FR3039400A1 - NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES - Google Patents

NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES Download PDF

Info

Publication number
FR3039400A1
FR3039400A1 FR1557170A FR1557170A FR3039400A1 FR 3039400 A1 FR3039400 A1 FR 3039400A1 FR 1557170 A FR1557170 A FR 1557170A FR 1557170 A FR1557170 A FR 1557170A FR 3039400 A1 FR3039400 A1 FR 3039400A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
veterinary composition
fipronil
selamectin
composition according
praziquantel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1557170A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3039400B1 (en
Inventor
Fanny Martins
Pierre JASMIN
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Virbac SA
Original Assignee
Virbac SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Virbac SA filed Critical Virbac SA
Priority to FR1557170A priority Critical patent/FR3039400B1/en
Priority to PCT/EP2016/067773 priority patent/WO2017017091A1/en
Publication of FR3039400A1 publication Critical patent/FR3039400A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3039400B1 publication Critical patent/FR3039400B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/4151,2-Diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/498Pyrazines or piperazines ortho- and peri-condensed with carbocyclic ring systems, e.g. quinoxaline, phenazine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7042Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
    • A61K31/7048Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having oxygen as a ring hetero atom, e.g. leucoglucosan, hesperidin, erythromycin, nystatin, digitoxin or digoxin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

La présente invention concerne une composition pharmaceutique vétérinaire comprenant, dans un véhicule pharmaceutique acceptable, une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel.The present invention relates to a veterinary pharmaceutical composition comprising, in an acceptable pharmaceutical carrier, a combination of fipronil, selamectin and praziquantel.

Description

La présente invention se rapporte au domaine des compositions pharmaceutiques à usage vétérinaire destinées à la prévention et au traitement des infestations parasitaires chez les animaux. Plus particulièrement, la présente invention est destinée aux animaux de compagnie, encore plus précisément aux chiens et aux chats, et s’adresse préférentiellement à ces derniers.The present invention relates to the field of pharmaceutical compositions for veterinary use intended for the prevention and treatment of parasitic infestations in animals. More particularly, the present invention is intended for pets, especially dogs and cats, and is preferably addressed to them.

ART ANTERIEURPRIOR ART

Les ectoparasitesEctoparasites

Les animaux sont souvent infestés par un ou plusieurs parasites externes (ectoparasites) se nourrissant de sang ou de productions épidermiques tels que les puces, les tiques, les poux, les Trombicula, ou encore des acariens responsables de gales (Sarcoptes, Notoedres, Cheyletielles. . .).The animals are often infested by one or more external parasites (ectoparasites) feeding on blood or epidermal productions such as fleas, ticks, lice, Trombicula, or mites responsible for scabies (Sarcoptes, Notoedres, Cheyletielles. .).

Les puces sont des insectes dépourvus d'ailes, au corps comprimé latéralement et aux pattes très développées et adaptées au saut, qui vivent dans la fourrure des animaux. Les quelques 2 000 espèces répertoriées appartiennent à l'ordre des siphonaptères. En Europe, deux espèces principales sont recensées : la puce du chat et du chien (Ctenocephalides felis) et la puce du chien (Ctenocephalides canis). Les piqûres de puces provoquent des démangeaisons, chez l'animal comme chez l'homme. La salive de la puce (sécrétée à chaque piqûre) peut aussi, selon les individus, entraîner des réactions allergiques. Ces réactions se traduisent par diverses lésions cutanées et démangeaisons. Les puces du genre Ctenocephalides sont par ailleurs des hôtes intermédiaires de Dipylidium caninum, qui est un ver parasite de l'intestin grêle du chien et du chat.Fleas are wingless insects with laterally compressed bodies and highly developed, jump-adapted legs that live in the fur of animals. The approximately 2,000 listed species belong to the order of the siphonaptera. In Europe, two main species are listed: the cat and dog flea (Ctenocephalides felis) and the dog flea (Ctenocephalides canis). Flea bites cause itching in both animals and humans. The saliva of the flea (secreted with each bite) can also, according to the individuals, cause allergic reactions. These reactions result in various skin and itchy lesions. Fleas of the genus Ctenocephalides are also intermediate hosts of Dipylidium caninum, which is a parasitic worm of the small intestine of dogs and cats.

Les tiques (Rhipicephalus sp., Ixodes sp., Dermacentor sp., Amblyomma sp.,...) sont des acariens, parasites occasionnels des animaux, plus rarement de l’Homme. Les morsures de tiques sont douloureuses et sont susceptibles de s'infecter. Une infestation massive peut causer une anémie. Mais le plus grave problème des tiques est qu'elles sont vecteurs d'agents pathogènes pouvant concerner l'animal autant que l'homme. Parmi les maladies majeures devant être évitées, on peut citer les Borellioses (maladie de Lyme à Borellia burgdorferi), les Babésioses (piroplasmoses à Babesia sp.), l’Ehrlichiose (Ehrlichia canis) et les Rickettsioses.Ticks (Rhipicephalus sp., Ixodes sp., Dermacentor sp., Amblyomma sp., ...) are mites, occasional parasites of animals, more rarely of humans. Tick bites are painful and can become infected. A massive infestation can cause anemia. But the most serious problem of ticks is that they are vectors of pathogens that can affect the animal as much as the man. Major diseases to be avoided include Borellioses (Lyme disease Borellia burgdorferi), Babesioses (Babesia sp. Piroplasmosis), Ehrlichiosis (Ehrlichia canis) and Rickettsioses.

Les mallophages ou poux broyeurs sont des petits insectes qui ne piquent pas les animaux, mais se nourrissent du tégument de leur hôte. Parmi eux, l’espèceMallophagi or grinding lice are small insects that do not bite animals, but feed on the integument of their host. Among them, the species

Trichodectes canis est particulièrement néfaste car elle est vecteur d’infestation par les vers de l’espèce Dipylidium caninum. Les poux de l’espèce Felicola subrostratus sont les seuls poux parasites du chat.Trichodectes canis is particularly harmful because it is vector of worm infestation of the species Dipylidium caninum. Lice of the species Felicola subrostratus are the only parasitic lice of the cat.

La gale est une maladie générée par la présence de minuscules parasites dans l’épiderme, de type Notoedres sp, Sarcoptes sp ou Otodectes sp. En particulier, le parasite Otodectes cynotis vit dans le conduit auditif et est responsable de la maladie appelée « gale des oreilles ». La gale est particulièrement difficile à combattre; elle requiert des traitements réitérés.Scabies is a disease caused by the presence of tiny parasites in the epidermis, such as Notoedres sp, Sarcoptes sp or Otodectes sp. In particular, the parasite Otodectes cynotis lives in the ear canal and is responsible for the disease called "ear scabies". Scabies is particularly difficult to fight; it requires repeated treatments.

Pour se débarrasser de ces ectoparasites, différents traitements ont été mis au point afin de détruire à la fois les parasites adultes et les œufs.To get rid of these ectoparasites, different treatments have been developed to destroy both adult parasites and eggs.

En particulier, le fipronil, de formule chimique 5-amino-l-[2,6-dichloro-4-(trifluorométhyl)phényl]-4-(trifluorométhylsulfinyl)-lH-pyrazole-3-carbonitrile, est un puissant antiparasitaire permettant de lutter contre les infestations par les puces et les tiques. Cette molécule appartient à la famille des phénylpyrazolés.In particular, fipronil, of the chemical formula 5-amino-1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (trifluoromethylsulfinyl) -1H-pyrazole-3-carbonitrile, is a powerful antiparasitic fight against infestations by fleas and ticks. This molecule belongs to the phenylpyrazole family.

Avantageusement, le fipronil peut être formulé de manière à être administré par voie topique, et avoir un effet rémanent, comme cela est présenté dans la demande WO 2010/070210.Advantageously, fipronil may be formulated so as to be administered topically, and to have a residual effect, as is presented in application WO 2010/070210.

Le produit commercial Frontline® combo est une solution organique de fipronil et de S-méthoprène, permettant des applications en « spot-on », c’est-à-dire en application topique en un seul point sur la peau de l’animal. Ce produit permet de traiter les infestations par les puces, les tiques et les poux broyeurs (notamment ceux de l’espèce Felicola subrostatus).The commercial product Frontline® combo is an organic solution of fipronil and S-methoprene, allowing applications in "spot-on", that is to say in topical application in a single point on the skin of the animal. This product is used to treat infestations by fleas, ticks and grinding lice (especially those of the species Felicola subrostatus).

Les endoparasitesEndoparasites

Les animaux peuvent également être infestés par un ou plusieurs parasites internes (endoparasites) tels que les vers du cœur, les vers intestinaux comme le ténia {Taenia taeniaeformis), les dipylidium {Dipylidium caninum), les ankylostomes {Ancylostoma tubaeforme, Ancylostoma braziliense, Uncinaria stepnocephala), les ascaris {Toxocara canis, Toxocara cati, Toxascaris leonina), les trichures {Trichuris sp), les échinocoques {Echinococcus sp), ou encore les vers pulmonaires.Animals may also be infested with one or more internal parasites (endoparasites) such as heartworms, intestinal worms such as tapeworms (Taenia taeniaeformis), dipylidium (Dipylidium caninum), hookworms (Ancylostoma tubaeforme, Ancylostoma braziliense, Uncinaria stepnocephala), roundworms (Toxocara canis, Toxicaceae, Toxascaris leonina), whipworm (Trichuris sp), echinococci (Echinococcus sp), and pulmonary worms.

La dirofilariose, également appelée maladie des vers du cœur, est une maladie parasitaire affectant principalement les chiens et les chats, causée par Dirofllaria immitis, un nématode (ou ver rond) du genre Dirofilaria. Les vers se trouvent principalement dans les artères pulmonaires, le cœur droit et la veine cave.Heartworm disease, also known as heartworm disease, is a parasitic disease that primarily affects dogs and cats, caused by Dirofllaria immitis, a nematode (or roundworm) of the genus Dirofilaria. The worms are found mainly in the pulmonary arteries, the right heart and the vena cava.

Les ténias ou Tœnias sont de longs vers plats rubanés et segmentés, appartenant à la classe des Cestodes, parasites du tube digestif des vertébrés. Certaines espèces (Taenia pisiformis par exemple) affectent spécifiquement le chien ou le chat. Les tæniases peuvent entraîner des douleurs abdominales, des nausées, des troubles du transit intestinal ou encore des troubles de l'appétit.Tapeworms or Tœnias are long ribboned and segmented flatworms belonging to the class of Cestodes, parasites of the digestive tract of vertebrates. Some species (Taenia pisiformis, for example) affect the dog or cat specifically. Täniases can cause abdominal pain, nausea, intestinal transit disorders or appetite disorders.

Les vers ronds (nématodes) sont également des parasites courants. Parmi eux, l'ankylostome est un ver parasite qui vit dans le duodénum de son hôte, qui peut être un mammifère comme un chien ou un chat. Les espèces de A. braziliense et A. tubaeforme infestent les chats, alors que A. caninum infeste les chiens. Les ankylostomes sont beaucoup plus petits que d’autres vers ronds. Le principal symptôme d’une infestation par l'ankylostome est l’anémie, consécutive à la perte de fer et de protéines dans l'intestin. En effet, ces vers sucent le sang et endommagent la muqueuse.Roundworms (nematodes) are also common parasites. Among them, the hookworm is a parasitic worm that lives in the duodenum of its host, which can be a mammal such as a dog or a cat. The A. braziliense and A. tubaeforme species infest cats, while A. caninum infests dogs. Hookworms are much smaller than other roundworms. The main symptom of an infection with hookworm is anemia, which results from the loss of iron and protein in the intestine. Indeed, these worms suck the blood and damage the mucous membrane.

Parmi les vers ronds, les ascaris (tels que Toxocara canis et Toxocara catï) sont des nématodes parasites, qui provoquent l’ascaridiose. Les symptômes provoqués par ces parasites sont notamment une croissance des petits (tels que les chiots, chatons) ralentie; une maigreur, un appétit irrégulier ou un manque d'appétit; un pelage terne et piqué; une perte de poils; de la diarrhée; et un prurit anal. Le diagnostic est généralement posé lors de l'examen des selles par un laboratoire.Among roundworms, roundworms (such as Toxocara canis and Toxocara catï) are parasitic nematodes that cause ascariasis. The symptoms caused by these parasites include a growth of pups (such as puppies, kittens) slowed down; leanness, irregular appetite or lack of appetite; a dull, quilted coat hair loss diarrhea; and anal pruritus. The diagnosis is usually made during the examination of stool by a laboratory.

