FR2873142A1 - METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - Google Patents

METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME Download PDF

Info

Publication number
FR2873142A1
FR2873142A1 FR0407929A FR0407929A FR2873142A1 FR 2873142 A1 FR2873142 A1 FR 2873142A1 FR 0407929 A FR0407929 A FR 0407929A FR 0407929 A FR0407929 A FR 0407929A FR 2873142 A1 FR2873142 A1 FR 2873142A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
shaft
mast
barrel
sole
flange
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0407929A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2873142B1 (en
Inventor
David Souchon
Pascal Carrier
Philippe Marteau
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Valmont SA
Original Assignee
Valmont SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to FR0407929A priority Critical patent/FR2873142B1/en
Application filed by Valmont SA filed Critical Valmont SA
Priority to PT05291476T priority patent/PT1617015E/en
Priority to EP05291476A priority patent/EP1617015B1/en
Priority to PL05291476T priority patent/PL1617015T3/en
Priority to AT05291476T priority patent/ATE444426T1/en
Priority to ES05291476T priority patent/ES2265306T3/en
Priority to DE05291476T priority patent/DE05291476T1/en
Priority to DE602005016866T priority patent/DE602005016866D1/en
Publication of FR2873142A1 publication Critical patent/FR2873142A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2873142B1 publication Critical patent/FR2873142B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H12/00Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures
    • E04H12/02Structures made of specified materials
    • E04H12/08Structures made of specified materials of metal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Forklifts And Lifting Vehicles (AREA)
  • Road Signs Or Road Markings (AREA)
  • Load-Engaging Elements For Cranes (AREA)
  • Butt Welding And Welding Of Specific Article (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Earth Drilling (AREA)
  • Suspension Of Electric Lines Or Cables (AREA)
  • Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)

Abstract

The mast comprises a pole body (4) that is connected to a strap (10) at one end. A pole body (6) has a polygonal base and is connected to a base plate (8) at another end and to the strap at the former end. The pole body (6) has a transversal encumbrance strictly lesser than a transversal space defined by the pole body (4) such that a gap (11) separates the body (4) from the body (6) along their circumference. An independent claim is also included for a method for manufacturing a mast.

Description

2873142 12873142 1

L'invention concerne un mât métallique, notamment pour réaliser un poteau, et un procédé de fabrication d'un tel mât.  The invention relates to a metal mast, in particular for making a pole, and a method of manufacturing such a mast.

Des mâts métalliques de grande taille sont classiquement utilisés pour former des poteaux, par exemple des poteaux d'éclairage public ou des poteaux qui supportent des câbles électriques pour le transport et/ou la distribution d'électricité, comme c'est le cas pour l'alimentation des tramways.  Large metal poles are conventionally used to form poles, for example street lighting poles or poles that support electrical cables for the transport and / or distribution of electricity, as is the case for the use of poles. supply of trams.

La grande taille du mât et les efforts importants qui sont générés en tête de celui-ci impliquent l'utilisation d'une épaisseur de métal conséquente, qui peut être de l'ordre de 20 à 50 mm, voire plus, si l'on réalise le mât au moyen d'un fût unique.  The large size of the mast and the significant forces that are generated at the top of it imply the use of a substantial thickness of metal, which can be of the order of 20 to 50 mm or more, if one realize the mast by means of a single drum.

L'utilisation de tôles d'une telle épaisseur pour la réalisation de mâts est problématique pour plusieurs raisons: d'une part, l'obtention de formes arrondies, particulièrement recherchées pour l'aspect esthétique qu'elles confèrent au mât, n'est pas possible par pliage de tôles de cette épaisseur avec les moyens classiques et d'un prix abordable; d'autre part, le soudage longitudinal de telles tôles est difficile.  The use of sheets of such a thickness for the production of masts is problematic for several reasons: firstly, the obtaining of rounded shapes, particularly sought after for the aesthetic aspect that they confer on the mast, is not not possible by folding sheets of this thickness with conventional means and an affordable price; on the other hand, the longitudinal welding of such sheets is difficult.

Pour ces raisons, on réalise classiquement les mâts métalliques qui nécessitent une épaisseur de métal conséquente en fonte moulée. L'utilisation d'une telle technique est toutefois onéreuse et les mâts ainsi obtenus sont particulièrement lourds.  For these reasons, metal poles are conventionally produced which require a substantial thickness of metal in cast iron. The use of such a technique is however expensive and the masts thus obtained are particularly heavy.

Afin de contourner ces problèmes, il a été proposé de réaliser le mât par l'assemblage de plusieurs fûts concentriques, identiques quant à leur forme générale et sertis les uns dans les autres, dans l'idée de reproduire par l'assemblage des différents fûts l'épaisseur de métal rendue nécessaire par le dimensionnement du mât. Ainsi, chaque fût a une épaisseur réduite par rapport à l'épaisseur nécessaire pour l'ensemble du mât et peut être réalisé à la forme souhaitée avec des moyens classiques et moins onéreux.  In order to circumvent these problems, it has been proposed to produce the mast by assembling several concentric barrels, identical in their general shape and crimped into each other, with the idea of reproducing by assembling the different barrels. the thickness of metal made necessary by the dimensioning of the mast. Thus, each barrel has a reduced thickness relative to the thickness required for the entire mast and can be made to the desired shape with conventional and less expensive means.

Toutefois, du fait du sertissage des différents fûts l'un dans l'autre, la plupart des surfaces métalliques impliquées sont au contact d'autres surfaces métalliques, de telle sorte que celles-ci ne sont pas correctement protégées lors de l'étape de galvanisation. Les mâts réalisés selon cette technique sont donc particulièrement sujets à la corrosion.  However, because of the crimping of the different drums one into the other, most of the metal surfaces involved are in contact with other metal surfaces, so that they are not properly protected during the step of galvanizing. Poles made using this technique are therefore particularly prone to corrosion.

Dans ce contexte, l'invention vise à proposer une conception de mât métallique qui permette de réaliser celui-ci avec liberté quant à sa forme, selon un 2873142 2 procédé pratique et peu onéreux qui procure une bonne protection contre la corrosion à l'ensemble des surfaces métalliques du mât.  In this context, the aim of the invention is to propose a metal mast design which allows it to be produced with freedom with respect to its shape, according to a practical and inexpensive method which provides good protection against corrosion to the assembly. metal surfaces of the mast.

