EPUISETTE A MAILLES RIGIDES POUR CALMARS, SEICHES, ENCORNETS ET SIMILAIRES L'invention se rapporte à une épuisette à mailles rigides destinée à la pêche en mer de calmars, seiches, encornets et similaires. The invention relates to a rigid mesh landing net for fishing in the sea of squid, cuttlefish, squid and the like.
A bord d'une embarcation, la pêche de ces animaux s'effectue, entre autre à travers un système de pêche dit « à la dandine » où le pêcheur utilise un fil et un leurre de type « turlutte » qui peut ressembler à une grosse crevette ou un poisson plombé recouvert en extérieur de dizaines de crochets. L'animal qui se saisit du leurre voit alors ses tentacules s'accrocher aux dits crochets 10 et le pêcheur peut alors remonter sa prise. Lorsque le calmar, seiche ou encornet est placé dans une épuisette à maille souple ou filet classique et qu'il est ramené à proximité du pêcheur pour être ramassé par lui, la direction du jet d'encre que l'animal crache ne peut prendre une direction maîtrisée puisqu'il se débat dans l'épuisette. 15. Par ailleurs, les crochets du leurre se retrouvent pris dans de nombreux endroits des mailles souples de l'épuisette rendant son enlèvement extrêmement difficile. L'invention se propose d'apporter une solution aux problèmes exposés. A cet effet, l'invention se rapporte à une épuisette à mailles rigides comportant un manche (3), un cadre (2) fixé par son milieu à une extrémité dudit manche (3), un filet 20 à mailles rigides (1) formant une poche maintenue par ledit cadre. Selon d'autres caractéristiques de l'invention : le cadre de ladite épuisette a une forme rectangulaire. Le cadre est de préférence en acier, aluminium ou bois sur le pourtour duquel est fixé le filet à mailles rigides formant une poche 25 le filet à mailles rigides (1) formant une poche possède une section latérale de forme triangulaire ou trapézoïdale ou semi-circulaire ledit cadre possède des éléments de structure rigides qui s'étendent vers l'intérieur dudit filet à maille formant poche qui permettent de mieux maintenir et rigidifier la tenue du filet à mailles rigides 30 - l'écartement entre les mailles dudit filet (1) est compris entre 3 et 20 mm et de préférence l'écartement entre les mailles dudit filet (1) est de l'ordre de 1 cm l'épaisseur des mailles est comprise entre 0,5 et 3 mm. le cadre et filet sont réalisés en une seule et même partie On board a boat, the fishing of these animals is done, among other things through a fishing system called "dandine" where the fisherman uses a wire and a lure type "jig" that can look like a big shrimp or leaded fish covered outside dozens of hooks. The animal that takes the lure then sees its tentacles cling to said hooks 10 and the fisherman can then pull up his grip. When the squid, cuttlefish or squid is placed in a soft mesh or classic net dip and brought back to the fisherman's vicinity to be picked up by him, the direction of the ink jet that the animal spits can not take controlled direction since it struggles in the net. 15. In addition, the hooks of the lure are found in many places soft mesh of the landing net making removal extremely difficult. The invention proposes to provide a solution to the problems presented. For this purpose, the invention relates to a net with rigid mesh having a handle (3), a frame (2) fixed by its middle to one end of said handle (3), a net 20 rigid mesh (1) forming a pocket held by said frame. According to other features of the invention: the frame of said landing net has a rectangular shape. The frame is preferably of steel, aluminum or wood on the periphery of which is fixed the rigid mesh net forming a pocket 25 the rigid mesh net (1) forming a pocket has a lateral section of triangular or trapezoidal or semi-circular shape said frame has rigid structural elements which extend inwardly of said pocket mesh mesh which make it possible to better maintain and stiffen the rigidity of the rigid mesh net 30 - the spacing between the stitches of said net (1) is between 3 and 20 mm and preferably the spacing between the mesh of said net (1) is of the order of 1 cm the mesh thickness is between 0.5 and 3 mm. the frame and net are made in one part
le cadre et filet sont réalisés en matière métallique le cadre et filet sont réalisés en matière plastique le cadre est réalisé en bois le manche qui est fixé au cadre peut être télescopique Le filet à maillage rigide forme une poche de forme allongée de type gouttière dans laquelle l'animal pourra être déposé. Compte tenu de la rigidité des mailles, les crochets de la turlutte ne pourront se fixer à celle-ci. Compte tenu de la forme allongée de la poche du filet l'animal reposant sur le fond 10 pourra être orienté de telle sorte que le jet d'encre qu'il projettera pourra lui aussi être orienté évitant ainsi l'aspersion du pêcheur et de tout autre objet à proximité. Le filet à mailles rigides peut prendre plusieurs formes dans sa section latérale de telle manière que l'animal soit plus ou moins bien bloqué. L'invention sera bien comprise à l'aide de la description ci après faite à titre 15 d'exemple non limitatif en regard des dessins qui représentent schématiquement : FIG 1 vue d'ensemble de l'épuisette avec filet à mailles rigides FIG 2 vue de dessus du cadre de forme rectangulaire FIG 3 vue transversale du filet de forme triangulaire FIG 4 vue transversale du filet de forme trapézoïdale 20 FIG 5 vue transversale du filet de forme arrondie FIG 6 vue d'un cadre avec renforts En se reportant au dessin de la figure 1 on voit une vue d'ensemble de l'épuisette composée d'un filet à mailles rigides 1, d'un