Ces endoparasites sont traités par l’administration de vermifuges qui permettent d'éradiquer les parasites gastro-intestinaux. Parmi les vermifuges couramment utilisés, on peut citer les produits commerciaux tels que le Profender® contenant une combinaison d’emodepside et de praziquantel, et le Stronghold® contenant de la sélamectine.These endoparasites are treated by the administration of dewormers that eradicate gastrointestinal parasites. Commonly used dewormers include commercial products such as Profender® containing a combination of emodepside and praziquantel, and Stronghold® containing selamectin.

Le praziquantel est un dérivé de la pyrazinoisoquinoléine et est efficace contre les vers plats (Cestodes) tels que Dipylidium caninum, Echinococcus multilocularis, Echinococcus granulosus, Taenia taeniaforms et Taenia spp.Praziquantel is a derivative of pyrazinoisoquinoline and is effective against flatworms (Cestodes) such as Dipylidium caninum, Echinococcus multilocularis, Echinococcus granulosus, Taenia taeniaforms and Taenia spp.

Le produit commercial Profender® existe sous forme de solution pour application topique en « spot-on », destinée aux chats, ainsi que sous forme de comprimés à libération modifiée, destinés aux chiens.The Profender® commercial product is available as a spot-on topical solution for cats, as well as modified release tablets for dogs.

La sélamectine est un composé semi-synthétique de la classe des avermectines. Elle agit en paralysant et/ou tuant un grand nombre de parasites invertébrés. La sélamectine a une activité adulticide, ovicide et larvicide contre les puces.Selamectin is a semi-synthetic compound of the avermectin class. It works by paralyzing and / or killing a large number of invertebrate parasites. Selamectin has adulticidal, ovicidal and larvicidal action against fleas.

Le produit commercial Stronghold® est indiqué, chez les chiens et les chats, pour le traitement et la prévention des infestations par les puces {Ctenocephalides spp.) par une administration unique. Il est également indiqué dans la prévention de la dirofilariose (due à Dirofilaria immitis) par administration mensuelle du médicament, ainsi que pour le traitement de la gale des oreilles (due à Octodectes cynotis).The commercial product Stronghold® is indicated in dogs and cats for the treatment and prevention of flea infestations {Ctenocephalides spp.) By a single administration. It is also indicated in the prevention of heartworm disease (due to Dirofilaria immitis) by monthly administration of the drug, as well as for the treatment of ear scab (due to Octodectes cynotis).

Chez les chats uniquement, Stronghold® est indiqué dans le traitement des infestations par les poux broyeurs (Felicola subroptatus), le traitement des ascaridoses (Toxocara cati) et des ankylostomidoses intestinales.In cats only, Stronghold® is indicated for the treatment of lice infestations (Felicola subroptatus), ascaridosis (Toxocara cati) and intestinal hookworms.

Chez les chiens uniquement, Stronghold® est indiqué dans le traitement de la gale sarcoptique, des infestations par les poux broyeurs (dues à Trichodectes canis), et le traitement des ascaridoses intestinales dues à Toxocara canis.In dogs only, Stronghold® is indicated for the treatment of sarcoptic mange, crushing lice infestations (due to Trichodectes canis), and treatment of intestinal ascaridosis due to Toxocara canis.

Traitements utilisés pour lutter contre les infestations parasitairesTreatments used to fight pest infestations

Afin de lutter efficacement contre les parasites internes ou externes des animaux de compagnie, et de diminuer les prises médicamenteuses, des travaux sont actuellement menés pour proposer aux propriétaires des animaux des compositions pharmaceutiques comportant des associations de différents actifs. Ces combinaisons permettent notamment de traiter de façon concomitante les animaux infestés à la fois par des endoparasites et des ectoparasites.In order to effectively fight against internal or external parasites of pets, and reduce drug intake, work is currently being conducted to propose to the owners of animals pharmaceutical compositions comprising combinations of different assets. These combinations make it possible in particular to treat concomitantly animals infested with both endoparasites and ectoparasites.

La demande internationale WO 2010/109214 décrit des combinaisons comprenant quatre composés : un insecticide de type phenyl pyrazole (fipronil), une lactone macrocylique (moxidectine), un régulateur de croissance des insectes (méthoprène), et un dérivé d’isoquinoline 2-acyl-4-oxo-l, 2, 3, 6, 7, llb-4H- pyrazino [2 , la] (praziquantel). Ces principes actifs sont dilués dans un solvant tel que la N-méthyl pyrrolidone.International application WO 2010/109214 discloses combinations comprising four compounds: a phenyl pyrazole insecticide (fipronil), a macrocylic lactone (moxidectin), an insect growth regulator (methoprene), and a 2-acyl isoquinoline derivative 4-oxo-1,2,3,6,7,11b-4H-pyrazino [2α] (praziquantel). These active ingredients are diluted in a solvent such as N-methyl pyrrolidone.

La demande internationale WO 2011/123773 décrit des combinaisons comprenant quatre composés : un agent 1-arylpyrazole (fipronil), une lactone macrocylique (éprinomectine), un régulateur de croissance des insectes (méthoprène), et un agent anthelmintique (praziquantel). Ces principes actifs sont dilués dans un solvant tel que l’alcool benzylique ou laN-méthyl pyrrolidone ou leurs combinaisons. Cette composition peut être administrée de manière topique sous une forme en « spot-on ».International application WO 2011/123773 describes combinations comprising four compounds: a 1-arylpyrazole agent (fipronil), a macrocylic lactone (eprinomectin), an insect growth regulator (methoprene), and an anthelmintic agent (praziquantel). These active ingredients are diluted in a solvent such as benzyl alcohol or N-methyl pyrrolidone or combinations thereof. This composition can be administered topically in a "spot-on" form.

Bien que ces compositions quaternaires comprennent toutes une lactone macrocylique, le choix de cette lactone est indifférent pour réaliser ces combinaisons pharmaceutiques.Although these quaternary compositions all include a macrocylic lactone, the choice of this lactone is irrelevant to achieve these pharmaceutical combinations.

Or, de façon surprenante, dans leur recherche d’une combinaison plus efficace pour la prévention et le traitement des endoparasites et des ectoparasites des animaux, notamment des animaux domestiques, les inventeurs ont mis en évidence qu’une lactone macrocylique particulière, la sélamectine, présente une synergie d’action in vivo avec le fipronil en augmentant ses effets sur les puces, notamment en prolongeant son action dans le temps. L’invention présente ainsi un produit pour la prévention et le traitement des infestations par des endoparasites et des ectoparasites chez les animaux, qui présente un large spectre d'action, qui soit facile à administrer, ayant une action à la fois rapide et rémanente. L’invention présente également une composition vétérinaire stable, dont la conservation ne nécessite pas de précaution particulière, tout en garantissant un maintien de l’activité des principes actifs.Surprisingly, in their search for a more effective combination for the prevention and treatment of endoparasites and ectoparasites of animals, especially domestic animals, the inventors have demonstrated that a particular macrocylic lactone, selamectin, has a synergistic action in vivo with fipronil increasing its effects on fleas, including prolonging its action over time. The invention thus presents a product for the prevention and treatment of endoparasites and ectoparasites infestations in animals, which has a broad spectrum of action, which is easy to administer, having a rapid action and remanent. The invention also has a stable veterinary composition, the conservation of which does not require any particular precaution, while ensuring a maintenance of the activity of the active principles.

RESUME DE L’INVENTION L’invention a pour objet des compositions pharmaceutiques vétérinaires pour une administration par voie topique, comprenant, dans un véhicule pharmaceutique acceptable, une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel. L’invention a aussi pour objet une composition pharmaceutique vétérinaire pour une administration par voie topique, qui consiste en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel dans un véhicule pharmaceutique acceptable.SUMMARY OF THE INVENTION The invention relates to veterinary pharmaceutical compositions for topical administration comprising, in an acceptable pharmaceutical carrier, a combination of fipronil, selamectin and praziquantel. The invention also relates to a veterinary pharmaceutical composition for topical administration, which consists of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel in an acceptable pharmaceutical carrier.

Selon un aspect préféré de l’invention, ladite composition vétérinaire comprend, en tant que véhicule pharmaceutique acceptable, un solvant choisi parmi les solvants suivants : N-méthyl pyrrolidone (NMP), alcool benzylique, Dowanol PM (2-Butoxyethanol), glycofurol, diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol), isopropylidène glycérol (Solketal), diméthyl isosorbide (DMI), propylène glycol monocaprylate (Capryol 90) ou l’un de leurs mélanges. L’invention a également pour objet la composition vétérinaire telle que décrite ci-dessus, pour son utilisation en tant que médicament vétérinaire. L’invention a également pour objet la composition vétérinaire telle que décrite ci-dessus, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des infestations par des endoparasites et ectoparasites.According to a preferred aspect of the invention, said veterinary composition comprises, as an acceptable pharmaceutical carrier, a solvent chosen from the following solvents: N-methyl pyrrolidone (NMP), benzyl alcohol, Dowanol PM (2-butoxyethanol), glycofurol, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol), isopropylidene glycerol (Solketal), dimethyl isosorbide (DMI), propylene glycol monocaprylate (Capryol 90) or a mixture thereof. The subject of the invention is also the veterinary composition as described above for its use as a veterinary medicinal product. The subject of the invention is also the veterinary composition as described above, for its use in the prevention and / or the treatment of infestations by endoparasites and ectoparasites.

DESCRIPTION DETAILLEE DE L’INVENTIONDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

La présente invention a pour objet une composition pharmaceutique vétérinaire pour application topique comprenant, dans un véhicule pharmaceutique acceptable, une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel. L’invention a aussi pour objet une composition pharmaceutique vétérinaire pour une administration par voie topique, qui consiste en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel dans un véhicule pharmaceutique acceptable et qui comprend éventuellement un ou plusieurs composés additionnels choisis parmi les agents antioxydants, les agents solubilisants, les promoteurs de pénétration, les agents viscosants, les agents conservateurs, les agents colorants et/ou opacifiants, les substance inappétantes ou répulsives et les parfums ou les composés odorants.The present invention relates to a veterinary pharmaceutical composition for topical application comprising, in an acceptable pharmaceutical carrier, a combination of fipronil, selamectin and praziquantel. The invention also relates to a veterinary pharmaceutical composition for topical administration, which consists of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel in an acceptable pharmaceutical carrier and which optionally comprises one or more additional compounds chosen from antioxidants solubilizing agents, penetration promoters, viscosifying agents, preserving agents, coloring and / or opacifying agents, unappealing or repellent substances and perfumes or odoriferous compounds.

La Demanderesse s’est donné pour objectif d’associer trois principes actifs chimiquement différents, ayant des modes d’actions différents, au sein d’une composition chimiquement et physicochimiquement stable pendant plusieurs mois, qui soit formulée de manière à obtenir une activité optimale des principes actifs, sans préjudice de la qualité organoleptique du produit lorsqu’il est appliqué (notamment, l’absence de coulures intempestives ou de cristallisation importante des actifs à la surface de la peau ou des poils).The Applicant has set itself the objective of combining three chemically different active principles, having different modes of action, within a chemically and physicochemically stable composition for several months, which is formulated in such a way as to obtain an optimal activity of the active ingredients, without prejudice to the organoleptic quality of the product when applied (in particular, the absence of unwanted sagging or significant crystallization of the active ingredients on the surface of the skin or hair).

Les termes ci-dessous sont définis pour aider à une meilleure compréhension de l’invention.The terms below are defined to assist in a better understanding of the invention.

