La présente invention a pour objet un gant de protection anti-écrasement destiné à être utilisé dans le domaine de la manutention. Dans le domaine de la manutention que ce soit pour le chargement ou de le déchargement, il est courant, voire indispensable de porter des gants, afin d'une part d'assurer les prises, et d'autre part de protéger la main et surtout les doigts qui peuvent être exposés essentiellement aux échardes et aux objets coupants. The present invention relates to an anti-crush protection glove for use in the field of handling. In the field of handling whether for loading or unloading, it is common, even essential to wear gloves, in part to ensure the catch, and secondly to protect the hand and especially fingers that can be exposed primarily to splinters and sharp objects.
Il est parfois nécessaire de protéger également les doigts des risques d'écrasement, ce peut être le cas lorsqu'il s'agit par exemple de manipuler des caisses et des fûts. On connaît déjà des gants de protection anti-écrasement, conçus à la manière des gantelets des chevaliers, c'est-à-dire réalisés par le rapprochement et l'articulation entre elles de plusieurs pièces de métal ou autre matériau dur. Ces gants sont peu utilisés car peu pratiques du fait de leur rigidité. Pour pallier cet inconvénient, il a été proposé des gants réalisés en un matériau souple et incorporant des éléments rigides de protection. De tels gants sont par exemple décrits dans les documents US 4 272 849 et US 4 766 612, où les éléments rigides se présentent sous la forme de pièces en forme sensiblement de U, et destinées chacune à être positionnée à cheval sur le dessus d'une phalange. It is sometimes necessary to also protect the fingers from the risk of crushing, this may be the case when it comes for example to handle crates and drums. Already known anti-crush protection gloves, designed in the manner of gauntlets knights, that is to say made by the approximation and articulation between them of several pieces of metal or other hard material. These gloves are little used because impractical because of their rigidity. To overcome this drawback, it has been proposed gloves made of a flexible material and incorporating rigid protection elements. Such gloves are described, for example, in US Pat. No. 4,272,849 and US Pat. No. 4,766,612, wherein the rigid elements are in the form of substantially U-shaped pieces, each intended to be positioned astride the top of the body. a phalanx.
Ces gants permettent de protéger les doigts de l'utilisateur, tout en autorisant la mobilité des doigts, par contre leur usage est limité car s'ils permettent d'éviter un écrasement, ils ne peuvent empêcher une coupure du côté intérieur des doigts lorsque l'objet à manipuler présente des parties tranchantes. De plus, il demeure un risque de coincement entre les bords extrêmes de pièces en U et l'objet manipulé. La présente invention a pour but de proposer un gant de protection, permettant non seulement de pallier les risques d'écrasement, mais aussi les risques de coupure, et sans pour autant constituer une entrave à la mobilité. These gloves protect the fingers of the user, while allowing the mobility of the fingers, against their use is limited because if they prevent crushing, they can prevent a cut on the inside of the fingers when the object to be handled has sharp parts. In addition, there remains a risk of jamming between the extreme edges of U-shaped pieces and the object handled. The present invention aims to provide a protective glove, not only to mitigate the risk of crushing, but also the risk of cut, and without constituting an obstacle to mobility.
Le gant de protection selon l'invention est du type fait d'un matériau souple et incorporant des éléments rigides de protection disposés au niveau des phalanges, insérés dans ledit matériau souple, et il se caractérise essentiellement en ce que lesdits éléments rigides se présentent sous la forme de manchons tubulaires destinés chacun à se positionner au niveau d'une phalange et à entourer et protéger celle-ci, les manchons d'un même doigt étant aboutés en laissant subsister un espace apte à autoriser la flexion dudit doigt. The protective glove according to the invention is of the type made of a flexible material and incorporating rigid protection elements arranged at the level of the phalanges, inserted into said flexible material, and it is essentially characterized in that said rigid elements are presented under the form of tubular sleeves each intended to be positioned at a phalanx and to surround and protect it, the sleeves of the same finger being abutted leaving a space able to allow the flexion of said finger.
