FR3059384A1 - A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE - Google Patents

A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE Download PDF

Info

Publication number
FR3059384A1
FR3059384A1 FR1601689A FR1601689A FR3059384A1 FR 3059384 A1 FR3059384 A1 FR 3059384A1 FR 1601689 A FR1601689 A FR 1601689A FR 1601689 A FR1601689 A FR 1601689A FR 3059384 A1 FR3059384 A1 FR 3059384A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
internal combustion
combustion engine
vortex
blades
torus
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR1601689A
Other languages
French (fr)
Inventor
Fabrice David
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR1601689A priority Critical patent/FR3059384A1/en
Publication of FR3059384A1 publication Critical patent/FR3059384A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01DNON-POSITIVE DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, e.g. STEAM TURBINES
    • F01D5/00Blades; Blade-carrying members; Heating, heat-insulating, cooling or antivibration means on the blades or the members
    • F01D5/02Blade-carrying members, e.g. rotors
    • F01D5/028Blade-carrying members, e.g. rotors the rotor disc being formed of sheet laminae
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01CROTARY-PISTON OR OSCILLATING-PISTON MACHINES OR ENGINES
    • F01C1/00Rotary-piston machines or engines
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01DNON-POSITIVE DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, e.g. STEAM TURBINES
    • F01D1/00Non-positive-displacement machines or engines, e.g. steam turbines
    • F01D1/18Non-positive-displacement machines or engines, e.g. steam turbines without stationary working-fluid guiding means
    • F01D1/22Non-positive-displacement machines or engines, e.g. steam turbines without stationary working-fluid guiding means traversed by the working-fluid substantially radially
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01DNON-POSITIVE DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, e.g. STEAM TURBINES
    • F01D5/00Blades; Blade-carrying members; Heating, heat-insulating, cooling or antivibration means on the blades or the members
    • F01D5/02Blade-carrying members, e.g. rotors
    • F01D5/021Blade-carrying members, e.g. rotors for flow machines or engines with only one axial stage
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02CGAS-TURBINE PLANTS; AIR INTAKES FOR JET-PROPULSION PLANTS; CONTROLLING FUEL SUPPLY IN AIR-BREATHING JET-PROPULSION PLANTS
    • F02C3/00Gas-turbine plants characterised by the use of combustion products as the working fluid
    • F02C3/14Gas-turbine plants characterised by the use of combustion products as the working fluid characterised by the arrangement of the combustion chamber in the plant
    • F02C3/16Gas-turbine plants characterised by the use of combustion products as the working fluid characterised by the arrangement of the combustion chamber in the plant the combustion chambers being formed at least partly in the turbine rotor or in an other rotating part of the plant
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T50/00Aeronautics or air transport
    • Y02T50/60Efficient propulsion technologies, e.g. for aircraft

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Engine Equipment That Uses Special Cycles (AREA)

Abstract

Moteur à combustion interne, notamment destiné à entraîner des groupes électrogènes embarqués dans des véhicules dits "hybrides" ou bien destiné à propulser des aéronefs. L'invention concerne un moteur constitué d'un tore formé de deux demi-coquilles (1) et (2) assemblées par la périphérie. A l'intérieur du tore peut tourner une turbine composée d'une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4). La rotation de la turbine produit un vortex torique. Les aubes peuvent être soit simples, soit doubles. Dans le second cas, l'aube est à double courbure : courbure dans un sens dans la partie proche de l'axe (5), courbure dans l'autre sens dans la partie du vortex éloignée de l'axe (6). L'action du vortex produit les même effets sur les deux parties des aubes : compression de l'air avant l'injection de combustible et détente des gaz en combustion après l'injection du combustible, avec production de force motrice.Internal combustion engine, in particular for driving onboard generator sets in vehicles called "hybrid" or for propelling aircraft. The invention relates to a motor consisting of a torus formed of two half-shells (1) and (2) assembled by the periphery. Inside the torus can rotate a turbine consisting of a flat portion (3) and a portion carrying vanes (4). Rotation of the turbine produces a toric vortex. The blades can be either single or double. In the second case, the blade is double curvature: curvature in one direction in the near-axis part (5), curvature in the other direction in the part of the vortex remote from the axis (6). The action of the vortex produces the same effects on both parts of the blades: compression of the air before the injection of fuel and expansion of the gases in combustion after fuel injection, with production of motive power.

Description

059 384059 384

01689 ® RÉPUBLIQUE FRANÇAISE01689 ® FRENCH REPUBLIC

INSTITUT NATIONAL DE LA PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE © N° de publication :NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY © Publication number:

(à n’utiliser que pour les commandes de reproduction)(to be used only for reproduction orders)

©) N° d’enregistrement national©) National registration number

COURBEVOIE ©IntCI8: F16 H 3/10 (2017.01)COURBEVOIE © IntCI 8 : F16 H 3/10 (2017.01)

DEMANDE DE BREVET D'INVENTIONPATENT INVENTION APPLICATION

A1A1

©) Date de dépôt : 29.11.16. ©) Date of filing: 29.11.16. © Demandeur(s) : DAVID FABRICE— FR. © Applicant (s): DAVID FABRICE— FR. (© Priorité : (© Priority: @ Inventeur(s) : DAVID FABRICE. @ Inventor (s): DAVID FABRICE. ©) Date de mise à la disposition du public de la ©) Date of public availability of the demande : 01.06.18 Bulletin 18/22. request: 01.06.18 Bulletin 18/22. ©) Liste des documents cités dans le rapport de ©) List of documents cited in the report recherche préliminaire : Ce dernier n'a pas été preliminary research: The latter was not établi à la date de publication de la demande. established on the date of publication of the request. (© Références à d’autres documents nationaux (© References to other national documents ® Titulaire(s) : DAVID FABRICE. ® Holder (s): DAVID FABRICE. apparentés : related: ©) Demande(s) d’extension : ©) Extension request (s): © Mandataire(s) : DAVID FABRICE. © Agent (s): DAVID FABRICE.

FR 3 059 384 - A1 (04) UN MOTEUR ROTATIF A VORTEX TORIQUE.FR 3 059 384 - A1 (04) A ROTARY MOTOR WITH TORIC VORTEX.

©) Moteur à combustion interne, notamment destiné à entraîner des groupes électrogènes embarqués dans des véhicules dits “hybrides ou bien destiné à propulser des aéronefs.©) Internal combustion engine, in particular intended to drive generator sets on board so-called “hybrid vehicles” or else intended to propel aircraft.

L'invention concerne un moteur constitué d'un tore formé de deux demi-coquilles (1) et (2) assemblées par la périphérie. A l'intérieur du tore peut tourner une turbine composée d'une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4). La rotation de la turbine produit un vortex torique. Les aubes peuvent être soit simples, soit doubles. Dans le second cas, l'aube est à double courbure : courbure dans un sens dans la partie proche de l'axe (5), courbure dans l'autre sens dans la partie du vortex éloignée de l'axe (6). L'action du vortex produit les même effets sur les deux parties des aubes: compression de l'air avant l'injection de combustible et détente des gaz en combustion après l'injection du combustible, avec production de force motrice.The invention relates to a motor consisting of a torus formed by two half-shells (1) and (2) assembled by the periphery. Inside the torus can rotate a turbine composed of a flat part (3) and a part carrying blades (4). The rotation of the turbine produces a toric vortex. The vanes can be either single or double. In the second case, the blade is double curved: curvature in one direction in the part close to the axis (5), curvature in the other direction in the part of the vortex distant from the axis (6). The action of the vortex produces the same effects on the two parts of the blades: compression of the air before the injection of fuel and expansion of the gases in combustion after the injection of the fuel, with production of motive force.

La présente invention relève du domaine des moteurs à combustion interne, particulièrement des moteurs destinés à entraîner des groupes électrogènes, notamment des groupes électrogènes embarqués dans des véhicules dits « hybrides ».The present invention relates to the field of internal combustion engines, particularly engines intended to drive generator sets, in particular generator sets on board so-called “hybrid” vehicles.

Etat de la techniqueState of the art

Les moteurs à pistons sont les moteurs à combustion interne les plus utilisés à l’heure actuelle. Les modèles à « deux temps » allient une réelle simplicité technique avec un prix de revient relativement bas à la fabrication. Cependant, les normes environnementales vont bientôt condamner ce type de moteur, car ils rejettent une quantité importante de combustible imbrûlé, ainsi que des particules produites par la combustion incomplète de l’huile.Piston engines are the most widely used internal combustion engines today. The “two-stroke” models combine real technical simplicity with a relatively low manufacturing cost. However, environmental standards will soon condemn this type of engine, as they release a significant amount of unburnt fuel, as well as particles produced by the incomplete combustion of the oil.

Les moteurs à quatre temps classiques ont des qualités qui leur assurent encore un bel avenir devant eux, mais ils ont un certain nombre de défauts, notamment les oxydes d’azote qu’ils produisent. Des moteurs à quatre temps améliorés, notamment les moteurs à cylindrée variable sont annoncés, mais les moteurs équipés de ces perfectionnements seront chers à produire. Industrialisés il y a quarante ans, ils auraient révolutionné l’industrie automobile, mais il est à craindre qu’ils arrivent sur le marché grand public bien trop tard, à un mauvais moment.Classic four-stroke engines have qualities that still give them a bright future, but they have a number of shortcomings, including the nitrogen oxides they produce. Improved four-stroke engines, including variable displacement engines are announced, but engines equipped with these improvements will be expensive to produce. Industrialized forty years ago, they would have revolutionized the automotive industry, but it is feared that they will arrive on the consumer market far too late, at a bad time.

Les moteurs du type Diesel utilisent des carburants dont le prix est bas dans les pays où ils sont réservés au camions, aux bus et aux engins de chantier. Dans les pays comme la France, où la majorité des véhicules individuels roulent au diesel, en plus des poids lourds et des cars, le gazole n’est pas économique à produire, puisqu’il faut avoir recours au reforming dans les raffineries. Cependant, pour des raisons fiscales, le gazole reste provisoirement moins cher que l’essence. Mais la combustion durant peu de temps dans un moteur Diesel, ceux-ci rejettent des microparticules dangereuses pour la santé. En effet, les microgouttes de carburant injectées dans le gaz à haute température contenu dans le piston se consument en surface, et l'intense flash thermique associé à l'onde de compression émise par la surface en combustion carbonise l'intérieur de la goutte, qui se transforme en polymère aromatique de haut poids moléculaire emprisonnant de l'hydrogène. La microparticule de polymère aromatique cancérigène est ensuite rejetée dans l'atmosphère. L’hydrogène diffuse rapidement hors de la particule de suie, mais celle-ci perdure très longtemps dans l’environnement. Leur petit diamètre font que lesdites particules arrivent jusqu’aux alvéoles pulmonaires. Dans les alvéoles, elles vont être phagocytées par les macrophages qui entrent et sortent dans la lumière des alvéoles par diapédèse. Les particules qui se déposent dans les bronches vont être mobilisées par les cils tapissant celles-ci, et seront ensuite dégluties. Leur potentiel cancérigène pourra donc s’exprimer dans tout l’organisme, avec cependant une prédilection pour les poumons. Le même problème se retrouve, bien que de manière moins aigüe, dans les moteurs à essence « à injection ».Diesel-type engines use low-cost fuels in countries where they are used only for trucks, buses and construction equipment. In countries like France, where the majority of individual vehicles run on diesel, in addition to heavy goods vehicles and coaches, diesel is not economical to produce, since it is necessary to use reforming in refineries. However, for tax reasons, diesel remains temporarily cheaper than petrol. But combustion for a short time in a diesel engine, these reject microparticles dangerous to health. Indeed, the microdrops of fuel injected into the high temperature gas contained in the piston burn on the surface, and the intense thermal flash associated with the compression wave emitted by the burning surface carbonizes the interior of the drop, which transforms into a high molecular weight aromatic polymer trapping hydrogen. The carcinogenic aromatic polymer microparticle is then released into the atmosphere. Hydrogen diffuses quickly out of the soot particle, but it remains in the environment for a very long time. Their small diameter means that said particles reach the pulmonary alveoli. In the alveoli, they will be phagocytosed by the macrophages which enter and leave the lumen of the alveoli by diapedesis. The particles that settle in the bronchi will be mobilized by the eyelashes lining them, and will then be swallowed. Their carcinogenic potential can therefore be expressed throughout the body, with a predilection for the lungs. The same problem is found, although less acutely, in "injection" petrol engines.