La molécule « Fipronil » agit en inhibant le complexe GABA des cellules nerveuses des arthropodes, bloquant ainsi le transfert des ions chlore au travers de la membrane aux niveaux pré- et post-synaptiques en se fixant dans le canal chlore. Elle provoque ainsi une activité incontrôlée du système nerveux central et la mort des insectes et des acariens. Elle agit principalement par contact avec les parasites. De numéro CAS 120068-37-3, elle existe sous la forme de deux énantiomères, dont les formules chimiques développées sont présentées ci-dessous (S, en haut et R, en bas) :The molecule "Fipronil" works by inhibiting the GABA complex of arthropod nerve cells, blocking the transfer of chlorine ions across the membrane to the pre- and post-synaptic levels by binding to the chlorine channel. It causes an uncontrolled activity of the central nervous system and the death of insects and mites. It acts mainly by contact with parasites. CAS number 120068-37-3, it exists in the form of two enantiomers, whose chemical formulas are shown below (S, top and R, bottom):

La molécule « Sélamectine » paralyse et tue un large éventail de parasites invertébrés, en modifiant la perméabilité des membranes cellulaires aux ions chlorures, ce qui perturbe la neurotransmission. Par conséquent, l'activité électrique des cellules nerveuses des nématodes et celle des cellules musculaires des arthropodes sont inhibées, d'où la paralysie et/ou la mort des parasites concernés. Elle agit principalement par voie systémique, les parasites étant touchés suite à leur consommation de sang de ranimai.The molecule "Selamectin" paralyzes and kills a wide range of invertebrate parasites, modifying the permeability of cell membranes to chloride ions, which disrupts neurotransmission. Consequently, the electrical activity of the nematode nerve cells and that of the arthropod muscle cells are inhibited, hence the paralysis and / or death of the parasites concerned. It acts mainly systemically, the parasites being affected following their consumption of ranimal blood.

De numéro CAS 220119-17-5, elle présente la formule chimique suivante :From CAS number 220119-17-5, it has the following chemical formula:

La molécule « Praziquantel » agit sur les parasites en modifiant la perméabilité de leurs membranes cellulaires aux ions calcium, ce qui bloque les fonctions neuromusculaires du parasite, entraînant ainsi une paralysie suivie de la mort du parasite. Elle agit par voie systémique, les parasites étant touchés suite à leur consommation de sang de l’animal. De numéro CAS 55268-74-1, elle présente la formule chimique suivante :The molecule "Praziquantel" acts on parasites by modifying the permeability of their cell membranes to calcium ions, which blocks the neuromuscular functions of the parasite, leading to paralysis followed by death of the parasite. It acts systemically, the parasites being affected following their consumption of blood from the animal. From CAS number 55268-74-1, it has the following chemical formula:

Le terme « combinaison » désigne une association de plusieurs principes actifs, agissant de manière complémentaire et/ou synergique sur les endoparasites et/ou les ectoparasites infestant les animaux, notamment les animaux domestiques.The term "combination" refers to a combination of several active ingredients, acting in a complementary and / or synergistic manner on endoparasites and / or ectoparasites infesting animals, especially domestic animals.

Selon un aspect particulier de l’invention, la composition pharmaceutique vétérinaire consiste en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel. Cette composition ne comprend donc pas, outre le véhicule pharmaceutique acceptable, d’autres principes actifs.According to a particular aspect of the invention, the veterinary pharmaceutical composition consists of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel. This composition does not include, in addition to the acceptable pharmaceutical vehicle, other active ingredients.

Il est entendu que la composition selon l’invention peut être conservée sous forme de combinaison des trois principes actifs, et qu’elle peut être également préparée extemporanément par mélange des trois principes actifs conservés de manière séparée.It is understood that the composition according to the invention can be preserved as a combination of the three active ingredients, and that it can also be prepared extemporaneously by mixing the three active ingredients stored separately.

Par l’expression « de manière synergique », il est entendu au sens de l’invention que ladite synergie est observée dans des tests réalisés in vivo sur des animaux infectés. En effet, même s’il a été rapporté une synergie d’action entre deux composés in vitro sur la viabilité de puces de l’espèce D. immitis traitées par incubation avec lesdits composés, ceci ne peut être comparé à une action au cours du temps lorsque lesdits composés sont déposés par application topique sur la peau de l’animal. Il est en effet bien connu de l’homme du métier que des résultats in vitro ne peuvent être extrapolés dans la plupart des cas à des applications in vivo, c’est-à-dire dans un environnement complexe car dépendant d’un grand nombre de facteurs physiques et physico-chimiques, susceptibles d’altérer de manière indépendante l’activité de chacun des principes actifs utilisés en combinaison.By the expression "synergistically", it is understood within the meaning of the invention that said synergy is observed in tests carried out in vivo on infected animals. Indeed, even if it has been reported a synergy of action between two compounds in vitro on the viability of chips of the species D. immitis treated by incubation with said compounds, this can not be compared to an action during the time when said compounds are deposited by topical application on the skin of the animal. It is indeed well known to those skilled in the art that in vitro results can not be extrapolated in most cases to applications in vivo, that is to say in a complex environment because depending on a large number physical and physicochemical factors, capable of independently altering the activity of each of the active ingredients used in combination.

Le terme « infestation » désigne l'envahissement d’un organisme vivant par des parasites, notamment des endoparasites et/ou des ectoparasites.The term "infestation" refers to the invasion of a living organism by parasites, including endoparasites and / or ectoparasites.

Compositions vétérinairesVeterinary compositions

Les compositions selon l'invention délivrent une quantité efficace de trois composés actifs agissant de concert pour la prévention et le traitement des infestations parasitaires, en particulier agissant de façon simultanée pour la prévention et le traitement des infestations par des endoparasites et des ectoparasites.The compositions according to the invention deliver an effective amount of three active compounds acting in concert for the prevention and treatment of parasitic infestations, in particular acting simultaneously for the prevention and treatment of infestations by endoparasites and ectoparasites.

Par "quantité efficace", on entend une quantité suffisante d'une composition de l'invention pour éradiquer ou réduire le nombre de parasites infestant l’espèce hôte. Dans certains modes de réalisation, une quantité efficace de l'agent actif atteint au moins 80 % d’efficacité contre le parasite cible infestant l’espèce hôte. Dans d'autres modes de réalisation, une quantité efficace de la substance active atteint au moins 90 % d'efficacité contre les parasites cibles. De préférence, une quantité efficace de l'agent actif permet d'atteindre au moins 95 %, au moins 98 % ou même 100 % d'efficacité contre le ou les parasites cibles.By "effective amount" is meant a sufficient amount of a composition of the invention to eradicate or reduce the number of parasites infesting the host species. In some embodiments, an effective amount of the active agent is at least 80% effective against the target parasite infesting the host species. In other embodiments, an effective amount of the active substance is at least 90% effective against the target parasites. Preferably, an effective amount of the active agent achieves at least 95%, at least 98% or even 100% efficiency against the target pest (s).

Dans un mode de réalisation préféré de l’invention, la composition selon l’invention comprenant du fipronil, de la sélamectine et du praziquantel, a une efficacité contre les puces pendant au moins environ 36 jours, au moins environ 43 jours, au moins environ 50 jours, ou au moins environ 57 jours.In a preferred embodiment of the invention, the composition according to the invention comprising fipronil, selamectin and praziquantel, has efficacy against fleas for at least about 36 days, at least about 43 days, at least about 50 days, or at least about 57 days.

La composition vétérinaire est destinée à être administrée par voie topique. Les compositions destinées à une administration topique comprennent notamment les solutions cutanées telles que les solutions pour application en « pour-on » ou en « spot-on », les sprays, les compositions auriculaires, les shampoings, les crèmes, les pommades, les patchs et les bains. De préférence, les actifs présents dans chacune de ces formulations sont solubilisés.The veterinary composition is intended to be administered topically. The compositions intended for topical administration notably comprise skin solutions such as solutions for "on-on" or "spot-on" application, sprays, ear compositions, shampoos, creams, ointments and patches. and the baths. Preferably, the active agents present in each of these formulations are solubilized.

En médecine vétérinaire, l'administration d'un principe actif par voie topique présente de nombreux avantages par rapport aux administrations orale et parentérale. En effet, outre que l'application d'une telle composition est extrêmement aisée, elle est, par ailleurs, exempte de toute contrainte d'asepsie et ne provoque chez les animaux ni douleur, ni stress ; enfin, elle présente l'avantage sur la forme orale de garantir la prise effective du principe actif par les animaux. Néanmoins, l’administration topique sur l’animal nécessite dans certains cas certaines précautions: il est notamment nécessaire d’immobiliser l’animal pendant au moins une minute après l’application afin que le produit ne se déverse pas. Pour le confort de l’animal et de son maître, il est naturellement préférable de ne pas répéter l’opération trop souvent.In veterinary medicine, the administration of a topically active ingredient has many advantages over oral and parenteral administration. Indeed, besides the fact that the application of such a composition is extremely easy, it is, moreover, free of any asepsis constraint and causes animals no pain or stress; finally, it has the advantage over the oral form of guaranteeing the effective taking of the active principle by the animals. Nevertheless, topical administration to the animal requires in certain cases certain precautions: it is especially necessary to immobilize the animal for at least one minute after application so that the product does not spill. For the comfort of the animal and its owner, it is of course preferable not to repeat the operation too often.

Selon une mise en œuvre particulière de l’invention, la composition est adaptée pour une application locale cutanée en « spot-on ».According to one particular embodiment of the invention, the composition is suitable for a cutaneous local application in "spot-on".

Selon cet aspect de l’invention, la composition se présente sous la forme d’une composition liquide ou solution cutanée, à appliquer en une seule fois, en un ou plusieurs points directement sur la peau de l'animal, généralement entre les omoplates, notamment chez le chien.According to this aspect of the invention, the composition is in the form of a liquid composition or cutaneous solution, to be applied in one go, at one or more points directly on the skin of the animal, generally between the shoulder blades, especially in dogs.

La composition liquide peut alors être conditionnée dans des récipients permettant le dosage de la composition, et dont le volume est inférieur ou égal à 25 ml, et de préférence compris entre 0,1 à 10 ml et plus préférentiellement compris entre 0,25 à 10 ml.The liquid composition can then be packaged in containers for the determination of the composition, and whose volume is less than or equal to 25 ml, and preferably between 0.1 to 10 ml and more preferably between 0.25 to 10 ml. ml.

Selon ce mode de réalisation préféré, la composition pharmaceutique vétérinaire adaptée à une application en « spot-on » est de préférence conditionnée en pipettes mono-doses. Les pipettes peuvent être constituées d’un ou de plusieurs films dont le matériau constitutif peut être choisi parmi le polypropylène (PP), le polychlorure de vinyle 30 (PVC), le polychlorure de vinylidène, le cyclo-oléfine copolymère (COC), le polychlortrifluoroethylène (PCTFE), ou leurs dérivés, pris seuls ou en mélange.According to this preferred embodiment, the veterinary pharmaceutical composition suitable for a "spot-on" application is preferably packaged in single-dose pipettes. The pipettes may consist of one or more films whose constituent material may be chosen from polypropylene (PP), polyvinyl chloride (PVC), polyvinylidene chloride, cycloolefin copolymer (COC), polychlortrifluoroethylene (PCTFE), or derivatives thereof, alone or in admixture.

Selon cet aspect préféré de l’invention, la composition vétérinaire comprend les doses d’agents actifs suivantes : • Fipronil : de 6 à 25 % en poids/volume ; • Sélamectine : de 4 à 8 % en poids/volume ; • Praziquantel : de 10 à 14 % en poids/volume.According to this preferred aspect of the invention, the veterinary composition comprises the following doses of active agents: Fipronil: from 6 to 25% by weight / volume; • Selamectin: from 4 to 8% by weight / volume; Praziquantel: 10 to 14% w / v.

Dans la présente description, sauf indication contraire, les gammes de pourcentage sont exprimées en poids par rapport au volume total de la composition. Il est à noter que les valeurs présentées sont entendues comme étant des valeurs approximatives ; ainsi « de 6 % à 25 % en poids/volume » signifie « de environ 6 % à environ 25 % ». Par ailleurs, il est entendu que les gammes incluent les bornes inférieures et supérieures telles qu’indiquées.In the present description, unless otherwise indicated, the percentage ranges are expressed by weight relative to the total volume of the composition. It should be noted that the values presented are understood as approximate values; thus "from 6% to 25% by weight / volume" means "from about 6% to about 25%". Furthermore, it is understood that the ranges include the lower and upper terminals as indicated.

Selon un premier aspect, la composition vétérinaire selon cet aspect de l’invention comprend de 6 à 25 %; ou bien de 6 à 20 % ; de 6 à 17 % ; de 6 à 15 % ; de 6 à 12 % ; ou de 6 à 10 % en poids/volume de fipronil.In a first aspect, the veterinary composition according to this aspect of the invention comprises from 6 to 25%; or from 6 to 20%; from 6 to 17%; from 6 to 15%; from 6 to 12%; or from 6 to 10% w / v of fipronil.

Selon un deuxième aspect, la composition vétérinaire selon cet aspect de l’invention comprend de 4 à 8 %; ou bien de 5 à 7 % en poids/volume de sélamectine.In a second aspect, the veterinary composition according to this aspect of the invention comprises from 4 to 8%; or from 5 to 7% w / v of selamectin.

