion or runny nose, but especially lung inflammation, especially in premature infants and children with lung, heart or immune disease.

Composition d’Ig hyper-enrichie en Ig anti-RSVIg composition hyper-enriched in anti-RSV Ig

La composition d’immunoglobulines utile selon l’invention est une composition d’immunoglobulines hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV qui présente une action neutralisante vis-à-vis du RSV et présente une efficacité thérapeutique pour le patient. Plus particulièrement, la composition est hyper-enrichie en immunoglobulines dirigées de manière spécifique contre le virus RSV. Le terme « spécifique » signifie que les immunoglobulines reconnaissent et se lient à un immunogène dudit virus, substantiellement sans réaction croisée avec un autre virus. Dans l’ensemble de la description, les termes « Ig », « immunoglobulines » et « anticorps » peuvent être interchangeables.The immunoglobulin composition useful according to the invention is an immunoglobulin composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins which exhibits a neutralizing action with respect to RSV and has therapeutic efficacy for the patient. More particularly, the composition is hyper-enriched in immunoglobulins directed specifically against the RSV virus. The term "specific" means that the immunoglobulins recognize and bind to an immunogen of said virus, substantially without cross-reaction with another virus. Throughout the description, the terms "Ig", "immunoglobulins" and "antibodies" may be used interchangeably.

La composition d’immunoglobulines comprend des anticorps qui se lient à un même immunogène viral (on parle alors de population monovalente d’anticorps), ou à plusieurs immunogènes différents du RSV (on pourra alors parler de population polyvalente d’anticorps). Essentiellement, il s’agit d’anticorps polyclonaux.The immunoglobulin composition includes antibodies which bind to the same viral immunogen (this is called a monovalent population of antibodies), or to several different immunogens from RSV (we can then speak of a polyvalent population of antibodies). Essentially, these are polyclonal antibodies.

Ladite composition d’immunoglobulines contient essentiellement des immunoglobulines humaines polyvalentes qui peuvent être des immunoglobulines A (IgA), des immunoglobulines E (IgE), des immunoglobulines M (IgM) ou des immunoglobulines G (IgG). Avantageusement, la composition d’immunoglobulines contient essentiellement des IgG et/ou des IgM et/ou des IgA.Said immunoglobulin composition essentially contains polyvalent human immunoglobulins which may be immunoglobulins A (IgA), immunoglobulins E (IgE), immunoglobulins M (IgM) or immunoglobulins G (IgG). Advantageously, the immunoglobulin composition essentially contains IgG and / or IgM and / or IgA.

Dans un mode de réalisation particulier, la composition d’immunoglobulines comprend essentiellement des IgG, quelle que soit leur sous-classe (IgGl, IgG2, IgG3 et IgG4).In a particular embodiment, the immunoglobulin composition essentially comprises IgG, whatever their subclass (IgGl, IgG2, IgG3 and IgG4).

De préférence, la composition est adaptée à une administration locale et contient de préférence essentiellement des IgG et/ou des IgA, les IgA permettant le recrutement de cellules telles que des cellules mucosales présentant des alfa récepteurs.Preferably, the composition is suitable for local administration and preferably contains essentially IgG and / or IgA, the IgA allowing the recruitment of cells such as mucosal cells having receptor alfa.

Par « composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV » on entend une composition d’immunoglobulines comprenant au moins 10%, au moins 20%, au moins 30%, au moins 40%, au moins 50%, au moins 60%, au moins 65%, au moins 70%, au moins75%, au moins 80% ; au moins 85%, au moins 90%, au moins 95%, au moins 96%, au moins 97%, au moins 98%, au moins 99% en poids d’immunoglobulines neutralisantes vis-à-vis du RSV. Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, le concentré d’immunoglobulines hyper-enrichi en immunoglobulines anti-RSV comprend au moins 10% en poids d’immunoglobulines polyvalentes capables de reconnaître et/ou de neutraliser le virus RSV ou l’une de ses parties. Dans un autre mode de réalisation particulier de l’invention, le concentré d’immunoglobulines hyper-enrichi en immunoglobulines anti-RSV comprend au moins 30% en poids d’immunoglobulines polyvalentes capables de reconnaître et/ou de neutraliser le virus RSV ou l’une de ses parties. Dans un autre mode de réalisation alternatif et particulier de l’invention, le concentré d’immunoglobulines hyper-enrichi en immunoglobulines anti-RSV comprend au moins 60% en poids d’immunoglobulines polyvalentes capables de reconnaître et/ou de neutraliser le virus RSV ou l’une de ses parties. Les immunoglobulines dirigées spécifiquement contre le RSV peuvent se lier à l’une quelconque des protéines du virus, de préférence une protéine de surface, jouant un rôle dans les mécanismes d’infection, notamment au cours de la reconnaissance, de la liaison de la particule virale à sa cellule-hôte, de la fusion de la particule virale à sa cellule-hôte et de la propagation du virus de cellules hôte à cellule hôte. On peut citer notamment la protéine SH, la protéine G ou la protéine F du RSV.By “Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins” is meant an immunoglobulin composition comprising at least 10%, at least 20%, at least 30%, at least 40%, at least 50%, at least 60%, at least 65%, at least 70%, at least 75%, at least 80%; at least 85%, at least 90%, at least 95%, at least 96%, at least 97%, at least 98%, at least 99% by weight of immunoglobulins neutralizing against RSV. In a particular embodiment of the invention, the immunoglobulin concentrate hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins comprises at least 10% by weight of polyvalent immunoglobulins capable of recognizing and / or neutralizing the RSV virus or one of its parts. In another particular embodiment of the invention, the immunoglobulin concentrate hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins comprises at least 30% by weight of polyvalent immunoglobulins capable of recognizing and / or neutralizing the RSV virus or the one of its parts. In another alternative and specific embodiment of the invention, the immunoglobulin concentrate hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins comprises at least 60% by weight of polyvalent immunoglobulins capable of recognizing and / or neutralizing the RSV virus or one of its parts. The immunoglobulins directed specifically against RSV can bind to any of the proteins of the virus, preferably a surface protein, playing a role in the mechanisms of infection, in particular during recognition, of the binding of the particle. viral to its host cell, the fusion of the viral particle to its host cell and the spread of the virus from host cells to host cell. Mention may in particular be made of the SH protein, the G protein or the F protein of RSV.

La composition est généralement concentrée. En particulier, la composition peut comprendre une concentration d’immunoglobulines anti-RSV comprise entre 10 et 250g/l, de préférence entre 10 et 100g/l.The composition is generally concentrated. In particular, the composition can comprise a concentration of anti-RSV immunoglobulins of between 10 and 250 g / l, preferably between 10 and 100 g / l.

Méthodes de préparation de la composition d’Ig hyper-enrichie en Ig anti-RSVMethods for preparing the Ig composition hyper-enriched in anti-RSV Ig

Plusieurs méthodes de préparation de la composition d’Ig hyper-enrichie en Ig anti-RSV sont possibles. Préférentiellement, on utilise une méthode de préparation d’immunoglobulines à partir de pools de plasma, avantageusement de plasma humain. Une telle méthode implique des opérations de concentration des préparations plasmatiques, typiquement d’un facteur 100 à 1000.Several methods of preparing the Ig composition hyper-enriched in anti-RSV Ig are possible. Preferably, a method of preparing immunoglobulins is used from plasma pools, advantageously human plasma. Such a method involves operations of concentration of the plasma preparations, typically by a factor of 100 to 1000.

Selon un mode particulier de réalisation, des préparations d’immunoglobulines issues de plasma ou de fractions de plasma sanguin sont soumises à une chromatographie d’affinité utilisant une protéine virale comme ligand d’affinité, pour obtenir une préparation d’immunoglobulines hyper-enrichies en immunoglobulines capables de reconnaître, et avantageusement de neutraliser, ledit RSV. Cette méthode met en œuvre des supports de chromatographie d’affinité sur lesquels sont greffés une ou plusieurs protéines virales du RSV, ou des fragments antigéniques de ceux-ci. Parmi les protéines virales utiles comme ligands, on peut citer par exemple les protéines de l’enveloppe : la protéine SH, la protéine G (glycoprotéine transmembranaire hautement glycosylée responsable de la liaison à la cellule hôte), la protéine F (glycoprotéine transmembranaire responsable de la fusion à la membrane hôte, de l’entrée du virus dans la cellule et de la formation des syncitia).According to a particular embodiment, immunoglobulin preparations derived from plasma or from blood plasma fractions are subjected to affinity chromatography using a viral protein as affinity ligand, to obtain an immunoglobulin preparation hyper-enriched in immunoglobulins capable of recognizing, and advantageously neutralizing, said RSV. This method uses affinity chromatography supports onto which one or more RSV viral proteins, or antigenic fragments thereof, are grafted. Among the viral proteins useful as ligands, mention may be made, for example, of the envelope proteins: the SH protein, the G protein (highly glycosylated transmembrane glycoprotein responsible for binding to the host cell), the F protein (transmembrane glycoprotein responsible for fusion to the host membrane, the entry of the virus into the cell and the formation of syncitia).

La chromatographie utilise une matrice comprenant un support à base de particules de polymère, et est de préférence sous forme d’un gel ou d’une résine. Ces particules de polymère sont de préférence de forme sphérique ou oblongue, il peut s’agir notamment de billes. Le polymère peut être naturel ou non-naturel, organique ou inorganique, réticulé ou non réticulé. Le polymère est de préférence un polymère organique, de préférence réticulé. Dans un mode de réalisation préféré, le polymère est de la cellulose, et les particules sont de préférence des billes de cellulose poreuses. D’autres types de polymères possibles incluent agarose, dextran, polyacrylates, polystyrène, polyacrylamide, polyméthacrylamide, des copolymères de styrène et divinylbenzène, ou des mélanges de ces polymères. Les particules peuvent fournir un milieu de chromatographie que l’on peut utiliser pour remplir une colonne par exemple.Chromatography uses a matrix comprising a support based on polymer particles, and is preferably in the form of a gel or a resin. These polymer particles are preferably spherical or oblong in shape, they may in particular be balls. The polymer can be natural or unnatural, organic or inorganic, crosslinked or uncrosslinked. The polymer is preferably an organic polymer, preferably crosslinked. In a preferred embodiment, the polymer is cellulose, and the particles are preferably porous cellulose beads. Other possible types of polymers include agarose, dextran, polyacrylates, polystyrene, polyacrylamide, polymethacrylamide, copolymers of styrene and divinylbenzene, or mixtures of these polymers. The particles can provide a chromatography medium that can be used to fill a column, for example.

