FR3038816A1 - FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR - Google Patents

FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR Download PDF

Info

Publication number
FR3038816A1
FR3038816A1 FR1501508A FR1501508A FR3038816A1 FR 3038816 A1 FR3038816 A1 FR 3038816A1 FR 1501508 A FR1501508 A FR 1501508A FR 1501508 A FR1501508 A FR 1501508A FR 3038816 A1 FR3038816 A1 FR 3038816A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
case
generator
manual
belt
manual generator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR1501508A
Other languages
French (fr)
Inventor
Souliman Magomadov
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR1501508A priority Critical patent/FR3038816A1/en
Publication of FR3038816A1 publication Critical patent/FR3038816A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C1/00Purses; Money-bags; Wallets
    • A45C1/02Purses
    • A45C1/04Purses to be worn at the belt or bracelet; Money-belts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C15/00Purses, bags, luggage or other receptacles covered by groups A45C1/00 - A45C11/00, combined with other objects or articles

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Etui de ceinture caractérisé en ce qu'il est utilisé pour recevoir un générateur manuel, ledit étui comprenant une paroi avant (1), une paroi arrière (2), deux parois latérales (3,4), deux éléments de fond (5,6) et d'une vanne (7) pour fermer la partie supérieur, l'étui comprenant une découpe sur la paroi avant (1) permettant un accès à la manivelle du générateur.Belt case characterized in that it is used to receive a manual generator, said case comprising a front wall (1), a rear wall (2), two side walls (3,4), two bottom elements (5, 6) and a valve (7) for closing the upper part, the case comprising a cutout on the front wall (1) allowing access to the crank of the generator.

Description

ETUI DE CEINTURE FONCTIONNEL POUR UN GENERATEUR MANUEL DESCRIPTION: L’invention concerne des moyens accessoires pour différents types de générateurs manuels. Elle peut être utilisée comme un système qui facilite leur fonctionnement de longue durée lors d’une absence temporaire d’accès à la prise électrique. Dans ce genre de situation, l’utilisation de générateurs manuels comme une source d’énergie électrique simple et solide peut devenir indispensable pour effectuer le chargement de différents appareils et gadgets. Cependant l’utilisation de longue durée des générateurs manuels n’est pas évidente et épuisante.FUNCTIONAL BELT CASE FOR A MANUAL GENERATOR DESCRIPTION: The invention relates to accessory means for different types of manual generators. It can be used as a system that facilitates their long-term operation during a temporary absence of access to the electrical outlet. In this type of situation, the use of manual generators as a simple and solid source of electrical energy may become indispensable for loading different devices and gadgets. However the long-term use of manual generators is not obvious and exhausting.

Compte tenu de ce fait, l’objectif de l’innovation présente est de faciliter de manière conséquente l’utilisation de générateurs manuels, la rendre plus aisée, mais également élargir d’autres moyens d’utilisation des générateurs manuels.Given this fact, the objective of the present innovation is to facilitate the use of manual generators, make it easier, but also to expand other ways of using manual generators.

