FR3013587A1 - Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus - Google Patents
Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus Download PDFInfo
- Publication number
- FR3013587A1 FR3013587A1 FR1302786A FR1302786A FR3013587A1 FR 3013587 A1 FR3013587 A1 FR 3013587A1 FR 1302786 A FR1302786 A FR 1302786A FR 1302786 A FR1302786 A FR 1302786A FR 3013587 A1 FR3013587 A1 FR 3013587A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- risk
- passengers
- roller
- plane
- bus
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H15/00—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H15/00—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
- A61H2015/0007—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis
- A61H2015/0014—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis cylinder-like, i.e. rollers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H15/00—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains
- A61H2015/0007—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis
- A61H2015/0014—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis cylinder-like, i.e. rollers
- A61H2015/0021—Massage by means of rollers, balls, e.g. inflatable, chains, or roller chains with balls or rollers rotating about their own axis cylinder-like, i.e. rollers multiple on the same axis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H2203/00—Additional characteristics concerning the patient
- A61H2203/04—Position of the patient
- A61H2203/0425—Sitting on the buttocks
- A61H2203/0431—Sitting on the buttocks in 90°/90°-position, like on a chair
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H2205/00—Devices for specific parts of the body
- A61H2205/12—Feet
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Rehabilitation Therapy (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Finger-Pressure Massage (AREA)
Abstract
L'invention concerne un dispositif sous forme d'un rouleau rotatif destiné à prévenir le risque thrombo-embolique chez les passagers, lors de longs parcours en avion ou en bus. Il s'agit d'un simple rouleau (1), monté en rotatif sur un axe fixe concentrique, placé horizontalement sous les pieds des passagers, éventuellement après dépose de la tablette plane servant de repose-pieds. La mobilisation du rouleau, lors du vol, par les pieds du passager produit une chasse sanguine vers l'amont dans les veines des membres inférieurs en limitant le risque de phlébite et d'embolie. Bien qu'applicable à d'autres situations à risques (positions assises prolongées, malades à risque de thromboses), le dispositif, selon l'invention, trouvera davantage d'indications dans la prévention du risque thromboembolique lors des vols prolongés sur longs courriers.
Description
La présente invention concerne un dispositif permettant de réduire le risque de thrombose veineuse profonde au cours des voyages en avion. Préoccupé - et concerné aussi - par ce risque lié à l'immobilité et à une station assise prolongée, j'ai cherché à mettre au point un appareil simple susceptible de prévenir ce type d'accident au cours des voyages aériens, en particulier lors de vols à longue distance.
La littérature médicale et les statistiques des compagnies d'assurances indiquent bien qu'aujourd'hui ce risque est devenu, pour un passager sur avion de ligne, le risque majeur encouru par lui au cours, ou au décours, de son voyage. Ce risque est surtout lié à la classe économique. Il dépend directement de la durée du voyage et il est réel pour des voyages de plus de 5000 km. Il est renforcé au cours de certaines pathologies, pendant la grossesse, ou avec l'âge du passager. Cest ce que l'on appelle alors le risque thromboembolique intrinsèque, ou encore - plus simplement - « le syndrome de la classe économique ». Il n'existe à ce jour que très peu de prévention réellement efficace et c'est pour cette raison que j'ai cherché à mettre au point un dispositif simple et d'un coût modéré qui pourrait être installé facilement au niveau des sièges des passagers en cabine. J'ai tenu à ce que cet appareil soit aisément adaptable à tous les types d'avions et de sièges, dès leur fabrication, ou à l'occasion d'une révision sur des avions déjà existants.
Ma formation de médecin et mon expérience en matière de pathologie veineuse m'ont grandement aidé dans ma réflexion et m'ont permis de concevoir cet appareil, dont - apparemment - il n'existe encore à ce jour rien de comparable sur aucun modèle d'avion de la flotte aérienne internationale. Il est nécessaire de rappeler brièvement et simplement la physiologie de la circulation du sang dans le corps humain. Notre coeur est une pompe qui pousse le sang dans les artères. Après avoir irrigué le corps tout entier, le sang revient au coeur dans les veines. Mais si le coeur est une pompe foulante, il n'est pas une pompe aspirante. De plus, les veines, à la différence des artères, n'ont pas de paroi musculaire. - Lorsque nous sommes allongés, notre circulation de retour s'opère sans difficulté, surtout si nos pieds sont légèrement plus hauts que notre coeur. - Lorsque nous sommes debout, le courant veineux « remonte » naturellement en direction du coeur, grâce à nos mouvements, à la contraction de nos muscles (mollets, cuisses) et à la présence de petites valvules à l'intérieur de nos veines qui se comportent comme des soupapes. Mais c'est surtout grâce à la « semelle veineuse » qui se trouve au niveau de la plante du pied, que le sang se trouve poussé vers le haut.45 En effet, à chaque pas q'ue nous faisons, nous écrasons cette « éponge » veineuse plantaire, qui se comporte comme un véritable « coeur veineux », et qui fait remonter le sang jusqu'au coeur, contre la force de la pesanteur. Si nous stationnons debout, immobiles pendant longtemps, nous avons un peu les jambes lourdes, mais chaque minime mouvement de balancement d'un pied sur l'autre suffit à écraser notre semelle veineuse et à maintenir une circulation veineuse suffisante.