Sur le support est greffé une protéine virale du RSV, ou un fragment antigénique de celle-ci, soit directement, soit via un espaceur, qui lie de manière covalente le ligand aux particules du support chromatographique. Dans un mode de réalisation préféré de l’invention, la protéine greffée sur le support est une protéine de surface du RSV, par exemple la protéine L du RSV ou la protéine G du RSV, ou un fragment antigénique de celles-ci, soit directement, soit via un espaceur, qui lie de manière covalente le ligand aux particules du support chromatographique.On the support is grafted a RSV viral protein, or an antigenic fragment thereof, either directly or via a spacer, which covalently binds the ligand to the particles of the chromatographic support. In a preferred embodiment of the invention, the protein grafted on the support is a RSV surface protein, for example RSV L protein or RSV G protein, or an antigenic fragment thereof, either directly , or via a spacer, which covalently binds the ligand to the particles of the chromatographic support.

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, le support greffé présente plusieurs protéines différentes et/ou plusieurs fragments antigéniques différents appartenant au RSV, afin d’obtenir un concentré d’immunoglobulines présentant différentes cibles antigéniques. Une particule peut porter plusieurs espaceurs. La liaison entre le ligand et l’espaceur peut être, par exemple, une liaison amide.In a particular embodiment of the invention, the grafted support has several different proteins and / or several different antigenic fragments belonging to RSV, in order to obtain an immunoglobulin concentrate having different antigenic targets. A particle can carry several spacers. The bond between the ligand and the spacer can be, for example, an amide bond.

La matrice sous forme de gel est préparée par addition classique d’un tampon sur les particules de polymère portant les ligands, comme cela est connu de l’homme du métier, de manière à obtenir une matrice sous forme de gel, adaptée pour une chromatographie d’affinité. La matrice telle que définie ici est utile dans une chromatographie d’affinité liant des immunoglobulines. La matrice est particulièrement utile dans une chromatographie d’affinité à lit mélangé. Une telle matrice comprend avantageusement plusieurs antigènes différents spécifiques du RSV et est donc capable de lier des immunoglobulines dirigées contre plusieurs épitopes différents du RSV. Les immunoglobulines anti-RSV présentes dans le plasma ou la fraction plasmatique se fixent à la matrice, et le produit adsorbé est élué et récupéré, enrichi en immunoglobulines anti-RSV. De manière avantageuse, les conditions de mise en œuvre de la chromatographie d’affinité sont adaptées par l’homme du métier pour garantir la réutilisation de la matrice tout en maintenant des conditions d’élution non dégradantes pour le produit d’intérêt.The matrix in the form of a gel is prepared by conventional addition of a buffer to the polymer particles carrying the ligands, as is known to those skilled in the art, so as to obtain a matrix in the form of a gel, suitable for chromatography. of affinity. The matrix as defined here is useful in affinity chromatography binding immunoglobulins. The matrix is particularly useful in mixed bed affinity chromatography. Such a matrix advantageously comprises several different antigens specific to RSV and is therefore capable of binding immunoglobulins directed against several different epitopes of RSV. The anti-RSV immunoglobulins present in the plasma or the plasma fraction bind to the matrix, and the adsorbed product is eluted and recovered, enriched in anti-RSV immunoglobulins. Advantageously, the conditions for implementing affinity chromatography are adapted by a person skilled in the art to guarantee the reuse of the matrix while maintaining non-degrading elution conditions for the product of interest.

Le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement consiste en du plasma provenant de plasmas sanguins ou de pools de plasmas sanguins de sujets mammifères (humains ou non humains) ou en une fraction de ce plasma, soit toute partie ou sous-partie du plasma, ayant fait l’objet d’une ou plusieurs étapes de purification. Dans un mode de réalisation particulier, le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement consistent avantageusement en du plasma provenant de pools de plasmas sanguins de sujets humains normaux ou en une fraction de ce plasma, soit toute partie ou sous-partie du plasma, ayant fait l’objet d’une ou plusieurs étapes de purification. Les fractions plasmatiques utilisables incluent ainsi le surnageant de plasma cryoprécipité, le cryoprécipité de plasma (remis en suspension), les fractions I à V obtenues par fractionnement éthanolique (selon la méthode de Cohn ou de Kistler & Nitschmann), le surnageant et le précipité obtenus après précipitation à l’acide caprylique et/ou caprylate, les éluats de chromatographies et les fractions non adsorbées des colonnes de chromatographie, et les filtrats.The plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process consists of plasma originating from blood plasmas or pools of blood plasmas of mammalian subjects (human or non-human) or a fraction of this plasma, either all or part -part of the plasma, having undergone one or more purification steps. In a particular embodiment, the plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process advantageously consist of plasma originating from pools of blood plasmas of normal human subjects or a fraction of this plasma, either any part or sub- part of the plasma, having undergone one or more purification steps. The plasma fractions that can be used thus include the cryoprecipitate plasma supernatant, the plasma cryoprecipitate (resuspended), the fractions I to V obtained by ethanolic fractionation (according to the Cohn or Kistler & Nitschmann method), the supernatant and the precipitate obtained. after precipitation with caprylic acid and / or caprylate, the chromatography eluates and the non-adsorbed fractions of the chromatography columns, and the filtrates.

De manière particulièrement avantageuse, le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement proviennent de pools de plasmas sanguins de sujets humains normaux, sans sélection préalable des donneurs, en particulier, sans sélection des donneurs sur la base de leur éventuel taux plasmatique en immunoglobulines anti-RSV. Le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement comporte ainsi avantageusement un taux d’immunoglobulines anti-RSV similaire ou égal au taux d’immunoglobulines anti-RSV d’un plasma issu du pool d’au moins 1000 donneurs humains normaux aléatoirement choisis. Le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement est avantageusement non enrichi en immunoglobulines anti-RSV d’intérêt comparé au taux d’immunoglobulines anti-RSV d’un plasma issu du pool d’au moins 1000 donneurs choisis de manière aléatoire.In a particularly advantageous manner, the plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process come from pools of blood plasmas of normal human subjects, without prior selection of the donors, in particular, without selection of the donors on the basis of their possible rate plasma in anti-RSV immunoglobulins. The plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process thus advantageously comprises an anti-RSV immunoglobulin level similar or equal to the anti-RSV immunoglobulin level of a plasma originating from the pool of at least 1000 human donors. randomly selected normal. The plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process is advantageously not enriched in anti-RSV immunoglobulins of interest compared to the anti-RSV immunoglobulin level of a plasma originating from the pool of at least 1000 donors chosen from randomly.

Dans un mode de réalisation supplémentaire, le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement consistent en du plasma provenant de plasmas sanguins ou de pools de plasmas sanguins de sujets mammifères non humains, mâles et/ou femelles, avantageusement de chèvre, brebis, bouc, bison, buffle, chameau, lama, souris, rat, vache, taureau, cochon, truie, lapin(e), cheval, jument. Le mammifère non humain est avantageusement transgénique et a été préalablement exposé au virus RSV afin de produire dans son plasma des immunoglobulines humaines anti-RSV.In a further embodiment, the plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process consist of plasma originating from blood plasmas or pools of blood plasmas from non-human mammalian subjects, male and / or female, advantageously from goat , sheep, goat, bison, buffalo, camel, llama, mouse, rat, cow, bull, pig, sow, rabbit, horse, mare. The non-human mammal is advantageously transgenic and has been previously exposed to the RSV virus in order to produce human anti-RSV immunoglobulins in its plasma.

Le plasma ou la fraction plasmatique de départ soumis au procédé d’enrichissement contient des immunoglobulines humaines polyvalentes qui peuvent être des immunoglobulines A (IgA), des immunoglobulines E (IgE), des immunoglobulines M (IgM) ou des immunoglobulines G (IgG). Avantageusement, le plasma ou la fraction plasmatique de départ contient essentiellement des IgG quelle que soit leur sous-classe (IgGl, IgG2, IgG3 et IgG4) et/ou des IgA.The plasma or the starting plasma fraction subjected to the enrichment process contains polyvalent human immunoglobulins which may be immunoglobulins A (IgA), immunoglobulins E (IgE), immunoglobulins M (IgM) or immunoglobulins G (IgG). Advantageously, the plasma or the starting plasma fraction essentially contains IgG whatever their subclass (IgGl, IgG2, IgG3 and IgG4) and / or IgA.

Le procédé peut typiquement être un procédé indépendant, dédié à la purification d’immunoglobulines anti-RSV, et est alors avantageusement effectué à partir de plasma ou d’une fraction plasmatique.The method can typically be an independent method, dedicated to the purification of anti-RSV immunoglobulins, and is then advantageously carried out using plasma or a plasma fraction.

Dans ce mode de réalisation, le procédé comprend avantageusement les étapes suivantes : fourniture d’un échantillon de plasma ou d’une fraction plasmatique, passage de l’échantillon de plasma ou d’une fraction plasmatique sur une chromatographie d'immunoaffinité sur la matrice décrite ici, récupération de la fraction adsorbée sur la matrice correspondant à la composition d’immunoglobulines hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV.In this embodiment, the method advantageously comprises the following steps: supply of a plasma sample or of a plasma fraction, passage of the plasma sample or of a plasma fraction on an immunoaffinity chromatography on the matrix described here, recovery of the fraction adsorbed on the matrix corresponding to the immunoglobulin composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins.