Ainsi, l'invention propose un mât comprenant un premier fût solidaire d'une semelle à une première extrémité et un second fût reçu dans l'espace défini par le premier fût, caractérisé en ce que le premier fût est solidaire d'une bride à une seconde extrémité et en ce que le second fût est solidaire de la semelle à une première extrémité et de la bride à une seconde extrémité.  Thus, the invention proposes a mast comprising a first shaft integral with a sole at one end and a second shaft received in the space defined by the first shaft, characterized in that the first shaft is integral with a flange. a second end and in that the second shaft is integral with the sole at one end and the flange at a second end.

Ce type de montage permet notamment de réduire, voire de supprimer, les zones de contact entre le premier fût et le second fût. Les surfaces des fûts sont 10 ainsi en plus grande partie accessibles au procédé de galvanisation.  This type of assembly makes it possible in particular to reduce, or even eliminate, the areas of contact between the first barrel and the second barrel. The surfaces of the drums are thus moreover largely accessible to the galvanizing process.

Par exemple, on peut prévoir que, sur au moins une partie de la hauteur du mât, l'encombrement transversal du second mât est strictement inférieur à l'espace transversal défini par le premier fût de telle sorte qu'un interstice sépare le premier fût du second fût sur toute leur circonférence. Cet interstice permet un accès aux surfaces métalliques des fûts lors de l'étape de galvanisation.  For example, it can be expected that, on at least a portion of the height of the mast, the transverse bulk of the second mast is strictly less than the transverse space defined by the first shaft so that a gap separates the first shaft the second barrel over their entire circumference. This gap allows access to the metal surfaces of the drums during the galvanizing step.

Selon une réalisation possible de la semelle, celle-ci comporte au moins un évidement formant accès à l'interstice. De manière similaire, la bride peut comporter au moins un évidement formant accès à l'interstice.  According to a possible embodiment of the sole, the latter comprises at least one recess forming access to the gap. Similarly, the flange may comprise at least one recess forming access to the gap.

Dans le même ordre d'idée, le second fût peut comporter au moins une 20 ouverture formant accès à l'interstice.  In the same vein, the second barrel may comprise at least one opening forming access to the gap.

Ces accès à l'interstice permettent d'améliorer encore la galvanisation des surfaces métalliques.  These access to the gap can further improve the galvanization of metal surfaces.

Selon un premier mode de réalisation possible, le second fût a une section polygonale, par exemple octogonale.  According to a first possible embodiment, the second barrel has a polygonal section, for example octagonal.

Une telle forme permet l'utilisation d'une tôle relativement épaisse (typiquement plus de 10 mm) pour le second fût, sans toutefois préjudicier à l'aspect esthétique du mât puisque le fût interne n'est pas visible de l'extérieur.  Such a shape allows the use of a relatively thick sheet (typically more than 10 mm) for the second barrel, without, however, prejudicing the aesthetic appearance of the mast since the inner barrel is not visible from the outside.

Dans ce cas, on peut prévoir par exemple que le premier fût a une épaisseur de paroi inférieure à l'épaisseur de paroi du second fût.  In this case, it can be provided for example that the first barrel has a wall thickness smaller than the wall thickness of the second barrel.

Selon un autre mode de réalisation possible, le second fût a une section circulaire.  According to another possible embodiment, the second barrel has a circular section.

Le premier fût a par exemple une section circulaire. Cette forme est en général assez prisée sur le plan esthétique.  The first barrel has for example a circular section. This form is generally quite popular on the aesthetic level.

Le premier fût peut être réalisé dans une tôle d'épaisseur inférieure à 10 mm. Pour ce type d'épaisseur, des formes variées peuvent être obtenues avec des moyens classiques et peu onéreux.  The first drum may be made of sheet metal less than 10 mm thick. For this type of thickness, various shapes can be obtained with conventional means and inexpensive.

Selon une possibilité de réalisation, un fût intermédiaire est reçu dans le fût externe et reçoit le fût interne. On répartit ainsi les efforts entre les différents fûts. Selon un mode de mise en oeuvre pratique, le premier fût et le second fût sont solidarisés à la semelle et à la bride par soudage.  According to one possible embodiment, an intermediate shaft is received in the outer shaft and receives the inner shaft. This distributes the efforts between the different barrels. According to a practical embodiment, the first barrel and the second barrel are secured to the sole and the flange by welding.

L'invention propose également un procédé de réalisation d'un mât, caractérisé en ce qu'il comprend les étapes suivantes: - solidarisation d'un fût interne à une semelle par soudage; - montage d'un fût externe de manière à ce qu'il reçoive le fût interne et fixation de celui-ci sur la semelle par soudage; - pose d'une bride et fixation de celle-ci par soudage d'une part au fût interne et d'autre part au fût externe.  The invention also proposes a method of producing a mast, characterized in that it comprises the following steps: - securing an inner shaft to a sole by welding; - Mounting an external shaft so that it receives the inner shaft and fixing it to the soleplate by welding; - Installation of a flange and fixing thereof by welding on the one hand to the inner shaft and on the other hand to the outer shaft.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lumière de la description qui suit faite en référence aux dessins annexés dans lesquels: - la figure 1 représente un mât selon un premier mode de réalisation de l'invention; - la figure 2 est une vue en coupe du mât de la figure 1 selon la ligne A- A de la figure 1; - la figure 3 est une vue de la tête du mât de la figure 1 selon la flèche F; - la figure 4 est une vue de dessus du mât de la figure 1; - la figure 5 représente un mât selon un second mode de réalisation de 25 l'invention; - la figure 6 est une vue en coupe du mât de la figure 5 selon la ligne A- A de la figure 5; - la figure 7 est une vue de dessus du mât de la figure 5; - la figure 8 représente un mât selon une variante du second mode de 30 réalisation de l'invention; - la figure 9 est une vue en coupe du mât de la figure 8 selon la ligne B- B.  Other features and advantages of the invention will become apparent in the light of the following description given with reference to the accompanying drawings in which: - Figure 1 shows a mast according to a first embodiment of the invention; - Figure 2 is a sectional view of the mast of Figure 1 along the line A-A of Figure 1; FIG. 3 is a view of the head of the mast of FIG. 1 along arrow F; - Figure 4 is a top view of the mast of Figure 1; Figure 5 shows a mast according to a second embodiment of the invention; - Figure 6 is a sectional view of the mast of Figure 5 along the line A-A of Figure 5; - Figure 7 is a top view of the mast of Figure 5; FIG. 8 represents a mast according to a variant of the second embodiment of the invention; FIG. 9 is a sectional view of the mast of FIG. 8 along line B-B.