Si nous restons assis, immobiles pendant douze heures, sur un siège de classe économique, nous risquons fort, pendant le voyage, de voir un caillot se former dans une de nos veines des membres inférieurs. Cette thrombose veineuse profonde, due à la stase du sang, se compliquera peut-être d'une embolie lorsque le caillot partira vers le coeur, et de là vers les poumons. Ce sera habituellement dès nos premiers pas, à la sortie de l'avion, que le caillot migrera dans la circulation générale. L'embolie pulmonaire peut être aussi une des causes de l'arrêt cardiaque pendant le vol. Mais bien des embolies ne surviendront que plus tard, jusqu'à plusieurs semaines après un voyage en avion. Font-elles alors l'objet d'une comptabilisation statistique ? Ce n'est pas certain. La position assise prolongée du passager, qui est immobile ou presque, le corps à angle droit sur les cuisses, avec une ceinture trop serrée sur le ventre, constitue de façon idéale les bases d'un accident thrombo-embolique.
A l'heure actuelle, on propose aux passagers sur longs courriers plusieurs moyens destinés à éviter un accident vasculaire. Il leur est recommandé, lorsque cela est permis, de se lever et de faire quelques pas dans l'allée. En fait, très peu le font, par peur de déranger ou de tomber, et la majorité des passagers - de fait - ne se lève que très rarement.
Il est conseillé aussi de faire de la gymnastique avec les jambes, de porter des bas de contention, de desserrer sa ceinture, de boire suffisamment, en évitant toutefois l'alcool... Autant de propositions que beaucoup connaissent, que certains appliquent, mais qui ne modifient guère le risque. Une prophylaxie individuelle par Héparine a été un temps discutée, mais elle est à ce jour déconseillée. La prise d'Aspirine, fluidifiant sanguin, n'a pas fait la preuve de son efficacité. Partant de ces faits physiologiques et des conditions propres réalisées au cours du voyage aérien, j'ai cherché à concevoir un appareil à mettre à la disposition des passagers et susceptibles d'éviter la stase du sang veineux dans les membres inférieurs pendant le voyage. Le dispositif, selon mon invention, permet de remédier - au moins en partie au risque de thrombose lors d'une immobilisation assise prolongée.45 L'appareil que je nomme le « rouleau booster de la circulation veineuse » ou, en anglais, « In-Flight Anti-DVT Device » (IFADD) peut être fixé sur les repose- pieds de tous les avions. Son principe en est le suivant ; il s'agit d'un simple rouleau horizontal, mobile sur son axe, sur lequel le passager pose ses pieds. Aussi souvent qu'il le désire pendant le vol, chacun peut faire tourner son rouleau, tantôt avec un pied, tantôt avec les deux, en avant, en arrière, en insistant sur la voûte plantaire, sur les talons, sur les gros orteils, tout en appuyant modérément. Le poids de la jambe qui repose sur le rouleau suffit pour écraser la semelle veineuse, un peu comme un rouleau à pâtisserie sert à écraser la pâte. Les légers mouvements de rotation imprimés par le passager vont provoquer un massage de la plante du pied propice à activer le « coeur veineux ». Les mouvements imprimés sur ce nouveau repose-pieds rotatif s'accompagneront tout naturellement de contractions musculaires qui agiront sur les veines des mollets, en permettant une meilleure circulation dans les veines et en combattant la stase sanguine en périphérie. Quelques grandes inspirations et expirations lentes viendront, par ailleurs, contribuer à une meilleure circulation sanguine dans tout le corps. La mobilisation du rouleau par les pieds ne s'impose pas de façon constante. Elle n'interdit pas le sommeil et 5 à 10 minutes de mobilisation toutes des heures devraient suffire à éviter la thrombose.