Selon un troisième aspect, la composition vétérinaire selon cet aspect de l’invention comprend de 10 à 14 %; ou bien de 11 à 13 % en poids/volume de praziquantel.According to a third aspect, the veterinary composition according to this aspect of the invention comprises from 10 to 14%; or from 11 to 13% w / v of praziquantel.

La composition vétérinaire selon cet aspect de l’invention peut être composée avantageusement des doses d’agents actifs suivantes : • Fipronil : environ 8 % en poids/volume ; • Sélamectine : environ 6 % en poids/volume ; • Praziquantel : environ 12 % en poids/volume.The veterinary composition according to this aspect of the invention may advantageously be composed of doses of the following active agents: Fipronil: about 8% by weight / volume; • Selamectin: about 6% w / v; • Praziquantel: about 12% w / v.

Solubilisation des composésSolubilization of compounds

Un des principaux avantages de la composition vétérinaire selon l’invention est que les trois actifs sont solubilisés dans la composition. Chaque principe actif est en effet sous forme dissoute, c’est à dire dans un état moléculaire favorisant le passage transcutané et permettant l’effet systémique, notamment du praziquantel et de la sélamectine.One of the main advantages of the veterinary composition according to the invention is that the three active agents are solubilized in the composition. Each active ingredient is indeed in dissolved form, that is to say in a molecular state promoting transcutaneous passage and allowing the systemic effect, including praziquantel and selamectin.

Le fipronil, dont l’activité réside dans le contact avec le parasite cible, est quant à lui est solubilisé afin de limiter les dépôts et de faciliter sa diffusion à la surface de la peau de l’animal, lui permettant ainsi d’avoir une efficacité optimale.Fipronil, whose activity resides in contact with the target parasite, is solubilized to limit deposits and facilitate its diffusion on the surface of the skin of the animal, allowing it to have a optimal efficiency.

Cette forme solubilisée des trois principes actifs est obtenue grâce à un choix particulier de solvants, comme cela est décrit ci-dessous.This solubilized form of the three active principles is obtained thanks to a particular choice of solvents, as described below.

La composition peut être sous la forme d’une solution ou d’un mélange de deux phases non miscibles entre elles où les actifs seraient solubilisés dans une des phases. En particulier, une composition sous forme de shampooing comprendra comme solvant principal de l’eau, et la présence de tensio-actifs permettra de solubiliser les principes actifs dans ce solvant.The composition may be in the form of a solution or a mixture of two immiscible phases between them where the assets would be solubilized in one of the phases. In particular, a composition in the form of a shampoo will comprise as main solvent water, and the presence of surfactants will solubilize the active ingredients in this solvent.

Selon un aspect préféré de l’invention, la composition vétérinaire est caractérisée en ce que le fipronil, la sélamectine et le praziquantel sont tous trois sous forme soluble dans la composition.According to a preferred aspect of the invention, the veterinary composition is characterized in that fipronil, selamectin and praziquantel are all in soluble form in the composition.

Le terme « soluble » désigne le fait que le principe actif est complètement sous forme dissoute dans son solvant, pour former un mélange homogène appelé solution. Selon cette appellation, il ne reste pas de résidu du principe actif sous forme solide.The term "soluble" refers to the fact that the active ingredient is completely in dissolved form in its solvent, to form a homogeneous mixture called solution. According to this name, there is no residue of the active ingredient in solid form.

Un des principaux avantages de l’invention réside dans le fait que plusieurs principes actifs sont réunis dans une même composition et qu’ainsi, par une seule administration topique sur un animal, de nombreux parasites, à la fois internes et externes, peuvent être détruits partiellement voire complètement à différents stades de leur développement.One of the main advantages of the invention lies in the fact that several active ingredients are combined in the same composition and that, by a single topical administration to an animal, many parasites, both internal and external, can be destroyed. partially or completely at different stages of their development.

Le terme « véhicule pharmaceutique acceptable » désigne un véhicule permettant de garantir à la fois la solubilité des trois principes actifs, une stabilité au cours du temps y compris dans des conditions de conservation aléatoires, et de permettre une application par voie topique de ces principes actifs qui devront se répartir de manière uniforme sur la peau et dans le pelage de l’animal, et/ou pénétrer dans la circulation sanguine de l’animal pour permettre le traitement des endoparasites.The term "acceptable pharmaceutical carrier" denotes a vehicle that makes it possible to guarantee both the solubility of the three active ingredients, a stability over time, including in random storage conditions, and to allow a topical application of these active principles. which must be evenly distributed over the skin and coat of the animal, and / or enter the bloodstream of the animal to allow the treatment of endoparasites.

Les compositions selon l'invention sont en effet destinées à une administration cutanée avec un passage systémique de deux principes actifs; lors de cette administration, la sélamectine et le praziquantel traversent la barrière cutanée et rejoignent le système sanguin.The compositions according to the invention are indeed intended for cutaneous administration with a systemic passage of two active principles; during this administration, selamectin and praziquantel cross the cutaneous barrier and join the blood system.

Il est donc essentiel de choisir de manière adéquate le véhicule pharmaceutique de la composition selon l’invention, qui doit présenter les avantages suivants : - permettre une parfaite dissolution des trois principes actifs ; - garantir la stabilité des principes actifs au cours du temps ; - permettre le passage de la barrière cutanée du praziquantel et de la sélamectine, destinés à rejoindre le système sanguin de l’animal traité ; - permettre la diffusion et la répartition du fipronil sur le pelage de l’animal ; - ne pas présenter de caractère toxique et en particulier ne pas irriter la peau de l’animal.It is therefore essential to adequately select the pharmaceutical carrier of the composition according to the invention, which must have the following advantages: - allow a perfect dissolution of the three active ingredients; - guarantee the stability of active ingredients over time; - allow the passage of the cutaneous barrier of praziquantel and selamectin, intended to join the blood system of the treated animal; - allow diffusion and distribution of fipronil on the animal's coat; - do not have a toxic character and in particular do not irritate the skin of the animal.

Il est connu que la stabilité de certains principes actifs peut être affectée lorsque ces principes actifs sont conditionnés à plusieurs dans une seule solution. Ceci est particulièrement vrai pour les avermectines, dont fait partie la sélamectine. Ces molécules sont en effet peu solubles dans l’eau et ne supportent pas des pH acides. Au contraire, de nombreux antiparasitaires nécessitent d’être conservés dans un milieu aqueux à pH acide pour présenter une stabilité optimale. Ainsi, le choix d’un véhicule adapté pour garantir la stabilité au cours du temps des trois principes actifs de la présente composition vétérinaire est une étape délicate et non prédictible.It is known that the stability of certain active ingredients can be affected when these active ingredients are conditioned in a single solution. This is especially true for avermectins, including selamectin. These molecules are indeed poorly soluble in water and do not support acidic pH. In contrast, many antiparasitics need to be stored in an aqueous medium at acidic pH to provide optimal stability. Thus, the choice of a suitable vehicle to ensure the stability over time of the three active ingredients of the present veterinary composition is a delicate and unpredictable step.

De manière surprenante, un choix particulier de solvants permet non seulement la conservation des modes d’actions de ces trois actifs, mais aussi leur solubilisation et leur stabilisation dans la formulation.Surprisingly, a particular choice of solvents makes it possible not only to preserve the modes of action of these three active ingredients, but also their solubilization and their stabilization in the formulation.

Selon un aspect de l’invention, la composition vétérinaire est caractérisée en ce que le véhicule pharmaceutique acceptable est un solvant, préférentiellement un solvant organique.According to one aspect of the invention, the veterinary composition is characterized in that the acceptable pharmaceutical carrier is a solvent, preferably an organic solvent.

Ce solvant organique pourra avantageusement être choisi parmi les solvants pharmaceutiquement acceptables ou leurs mélanges, tels que : la N-méthyl pyrrolidone (NMP), l’alcool benzylique, le Dowanol PM (2-Butoxyethanol), le glycofurol, la NN diméthylacétamide, le diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol), l’isopropylidène glycérol (Solketal), le diméthyl isosorbide (DMI), le propylène glycol monocaprylate (Capryol 90) ou l’un de leurs mélanges.This organic solvent may advantageously be chosen from pharmaceutically acceptable solvents or their mixtures, such as: N-methyl pyrrolidone (NMP), benzyl alcohol, Dowanol PM (2-butoxyethanol), glycofurol, NN dimethylacetamide, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol), isopropylidene glycerol (Solketal), dimethyl isosorbide (DMI), propylene glycol monocaprylate (Capryol 90) or a mixture thereof.

Avantageusement, le solvant organique sera un mélange d’au moins deux solvants choisis parmi la N-méthyl pyrrolidone (NMP), l’alcool benzylique, le Dowanol PM (2-Butoxyethanol), le glycofurol, la NN diméthylacétamide, le diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol), l’isopropylidène glycérol (Solketal), le diméthyl isosorbide (DMI), et le propylène glycol monocaprylate (Capryol 90).Advantageously, the organic solvent will be a mixture of at least two solvents selected from N-methyl pyrrolidone (NMP), benzyl alcohol, Dowanol PM (2-butoxyethanol), glycofurol, NN dimethylacetamide, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol), isopropylidene glycerol (Solketal), dimethyl isosorbide (DMI), and propylene glycol monocaprylate (Capryol 90).

Selon un aspect particulier de l’invention, le solvant sera constitué d’un mélange d’alcool benzylique et d’au moins un autre solvant organique, notamment choisi parmi la N-méthyl pyrrolidone (NMP), le Dowanol PM (2-Butoxyethanol), le glycofurol, et la NN diméthylacétamide.According to one particular aspect of the invention, the solvent will consist of a mixture of benzyl alcohol and at least one other organic solvent, especially chosen from N-methyl pyrrolidone (NMP) and Dowanol PM (2-butoxyethanol). ), glycofurol, and NN dimethylacetamide.

Selon un mode de réalisation préféré, le solvant est choisi parmi l’une des combinaisons de solvants organiques suivantes : - alcool benzylique et N-méthyl pyrrolidone ; - alcool benzylique et Dowanol PM ; - alcool benzylique et glycofurol ; - alcool benzylique et transcutol ; - DMI et solketal ; - glycofurol, capryol 90 et solketal ; - capryol 90 et solketal.According to a preferred embodiment, the solvent is chosen from one of the following combinations of organic solvents: benzyl alcohol and N-methyl pyrrolidone; - benzyl alcohol and Dowanol PM; - benzyl alcohol and glycofurol; - benzyl alcohol and transcutol; - DMI and solketal; glycofurol, capryol 90 and solketal; - capryol 90 and solketal.

Les proportions de chacun des solvants pourront varier et seront notamment comprises entre 20 % de solvant 1/ 80 % de solvant 2, ou bien 30 % de solvant 1/ 70 % de solvant 2, ou bien 40 % de solvant 1/60 % de solvant 2, ou bien encore 50 % de chaque solvant, étant entendu que les pourcentages sont calculés sur le volume total de solvant, et non sur le volume de la composition vétérinaire.The proportions of each of the solvents may vary and will especially be between 20% solvent 1/80% solvent 2, or 30% solvent 1/70% solvent 2, or 40% solvent 1/60% of solvent solvent 2, or alternatively 50% of each solvent, it being understood that the percentages are calculated on the total volume of solvent, and not on the volume of the veterinary composition.

Selon un mode de réalisation préférentiel, le solvant est constitué d’un mélange d’alcool benzylique et de N-méthyl pyrrolidone (NMP).According to a preferred embodiment, the solvent consists of a mixture of benzyl alcohol and N-methyl pyrrolidone (NMP).

Les proportions préférées respectives de ces solvants sont les suivantes : - 50 % alcool benzylique / 50 % NMP ; ou bien - 20 % alcool benzylique / 80 % NMP.The respective preferred proportions of these solvents are as follows: 50% benzyl alcohol / 50% NMP; or else - 20% benzyl alcohol / 80% NMP.

Une composition préférée selon l’invention comprend : • Fipronil : de 6 à 25 % en poids/volume ; • Sélamectine : de 4 à 8 % en poids/volume ; • Praziquantel : de 10 à 14 % en poids/volume ; • Alcool benzylique : de 10 % à 40 % en poids/volume ; et • au moins un autre solvant organique, en quantité de 10 % à 60 % en poids/volume.A preferred composition according to the invention comprises: • Fipronil: from 6 to 25% w / v; • Selamectin: from 4 to 8% by weight / volume; Praziquantel: 10 to 14% w / v; • Benzyl alcohol: from 10% to 40% by weight / volume; and at least one other organic solvent in an amount of 10% to 60% w / v.