De manière avantageuse, le procédé peut comprendre en outre, après l’étape de capture sur chromatographie d’affinité anti-RSV, une étape dédiée de déplétion de certaines immunoglobulines, en particulier les immunoglobulines E (IgE) et/ou immunoglobulines (IgM), qui peuvent être impliquées dans des mécanismes d’effets secondaires délétères chez les patients.Advantageously, the method may further comprise, after the capture step on anti-RSV affinity chromatography, a dedicated step of depletion of certain immunoglobulins, in particular immunoglobulins E (IgE) and / or immunoglobulins (IgM) , which may be involved in the mechanisms of deleterious side effects in patients.

Le procédé comprend avantageusement en outre une étape ultérieure consistant à soumettre la composition d’immunoglobulines hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV à au moins une étape d'inactivation et/ou d’élimination virale.The method advantageously further comprises a subsequent step consisting in subjecting the immunoglobulin composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins to at least one step of inactivation and / or viral elimination.

Dans encore un autre mode de réalisation particulier, le procédé d’obtention des immunoglobulines anti-RSV est couplé à un procédé d’immunoglobulines G polyvalentes afin d’obtenir, à partir d’un même pool de plasma de départ, à la fois un concentré d’immunoglobulines G polyvalentes et un concentré d’immunoglobulines hyper-enrichies en anti-RSV.In yet another particular embodiment, the method of obtaining anti-RSV immunoglobulins is coupled to a method of polyvalent immunoglobulins G in order to obtain, from a same pool of starting plasma, both a concentrate of polyvalent immunoglobulins G and a concentrate of immunoglobulins hyper-enriched in anti-RSV.

Le procédé comprend alors typiquement une étape préalable d’obtention de la fraction plasmatique, par fractionnement éthanolique et/ou fractionnement caprylique et/ou séparation chromatographique.The process then typically includes a prior step of obtaining the plasma fraction, by ethanolic fractionation and / or caprylic fractionation and / or chromatographic separation.

Dans ce mode de réalisation, le procédé comprend avantageusement les étapes suivantes :In this embodiment, the method advantageously comprises the following steps:

fourniture d’un échantillon d’une fraction plasmatique prépurifiée obtenue par fractionnement éthanolique et/ou fractionnement caprylique et/ou séparation chromatographique passage de la fraction plasmatique prépurifiée sur une chromatographie d'immunoaffinité sur la matrice décrite ici, récupération de la fraction adsorbée sur la matrice correspondant à la composition d’immunoglobulines hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV.supply of a sample of a prepurified plasma fraction obtained by ethanolic fractionation and / or caprylic fractionation and / or chromatographic separation passage of the prepurified plasma fraction on an immunoaffinity chromatography on the matrix described here, recovery of the fraction adsorbed on the matrix corresponding to the immunoglobulin composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins.

Par « séparation chromatographique », on entend toute étape de chromatographie, qu’il s’agisse de chromatographie échangeuse d’ions (échangeuse d’anions et/ou échangeuse de cations), mixed mode, affinité (utilisant des ligands de type chimiques, anticorps, fragments d’anticorps, aptamères). Par séparation chromatographique, on entend aussi bien une seule et unique colonne de chromatographie, ou un ensemble de colonnes de chromatographie, utilisant ou non le même type de support, en série (mode multicolonnes par exemple) ou en parallèle.By “chromatographic separation” is meant any chromatography step, whether it is ion exchange chromatography (anion exchanger and / or cation exchanger), mixed mode, affinity (using chemical type ligands, antibodies, antibody fragments, aptamers). By chromatographic separation is meant both a single chromatography column, or a set of chromatography columns, using or not the same type of support, in series (multi-column mode for example) or in parallel.

Plus précisément, la fraction plasmatique peut être obtenue par un fractionnement éthanolique développé à l’origine par Cohn et al (Cohn et al, 1946. J. Am. Chem. Soc. 68, 459 ; Oncley et al, 1949, J. Am. Chem. Soc. 71, 541), ou bien par une séparation chromatographique, telle que décrite par exemple dans EP 0 703 922 et WO 99/64462, ou encore par un fractionnement caprylique tel que décrit par Steinbuch et al 1969, Arch Biochem Biophys. 134(2):279-84). On préfère tout particulièrement les procédés mis au point par la Demanderesse dans les demandes de brevet WO 94/29334 et WO 02/092632, et tout particulièrement celui décrit dans WO 02/092632. Dans ce cas, on soumet un plasma sanguin, ou une fraction de plasma sanguin enrichie en Ig, à un fractionnement caprylique (prépurification par précipitation de contaminants non immunoglobulines), et une chromatographie unique sur un support de résine échangeuse d'anions effectuée à pH alcalin. Un traitement d'inactivation virale peut être réalisé, de préférence effectué par solvant-détergent, comme décrit par Horowitz dans le brevet US 4 764 369, éventuellement complété par une étape d’élimination virale par nanofiltration sur filtre de taille de pores 75N, 35N, 20N et/ou 15N.More specifically, the plasma fraction can be obtained by an ethanolic fractionation originally developed by Cohn et al (Cohn et al, 1946. J. Am. Chem. Soc. 68, 459; Oncley et al, 1949, J. Am Chem. Soc. 71, 541), or else by a chromatographic separation, as described for example in EP 0 703 922 and WO 99/64462, or also by a caprylic fractionation as described by Steinbuch et al 1969, Arch Biochem Biophys. 134 (2): 279-84). Particularly preferred are the methods developed by the Applicant in patent applications WO 94/29334 and WO 02/092632, and very particularly that described in WO 02/092632. In this case, a blood plasma, or a fraction of blood plasma enriched in Ig, is subjected to caprylic fractionation (prepurification by precipitation of non-immunoglobulin contaminants), and a single chromatography on an anion exchange resin support carried out at pH alkaline. A viral inactivation treatment can be carried out, preferably carried out by solvent-detergent, as described by Horowitz in US Pat. No. 4,764,369, optionally supplemented by a viral elimination step by nanofiltration on a 75N, 35N pore size filter. , 20N and / or 15N.

La fraction d'Ig ainsi récoltée est déjà concentrée, mais peut ensuite subir des étapes de concentration supplémentaire par ultrafiltration, et de filtration stérilisante.The Ig fraction thus collected is already concentrated, but can then undergo additional concentration stages by ultrafiltration, and sterilizing filtration.

Ce concentré est ensuite soumis à une étape chromatographique d'immunoaffinité sur la matrice telle que décrite plus haut.This concentrate is then subjected to an immunoaffinity chromatographic step on the matrix as described above.

De manière avantageuse, le procédé peut comprendre en outre, de préférence après l’étape de capture sur chromatographie d’affinité anti-virus, une étape dédiée de déplétion de certaines immunoglobulines, en particulier les immunoglobulines A (IgA), et/ou immunoglobulines E (IgE) et/ou immunoglobulines M (IgM), qui peuvent être impliquées dans des mécanismes d’effets secondaires délétères chez les patients. Les immunoglobulines à dépléter sont avantageusement sélectionnées en particulier selon la voie d’administration choisie pour le concentré d’immunoglobulines hyper-enrichi en immunoglobulines anti-virus et/ou selon le contenu de Γ échantillon de plasma ou de la fraction plasmatique de départ.Advantageously, the method can also comprise, preferably after the capture step on anti-virus affinity chromatography, a dedicated step of depletion of certain immunoglobulins, in particular immunoglobulins A (IgA), and / or immunoglobulins E (IgE) and / or immunoglobulin M (IgM), which may be involved in mechanisms of deleterious side effects in patients. The immunoglobulins to be depleted are advantageously selected in particular according to the route of administration chosen for the immunoglobulin concentrate hyper-enriched in anti-virus immunoglobulins and / or according to the content of the plasma sample or the starting plasma fraction.

Le procédé peut en outre comprendre les étapes ultérieures consistant à additionner un ou plusieurs stabilisants pharmaceutiquement acceptables; et éventuellement congeler ou lyophiliser le concentré ainsi obtenu.The method may further include the subsequent steps of adding one or more pharmaceutically acceptable stabilizers; and optionally freeze or freeze-dry the concentrate thus obtained.

FormulationFormulation

Avantageusement, une composition d’immunoglobulines telle que décrite plus haut est sous la forme d’une composition pharmaceutique comprenant les immunoglobulines anti-RSV, en association avec au moins un excipient pharmaceutiquement acceptable. Par excipient pharmaceutiquement acceptable, on entend des excipients qui ne sont pas nocifs ou toxiques vis-à-vis de la muqueuse des voies respiratoires supérieures, notamment vis-à-vis de l'épithélium nasal et de la clairance muco-ciliaire nasale.Advantageously, an immunoglobulin composition as described above is in the form of a pharmaceutical composition comprising the anti-RSV immunoglobulins, in combination with at least one pharmaceutically acceptable excipient. The term “pharmaceutically acceptable excipient” means excipients which are not harmful or toxic vis-à-vis the mucous membrane of the upper respiratory tract, in particular vis-à-vis the nasal epithelium and nasal mucociliary clearance.

La formulation de la composition pharmaceutique utile selon Γinvention est adaptée pour une application au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. En particulier, les muqueuses des voies respiratoires supérieures consistent en les muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx. Ainsi, la composition pharmaceutique peut être préparée selon les méthodes habituelles, en utilisant des excipients appropriés, de préférence adaptés à une application au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. Par exemple, le chlorure de sodium est un excipient intéressant pour des compositions nasales aqueuses.The formulation of the pharmaceutical composition useful according to the invention is suitable for application to the mucous membranes of the upper respiratory tract. In particular, the mucous membranes of the upper respiratory tract consist of the mucous membranes of the nasal cavities and / or the nasopharynx. Thus, the pharmaceutical composition can be prepared according to the usual methods, using appropriate excipients, preferably suitable for application to the mucous membranes of the upper respiratory tract. For example, sodium chloride is an interesting excipient for aqueous nasal compositions.