Le résultat technique de cette innovation est obtenu grâce aux découpes spécifiques sur la coque permettant d’avoir un accès direct aux systèmes fonctionnels d’un générateur manuel. L’étui de ceinture fonctionnel est conçu pour des générateurs manuels, il est présenté par un étui ayant une forme rectangulaire. D comprend une paroi avant (voir figure 1(1)), paroi arrière (figure 1 (2)), deux parois latérales (figure 1 (3,4)), deux éléments de fond (figure 1 (5,6)) et d’une vanne pour fermer la partie supérieure qui sur ce modèle présente la continuité de la paroi avant (figure 1 (7)). De chaque côté de la vanne il y a des sangles de fixation d’une longueur de 3 cm et d’une largeur de 1,5 cm chacune (figure 1 (8,9)) qui sur ce modèle présentent la continuité de la vanne. Les sangles servent pour fixer la vanne aux parois latérales de l’étui avec l’aide de fermetures qui dans cet exemple sont réalisés sous la forme de boutons de pression. Les parties supérieures de boutons de pression se trouvent sur chaque sangle de la vanne au niveau des extrémités (figure 1 (10-11)) et les parties inférieures de boutons de pression sont sur chaque côté des parois latérales de l’étui au niveau supérieur (figure 1 (12,13)). Après la fermeture de la vanne les sangles se plient et se referment à l’aide de boutons de pression sur les parois latérales de l’étui de chaque côté et bloquent la vanne (figure 2 (1,2)). Cependant d’autres types de fabrication de sangles de fixation et de fermetures sont envisageables. Afin d'éviter tout déplacement du générateur dans l’étui lors de son utilisation, la taille de l’étui doit être appropriée à la taille du générateur.The technical result of this innovation is obtained thanks to the specific cutouts on the shell allowing to have a direct access to the functional systems of a manual generator. The functional belt case is designed for manual generators, it is presented by a case having a rectangular shape. D comprises a front wall (see Figure 1 (1)), rear wall (Figure 1 (2)), two side walls (Figure 1 (3,4)), two bottom elements (Figure 1 (5,6)) and a valve for closing the upper part which on this model has the continuity of the front wall (Figure 1 (7)). On each side of the valve there are fastening straps 3 cm long and 1.5 cm wide (Figure 1 (8,9)) which on this model have the continuity of the valve . The straps are used to secure the valve to the side walls of the case with the help of closures which in this example are made in the form of pressure buttons. The upper parts of the pressure buttons are located on each valve strap at the ends (Figure 1 (10-11)) and the lower parts of the pressure buttons are on each side of the side walls of the holster at the top level. (Figure 1 (12,13)). After closing the valve, the straps fold and close with pressure buttons on the side walls of the case on each side and block the valve (Figure 2 (1,2)). However other types of manufacturing of fastening straps and closures are possible. To avoid any movement of the generator in the case during use, the size of the case must be appropriate to the size of the generator.

Pour avoir un accès direct aux systèmes fonctionnels du générateur manuel, sur la coque de l’étui il a été réalisé quelques découpes spécifiques. La première d’elles sert pour avoir un accès direct au manivelle du générateur. Cette découpe se trouve dans sa majorité sur la paroi avant de l’étui, elle est réalisée en forme de la manivelle du générateur et se trouve en face de son emplacement dans une coque, quand l’appareil est en position hors marche (ofï) (figure 1 (14)).To have direct access to the functional systems of the manual generator, on the hull of the case it was realized some specific cuts. The first of them serves to have direct access to the crank of the generator. This cutout is in its majority on the front wall of the case, it is made in the shape of the crank of the generator and is in front of its location in a shell, when the device is in the off position (ofï) (Figure 1 (14)).

Partiellement cette découpe passe sur la paroi latérale gauche adjacente au minimum sur 2 cm (figure 1 (15)), ou elle passe à travers toute la paroi latérale et la divise en deux parties (pour simplifier, ceci n’est pas représenté par une image). La deuxième découpe sert pour avoir un accès direct aux prises USB du générateur manuel, elle se trouve principalement sur la paroi latérale droite de l’étui.Partly this cut passes over the adjacent left side wall at least 2 cm (Figure 1 (15)), or it passes through the entire side wall and divides it into two parts (for simplicity, this is not represented by a picture). The second cutout is used to have direct access to the USB jacks of the manual generator, it is mainly on the right side wall of the case.

Cette découpe est réalisée en forme de l’unité USB avec ses prises sur un générateur et se trouve en face de son emplacement dans l’étui (figure 1 (16)). La troisième découpe ne fait pas partie des découpes spécifiques, elle est réalisée pour faciliter le retrait du générateur manuel de son étui. Cette découpe se trouve principalement entre les deux éléments de fond (figure 1 (17)). La distance entre les bords intérieurs des deux éléments de fond est au moins 3 cm (figure 2 (3)). H est conseillé de limiter la taille des découpes spécifiques au minimum nécessaire, car les découpes donnent un accès direct aux systèmes fonctionnels d’un générateur manuel. L’augmentation de la taille de découpes réduit la rigidité de la coque de l’étui dans des différentes conditions. Certains générateurs peuvent avoir d’autres accessoires comme par exemple un lampion ou un autre accessoire, dans ce cas on peut réaliser sur la coque de l’étui des découpes spécifiques aux accessoires correspondant.This cut is made in the shape of the USB unit with its plugs on a generator and is in front of its location in the case (Figure 1 (16)). The third cut is not part of the specific cuts, it is made to facilitate the removal of the manual generator of its case. This cut is located mainly between the two bottom elements (Figure 1 (17)). The distance between the inner edges of the two bottom elements is at least 3 cm (Figure 2 (3)). It is advisable to limit the size of the specific cuts to the minimum necessary, as the cuts give direct access to the functional systems of a manual generator. Increasing the size of cutouts reduces the rigidity of the hull of the holster under different conditions. Some generators may have other accessories such as a lantern or other accessory, in this case can be made on the hull of the case specific cutouts corresponding accessories.

