Claims (7)
REVENDICATIONS
1) Vêtements de nuit û et sa version jour û conçus avec un tissu de haute technologie caractérisé par le fait qu'il : - Evacue l'humidité : La structure du fil composant ce tissu est en forme de croix, d'où la présence de 4 canaux par filament qui permettent une excellente évacuation de l'humidité et ce d'une manière permanente. - Forme une barrière aux infrarouges : ce sont les nanoparticules de zirconium qui sont intimement mélangées au tissu qui forment une barrière aux infrarouges ; ceux-ci étant la chaleur, l'individu garde sa propre chaleur corporelle. - Est extensible : naturelle, durable, sans adjonction d'élasthanne - Entretien : très facile, sèche en 'h d'heure, repassage superflu 1) Nightwear - and day version - designed with a high-tech fabric characterized by the fact that it: - Evacuates moisture: The structure of the yarn composing this fabric is cross-shaped, hence the presence 4 channels per filament that allow excellent moisture evacuation and this permanently. - Forms an infrared barrier: it is the zirconium nanoparticles that are intimately mixed with the fabric that form an infrared barrier; these being the heat, the individual keeps his own body heat. - Is extensible: natural, durable, without the addition of elastane - Care: very easy, dry in 'h of hour, ironing superfluous
2) Selon la revendication 1 caractérisée en ce que l'évacuation de l'humidité se fait à partir de la structure même du fil, il n'y a aucun risque de nocivité, cette propriété est appréciée chez les personnes fragilisées qui ont une peau souvent fine, très délicate. Aussi pour celles qui transpirent ou ont propension à macération dans les plis fessiers , il y aura donc préservation de l'intégrité de la peau . 2) According to claim 1 characterized in that the evacuation of moisture is from the same structure of the wire, there is no risk of harm, this property is appreciated in vulnerable people who have a skin often fine, very delicate. Also for those who perspire or have propensity to macerate in the gluteal folds, there will be thus preservation of the integrity of the skin.
3) Selon la revendication 1 caractérisée en ce que le tissu forme une Barrière permanente aux infrarouges, ils permettent à la personne qui porte le vêtement de conserver sa propre chaleur sans déperdition d'aucune sorte, lui apportant non seulement un confort thermique agréable, mais aussi un confort thermique moléculaire ayant pour effet une meilleure oxygénation du tissu humain. 3) According to claim 1 characterized in that the fabric forms a permanent barrier to infrared, they allow the person wearing the garment to keep its own heat without loss of any kind, bringing him not only a pleasant thermal comfort, but also a molecular thermal comfort having the effect of a better oxygenation of the human tissue.
4) Selon la revendication 3 caractérisée en ce que les tissus ainsi conçus permettent de par la chaleur constante une meilleure oxygénation des tissus humains en profondeur, les lotions, pommades mises sur la peau ont de ce fait une meilleure pénétration , plus rapide, donc plus efficaces . 4) According to claim 3 characterized in that the tissues thus designed allow for the constant heat better oxygenation of human tissue in depth, lotions, ointments placed on the skin have a better penetration, faster, so more effective.
5) Vêtements selon la revendication 1 caractérisée en ce que le tissu est extensible, le vêtement de nuit accompagnera les mouvements de la personne qui est couchée dessus, évitant ainsi tout pli, ou ramassis de tissu sous elle, ce qui concourre au résultat recherché la prévention de toute entame de la peau . 5) Clothing according to claim 1 characterized in that the fabric is extensible, the nightwear will accompany the movements of the person who is lying on it, thus avoiding any fold, or gathered tissue under it, which contributes to the desired result the prevention of any break in the skin.
6) Vêtements selon la revendication 1 caractérisée en ce que le tissu étant 35 conçu à partir d'une technologie innovante et spécifique, ils jouissent d'une durabilité supérieure à nombre de textiles aux fonctions équivalentes. Deux de ses principales caractéristiques ( évacuation de l'humidité et barrière infrarouges) sont permanentes, ce qui permet de donner des garanties dans le temps, en ce qui concerne les performances 40 techniques au niveau thermique et de l'évacuation de l'humidité qui sont les deux principes essentiels sur lesquels s'appuient notre invention. 2908271 6) Apparel according to claim 1 characterized in that the fabric is designed from an innovative and specific technology, they enjoy durability superior to many textiles with equivalent functions. Two of its main characteristics (moisture evacuation and infrared barrier) are permanent, which allows to give guarantees over time, as regards the thermal technical performances and the moisture evacuation which are the two essential principles on which our invention is based. 2908271
7) Selon l'ensemble des revendications précédentes, la chemise de nuit est conçue de façon à préserver la peau régions sacrum et fesses des atteintes de l'humidité induite par la macération ou la transpiration, 45 aussi par la chaleur constante du fait de la barrière des infrarouges d'une oxygénation permanente des tissus humains. Cette oxygénation permet une relance de la vascularisation qui nourrit les tissus en surface et permet également une pénétration en profondeur et en rapidité des lotions ou pommades appliquées 50 7) Selon l'ensemble des revendications précédentes, le vêtement de jour conçu à partir de ce tissu de haute technologie l'a été de façon à garder la chaleur de la personne du fait de la barrière constituée aux infrarouges . Il permet de garder les reins au chaud, ce qui est un avantage indéniable pour les personnes des catégories considérées. 7) According to all of the preceding claims, the nightgown is designed so as to preserve the skin regions sacrum and buttocks of the attacks of moisture induced by maceration or transpiration, 45 also by the constant heat due to the Infrared barrier of permanent oxygenation of human tissues. This oxygenation allows a revival of the vascularization which nourishes the tissues on the surface and also allows a penetration in depth and speed of the lotions or ointments applied 50 7) According to all of the preceding claims, the day garment designed from this fabric high technology has been designed to keep the heat of the person due to the infrared barrier. It keeps the kidneys warm, which is an undeniable advantage for people in the categories.