De plus, d'autres additifs peuvent être mis en œuvre dans la formulation, tels que des conservateurs, des agents de viscosité, des agents influençant l'osmolarité, des agents complexants (comme par exemple l'édétate de sodium), des tensio-actifs et des agents qui influencent le pH et la tonicité de la formulation nasale.In addition, other additives can be used in the formulation, such as preservatives, viscosity agents, agents influencing the osmolarity, complexing agents (such as for example sodium edetate), surfactants. active ingredients and agents that influence the pH and tone of the nasal formulation.

La composition pharmaceutique comprend en outre un ou plusieurs muco-adhésif(s). En particulier, au sens de la présente invention, on entend par muco-adhésif un composé ou un mélange de composés aptes à adhérer à la muqueuse, c'est-à-dire au revêtement tissulaire des cavités corporelles en communication avec l'extérieur par des orifices naturels. Le mucoadhésif permet avantageusement d’augmenter le temps de clairance de la composition une fois celle-ci appliquée au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. En particulier, le muco-adhésif peut être sélectionné parmi : acide polyacrylique ou ses dérivés, carbomère, polycarbophyle, polyméthacrylate de méthyle ou ses dérivés, cellulose ou ses dérivés, carboxyméthylcellulose de sodium, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylméthylcellulose, chitosane ou ses dérivés et ses sels pharmaceutiquement acceptables, glutamate de chitosane, alginates, microparticules d’alginates conjugués aux lectines, amidons prégélatinisés, pectines, acide hyaluronique, sulfate de chondroïtine, polyvinylpyrrolidone, gélatine, dextrans et ses dérivés comme les amino dextrans ou DEAEdextran, nanoparticules hydrogel de poly(acide méthacrylique greffé de poly(éthylène glycol)), polymères thiolés, gommes d’oligosaccharides naturels, gommes xanthanes, carbopol® 974P, sea curve 240, scléroglucanes, polycarbophiles ou des mélanges des mucoadhésifs énoncés ci-dessus.The pharmaceutical composition further comprises one or more muco-adhesive (s). In particular, within the meaning of the present invention, the term “muco-adhesive” means a compound or a mixture of compounds capable of adhering to the mucosa, that is to say to the tissue covering of the body cavities in communication with the outside by natural orifices. The mucoadhesive advantageously makes it possible to increase the clearance time of the composition once it has been applied to the mucous membranes of the upper respiratory tract. In particular, the muco-adhesive may be selected from: polyacrylic acid or its derivatives, carbomer, polycarbophyl, polymethyl methacrylate or its derivatives, cellulose or its derivatives, sodium carboxymethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, chitosan or its derivatives and its pharmaceutically salts acceptable, chitosan glutamate, alginates, lectin conjugated alginate microparticles, pregelatinized starches, pectins, hyaluronic acid, chondroitin sulfate, polyvinylpyrrolidone, gelatin, dextrans and its derivatives such as amino dextrans or DEAEdextran nanoparticles, nanoparticles grafted with poly (ethylene glycol)), thiol polymers, natural oligosaccharide gums, xanthan gums, carbopol® 974P, sea curve 240, scleroglucans, polycarbophils or mixtures of the mucoadhesives listed above.

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, le muco-adhésif est de type polymère, avantageusement sélectionné parmi : cellulose ou ses dérivés, acide polyacrylique ou ses dérivés, dextrans et ses dérivés comme les amino dextrans ou DEAE-dextran, nanoparticules hydrogel de poly(acide méthacrylique greffé de poly(éthylène glycol)), microparticules d’alginates conjugués aux lectines, polymères thiolés, gommes d’oligosaccharides naturels, gommes xanthanes, carbopol® 974P, sea curve 240, scléroglucanes, hydroxypropylcellulose, pectines, polycarbophiles.In a particular embodiment of the invention, the muco-adhesive is of the polymer type, advantageously selected from: cellulose or its derivatives, polyacrylic acid or its derivatives, dextrans and its derivatives such as amino dextrans or DEAE-dextran, hydrogel nanoparticles poly (methacrylic acid grafted with poly (ethylene glycol)), alginate microparticles conjugated to lectins, thiol polymers, natural oligosaccharide gums, xanthan gums, carbopol® 974P, sea curve 240, scleroglucans, hydroxypropylcellulose, pectins, polycarbophils.

Dans un autre mode de réalisation particulier, le muco-adhésif est un polymère d’origine biologique, en particulier la cellulose et ses dérivés.In another particular embodiment, the muco-adhesive is a polymer of biological origin, in particular cellulose and its derivatives.

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, le muco-adhésif peut également présenter d’autres propriétés intéressantes pour la formulation de la composition, celui-ci peut notamment produire un effet stabilisateur pour la composition.In a particular embodiment of the invention, the muco-adhesive may also have other advantageous properties for the formulation of the composition, this may in particular produce a stabilizing effect for the composition.

En particulier, la composition pharmaceutique présente un pH, une osmolarité, un ou des agents muco-adhésifs adaptés pour que les Ig anti-RSV comprises dans la composition agissent au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, de préférence au niveau des muqueuses d’une ou des cavités nasales et/ou du nasopharynx.In particular, the pharmaceutical composition has a pH, an osmolarity, one or more muco-adhesive agents suitable for the anti-RSV Ig included in the composition to act on the mucous membranes of the upper respiratory tract, preferably on the mucous membranes of one or more nasal cavities and / or nasopharynx.

Selon un mode de réalisation particulier de l’invention, la composition selon l’invention comprend en outre un composé bactériostatique. Par composé bactériostatique, on entend tout composé capable d’interférer avec la croissance des microorganismes, en particulier des bactéries, notamment capable de suspendre ou inhiber la croissance des microorganismes, en particulier des bactéries.According to a particular embodiment of the invention, the composition according to the invention further comprises a bacteriostatic compound. By bacteriostatic compound is meant any compound capable of interfering with the growth of microorganisms, in particular bacteria, in particular capable of suspending or inhibiting the growth of microorganisms, in particular bacteria.

En particulier, ledit composé bactériostatique peut être sélectionné dans le groupe constitué de : chlorure de benzalkonium, alcool benzylique, chlorobutanol, parabènes, alcool phényléthylique, acide benzoïque , EDTA, 2-pyrrolidone, et leurs dérivés.In particular, said bacteriostatic compound can be selected from the group consisting of: benzalkonium chloride, benzyl alcohol, chlorobutanol, parabens, phenylethyl alcohol, benzoic acid, EDTA, 2-pyrrolidone, and their derivatives.

Administration et PosologieAdministration and Dosage

Ladite composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV telle que décrite précédemment est appliquée au niveau des voies respiratoires supérieures, plus particulièrement au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. En particulier, ladite composition est appliquée au niveau des muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.Said immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins as described above is applied to the upper respiratory tract, more particularly to the mucous membranes of the upper respiratory tract. In particular, said composition is applied to the mucous membranes of the nasal cavities and / or the nasopharynx.

On entend par « application au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures », toute application, libération et/ou administration de la composition au niveau des surfaces muqueuses des voies respiratoires supérieures, ces surfaces constituant un territoire susceptible d’infection par le virus du RSV et présentent donc un intérêt dans la prophylaxie d’une infection au RSV. En particulier, ladite composition est appliquée de manière topique et ciblée au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. Par « voies respiratoires supérieures » ou « voies aériennes supérieures », on entend tout conduit ou cavité extra thoracique en contact avec l’air tel que le nez, les cavités nasales, le nasopharynx. En particulier, l’application permet à la composition d’atteindre et/ou pénétrer les muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx. Les muqueuses des cavités nasales et du nasopharynx sont caractérisées par une superficie totale d’environ 140 cm2. La muqueuse nasale largement vascularisée permet une absorption rapide de la composition utilisée selon l’invention.The term “application to the mucous membranes of the upper respiratory tract” means any application, release and / or administration of the composition to the mucous surfaces of the upper respiratory tract, these surfaces constituting a territory susceptible to infection by the RSV virus. and are therefore of interest in the prophylaxis of RSV infection. In particular, said composition is applied topically and targeted to the mucous membranes of the upper respiratory tract. By "upper respiratory tract" or "upper airway" means any duct or extra thoracic cavity in contact with air such as the nose, nasal cavities, nasopharynx. In particular, the application allows the composition to reach and / or penetrate the mucous membranes of the nasal cavities and / or the nasopharynx. The mucous membranes of the nasal cavities and the nasopharynx are characterized by a total area of approximately 140 cm 2 . The widely vascularized nasal mucosa allows rapid absorption of the composition used according to the invention.

Avantageusement, l’application de la composition est adaptée pour que les immunoglobulines anti-RSV se lient au RSV au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, de préférence au niveau des muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.Advantageously, the application of the composition is adapted so that the anti-RSV immunoglobulins bind to RSV at the level of the mucous membranes of the upper respiratory tract, preferably at the level of the mucous membranes of the nasal cavities and / or of the nasopharynx.

Dans un mode de réalisation particulier, ladite composition est destinée à une administration par voie nasale, notamment à une inhalation par voie nasale.In a particular embodiment, said composition is intended for administration by the nasal route, in particular for nasal inhalation.

Ladite composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV peut ainsi être administrée par voie nasale ou intranasale sous forme de gouttes nasales, de suspension, de poudre, d’émulsion, de gel, de pommade, de crème, d’aérosol.Said immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins can thus be administered by nasal or intranasal route in the form of nasal drops, suspension, powder, emulsion, gel, ointment, cream, aerosol.