cadre 2 et d'un manche 3. Le cadre 2 dispose d'un dispositif de raccordement 4 généralement composé d'un tube 25 pincé à son extrémité soudée ou pincé sur le cadre et d'un trou 5 permettant de fixer le manche 3 avec une vis. Le dessin de la figure 1 représente le filet à mailles rigides 1 dont la poche est de forme triangulaire. the frame and net are made of metallic material the frame and net are made of plastic the frame is made of wood the handle which is fixed to the frame can be telescopic The net with rigid mesh forms a pocket of elongated form of gutter type in which the animal can be deposited. Given the rigidity of the mesh, the hooks of the jig can not be attached to it. Given the elongated shape of the net pocket, the animal resting on the bottom 10 can be oriented so that the jet of ink that it projects can also be oriented avoiding the sprinkling of the fisherman and any other object nearby. The rigid mesh net can take several forms in its lateral section so that the animal is more or less well blocked. The invention will be better understood from the following description given by way of nonlimiting example with reference to the drawings which show schematically: FIG 1 overview of the net with rigid mesh FIG 2 view FIG 3 cross-section of triangular shaped net FIG 4 cross-sectional view of trapezoidal-shaped mesh 20 FIG 5 cross-section of rounded mesh FIG 6 FIG. FIG. 1 shows an overall view of the landing net composed of a net with rigid mesh 1, a frame 2 and a handle 3. The frame 2 has a connection device 4 generally composed of a tube 25 pinched at its end welded or pinched on the frame and a hole 5 for fixing the handle 3 with a screw. The drawing of Figure 1 shows the rigid mesh net 1 whose pocket is triangular.
Le dessin de la figure 2 montre une vue de dessus du cadre 2 de forme rectangulaire qui permet de soutenir le filet de mailles rigides fixé par des agrafes 6 ou autres systèmes de maintien similaires. Le dessin de la figure 3 montre une vue transversale ou de côté du filet de mailles 5 rigides qui est de forme triangulaire de façon à maintenir la seiche au fond du filet. Le dessin des figures 4 et 5 représentent des vues transversales ou de côté du filet de mailles rigides respectivement de formes trapézoïdales et arrondies. Le dessin de la figure 6 représente un renforcement du cadre par des montants soudés 7 de chaque côté du filet de telle manière qu'un renfort soit apporté en vue d'un 10 meilleur maintient du filet. Le filet est fixé au cadre par des agrafes 6. Le filet de mailles rigides est principalement réalisé en matière plastique souple de type mailles pour casiers à crabes. Les mailles doivent avoir un pas compris entre 3 mm et 20 mm de telle sorte que l'encre crachée par la seiche, le calmar ou l'encornet puisse passer à travers les mailles et faciliter ainsi son nettoyage dans l'eau tout en 15 évitant que l'organe qui crache cette encre passe à travers les mailles maintenant ainsi la direction du jet dans le sens de la longueur du filet. Les mailles du filet seront d'une épaisseur de l'ordre de 0,5 mm à 3 mm de telle sorte que les pics de la turlutte puissent facilement s'y enlever. Le filet de mailles rigides peut aussi être réalisé en matière plastique et d'une seule 20 partie. Reprenant la forme complète des filets de mailles rigides préalablement décrits ce filet sera fixé au cadre de la même manière que le filet traditionnel. Le filet de mailles rigides et le cadre peuvent aussi ne faire qu'un, le tout étant réalisé de la même matière. Cet ensemble sera alors fixé au manche par le dispositif de raccordement 4.The drawing of Figure 2 shows a top view of the frame 2 of rectangular shape that supports the mesh of rigid mesh fixed by staples 6 or other similar holding systems. The drawing of FIG. 3 shows a transverse or side view of the rigid mesh net which is triangular in shape so as to keep the cuttlefish at the bottom of the net. The drawing of FIGS. 4 and 5 show transverse or side views of the net of rigid meshes respectively of trapezoidal and rounded shapes. The drawing of Figure 6 shows a reinforcement of the frame by welded uprights 7 on each side of the net so that a reinforcement is provided for a better hold of the net. The net is fixed to the frame by staples 6. The rigid mesh net is mainly made of flexible plastic mesh type for crab traps. The meshes must have a pitch of between 3 mm and 20 mm so that the ink spat by the cuttlefish, squid or squid can pass through the mesh and thus facilitate its cleaning in the water while avoiding that the organ that spits this ink passes through the meshes thus maintaining the direction of the jet in the direction of the length of the net. The meshes of the net will be of a thickness of the order of 0.5 mm to 3 mm so that the peaks of the jigger can easily be removed. The rigid mesh net may also be made of plastic and of a single part. Taking the complete form of the previously described rigid mesh nets this net will be fixed to the frame in the same way as the traditional net. The mesh of rigid meshes and the frame can also be one, all being made of the same material. This assembly will then be fixed to the handle by the connection device 4.
25 L'épuisette selon l'invention est particulièrement destinée à la pêche en mer de calmars, seiches, encornets et similaires mais elle peut tout aussi être utilisée pour venir prendre tout type de poissons dans son filet. The dip net according to the invention is particularly intended for sea fishing of squid, cuttlefish, squid and the like, but it can also be used to catch any type of fish in its net.