Avantageusement, l’autre solvant organique est choisi parmi la N-méthyl pyrrolidone (NMP), le Dowanol PM (2-Butoxyethanol), le glycofurol, la NN diméthylacétamide, le diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol), l’isopropylidène glycérol (Solketal), le diméthyl isosorbide (DMI), et le propylène glycol monocaprylate (Capryol 90). L’invention a donc pour objet principal une composition pharmaceutique vétérinaire pour une administration par voie topique, qui consiste en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel dans un véhicule pharmaceutique acceptable.Advantageously, the other organic solvent is selected from N-methyl pyrrolidone (NMP), Dowanol PM (2-butoxyethanol), glycofurol, NN dimethylacetamide, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol), isopropylidene glycerol (Solketal ), dimethyl isosorbide (DMI), and propylene glycol monocaprylate (Capryol 90). The invention therefore has as its main object a veterinary pharmaceutical composition for topical administration, which consists of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel in an acceptable pharmaceutical carrier.

Cependant, les compositions selon l'invention pourront avantageusement comprendre, en vue d'élargir ou de compléter les spectres d'action des actifs déjà présents dans les compositions selon l'invention, un ou plusieurs agents actifs supplémentaires, choisis préférentiellement parmi d’autres composés endoparasiticides et/ou ectoparasiticides. L’homme du métier saura adapter les quantités efficaces des actifs en fonction de la forme galénique de la composition.However, the compositions according to the invention may advantageously comprise, in order to broaden or complete the action spectra of the active agents already present in the compositions according to the invention, one or more additional active agents, preferably chosen from among others. endoparasiticidal and / or ectoparasiticidal compounds. Those skilled in the art will be able to adapt the effective amounts of the active agents according to the galenic form of the composition.

La composition vétérinaire selon l’invention, adaptée pour une application topique, peut également comprendre des excipients et autres composés bien connus de l’homme du métier, tels que des antioxydants et des conservateurs.The veterinary composition according to the invention, adapted for topical application, may also comprise excipients and other compounds well known to those skilled in the art, such as antioxidants and preservatives.

La composition vétérinaire selon l’invention peut notamment comprendre au moins un composé additionnel choisi parmi : - des agents antioxydants, destinés à inhiber l'oxydation à l'air dans la composition ; - des agents solubilisants qui permettent la solubilisation des actifs, le nettoyage, ou encore qui permettent d’éviter les dépôts du fipronil sous forme de cristaux ; - des promoteurs de pénétration cutanée pour favoriser le passage de la barrière cutanée et l’effet systémique du produit ; - des agents viscosants utilisés en vue de faciliter l’étalement du produit et améliorer la répartition du produit ; - des agents conservateurs ; utilisés afin de lutter contre une éventuelle prolifération bactérienne ; - des agents colorants et/ou opacifiants utilisés en vue de marquer l’animal traité ou en vue de masquer une évolution de la couleur du produit au cours du temps ; - une substance inappétante ou répulsive qui évite le léchage par les animaux, lors d’une application topique ; - des parfums ou des composés odorants, particulièrement utiles lorsque la composition sera un shampooing ou un bain. A titre d’exemple préférés non limitatif, le solvant utilisé dans la composition selon l’invention au titre de véhicule pharmaceutique acceptable est choisi parmi : • les pyrrolidones tels que le 2-pyrrolidone, ou la N-méthylpyrrolidone ; • les carbonates cycliques tels que l’éthylène carbonate, le propylène carbonate, le butylène carbonate, ou la glycérine carbonate ; • les éthers de glycol tels que l’éthylène glycol monoéthyl éther, l’éthylène glycol monométhyl éther, le dipropylène glycol monométhyl éther, le dipropylène glycol monoéthyl éther, le diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol®), le diéthylène glycol monométhyl éther (Dowanol DPM), propylène glycol monoéthyl éther, le propylène glycol monomethyl éther (Dowanol PM), le dipropylène glycol n-butyl éther, ou le diéthylène glycol monoéthyl éther acétate ; • les alcools tels que l’alcool benzylique, l’éthanol, le méthanol, le propanol, le 2-propanol, le 1-butanol, le 2-butanol, le 1-pentanol, le 2-pentanol, ou le 3-pentanol ; • les polyéthylènes glycols tels que le PEG 200, le PEG 300, ou encore le PEG 400 ; • le diméthylsulfoxyde ; • l’acétone, l’acétonitrile ; • le butyldiglycol ; • le diméthylacétamide, le monométhylacétamide, l’éthylacétamide ; • le diméthylformamide ; • le propylène glycol, l’éthylène glycol, le butylène glycol ; • le diéthylphthalate ; • la triacétine ; • le méthyl acétate, l’éthyl acétate, le butyl acétate ; • le diisobutyl adipate, le diisopropyl adipate ; • le glycérol ; • l’isopropylidène glycérol (Solketal) ; • le triéthyl acétate glycérol ; • le glycérol formai ; • le diméthyl isosorbide (DMI), l’isosorbide dicaprylate ; • le benzoate de benzyle, le benzoate d’éthyle, le C12-C15 alkyl benzoate ; • l’éthyl lactate, l’éthyl oleate, l’éthyl heptanoate ; • l’acide oléique ; • les caprylocaproyl macrogol-8 glycérides, les oleoyl macrogol-6 glycérides ; • le propylène glycol monocaprylate (Capryol 90 ou Capryol PGMC), propylène glycol monolaurate ; • l’isopropyl myristate, l’isopropyl palmitate ; • le Néopentyl glycol dicaprylate/dicaprate ; • le PEG-4 diheptanoate ; • le glycofurol ; • l’eau ; • les huiles végétales telles que l’huile de soja, l’huile de coton, les triglycérides capriques/capryliques (Miglyol 812 ou 8ION) ; • les huiles minérales telles que l’huile de vaseline ; • les huiles semi-synthétiques ; • les cires telles que cire d’abeille, cire de carnauba... ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.The veterinary composition according to the invention may in particular comprise at least one additional compound chosen from: antioxidants, intended to inhibit the oxidation in the composition; solubilizing agents which allow the solubilization of the active ingredients, the cleaning, or which make it possible to avoid the deposits of fipronil in the form of crystals; skin penetration promoters to promote the passage of the cutaneous barrier and the systemic effect of the product; viscosizing agents used in order to facilitate the spreading of the product and to improve the distribution of the product; - preservatives; used to fight against a possible bacterial proliferation; coloring and / or opacifying agents used to mark the treated animal or to mask a change in the color of the product over time; - an unappealing or repulsive substance that prevents licking by animals during topical application; perfumes or odorous compounds, particularly useful when the composition will be a shampoo or a bath. As a nonlimiting preferred example, the solvent used in the composition according to the invention as an acceptable pharmaceutical carrier is selected from: • pyrrolidones such as 2-pyrrolidone, or N-methylpyrrolidone; Cyclic carbonates such as ethylene carbonate, propylene carbonate, butylene carbonate, or glycerine carbonate; Glycol ethers such as ethylene glycol monoethyl ether, ethylene glycol monomethyl ether, dipropylene glycol monomethyl ether, dipropylene glycol monoethyl ether, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol®), diethylene glycol monomethyl ether (Dowanol) DPM), propylene glycol monoethyl ether, propylene glycol monomethyl ether (Dowanol PM), dipropylene glycol n-butyl ether, or diethylene glycol monoethyl ether acetate; • alcohols such as benzyl alcohol, ethanol, methanol, propanol, 2-propanol, 1-butanol, 2-butanol, 1-pentanol, 2-pentanol, or 3-pentanol ; Polyethylene glycols such as PEG 200, PEG 300 or PEG 400; Dimethylsulfoxide; • acetone, acetonitrile; • butyldiglycol; Dimethylacetamide, monomethylacetamide, ethylacetamide; Dimethylformamide; • propylene glycol, ethylene glycol, butylene glycol; • diethylphthalate; • triacetin; • methyl acetate, ethyl acetate, butyl acetate; • diisobutyl adipate, diisopropyl adipate; • glycerol; • isopropylidene glycerol (Solketal); • triethyl acetate glycerol; • glycerol forms; • dimethyl isosorbide (DMI), isosorbide dicaprylate; Benzyl benzoate, ethyl benzoate, C12-C15 alkyl benzoate; • ethyl lactate, ethyl oleate, ethyl heptanoate; • oleic acid; Caprylocaproyl macrogol-8 glycerides, oleoyl macrogol-6 glycerides; • propylene glycol monocaprylate (Capryol 90 or Capryol PGMC), propylene glycol monolaurate; Isopropyl myristate, isopropyl palmitate; • Neopentyl glycol dicaprylate / dicaprate; • PEG-4 diheptanoate; • glycofurol; • the water ; • vegetable oils such as soybean oil, cottonseed oil, capric / caprylic triglycerides (Miglyol 812 or 8ION); • mineral oils such as vaseline oil; • semi-synthetic oils; Waxes such as beeswax, carnauba wax ... or a mixture of at least two of them.

La composition peut aussi comprendre un agent antioxydant. A titre d’exemple non limitatif, on citera les agents antioxydants suivants : • le butylhydroxyanisole ; • le butylhydroxytoluène ; • l’acide ascorbique, l’ascorbyl palmitate ; • le métabisulphite de sodium ; • le gallate de propyle ; • le thiosulphate de sodium ; • l’alpha tocophérol ; • le monothioglycérol ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.The composition may also include an antioxidant. By way of non-limiting example, mention may be made of the following antioxidant agents: • butylhydroxyanisole; • butylated hydroxytoluene; • ascorbic acid, ascorbyl palmitate; • sodium metabisulphite; • propyl gallate; • sodium thiosulphate; • alpha tocopherol; • monothioglycerol; or a mixture of at least two of them.

Comme solubilisants utilisables dans l’invention, on citera à titre d’exemple non limitatif : • les agents filmogènes tels que le polyvinylpyrrolidone, les alcools polyvinyliques, les copolymères d’acétate de vinyl et de vinylpyrrolidone ; • les polyéthylènes glycols ; • l’alcool benzylique ; • le mannitol, le glycérol, le sorbitol ; • les esters de sorbitan polyoxyéthylénés ; • la lécithine ; • le sodium carboxymethylcellulose ; • les dérivés d’acrylate tels que le méthacrylate ; • les cyclodextrines • les surfactants anioniques: les stéarates alcalins (sodium, potassium, ammonium, calcium, triéthanolamine), le sodium abietate, les sulphates d’alkyle (sodium lauryl sulphate, sodium diotylsulphosuccinate, le dodécylbenzènesulfonate de sodium, le cétyl sulfate de sodium) ; • les acides gras dérivés d’huile de coco ; • les surfactants cationiques: ions ammonium quaternaires, le bromide de cétyltrimethylammonium, l’hydrochloride d’octadécylamine ; • les surfactants non-ioniques: les esters de sorbitan, en particulier les esters de sorbitan polyoxyéthylénés (polysorbate 80, éthers d’alkyle polyoxyethylénés, stéarate de polyéthylène glycol, dérivés polyéthylénés d’huile de ricin, esters de polyglycérol, alcools gras polyoxyéthylénés, acides gras polyoxyéthylénés, copolymères d’oxyde d’éthylène et d’oxyde de propylène ; • les surfactants amphotères tels que les composés à base de bétaïne lauryl- substituée ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.As solubilizers that can be used in the invention, mention will be made by way of non-limiting example: film-forming agents such as polyvinylpyrrolidone, polyvinyl alcohols, copolymers of vinyl acetate and vinylpyrrolidone; Polyethylene glycols; • benzyl alcohol; • mannitol, glycerol, sorbitol; Polyoxyethylenesorbitan esters; • lecithin; • sodium carboxymethylcellulose; Acrylate derivatives such as methacrylate; • cyclodextrins • anionic surfactants: alkali stearates (sodium, potassium, ammonium, calcium, triethanolamine), sodium abietate, alkyl sulphates (sodium lauryl sulphate, sodium diotylsulphosuccinate, sodium dodecylbenzenesulphonate, sodium cetyl sulphate ); • fatty acids derived from coconut oil; Cationic surfactants: quaternary ammonium ions, cetyltrimethylammonium bromide, octadecylamine hydrochloride; Nonionic surfactants: sorbitan esters, in particular polyoxyethylenated sorbitan esters (polysorbate 80, polyoxyethylenated alkyl ethers, polyethylene glycol stearate, polyethylene castor oil derivatives, polyglycerol esters, polyoxyethylenated fatty alcohols, polyoxyethylenated fatty acids, copolymers of ethylene oxide and propylene oxide, • amphoteric surfactants such as lauryl-substituted betaine compounds, or a mixture of at least two of them.