Ladite composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV peut être appliquée ou administrée à l'aide d'un distributeur ou d'un dispositif, par exemple : une ampoule de dose unitaire, un atomiseur, un nébuliseur, une pompe, un tampon nasal, une seringue préremplie, une éponge nasale ou une gélule, ou n'importe quelle autre méthode d'administration par voie nasale, connue dans la littérature pharmaceutique. Dans un mode de réalisation particulier de l’invention le dispositif comprend en outre un filtre limitant la contamination bactérienne. De préférence le dispositif d’administration permet l’administration de ladite composition sous forme d’aérosol. De préférence, le dispositif d’administration est un nébuliseur permettant la pulvérisation de ladite composition sous forme d’aérosol. Un nébuliseur est défini ici comme un dispositif capable d'aérosoliser un matériau liquide dans une phase liquide dispersée.Said immunoglobulin (Ig) composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins can be applied or administered using a dispenser or a device, for example: a unit dose vial, an atomizer, a nebulizer, a pump, a nasal tampon, a pre-filled syringe, a nasal sponge or a capsule, or any other method of administration by the nasal route, known in the pharmaceutical literature. In a particular embodiment of the invention, the device further comprises a filter limiting bacterial contamination. Preferably the administration device allows the administration of said composition in the form of an aerosol. Preferably, the administration device is a nebulizer allowing the spraying of said composition in the form of an aerosol. A nebulizer is defined here as a device capable of aerosolizing a liquid material in a dispersed liquid phase.

Selon un mode de réalisation particulier, la composition de l’invention est appliquée ou administrée à l’aide d’un dispositif sélectionné dans le groupe constitué de : un système de dispersion de poudre, un goutte à goutte, un système d’atomisation ou de pulvérisation, un spray nasal, un nébuliseur.According to a particular embodiment, the composition of the invention is applied or administered using a device selected from the group consisting of: a powder dispersion system, a drip, an atomization system or spray, nasal spray, nebulizer.

De préférence, ladite composition est sous forme de particules ou de gouttelettes ayant une taille et une morphologie adaptées pour cibler les muqueuses des voies respiratoires supérieures, et de préférence les muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx. Préférentiellement, la taille des particules (solides) ou des gouttelettes (liquides) est comprise entre 2 et 100 pm, plus préférentiellement entre 5 et 50 pm.Preferably, said composition is in the form of particles or droplets having a size and a morphology adapted to target the mucous membranes of the upper respiratory tract, and preferably the mucous membranes of the nasal cavities and / or of the nasopharynx. Preferably, the size of the particles (solids) or the droplets (liquids) is between 2 and 100 μm, more preferably between 5 and 50 μm.

La taille des particules peut être mesurée par toute technique connue de l’homme du métier, notamment les techniques de diffraction laser. La taille des gouttelettes peut être mesurée par toute technique connue de l’homme du métier, notamment les techniques utilisant la diffraction laser et les techniques basées sur l’effet doppler. En particulier, l’homme du métier pourra effectuer ses mesures à l’aide d’un appareil mettant en œuvre la diffraction laser et notamment les modèles d’appareils Visisize D30, Visisize P15, Visisize N60 et Visisize S200 (Oxford Lasers Inc).The size of the particles can be measured by any technique known to a person skilled in the art, in particular laser diffraction techniques. The size of the droplets can be measured by any technique known to a person skilled in the art, in particular techniques using laser diffraction and techniques based on the Doppler effect. In particular, a person skilled in the art will be able to carry out his measurements using a device implementing laser diffraction and in particular the Visisize D30, Visisize P15, Visisize N60 and Visisize S200 device models (Oxford Lasers Inc).

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, ladite composition est sous forme d’un aérosol comprenant des particules ou des gouttelettes ayant une taille comprise entre 2 et 100 pm, plus préférentiellement entre 5 et 50 pm. Un aérosol est défini ici comme la dispersion de particules solides ou de gouttelettes liquides très fines dans un gaz. En particulier, l’aérosol comprend une phase gazeuse continue et, dispersée dans celle-ci, une phase discontinue ou dispersée de particules ou de gouttelettes.In a particular embodiment of the invention, said composition is in the form of an aerosol comprising particles or droplets having a size between 2 and 100 μm, more preferably between 5 and 50 μm. An aerosol is defined here as the dispersion of solid particles or very fine liquid droplets in a gas. In particular, the aerosol comprises a continuous gas phase and, dispersed therein, a discontinuous or dispersed phase of particles or droplets.

La composition pharmaceutique selon l’invention peut se présenter sous forme de doses unitaires (le dispositif ne permet qu’une seule application) ou de multidoses (le dispositif permet plusieurs applications).The pharmaceutical composition according to the invention can be in the form of unit doses (the device allows only one application) or multidoses (the device allows several applications).

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, la composition pharmaceutique se présente avantageusement sous forme de doses unitaires.In a particular embodiment of the invention, the pharmaceutical composition is advantageously in the form of unit doses.

Selon un mode de réalisation particulier, la composition pharmaceutique selon l’invention est appliquée ou administrée dans la narine du sujet. De préférence, ladite composition pharmaceutique appliquée dans la narine du sujet présente un volume d’administration compris entre 50 et 250pl par narine.According to a particular embodiment, the pharmaceutical composition according to the invention is applied or administered in the nostril of the subject. Preferably, said pharmaceutical composition applied to the nostril of the subject has a volume of administration of between 50 and 250 μl per nostril.

Par « volume d’administration » on entend le volume de ladite composition administrée par dose ou prise.By "administration volume" is meant the volume of said composition administered per dose or intake.

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, ladite dose possède un volume d’administration adapté pour que les Ig anti-RSV comprises dans la composition restent localisées au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, de préférence au niveau des muqueuses d’une ou des cavités nasales et/ou du nasopharynx.In a particular embodiment of the invention, said dose has a volume of administration suitable for the anti-RSV Ig included in the composition to remain localized in the mucous membranes of the upper respiratory tract, preferably in the mucous membranes of one or more nasal cavities and / or nasopharynx.

Dans un mode de réalisation particulier de l’invention, la composition est administrée à l’aide d’un spray nasal délivrant un volume d’administration d’environ 150 pi par utilisation.In a particular embodiment of the invention, the composition is administered using a nasal spray delivering a volume of administration of approximately 150 μl per use.

La posologie peut être ajustée de manière appropriée pour atteindre les niveaux souhaités d’immunoglobulines au niveau local, suivant une application au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures. Par exemple, dans un mode de réalisation particulier de l’invention, ladite composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV est appliquée au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures une fois par jour et par narine.The dosage can be adjusted appropriately to achieve the desired levels of immunoglobulins locally, following application to the mucous membranes of the upper respiratory tract. For example, in a particular embodiment of the invention, said Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins is applied to the mucous membranes of the upper respiratory tract once a day and through one nostril.

Les exemples suivants illustrent l’invention sans en limiter la portée.The following examples illustrate the invention without limiting its scope.

EXEMPLESEXAMPLES

EXEMPLE 1 : Préparation d’une composition enrichie en Ig anti-RSV, à partir de fractions plasmatiquesEXAMPLE 1 Preparation of a composition enriched in anti-RSV Ig, from plasma fractions

Dans cet exemple, l’échantillon utilisé est une fraction plasmatique issue du procédé de purification d’immunoglobulines tel que décrit dans la demande de brevet WO02092632. Le procédé de purification comprend les étapes suivantes :In this example, the sample used is a plasma fraction obtained from the immunoglobulin purification process as described in patent application WO02092632. The purification process includes the following steps:

Récupération d’une fraction I+II+III, obtenue à partir de plasma sanguin traité à l’éthanol Précipitation à l’acide caprylique Traitement solvant-détergent (Triton/TnBP)Recovery of a fraction I + II + III, obtained from blood plasma treated with ethanol Precipitation with caprylic acid Solvent-detergent treatment (Triton / TnBP)

Chromatographie échangeuse d’anions (TMAE) à pH basiqueAnion exchange chromatography (TMAE) at basic pH

L’éluat de la chromatographie échangeuse d’anions à pH basique est ensuite soumis à une chromatographie d’immunoaffinité, comme décrit ci-dessous.The eluate from anion exchange chromatography at basic pH is then subjected to immunoaffinity chromatography, as described below.

1. Chromatographie d’affinité anti-RSV (protéine F)1. Anti-RSV (F protein) affinity chromatography

On utilise comme ligand d’affinité la protéine RSV-F 11049-V08B (Sino Biological Inc), protéine synthétique issue d’une séquence ADN du hRSV (RSS-2) de la Met 1 à la Thr 529, contenant 518 acides aminés après clivage du propeptide et dont la ma masse moléculaire prédite est de 58kDa. En analyse SDS-PAGE et conditions de réduction, les masses moléculaires apparentes sont 45-55 kDa et 18 kDa. Le ligand RSV-L 11049-V08B utilisé pour le greffage est en conformation post-fusion.The RSV-F 11049-V08B protein (Sino Biological Inc), a synthetic protein derived from a hRSV DNA sequence (RSS-2) from Met 1 to Thr 529, containing 518 amino acids after cleavage of the propeptide and whose predicted molecular mass is 58kDa. In SDS-PAGE analysis and reduction conditions, the apparent molecular weights are 45-55 kDa and 18 kDa. The RSV-L 11049-V08B ligand used for grafting is in post-fusion conformation.

2mL de gel NHS-activated sepharoseTM 4 Last Llow sont mis en place dans une colonne de chromatographie de diamètre 1.1cm et les tampons utilisés sont ceux recommandés par le fournisseur du gel. Après lavage (ImM HCL à 4°C) et équilibrage en tampon de couplage, 1,98 mg de protéine L à greffer sont ajoutées au gel et l’ensemble est mis en agitation. Le blocage des groupements réactifs sur le gel est réalisé en ajoutant 6 mL de tampon 0.5M ethanolamine, 0.5M NaCl, pH 8.3 (6mL), et le gel est mis en agitation pendant 12h. Le gel couplé est lavé avec une alternance de 3 volumes de tampons basique puis acide : 0.1M TrisHC1 pH 8.4 et 0.1M acétate, 0.5M NaCl pH 4, ce cycle étant répété trois fois. Le gel est ensuite stocké en tampon lOmM citrate, 0.5M NaCl, O.lg/L azide de sodium pH 6.62mL of NHS-activated SepharoseTM 4 Last Llow gel are placed in a chromatography column with a diameter of 1.1cm and the buffers used are those recommended by the gel supplier. After washing (ImM HCL at 4 ° C.) and equilibration in coupling buffer, 1.98 mg of protein L to be grafted are added to the gel and the whole is stirred. The reactive groups are blocked on the gel by adding 6 mL of 0.5M ethanolamine buffer, 0.5M NaCl, pH 8.3 (6mL), and the gel is stirred for 12 h. The coupled gel is washed with an alternation of 3 volumes of basic then acid buffers: 0.1M TrisHC1 pH 8.4 and 0.1M acetate, 0.5M NaCl pH 4, this cycle being repeated three times. The gel is then stored in lOmM citrate, 0.5M NaCl, O.lg / L sodium azide pH 6.6 buffer.