La figure 1 présente l'allure générale d'un mât métallique 2 selon un premier mode de réalisation de l'invention.  Figure 1 shows the general appearance of a metal mast 2 according to a first embodiment of the invention.

Le mât 2 comprend principalement un fût externe 4 de forme tronconique à base circulaire (c'est-à-dire de forme cylindro-conique), un fût interne 6 situé dans l'espace défini par le fût externe 4 et de forme tronconique à base octogonale (c'est-à-dire de forme octo-conique), une semelle 8 située à l'extrémité inférieure des fûts 4, 6 et une bride 10 située à l'extrémité supérieure des fûts 4, 6.  The mast 2 mainly comprises an outer shaft 4 of frustoconical shape with a circular base (that is to say of cylindro-conical shape), an inner shaft 6 located in the space defined by the outer shaft 4 and frustoconical shape to octagonal base (that is to say octo-conical), a sole 8 located at the lower end of the barrels 4, 6 and a flange 10 located at the upper end of the barrels 4, 6.

Le fût externe 4 s'étend principalement selon son axe de symétrie vertical. Sa hauteur selon cet axe est de l'ordre de 10 à 20 fois son diamètre à la base, c'est-à-dire à son extrémité inférieure. Par ailleurs, le diamètre du fût externe 4 évolue peu en fonction de la hauteur, de telle sorte que le diamètre à son extrémité supérieure est de l'ordre de la moitié de son diamètre à l'extrémité inférieure, et de manière générale compris entre 0,4 fois et 0,7 fois son diamètre à l'extrémité inférieure.  The outer shaft 4 extends mainly along its vertical axis of symmetry. Its height along this axis is of the order of 10 to 20 times its diameter at the base, that is to say at its lower end. Moreover, the diameter of the outer shaft 4 varies little with height, so that the diameter at its upper end is of the order of half of its diameter at the lower end, and generally between 0.4 times and 0.7 times its diameter at the lower end.

Comme bien visible sur la figure 1, la surface extérieure du fût externe 4 définit pour l'essentiel la forme externe du mât 2 et ainsi l'allure esthétique générale 15 de celui-ci.  As clearly visible in FIG. 1, the outer surface of the outer barrel 4 essentially defines the external shape of the mast 2 and thus the general aesthetic appearance thereof.

Le fût externe 4 est ici réalisé par pliage d'une tôle d'acier de 5 mm d'épaisseur.  The outer shaft 4 is here made by folding a steel sheet 5 mm thick.

Le fût externe 4 est fixé à la semelle 8 par soudage, au moyen d'une soudure circonférentielle 5 extérieure au fût externe 4. Le fût externe 4 est également fixé à la bride 10 par soudage à l'extérieur du fût externe 4.  The outer shaft 4 is fixed to the sole 8 by welding, by means of a circumferential weld 5 external to the outer shaft 4. The outer shaft 4 is also fixed to the flange 10 by welding on the outside of the outer shaft 4.

Sur une partie limitée de sa hauteur, le fût externe 4 présente une ouverture 12 sur une faible partie de sa circonférence, par exemple de l'ordre d'une trentaine de degrés. Cette ouverture 12 est généralement dénommée "porte" et permet l'accès à l'intérieur du mât 2 pour des opérations de maintenance sur des appareils éventuellement placés à l'intérieur du mât 2.  On a limited part of its height, the outer shaft 4 has an opening 12 on a small part of its circumference, for example of the order of thirty degrees. This opening 12 is generally called "door" and allows access to the interior of the mast 2 for maintenance operations on devices possibly placed inside the mast 2.

La semelle 8 a la forme générale d'un disque d'axe commun avec l'axe vertical du mât 2 et de diamètre nettement supérieur au diamètre de la base du fût externe 4, de l'ordre du double du diamètre du fût externe 4.  The sole 8 has the general shape of a disc of axis common with the vertical axis of the mast 2 and of diameter much greater than the diameter of the base of the outer shaft 4, of the order of twice the diameter of the outer shaft 4 .

Le fût externe 4 est soudé sur la semelle 8 de manière concentrique à celle-ci et définit ainsi dans la semelle 8 une couronne 9 traversée par un ensemble de trous cylindriques 7 répartis sur toute la circonférence de la semelle 8. Les trous cylindriques 7 permettent la fixation du mât au sol, par exemple au moyen de boulons.  The outer barrel 4 is welded to the sole 8 concentrically to it and thus defines in the sole 8 a ring 9 traversed by a set of cylindrical holes 7 distributed over the entire circumference of the sole 8. The cylindrical holes 7 allow fixing the mast to the ground, for example by means of bolts.

La figure 2, qui présente une coupe transversale du mât, montre de façon particulièrement claire la disposition relative du fût externe 4 et du fût interne 6.  FIG. 2, which shows a cross section of the mast, shows in a particularly clear manner the relative disposition of the outer shaft 4 and the inner shaft 6.

Le fût interne 6 est situé dans l'espace défini par le fût externe 4; leurs dimensions transversales relatives laissent subsister un interstice 11 entre le fût interne 6 et le fût externe 4, c'est-à-dire une région 11 située à l'extérieur du tube interne 6 et à l'intérieur du tube externe 4.  The inner shaft 6 is located in the space defined by the outer shaft 4; their relative transverse dimensions leave a gap 11 between the inner shaft 6 and the outer shaft 4, ie a region 11 located outside the inner pipe 6 and inside the outer pipe 4.

Précisément, et ici sur toute la hauteur du mât, l'encombrement transversal du second fût est strictement inférieur à l'espace transversal défini par le premier fût de telle sorte qu'un interstice sépare le premier fût du second fût sur toute leur circonférence.  Precisely, and here over the entire height of the mast, the transverse size of the second barrel is strictly smaller than the transverse space defined by the first barrel so that a gap separates the first barrel of the second barrel over their entire circumference.

Cet interstice 11 permet la circulation des flux d'acide et de zinc lors de l'étape de galvanisation et assure ainsi une bonne protection de l'ensemble des surfaces métalliques contre la corrosion.  This gap 11 allows the flow of acid and zinc flows during the galvanizing step and thus ensures good protection of all metal surfaces against corrosion.

Le fût interne 6 s'étend également principalement selon la direction verticale, ici sur toute la hauteur du mât, c'est-à-dire avec une hauteur égale à celle du fût externe 4.  The inner shaft 6 also extends mainly in the vertical direction, here over the entire height of the mast, that is to say with a height equal to that of the outer shaft 4.