Rien ne s'opposera par ailleurs au port de bas de contention. Lorsqu'on les utilise seuls, leur efficacité se trouve amoindrie par le fait qu'ils 'boudinent' derrière les genoux, ce qui peut constituer un obstacle veineux supplémentaire. Le rouleau booster entraînant immédiatement une sensation agréable pour son utilisateur, celui-ci aura tout naturellement tendance à reposer ses pieds sur lui. Ainsi, il dépliera ses genoux, ce qui contribuera encore à améliorer sa circulation. Il est bien entendu évident que mon appareil ne peut être utile qu'une fois les chaussures retirées. Aucune contre-indication ne paraît pouvoir être retenue. L'appareil est destiné aux adultes. Il n'est d'aucune utilité pour les enfants et d'ailleurs hors d'accès pour leurs petites jambes dans l'avion. Les avantages sont par contre nombreux. - Pour les passagers parce qu'ils bénéficieront d'un plus grand confort lors de leur voyage. Ils seront ravis que leur compagnie se soucie de leur bien être en leur offrant un moyen simple d'éviter des ennuis de santé. Le rouleau booster leur sera présenté par le personnel de cabine lors d'une courte explication. On apprendra ainsi pourquoi l'avion est équipé de cet appareil et comment il convient de l'utiliser.45 Il sera conseillé aux passagers de garder leurs chaussettes ou leurs bas et on leur indiquera que l'hygiène de l'appareil est assurée par un nettoyage entre chaque vol. - Pour les compagnies aériennes, ce sera un argument de plus offert à la clientèle. Facile d'installation, sans aucun supplément de poids embarqué, le rouleau booster de la circulation veineuse ne fait que remplacer la tablette plate du repose-pied horizontal actuel. Il n'implique pas la nécessité d'un entretien technique particulier. Il n'apporte aucune nuisance pour les autres passagers et on ne saurait imaginer de mésusage compte tenu qu'il est à la fois léger et bien serti dans son logement.
Il m'apparaît, que ce dispositif deviendra très vite la mascotte d'un grand nombre de compagnies aériennes, et ceci dans le monde entier. Il convient de rappeler que la notion de « Syndrome de la classe économique » est apparue en 1977. On estime à 2,7 milliards le nombre de personnes qui ont voyagé dans le monde en 2011. Statistiquement, les études montrent que le pourcentage d'embolies pour des vols de plus de 10 000 km et par million de passagers est de 7,2 chez les femmes et 2,3 chez les hommes. Enfin, une étude à partir d'examens échographiques effectués systématiquement au décours d'un vol de huit heures sur tous les passagers aurait retrouvé une thrombose veineuse profonde asymptomatique chez 10% d'entre eux.
Des modes particuliers de réalisation sont prévus. L'utilisation du rouleau booster n'est pas seulement réservée à un usage aéronautique. Il peut aussi bien être installé de la même façon dans les bus qui parcourent de longues distances. D'une façon générale, tous ceux et celles qui, professionnellement ou à leur domicile, ou en service de soins, sont astreints à de longues heures de position assise en tireront le plus grand bénéfice. De même, chez les patients atteints de maladies variqueuses, avec leurs complications de phlébites, d'eczéma ou d'ulcères, chez les artéritiques aussi, il deviendra un traitement d'appoint, tant au niveau de leur confort que dans l'évolution de leur maladie. L'appareil pourra être, dans ces cas là, présenté sur un support plan à poser sur le sol devant soi. Les caractéristiques techniques du rouleau booster sont les suivantes : Pour une utilisation régulière et aéronautique, le matériau recommandé pour la construction du rouleau booster est l'aluminium. Pour un usage domestique ou médical, le bois ou le plastique conviendront aussi bien. Dans tous les cas, l'appareil est constitué d'un tube cylindrique et d'un axe plein concentrique. L'axe peut venir se solidariser sur les montants existants du repose pied du passager, après démontage de la tablette d'origine.45 En cas de repose-pied avec un seul support central, l'appareil peut être modifié avec deux rouleaux latéraux, situés de part et d'autre du support. Le tube extérieur est recouvert d'un matériau synthétique souple, facile à entretenir et à désinfecter, non inflammable et ne dégageant qu'un minimum de fumées toxiques en cas d'incendie.
Les dessins annexés illustrent l'invention. Les figures 1 et 2 indiquent comment il convient d'adapter le rouleau booster aux montants des repose-pieds des avions. - La figure 1 montre un rouleau (1) adapté à deux supports gauche et droit (2). - La figure 2 représente le cas où n'existe qu'un seul support central : deux rouleaux (1) sont fixés sur un axe commun, de part et d'autre du support (2).
La figure 3 indique comment adapter l'invention à des situations non aéronautiques. Le rouleau est fixé sur un socle horizontal, sur deux montants verticaux perpendiculaires au plan. La figure 4 est un schéma du rouleau vu en coupe longitudinale. L'axe central plein et fixe est en (1), tandis que le rouleau mobile et tournant est en (2).
En référence à ces dessins, je conseillerais comme dimensions des différentes pièces : * Pour le cylindre extérieur : Longueur : 230 mm au moins (adaptable en fonction des cale-pieds existants). Diamètre extérieur (hors revêtement) : 53 mm. * Pour le cylindre intérieur (Axe plein central) : Longueur : 250 mm au moins. Diamètre : 15 mm. 40 45
Claims (2)
- REVENDICATIONS1- Dispositif pour prévenir le risque thrombo-embolique lié à la position assise prolongée, en particulier lors de voyages de longue durée en avion ou en bus, caractérisé par un repose-pied formé par un rouleau cylindrique monté en rotatif sur son axe et fixé par un ou plusieurs montants sur le siège situé en avant du passager.