Le couplage a été évalué à 98%, correspondant à une densité de ligand de 0,89mg/mL de gel greffé.The coupling was evaluated at 98%, corresponding to a ligand density of 0.89 mg / ml of grafted gel.

L’échantillon est équilibré dans le tampon d’injection en y ajoutant une solution concentrée de tampon de NaCl et de citrate trisodique qsp 0,05M NaCl et 0,01M Citrate trisodique. Le produit est ensuite passé sur la colonne durant 3.3min (temps de contact). Après lavage, Γélution est réalisée en tampon O,1M glycine, 30% propylène glycol à pH 2,57. L’éluat est immédiatement neutralisé par du tampon IM Tris-HCl pH 9 pour en remonter le pH à environ 6. Le gel est alors passé en régénération afin de décrocher les Ig non éluées avec un tampon 6M guanidine pH 6. La fraction récupérée est aussi neutralisée par l’ajout de IM Tris-HCl pH9 pour en remonter le pH à 6.The sample is balanced in the injection buffer by adding a concentrated solution of NaCl buffer and trisodium citrate qs 0.05M NaCl and 0.01M Trisodium citrate. The product is then passed over the column for 3.3 min (contact time). After washing, the elution is carried out in buffer O, 1M glycine, 30% propylene glycol at pH 2.57. The eluate is immediately neutralized with IM Tris-HCl pH 9 buffer to bring the pH up to about 6. The gel is then regenerated in order to unhook the uneluted Ig with a 6M guanidine pH 6 buffer. The fraction recovered is also neutralized by adding IM Tris-HCl pH9 to bring the pH back to 6.

2. Chromatographie d’affinité anti-RSV (protéine G)2. Anti-RSV (protein G) affinity chromatography

Alternativement, ou en complément, on utilise comme ligand d’affinité la protéine RSV-G souche A (ref 11070-V08H2, SB), protéine synthétique issue d’une séquence ADN du hRSV (souche rsbl734) de la Asn 66 à l’Arg 297, contenant 242 acides aminés après clivage du propeptide et dont la masse moléculaire prédite est de 26,3kDa. En analyse SDS-PAGE et conditions réductrice, la masse moléculaire apparente est comprise du fait d’une importante glycosylation entre 60 kDa et 90 kDa.Alternatively, or in addition, the RSV-G protein strain A (ref 11070-V08H2, SB), synthetic protein derived from a DNA sequence of hRSV (strain rsbl734) from Asn 66 to Arg 297, containing 242 amino acids after cleavage of the propeptide and whose predicted molecular mass is 26.3kDa. In SDS-PAGE analysis and reducing conditions, the apparent molecular mass is understood due to a significant glycosylation between 60 kDa and 90 kDa.

souche B (ref 13029-VO8H, SB), protéine synthétique issue d’une séquence ADN du hRSV (souche 036633-1) de l’His 67 à l’Ala 299, contenant 244 acides aminés après clivage du propeptide et dont la masse moléculaire prédite est de 27kDa. En analyse SDS-PAGE et conditions réductrice, la masse moléculaire apparente est comprise du fait d’une importante glycosylation entre 80 kDa et 90 kDa.strain B (ref 13029-VO8H, SB), synthetic protein derived from a DNA sequence of hRSV (strain 036633-1) from His 67 to Ala 299, containing 244 amino acids after cleavage of the propeptide and the mass of which predicted molecular weight is 27kDa. In SDS-PAGE analysis and reducing conditions, the apparent molecular mass is understood due to a significant glycosylation between 80 kDa and 90 kDa.

Le couplage est réalisé selon le même protocole que celui utilisé à la section 1.The coupling is carried out according to the same protocol as that used in section 1.

Trois colonnes sont réalisées :Three columns are produced:

gel G-A, correspondant à une densité de Protéine G souche A de 1 mg/mL de gel greffé, gel G-B, correspondant à une densité de Protéine G souche B de 1 mg/mL de gel greffé, gel G-AB, correspondant à un mélange 50% gel G-A et 50% gel G-B.GA gel, corresponding to a density of Protein G strain A of 1 mg / ml of grafted gel, gel GB, corresponding to a density of Protein G strain B of 1 mg / ml of grafted gel, gel G-AB, corresponding to a mixture of 50% GA gel and 50% GB gel.

Le design de l’expérience a en outre permis de constater que les IgG anti-RSV purifiés sur le variant A de la protéine G interagissaient également avec le variant B de la protéine G et inversement (anti-varB sur variantA) laissant penser qu’il existe une réactivité croisée entre les anticorps polyclonaux anti-RSV pour les deux variants de la protéine G.The design of the experiment also made it possible to observe that the anti-RSV IgGs purified on variant A of protein G also interacted with variant B of protein G and conversely (anti-varB on variantA) suggesting that there is cross-reactivity between polyclonal anti-RSV antibodies for the two variants of protein G.

Une forte proportion des immunoglobulines anti-RSV se fixe au support de chromatographie par affinité à la protéine hRSV-G, quelle que soit la souche, ce qui représente dans cet essai au moins 6,7pg d’immunoglobulines anti-RSV par mL de gel. La fraction non adsorbée et la fraction de lavage sont appauvries en immunoglobulines anti-RSV. La fraction d’immunoglobulines éluées du support à pH acide et en présence de Propylène glycol montre un enrichissement minimum de 109 fois en immunoglobulines anti-RSV.A high proportion of anti-RSV immunoglobulins bind to the hRSV-G protein affinity chromatography support, whatever the strain, which represents in this test at least 6.7 g of anti-RSV immunoglobulins per ml of gel . The non-adsorbed fraction and the washing fraction are depleted in anti-RSV immunoglobulins. The fraction of immunoglobulins eluted from the support at acidic pH and in the presence of Propylene glycol shows a minimum enrichment of 109 times in anti-RSV immunoglobulins.

L’essai montre que la chromatographie d’affinité utilisant un ligand protéine G de souches A ou B greffées via une chimie NHS permet la purification d’immunoglobulines anti-RSV avec un rendement d’au moins 26,2% dans les conditions testées, correspondant à un facteur d’enrichissement minimum de 109 fois.The test shows that the affinity chromatography using a protein G ligand of strains A or B grafted via NHS chemistry allows the purification of anti-RSV immunoglobulins with a yield of at least 26.2% under the conditions tested, corresponding to a minimum enrichment factor of 109 times.

La composition obtenue après chromatographie d’affinité sur ligand protéine G en comprend donc au moins 30% en poids d’immunoglobulines dirigées spécifiquement contre au moins un épitope de la protéine G.The composition obtained after affinity chromatography on protein G ligand therefore comprises at least 30% by weight of immunoglobulins directed specifically against at least one epitope of protein G.

EXEMPLE 2 : Etude de l’efficacité d’un traitement préventif par administration par voie nasale de la composition enrichie en Ig anti-RSVEXAMPLE 2 Study of the Effectiveness of a Preventive Treatment by Nasal Administration of the Composition Enriched with Anti-RSV Ig

La composition enrichie en Ig anti-RSV telle que préparée dans l’exemple 1 ci-dessus et dialysée à l’aide d’une solution tampon contenant du mannitol (0,15 M) et de la glycine (0,1 M) à pH = 4 a été testée en tant que traitement prophylactique envers le virus RSV, par administration nasale.The composition enriched in anti-RSV Ig as prepared in Example 1 above and dialyzed using a buffer solution containing mannitol (0.15 M) and glycine (0.1 M) to pH = 4 has been tested as a prophylactic treatment against RSV virus, by nasal administration.

Matériel et méthodesMaterial and methods

L’étude est conduite sur 4 jours (J0, Jl, J2 et J4), avec des souris femelles BALB/c âgées de 6 semaines et rendues sensibles au virus RSV.The study is carried out over 4 days (D0, D1, D2 and D4), with female BALB / c mice 6 weeks old and made sensitive to the RSV virus.

lere étape : administration du traitement prophylactique. 1st stage: administration of the prophylactic treatment.

Un prélèvement sanguin initial est effectué au début de l’étude sur toutes les souris testées.An initial blood sample is taken at the start of the study from all the mice tested.

Le traitement prophylactique est administré à J0 - 1 heure.Prophylactic treatment is administered at D0 - 1 hour.

Plus particulièrement, une administration intranasale est effectuée selon 3 conditions distinctes :More particularly, an intranasal administration is carried out according to 3 distinct conditions:

Composition administrée Composition administered Quantité administrée Amount administered Volume administré Administered volume Composition d’Anticorps non spécifiques (contrôle négatif) Composition of Nonspecific Antibodies (negative control) lOmg/kg 10 mg / kg 10 pL 10 pL

Composition enrichie en Ig anti-RSV Composition enriched in anti-RSV Ig 1 mg/kg 1 mg / kg Composition enrichie en Ig anti-RSV Composition enriched in anti-RSV Ig 0.1 mg/kg 0.1 mg / kg

L’étude a été réalisée sur 2 groupes de 18 souris (6 souris/condition/groupe).The study was carried out on 2 groups of 18 mice (6 mice / condition / group).

2eme étape : Infection par le virus RSV.2 nd step: Infection with the RSV virus.

L’infection au virus RSV a été effectuée au jour JO, par injection intra nasale d’une solution comprenant le virus RSV associé à la luciférase (administration de 10pL).The RSV virus infection was carried out on OJ day, by intra-nasal injection of a solution comprising the RSV virus associated with luciferase (administration of 10 pL).