Dans tous les moteurs à pistons, une injection d'eau ou bien un recyclage d'une partie des gaz brûlés améliore le rendement. L'eau est un catalyseur particulièrement actif, de même que les radicaux libres contenus dans les gaz brûlés (Il serait plus juste de parler dans ce cas de « gaz imbrûlés », car la combustion rapide du carburant n'est jamais complète dans aucun moteur à piston, y compris dans les moteurs ou le carburant est introduit en phase vapeur par l'intermédiaire d'un carburateur. Dans tous les cas, les moteurs rejettent une quantité notable de monoxyde de carbone, gaz très toxique et gaz combustible, lequel gaz ne va pas brûler dans le cylindre pour y produire de la force vive, et va malheureusement réchauffer inutilement le pot catalytique, lorsque celui-ci est présent.)In all piston engines, injecting water or recycling part of the burnt gases improves efficiency. Water is a particularly active catalyst, as are the free radicals contained in the burnt gases (It would be more correct to speak in this case of "unburnt gases", because the rapid combustion of the fuel is never complete in any engine piston, including in engines where the fuel is introduced in the vapor phase via a carburetor. In all cases, the engines release a significant amount of carbon monoxide, very toxic gas and combustible gas, which gas will not burn in the cylinder to produce live force, and will unfortunately unnecessarily heat the catalytic converter, when it is present.)

Les moteurs à turbine, industrialisés dans la première moitié du siècle dernier sous forme de turbines à gaz fixes, puis navales, puis sous forme de turboréacteurs et de turbopropulseurs ne se sont jamais imposés dans l’automobile, à l’exception de quelques applications militaires dans le domaine des blindés.Turbine engines, industrialized in the first half of the last century in the form of fixed gas turbines, then naval, then in the form of turbojets and turbopropellers have never imposed themselves in the automobile, with the exception of some military applications in the armored field.

En effet, le rendement de ces engins est relativement bas, du fait du taux de compression modéré, et aussi à cause d’un taux d’imbrûlés assez important. En effet, le temps de parcours du carburant dans la chambre de combustion est très court : la combustion est toujours incomplète.Indeed, the yield of these machines is relatively low, due to the moderate compression rate, and also because of a fairly high unburnt rate. Indeed, the fuel journey time in the combustion chamber is very short: combustion is always incomplete.

Sur quelques moteurs à turbine, on a essayé d’insérer un échangeur de température réchauffant l’air à l’entrée à l’aide des gaz chauds issus de l’échappement, ce qui augmente le rendement. Le principe a été adapté sur des moteurs à turbine expérimentaux en utilisant un disque de céramique perforé rotatif qui passe successivement devant la sortie de gaz chauds et devant l’entrée d’air. Ce disque rotatif peut servir en même temps de support à des catalyseurs destinés à détruire les particules de suie et à oxyder les gaz imbrûlés, voir à détruire les oxydes d’azote. (Il s’agit d’une sorte de « pot catalytique rotatif » en quelque sorte.) En réchauffant l’air à l’admission, le rendement du moteur s’en trouve augmenté. Pour des raisons à la fois techniques et économiques, ce dispositif très ingénieux ne s’est pas imposé industriellement. Quoiqu’il en soit, les turbines à gaz sont des moteurs compliqués et coûteux, et leur rendement reste modeste. Comme il est dit plus haut, les gaz enflammés restent relativement peu de temps dans la chambre de combustion, ce qui entraîne le rejet de nombreux hydrocarbures imbrûlés. C’est dommage, car les turbines à gaz ont des caractéristiques qui les destinaient à l’entraînement des alternateurs dans les véhicules hybrides.On some turbine engines, attempts have been made to insert a heat exchanger that heats the air at the inlet using hot gases from the exhaust, which increases efficiency. The principle has been adapted on experimental turbine engines using a rotary perforated ceramic disc which passes successively in front of the hot gas outlet and in front of the air inlet. This rotating disc can also serve as a support for catalysts intended to destroy soot particles and to oxidize unburnt gases, or even to destroy nitrogen oxides. (It's sort of like a "rotating catalytic converter" in a way.) By heating the intake air, the efficiency of the engine is increased. For both technical and economic reasons, this very ingenious device was not imposed industrially. In any case, gas turbines are complicated and expensive engines, and their performance remains modest. As stated above, the ignited gases remain in the combustion chamber for a relatively short time, which results in the release of many unburnt hydrocarbons. It’s a shame, because gas turbines have characteristics that made them suitable for driving alternators in hybrid vehicles.

On a cherché à donner aux moteurs à combustion interne à pistons les mêmes avantages que les moteurs à turbine, en imaginant de nombreux modèles à pistons rotatifs. Le moteur Wankel est un des rares moteurs rotatifs à avoir été couronné d’une production industrielle. De nombreux modèles ont été imaginés. La plupart sont des variations autour du principe du Wankel, c’est à dire qu’ils comportent un piston rotatif de forme plus ou moins complexe déterminant des espaces de volumes variables au cours de sa rotation dans une cavité au profil complémentaire. Ces moteurs sont tous basés sur le principe des pompes rotatives inventées à Florence durant la renaissance. Le problème, c'est que les fuites et les frottements sont rédhibitoires pour les moteurs, alors qu'ils sont tolérables dans une pompe, dans laquelle le liquide pompé sert aussi à la lubrification et au refroidissement. On discutera plus bas du problème dramatique des joints.We have sought to give internal combustion piston engines the same advantages as turbine engines, by imagining many models with rotary pistons. The Wankel engine is one of the few rotary engines to be crowned with industrial production. Many models have been imagined. Most of them are variations around the Wankel principle, that is to say that they comprise a rotary piston of more or less complex shape determining spaces of variable volumes during its rotation in a cavity with a complementary profile. These motors are all based on the principle of rotary pumps invented in Florence during the Renaissance. The problem is that leaks and friction are unacceptable for engines, while they are tolerable in a pump, in which the pumped liquid is also used for lubrication and cooling. The dramatic problem of joints will be discussed below.

Récemment, le moteur rotatif à disque nutateur a reçu une application dans des drones expérimentaux. Avec le moteur Wankel, c’est le seul moteur rotatif commercialisé. L’avantage du moteur à disque nutateur est que le joint principal est un « segment » circulaire, comme dans un moteur à piston. Cependant, il nécessite des joints secondaires pour garantir l’étanchéité au niveau du septum qui entaille le disque. De plus, sa forme complexe le rend délicat à fabriquer.Recently, the rotary nutator disc motor has been used in experimental drones. With the Wankel engine, it is the only rotary engine on the market. The advantage of the nutator disc motor is that the main seal is a circular "segment", as in a piston engine. However, it requires secondary seals to guarantee sealing at the level of the septum which cuts the disc. In addition, its complex shape makes it difficult to manufacture.

Des variantes en trois dimensions ont été imaginées, comme des moteurs en forme de sphère, de vis imbriquées, ou encore des moteurs comportant des pistons en forme de cônes rotatifs s’engrenant les un dans les autres.Three-dimensional variants have been devised, such as sphere-shaped motors, nested screws, or even motors comprising pistons in the form of rotary cones which mesh with one another.

De tels moteurs, constitués de formes très-complexes, seraient particulièrement coûteux à produire en masse, en admettant que l’on puisse faire fonctionner un prototype. Un type de moteur extrêmement ingénieux dérivé du moteur Wankel a été récemment proposé : il comporte un piston de forme plus ou moins ellipsoïdale qui est traversé par l'air d'admission de façon tangentielle, ce qui permet de le refroidir, ce qui n'était pas possible dans le cas du moteur Wankel. (Liquid Piston) Des prototypes basés sur ce principe fonctionnent, néanmoins, la grande surface de joints tournants reste un défi technique.Such motors, made up of very complex shapes, would be particularly costly to mass produce, assuming that a prototype could be operated. An extremely ingenious type of engine derived from the Wankel engine has recently been proposed: it comprises a piston of more or less ellipsoidal shape which is crossed by the intake air tangentially, which makes it possible to cool it, which doesn’t was not possible in the case of the Wankel engine. (Liquid Piston) Prototypes based on this principle work, however, the large area of rotating joints remains a technical challenge.

En effet, le problème principal des moteurs rotatifs reste non résolu : le problème des joints. Sur un moteur Wankel, pourtant particulièrement élégant dans son principe, il faut concevoir des joints linéaires à chaque arête du piston rotatif, mais aussi des joints sur les cotés (flasques). Sur le papier, tous les moteurs rotatifs fonctionnent, mais dans la réalité, les surfaces en frottement deviennent très importantes, ce qui provoque une baisse de rendement et une consommation d’huile excessive.Indeed, the main problem of rotary motors remains unsolved: the problem of seals. On a Wankel engine, however particularly elegant in principle, it is necessary to design linear seals at each edge of the rotary piston, but also seals on the sides (flanges). On paper, all rotary motors work, but in reality, friction surfaces become very large, which causes a reduction in yield and excessive oil consumption.

Dans beaucoup de modèles de moteurs constitués de formes complexes, il n'est pas possible de faire circuler de l'huile au contact des pièces mobiles importantes, ni même de les refroidir, ce qui est rédhibitoire pour un fonctionnement régulier et sans pannes de ces moteurs.In many models of engines made up of complex shapes, it is not possible to circulate oil in contact with important moving parts, or even to cool them, which is unacceptable for regular operation and without breakdowns of these engines.

Les voitures de l’avenir ne seront pas électriques, car la majorité des conducteurs est révulsée à l’idée de se retrouver en panne loin de toute prise électrique. Les voitures du futur seront des véhicules hybrides rechargeables: C'est-à-dire des engins roulants électriques avec un prolongateur de charge thermique. Les moteurs thermiques actuels ne conviennent pas pour cet objectif écologique, comme on l’a vu plus haut. Et cette constatation est valable de la même manière pour les moteurs à combustion interne comme pour les moteurs à combustion externe du type Stirling. Les défauts des moteurs de type Stirling et leurs variantes ne seront pas discutés ici, car iis n’ont réussi à s’imposer que dans les sous-marins, en raison de leur discrétion remarquable.The cars of the future will not be electric, as the majority of drivers are disgusted with the idea of breaking down far from any electrical outlet. The cars of the future will be plug-in hybrid vehicles: that is to say, electric rolling vehicles with a thermal load extender. Current heat engines are not suitable for this ecological objective, as we have seen above. And this observation is valid in the same way for internal combustion engines as for external combustion engines of the Stirling type. The faults of Stirling-type engines and their variants will not be discussed here, as they only managed to win in submarines, due to their remarkable discretion.

Pour propulser les voitures hybrides de l’avenir, il faudra au contraire un moteur simple de rendement correct, peu polluant, et surtout peu coûteux. En effet, les batteries de haute capacité utilisant des métaux légers et des polymères sont très chères et le resteront, (Et ceci d’autant plus qu’il faudra bien un jour intégrer de façon réglementaire et fiscale le coût de leur recyclage dans le prix d’achat.) et il faudra donc rogner sur tous les autres postes de dépense pour proposer des véhicules hybrides et des véhicules hybrides rechargeables à un prix concurrentiel.To propel the hybrid cars of the future, on the contrary, it will require a simple engine of correct performance, low pollution, and above all inexpensive. Indeed, high capacity batteries using light metals and polymers are very expensive and will remain so, (all the more so since one day it will be necessary to integrate the cost of their recycling in the price and regulations of purchase.) and it will therefore be necessary to cut corners on all other expenditure items to offer hybrid vehicles and plug-in hybrid vehicles at a competitive price.