Comme promoteurs de pénétration cutanée utilisables dans l’invention, on peut notamment citer, à titre d’exemple non limitatif : • les glycérides polyglycolysés (Labrasol) ; • le limonène, α-pinène or Π-carène, qui sont des composés odorants ; • les alcools terpéniques tels que Γα -terpineol, le terpine-4-ol ou le carveol ; • les cétones terpéniques telles que le carvone, le pulegone, le piperitone ou le menthane ; • les oxydes terpéniques tels que l’oxyde de limonène, l’oxyde d’a -pinene, le 1,8-cineol et les composés liés ; • l’oxyde de cyclohexène ou l’oxyde de cyclopentène ; • l’éthyl 3-[acetyl(butyl)amino]propanoate (IR3535), le N,N-diéthyl-3-méthylbenzamide (DEET) et leurs dérivés ; • l’alcool caprylique, le décyl-alcool, le 2-lauryl-alcool, l’alcool myristique, l’alcool cétylique, l’alcool stéarylique, l’alcool isostéarylique, l’alcool oléique, l’alcool linolique et l’alcool linolénique ; • Le diméthylacétamide ; • le Transcutol® (Diéthylène glycol monoéthyl éther) ; • le diméthylsulfoxyde ; • le diméthyl isorbide ; • les agents chélatants ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.As skin penetration promoters that may be used in the invention, mention may be made, by way of non-limiting example, of: • polyglycolized glycerides (Labrasol); Limonene, α-pinene or Π-carene, which are odorous compounds; Terpene alcohols such as Γα-terpineol, terpine-4-ol or carveol; Terpene ketones such as carvone, pulegone, piperitone or menthane; Terpene oxides such as limonene oxide, α-pinene oxide, 1,8-cineol and the bound compounds; Cyclohexene oxide or cyclopentene oxide; Ethyl 3- [acetyl (butyl) amino] propanoate (IR3535), N, N-diethyl-3-methylbenzamide (DEET) and their derivatives; • caprylic alcohol, decyl alcohol, 2-lauryl alcohol, myristyl alcohol, cetyl alcohol, stearyl alcohol, isostearyl alcohol, oleic alcohol, linoleic alcohol and alcohol. linolenic alcohol; • dimethylacetamide; • Transcutol® (Diethylene glycol monoethyl ether); Dimethylsulfoxide; Dimethyl isorbide; • chelating agents; or a mixture of at least two of them.

Comme agents viscosants utilisables dans l’invention, on peut citer en particulier : • les polymères de polybutène ; • La povidone ; • la maltodextrine ; • le polydextrate, les dextrates (EMDEX) ; • le carboxypolyméthylène (Carbomer®) ; • les polyéthylènes glycols tels que le PEG 200, le PEG 300, ou encore le PEG 400 ; • les celluloses, comme les hydroxypropyl celluloses ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.As viscositing agents that can be used in the invention, mention may be made in particular of: polybutene polymers; • povidone; • maltodextrin; • polydextrate, dextrates (EMDEX); • carboxypolymethylene (Carbomer®); Polyethylene glycols such as PEG 200, PEG 300 or PEG 400; • celluloses, such as hydroxypropyl celluloses; or a mixture of at least two of them.

Comme conservateurs utilisables dans l’invention, on peut citer en particulier, à titre d’exemple non limitatif : • le chlorure de benzalkonium, le chlorure de benzéthonium ; • l’acide benzoïque, l’alcool benzylique ; • le bronopol ; • le butylparabène, l’éthylparabène, le méthylparabène, le propylparabène ; • le cétrimide, la chlorhexidine, le chlorobutanol, le chlorocresol, le crésol, l’imidurée ; • le phénol, le phenoxyéthanol, l’alcool phényléthylique ; • l’acetate de phenylmercure, le thimerosal, borate de phenylmercure, le nitrate de phenylmercure ; • le sorbate de potassium, le benzoate de sodium, le propionate de sodium, l’acide sorbique ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.As preservatives that may be used in the invention, mention may be made in particular, by way of nonlimiting example: benzalkonium chloride, benzethonium chloride; • benzoic acid, benzyl alcohol; • bronopol; • butylparaben, ethylparaben, methylparaben, propylparaben; • Cetrimide, chlorhexidine, chlorobutanol, chlorocresol, cresol, imidurea; • phenol, phenoxyethanol, phenylethyl alcohol; • phenylmercury acetate, thimerosal, phenylmercury borate, phenylmercury nitrate; • potassium sorbate, sodium benzoate, sodium propionate, sorbic acid; or a mixture of at least two of them.

Comme colorants et/ou opacifiants utilisables dans l’invention, on peut citer en particulier : • les colorants ou teintures ; • la laque d’aluminum ; • le caramel ; • les colorants à base d’oxyde de fer ; • l’oxyde de zinc ; • le dioxyde de titane ; ou un mélange d'au moins deux d'entre eux.As colorants and / or opacifiers that can be used in the invention, mention may be made in particular of: • dyes or dyes; • aluminum lacquer; • caramel; • dyes based on iron oxide; • zinc oxide; • titanium dioxide; or a mixture of at least two of them.

Il existe de nombreux autres composés remplissant ces fonctions bien connus de l’homme du métier. Par ailleurs, l’homme du métier, en s’appuyant sur ces connaissances générales, saura sélectionner les excipients nécessaires aux différentes formes galéniques envisagées dans la présente invention.There are many other compounds fulfilling these functions well known to those skilled in the art. Moreover, the person skilled in the art, based on this general knowledge, will be able to select the excipients necessary for the various galenic forms contemplated in the present invention.

Kits vétérinairesVeterinary kits

De manière préférentielle, la composition vétérinaire selon l’invention sera fournie à l’utilisateur sous la forme d’un kit comprenant ladite composition vétérinaire, ou les compositions décrites ci-dessus, conditionnée(s) de manière à être administrée(s) aisément, et comprenant également une notice indiquant les quantités à administrer en fonction du poids et de la condition de l’animal. L’invention concerne également des kits vétérinaires comprenant, dans des conditionnements séparés, les composés fipronil, sélamectine et praziquantel, pouvant être combinés directement sur la peau de l’animal, afin de réaliser extemporanément la composition selon l’invention.Preferably, the veterinary composition according to the invention will be provided to the user in the form of a kit comprising said veterinary composition, or the compositions described above, packaged in such a way as to be administered easily. , and also comprising a notice indicating the quantities to be administered according to the weight and the condition of the animal. The invention also relates to veterinary kits comprising, in separate packages, the compounds fipronil, selamectin and praziquantel, which can be combined directly on the skin of the animal, in order to realize extemporaneously the composition according to the invention.

Ainsi, selon un mode de réalisation de l’invention, le praziquantel et le fipronil sont formulés ensemble dans une même composition, et appliqués de façon concomitante à une autre formulation comprenant de la sélamectine directement sur la peau de l’animal.Thus, according to one embodiment of the invention, praziquantel and fipronil are formulated together in the same composition, and applied concomitantly with another formulation comprising selamectin directly on the skin of the animal.

Selon un autre mode de réalisation de l’invention, la sélamectine et le fipronil sont formulés ensemble dans une même composition, et appliqués de façon concomitante à une autre formulation comprenant du praziquantel directement sur la peau de l’animal.According to another embodiment of the invention, selamectin and fipronil are formulated together in the same composition, and applied concomitantly with another formulation comprising praziquantel directly on the skin of the animal.

Selon un autre mode de réalisation de l’invention, la sélamectine et le praziquantel sont conditionnés ensemble dans une même composition, et appliqués de façon concomitante à une autre formulation comprenant du fipronil directement sur la peau de l’animal.According to another embodiment of the invention, selamectin and praziquantel are packaged together in the same composition, and applied concomitantly with another formulation comprising fipronil directly on the skin of the animal.

Selon un autre mode de réalisation de l’invention, le fipronil est formulé et appliqué de façon concomitante à une formulation comprenant de la sélamectine et éventuellement à une autre formulation comprenant du praziquantel, directement sur la peau de l’animal. L’invention est relative à l’action combinée de ces trois actifs, optionnellement avec un autre actif ayant une activité sur les ectoparasites ou les endoparasites.According to another embodiment of the invention, fipronil is formulated and applied concomitantly with a formulation comprising selamectin and optionally with another formulation comprising praziquantel, directly on the skin of the animal. The invention relates to the combined action of these three active agents, optionally with another active having an activity on ectoparasites or endoparasites.

Selon ce mode de réalisation de l’invention, une formulation comprenant la combinaison de fipronil, de praziquantel et de sélamectine et en outre une autre formulation comprenant au moins un actif supplémentaire ayant une activité sur les ectoparasites, dans un véhicule pharmaceutique acceptable et qui comprend éventuellement un ou plusieurs composés additionnels choisis parmi les agents antioxydants, les agents solubilisants, les promoteurs de pénétration, les agents viscosants, les agents conservateurs, les agents colorants et/ou opacifiants, les substances inappétantes ou répulsives et les parfums ou les composés odorants, est appliquée sur la peau de l’animal.According to this embodiment of the invention, a formulation comprising the combination of fipronil, praziquantel and selamectin and further another formulation comprising at least one additional active agent having ectoparasite activity, in an acceptable pharmaceutical carrier and which comprises optionally one or more additional compounds chosen from antioxidants, solubilizing agents, penetration promoters, viscosifying agents, preserving agents, coloring and / or opacifying agents, unappealing or repulsive substances and perfumes or odorous compounds, is applied to the skin of the animal.

Selon autre mode de réalisation de l’invention, une formulation consistant en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel dans un véhicule pharmaceutique acceptable et qui comprend éventuellement un ou plusieurs composés additionnels choisis parmi les agents antioxydants, les agents solubilisants, les promoteurs de pénétration, les agents viscosants, les agents conservateurs, les agents colorants et/ou opacifiants, les substances inappétantes ou répulsives et les parfums ou les composés odorants, d’une part et en outre une autre formulation comprenant au moins un actif supplémentaire ayant une activité sur les endoparasites, sont appliquées de façon concomitante sur la peau de l’animal.According to another embodiment of the invention, a formulation consisting of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel in an acceptable pharmaceutical vehicle and which optionally comprises one or more additional compounds chosen from antioxidants, solubilizers, promoters penetrating agents, viscosifying agents, preserving agents, coloring and / or opacifying agents, unappealing or repulsive substances and fragrances or odoriferous compounds, on the one hand and furthermore another formulation comprising at least one additional active ingredient having a activity on endoparasites, are applied concomitantly on the skin of the animal.

Utilisations de la composition vétérinaireUses of the veterinary composition

La composition vétérinaire décrite ci-dessus a notamment pour but d’être utilisée en tant que médicament vétérinaire. Ainsi, la présente invention concerne également ladite composition vétérinaire, pour son utilisation en tant que médicament vétérinaire.The veterinary composition described above is intended in particular to be used as a veterinary medicinal product. Thus, the present invention also relates to said veterinary composition for its use as a veterinary medicament.

En particulier, cette composition vétérinaire pourra être utilisé dans toutes sortes d’applications thérapeutiques et sur toutes les populations d’animaux, notamment les mammifères, tels que notamment des mammifères domestiques, et plus particulièrement des chats, chiens, hamsters, lapins, cochons d’inde, furets, et autres espèces mammifères listés dans l'arrêté du 11 août 2006, émanant du ministère de l'écologie et du développement durable (Ref DEVN0650509A - Journal Officiel de la République Française n° 233 du 7 octobre 2006, p. 14920).In particular, this veterinary composition can be used in all kinds of therapeutic applications and on all animal populations, especially mammals, such as in particular domestic mammals, and more particularly cats, dogs, hamsters, rabbits, rabbits india, ferrets, and other mammalian species listed in the Decree of 11 August 2006, issued by the Ministry of Ecology and Sustainable Development (Ref DEVN0650509A - Official Journal of the French Republic No. 233 of 7 October 2006, p. 14920).