La forme et l’emplacement de découpes spécifiques sur l’étui de ceinture qui donne un accès direct aux systèmes fonctionnels, peuvent être différentes et dépendent des caractéristiques de conception de modèle concrète d’un générateur manuel, de l’emplacement des systèmes fonctionnels d’un générateur, de leurs formes et leur quantité. Le générateur manuel se place dans l’étui comme c’est montré sur la figure 1 (1,2)), son côté plus large se place au long de la paroi avant et paroi arrière. La partie avant du générateur touche la partie intérieure de la paroi avant de l’étui de ceinture, et respectivement la partie arrière du générateur touche la partie intérieure de la paroi arrière de l’étui. L’étui est relié à la ceinture abdominale (figure 3) dans laquelle la conjonction peut être à la fois amovible, mais aussi rigide et immobile. Avec la conjonction amovible l’étui se met simplement sur la ceinture à l’aide des sangles qui se trouvent sur la partie extérieure de sa paroi arrière (figure 4(1)). Le contact de la ceinture avec les sangles doit être dense afin d’empêcher tout déplacement indésirable de l’étui accrochée sur la ceinture lors de l’utilisation d’un générateur. Lors que la conjonction de la ceinture et de l’étui est serrée, la partie arrière extérieure de la paroi de l’étui est cousu avec la ceinture (figure 4 (2)), ou encore elle peut être fixée sur les boutons de pression (figure 4 (3)). On peut utiliser d’autres moyens de fixation de l’étui sur une ceinture, par exemple la fixation à l’aide « d’une boucle » sur la partie extérieure de la paroi arrière de l’étui.The shape and location of specific cuts on the belt case that gives direct access to functional systems, may be different and depend on the concrete model design features of a manual generator, the location of the functional systems of 'a generator, their shapes and their quantity. The manual generator is placed in the case as shown in Figure 1 (1,2)), its wider side is placed along the front wall and rear wall. The front part of the generator touches the inner part of the front wall of the belt case, and respectively the rear part of the generator touches the inner part of the rear wall of the case. The case is connected to the lap belt (Figure 3) in which the conjunction can be both removable, but also rigid and immobile. With the removable conjunction the holster is simply put on the belt with the straps on the outside of its back wall (Figure 4 (1)). The contact of the belt with the straps must be dense in order to prevent any unwanted movement of the holster attached to the belt when using a generator. When the conjunction of the belt and holster is tight, the outer back of the holster wall is sewn with the belt (Figure 4 (2)), or it can be attached to the snap buttons. (Figure 4 (3)). Other means for attaching the holster to a belt may be used, for example fastening with a "loop" on the outside of the back wall of the holster.

Lors de la recherche ayant pour but de détecter la conception similaire d’un générateur manuel, des dispositifs similaires n’ont pas été trouvées.When researching the similar design of a manual generator, similar devices were not found.

Les étuis peuvent être fabriqués sous variations, matériaux et couleurs différentes.The cases can be made in different variations, materials and colors.

Le matériau préféré pour la fabrication d’un étui est le cuir naturel.The preferred material for the manufacture of a case is natural leather.

Les ceintures pour les étuis pour générateur manuel peuvent être fabriquées sous variations, matériaux et couleurs différentes et doivent être équipées d’une boucle pour régler la tension et relâchement d’une ceinture. Il est conseillé d’avoir la largeur d’une ceinture au moins 4 cm, la longueur peut être variée. (On peut voir l’un des exemples sur l’image 3).Belts for manual generator cases may be manufactured in different variations, materials and colors and must be equipped with a buckle to adjust the tension and release of a belt. It is advisable to have the width of a belt at least 4 cm, the length can be varied. (We can see one of the examples in picture 3).