Comme pour le fût externe 4, le fût interne 6 est légèrement tronconique de telle sorte que son encombrement à son extrémité supérieure est légèrement inférieur à son encombrement à l'extrémité inférieure, par exemple dans les mêmes proportions que celles mentionnées précédemment pour le fût externe 4.  As for the outer shaft 4, the inner shaft 6 is slightly frustoconical so that its bulk at its upper end is slightly smaller than its bulk at the lower end, for example in the same proportions as those mentioned above for the external shaft. 4.

En variante, le fût interne 6 pourrait être réalisé sous la forme d'un cylindre à base octogonale, c'est-à-dire avec une section octogonale constante. On peut remarquer que cette modification n'aurait pas de conséquence sur l'aspect esthétique du mât 2 défini par le fût externe 4 comme indiqué précédemment.  Alternatively, the inner shaft 6 could be in the form of an octagonal base cylinder, that is to say with a constant octagonal section. It may be noted that this modification would have no effect on the aesthetic appearance of the mast 2 defined by the outer shaft 4 as indicated above.

Le fût interne 6 est réalisé par l'assemblage de deux demi-fûts 14 au moyen de soudures longitudinales 16 bien visibles sur la figure 2. Chaque demi-fût 14 s'étend donc sur toute la hauteur du mât 2.  The internal shaft 6 is made by assembling two half-drums 14 by means of longitudinal welds 16 clearly visible in FIG. 2. Each half-shaft 14 thus extends over the entire height of the mast 2.

Les demi-fûts 14 (et par conséquent le fût interne 6 qu'ils composent) sont réalisés en tôles d'acier d'épaisseur 15 mm par pliage. L'obtention de la forme octo-conique des demi-fûts 14, qui possèdent donc des arêtes, est facilement réalisable avec des moyens classiques, même pour des épaisseurs relativement importantes comme celle qui vient d'être mentionnée.  The half-drums 14 (and consequently the inner drum 6 they compose) are made of 15 mm thick steel sheets by folding. Obtaining the octo-conical shape of half-drums 14, which therefore have ridges, is easily achievable with conventional means, even for relatively large thicknesses such as that just mentioned.

Le fût interne 6 est fixé à la semelle 8 à la base inférieure de celui-ci, ici au moyen d'une soudure extérieure au fût interne 6, et à la bride 10 à l'extrémité supérieure de celui-ci, ici au moyen d'une soudure intérieure au fût interne 6.  The inner shaft 6 is fixed to the sole 8 at the lower base thereof, here by means of a weld external to the inner shaft 6, and to the flange 10 at the upper end thereof, here by means an inner weld to the inner shaft 6.

Le fût interne 6 est donc ici assemblé à la semelle 8 et à la bride 10 par des fixations indépendantes de celles du fût externe 4. Dans le présent exemple, il n'y a d'ailleurs aucun lien direct entre le fût interne 6 et le fût externe 4.  The inner shaft 6 is here assembled to the sole 8 and the flange 10 by fasteners independent of those of the outer shaft 4. In the present example, there is moreover no direct link between the inner shaft 6 and the external shaft 4.

Le fût interne 6 présente également une ouverture 18 au droit de la porte 12 ménagée dans le fût externe 4. Des barres de renforcement 20, qui s'étendent essentiellement selon l'axe du fût interne 6 sur une hauteur légèrement supérieure à celle de l'ouverture 18, permettent d'assurer un bon maintien mécanique de la structure malgré la présence de l'ouverture 18.  The inner shaft 6 also has an opening 18 at the right of the door 12 formed in the outer shaft 4. Reinforcing bars 20, which extend substantially along the axis of the inner shaft 6 to a height slightly greater than that of the opening 18, allow to ensure a good mechanical maintenance of the structure despite the presence of the opening 18.

La semelle 8 possède une ouverture centrale 13 dont le diamètre est inscrit dans la base octogonale du fût interne 6 afin que la semelle 8 reçoive la base du fût interne 6 comme mentionné précédemment. L'espace situé à l'intérieur du fût interne 6 communique donc avec l'extérieur au moyen de l'ouverture centrale 13 lorsque le mât est assemblé mais non encore monté sur le sol.  The sole 8 has a central opening 13 whose diameter is inscribed in the octagonal base of the inner shaft 6 so that the sole 8 receives the base of the inner shaft 6 as mentioned above. The space inside the inner shaft 6 therefore communicates with the outside by means of the central opening 13 when the mast is assembled but not yet mounted on the ground.

La semelle comporte en outre quatre évidements 15 répartis régulièrement sur la circonférence de l'ouverture centrale 13. Ces évidements 15 augmentent localement le diamètre de l'ouverture centrale 13 de manière à ce que celui-ci soit essentiellement égal à celui du fût externe 4.  The soleplate further comprises four recesses 15 regularly distributed over the circumference of the central opening 13. These recesses 15 increase locally the diameter of the central opening 13 so that it is essentially equal to that of the outer shaft 4 .

Les évidements 15 permettent ainsi la communication entre l'ouverture centrale 13 et l'interstice 11 définie entre le fût externe 4 et le fût interne 6, et par là même entre l'interstice 11 et l'extérieur lorsque le mât est assemblé mais non encore monté au sol. On rend ainsi possible l'entrée des flux d'acide et de zinc dans l'interstice 11 lors de l'étape de galvanisation précédemment mentionnée.  The recesses 15 thus allow communication between the central opening 13 and the gap 11 defined between the outer shaft 4 and the inner shaft 6, and hence between the gap 11 and the outside when the mast is assembled but not still mounted on the ground. This makes it possible to enter the acid and zinc streams in the gap 11 during the previously mentioned galvanizing step.

La figure 3 montre l'un de deux goussets 22 fixés par soudage au sommet du mât 2, et, précisément, soudé à la bride 10 et à la partie supérieure du fût externe 4.  FIG. 3 shows one of two gussets 22 fixed by welding to the top of the mast 2, and, specifically, welded to the flange 10 and to the upper part of the outer shaft 4.

Le gousset 22 comprend une oreille latérale 23 munie d'un trou 30 débouchant 24 pour le montage et le passage d'un câble.  The gusset 22 comprises a side lug 23 provided with a through hole 24 for mounting and passage of a cable.