Selon une autre caractéristique additionnelle du gant de protection selon l'invention, les bords extrêmes en regard de deux manchons aboutés, sont coupés en biseau, en sorte que la longueur desdits manchons du côté du dos de la main soit supérieure à la longueur du côté de la paume, de manière à faciliter le repliement des doigts. Selon une autre caractéristique additionnelle du gant de protection selon l'invention, les manchons sont réalisés en métal tel que de l'acier ou de l'aluminium ou un alliage d'aluminium. According to another additional characteristic of the protective glove according to the invention, the extreme edges facing two abutting sleeves, are cut in bevel, so that the length of said sleeves on the side of the back of the hand is greater than the length of the side. of the palm, so as to facilitate the folding of the fingers. According to another additional feature of the protective glove according to the invention, the sleeves are made of metal such as steel or aluminum or an aluminum alloy.
Selon une autre caractéristique additionnelle du gant de protection selon l'invention, les manchons sont réalisés dans un matériau composite. Selon une autre caractéristique additionnelle du gant de protection selon l'invention, les manchons sont emprisonnés dans une enveloppe souple, entre une nappe externe et une nappe interne solidarisées entre elles. Selon une autre caractéristique additionnelle du gant de protection selon l'invention, la nappe externe consiste en un textile présentant des caractéristiques de résistance aux coupures. Les avantages et les caractéristiques du dispositif selon l'invention, ressortiront plus clairement de la description qui suit et qui se rapporte au dessin annexé, lequel en représente plusieurs modes de réalisation non limitatifs. According to another additional feature of the protective glove according to the invention, the sleeves are made of a composite material. According to another additional feature of the protective glove according to the invention, the sleeves are trapped in a flexible envelope, between an outer ply and an inner ply joined together. According to another additional feature of the protective glove according to the invention, the outer ply consists of a textile having cut resistance characteristics. The advantages and characteristics of the device according to the invention will become more clearly apparent from the description which follows and which refers to the appended drawing, which represents several non-limiting embodiments thereof.
Dans le dessin annexé : - la figure 1 représente une vue schématique en plan d'un gant de protection selon l'invention l'invention. - la figure 2 représente une vue schématique en coupe selon un plan longitudinal d'un doigt du même gant de protection. - la figure 3 représente une vue schématique en coupe selon un plan longitudinal d'un doigt d"'une variante du même gant de protection. En référence à la figure 1, on peut voir un gant de protection 1 selon l'invention, lequel comprend de manière classique une partie 10 apte à couvrir la paume et le dos de la main, ainsi que cinq fourreaux, ou doigts, 11 destinés à couvrir les cinq doigts à savoir le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire. Selon l'invention, on peut voir, en référence également à la figure 2, que chacun des fourreaux 11 présente une construction annelée, et plus exactement qu'il est constitué de l'aboutement de manchons 2, intégrés et maintenus dans une enveloppe 3 constituant le gant 1. Les manchons 2 sont de forme tubulaire, il présentent intérieurement un diamètre permettant l'introduction d'un doigt, et sont destinés à se positionner autour de chacune des phalanges. Ainsi les fourreaux 11 correspondant à l'index, au majeur et à l'annulaire comporte chacun trois manchons 2, tandis que ceux correspondant au pouce et à l'auriculaire en comprennent chacun deux. Les extrémités 20 en regard de deux manchons 2 aboutés, présentent avantageusement une coupe en biseau, de manière symétrique, en sorte que la partie supérieure 21 destinée à couvrir le dessus d'une phalange, soit plus longue que la partie 22 destinée à couvrir le dessous d'une phalange. De manière non limitative, la partie supérieure est d'une longueur de l'ordre de 1, 5 cm, tandis que la partie inférieure 22 est d'une longueur de l'ordre de 1 cm. In the accompanying drawing: - Figure 1 shows a schematic plan view of a protective glove according to the invention. - Figure 2 shows a schematic sectional view along a longitudinal plane of a finger of the same protective glove. FIG 3 is a diagrammatic sectional view along a longitudinal plane of a finger of a variant of the same protective glove, with reference to FIG 1 showing a protective glove 1 according to the invention, which comprises conventionally a portion 10 adapted to cover the palm and the back of the hand, and five sleeves, or fingers, 11 intended to cover the five fingers namely the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger and According to the invention, it will be seen, with reference also to FIG. 2, that each of the sleeves 11 has a corrugated construction, and more exactly that it consists of the abutment of sleeves 2, integrated and maintained. in an envelope 3 constituting the glove 1. The sleeves 2 are of tubular shape, they have inside a diameter allowing the introduction of a finger, and are intended to be positioned around each of the phalanges.Such the sleeves 11 corresponding to the 'index, to major and the ring finger each has three sleeves 2, while those corresponding to the thumb and the little finger each comprise two. The ends 20 opposite two abutting sleeves 2 advantageously have a bevel cut, symmetrically, so that the upper part 21 intended to cover the top of a phalanx is longer than the part 22 intended to cover the below a phalanx. Without limitation, the upper portion is of a length of the order of 1.5 cm, while the lower portion 22 is of a length of the order of 1 cm.
