FR2862184A1 - Plant protector e.g. for young vines comprises biodegradable tube made mainly from vegetable fibres - Google Patents
Plant protector e.g. for young vines comprises biodegradable tube made mainly from vegetable fibres Download PDFInfo
- Publication number
- FR2862184A1 FR2862184A1 FR0313469A FR0313469A FR2862184A1 FR 2862184 A1 FR2862184 A1 FR 2862184A1 FR 0313469 A FR0313469 A FR 0313469A FR 0313469 A FR0313469 A FR 0313469A FR 2862184 A1 FR2862184 A1 FR 2862184A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- protection device
- plant protection
- plant
- fibrous support
- vulcanized
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G13/00—Protecting plants
- A01G13/02—Protective coverings for plants; Coverings for the ground; Devices for laying-out or removing coverings
- A01G13/0243—Protective shelters for young plants, e.g. tubular sleeves
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G13/00—Protecting plants
- A01G13/10—Devices for affording protection against animals, birds or other pests
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Birds (AREA)
- Zoology (AREA)
- Biological Depolymerization Polymers (AREA)
Abstract
Description
DISPOSITIF DE PROTECTION DE PLANTSDEVICE FOR PROTECTING PLANTS
L'invention concerne un dispositif de protection de plants susceptible d'être 5 utilisé notamment pour le marché des pépinières, en particulier pour la vigne, les fruitiers, les arbres d'ornement et la sylviculture. The invention relates to a plant protection device that can be used in particular for the nursery market, in particular for vines, fruit trees, ornamental trees and forestry.
Dans le domaine de la vigne, les jeunes plants sont des produits à forte valeur ajoutée pour les pépiniéristes et les viticulteurs. Dans 90 % des cas, les bois sont plantés sans racines, directement en pleine terre et doivent être préservés des intempéries pendant une à deux années pour reprendre dans de bonnes conditions. In the field of vines, seedlings are products with high added value for nurseries and winegrowers. In 90% of the cases, the woods are planted without roots, directly in the ground and must be preserved from bad weather for one to two years to resume in good conditions.
Dans le domaine de la culture fruitière, les agriculteurs se trouvent confrontés à une population grandissante de rongeurs tels que notamment lapins, lièvres, campagnols... susceptibles de provoquer d'importants dégâts pouvant aller jusqu'à la destruction de 100 % d'une parcelle. En pratique, pour lutter contre ces ravageurs, il est nécessaire de protéger essentiellement le tronc et les racines pendant une période de deux à trois ans. In the field of fruit growing, farmers are confronted with a growing population of rodents such as rabbits, hares, voles ... likely to cause significant damage up to the destruction of 100% of a parcel. In practice, to control these pests, it is necessary to protect primarily the trunk and roots for a period of two to three years.
Dans la suite de la description, par le terme "plants", on désigne les jeunes pousses cultivées en pépinières horticoles, viticoles ou arboricoles, de même que les jeunes arbres ou arbres plus vieux mais dont l'envergure, en terme de racines et de feuillus, reste faible, en pratique de l'ordre de 50 à 120 cm. In the remainder of the description, the term "plants" denotes the young shoots grown in horticultural nurseries, wine-growing or arboricultural, as well as young trees or older trees but whose size, in terms of roots and deciduous, remains weak, in practice of the order of 50 to 120 cm.
Pour protéger les plants pendant leur croissance, des ravageurs, en particulier des rongeurs, mais également limiter les attaques des insectes et des champignons ainsi que la progression des mauvaises herbes, on a aujourd'hui recourt à deux solutions. To protect plants during their growth, pests, especially rodents, but also to limit the attacks of insects and fungi as well as the progression of weeds, we now have two solutions.
La première consiste à pulvériser des produits phytosanitaires sur la plante ou dans l'environnement direct de la plante. L'inconvénient majeur est que ces produits phytosanitaires sont, la plupart du temps, nocifs et sont en conséquence 2862184 2 considérés comme des agents polluants. Sur ce point, les autorités sanitaires prennent actuellement des mesures visant à limiter l'utilisation de ce type de produits. The first is to spray plant protection products on the plant or in the direct environment of the plant. The major disadvantage is that these plant protection products are, most of the time, harmful and are therefore considered to be pollutants. On this point, the health authorities are taking steps to limit the use of this type of products.