La présente composition peut être utilisée pour le traitement et/ou la prévention d’infestation de parasites chez les animaux, ce qui comprend les mammifères, les oiseaux, et les poissons. Préférentiellement, parmi les mammifères sont compris les ruminants, les équidés, les camélidés, les chiens, les chats, ainsi que les nouveaux animaux de compagnie (NAC), qui comprennent notamment les furets ou encore les rongeurs.The present composition can be used for the treatment and / or prevention of parasite infestation in animals, which includes mammals, birds, and fish. Preferentially, mammals include ruminants, equines, camelids, dogs, cats, and new pets (NAC), which include ferrets or rodents.

Il est entendu que la quantité de médicament à administrer peut varier en fonction du poids de l'animal considéré et de l’effet désiré, ainsi que de la posologie à adapter selon la fréquence du traitement. Ces dosages sont bien connus de l’homme du métier et seront aisément déterminables par celui-ci, en s’appuyant sur ses connaissances générales.It is understood that the amount of drug to be administered may vary depending on the weight of the animal considered and the desired effect, as well as the dosage to be adapted according to the frequency of treatment. These assays are well known to those skilled in the art and will be easily determinable by the latter, based on his general knowledge.

Selon un aspect particulier de l’invention, la composition vétérinaire décrite ci-dessus est utilisée dans la prévention et/ou le traitement des infestations par des endoparasites et ectoparasites.According to a particular aspect of the invention, the veterinary composition described above is used in the prevention and / or treatment of infestations by endoparasites and ectoparasites.

En particulier, le terme « ectoparasites » désigne les puces du chat {Ctenocephalides felis) et du chien {Ctenocephalides canis), les poux broyeurs, les tiques {Rhipicephalus sp., Ixodes sp., Dermacentor sp., Amblyomma sp.,...) et les parasites responsables de la gale, de type Demodex sp., Sarcoptes sp. ou Otodectes sp.In particular, the term "ectoparasites" refers to the fleas of the cat (Ctenocephalides felis) and the dog (Ctenocephalides canis), the grinding lice, the ticks (Rhipicephalus sp., Ixodes sp., Dermacentor sp., Amblyomma sp., .. .) and the parasites responsible for scabies, of the type Demodex sp., Sarcoptes sp. or Otodectes sp.

En particulier, le terme « endoparasites » désigne les ascaris (Toxocara cati, Toxocara canis), les vers du cœur, les ankylostomes et le ténia.In particular, the term "endoparasites" refers to roundworms (Toxocara cati, Toxocara canis), heartworms, hookworms and tapeworm.

La composition vétérinaire pour son utilisation en tant que médicament est notamment caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée à des animaux domestiques, notamment des chiens ou des chats.The veterinary composition for its use as a medicament is especially characterized in that it is intended to be administered to domestic animals, in particular dogs or cats.

La composition vétérinaire pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des infestations par des endoparasites et ectoparasites est notamment caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée à des animaux domestiques, notamment à des chiens ou des chats. En particulier, la composition vétérinaire ou les composés faisant partie du kit vétérinaire sont caractérisés en ce que les composés sont administrés selon les doses suivantes : • Fipronil : entre 0.1 et 100 mg/kg ; préférentiellement entre 1 et 20 mg/kg ; entre 2 et 17 mg/kg ; entre 3 et 15 mg/kg ; entre 3 et 10 mg/kg et encore plus préférentiellement à une dose d’environ 5 mg/kg de poids vif d’animal ; • Sélamectine : entre 0.1 et 100 mg/kg; préférentiellement entre 1 et 12 mg/kg ; encore plus préférentiellement à une dose d’environ 6 mg/kg de poids vif d’animal ; • Praziquantel : entre 0.1 et 600 mg/kg; préférentiellement entre 1 et 200 mg/kg ; ou entre 5 et 100 mg/kg et plus préférentiellement à une dose comprise entre 12 et 60 mg/kg de poids vif d’animal.The veterinary composition for its use in the prevention and / or treatment of infestations with endoparasites and ectoparasites is particularly characterized in that it is intended to be administered to domestic animals, in particular to dogs or cats. In particular, the veterinary composition or the compounds forming part of the veterinary kit are characterized in that the compounds are administered according to the following doses: • Fipronil: between 0.1 and 100 mg / kg; preferably between 1 and 20 mg / kg; between 2 and 17 mg / kg; between 3 and 15 mg / kg; between 3 and 10 mg / kg and even more preferably at a dose of about 5 mg / kg live weight of animal; • Selamectin: between 0.1 and 100 mg / kg; preferably between 1 and 12 mg / kg; even more preferably at a dose of about 6 mg / kg live weight of animal; • Praziquantel: between 0.1 and 600 mg / kg; preferably between 1 and 200 mg / kg; or between 5 and 100 mg / kg and more preferably at a dose of between 12 and 60 mg / kg body weight of animal.

Le poids vif d’un animal désigne le poids d’un animal vivant, sur pied, en conditions standardisées (le matin, à jeun depuis la veille).The live weight of an animal refers to the weight of a live animal, standing, in standardized conditions (in the morning, fasting since the day before).

La présente invention se rapporte également à une méthode destinée à traiter et/ou prévenir les infestations parasitaires, ou parasitoses, des animaux domestiques, consistant à administrer une composition selon l'invention à des animaux infestés ou bien à des animaux sains afin d'éviter leur infestation. La méthode selon l'invention permet également de réduire le taux d'infestation et de le maintenir bas.The present invention also relates to a method for treating and / or preventing parasitic infestations, or domestic animals, of administering a composition according to the invention to infested animals or to healthy animals in order to avoid their infestation. The method according to the invention also makes it possible to reduce the rate of infestation and to keep it low.

EXEMPLESEXAMPLES

La présente invention sera mieux comprise à l’aide des exemples présentés ci-dessous. Il est entendu toutefois que ces exemples sont donnés uniquement à titre d'illustration de l'objet de l'invention, dont ils ne constituent en aucune manière une limitation.The present invention will be better understood with the aid of the examples presented below. It is understood, however, that these examples are given solely by way of illustration of the subject of the invention, of which they in no way constitute a limitation.

Exemple 1. Traitement contre les puces : effet synergique in vivo du fipronil et de la sélamectineExample 1. Flea Treatment: In Vivo Synergistic Effect of Fipronil and Selamectin

Des effets synergiques de radministration conjointe de fipronil et de sélamectine sont observés dans le traitement de chats infestés par des puces (C.felis). 24 chats bien portants ont été infectés par une administration de puces (100 puces adultes) au jour (-2), puis divisés en quatre groupes : 1) chats infestés, non-traités ; 2) chats traités par fipronil : utilisation du produit commercial FIPROTEC, générique du FRONTLINE, commercialisé par CIPLA VET ; 3) chats traités par sélamectine : utilisation du produit commercial REVOLUTION, commercialisé par PFIZER ; 4) chats traités par la combinaison de fipronil et sélamectine. L’administration des produits traitants se fait en une fois au Jour 0, par application en ‘spot-on’ sur la peau de l’animal. Les chats des groupes (2) et (3) ont reçu une dose en un seul site entre les omoplates ; les chats du groupe (4) sont traités par dépôt sur deux sites, entre les omoplates et sous la tête.Synergistic effects of co-administration of fipronil and selamectin are observed in the treatment of flea-infested cats (C.felis). 24 healthy cats were infected with flea administration (100 adult fleas) per day (-2) and then divided into four groups: 1) infested, untreated cats; 2) cats treated with fipronil: use of the commercial product FIPROTEC, generic of FRONTLINE, marketed by CIPLA VET; 3) cats treated with selamectin: use of the commercial product REVOLUTION, marketed by PFIZER; 4) cats treated with the combination of fipronil and selamectin. The administration of the treatment products is done at once on Day 0, by application in 'spot-on' on the skin of the animal. Cats in groups (2) and (3) received a single site dose between the shoulder blades; cats in group (4) are treated by deposition at two sites, between the shoulder blades and under the head.

Les solutions spot-on sont déposées dans la même zone sur l'animal, mais pas exactement au même endroit dans le but d'éviter d’éventuelles interactions entre les différents solvants présents dans chacun des deux produits, et qui auraient pu advenir si l'application avait eu lieu exactement au même point.The spot-on solutions are deposited in the same area on the animal, but not exactly in the same place in order to avoid possible interactions between the different solvents present in each of the two products, which could have happened if the application had taken place at exactly the same point.

Les doses administrées, telles que recommandées par les notices d’utilisation des fabricants, sont présentées dans le tableau 1 ci-dessous :The doses administered, as recommended by the manufacturers' instructions for use, are presented in Table 1 below:

Tableau 1Table 1

Les chats sont ensuite ré-infestés une fois par semaine (Jour 7, Jour 14, Jour 28, Jour 35, Jour 42, Jour 49 et Jour 56).The cats are then reinfested once a week (Day 7, Day 14, Day 28, Day 35, Day 42, Day 49 and Day 56).

Les puces sont ensuite retirées grâce à un peigne fin, par au moins deux passages complets du peigne sur la fourrure de l’animal ; et le nombre de puces vivantes est comptabilisé au Jour 1 (24 heures post-traitement) puis 24 heures après chaque ré-infestation, pour chaque groupe de chats.The fleas are then removed by means of a fine comb, by at least two complete passages of the comb on the fur of the animal; and the number of live fleas is counted on Day 1 (24 hours post-treatment) and then 24 hours after each re-infestation, for each group of cats.

Les résultats de dénombrement (comptage) de puces vivantes, présentées dans le tableau 2 ci-dessous, indiquent que : - dans le groupe 1 non traité, le nombre de puces vivantes est compris entre 57.3 et 80.5, quel que soit le jour de comptage ; - les groupes 2, 3 et 4 présentent de manière statistiquement significative moins de puces vivantes que le groupe 1.The counting results of live fleas, presented in Table 2 below, indicate that: - in untreated group 1, the number of live fleas is between 57.3 and 80.5, regardless of the counting day ; Groups 2, 3 and 4 have statistically significantly fewer live fleas than group 1.

Les résultats d’efficacité ont été calculés en pourcentage de puces vivantes par rapport au groupe contrôle (1) de chats non traités, et sont présentés dans le tableau 2 ci-dessous :Efficacy results were calculated as percentage of live fleas relative to the control group (1) of untreated cats, and are presented in Table 2 below:

Tableau 2Table 2

Le tableau 3 ci-dessous présente la synthèse des résultats d’efficacité du traitement par rapport au groupe non-traité :Table 3 below summarizes the results of treatment efficacy compared to the untreated group:

Tableau 3Table 3

Il ressort de ces résultats que : - l’efficacité du fipronil (groupe 2) varie entre 31,1 % (50eme jour) et 89,2 % (8ème jour) ; - l’efficacité de la sélamectine (groupe 3) varie entre 20,9 % (50eme jour) et 96,6 %(8ème jour); - l’efficacité de la combinaison fipronil et sélamectine (groupe 4) varie entre 54,4 % (57ème jour) et 100 % (8ème et 15ème jours).These results show that: - the efficacy of fipronil (group 2) varies between 31.1% (day 50) and 89.2% (day 8); the efficacy of selamectin (group 3) varies between 20.9% (day 50) and 96.6% (day 8); the efficacy of the combination fipronil and selamectin (group 4) varies between 54.4% (57th day) and 100% (8th and 15th days).

Il apparaît donc que l’efficacité de la combinaison fipronil et sélamectine est supérieure, quel que soit le jour de comptage des puces, à l’efficacité observée pour les produits utilisés séparément. En particulier, aux 36eme et 50eme jours, le pourcentage d’efficacité est supérieur à celui observé avec le fipronil ou la sélamectine utilisés seuls. L’effet synergique entre ces deux composés, en termes d’efficacité du traitement contre les puces du chat, est donc démontré expérimentalement in vivo par les résultats des tableaux 2 et 3.It thus appears that the effectiveness of the combination fipronil and selamectin is greater, regardless of the day of counting chips, the effectiveness observed for the products used separately. In particular, at the 36th and 50th days, the percentage of effectiveness is higher than that observed with fipronil or selamectin used alone. The synergistic effect between these two compounds, in terms of efficacy of treatment against cat fleas, is therefore demonstrated experimentally in vivo by the results of Tables 2 and 3.

Exemple 2. Choix d’un solvant adaptéExample 2. Choice of a suitable solvent

La solubilité de ces trois molécules chimiques : fipronil, sélamectine et praziquantel, a été testé dans différents solvants afin de déterminer le solvant idéal pour obtenir la solubilité complète des doses souhaitées des principes actifs.The solubility of these three chemical molecules: fipronil, selamectin and praziquantel, has been tested in different solvents to determine the ideal solvent to achieve complete solubility of desired doses of active ingredients.