Cette construction permet de faciliter le repliement des doigts, tout en conservant une bonne protection de ceux-ci, aussi bien du côté interne qu'externe. L'angle du biseau peut varier, il peut être choisi selon la place du manchon 2 dans le fourreau 11, et également selon le fourreau 11 concerné, puisque l'angle de flexion peut varier. Du point de vue fabrication, les manchons 2 sont emprisonnés dans l'enveloppe 3 qui comprend une nappe externe 30 et une nappe interne 31 solidarisées l'une à l'autre par flocage par exemple. La nature des nappes 30 et 31 peut variée selon la destination des gants. Si la nappe interne 31 demeure généralement la même, à savoir du coton ou autre fibre assurant un confort, la nappe externe 30 peut être étanche, anti-coupure, anti-dérapant, ignifugée, etc... Du point de vue fabrication, les manchons 2 peuvent être réalisés dans des matériaux divers, lesquels peuvent également dépendre de la destination des gants 1. Ainsi, ils peuvent être réalisés en métal tels que, non limitativement, de l'acier ou de l'aluminium ou un alliage d'aluminium, mais également dans un matériau plastique, ou composite tel que par exemple constitué de fibres de renfort noyées dans une matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Les fibres consistant en du verre, du carbone ou de 25 l'aramide, tandis que la matrice est par exemple du type époxyde ou phénolique. En référence maintenant à la figure 3, on peut voir que, selon une variante de l'invention, le manchon extrême 23 est borgne, et est apte à recouvrir l'ensemble de la dernière 30 phalange. Cette variante de construction peut concerner tous les fourreaux 3, ou bien seulement un ou plusieurs de ceux-ci. This construction facilitates the folding of the fingers, while maintaining good protection thereof, both on the internal side and external. The angle of the bevel can vary, it can be chosen according to the position of the sleeve 2 in the sleeve 11, and also according to the sheath 11 concerned, since the bending angle can vary. From the manufacturing point of view, the sleeves 2 are trapped in the envelope 3 which comprises an outer ply 30 and an inner ply 31 secured to each other by flocking for example. The nature of the webs 30 and 31 may vary according to the destination of the gloves. If the inner sheet 31 remains generally the same, namely cotton or other fiber providing comfort, the outer sheet 30 can be waterproof, cut-resistant, anti-slip, fireproof, etc ... From the manufacturing point of view, the Sleeves 2 may be made of various materials, which may also depend on the purpose of the gloves 1. Thus, they may be made of metal such as, without limitation, steel or aluminum or an aluminum alloy but also in a plastic material, or composite such as for example consisting of reinforcing fibers embedded in a thermoplastic or thermosetting matrix. The fibers consisting of glass, carbon or aramid, while the matrix is for example epoxy or phenolic type. Referring now to Figure 3, it can be seen that, according to a variant of the invention, the end sleeve 23 is blind, and is capable of covering the entire last phalanx. This construction variant may concern all the sleeves 3, or only one or more thereof.