La figure 4, qui présente le mât 2 en vue de dessus, fait clairement apparaître les deux goussets 22.  FIG. 4, which shows the mast 2 in a view from above, clearly shows the two gussets 22.

La présence des goussets 22 n'est naturellement qu'un mode possible de réalisation de la tête du mât 2. On pourrait prévoir en variante que la tête du mât 7' 2 comporte un obturateur (ou coiffe), ou un tube formant rehausse, par exemple soudé sur la bride 10.  The presence of the gussets 22 is naturally only one possible embodiment of the head of the mast 2. It could be provided alternatively that the head of the mast 7 '2 comprises a shutter (or cap), or a tube forming a riser, for example welded on the flange 10.

La bride 10 a la forme générale d'une couronne, avec un diamètre externe supérieur au diamètre extérieur du fût externe 4 au sommet et un diamètre 5 interne inscrit dans la section octogonale du fût interne 6 au sommet.  The flange 10 has the general shape of a ring, with an outer diameter greater than the outside diameter of the outer shell 4 at the top and an internal diameter inscribed in the octagonal section of the inner shaft 6 at the top.

La bride 10 forme en outre quatre évidements 25 régulièrement répartis sur son diamètre interne et qui mettent à jour localement le fût interne 6 et l'interstice 11, comme bien visible sur la figure 4.  The flange 10 also forms four recesses 25 regularly distributed over its internal diameter and which locally update the inner shaft 6 and the gap 11, as clearly visible in FIG. 4.

Comme pour les évidements 15, les évidements 25 de la bride 11 permettent de faire communiquer l'interstice 11 entre le fût externe 4 et le fût interne 6 avec l'extérieur, afin de permettre un accès à toutes les surfaces métalliques lors de l'étape de galvanisation.  As for the recesses 15, the recesses 25 of the flange 11 make it possible to communicate the gap 11 between the outer shaft 4 and the inner shaft 6 with the outside, in order to allow access to all the metal surfaces during the galvanizing step.

Comme on l'a vu, l'utilisation d'un fût interne 6 à base polygonale proposée dans ce premier mode de réalisation rend possible l'emploi d'une tôle relativement épaisse (typiquement supérieure à 10 mm) pour le fût interne 6, ce qui permet de n'utiliser au total que deux fûts 4, 6.  As has been seen, the use of an internal casing 6 with a polygonal base proposed in this first embodiment makes it possible to use a relatively thick sheet (typically greater than 10 mm) for the internal casing 6, this makes it possible to use a total of only two barrels 4, 6.

Le mât 2 qui vient d'être décrit peut par exemple être assemblé selon le procédé suivant: - fixation du fût interne 6 à la semelle 8 par soudage; montage du fût externe 4 autour du fût interne 6 et fixation de celui- ci sur la semelle 8 par soudage; - pose de la bride 10 et fixation de celle-ci par soudage d'une part au fût interne 6 et d'autre part au fût externe 4; et - montage et fixation par soudage des goussets 22 sur la tête du mât 2. 25 L'ensemble du mât 2 ainsi constitué peut alors être soumis à un procédé de galvanisation.  The mast 2 which has just been described can for example be assembled according to the following method: - fixing the inner shaft 6 to the sole 8 by welding; mounting the outer shaft 4 around the inner shaft 6 and attaching it to the sole 8 by welding; - Installation of the flange 10 and fixing thereof by welding on the one hand to the inner shaft 6 and on the other hand to the outer shaft 4; and mounting and fixing the gussets 22 on the mast head 2 by welding. The assembly of the mast 2 thus constituted can then be subjected to a galvanizing process.

La figure 5 représente un mât selon un second mode de réalisation de l'invention.  Figure 5 shows a mast according to a second embodiment of the invention.

Le mât 100 est formé de trois fûts tronconiques à base circulaire 102, 104, 106. En coupe dans un plan perpendiculaire à leur axe vertical, les fûts 102, 104, 106 ont des sections circulaires concentriques et disjointes, comme bien visible sur la figure 6.  The mast 100 is formed of three frustoconical drums with a circular base 102, 104, 106. In section in a plane perpendicular to their vertical axis, the drums 102, 104, 106 have concentric and disjoint circular sections, as clearly visible in the figure. 6.

Le fût externe 104 reçoit donc dans son espace intérieur le fût intermédiaire 102, qui reçoit lui-même dans son espace intérieur le fût interne 106.  The outer barrel 104 thus receives in its interior space the intermediate shaft 102, which itself receives in its interior space the inner shaft 106.

Dans chaque plan horizontal (c'est-à-dire dans chaque plan perpendiculaire à l'axe vertical du mât 100), le diamètre intérieur du fût externe 104 est strictement supérieur au diamètre extérieur du fût intermédiaire 102 de telle sorte qu'un premier interstice 111 est ménagé sur toute la périphérie des fûts 102, 104. De manière similaire, le diamètre intérieur du fût intermédiaire 102 est strictement supérieur au diamètre extérieur du fût interne 106, de sorte qu'un second interstice 113 est ménagé entre le fût intermédiaire 102 et le fût interne 106.  In each horizontal plane (that is to say in each plane perpendicular to the vertical axis of the mast 100), the inner diameter of the outer shaft 104 is strictly greater than the outer diameter of the intermediate shaft 102 so that a first 111 is formed on the entire periphery of the drums 102, 104. Similarly, the inside diameter of the intermediate shaft 102 is strictly greater than the outside diameter of the inner shaft 106, so that a second gap 113 is formed between the intermediate shaft 102 and the inner shaft 106.

Le fût externe 104 et le fût interne 106 sont chacun fixés à leur extrémité inférieure à une semelle 108 et à leur extrémité supérieur à une bride 110. Les fixations sont ici réalisées par soudage; les soudures aux extrémités inférieures de chaque fût 104, 106.. sont déposées à l'extérieur de celui-ci. La soudure du fût externe 104 à la bride 110 est également réalisée à l'extérieur du fût externe 104, alors que la soudure qui réunit le fût interne 106 à la bride 110 est réalisée sur l'intérieur du fût interne 106.  The outer shaft 104 and the inner shaft 106 are each attached at their lower end to a sole 108 and at their upper end to a flange 110. The fasteners are here made by welding; the welds at the lower ends of each barrel 104, 106 .. are deposited outside thereof. The external barrel 104 is also welded to the flange 110 outside the outer barrel 104, whereas the weld that joins the inner barrel 106 to the flange 110 is formed on the inside of the inner barrel 106.