Dans le tableau 4 ci-dessous, le + indique que la dose indiquée en titre est soluble, le - qu’elle ne l’est pas, le +/- indiquant une solubilité partielle, et NM signifie non mesuré.In Table 4 below, the + indicates that the stated dose is soluble, the - it is not, the +/- indicating partial solubility, and NM means unmeasured.

Tableau 4Table 4

Il apparaît à la lecture de ce tableau que les deux solvants permettant une solubilisation efficace des trois principes actifs sont : - la N-méthyl pyrrolidone, et - la NN diméthylacétamide. L’alcool benzylique semble être également un bon solvant, à améliorer pour obtenir le fipronil sous une forme complètement soluble.It appears from this table that the two solvents that allow effective solubilization of the three active ingredients are: N-methyl pyrrolidone, and N, N-dimethylacetamide. Benzyl alcohol also appears to be a good solvent, to be improved to obtain fipronil in a completely soluble form.

Des combinaisons de différents solvants peuvent néanmoins permettre d’obtenir une solubilisation et une stabilité des principes actifs dans la composition.Combinations of different solvents can nevertheless make it possible to obtain solubilization and stability of the active ingredients in the composition.

Le tableau 5 ci-dessous présente des compositions comprenant des combinaisons de solvants, qui permettent toutes d’obtenir les trois composés actifs sous forme soluble.Table 5 below shows compositions comprising combinations of solvents, all of which make it possible to obtain the three active compounds in soluble form.

Pour chaque mélange de solvants, les aspects suivants ont été testés : - tolérance cutanée : le test est réalisé avec les formules sans actifs (placebo) puis, si pas de problème identifié, avec les formules avec actifs et mesure des réactions observées (3 animaux testés pour chaque formule). Le terme ‘à optimiser’ signifie qu'un animal sur trois présente des effets cutanés sans gravité. - « Crash test » : test de stabilité, effectué en ‘conditions accélérées’ en plaçant les compositions à 50 °C pendant 14 jours. - Cristallisation à 5 °C : mesure de la précipitation éventuelle après mise en solution dans le solvant : le test est réalisé en plaçant la composition une nuit à 5 °C, pour mettre en évidence les solutions non stables. - Risque cancérigène (statut CMR des solvants).For each mixture of solvents, the following aspects were tested: - cutaneous tolerance: the test is carried out with the formulas without active ingredients (placebo) then, if no problem identified, with the formulas with actives and measurement of the reactions observed (3 animals tested for each formula). The term 'optimize' means that one in three animals has mild skin effects. - "Crash test": stability test, performed under 'accelerated conditions' by placing the compositions at 50 ° C for 14 days. - Crystallization at 5 ° C: measurement of the possible precipitation after dissolution in the solvent: the test is performed by placing the composition overnight at 5 ° C, to highlight non-stable solutions. - Carcinogenic risk (CMR status of solvents).

Les résultats sont indiqués ainsi : V/C : validé et/ou conforme ; NV ou NC : non validé ou non conforme ; A optimiser. Les chiffres indiquent les pourcentages en poids/volume.The results are indicated as follows: V / C: validated and / or compliant; NV or NC: not validated or non-compliant; To optimize. Figures show percentages by weight / volume.

Tableau 5Table 5

Il ressort de ce tableau que les combinaisons de solvants et de principes actifs, aux doses présentées, permettent d’obtenir les compositions selon l’invention présentant les avantages mentionnés dans la présente description.It can be seen from this table that the combinations of solvents and of active principles, at the doses presented, make it possible to obtain the compositions according to the invention having the advantages mentioned in the present description.

Exemple 3. Exemples de formulations selon l’invention Les chiffres dans le tableau 6 ci-dessous indiquent les pourcentages en poids/volume.Example 3. Examples of formulations according to the invention The figures in Table 6 below indicate the percentages by weight / volume.

Tableau 6Table 6

REFERENCES BREVETS WO 2010/070210 WO 2010/109214 WO 2011/123773PATENT REFERENCES WO 2010/070210 WO 2010/109214 WO 2011/123773

Claims (11)

REVENDICATIONS 1. Composition vétérinaire pour application topique comprenant, dans un véhicule pharmaceutique acceptable, une combinaison de fïpronil, de sélamectine et de praziquantel.A veterinary composition for topical application comprising, in an acceptable pharmaceutical carrier, a combination of fipronil, selamectin and praziquantel. 2. Composition vétérinaire selon la revendication 1, caractérisée en ce qu’elle est adaptée pour une application locale cutanée en « spot-on ».2. Veterinary composition according to claim 1, characterized in that it is suitable for local cutaneous application in "spot-on". 3. Composition vétérinaire selon la revendication 2, comprenant les doses d’agents actifs suivantes : • Fipronil : de 6 à 25 % en poids/volume ; • Sélamectine : de 4 à 8 % en poids/volume ; • Praziquantel : de 10 à 14 % en poids/volume.Veterinary composition according to claim 2, comprising the following active agent doses: Fipronil: from 6 to 25% w / v; • Selamectin: from 4 to 8% by weight / volume; Praziquantel: 10 to 14% w / v. 4. Composition vétérinaire selon l’une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que le fipronil, la sélamectine et le praziquantel sont tous trois sous forme soluble dans la composition.4. Veterinary composition according to one of claims 1 to 3, characterized in that fipronil, selamectin and praziquantel are all in soluble form in the composition. 5. Composition vétérinaire selon l’une des revendications 1 à 4, caractérisée en ce que le véhicule pharmaceutique acceptable est un solvant est choisi parmi les solvants suivants : N-méthyl pyrrolidone (NMP), alcool benzylique, Dowanol PM (2-Butoxyethanol), glycofurol, NN diméthylacétamide, diéthylène glycol monoéthyl éther (Transcutol), isopropylidène glycérol (Solketal), diméthyl isosorbide (DMI), propylène glycol monocaprylaie (Capryol 90) ou l’un de leurs mélanges.5. Veterinary composition according to one of claims 1 to 4, characterized in that the acceptable pharmaceutical carrier is a solvent is selected from the following solvents: N-methyl pyrrolidone (NMP), benzyl alcohol, Dowanol PM (2-butoxyethanol) , glycofurol, NN dimethylacetamide, diethylene glycol monoethyl ether (Transcutol), isopropylidene glycerol (Solketal), dimethyl isosorbide (DMI), propylene glycol monocaprylamine (Capryol 90) or a mixture thereof. 6. Composition vétérinaire selon la revendication 5, caractérisée en ce que le solvant est constitué d’un mélange de N-méthyl pyrrolidone (NMP) et d’alcool benzylique.6. Veterinary composition according to claim 5, characterized in that the solvent consists of a mixture of N-methyl pyrrolidone (NMP) and benzyl alcohol. 7. Composition vétérinaire selon l’une des revendications 1 à 6, caractérisée en ce qu’elle consiste en une combinaison de fipronil, de sélamectine et de praziquantel dans le véhicule pharmaceutique acceptable et qui comprend éventuellement un ou plusieurs composés additionnels choisis parmi les agents antioxydants, les agents solubilisants, les promoteurs de pénétration, les agents viscosants, les agents conservateurs, les agents colorants ét/ou opacifiants, les substances inappétantes ou répulsives et les parfums ou les composés odorants.7. Veterinary composition according to one of claims 1 to 6, characterized in that it consists of a combination of fipronil, selamectin and praziquantel in the acceptable pharmaceutical vehicle and which optionally comprises one or more additional compounds selected from the agents antioxidants, solubilizing agents, penetration promoters, viscosifying agents, preserving agents, coloring and / or opacifying agents, unappealing or repellent substances and perfumes or odoriferous compounds. 8. Composition vétérinaire selon l’une des revendications 1 à 7, pour son utilisation en tant que médicament vétérinaire.Veterinary composition according to one of claims 1 to 7 for use as a veterinary medicament. 9. Composition vétérinaire selon l’une des revendications 1 à 8, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des infestations par des endoparasites et ectoparasites.9. Veterinary composition according to one of claims 1 to 8 for its use in the prevention and / or treatment of infestations with endoparasites and ectoparasites. 10. Composition vétérinaire pour son utilisation selon la revendication 9, caractérisée en ce que les ectoparasites sont choisis parmi les puces, les tiques, les poux broyeurs, et les parasites responsables de la gale, et les endoparasites sont choisis parmi les ascaris, les vers du cœur, les ankylostomes et le ténia10. A veterinary composition for its use according to claim 9, characterized in that the ectoparasites are selected from fleas, ticks, lice crushers, and parasites responsible for mange, and the endoparasites are selected from roundworms, worms. of the heart, hookworms and tapeworm 11. Composition vétérinaire pour son utilisation selon l’une des revendications 8 à 10, caractérisée en ce qu’elle est destinée à être administrée à des chiens ou des chats.11. Veterinary composition for use according to one of claims 8 to 10, characterized in that it is intended to be administered to dogs or cats.
FR1557170A 2015-07-27 2015-07-27 NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES Active FR3039400B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1557170A FR3039400B1 (en) 2015-07-27 2015-07-27 NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES
PCT/EP2016/067773 WO2017017091A1 (en) 2015-07-27 2016-07-26 Novel veterinary compositions for the simultaneous prevention and treatment of endoparasites and ectoparasites

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1557170A FR3039400B1 (en) 2015-07-27 2015-07-27 NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3039400A1 true FR3039400A1 (en) 2017-02-03
FR3039400B1 FR3039400B1 (en) 2017-08-18

Family

ID=54186166

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1557170A Active FR3039400B1 (en) 2015-07-27 2015-07-27 NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3039400B1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110245191A1 (en) * 2010-04-02 2011-10-06 Rosentel Jr Joseph K Parasiticidal compositions comprising multiple active agents, methods and uses thereof

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110245191A1 (en) * 2010-04-02 2011-10-06 Rosentel Jr Joseph K Parasiticidal compositions comprising multiple active agents, methods and uses thereof

Also Published As

Publication number Publication date
FR3039400B1 (en) 2017-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BE1011370A5 (en) NEW ASSOCIATION parasiticide.
Page Antiparasitic drugs
CA2607561C (en) Pharmaceutical composition
WO1998007423A1 (en) Method for fighting against myases affecting cattle and sheep populations and compositions for implementing same
EP2567618B1 (en) Pharmaceutical composition containing an N-phenylpyrazole derivative, use for the preparation of a topical veterinary drug for flea control
JP5342239B2 (en) Benzidiimidazole non-aqueous composition
US9131689B2 (en) Use of a 1-N-(halo-3-pyridylmethyl)-N-methylamino-1-alkylamino-2-nitroethylene derivative for preparing a topical veterinary pharmaceutical composition for combating external parasites
EP2234492B1 (en) Pharmaceutical composition containing an n-phenylpyrazole derivative and glycofurol, use for the preparation of a topical veterinary medicament for combating fleas
WO2017017091A1 (en) Novel veterinary compositions for the simultaneous prevention and treatment of endoparasites and ectoparasites
BR112015025875B1 (en) STABLE INJECTABLE COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF AN ENDOPARASITARY HELMINTH INFECTION IN NON-HUMAN ANIMALS, COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF AN ENDOPARASITARY HELMINTH INFECTION OR INFESTATION IN A NON-HUMAN ANIMAL, AND THE USE OF DORAMECTIN OR A DORAMECTIN PHARMACEUTICALLY SALTY,
EP0549441A1 (en) Juvenile hormone agents for systemically treating ectoparasites
FR3039400A1 (en) NEW VETERINARY COMPOSITIONS FOR THE PREVENTION AND SIMULTANEOUS TREATMENT OF ENDOPARASITES AND ECTOPARASITES
WO1997036486A1 (en) Solution for direct application on the skin for controlling cattle and sheep parasites
WO2012107585A1 (en) Novel concentrated and stable topical antiparasitic compositions
HU206037B (en) Process for producing nonaqueous pharmaceutical compositions for external use
EP1503733B1 (en) Oleaginous oral antiparasitic compositions
DE202015103926U1 (en) New veterinary compositions for the simultaneous prevention and treatment of endoparasites and ectoparasites
AU2007100254A4 (en) Improved parasiticide paste
FR2609714A1 (en) Stable liquid compositions based on fungicidal imidazole derivatives
AU2008201426A1 (en) Anthelmintic compositions

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20170203

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 9

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 10