Il faut donc concevoir un moteur simple à fabriquer par des techniques d’emboutissage avec le minimum d’usinage, et qui réunisse les qualités des moteurs à pistons sans hériter de trop des défauts des moteurs à turbine. Le taux de compression et la température devront rester modérés pour éviter la production d’oxydes d’azote. Si le taux de compression reste relativement faible, il faudra alors que les gaz en combustion restent dans la zone de réaction suffisamment longtemps pour que leur oxydation se fasse complètement.It is therefore necessary to design an engine which is simple to manufacture by deep drawing techniques with the minimum of machining, and which combines the qualities of piston engines without inheriting too many faults from turbine engines. The compression ratio and temperature should remain moderate to avoid the production of nitrogen oxides. If the compression ratio remains relatively low, then the combustion gases must remain in the reaction zone long enough for their oxidation to take place completely.

Si possible, le moteur devra comporter une réinjection d’une petite partie des gaz d’échappement à l’admission, ce qui augmente le rendement, par l’action catalytique de la vapeur d’eau présente dans les gaz d’échappement, et aussi par l’action catalytique des autres espèces réactives telles que les radicaux libres.If possible, the engine must include a reinjection of a small part of the exhaust gases at the intake, which increases the efficiency, by the catalytic action of the water vapor present in the exhaust gases, and also by the catalytic action of other reactive species such as free radicals.

Le moteur devra de plus intégrer un échangeur de chaleur pour augmenter le rendement, et si possible un échappement catalytique, de façon à diminuer au maximum la pollution. Dans l’idéal, toute la surface interne du moteur devrait être couverte d’un revêtement catalytique poreux, mais il faudra dans ce cas résoudre le problème des frottements. Dans un contexte d’approvisionnements incertains, ce moteur pourra avantageusement être polycarburant, acceptant essence, gas-oil, huiles végétales, voire gaz naturel, gaz pauvre, hydrogène ou même combustibles solides pulvérulents et bouillies humides contenant des substances solides ou pâteuses combustibles. (Liqueurs noires de papetterie concentrées, pulpe de canne, bagasses, mélasses, copeaux de bois, sciures, poussier de charbon, sables bitumineux humides, paille et feuilles hachées, cette liste étant non exhaustive.) De façon surprenante à priori, il est théoriquement possible de brûler un combustible contenant une proportion importante d'eau, à condition de transformer au préalable toute cette eau en vapeur. La transformation en vapeur doit évidemment s'effectuer après l'injection dans le cylindre. Une fois cette étape de vaporisation effectuée, la combustion s'effectue correctement, tant qu'il reste suffisament d'oxygène.The engine must also incorporate a heat exchanger to increase efficiency, and if possible a catalytic exhaust, so as to minimize pollution. Ideally, the entire internal surface of the engine should be covered with a porous catalytic coating, but this will need to resolve the friction problem. In a context of uncertain supplies, this engine could advantageously be multi-fuel, accepting petrol, diesel, vegetable oils, even natural gas, lean gas, hydrogen or even solid fuels in powder and wet boiled form containing combustible solid or pasty substances. (Concentrated black stationery liquors, cane pulp, bagasse, molasses, wood shavings, sawdust, coal dust, wet oil sands, straw and chopped leaves, this list is not exhaustive.) Surprisingly a priori, it is theoretically it is possible to burn a fuel containing a significant proportion of water, provided that all this water is first transformed into vapor. The transformation into vapor must obviously take place after injection into the cylinder. Once this vaporization step has been carried out, combustion takes place correctly, as long as there is sufficient oxygen remaining.

Un tel moteur poly-carburant sera particulièrement intéressant pour produire l’électricité dans les véhicules militaires hybrides de l’avenir. Les officiers de l’arme blindée seraient ainsi assurés de toujours trouver un carburant au voisinage du champ de bataille. Un blindé hybride sera capable d’une bonne autonomie sur route, à vitesse modeste, et d’accélérations fulgurantes en situation de combat tout-terrain. Il sera avantageux d’inclure les moteurs électriques dans les jantes des roues, et les batteries sur les flancs, le fond et le toit du véhicule, ce qui augmentera la protection du personnel, surtout si on utilise un support d’électrolyte en céramique ou en fibres textiles aussi résistantes que du kevlar (Le kevlar lui-même n’est pas un bon candidat, en raison de son instabilité en présence d’acides ou de bases). Les engins chenillés militaires actuels sont une survivance étrange de la première partie du 20ème siècle, une époque où les camions avaient des roues étroites en bois recouvertes de bandages en caoutchouc plein. Les pneumatiques actuels n’ont rien à envier aux chenilles en ce qui concerne leur capacité tout-terrain, à la condition que le nombre d’essieux soit égal ou supérieur à 3. Les blindés à roues ne nécessitent pas de portechar. Les pneumatiques n’ont pas la vulnérabilité des chenilles aux mines antichar qui font très facilement « décheniller » un blindé chenillé. Un blindé à 6 essieux pourra perdre une roue sur une mine sans perdre sa mobilité. Il est déjà délicat de raccorder une chenille brisée sur une place d’arme, mais c’est une « mission impossible » dans la boue et sous le feu de l’ennemi. Et un blindé immobilisé est un blindé détruit. Au contraire, une roue détruite par une mine peut être changée sans trop de problèmes, surtout si une suspension oléopneumatique ou bien des vérins intégrés permettent de soulever la caisse automatiquement. Les pneumatiques seront évidemment choisis parmi les modèles de grande taille équipant déjà des camions civils. Des roues de secours disposées sur le toit ajouteront encore à la protection contre des missiles intelligents arrivant par le dessus. Les batteries seront alimentées en électricité par plusieurs alternateurs couplés à des moteurs à vortex, et en raison de leur forme relativement plate, il sera extrêmement avantageux de placer ceux-ci à l’extérieur du véhicule, ce qui augmentera encore la protection contre les charges creuses ou bien contre les projectiles hyper véloces sous-calibrés. L’armement constitué de missiles intelligents autoguidés par leurs caméras vidéo et tirés verticalement sera placé dans des silos sur les flancs, ce qui ajoutera encore à la protection de l’équipage. Les roues étant à commande électrique totale, que ce soit pour leur motorisation comme pour leur orientation, le poste d’équipage fortement blindé pourra être situé de façon aléatoire à un emplacement variable à l’intérieur de la caisse, et ceci pour une même série de blindés. Autour du poste d’équipage, des sièges permettront de transporter un peloton dans des conditions de protection encore très correctes.Such a multi-fuel engine will be particularly attractive for producing electricity in the hybrid military vehicles of the future. Armor officers would therefore be sure to always find fuel near the battlefield. A hybrid armored vehicle will be capable of good autonomy on the road, at low speed, and lightning-fast acceleration in an all-terrain combat situation. It will be advantageous to include the electric motors in the rims of the wheels, and the batteries on the sides, bottom and roof of the vehicle, which will increase the protection of personnel, especially if using a ceramic electrolyte support or made of textile fibers as resistant as kevlar (Kevlar itself is not a good candidate, because of its instability in the presence of acids or bases). Today's military tracked vehicles are a strange survival from the first part of the 20th century, a time when trucks had narrow wooden wheels covered with solid rubber tires. Current tires have nothing to envy to the tracks with regard to their off-road capability, provided that the number of axles is equal to or greater than 3. Wheeled armored vehicles do not require a tank carrier. Tires do not have the vulnerability of caterpillars to anti-tank mines which very easily "rip" a tracked armored vehicle. A 6-axle armored vehicle can lose a wheel on a mine without losing its mobility. It’s already tricky to hook up a broken track on a gun square, but it’s an "impossible mission" in the mud and under enemy fire. And an immobilized tank is a destroyed tank. On the contrary, a wheel destroyed by a mine can be changed without too many problems, especially if an oleopneumatic suspension or integrated jacks allow the body to be lifted automatically. The tires will obviously be chosen from the large models already fitted to civilian trucks. Spare wheels on the roof will further add protection against intelligent missiles arriving from above. The batteries will be supplied with electricity by several alternators coupled to vortex motors, and because of their relatively flat shape, it will be extremely advantageous to place them outside the vehicle, which will further increase the protection against charges. hollow or against under-calibrated hyper-velocity projectiles. The armament, which is made up of smart missiles that are self-guided by their video cameras and fired vertically, will be placed in silos on the sides, which will further add to the protection of the crew. The wheels being fully electrically controlled, whether for their motorization or for their orientation, the heavily armored crew station may be located randomly at a variable location inside the body, and this for the same series of armored vehicles. Around the crew station, seats will be able to transport a platoon in still very good protection conditions.

D’une façon plus pacifique, dans les voitures hybrides individuelles, les moteurs à vortex seront placés à l’avant, et les batteries sous le plancher de la caisse pour abaisser le centre de gravité, et la silhouette de ces véhicules évoquera beaucoup les actuels « monospaces », surtout si les moteurs électriques sont eux aussi placés dans les jantes. En raison de leur construction en tôle d’acier mince, les moteurs vortex s’écraseront en cas de collision frontale. Ce faisant, ils absorberont une grande quantité d’énergie cinétique, augmentant énormément la sécurité des passagers. Au contraire, les moteurs actuels ne se déforment pas, et transmettent directement l’énergie d’un impact vers les jambes des passagers avant d’un véhicule, qui sont broyées et déchiquetées par cet énorme projectile de fonte. Si l’orientation des roues motrices est réalisée par des commandes électriques, ce qui est souhaitable pour éliminer la lourde et complexe colonne de direction, on éliminera un autre projectile potentiellement mortel lorsqu’il traverse la cage thoracique du conducteur : l’axe du volant de direction.In a more peaceful way, in individual hybrid cars, the vortex engines will be placed at the front, and the batteries under the floor of the body to lower the center of gravity, and the silhouette of these vehicles will evoke much the current "Minivans", especially if the electric motors are also placed in the rims. Due to their thin sheet steel construction, the vortex motors will crash in the event of a head-on collision. In doing so, they will absorb a large amount of kinetic energy, greatly increasing passenger safety. On the contrary, current engines do not deform, and directly transmit impact energy to the legs of front passengers of a vehicle, which are crushed and shredded by this huge castile projectile. If the steering of the drive wheels is carried out by electrical controls, which is desirable to eliminate the heavy and complex steering column, we will eliminate another potentially deadly projectile when it crosses the rib cage of the driver: the axis of the steering wheel of management.

Les parois du cylindre des moteurs à vortex étant recouvertes d'un enduit catalytique rugueux, les frottements devront être éliminés au maximum, et on évitera absolument les joints rotatifs. Seuls les indispensables frottements impliquant les paliers de l'arbre moteur devront être tolérés, bien entendu. Si ii est possible de refroidir les supports de l'arbre moteur à une température suffisemment basse, les paliers en alliage antifriction pourront avantageusement être remplacés par des roulements à bille ou des roulements à aiguilles ou bien à cylindres.The walls of the cylinder of the vortex motors being covered with a rough catalytic coating, friction should be eliminated as much as possible, and rotary joints should be avoided. Only the essential friction involving the bearings of the motor shaft should be tolerated, of course. If it is possible to cool the supports of the motor shaft to a sufficiently low temperature, the anti-friction alloy bearings may advantageously be replaced by ball bearings or needle or cylinder bearings.

Description de l’inventionDescription of the invention

L’invention est basée sur les propriétés aérodynamiques des vortex toriques. Les vortex on été décrits par Léonard de Vinci, Victor Schauberger puis Théodore Von Karman. Les vortex toriques sont des structures aérodynamiques particulièrement stables. On peut même les qualifier de structures autostables.The invention is based on the aerodynamic properties of the toric vortices. The vortices have been described by Leonardo da Vinci, Victor Schauberger then Théodore Von Karman. Toric vortices are particularly stable aerodynamic structures. They can even be called freestanding structures.