Les étuis de ceinture sont individuels et peuvent convenir à uniquement une modèle spécifique d’un générateur manuel. MODE DE REALISATION : L’étui de ceinture fonctionnel avec un générateur qui se trouve à l’intérieur de l’étui sur la ceinture abdominale se fixe sur la taille d’une personne. La ceinture se serre modérément de la façon que le générateur se fixe au niveau du ventre d’une personne (figure 5). Puis directement par le biais d’une découpe sur l’étui à l’aide des doigts on sort la manivelle du générateur et on la tourne avec une main. Pour plus de commodité il est conseillé de pousser légèrement la ceinture avec le générateur manuel à droite ou à gauche compte tenu d’une main qu’on utilise : si c’est une main droite il faut pousser à droite (figure 6 (1)), si c’est la main gauche - on pousse à gauche (figure 6 (2)). Telle position d’un générateur permet de tourner la manivelle aisément ayant la position débout, assis, allongé, mais aussi pendant la marche ou la course. La connexion toute sorte d’appareils sur les prises USB d’un générateur manuel se fait directement par la découpe latérale de l’étui de ceinture (figure 1 (16)). Après l’utilisation du générateur, la manivelle se plie dans la cavité de la coque du générateur.The belt cases are individual and may fit only a specific model of a manual generator. EMBODIMENT: The functional belt case with a generator located inside the holster on the lap belt is attached to a person's waist. The belt tightens moderately in the way that the generator attaches to the belly of a person (Figure 5). Then directly through a cut on the case with the fingers is out the crank generator and rotated with one hand. For convenience it is advisable to slightly push the belt with the manual generator to the right or left considering a hand that is used: if it is a right hand you have to push right (Figure 6 (1) ), if it is the left hand - one pushes to the left (figure 6 (2)). Such a position of a generator makes it possible to turn the crank easily having the standing position, sitting, lying, but also during the walk or the race. Connecting any kind of devices to the USB jacks of a manual generator is done directly through the side cut of the belt case (Figure 1 (16)). After using the generator, the crank bends into the cavity of the generator shell.

Pour tel type de l’étui, les générateurs manuels doivent avoir la forme rectangulaire avec manivelle pliante et sans extrémités qu’on puisse ranger dans la cavité de la coque du générateur. Exemples : générateur manuel Eton Boost Turbine 2000 Black, Eton Boost Turbine 4000 Black et d’autres.For this type of case, the manual generators must have the rectangular shape with crank folding and without ends that can be stored in the cavity of the hull of the generator. Examples: Eton Boost Turbine 2000 Black manual generator, Eton Boost Turbine 4000 Black and others.

Le poids et dimensions des générateurs manuels pour les étuis de ceinture peuvent varier.The weight and dimensions of the manual generators for the belt cases may vary.

Le poids optimal du générateur pour un étui de ceinture est environ 500 gr (ou un peu plus).The optimal weight of the generator for a belt case is about 500 gr (or a little more).

En ce qui concerne les générateurs manuels qui n’ont pas de forme rectangulaire ou qui ont une forme non standard, on peut fabriquer les étuis avec deux parties reliées l’une avec l’autre par des boucles qu’on peut ouvrir ou fermer comme « une valise » qui se compose d’une coque bas de la même forme que le générateur manuel correspondant à ce type d’étui et d’une couvercle haute. Pour fixer la couvercle sur la coque de tel type d’étui on peut fabriquer toute sorte de fermetures, sangles avec boutons de pression, ceinture avec boucles, etc.In the case of manual generators which have no rectangular shape or which have a non-standard shape, the cases can be made with two parts connected to one another by loops which can be opened or closed as "A suitcase" which consists of a low hull of the same shape as the manual generator corresponding to this type of holster and a high lid. To fix the lid on the shell of this type of case can be made any kind of closures, straps with pressure buttons, belt with buckles, etc.