3eme étape : Analyse de la réplication virale chez la souris 3rd step: Analysis of viral replication in mice

La réplication virale chez la souris est ensuite analysée au jour J1 (chez un premier groupe de 10 souris, N=18) puis au jour J4 (chez un second groupe de souris, N=18).Viral replication in mice is then analyzed on day D1 (in a first group of 10 mice, N = 18) and then on day D4 (in a second group of mice, N = 18).

La réplication virale a été analysée par un système d’imagerie in vivo. Puis les souris ont été sacrifiées, les narines et poumons ont été prélevés afin de conduire un test de bioluminescence (basé sur la détection de la luciférase, complexée au virus RSV).Viral replication was analyzed by an in vivo imaging system. Then the mice were sacrificed, the nostrils and lungs were removed in order to conduct a bioluminescence test (based on the detection of luciferase, complexed with the RSV virus).

RésultatsResults

Analyse de la réplication virale par imagerie in vivo :Analysis of viral replication by in vivo imaging:

L’analyse de luminescence dans le premier groupe de souris fournit les résultats suivants. JOUR J1 après l’infection (Figure IA) :The luminescence analysis in the first group of mice provides the following results. DAY D1 after infection (Figure IA):

Souris (Figure IA) Mouse (Figure IA) Radiance dans nez Radiance in the nose Radiance dans poumons Radiance in lungs 1A1 1A1 ++ ++ 0 0 1A2 1 TO 2 ++ ++ 0 0 1A3 1A3 0 0 0 0 1A4 1A4 0 0 0 0 1A5 1A5 0 0 0 0 1A6 1A6 0 0 0 0

Figuré Figured Equivalence en radiance (maximum du pic) Equivalence in radiance (maximum of the peak) 0 0 Pas de signal détecté No signal detected + + 0,2 0.2 ++ ++ 0,6 0.6 +++ +++ 0,8 0.8 ++++ ++++ 1 1

JOUR J4 après l’infection (Figure 2A) :DAY D4 after infection (Figure 2A):

Souris (Figure 2A) Mouse (Figure 2A) Radiance dans nez Radiance in the nose Radiance dans poumons Radiance in lungs

2A1 2A1 ++++ ++++ 0 0 2A2 2A2 ++++ ++++ 0 0 2A3 2A3 0 0 0 0 2A4 2A4 0 0 0 0 2A5 2A5 0 0 0 0 2A6 2A6 0 0 0 0

Figuré Figured Equivalence en radiance (maximum du pic) Equivalence in radiance (maximum of the peak) 0 0 Pas de signal détecté No signal detected + + 0,2 0.2 ++ ++ 0,6 0.6 +++ +++ 0,8 0.8 ++++ ++++ 1 1

L’analyse de luminescence dans le deuxième groupe de souris fournit les résultats suivants. JOUR J1 après l’infection (Figure IB) :The luminescence analysis in the second group of mice provides the following results. DAY D1 after infection (Figure IB):

Souris (Figure IB) Mouse (Figure IB) Radiance dans nez Radiance in the nose Radiance dans poumons Radiance in lungs 1B1 1B1 ++++ ++++ 0 0 1B2 1B2 +++ +++ 0 0 1B3 1B3 0 0 0 0 1B4 1B4 0 0 0 0 1B5 1B5 0 0 0 0 1B6 1B6 0 0 0 0

Figuré Figured Équivalence en radiance (maximum du pic) Equivalence in radiance (maximum of the peak) 0 0 Pas de signal détecté No signal detected + + 0,2 0.2 ++ ++ 0,6 0.6 +++ +++ 0,8 0.8 ++++ ++++ 1 1

JOUR J4 après l’infection (Figure 2B) :DAY D4 after infection (Figure 2B):

Souris (Figure 2B) Mouse (Figure 2B) Radiance dans nez Radiance in the nose Radiance dans poumons Radiance in lungs 2B1 2B1 ++++ ++++ 0 0 2B2 2B2 ++ ++ + + 2B3 2B3 0 0 0 0 2B4 2B4 0 0 0 0 2B5 2B5 0 0 0 0 2B6 2B6 0 0 0 0

Figuré Figured Équivalence en radiance (maximum du pic) Equivalence in radiance (maximum of the peak) 0 0 Pas de signal détecté No signal detected + + 0,2 0.2

++ ++ 0,6 0.6 +++ +++ 0,8 0.8 ++++ ++++ 1 1

On observe chez les souris contrôles (auxquelles des Ig non spécifiques ont été administrées) une réplication virale localisée au niveau du nez dès le jour J1 (Figures IA, IB et IC), qui s’amplifie au jour J4 (Figures 2A, 2B et 2C). On remarque également que, pour l’un des contrôles, l’infection commence à s’étendre au poumon (Figure 2B, souris 2B2), ce qui est corrélé par les données obtenues sur les lysats de poumons en ajoutant directement le substrat de bioluminescence (figure 3B).In the control mice (to which nonspecific Ig were administered), a viral replication localized in the nose is observed from day D1 (Figures IA, IB and IC), which is amplified on day D4 (Figures 2A, 2B and 2C). We also note that, for one of the controls, the infection begins to spread to the lung (Figure 2B, mouse 2B2), which is correlated by the data obtained on the lung lysates by directly adding the bioluminescence substrate. (Figure 3B).

A l’inverse, le virus RSV n’est pas détecté (signal éteint) chez les souris qui ont reçu préventivement, par voie nasale, la solution enrichie en Ig anti-RSV, dès le jour J1 (FiguresConversely, the RSV virus is not detected (signal extinct) in mice which received preventively, by the nasal route, the solution enriched with anti-RSV Ig, from day D1 (Figures

IA, IB et IC) et jusqu’au jour J4 (Figures 2A, 2B et 2C), et ce quelle que soit la dose (lmg/kg ou 0,lmg/kg). Ces résultats sont confirmés par ceux obtenus sur les lysats des fosses nasales où aucun virus n’est détecté de façon significative (au-dessus de 200 unités de radiance) pour les deux doses (Figure 3A).IA, IB and IC) and until day D4 (Figures 2A, 2B and 2C), regardless of the dose (lmg / kg or 0, lmg / kg). These results are confirmed by those obtained on the lysates of the nasal cavities where no virus is significantly detected (above 200 radiance units) for the two doses (Figure 3A).