Un « rond de fumée » produit par un fumeur de « Havane » est un vortex torique. Au début du siècle dernier, les agriculteurs du sud-ouest de la France utilisaient des « canons à vortex » pour se protéger de la grêle. Les effets de ces canons sur la grêle sont encore discutés, mais ce qui ne fait aucun doute, c’est que les vortex produits par ces dispositifs restaient stables tout en se déplaçant à grande vitesse vers les couches de nuages situés à plusieurs kilomètres, où leurs effets étaient parfaitement visibles.A “smoke circle” produced by a “Havana” smoker is a toric vortex. At the beginning of the last century, farmers in the southwest of France used "vortex cannons" to protect themselves from hail. The effects of these cannons on the hail are still discussed, but what is beyond doubt is that the vortices produced by these devices remained stable while moving at high speed towards the layers of clouds several kilometers away, where their effects were perfectly visible.

Il est remarquable que quelque soit la quantité d’énergie utilisée pour produire un vortex, celui-ci garde toujours la même forme : un vortex produit par un jouet d’enfant comme par exemple un pistolet qui tire des ronds de fumée est aussi stable qu’un vortex produit par la détonation d’un mélange acétylène/oxygène dans un canon paragrêle, et réciproquement.It is remarkable that whatever the amount of energy used to produce a vortex, it always keeps the same shape: a vortex produced by a child's toy such as a pistol that shoots smoke rings is as stable as 'a vortex produced by the detonation of an acetylene / oxygen mixture in an anti-hail gun, and vice versa.

Si on arrivait à comprimer le mélange combustible d’un moteur selon un vortex torique, et à faire de même avec les gaz brûlés, alors le cylindre de ce moteur pourrait être réalisé en tôle de métal mince, ce qui allégerait énormément la structure du moteur. En effet, c’est le vortex lui-même qui assurerait son propre confinement. Il faut cependant extraire ensuite l’énergie du vortex et voici comment la présente invention propose de procéder :If we succeeded in compressing the fuel mixture of an engine using a toric vortex, and doing the same with the burnt gases, then the cylinder of this engine could be made of thin sheet metal, which would greatly reduce the structure of the engine . Indeed, it is the vortex itself which would ensure its own containment. However, it is then necessary to extract the energy from the vortex and here is how the present invention proposes to proceed:

Considérons tout d'abord une analogie pour expliquer le fonctionnement de l'invention: La voilure tournante d’un hélicoptère peut se comporter de plusieurs façons. Dans le cas le plus habituel, lorsque l’appareil est en ascension ou bien en vol stationnaire, ou bien en descente à vitesse modérée, les filets d’air sont accélérés lors du passage dans la voilure, et la portance induite permet la sustentation de l’engin. (Figure 1 ) Dans le cas d’une descente en autorotation, c’est le contraire : les filets d’air sont ralentis et s’écartent « en parasol » en traversant la voilure vers le haut, et là aussi, la portance induite permet la sustentation de l’engin. (Figure 2). Si l’appareil passe d’un régime en vol stationnaire à une descente à une vitesse trop rapide, les filets d’air s’écartent en dessous de l’engin, et donc l’air ralentit, ce qui occasionne une perte de portance. De plus, les filets d’air se replient dangereusement vers le haut, et l’air risque donc de repasser dans la voilure plusieurs fois. (Figure 3). Si un tel phénomène se produit, on entre dans le régime de « l’Anneau de Vortex » (« Vortex Ring State » en anglais) et la portance s’effondre de façon dramatique. (Figure 4). On ne considérera pas ici l’évolution d’un hélicoptère à proximité du sol. Dans un tel cas, d’autres vortex peuvent apparaître sous l’engin. La rotation de l’hélice produit une force de portante P. Si l’hélicoptère descend trop rapidement à la verticale, les pales de l’engin rentrent dans le vortex (v), et celui-ci se verrouille autour de la voilure tournante, produisant une diminution dramatique de la portance p et ensuite la chute et la destruction de l’engin. (Figure 4) C’est pourquoi les atterrissages des engins à voilures tournantes se font habituellement en conservant une vitesse horizontale non nulle, de façon à éviter aux pales d’entrer dans le vortex. Il faut noter que la quasi-totalité des figures représentant le régime d’anneau de vortex publiées dans les ouvrages de pilotage ou même dans les traités d’aérodynamique sont fausses. Selon la forme de la cabine, un petit vortex secondaire peut aussi se former à l’emplanture de la voilure, sans grande conséquence pratique. Il n’est pas dessiné dans les figures.Let us first consider an analogy to explain the operation of the invention: The rotary wing of a helicopter can behave in several ways. In the most usual case, when the aircraft is ascending or hovering, or descending at moderate speed, the air streams are accelerated when passing through the airfoil, and the induced lift allows the lift of the craft. (Figure 1) In the case of a descent in autorotation, it is the opposite: the air streams are slowed down and move away "in parasol" while crossing the wing upwards, and there also, the induced lift allows the lift of the machine. (Figure 2). If the aircraft changes from a hovering speed to a descent at too fast a speed, the air streams spread below the machine, and therefore the air slows down, which causes a loss of lift. . In addition, the air nets are dangerously folded up, and the air may therefore return to the airfoil several times. (Figure 3). If such a phenomenon occurs, we enter the regime of "Vortex Ring State" (Vortex Ring State) and the lift collapses dramatically. (Figure 4). We will not consider here the evolution of a helicopter close to the ground. In such a case, other vortices can appear under the craft. The rotation of the propeller produces a bearing force P. If the helicopter descends too quickly vertically, the blades of the craft enter the vortex (v), and the latter locks around the rotary wing, producing a dramatic decrease in lift p and then the fall and destruction of the craft. (Figure 4) This is why the landings of rotary wing machines are usually done while maintaining a non-zero horizontal speed, so as to prevent the blades from entering the vortex. It should be noted that almost all of the figures representing the vortex ring regime published in piloting works or even in aerodynamic treatises are false. Depending on the shape of the cabin, a small secondary vortex can also form at the root of the wing, without much practical consequence. It is not drawn in the figures.

Le couple constitué par une hélice ou une turbine en interaction avec un vortex torique constitue un exemple de structure autostable : quels que soient les efforts appliqués, cette structure tend à se maintenir inchangée. Dans un tel cas, l’hélice reste emprisonnée dans le vortex, échangeant son énergie avec celui-ci. Il faut un effort considérable pour l’extraire du vortex.The torque constituted by a propeller or a turbine interacting with a toric vortex constitutes an example of a self-supporting structure: whatever the forces applied, this structure tends to remain unchanged. In such a case, the propeller remains trapped in the vortex, exchanging its energy with it. It takes considerable effort to extract it from the vortex.

Nous allons utiliser ce principe aérodynamique en construisant notre moteur rotatif autour d’un vortex torique. La structure du moteur n’aura donc pas à lutter principalement contre les pressions internes, comme dans un moteur à piston, mais cette structure essentiellement à canaliser les forces des gaz en mouvement pour les utiliser au mieux de nos intérêts industriels.We are going to use this aerodynamic principle by building our rotary engine around a toric vortex. The structure of the engine will therefore not have to fight mainly against internal pressures, as in a piston engine, but this structure essentially to channel the forces of the moving gases to use them for the best of our industrial interests.

Au lieu d’utiliser de nombreux disques comportant des aubes fixes et mobiles, comme dans un moteur à turbine, nous utiliserons une seule turbine mobile, mais le vortex obligera les gaz à la traverser de nombreuses fois. Cette turbine servira autant à comprimer les gaz préalablement à la combustion qu’à récupérer ensuite leur force vive pour entraîner l’axe relié à l’alternateur. Que ce soit dans le cas où le moteur sera destiné à entraîner un générateur électrique, ou bien dans les cas où il entraînera par exemple une hélice propulsive, ou bien encore les roues d'un véhicule, ou bien encore une pompe, sa vitesse de rotation devra rester modeste de façon à ne pas avoir à utiliser de réducteur de vitesse.Instead of using many discs with fixed and movable blades, as in a turbine engine, we will use a single movable turbine, but the vortex will force the gases to pass through it many times. This turbine will be used as much to compress the gases before combustion as to then recover their live force to drive the axis connected to the alternator. Whether it is in the case where the engine is intended to drive an electric generator, or in the cases where it will for example drive a propeller, or even the wheels of a vehicle, or even a pump, its speed rotation should remain modest so as not to have to use a speed reducer.

Le moteur à vortex torique faisant l’objet de la présente invention est constitué d’un tore de métal ou d’un autre matériau résistant à la chaleur (embouti, moulé, imprimé par synthèse additive ou bien usiné) formé de deux demi-coquilles (1) et (2) assemblées par la périphérie. (Figure 5) Pour les nécessité du dessin industriel, les demi-coquilles (autrement dénommés hémitores dans la description) semblent assez épaisse sur les figures du présent brevet, mais elles peuvents être formés d'une tôle d'acier embouti fort mince. A l’intérieur du tore peut tourner une turbine composée d’une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4). La rotation de la turbine produit un vortex (v). Les aubes peuvent être soit simples, soit doubles. Dans le premier cas, lesdites aubes n'interagissent qu'avec la partie du vortex proche de l'axe. Dans le second cas, l'aube est à double courbure : courbure dans un sens dans la partie proche de l'axe (5) , courbure dans l'autre sens dans la partie du vortex éloignée de l'axe (6). (Figure 6) L'action du vortex concourre aux même effets sur les deux parties des aubes : compression de l'air avant l'injection de combustible et détente des gaz en combustion après l'injection du combustible. La turbine pourra être fabriquée par estampage d’une tôle mince, ou par forgeage d’une tôle plus épaisse, ou bien par synthèse additive. La turbine pourra être réalisée en métal ou en tout autre matériau résistant à la chaleur En tout cas, un usinage compliqué ne sera pas nécessaire, à l’exception d’un ébarbage des pièces, et éventuellement, d’une rectification. La turbine sera elle aussi recouverte d’un revêtement catalytique (c) au niveau des pales. La partie plane de la turbine est fixée à un axe (7) lequel est relié, soit à un générateur électrique (8), soit à un autre dispositif utilisant la force motrice produite, par exemple une hélice propulsive, une pompe hydraulique, etc...(Figure 6)The toroidal vortex motor which is the subject of the present invention consists of a metal torus or of another heat resistant material (stamped, molded, printed by additive synthesis or else machined) formed by two half-shells (1) and (2) assembled by the periphery. (Figure 5) For the sake of industrial design, the half-shells (otherwise called hemitores in the description) seem quite thick in the figures of this patent, but they can be formed from a very thin stamped steel sheet. Inside the torus can rotate a turbine composed of a flat part (3) and a part carrying blades (4). The rotation of the turbine produces a vortex (v). The vanes can be either single or double. In the first case, said blades only interact with the part of the vortex close to the axis. In the second case, the blade is double curved: curvature in one direction in the part close to the axis (5), curvature in the other direction in the part of the vortex distant from the axis (6). (Figure 6) The action of the vortex contributes to the same effects on the two parts of the blades: compression of the air before the injection of fuel and expansion of the gases in combustion after the injection of the fuel. The turbine can be manufactured by stamping a thin sheet, or by forging a thicker sheet, or by additive synthesis. The turbine can be made of metal or any other heat-resistant material. In any case, complicated machining will not be necessary, with the exception of deburring of the parts, and possibly rectification. The turbine will also be covered with a catalytic coating (c) at the blades. The flat part of the turbine is fixed to an axis (7) which is connected either to an electric generator (8) or to another device using the driving force produced, for example a propeller, a hydraulic pump, etc. .. (Figure 6)

Lorsque les aubes de la turbine comportent une double courbure, la partie des aubes située au milieu de celle-ci présente une courbure de forme variable, y compris une section de courbure totale nulle, c'est-à-dire une région sans portance aérodynamique. De façon à permettre au vortex de s’enrouler correctement et sans turbulence à l’intérieur du tore, il peut être avantageux de solidariser les aubes les unes avec les autres par une partie tubulaire (9), de forme torique, ledit tube permettant un enroulement plus régulier du vortex, tout en ajoutant à la solidité de la turbine. (Figure 7)When the blades of the turbine have a double curvature, the part of the blades situated in the middle thereof has a curvature of variable shape, including a section of zero total curvature, that is to say a region without aerodynamic lift . In order to allow the vortex to wind correctly and without turbulence inside the torus, it may be advantageous to secure the blades with each other by a tubular part (9), of toric shape, said tube allowing a smoother winding of the vortex, while adding to the strength of the turbine. (Figure 7)

L’air est admis tangentiellement au tore par une tubulure d'admission (10) et les gaz brûlés s’en échappent par la tubulure d'échappement (11) Comme dans un moteur à piston, la surface de la section de la tubulure d'échappement est préférablement supérieure à la surface de la section de la tubulure d'admission, de façon à ce que les gaz brûlés sortent à la pression la plus basse possible, en ayant cédé la majeure partie de leur énergie aux aubes de la turbine.The air is admitted tangentially to the torus through an intake manifold (10) and the burnt gases escape from it through the exhaust manifold (11) As in a piston engine, the cross-sectional area of the manifold d The exhaust is preferably greater than the cross-sectional area of the intake manifold, so that the burnt gases exit at the lowest possible pressure, having given up most of their energy to the blades of the turbine.