Tel type d’étui de ceinture avec des découpes spécifiques permettant un accès direct aux systèmes fonctionnels d’un générateur manuel est un produit générique pour générateurs de toute forme (pour simplifier, ceci n’est pas représenté par une image). L’avantage de l’étui de ceinture présenté est le fait que ce dispositif laisse les mains libres, donc il n’est pas nécessaire de tenir en permanence un générateur manuel en mains lors de son utilisation. Egalement il est plus facile et plus commode tourner la manivelle. On utilise une seule main pour faire marcher un générateur et on laisse une autre main libre pour une autre activité. Il est plus facile et plus commode de le porter et l’utiliser à tout moment. Ceci est important lors d’une activité qu’on pratique à l’extérieur, par exemple une randonnée. Egalement des personnes handicapés, ayant un seul bras capable d’agir peuvent utiliser un générateur manuel. En outre, l’étui présenté permet à une personne (sans aide de quelqu’un d’autre) d’utiliser un téléphone, un ordinateur de poche ou un autre appareil sans attendre le chargement de la batterie des appareils cités ci-dessus, car grâce à l’étui de ceinture on utilise une seule main et on laisse libre l’autre (une main tourne la manivelle et l’autre peut écrire un message, téléphoner ou faire autre chose). Ce type d’étui peut être très utile et irremplaçable quand il s’agit d’une situation d’urgence ou d’extrême, quand une personne se trouve seule et a besoin d’une connexion urgente, mais elle n’a plus de batterie et pour la charger il n’y a plus de temps.Such type of belt pouch with specific cutouts allowing direct access to the functional systems of a manual generator is a generic product for generators of any form (for simplicity, this is not represented by an image). The advantage of the belt case presented is the fact that this device leaves the hands free, so it is not necessary to keep a manual generator in hand during use. Also it is easier and more convenient to turn the crank. One hand is used to run a generator and another hand is left for another activity. It is easier and more convenient to wear and use at any time. This is important during an outdoor activity, such as a hike. Also people with disabilities, having only one arm capable of acting can use a manual generator. In addition, the case shown allows a person (without the help of anyone else) to use a phone, a handheld or other device without waiting for the battery of the devices listed above, because the belt case uses one hand and leaves the other free (one hand turns the crank and the other can write a message, call or do something else). This type of case can be very useful and irreplaceable when it comes to an emergency or extreme situation, when a person is alone and needs an urgent connection, but it has no more battery and to charge it there is more time.

En cas de nécessité, on peut fixer un étui de ceinture avec générateur manuel sur différents objets, par exemple sur un arbre et etc. On peut le mettre sur soi et le retirer très rapidement. Ce type d’étui possède également d’une fonction de protection. Les étuis de ceinture ont une conception simple, sont facile à fabriquer, ils sont conçus par la couture de leurs détails.If necessary, you can attach a belt pouch with manual generator to different objects, for example on a tree and so on. It can be put on oneself and removed very quickly. This type of case also has a protection function. The belt cases have a simple design, are easy to manufacture, they are designed by sewing their details.

Cette invention peut être utilisée par les militaires, voyageurs, touristes, sauveteurs et d’autres personnes qui ont besoin d’avoir un accès au courant électrique. L’invention revendiquée ne se limite pas à la version proposée ci-dessus. D’autres versions et modifications sont possibles dans la limite des prétentions définies par la revendication.This invention can be used by military, travelers, tourists, lifeguards and others who need access to electrical power. The claimed invention is not limited to the version proposed above. Other versions and modifications are possible within the limits of the claims defined by the claim.

Claims (4)

REVENDICATIONS 1. Etui de ceinture caractérisé en ce qu’il est utilisé pour recevoir un générateur manuel, ledit étui comprenant une paroi avant (1), une paroi arrière (2), deux parois latérales (3,4), deux éléments de fond (5,6) et d’une vanne (7) pour fermer la partie supérieur, l’étui comprenant une découpe sur la paroi avant (1) permettant un accès à la manivelle du générateur.Belt pouch characterized in that it is used to receive a manual generator, said case comprising a front wall (1), a rear wall (2), two side walls (3, 4), two bottom elements ( 5.6) and a valve (7) for closing the upper part, the case comprising a cutout on the front wall (1) allowing access to the crank of the generator. 2. Etui selon la revendication 1 caractérisé en ce qu’une deuxième découpe (15) est réalisée sur l’étui ayant la forme d’une unité USB afin d’avoir un accès direct aux prises USB du générateur.2. Case according to claim 1 characterized in that a second cutout (15) is formed on the case in the form of a USB unit to have direct access to USB jacks of the generator. 3. Etui selon Tune quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’une troisième découpe est réalisée entre les deux éléments de fond (5, 6) pour faciliter le retrait du générateur manuel.3. Case according to any preceding claim characterized in that a third cut is made between the two bottom members (5, 6) to facilitate removal of the manual generator. 4. Etui selon Tune quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il est réalisé en cuir.4. Case according to any one of the preceding claims, characterized in that it is made of leather.
FR1501508A 2015-07-16 2015-07-16 FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR Withdrawn FR3038816A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1501508A FR3038816A1 (en) 2015-07-16 2015-07-16 FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1501508A FR3038816A1 (en) 2015-07-16 2015-07-16 FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3038816A1 true FR3038816A1 (en) 2017-01-20