Le fût intermédiaire 102 est fixé par soudage à la semelle 108 à la base inférieure de celui-ci. Au niveau de la tête du mât 100, le fût intermédiaire est par exemple soudé à l'un des autres fûts.  The intermediate shaft 102 is fixed by welding to the sole 108 at the lower base thereof. At the mast head 100, the intermediate barrel is for example welded to one of the other barrels.

Chaque fût 102, 104, 106 est réalisé par pliage d'une tôle de 6 mm d'épaisseur avec fermeture au moyen d'une soudure longitudinale 120.  Each barrel 102, 104, 106 is made by folding a sheet of 6 mm thick with closure by means of a longitudinal weld 120.

Le mât 100 possède une porte 112 du même type que la porte décrite pour le premier mode de réalisation et qui ne sera donc pas décrite en détail ici. La porte 112 est réalisée par des ouvertures en vis-à-vis dans chacun des fûts 102, 104, 106.  The mast 100 has a door 112 of the same type as the door described for the first embodiment and therefore will not be described in detail here. The door 112 is made by openings facing each other in the barrels 102, 104, 106.

La semelle 108 est globalement identique à la semelle du premier mode de réalisation et ne sera donc pas décrite en détail ici. On peut toutefois noter que la semelle 108 possède une ouverture centrale 114 qui permet la communication de l'espace intérieur du mât 100 vers le bas lorsque le mât 100 est assemblé mais non monté au sol. Par ailleurs, l'ouverture centrale 114 est localement agrandie par quatre évidements 115 répartis sur toute la circonférence de l'ouverture centrale 114 et qui permettent un accès à chacun du premier interstice 111 et du deuxième interstice 113 depuis l'ouverture centrale 114.  The sole 108 is generally identical to the sole of the first embodiment and will therefore not be described in detail here. It may be noted, however, that the sole 108 has a central opening 114 which allows the interior space of the mast 100 to be communicated downwards when the mast 100 is assembled but not mounted on the ground. Furthermore, the central opening 114 is locally enlarged by four recesses 115 distributed over the entire circumference of the central opening 114 and which allow access to each of the first gap 111 and the second gap 113 from the central opening 114.

Comme pour le premier mode de réalisation, on facilite ainsi l'accès des flux d'acide et de zinc à l'intérieur du premier interstice 111 et du deuxième interstice 113 lors de l'étape de galvanisation, afin de protéger efficacement l'ensemble des surfaces métalliques des trois fûts 102, 104, 106.  As for the first embodiment, it thus facilitates the access of the acid and zinc streams inside the first gap 111 and the second gap 113 during the galvanizing step, to effectively protect the assembly. metal surfaces of the three drums 102, 104, 106.

Comme pour le premier mode de réalisation, la bride 110 est réalisée sous forme d'une couronne dont le diamètre extérieur permet la fixation du fût externe 104 et dont le diamètre intérieur permet la fixation du fût interne 106.  As for the first embodiment, the flange 110 is made in the form of a ring whose outer diameter allows the external barrel 104 to be fixed and whose inside diameter allows the internal barrel 106 to be fixed.

La bride 110 comprend également quatre évidements 116 régulièrement répartis sur la circonférence de celle-ci qui mettent à jour notamment le fût interne 106, le second interstice 113, le fût intermédiaire 102 et le premier interstice 111. Chaque évidement 116 permet ainsi un accès au premier interstice 111 et au second interstice 113 depuis l'extérieur du mât, comme bien visible sur la figure 7. Cet accès sera notamment mis à profit lors de l'étape de galvanisation comme déjà expliquée précédemment.  The flange 110 also comprises four recesses 116 regularly distributed on the circumference of the latter which update in particular the inner shaft 106, the second gap 113, the intermediate shaft 102 and the first gap 111. Each recess 116 thus provides access to the first gap 111 and second interstice 113 from outside the mast, as clearly visible in Figure 7. This access will be used in particular during the galvanizing step as already explained above.

Comme pour le premier mode de réalisation, le mât possède deux goussets 118 montés au sommet de celui-ci pour réception et support de câbles 15 électriques.  As for the first embodiment, the mast has two gussets 118 mounted at the top thereof for receiving and supporting electrical cables.

Les figures 8 et 9 représentent une variante du second mode de réalisation.  Figures 8 and 9 show a variant of the second embodiment.

Selon cette variante, un mât 200 comprend un fût interne 206, un fût intermédiaire 202 et un fût externe 204 tronconiques à base circulaire, disjoints les uns les autres et montés de manière concentrique entre une semelle 208 et une bride 210.  According to this variant, a mast 200 comprises an inner shaft 206, an intermediate shaft 202 and a frustoconical outer shaft 204 with a circular base, disjoint to each other and mounted concentrically between a sole 208 and a flange 210.

Le fût externe 204 et le fût interne 206 notamment sont fixés à la semelle 208 d'une part et à la bride 210 d'autre part par soudage.  The outer shaft 204 and the inner shaft 206 in particular are attached to the sole 208 on the one hand and the flange 210 on the other hand by welding.

Comme bien visible sur la figure 9, qui représente le mât selon la coupe B-B indiquée en figure 8, des tiges pleines à sections circulaires 212 (ici de diamètre 5 mm) sont insérées dans les interstices créées entre les différents fûts.  As clearly visible in FIG. 9, which represents the mast according to the section B-B indicated in FIG. 8, solid rods with circular sections 212 (here of diameter 5 mm) are inserted in the interstices created between the different drums.

Les tiges 212 sont par exemple soudées au fût immédiatement intérieur à l'interstice qui les contient chacune. Ces tiges 212 peuvent permettre dans certains cas d'améliorer la tenue mécanique du mât 200. Toutefois, grâce aux fixations indépendantes l'une par rapport à l'autre du fût externe 204 et du fût interne 206 à leurs deux extrémités chacun, il est possible de ne prévoir des tiges 212 que sur une partie de la hauteur du mât 200.  The rods 212 are for example welded to the barrel immediately inside the gap which contains each. These rods 212 may in certain cases make it possible to improve the mechanical strength of the mast 200. However, thanks to the independent fastenings relative to each other of the outer shaft 204 and the inner shaft 206 at their two ends each, it is it is possible to provide rods 212 only over part of the height of the mast 200.