Les aubes de la turbine ont une concavité tournée vers la tubulure d'admission. Ainsi, la compression ne s'effectue pas avec le rendement maximum, mais l'extraction de puissance avant l'échappement s'effectue, au contraire, mais les meilleures conditions aérodynamiques possibles, (figure 9) Des aubes à pas variables seraient en théorie plus efficaces, mais la complication mécanique ajoutée par une telle disposition ne se justifie pas de façon habituelle, y compris dans de grosses machines fixes.The turbine blades have a concavity facing the intake manifold. Thus, compression is not carried out with maximum efficiency, but power extraction before exhaust takes place, on the contrary, but the best possible aerodynamic conditions, (Figure 9) Blades with variable pitch would be in theory more efficient, but the mechanical complication added by such a provision is not usually justified, including in large stationary machines.

Entre l’admission et l’échappement, le tore est barré par un diaphragme métallique profilé (12), lequel diaphragme est percé d’un passage (13) permettant le passage des aubes mobiles (4). (Figures 8, 9 et 10) Ledit diaphragme peut avoir la forme d'un double plan incliné perpendiculaire au mouvement des pales (aubes), et il sera percé d'une fente ayant tout juste l'épaisseur de celles-ci. (13) Ce diaphragme peut avantageusement avoir la forme de deux cônes opposés par la base, chaque cône (14 & 15) étant fendu d'un passage (13) permettant à la turbine de le traverser. (Figure 8) Le rôle du premier cône est de permettre à l'air de l'admission de s'enrouler facilement selon un vortex (v), et le cône d'échappement servira à ouvrir progressivement le vortex (v), et à le guider vers la tubulure d'échappement. (Figure 10) On voit tout de suite qu’une certaine proportion des gaz brûlés passera à travers ce diaphragme (12), sans s’échapper par la tubulure d’échappement (11). Loin de diminuer le rendement du moteur, cette ré-injection de gaz d’échappement va l’augmenter. En effet, lesdits gaz d’échappement vont se refroidir en se mélangeant à l’air frais provenant de la tubulure d’admission, et réchauffer celui-ci, ce simple effet augmentant le rendement. Mais surtout, les espèces chimiques réactives contenues dans les gaz brûlés vont catalyser efficacement la combustion du combustible dès que celui-ci sera injecté dans le cylindre. Un dispositif d’allumage (16) tel une bougie d’automobile allumera le mélange combustible. Le combustible est injecté en (17), mais on pourra aussi prévoir une injection étagée en plusieurs autres points du tore tels (18), (19) etc...Between the intake and the exhaust, the torus is blocked by a profiled metal diaphragm (12), which diaphragm is pierced with a passage (13) allowing the passage of the movable blades (4). (Figures 8, 9 and 10) Said diaphragm may have the shape of a double inclined plane perpendicular to the movement of the blades (blades), and it will be pierced with a slot having just the thickness of these. (13) This diaphragm can advantageously have the shape of two cones opposite by the base, each cone (14 & 15) being split by a passage (13) allowing the turbine to pass through it. (Figure 8) The role of the first cone is to allow the intake air to easily wind around a vortex (v), and the exhaust cone will serve to gradually open the vortex (v), and to guide it to the exhaust manifold. (Figure 10) It is immediately clear that a certain proportion of the burnt gases will pass through this diaphragm (12), without escaping through the exhaust pipe (11). Far from reducing the efficiency of the engine, this re-injection of exhaust gases will increase it. Indeed, said exhaust gases will cool by mixing with the fresh air coming from the intake manifold, and heat it, this simple effect increasing the efficiency. But above all, the reactive chemical species contained in the burnt gases will effectively catalyze the combustion of the fuel as soon as it is injected into the cylinder. An ignition device (16) such as a car spark plug will ignite the fuel mixture. The fuel is injected at (17), but it is also possible to provide a stepped injection at several other points of the torus such as (18), (19) etc ...

Après le démarrage du moteur et le réchauffage de la turbine et des parois internes, l’allumage du combustible s’effectuera le plus souvent spontanément, et la flamme remontera plus ou moins jusqu’au point d’injection, ceci sans engendrer aucun problème.After starting the engine and warming up the turbine and the internal walls, the ignition of the fuel will most often occur spontaneously, and the flame will rise more or less to the point of injection, without causing any problems.

Remarquons qu’un moteur à vortex ne nécessite pas de refroidissement poussé par liquide ou bien par air. Au contraire, il sera avantageux d’isoler la majeure partie du tore par une fibre céramique (20), sous réserve que la température du tore ne monte pas trop haut, dégradant ainsi les propriétés mécaniques du tore. Seule la partie plane centrale sera munie d’ailettes servant au refroidissement par l’air d’admission, ou bien par de l’air spécialement soufflé sur lesdites ailettes. Sur les grosses machines fixes, cette partie plane pourra être refroidie par un liquide, ce liquide pouvant être le carburant (huile lourde, par exemple)Note that a vortex motor does not require extensive liquid or air cooling. On the contrary, it will be advantageous to isolate the major part of the torus with a ceramic fiber (20), provided that the temperature of the torus does not rise too high, thus degrading the mechanical properties of the torus. Only the central flat part will be provided with fins used for cooling by the intake air, or by air specially blown on said fins. On large stationary machines, this flat part can be cooled by a liquid, this liquid being able to be the fuel (heavy oil, for example)

L’avantage d’une injection étagée en plusieurs autres points du tore (18), (19), est de permettre une combustion complète du combustible au niveau du premier injecteur (flamme bleue) Au niveau des injecteurs suivants le taux d’oxygène baisse, mais la température du gaz augmente, ainsi que sa concentration en espèces chimiques catalysant la réaction (vapeur d’eau, radicaux libres) La combustion reste donc toujours presque complète. Une telle disposition comportant de multiples injecteurs est particulièrement adaptée aux gros moteurs à vortex, tels que des moteurs de marine, de locomotives hybrides ou bien des moteurs de centrales électriques.The advantage of a stepped injection at several other points of the torus (18), (19), is to allow a complete combustion of the fuel at the level of the first injector (blue flame) At the level of the following injectors the oxygen rate drops , but the temperature of the gas increases, as does its concentration of chemical species catalyzing the reaction (water vapor, free radicals) The combustion therefore always remains almost complete. Such an arrangement comprising multiple injectors is particularly suitable for large vortex engines, such as marine engines, hybrid locomotives or even power station engines.

Bien entendu, dans le cas de l’utilisation d’un combustible solide granuleux, ou pulvérulent, ou bien d’un combustible pâteux, on utilisera un dispositif de l’art antérieur pour introduire ce combustible dans le tore. (Par exemple une ou plusieurs vis sans fin.) On pourra aussi utiliser deux combustibles différents : par exemple un combustible facile à allumer comme du gaz naturel, puis ensuite un dispositif ad hoc introduira le second combustible (par exemple une bouillie de lignite et d’eau) en des positions situées plus avant sur le tore, au milieu des gaz chauds qui permettront l’inflammation rapide du second combustible.Of course, in the case of the use of a granular solid fuel, or powder, or a pasty fuel, we will use a device of the prior art to introduce this fuel into the torus. (For example one or more worms.) We can also use two different fuels: for example a fuel which is easy to ignite like natural gas, then then an ad hoc device will introduce the second fuel (for example a lignite slurry and d 'water) in positions located further on the torus, in the middle of the hot gases which will allow the rapid ignition of the second fuel.

Fonctionnement du moteur :Engine operation:

Le moteur ne peut pas démarrer tout seul : il faut le lancer en utilisant par exemple l’alternateur comme un moteur, ou bien à l’aide d’un moteur auxiliaire. On peut aussi lancer la turbine grâce à de l’air comprimé, ou bien à l’aide d’un dispositif pyrotechnique.The engine cannot start on its own: it must be started using, for example, the alternator as an engine, or using an auxiliary engine. The turbine can also be launched using compressed air, or using a pyrotechnic device.

La turbine va brasser l’air dans le tore et engendrer un mouvement de vortex. A chaque passage à travers les aubes de la turbine, la vitesse et la pression de l’air augmente. En (17) un dispositif d’injection fait pénétrer le carburant dans le moteur. Ce dispositif peut être constitué d’un injecteur de l’art antérieur, injectant le carburant par bouffées, ou bien d’un pulvérisateur l’injectant en continu. Dans ce cas, une pompe auxiliaire servira à augmenter la pression du carburant, de façon à ce que celle-ci soit supérieure à la pression de l’air dans le « cylindre » torique, que l’on dénommera ciaprès « tore ».The turbine will stir the air in the torus and cause a vortex movement. Each time it passes through the turbine blades, the air speed and pressure increases. In (17) an injection device penetrates the fuel into the engine. This device can consist of an injector of the prior art, injecting the fuel in bursts, or else of a sprayer injecting it continuously. In this case, an auxiliary pump will be used to increase the fuel pressure, so that it is higher than the air pressure in the toric "cylinder", which will be referred to below as "torus".

Brassé par le vortex, le carburant va se mélanger avec l’air comprimé et le mélange s’allumera au niveau de la bougie. Selon la vitesse de rotation du mélange gazeux, la flamme pourra remonter plus ou moins vers le point d’injection. Le gaz comprimé est chauffé, et la pression augmente. Les gaz brûlés vont ensuite se détendre en cédant leur quantité de mouvement aux pales de la turbine, pour finir par s’échapper en (11). Pendant la détente, les gaz brûlés cèdent aussi de la chaleur aux pales. Celles-ci passent à travers la fente du diaphragme, et cèdent ensuite leurs calories à l’air frais qui rentre dans le moteur au niveau de l’admission. Le rendement global du moteur est ainsi augmenté, sans nécessiter un échangeur de température rotatif : la turbine constitue elle-même cet échangeur rotatif.Brewed by the vortex, the fuel will mix with the compressed air and the mixture will ignite at the spark plug. Depending on the speed of rotation of the gas mixture, the flame may go up more or less towards the injection point. The compressed gas is heated, and the pressure increases. The burnt gases will then relax by giving their momentum to the turbine blades, eventually escaping in (11). During the expansion, the burnt gases also give off heat to the blades. These pass through the diaphragm slot, and then transfer their calories to the fresh air entering the engine at the intake. The overall efficiency of the engine is thus increased, without requiring a rotary temperature exchanger: the turbine itself constitutes this rotary exchanger.