Family

ID=55486711

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1501508A Withdrawn FR3038816A1 (en) 2015-07-16 2015-07-16 FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3038816A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3919615A (en) * 1974-03-18 1975-11-11 Ronald Niecke Power belt
US5395023A (en) * 1991-02-19 1995-03-07 Naymark Communications Inc. Multi-purpose carrier for portable electronic photographic equipment and the like
AU2008100553A4 (en) * 2008-04-21 2008-07-17 Maria Brittain A new or improved carrying case
US20120048588A1 (en) * 2010-08-31 2012-03-01 Makita Corporation Battery devices for power tools
CN204467204U (en) * 2015-02-10 2015-07-15 广州霓采贸易有限公司 A kind of sports type waistband bag

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3919615A (en) * 1974-03-18 1975-11-11 Ronald Niecke Power belt
US5395023A (en) * 1991-02-19 1995-03-07 Naymark Communications Inc. Multi-purpose carrier for portable electronic photographic equipment and the like
AU2008100553A4 (en) * 2008-04-21 2008-07-17 Maria Brittain A new or improved carrying case
US20120048588A1 (en) * 2010-08-31 2012-03-01 Makita Corporation Battery devices for power tools
CN204467204U (en) * 2015-02-10 2015-07-15 广州霓采贸易有限公司 A kind of sports type waistband bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
USD541528S1 (en) Handbag
US20170208924A1 (en) Nested Water-Resistant Pack
US20220000236A1 (en) Bag set and usage method thereof
FR3038816A1 (en) FUNCTIONAL BELT CASE FOR MANUAL GENERATOR
CA2139143A1 (en) Multipurpose camping/recreation bag
EP1869996B1 (en) Functional extensible belt, in particular for practicing a sport
EP2670272B1 (en) Box, stand and jewel case for protection of jewelry, watches and objects of value.
EP3609376B1 (en) Easily transportable flexible shaker designed for single use
FR3054780A1 (en) BACKPACK WITH VERTICAL SUPPORT FRAME AND SUPPORT HOOD
FR2773440A1 (en) CARRYING CASE FOR A LAPTOP COMPUTER AND COMBINATION OF A FLAP AND A HANDREST
FR3043892A1 (en) MODULAR CLOTHING
FR2752514A1 (en) Rucksack to hold motorcycle helmet
FR2839632A3 (en) Beach towel has openings to receive pins to hold it flat on sand and pocket for inflatable cushion
FR3096238A1 (en) BATH RESTRAINT
CN210383062U (en) Picnic blanket
FR2995200A1 (en) Backpack for e.g. trekking, has dorsal bag arranged against back of bag carrier, and frontal strap supported on surface of bag carrier, where frontal strap includes two ends that are connected to upper zone of dorsal bag
FR3062038A1 (en) SAFETY BACKPACK
JP2004209201A (en) Portable rain cover for bag, also usable as bag
FR2742320A1 (en) Portable seat without legs transformable by folding into bag to carry objects
FR3015208A1 (en) HOIST BELT
BE1010735A6 (en) Waterproof overgarment
FR3102649A1 (en) Purse cover
FR2951917A1 (en) System for modular and removable adjustment of interior of hand bag to contain e.g. umbrella, has compartments fixed to each other to form assembly that is adapted to bag, where face of compartment is fastened to male and female fasteners
FR2588451A1 (en) Waistcoat intended for carrying photographic equipment
FR3096560A1 (en) Bag convertible into backpack - shoulder bag

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20170120

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

ST Notification of lapse

Effective date: 20200306