- 2 - Dispositif selon la revendication 1 caractérisé en ce que le cylindre extérieur du rouleau (2) est mobile sur son axe (1) qui, lui, est fixe.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1302786A FR3013587A1 (fr) | 2013-11-27 | 2013-11-27 | Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1302786A FR3013587A1 (fr) | 2013-11-27 | 2013-11-27 | Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3013587A1 true FR3013587A1 (fr) | 2015-05-29 |
Family
ID=51483439
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR1302786A Pending FR3013587A1 (fr) | 2013-11-27 | 2013-11-27 | Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3013587A1 (fr) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002325815A (ja) * | 2001-02-28 | 2002-11-12 | Katsuo Iwama | 健康椅子 |
US20050049532A1 (en) * | 2003-08-29 | 2005-03-03 | Chin-Tsun Lee | Massaging apparatus |
CN2757808Y (zh) * | 2004-12-21 | 2006-02-15 | 徐生东 | 用于航空班机座椅上的按摩装置 |
WO2009028119A1 (fr) * | 2007-08-29 | 2009-03-05 | Daito Electric Machine Industry Company Limited | Fauteuil de massage comportant un dispositif de massage des jambes |
GB2469475A (en) * | 2009-04-15 | 2010-10-20 | Navnit Patel | A vehicle seat with a foot massaging device |
-
2013
- 2013-11-27 FR FR1302786A patent/FR3013587A1/fr active Pending
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002325815A (ja) * | 2001-02-28 | 2002-11-12 | Katsuo Iwama | 健康椅子 |
US20050049532A1 (en) * | 2003-08-29 | 2005-03-03 | Chin-Tsun Lee | Massaging apparatus |
CN2757808Y (zh) * | 2004-12-21 | 2006-02-15 | 徐生东 | 用于航空班机座椅上的按摩装置 |
WO2009028119A1 (fr) * | 2007-08-29 | 2009-03-05 | Daito Electric Machine Industry Company Limited | Fauteuil de massage comportant un dispositif de massage des jambes |
GB2469475A (en) * | 2009-04-15 | 2010-10-20 | Navnit Patel | A vehicle seat with a foot massaging device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104107116A (zh) | 一种健身康复轮椅 | |
FR3013587A1 (fr) | Dispositif sous forme de rouleau rotatif pour prevenir le risque thrombo-embolique notammment chez des passagers lors des longs parcours en avion ou en bus | |
CN209187428U (zh) | 一种脑血管病康复用辅助下肢运动椅 | |
GB2469475A (en) | A vehicle seat with a foot massaging device | |
CN204394829U (zh) | 一种具有脚部康复功能的护理轮椅 | |
CN105030439A (zh) | 康复训练轮椅 | |
CN201790725U (zh) | 座便架 | |
CN210008944U (zh) | 一种便于清洗的洗澡椅 | |
Remondière | L’évolution de l’image du masseur en France, 1830–1946 | |
CA2290097C (fr) | Preuves que contraction du mollet ne peut pas augmenter la pression sur la pedale et mecanismes mettant a profit cette decouverte fondamentale | |
WO2015145475A3 (fr) | Fauteuil roulant manuel destiné aux personnes handicapées et doté d'un dossier inclinable permettant à l'utilisateur d'y placer ses chevilles en s'asseyant vers l'avant | |
CN205019287U (zh) | 一种多功能老弱病残用轮式沙发 | |
CN204950772U (zh) | 单双夹式坐便器坐垫翻转驱动装置及固定座 | |
CN204950768U (zh) | 平行边坐便器简易式坐垫翻转驱动装置及翻转固定座 | |
CN205083376U (zh) | 套管式坐便器坐垫翻转驱动装置及固定座 | |
CN204950770U (zh) | 插头对接式坐便器坐垫翻转器及固定座 | |
CN205083375U (zh) | 中调式坐便器坐垫翻转驱动装置及固定座 | |
KR200397070Y1 (ko) | 차량용 발걸침대 | |
CN218010851U (zh) | 一种多功能理疗老年护理装置 | |
CN211132003U (zh) | 一种残疾人臂力恢复仪 | |
CN215425869U (zh) | 一种脑血管病康复用辅助下肢运动椅 | |
CN206183501U (zh) | 一种犯人用安全轮椅 | |
CN204379150U (zh) | 一种马桶蹲架 | |
CN106038096A (zh) | 一种监狱用轮椅 | |
CN105287117A (zh) | 一种多功能老弱病残用轮式沙发 |