On s’aperçoit que les gaz en combustion passent de nombreuses fois au travers de la turbine, et que ceux-ci parcourent un chemin relativement long dans le tore : on peut estimer le parcours des gaz en combustion à plusieurs mètres, ceci pour notre prototype de 30 cm de diamètre. Même si le mélange entre le carburant et l’air n’est pas parfait au moment de l’initiation de la combustion, les suies éventuelles ou bien le carburant imbrûlé auront tout le temps de se consumer totalement durant leur parcours hélicoïdal jusqu'à la lumière d’échappement.We notice that the gases in combustion pass many times through the turbine, and that these cover a relatively long path in the torus: we can estimate the path of the gases in combustion at several meters, this for our prototype 30 cm in diameter. Even if the mixture between the fuel and the air is not perfect at the time of the initiation of combustion, any soot or the unburnt fuel will have all the time to be completely consumed during their helical journey to the exhaust light.

La turbine ne touche le moteur qu’au niveau des paliers (ou bien des roulements a billes) (21) de l’axe (7). Des ailettes de refroidissement protègent cet axe contre le passage éventuel de gaz chaud. Ces paliers peuvent donc être constitués de roulements à billes ou à aiguilles.The turbine only touches the motor at the bearings (or even ball bearings) (21) of the shaft (7). Cooling fins protect this axis against the possible passage of hot gas. These bearings can therefore be made up of ball or needle bearings.

L'effet Tesla contribue à éloigner les gaz chauds de l'axe du moteur. Etant donné que la turbine ne touche le reste du moteur qu’au niveau de l’axe, les frottements sont donc inexistants, et la totalité de la surface interne du tore, de même que la totalité de la surface des pales peut être recouverte par un dépôt catalytique semblable à celui que l’on trouve sur la paroi des fours de cuisine à catalyse ou dans les pots catalytiques.The Tesla effect helps to keep hot gases away from the axis of the engine. Since the turbine only touches the rest of the engine at the axis, friction is therefore nonexistent, and the entire internal surface of the torus, as well as the entire surface of the blades, can be covered by a catalytic deposit similar to that found on the wall of catalytic cooking ovens or in catalytic converters.

Ce type de moteur sera donc extrêmement peu polluant, et son rendement de combustion sera excellent. Il est possible de texturer la face interne du tore par ses sillons plus ou moins inclinés qui augmenteront la surface catalytique et ralentiront éventuellement la progression des gaz vers l’échappement, ou bien au contraire l’accéléreront, selon les nécessités techniques de l’application considérée.This type of engine will therefore be extremely polluting, and its combustion efficiency will be excellent. It is possible to texture the internal face of the torus by its more or less inclined grooves which will increase the catalytic surface and possibly slow the progression of the gases towards the exhaust, or on the contrary will accelerate it, according to the technical needs of the application. considered.

Si le moteur est destiné à entraîner un générateur électrique, il ne sera pas utile de prévoir un embrayage. Ce pourrait être le cas si le moteur était destiné à entraîner une voilure tournante, de façon à éviter de surdimensionner le moteur de démarrage. La voilure tournante ne serait engrènée qu’après le démarrage du moteur vortex.If the engine is intended to drive an electric generator, it will not be useful to provide a clutch. This could be the case if the engine was intended to drive a rotary wing, so as to avoid oversizing the starting engine. The rotary airfoil would not be engaged until after the vortex engine had started.

Étant donné qu’il n’y a aucun contact entre la turbine et le tore, on peut alimenter le moteur avec un combustible solide présenté sous forme pulvérulente : poussière de charbon, son, poussières végétales, sciures et poussiers, sulfures métalliques en poudre et poudre de soufre, schistes bitumineux en poudre, farines diverses, notamment farines animales avariées ou bien contaminées par un agent pathogène de type prion, papier, sciure de carton ou sciure de bois déchiqueté, etc...On peut aussi utiliser du combustible liquide contenant en suspension ou bien en solution des matières combustibles : liqueurs noires de papetterie concentrées, eaux de déballastage concentrées, eaux grasses des l’industrie alimentaire et de la restauration, eaux grasses des étages de dégraissage des stations d’épurations des eaux, pulpe de canne, bagasses, mélasses, copeaux de bois, sciures, suspension de charbon dans l’eau transportée par carboduc, (après un rapide essorage partiel.) suspensions de combustibles divers dans du fuel-oil, bouillie de poussier, sables bitumineux humides, paille et feuilles hachées, cette liste étant non exhaustive.Since there is no contact between the turbine and the torus, the engine can be powered with solid fuel in powder form: coal dust, bran, plant dust, sawdust and dust, powdered metal sulfides and sulfur powder, powdered bituminous shales, various flours, in particular spoiled animal flours or contaminated with a pathogenic agent of the prion type, paper, sawdust of cardboard or sawdust of shredded wood, etc. We can also use liquid fuel containing in suspension or in solution of combustible materials: concentrated black stationery liquors, concentrated deballasting water, fatty water from the food and catering industry, fatty water from the degreasing stages of water purification stations, cane pulp , bagasse, molasses, wood shavings, sawdust, carbon suspension in the water transported by pipeline, (after a rapid spin partial.) suspensions of various fuels in fuel oil, slurry of dust, wet tar sands, straw and chopped leaves, this list not being exhaustive.

Dans le cas des sables bitumineux, il faudra que ceux-ci soient suffisamment humides pour que la température en fin de combustion demeure suffisamment basse pour éviter la fusion des sables, ce qui provoquerait un grippage du moteur par le laitier siliceux formé.In the case of the oil sands, these must be moist enough so that the temperature at the end of combustion remains low enough to avoid the melting of the sands, which would cause the engine to seize up by the siliceous slag formed.

Dans un moteur vortex de grande taille, on peut même imaginer l’utilisation de copeaux de bois, voire de plastique, de fragments de pneus ou de déchets divers déchiquetés, par exemple des ordures ménagères déchiquetées et passées au crible. Il faudra dans tous les cas prévoir un système destiné à traiter les cendres volantes minérales qui subsisteront à la sortie, et aussi un système de lavage des gaz. L’injection de poudre de calcaire en même temps que le combustible gazeux, liquide ou solide permettra de fixer les oxydes de soufre éventuels, et les autres gaz acides tels le chlorure d'hydrogène. L’introduction de poudre de gypse en même temps que le combustible gazeux, liquide ou solide provoquera la formation de poussière de plâtre et de vapeur d’eau, ce qui augmentera le rendement et permettrait ainsi de produire une partie de l’énergie électrique demandée par les installations industrielles d’une plâtrière, voire même dégager un léger surplus. La chaleur des gaz d'échappement pourra bien sûr être récupérée dans une chaudière ad hoc, à des fins de chauffage ou bien de cogénération électrique.In a large vortex motor, one can even imagine the use of wood chips, even plastic, fragments of tires or various shredded waste, for example household shredded and sifted. In all cases, it will be necessary to provide a system intended to treat the mineral fly ash which will remain at the outlet, and also a gas washing system. The injection of limestone powder at the same time as the gaseous, liquid or solid fuel will make it possible to fix any sulfur oxides, and other acid gases such as hydrogen chloride. The introduction of gypsum powder at the same time as the gaseous, liquid or solid fuel will cause the formation of plaster dust and water vapor, which will increase the yield and thus make it possible to produce part of the electrical energy required by the industrial installations of a plasterer, or even generate a slight surplus. The heat of the exhaust gases can of course be recovered in an ad hoc boiler, for heating or electric cogeneration.

Notons que le passage de poudre de schistes bitumineux dans un moteur à vortex donnera en sortie un composé pulvérulent fort voisin du « clinker » obtenu dans les cimenteries, à ceci près qu’il ne sera pas nécessaire de le broyer et de le moudre pour obtenir un ciment de qualité inférieure mais acceptable pour des travaux de fondations ou des travaux routiers.It should be noted that the passage of bituminous shale powder in a vortex motor will give at the output a pulverulent compound very similar to the "clinker" obtained in cement factories, except that it will not be necessary to grind and grind it to obtain a cement of inferior quality but acceptable for foundation works or road works.

Dans le cas ou le combustible comporte une teneur en soufre élevée (Mazout, poussier, lignite, etc...) il est possible d'injecter en même temps de la poussière de calcaire. On récupérera en sortie de la poussière de gypse, qui pourra être récupérée. Un tel « plâtre gris » ne devra pas être utilisé pour enduire l’intérieur des habitations, de même que pour fabriquer des panneaux de plâtre, en raison des polluants qu’il est susceptible de contenir (uranium, polonium et radium, autres métaux lourds, hydrocarbures imbrûlés, voire dioxines imbrûlées), mais il pourra économiquement être utilisé pour fabriquer les « noyaux » utilisés dans l’industrie de la céramique sanitaire, et dans d’autres processus industriels.If the fuel has a high sulfur content (heating oil, dust, lignite, etc.), it is possible to inject limestone dust at the same time. Gypsum dust will be recovered at the outlet, which can be recovered. Such “gray plaster” should not be used to coat the interior of dwellings, as well as to make plaster panels, because of the pollutants that it is likely to contain (uranium, polonium and radium, other heavy metals , unburnt hydrocarbons, even unburnt dioxins), but it can be economically used to manufacture the "cores" used in the sanitary ceramics industry, and in other industrial processes.

En injectant des marnes pulvérulentes avec un combustible, on obtiendra en sortie une poussière de clinker pouvant être utilisée pour constituer des bétons de qualité inférieure. Ces bétons pourront être utilisés pour des travaux de génie civil, de génie routier ou bien pour établir des fondations.By injecting pulverulent marls with a fuel, a clinker dust can be obtained at the outlet which can be used to make lower quality concretes. These concretes can be used for civil engineering works, road engineering or even to establish foundations.

Que ce soit dans des installations fixes ou mobiles, l’injection éventuelle d’eau en (22) ou (23), après oxydation complète du combustible va provoquer la formation de vapeur d’eau, et diminuer la température des gaz brûlés et donc augmenter encore le rendement. Une telle injection d’eau est cependant adaptée plus particulièrement aux installations fixes de grande puissance.Whether in fixed or mobile installations, the possible injection of water in (22) or (23), after complete oxidation of the fuel will cause the formation of water vapor, and decrease the temperature of the burnt gases and therefore further increase the yield. Such water injection is however more particularly suitable for high power fixed installations.