On peut en outre remarquer que, selon cette variante, le fût intermédiaire 202 et le fût interne 206 comprennent chacun des ouvertures 214 en vis-à-vis afin de permettre la circulation de l'acide, puis du zinc, lors de l'étape de galvanisation, en dépit de la présence des tiges 212.  It may further be noted that, according to this variant, the intermediate barrel 202 and the inner barrel 206 each comprise openings 214 facing each other in order to allow the circulation of the acid, then zinc, during the step galvanizing, despite the presence of rods 212.

De manière similaire, des ouvertures 216 sont pratiquées dans le fût interne 206 et le fût intermédiaire 202 en vis-à-vis dans la partie inférieure du mât, 5 comme cela est représenté sur la figure 8.  Similarly, apertures 216 are formed in inner barrel 206 and intermediate barrel 202 facing the lower portion of the mast, as shown in FIG.

L'invention ne se limite pas aux modes de réalisation qui viennent d'être décrits, qui ne représentent que des exemples de mise en oeuvre de celleci.  The invention is not limited to the embodiments which have just been described, which represent only examples of implementation thereof.

Claims (15)

REVENDICATIONS,CLAIMS, 1. Mât comprenant un premier fût (4; 104; 204) solidaire d'une semelle (8; 108; 208) à une première extrémité et un second fût (6; 106; 206) reçu dans l'espace défini par le premier fût (4; 104; 204) , caractérisé en ce que le premier fût (4; 104; 204) est solidaire d'une bride (10; 110; 210) à une seconde extrémité et en ce que le second fût (6; 106; 206) est solidaire de la semelle (8; 108; 208) à une première extrémité et de la bride (10; 110; 210) à une seconde extrémité.  1. Mast comprising a first shank (4; 104; 204) secured to a sole (8; 108; 208) at one end and a second shank (6; 106; 206) received in the space defined by the first barrel (4; 104; 204), characterized in that the first barrel (4; 104; 204) is integral with a flange (10; 110; 210) at a second end and that the second barrel (6; 106; 206) is integral with the sole (8; 108; 208) at one end and the flange (10; 110; 210) at a second end. 2. Mât selon la revendication 1, caractérisé en ce que, sur au moins une partie de la hauteur du mât, l'encombrement transversal du second fût (6; 106; 206) est strictement inférieur à l'espace transversal défini par le premier fût (4; 104; 204)  2. Mast according to claim 1, characterized in that, on at least a portion of the height of the mast, the transverse bulk of the second barrel (6; 106; 206) is strictly less than the transverse space defined by the first shaft (4; 104; 204) 3. Mât selon la revendication 2, caractérisé en ce que la semelle (8; 108; 208) comporte au moins un évidement (15; 115) formant accès à l'interstice (11; 111, 113).3. Mast according to claim 2, characterized in that the sole (8; 108; 208) comprises at least one recess (15; 115) forming access to the gap (11; 111, 113). 4. Mât selon la revendication 2 ou 3, caractérisé en ce que la bride (10; 110; 210) comporte au moins un évidement (25; 116) formant accès à l'interstice (11; 111, 113).  4. Mast according to claim 2 or 3, characterized in that the flange (10; 110; 210) comprises at least one recess (25; 116) forming access to the interstice (11; 111, 113). 5. Mât selon l'une des revendications 2 à 4, caractérisé en ce que le 25 second fût (6; 106; 206) comporte au moins une ouverture (214, 216) formant accès à l'interstice.  5. Mast according to one of claims 2 to 4, characterized in that the second barrel (6; 106; 206) comprises at least one opening (214, 216) forming access to the interstice. 6. Mât selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le second fût (6) a une section polygonale.  6. Mast according to one of claims 1 to 5, characterized in that the second shaft (6) has a polygonal section. 7. Mât selon la revendication 6, caractérisé en ce que le premier fût (4) a une épaisseur de paroi inférieure à l'épaisseur de paroi du second fût (6).  7. Mast according to claim 6, characterized in that the first shaft (4) has a wall thickness less than the wall thickness of the second shaft (6). de telle sorte qu'un interstice (11; 111, 113) sépare le premier fût du second fût sur toute leur circonférence.  such that an interstice (11; 111, 113) separates the first barrel from the second barrel over their entire circumference. 8. Mât selon la revendication 6, caractérisé en ce que le second fût (6) est réalisé dans une tôle d'épaisseur supérieure à 10 mm.  8. Mast according to claim 6, characterized in that the second shaft (6) is made of a sheet thicker than 10 mm. 9. Mât selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le 5 second fût (106; 206) a une section circulaire.  9. Mast according to one of claims 1 to 5, characterized in that the second barrel (106; 206) has a circular section. 10. Mât selon l'une des revendications 1 à 9, caractérisé en ce que le premier fût (4; 104; 204) a une section circulaire.  10. Mast according to one of claims 1 to 9, characterized in that the first shaft (4; 104; 204) has a circular section. 11. Mât selon l'une des revendications 1 à 10, caractérisé en ce que le premier fût (4; 104; 204) est réalisé dans une tôle d'épaisseur inférieure à 10 mm.  11. Mast according to one of claims 1 to 10, characterized in that the first shaft (4; 104; 204) is made of a sheet of thickness less than 10 mm. 12. Mât selon l'une des revendications 1 à 11, caractérisé en ce qu'un fût intermédiaire (102; 202) est reçu dans le fût externe (104; 204) et reçoit le fût 15 interne (106; 206).  12. Mast according to one of claims 1 to 11, characterized in that an intermediate shaft (102; 202) is received in the outer shaft (104; 204) and receives the inner shaft (106; 206). 13. Mât selon l'une des revendications 1 à 12, caractérisé en ce que le premier fût (4; 104; 204) est solidarisé à la semelle (8; 108; 208) et à la bride (10; 110; 210) par soudage.  13. Mast according to one of claims 1 to 12, characterized in that the first shaft (4; 104; 204) is secured to the sole (8; 108; 208) and the flange (10; 110; 210). by welding. 14. Mât selon l'une des revendications 1 à 13, caractérisé en ce que le second fût (6; 106; 206) est solidarisé à la semelle (8; 108; 208) et à la bride (10; 110; 210) par soudage.  14. Mast according to one of claims 1 to 13, characterized in that the second shaft (6; 106; 206) is secured to the sole (8; 108; 208) and to the flange (10; 110; 210). by welding. 15. Procédé de réalisation d'un mât, caractérisé en ce qu'il comprend les étapes suivantes: - solidarisation d'un fût interne (6; 106; 206) à la semelle (8; 108; 208) par soudage; - montage d'un fût externe (4; 104; 204) de manière à ce que le fût 30 externe (4; 104; 204) reçoive le fût interne (6; 106; 206) et solidarisation du fût externe (4; 104; 204) sur la semelle (8; 108; 208) par soudage; - solidarisation d'une bride (10; 110; 210) par soudage au fût interne (6; 106; 206) et au fût externe (4; 104; 204).  15. A method of producing a mast, characterized in that it comprises the following steps: - securing an inner shaft (6; 106; 206) to the sole (8; 108; 208) by welding; - mounting an outer shaft (4; 104; 204) so that the outer shaft (4; 104; 204) receives the inner shaft (6; 106; 206) and secures the outer shaft (4; 104 204) on the sole (8; 108; 208) by welding; - Securing a flange (10; 110; 210) by welding to the inner shaft (6; 106; 206) and the outer shaft (4; 104; 204).
FR0407929A 2004-07-16 2004-07-16 METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME Active FR2873142B1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0407929A FR2873142B1 (en) 2004-07-16 2004-07-16 METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
EP05291476A EP1617015B1 (en) 2004-07-16 2005-07-07 Metal mast and its construction method
PL05291476T PL1617015T3 (en) 2004-07-16 2005-07-07 Metal mast and its construction method
AT05291476T ATE444426T1 (en) 2004-07-16 2005-07-07 METAL MAST AND ITS MANUFACTURING PROCESS
PT05291476T PT1617015E (en) 2004-07-16 2005-07-07 Metal mast and its construction method
ES05291476T ES2265306T3 (en) 2004-07-16 2005-07-07 METAL MASTIL AND ITS MANUFACTURING PROCEDURE.
DE05291476T DE05291476T1 (en) 2004-07-16 2005-07-07 Metal mast and its manufacturing process
DE602005016866T DE602005016866D1 (en) 2004-07-16 2005-07-07 Metal mast and its manufacturing process