Ces résultats démontrent l’efficacité d’un traitement préventif par administration nasale de la composition enrichie en Ig anti-RSV. Les Ig anti-RSV administrées sont capables de reconnaître et de neutraliser efficacement le virus RSV, localement au niveau du nez, à savoir dès l’entrée du virus dans l’organisme.These results demonstrate the effectiveness of a preventive treatment by nasal administration of the anti-RSV Ig-enriched composition. The anti-RSV Ig administered is capable of effectively recognizing and neutralizing the RSV virus, locally at the level of the nose, namely upon entry of the virus into the body.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-virus respiratoire syncytial (RSV), pour son utilisation dans le traitement prophylactique d’une infection par le virus RSV chez un sujet, ladite composition étant sous une forme adaptée pour une application au niveau des muqueuses des voies respiratoires supérieures, ladite composition comprenant en outre un muco-adhésif.1. Composition of immunoglobulins (Ig) hyper-enriched in immunoglobulins anti-respiratory syncytial virus (RSV), for its use in the prophylactic treatment of an infection by the virus RSV in a subject, said composition being in a form suitable for an application to the mucous membranes of the upper respiratory tract, said composition further comprising a muco-adhesive. 2. Composition d’immunoglobulines (Ig) hyper-enrichie en immunoglobulines anti-virus respiratoire syncytial (RSV) pour son utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que les muqueuses des voies respiratoires supérieures consistent en les muqueuses des cavités nasales et/ou du nasopharynx.2. Composition of immunoglobulins (Ig) hyper-enriched in immunoglobulins anti-respiratory syncytial virus (RSV) for its use according to claim 1, characterized in that the mucous membranes of the upper respiratory tract consist of the mucous membranes of the nasal cavities and / or nasopharynx. 3. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon la revendication 1 ou 2, ledit muco-adhésif étant sélectionné dans le groupe constitué de : acide polyacrylique ou ses dérivés, carbomère, polycarbophyle, polyméthacrylate de méthyle ou ses dérivés, cellulose ou ses dérivés, carboxyméthylcellulose de sodium, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylméthylcellulose, chitosane ou ses dérivés et ses sels pharmaceutiquement acceptables, glutamate de chitosane, alginates, microparticules d’alginates conjugués aux lectines, amidons prégélatinisés, pectines, acide hyaluronique, sulfate de chondroïtine, polyvinylpyrrolidone, gélatine, dextrans et ses dérivés comme les amino dextrans ou DEAE-dextran, nanoparticules hydrogel de poly(acide méthacrylique greffé de poly(éthylène glycol)), polymères thiolés, gommes d’oligosaccharides naturels, gommes xanthanes, carbopol® 974P, scléroglucanes.3. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to claim 1 or 2, said muco-adhesive being selected from the group consisting of: polyacrylic acid or its derivatives, carbomer, polycarbophyl, polymethyl methacrylate or its derivatives, cellulose or its derivatives, sodium carboxymethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, chitosan or its derivatives and its pharmaceutically acceptable salts, chitosan glutamate, alginates, alginate microparticles conjugated to lectins, pregelatinized starches, pectins, hyaluronic acid, hyaluronic acid chondroitin, polyvinylpyrrolidone, gelatin, dextrans and its derivatives such as amino dextrans or DEAE-dextran, poly hydrogel nanoparticles (methacrylic acid grafted with poly (ethylene glycol)), thiol polymers, natural oligosaccharide gums, xanthan gums, carbopol® 974 , scleroglucans. 4. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, ladite composition comprenant en outre un composé bactériostatique.4. An Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, said composition further comprising a bacteriostatic compound. 5. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon la revendication 4, ledit composé bactériostatique étant sélectionné dans le groupe constitué de : chlorure de benzalkonium, alcool benzylique, chlorobutanol, parabènes, alcool phényléthylique, acide benzoïque, EDTA, 2-pyrrolidone, et leurs dérivés.5. Composition of Ig hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to claim 4, said bacteriostatic compound being selected from the group consisting of: benzalkonium chloride, benzyl alcohol, chlorobutanol, parabens, phenylethyl alcohol, benzoic acid, EDTA, 2-pyrrolidone, and their derivatives. 6. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, comprenant une concentration d’immunoglobulines anti-RSV comprise entre 10 et 250g/L, de préférence entre 10 et IOOg/L.6. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, comprising a concentration of anti-RSV immunoglobulins of between 10 and 250 g / L, preferably between 10 and 100 g / L. 7. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée sous forme de particules ou de gouttelettes ayant une taille comprise entre 2 et 100 pm, plus préférentiellement entre 5 et 50 pm.7. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, characterized in that it is intended to be administered in the form of particles or droplets having a size between 2 and 100 pm, more preferably between 5 and 50 pm. 8. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée sous forme de gouttes nasales, de suspension, de poudre, d’émulsion, de gel, de pommade, de crème, d’aérosol.8. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, characterized in that it is intended to be administered in the form of nasal drops, suspension, powder, d emulsion, gel, ointment, cream, aerosol. 9. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée à l’aide d’un dispositif, ledit dispositif étant sélectionné dans le groupe constitué de : un système de dispersion de poudre, un goutte à goutte, un système d’atomisation ou de pulvérisation, un spray nasal, un nébuliseur.9. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, characterized in that it is intended to be administered using a device, said device being selected in the group consisting of: a powder dispersion system, a drip, an atomization or spraying system, a nasal spray, a nebulizer. 10. Composition d’Ig hyper-enrichie en immunoglobulines anti-RSV pour son utilisation selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée dans la narine du sujet, de préférence avec un volume d’administration compris entre 50 et 250pL par narine.10. Ig composition hyper-enriched in anti-RSV immunoglobulins for its use according to any one of the preceding claims, characterized in that it is intended to be administered in the nostril of the subject, preferably with a volume of administration between 50 and 250pL per nostril. 1/51/5 A.AT. Ig non spécifiques (lOmg/kg)Non-specific Ig (10 mg / kg) Ig non spécifiques (lOmg/kg)Non-specific Ig (10 mg / kg) Ig anti-RSV (lmg/kg) [Souris 1A3]Anti-RSV Ig (lmg / kg) [Mouse 1A3] Ig anti-RSV (lmg/kg) [Souris 1A4]Anti-RSV Ig (lmg / kg) [Mouse 1A4] LuminescencLuminescenc ΓΓ 0.0. Ig anti-RSV (0,lmg/kg) θ [Souris 1A5] ’ xlOAnti-RSV Ig (0.1 mg / kg) θ [Mouse 1A5] ’xlO 0. Ig anti-RSV (0,lmg/kg) [Souris 1A6]0. Anti-RSV Ig (0.1 mg / kg) [Mouse 1A6] -0. Echelle de couleur:-0. Color scale: Min = 6.00e3Min = 6.00e3 Radiance Max = 1.00e5 (p/sec/cm /sr)Max Radiance = 1.00e5 (p / sec / cm / sr) B.B. Ig non spécifiques (lOmg/kg) [Souris 1B11Non-specific Ig (10 mg / kg) [Mouse 1B11 Ig non spécifiques (lOmg/kg) [Souris 1B2]Non-specific Ig (10 mg / kg) [Mouse 1B2] Ig anti-RSV (lmg/kg) [Souris 1B3]Anti-RSV Ig (lmg / kg) [Mouse 1B3] Ig anti-RSV (lmg/kg) [Souris 1B4]Anti-RSV Ig (lmg / kg) [Mouse 1B4]
FR1752789A 2017-03-31 2017-03-31 PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT Withdrawn FR3064486A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1752789A FR3064486A1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT
PCT/FR2018/050795 WO2018178594A1 (en) 2017-03-31 2018-03-30 Prevention of an infection by the respiratory syncytial virus in the upper respiratory tract

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1752789A FR3064486A1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT
FR1752789 2017-03-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3064486A1 true FR3064486A1 (en) 2018-10-05

Family

ID=59745982

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1752789A Withdrawn FR3064486A1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3064486A1 (en)
WO (1) WO2018178594A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111378185B (en) * 2020-03-31 2022-11-29 暨南大学 Bionic proteoglycan nano material and preparation method and application thereof

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1995004081A1 (en) * 1993-07-30 1995-02-09 Oravax, Inc. MONOCLONAL IgA ANTIBODY AGAINST RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4764369A (en) 1983-07-14 1988-08-16 New York Blood Center Inc. Undenatured virus-free biologically active protein derivatives
FR2706466B1 (en) 1993-06-14 1995-08-25 Aetsrn Immunoglobulin G concentrate for therapeutic use and process for producing said concentrate.
AU753468B2 (en) 1998-06-09 2002-10-17 Csl Behring Ag Process for producing immunoglobulins for intravenous administration and other immunoglobulin products
FR2824568B1 (en) 2001-05-11 2004-04-09 Lab Francais Du Fractionnement PROCESS FOR THE PREPARATION OF HUMAN IMMUNOGLOBULIN CONCENTRATES FOR THERAPEUTIC USE

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1995004081A1 (en) * 1993-07-30 1995-02-09 Oravax, Inc. MONOCLONAL IgA ANTIBODY AGAINST RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
LARRY ZEITLIN ET AL: "Immunologic Strategies for Preventing Mucosal Transmission Using Monoclonal Antibodies to Prevent Mucosal Transmission of Epidemic Infectious Diseases", EMERGING INFECTIOUS DISEASES, 1 January 1999 (1999-01-01), pages 54 - 64, XP055326512, Retrieved from the Internet <URL:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2627706/pdf/10081672.pdf> [retrieved on 20161206] *
RICHARD WELTZIN: "The therapeutic potential of monoclonal antibodies against respiratory syncytial virus", EXPERT OPINION ON INVESTIGATIONAL DRUGS, vol. 7, no. 8, 23 August 1998 (1998-08-23), UK, pages 1271 - 1283, XP055418810, ISSN: 1354-3784, DOI: 10.1517/13543784.7.8.1271 *
WELTZIN R ET AL: "INTRANASAL ANTIBODY PROPHYLAXIS FOR PROTECTION AGAINST VIRAL DISEASE", CLINICAL MICROBIOLOGY REVIEWS, WASHINGTON, DC, US, vol. 12, no. 3, 1 July 1999 (1999-07-01), pages 383 - 393, XP000911981, ISSN: 0893-8512 *
WU ET AL: "Development of Motavizumab, an Ultra-potent Antibody for the Prevention of Respiratory Syncytial Virus Infection in the Upper and Lower Respiratory Tract", JOURNAL OF MOLECULAR BIOLOGY, ACADEMIC PRESS, UNITED KINGDOM, vol. 368, no. 3, 6 April 2007 (2007-04-06), pages 652 - 665, XP022020027, ISSN: 0022-2836, DOI: 10.1016/J.JMB.2007.02.024 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2018178594A1 (en) 2018-10-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7458438B2 (en) Compositions and methods for protecting against airborne pathogens and irritants
KR101280273B1 (en) Stabilized anti-hepatitis B (HBV) antibody formulations
US8168182B2 (en) Method for treating erectile dysfunction
FR2963563A1 (en) PHARMACEUTICAL ASSOCIATION COMPOSITION AND ITS USE IN METHODS FOR TREATING AND PREVENTING INFECTIOUS DISEASES
JP2010504361A5 (en)
FR2736547A1 (en) DRUG FOR NASAL ADMINISTRATION
WO2021249548A1 (en) Pharmaceutical composition of novel coronavirus antibody and use thereof
HUE035265T2 (en) Solid oral form of a medicinal preparation and a method for the production thereof
FR2962909A1 (en) PHARMACEUTICAL ASSOCIATION COMPOSITION AND ITS USE IN METHODS FOR TREATING DISEASES OR DISORDERS ASSOCIATED WITH RESPIRATORY DISEASE OR DISEASE
EP3353191B1 (en) Cyclic polypeptides, method for obtaining said polypeptides and the therapeutic use thereof
US20170360815A1 (en) Compositions and methods for protecting against airborne pathogens and irritants
CA2800757C (en) Stabilised human immunoglobulin composition
JP2014501718A (en) Composition comprising peptide and viral neuraminidase inhibitor
CA2376894C (en) Pharmaceutical composition comprising a protein and an ectoine
EP0131477B1 (en) Use of a salt of the acid n-acetyl (alpha, beta) aspartylglutamic for the manufacture of a drug having an anti-allergic activity for local administration
FR3064486A1 (en) PREVENTION OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION IN UPPER RESPIRATORY TRACT
JP2023517611A (en) IL-6/IL-6R antibody compositions and methods of use
EP3356399A1 (en) Method for enriching a preparation of immunoglobulins with anti-rsv immunoglobulins and preparation enriched in this way
JP7355326B2 (en) Transmucosally administered drugs
FR3064485A1 (en) TREATMENT OF SYNCYTIAL RESPIRATORY VIRUS INFECTION
EP3490534A1 (en) Oral composition of anti-tnf-alpha antibodies
FR2466454A1 (en) PEPTIDES HAVING IMMUNOSTIMULANT PROPERTIES AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING SAME
EP0041019A2 (en) Products prepared from the thymic series factor or from its analogues and derivatives, process for preparation thereof, these products for use as medicines, radioactive tracers obtained from these products and use of these radioactive tracers in dosage processes
FR3064484A1 (en) IMMUNOGLOBULIN COMPOSITION USEFUL FOR TREATING VIRAL INFECTIONS
US20220047614A1 (en) Compositions and methods for protecting against airborne pathogens and irritants

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20181005

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

ST Notification of lapse

Effective date: 20201109