Dans des moteurs destinés à opérer dans des environnement anoxiques comme le vide spatial ou le milieu sous-marin, on pourra injecter un agent comburant en (24), et un combustible en (25), et éventuellement alterner de nouvelles injection de combustible et de comburant en (26), (27), (28) et en d’autre points de la périphérie du tore. Il faut remarquer que le fonctionnement de ce moteur est exempt de vibrations, ce qui est très important dans une utilisation à bord d'un submersible, domaine dans lequel la furtivité est une préoccupation essentielle. Bien entendu, le passage des pales devant la tubulure d'échappement provoque un « effet sirène » inévitable, mais des pots d'échappement à chicanes de l'art antérieur pourront aisément atténuer ce phénomène. Un système de chambre de réverbération (29) destiné à déphaser les pulsations sonores et les recombiner avec la pulsation suivante pourra aussi être utilisé. (Figure 11) On pourra aussi réaliser une configuration comportant deux tubulures d’échappement (30) et (31). (Figure 12) Ces tubulures se rejoindront ensuite de telle façon que les pulsations sonores provoquées par le passage des pales devant lesdites tubulures d’échappement se retrouvent en opposition de phase. Ceci diminuera beaucoup l’effet sirène, toujours dans un objectif de furtivité. (Figure 10) Le moteur à vortex faisant l’objet de la présente description peut aussi être alimenté par du peroxyde d’hydrogène concentré, le revêtement catalytique du cylindre torique provoquant la décomposition du peroxyde. On peut aussi injecter dans le moteur du peroxyde d’hydrogène et une solution de permanganate par un autre injecteur, ceci permettant d’utiliser un cylindre torique non recouvert d’un enduit catalytique.In engines intended to operate in anoxic environments such as space vacuum or the underwater environment, it will be possible to inject an oxidizing agent in (24), and a fuel in (25), and possibly to alternate new fuel injection and oxidizer at (26), (27), (28) and at other points on the periphery of the torus. It should be noted that the operation of this engine is free of vibrations, which is very important in use aboard a submersible, an area in which stealth is an essential concern. Of course, the passage of the blades in front of the exhaust manifold causes an inevitable "siren effect", but exhaust baffles with baffles of the prior art can easily mitigate this phenomenon. A reverberation chamber system (29) intended to phase the sound pulses and recombine them with the next pulse can also be used. (Figure 11) We can also achieve a configuration comprising two exhaust pipes (30) and (31). (Figure 12) These pipes will then meet so that the sound pulses caused by the passage of the blades in front of said exhaust pipes are found in phase opposition. This will greatly reduce the siren effect, always for the sake of stealth. (Figure 10) The vortex motor which is the subject of the present description can also be powered by concentrated hydrogen peroxide, the catalytic coating of the toric cylinder causing the decomposition of the peroxide. It is also possible to inject hydrogen peroxide and a permanganate solution into the engine by another injector, this making it possible to use a toric cylinder not covered with a catalytic coating.

Une application de la présente invention pourrait être des générateurs électriques pour engins spatiaux, utilisant le couple d’ergols du moteur principal. Une autre application de la présente invention pourrait être la propulsion de torpilles ou de véhicules sousmarins. L’utilisation d’un monergol de type « Otto fuel » est aussi possible avec un moteur vortex, et ceci d’autant plus avantageusement que l’injection peut s’effectuer aisément de façon étagée, ce qui évite des pressions trop élevées et des températures trop importantes au niveau d’un injecteur unique, ce qui diminue le risque d’un passage en mode détonation, soit d’un monergol, soit d’un couple d’ergols.An application of the present invention could be electric generators for spacecraft, using the couple of propellants of the main engine. Another application of the present invention could be the propulsion of torpedoes or underwater vehicles. The use of a “Otto fuel” type of fuel is also possible with a vortex motor, and this all the more advantageously since the injection can be carried out easily in a staged manner, which avoids excessively high pressures and too high temperatures at a single injector, which reduces the risk of switching to detonation mode, either of a monergol or of a couple of propellants.

L’application principale de la présente invention reste cependant la réalisation de générateurs électriques peu coûteux pour véhicules hybrides, ou bien de moteurs peu coûteux pour la propulsion de drones. Les multicopters sont une des applications les plus intéressante de ce nouveau moteur, en raison de son faible poids rapporté à sa puissance. De façon à pouvoir permettre aux dispositifs de stabilisation informatisés d'appliquer instantanément aux hélices (32) les corrections imposées par les gyroscopes et par le pilote, un petit alternateur (33) sera inclus dans chaque axe moteur, (34) ou bien un alternateur sera intégré au moteur comme indiqué ci-dessous. (Figure 13) Le circuit sera ouvert en conditions stationnaires, mais si une correction est nécessaire, certains alternateurs passeront en mode générateur, et produiront ainsi un freinage immédiat plus ou moins fort sur les moteurs à vortex concernés. (35) Le courant produit sera dérivé par le circuit électronique de l’art antérieur (36) vers les autres moteurs, et leurs alternateurs fonctionneront en alors en moteurs, produisant un surcroît de poussée sur les moteurs concernés, et ceci avec un temps de réaction extrêmement faible, (figure 13) De façon à diminuer le poids de l’engin, on remplacera la caméra orientable présente sur de nombreux drones par un anneau de caméras fixes dirigées selon un angle de 45 degrés de la verticale, (37) et dont les champs de vision se recouvriront. De la même façon, les éventuels armements, telles des grenades autopropulsées (38) seront placées dans des tubes fixes, étant donné que l’engin pourra s’orienter vers une cible de façon extrêmement rapide. On prendra soin que les évents (39) ne dirigent pas les gaz de propulsion des projectiles dans le cercle parcouru par les hélices.The main application of the present invention remains, however, the production of inexpensive electric generators for hybrid vehicles, or else inexpensive motors for propelling drones. Multicopters are one of the most interesting applications of this new engine, due to its low weight compared to its power. In order to be able to allow the computerized stabilization devices to instantaneously apply the corrections imposed by the gyroscopes and by the pilot to the propellers (32), a small alternator (33) will be included in each engine axis, (34) or else an alternator will be integrated into the engine as shown below. (Figure 13) The circuit will be open in stationary conditions, but if a correction is necessary, some alternators will switch to generator mode, and will therefore produce more or less strong immediate braking on the vortex motors concerned. (35) The current produced will be diverted by the electronic circuit of the prior art (36) to the other motors, and their alternators will then operate as motors, producing an additional thrust on the motors concerned, and this with a time of extremely weak reaction, (figure 13) In order to reduce the weight of the machine, the orientable camera present on many drones will be replaced by a ring of fixed cameras directed at an angle of 45 degrees from the vertical, (37) and whose fields of vision will overlap. In the same way, possible armaments, such as self-propelled grenades (38) will be placed in fixed tubes, since the machine will be able to orient itself towards a target in an extremely fast way. Care will be taken that the vents (39) do not direct the propellant gases of the projectiles in the circle traversed by the propellers.

En raison de son faible poids et de son coût modéré, le moteur vortex peut aussi remplacer les moteurs deux temps dans un grand nombre d’applications ne demandant pas un couple important en sortie de moteur : tondeuses à gazon, souffleurs à feuilles mortes, moteurs hors-bords de bateaux de faible puissance. Ce remplacement s’effectuera pour le plus grand profit de l’environnement, car les moteurs deux temps sont particulièrement polluants, au contraire des moteurs à vortex constituant la présente invention.Due to its low weight and moderate cost, the vortex engine can also replace two-stroke engines in a large number of applications that do not require significant torque at the engine output: lawn mowers, leaf blowers, engines outboards for low power boats. This replacement will be carried out for the greatest benefit of the environment, since two-stroke engines are particularly polluting, unlike vortex engines constituting the present invention.

En raison de son faible poids, en de son profil discoïde relativement plat, le moteur vortex pourra permettre d’étendre la technologie des moteurs hybrides aux deux roues, bicyclettes et motocycles. Dans une telle application, les moteurs vortex trouveront avantageusement leur place à l’intérieur des roues.Due to its low weight and relatively flat discoid profile, the vortex motor can be used to extend the technology of hybrid motors to two wheels, bicycles and motorcycles. In such an application, the vortex motors will advantageously find their place inside the wheels.

En raison de la vitesse périphérique relativement grande des pales, il est évidemment possible de les prolonger par une couronne portant des aimants permanents destinés à induire un courant dans des bobinages fixes placés en périphérie. L’alternateur sera ainsi intégré au moteur. Il faudra dans ce cas prévoir une partie métallique destinée à empêcher la chaleur d’atteindre les aimants. Les aimants permanents pourront évidemment être fixés sur la partie plane de la turbine (3) entre les aubes et l’axe. Bien entendu, dans les deux cas, afin d’éviter les courants de Foucauld, on réalisera le carter et les hémitores dans un matériau isolant ou peu conducteur (céramique ou acier inoxydable)Due to the relatively high peripheral speed of the blades, it is obviously possible to extend them by a ring carrying permanent magnets intended to induce a current in fixed windings placed at the periphery. The alternator will thus be integrated into the engine. In this case, a metal part must be provided to prevent heat from reaching the magnets. The permanent magnets can obviously be fixed on the flat part of the turbine (3) between the blades and the axis. Of course, in both cases, in order to avoid Foucauld currents, the casing and the hemiters will be made from an insulating or poorly conductive material (ceramic or stainless steel).

De façon à éviter les complications mécaniques et le surcroît de poids provoqués par l’utilisation d’aimants permanents en périphérie, il sera avantageux d’inclure dans la couronne externe prolongeant les pales de la turbine deux couronnes de métal conducteur respectivement logées dans un sillon de la turbine, lesdites couronnes conductrices étant reliées par des barres radiales de métal conducteur, cuivre ou aluminium. La partie de la turbine comportant ces barres conductrices passera dans l’entrefer magnétique de deux ou trois stators comportant des bobinages de fil conducteur Bien entendu, de façon à éviter de gaspiller toute la puissance sous forme de courants de Foucauld, la turbine devra être réalisée en céramique, ou dans un matériau de faible conductivité électrique. Les propriétés magnétiques du matériau constituant la turbine sont moins importantes, car l’épaisseur traversée par le flux magnétique est très faible, de l’ordre de quelques millimètres, voire quelques centimètres pour des machines de grande taille. La poudre d’acier inoxydable frittée peut constituer un bon matériau de compromis pour fabriquer la turbine par synthèse additive. La résistivité de ce matériau est forte, et la susceptibilité magnétique correcte. On réalisera ainsi un générateur asynchrone discoïde de l’art antérieur particulièrement léger et facile à réaliser. Ce générateur pourra évidemment servir de moteur asynchrone de démarrage, puis passer en mode générateur.In order to avoid the mechanical complications and the additional weight caused by the use of permanent magnets at the periphery, it will be advantageous to include in the outer crown extending the blades of the turbine two crowns of conductive metal respectively housed in a groove of the turbine, said conductive rings being connected by radial bars of conductive metal, copper or aluminum. The part of the turbine comprising these conductive bars will pass through the magnetic air gap of two or three stators comprising windings of conductive wire Of course, in order to avoid wasting all the power in the form of eddy currents, the turbine must be produced ceramic, or a material of low electrical conductivity. The magnetic properties of the material constituting the turbine are less important, because the thickness traversed by the magnetic flux is very small, of the order of a few millimeters or even a few centimeters for large machines. Sintered stainless steel powder can be a good compromise material for manufacturing the turbine by additive synthesis. The resistivity of this material is high, and the magnetic susceptibility correct. This will make a discoid asynchronous generator of the prior art particularly light and easy to make. This generator can obviously serve as an asynchronous starting motor, then switch to generator mode.

Dans une autre manière de réaliser l’invention, le générateur asynchrone ne sera pas situé dans la partie externe de la turbine, mais juste avant les pales, dans la partie plate de la turbine. (3) Deux couronnes de métal conducteur (37) et (38) seront respectivement logées dans un sillon de la turbine, lesdites couronnes conductrices étant reliées par des barres radiales (39) de métal conducteur, cuivre ou aluminium. (Figure 14) La partie de la turbine comportant ces barres conductrices passera dans l’entrefer magnétique de deux ou trois stators en acier au silicium feuilleté (40) comportant un ou plusieurs bobinages de fils conducteur (41 ). Le circuit magnétique du stator en acier au silicium feuilleté aura avantage à pénétrer le carter du moteur par des orifices (42) rendus étanches par soudure ou par insertion à frottement dur des noyaux magnétiques. (40) Le nombre de ces stators pourra être variable, le nombre de 3 étant un minimum pour éviter la production de trop de vibrations. (Par contre un stator unique provoquerait un balourd rédhibitoire) On réalisera ainsi un générateur asynchrone discoïde particulièrement léger et facile à réaliser. Ce générateur pourra évidemment servir de moteur asynchrone de démarrage, puis passer ensuite en mode générateur.In another embodiment of the invention, the asynchronous generator will not be located in the outer part of the turbine, but just before the blades, in the flat part of the turbine. (3) Two rings of conductive metal (37) and (38) will be respectively housed in a groove of the turbine, said conductive rings being connected by radial bars (39) of conductive metal, copper or aluminum. (Figure 14) The part of the turbine comprising these conductive bars will pass through the magnetic air gap of two or three laminated silicon steel stators (40) comprising one or more windings of conductive wires (41). The magnetic circuit of the laminated silicon steel stator will have advantage to penetrate the motor casing by orifices (42) made watertight by welding or by hard friction insertion of the magnetic cores. (40) The number of these stators may be variable, the number of 3 being a minimum to avoid producing too much vibration. (On the other hand, a single stator would cause a crippling unbalance). This will make a discoid asynchronous generator particularly light and easy to make. This generator can obviously serve as an asynchronous starting motor, then switch to generator mode.