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0407929A FR2873142B1 (en) 2004-07-16 2004-07-16 METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2873142A1 true FR2873142A1 (en) 2006-01-20
FR2873142B1 FR2873142B1 (en) 2007-12-14

Family

ID=34948223

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0407929A Active FR2873142B1 (en) 2004-07-16 2004-07-16 METALLIC MAT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP1617015B1 (en)
AT (1) ATE444426T1 (en)
DE (2) DE602005016866D1 (en)
ES (1) ES2265306T3 (en)
FR (1) FR2873142B1 (en)
PL (1) PL1617015T3 (en)
PT (1) PT1617015E (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012140386A2 (en) 2011-04-15 2012-10-18 Petitjean Very thick poles having a small diameter

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USD887026S1 (en) 2018-04-12 2020-06-09 P4 Infrastructure, Inc. Mast base connector

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1903907A (en) * 1928-07-05 1933-04-18 Union Metal Mfg Co Metal pole with reenforcing pipes
US3040846A (en) * 1960-09-12 1962-06-26 Abberly Nicholas Rippen Built-up hollow field-weldable structural steel length

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1903907A (en) * 1928-07-05 1933-04-18 Union Metal Mfg Co Metal pole with reenforcing pipes
US3040846A (en) * 1960-09-12 1962-06-26 Abberly Nicholas Rippen Built-up hollow field-weldable structural steel length

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012140386A2 (en) 2011-04-15 2012-10-18 Petitjean Very thick poles having a small diameter
WO2012140386A3 (en) * 2011-04-15 2013-05-30 Petitjean Very thick poles having a small diameter

Also Published As

Publication number Publication date
DE05291476T1 (en) 2006-11-30
EP1617015B1 (en) 2009-09-30
FR2873142B1 (en) 2007-12-14
DE602005016866D1 (en) 2009-11-12
EP1617015A3 (en) 2006-10-04
PT1617015E (en) 2009-12-10
EP1617015A2 (en) 2006-01-18
ATE444426T1 (en) 2009-10-15
ES2265306T3 (en) 2010-01-29
PL1617015T3 (en) 2010-02-26
ES2265306T1 (en) 2007-02-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2812362A1 (en) HYDRAULIC ANTIVIBRATORY SUPPORT AND MANUFACTURING METHOD THEREOF
EP3536860A1 (en) Connection chamber with integrated metal frame
EP1617015B1 (en) Metal mast and its construction method
EP3300196B1 (en) Connection chamber with adjustable height frame
EP2701973A2 (en) Aircraft fuselage and method for constructing a floor in such a fuselage
EP1298048B1 (en) Bicycle steering head and adapter for such a steering head
FR2732155A1 (en) COMPRESSION MOLD DEVICE FOR MANUFACTURING A COMPOSITE INSULATOR
EP0641889B1 (en) Socket for a pole
EP3922511B1 (en) Method for attachment by welding of an interface support on a profile of a vehicle seat rail
EP3754132B1 (en) Assembly method between an aluminium end of a tubular post of a supporting tower and a steel part
EP0734994A1 (en) Counterweight pieces for cranes and fastening device for them
EP0675237B1 (en) Reinforced concrete gutter element and gutter
EP3406821B1 (en) Staircase module for spiral staircase with hexagonal section, assembly with at least one such module and staircase comprising at least one such assembly
FR2728238A3 (en) Pallet container with feet for engaging fork lift
EP0403362A1 (en) Current conducting roll
EP2702208A2 (en) Sluice gate
EP4254654A1 (en) Modular mast
EP0368709B1 (en) Advertising panel with metallic components
FR2971991A1 (en) Method for assembling metal tubes of bicycle frame, involves inserting section of male upper tube into orifice of female tube by placing flange around portion of section, and welding flange of female tube on portion of section of male tube
FR2878273A1 (en) Multidirectional tubular scaffolding unit e.g. tubular pole, assembling device, has assembling part molded with four branches radially projecting relative to vertical unit or tubular pole and receiving ends of horizontal tubular unit
FR2800700A1 (en) Shock absorber cap, for vehicle, consists of a single piece, with two parts; primary part forms support for suspension leg and secondary part forms support for vehicle structure
EP4001551A1 (en) Post system provided with a protective sheath
FR2734183A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A CORNADIS BALANCER, THE CORNADIS BALANCER PRODUCED BY THE PROCESS AND A CORNADIS INCORPORATING SUCH A BALANCER
EP1435309A1 (en) Body for an industrial vehicle, manufacturing process for such a body and industrial vehicle with such a body
FR2833028A1 (en) INTERLOCKING ASSEMBLY FOR SCAFFOLDING

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 13

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 14