Il est bien entendu possible d'empiler deux ou plusieurs de ces moteurs à vortex torique de façon à augmenter la puissance produite, cette puissance étant emportée par un axe commun.It is of course possible to stack two or more of these toroidal vortex motors so as to increase the power produced, this power being carried by a common axis.

Claims (16)

REVENDICATIONS 1 ) Dispositif moteur à combustion interne caractérisé en ce qu’il comporte un tore de métal ou en céramique pouvant être formé de deux demi-coquilles, (1) et (2) et à l’intérieur duquel tourne une turbine en métal ou en céramique composée d’une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4), le mouvement de cette turbine engendrant un vortex torique.1) Internal combustion engine device characterized in that it comprises a metal or ceramic torus which can be formed of two half-shells, (1) and (2) and inside which turns a metal or ceramic composed of a flat part (3) and a part carrying vanes (4), the movement of this turbine generating a toric vortex. 2) Dispositif moteur à combustion interne selon la revendication 1 caractérisé en ce que la turbine en métal ou en céramique est composée d’une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4), lesdites aubes comportant une double courbure, cette double courbure permettant à la turbine d’interagir avec la partie du vortex proche de l’axe du moteur, et d’interagir aussi avec la partie du vortex éloignée de l’axe.2) internal combustion engine device according to claim 1 characterized in that the metal or ceramic turbine is composed of a flat part (3) and a part carrying blades (4), said blades having a double curvature , this double curvature allowing the turbine to interact with the part of the vortex close to the axis of the motor, and also to interact with the part of the vortex distant from the axis. 3) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que la turbine en métal ou en céramique est composée d’une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4), lesdites aubes comportant une simple courbure, ladite courbure permettant à la turbine d’interagir avec la partie du vortex proche de l’axe du moteur.3) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that the metal or ceramic turbine is composed of a flat part (3) and a part carrying blades (4), said blades comprising a simple curvature, said curvature allowing the turbine to interact with the part of the vortex close to the axis of the motor. 4) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comporte une tubulure d’admission d’air (10) et une tubulure d'échappement (11), entre l’admission et l’échappement, le tore étant barré par un diaphragme métallique profilé (12), lequel diaphragme étant percé d’un passage (13) permettant le passage des aubes mobiles (4) et aussi le passage d’une certaine partie des gaz d’échappement.4) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises an air intake manifold (10) and an exhaust manifold (11), between the intake and the exhaust, the torus being blocked by a profiled metal diaphragm (12), which diaphragm being pierced with a passage (13) allowing the passage of the vanes (4) and also the passage of a certain part of the exhaust gases. 5) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comporte un dispositif d’allumage (16) tel qu’une bougie d’automobile destiné à enflammer le mélange combustible, le combustible étant injecté dans le tore en un point (17) situé avant le dispositif d’allumage.5) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises an ignition device (16) such as an automobile spark plug intended to ignite the fuel mixture, the fuel being injected into the toroid at a point (17) located before the ignition device. 6) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comporte plusieurs dispositifs d’injection disposés en plusieurs autres points du tore tels que les points (18), (19), lesdits points d’injection se situant après le dispositif d’allumage (16).6) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises several injection devices arranged at several other points of the torus such as points (18), (19), said points of injection located after the ignition device (16). 7) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comporte un ou plusieurs dispositifs selon l’art antérieur, lesdits dispositifs permettant l’introduction dans le tore d’un combustible solide, granuleux, pulvérulent ou pâteux.7) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises one or more devices according to the prior art, said devices allowing the introduction into the torus of a solid, granular, pulverulent fuel. or pasty. 8) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comporte plusieurs dispositifs selon l’art antérieur, lesdits dispositifs permettant successivement l’injection dans le tore d’un combustible facilement inflammable et ensuite l’introduction dans le tore d’un combustible secondaire gazeux, liquide, granuleux, pulvérulent ou pâteux, la combustion desdits combustibles secondaires étant ainsi facilitée.8) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises several devices according to the prior art, said devices successively allowing the injection into the torus of an easily flammable fuel and then the introduction into the torus of a gaseous, liquid, granular, pulverulent or pasty secondary fuel, the combustion of said secondary fuels being thus facilitated. 9) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que la turbine en métal ou en céramique est composée d’une partie plane (3) et d'une partie portant des aubes (4), lesdites aubes comportant une double courbure, la partie des aubes située au milieu de celles-ci étant solidarisée par un tube de forme torique, (9) ledit tube permettant un enroulement plus régulier du vortex, tout en ajoutant à la solidité de la turbine.9) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that the metal or ceramic turbine is composed of a flat part (3) and a part carrying blades (4), said blades comprising a double curvature, the part of the blades situated in the middle of these being secured by a toroidal tube, (9) said tube allowing a more regular winding of the vortex, while adding to the solidity of the turbine. 10) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’un comburant est injecté dans le tore en (22), et un combustible en (25), et que l’on alterne éventuellement de nouvelles injections de combustible et de comburant en (26), (27) et en d’autre points de la périphérie du tore.10) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that an oxidizer is injected into the torus at (22), and a fuel at (25), and that alternatively new injections are alternated. of fuel and oxidizer at (26), (27) and at other points on the periphery of the torus. 11) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’un composé chimique énergétique de type monergol est injecté dans le tore en (22), la surface du tore et des pales de la turbine étant revêtues d’un agent catalysant la décomposition dudit monergol, ou bien la simple température des parties chaudes du moteur étant suffisante pour initier la décomposition dudit monergol.11) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that an energetic chemical compound of the monergol type is injected into the torus at (22), the surface of the torus and of the blades of the turbine being coated with an agent catalyzing the decomposition of said monergol, or else the simple temperature of the hot parts of the engine being sufficient to initiate the decomposition of said monergol. 12) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que des aimants sont disposés sur une partie quelconque du rotor, la rotation desdits aimants induisant un courant électrique alternatif dans des bobinages disposés sur les parties fixes du moteur.12) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that magnets are arranged on any part of the rotor, the rotation of said magnets inducing an alternating electric current in windings arranged on the fixed parts of the engine. 13) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que le rotor porte des couronnes de métal conducteur (37) et (38) reliées par des barres radiales (39), lesquelles passent dans l’entrefer d’au moins deux ou trois circuits magnétiques (40) entourés par des bobinages de fil conducteur (41), réalisant ainsi un générateur asynchrone discoïde.13) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that the rotor carries rings of conductive metal (37) and (38) connected by radial bars (39), which pass through the air gap d '' at least two or three magnetic circuits (40) surrounded by coils of conductive wire (41), thus producing an asynchronous discoid generator. 14) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que l’échappement des gaz brûlés s’effectue par une tubulure d’échappement (11) comportant une chambre de réverbération (28) dont la forme et la taille sera définie de telle façon que les pulsations sonores provoquées par le passage des pales devant la tubulure d’échappement (11) se retrouvent en opposition de phase avec les pulsations réfléchies par la chambre (28), ceci afin de diminuer le bruit produit par le moteur.14) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that the exhaust of the burnt gases is effected by an exhaust pipe (11) comprising a reverberation chamber (28) whose shape and size will be defined in such a way that the sound pulses caused by the passage of the blades in front of the exhaust pipe (11) are in phase opposition with the pulses reflected by the chamber (28), this in order to reduce the noise produced by engine. 15) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que l’échappement des gaz brûlés s’effectue par une tubulure d’échappement (11) se divisant en deux branches (30) et (31) dont la forme et la taille sera définie de telle façon que les pulsations sonores provoquées15) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that the exhaust of the burnt gases is effected by an exhaust pipe (11) dividing into two branches (30) and (31) of which the shape and size will be defined in such a way that the sound pulsations caused 5 par le passage des pales devant la tubulure d’échappement (11) et passant dans la branche (30) se retrouvent en opposition de phase avec les pulsations passant par la branche (31), ceci afin de diminuer le bruit produit par le moteur.5 by the passage of the blades in front of the exhaust pipe (11) and passing through the branch (30) find themselves in phase opposition with the pulsations passing through the branch (31), this in order to reduce the noise produced by the engine . 16) Dispositif moteur à combustion interne selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’un petit alternateur (33) est fixé à chaque axe16) Internal combustion engine device according to any one of the preceding claims, characterized in that a small alternator (33) is fixed to each axis 10 moteur, ou bien est intégré au moteur selon les revendications 12 ou 13, ceci de façon à pouvoir permettre à des dispositifs de stabilisation informatisés d'appliquer instantanément les corrections imposées par les gyroscopes et par le pilote d’un multicoptère.10 motor, or is integrated into the motor according to claims 12 or 13, this so as to be able to allow computerized stabilization devices to instantly apply the corrections imposed by the gyroscopes and by the pilot of a multicopter. 1/91/9 2/92/9
FR1601689A 2016-11-29 2016-11-29 A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE Pending FR3059384A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1601689A FR3059384A1 (en) 2016-11-29 2016-11-29 A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1601689 2016-11-29
FR1601689A FR3059384A1 (en) 2016-11-29 2016-11-29 A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3059384A1 true FR3059384A1 (en) 2018-06-01

Family

ID=62164447

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1601689A Pending FR3059384A1 (en) 2016-11-29 2016-11-29 A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3059384A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2525071B1 (en) Continuous detonation wave engine and aircraft provided with such an engine
US8051637B2 (en) Heat energy recapture and recycle and its new applications
US20020100836A1 (en) Hydrogen and oxygen battery, or hudrogen and oxygen to fire a combustion engine and/or for commerce.
US10280838B2 (en) Engine, biomass powder energy conversion and/or generation system, hybrid engines including the same, and methods of making and using the same
CA3048883A1 (en) Valve ignition pre-chamber
JP7094044B2 (en) Internal combustion engines, systems, equipment, and methods for propulsion and power applications
EP2877716A1 (en) Internal detonation engine, hybrid engines including the same, and methods of making and using the same
CN103518035B (en) Three strokes, six-stroke rocket jet motor
FR3059384A1 (en) A ROTARY MOTOR WITH VORTEX TORIQUE
FR3102804A1 (en) Powerplant for airplanes and method of operation
WO2014016498A1 (en) Internal and/or external combustion turbine engine
US11459947B2 (en) Rotary power generating apparatus and methods of making and using the same
GB2525153A (en) Pulse jet rotary engine
JP2009174317A (en) Various energy conservation cycle combined engine
FR2464369A1 (en) INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH FLAME TRANSMISSION
EP0521540A1 (en) Piston rocket
Mubashir GREEN ENGINE
DACATE et al. Green Engine
FR2995027A1 (en) Internal combustion engine i.e. diesel engine for motorized assembly of ship, has actuator and flame detector causing activation of fogger-injector immediately after initiation of combustion reaction between fuel and oxidant
FR3139598A1 (en) Steam engine equipped with an electric heating chamber connected to a rechargeable battery
FR2847620A1 (en) Electric power generating method for clearing of undergrowth in forests, involves drifting working flow of compressed air into gas/air exchanger around hearth to introduce heat into thermodynamic cycle of motor to produce fuel gas
CA2777991A1 (en) Thermodynamic cycle, engine design & clean super-efficient fuel flexible engine
Lohit et al. Green Engine
Akindele Engine: the Incredible Power Hulk and the Inevitable
CN1043368A (en) Internal combustion engine with firewood as fuel

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4