Une seconde solution alternative consiste à protéger mécaniquement la plante au moyen de tubes ou pots en matière plastique, dont tout ou partie est enterrée dans le sol. Même si ces dispositifs remplissent de manière efficace leur fonction de protecteurs de la plante, on se trouve toutefois confronté à un certain nombre d'inconvénients. Tout d'abord, le rayonnement UV (photolyse) fragilise les caractéristiques mécaniques du tube qui finit par se casser, et donc ne remplit plus sa fonction de protection. Par ailleurs, l'absence de transparence du tube ralentit considérablement le processus de la photosynthèse. En outre et surtout, ces matières plastiques ne sont pas biodégradables. En conséquence, l'agriculteur a deux possibilités. Il peut retirer les tubes du sol, mais cette opération entraîne un surcoût considérable. Dès lors et la plupart du temps, les tubes restent dans le sol, ce qui conduit à une accumulation de résidus considérés, là encore, comme des polluants avec un impact direct sur l'environnement. A second alternative is to mechanically protect the plant by means of plastic tubes or pots, all or part of which is buried in the ground. Even if these devices effectively fulfill their function as protectors of the plant, there are, however, a number of disadvantages. First, the UV radiation (photolysis) weakens the mechanical characteristics of the tube which eventually breaks, and therefore no longer fulfills its protective function. Moreover, the lack of transparency of the tube considerably slows the process of photosynthesis. In addition and above all, these plastics are not biodegradable. As a result, the farmer has two possibilities. He can remove the tubes from the ground, but this operation entails a considerable extra cost. As a result, and most of the time, the tubes remain in the soil, which leads to an accumulation of residues considered, again, as pollutants with a direct impact on the environment.
Le problème que se propose donc de résoudre l'invention est de développer 20 un moyen de protéger les plants, qui remplisse l'ensemble des objectifs suivants: - biodégradabilité à 100 %, - résistance mécanique adaptée aux arrosages répétés, ou à la pluie, - résistance mécanique aux UV, résistance au vent, - translucidité suffisante pour assurer la photosynthèse, - coût limité. The problem that the invention proposes to solve is to develop a means of protecting the plants, which fulfills all of the following objectives: 100% biodegradability, mechanical resistance adapted to repeated watering, or to rain, - mechanical resistance to UV, wind resistance, - sufficient translucency to ensure photosynthesis, - limited cost.
Le Demandeur a eu l'idée d'utiliser, en lieu et place des pots ou tubes en matière plastique, des pots ou tubes confectionnés à partir de papier sulfurisé ou 30 vulcanisé. The Applicant has had the idea of using, instead of pots or plastic tubes, pots or tubes made from parchment or vulcanized paper.
Les opérations de vulcanisation et de sulfurisation sont bien connues de l'homme du métier et ne seront donc pas décrites plus en détail par la suite. The vulcanization and sulfurization operations are well known to those skilled in the art and therefore will not be described in more detail later.
Pour l'essentiel, la sulfurisation et la vulcanisation sont des opérations consistant à traiter un support fibreux par immersion, dans de l'acide sulfurique (sulfurisation) ou du chlorure de zinc (vulcanisation). Cette immersion a pour effet de former un gel de cellulose à la surface du support fibreux lui conférant, après neutralisation, lavage et séchage, des caractéristiques d'ingraissabilité, d'imperméabilité à l'eau, de translucidité et de résistance mécanique améliorées. Essentially, sulfurization and vulcanization are operations of treating a fibrous support by immersion in sulfuric acid (sulfurization) or zinc chloride (vulcanization). This immersion has the effect of forming a cellulose gel on the surface of the fibrous support conferring, after neutralization, washing and drying, improved characteristics of greaseproofness, waterproofness, translucency and mechanical strength.
En conséquence, l'invention concerne un dispositif de protection de plants qui se caractérise en ce qu'il se présente sous la forme d'au moins un tube constitué d'au moins un support fibreux sulfurisé ou vulcanisé sous forme de feuille, ledit dispositif étant biodégradable. En d'autres termes, le support constitutif du tube est exclusivement en papier sulfurisé ou vulcanisé. Accordingly, the invention relates to a plant protection device which is characterized in that it is in the form of at least one tube consisting of at least one sulfurized or vulcanized fibrous support in the form of a sheet, said device being biodegradable. In other words, the constituent support of the tube is exclusively of parchment paper or vulcanized.
Dans la suite de la description, par l'expression support fibreux , on désigne un support sous forme d'une feuille à base de fibres végétales écrues ou blanchies provenant de résineux ou de feuillus; ou de fibres de plantes annuelles telles que coton, ramie, jute, lin, chanvre sisal, abaca, kenaf..., ou de fibres synthétiques telles que par exemple viscose, alcool polyvinylique, ces fibres étant biodégradables et pouvant être utilisées seules ou en mélange, ledit support pouvant en outre comprendre des additifs, tels que, de manière non exhaustive, des colorants alimentaires, du noir de carbone. En pratique, la masse du support sulfurisé ou vulcanisé est comprise entre 50 g/m2 et 250 g/m2, avantageusement 100 g/m2. In the remainder of the description, the term "fibrous support" denotes a support in the form of a sheet based on unbleached or bleached plant fibers originating from coniferous or hardwood; or fibers of annual plants such as cotton, ramie, jute, linen, hemp sisal, abaca, kenaf ..., or synthetic fibers such as for example viscose, polyvinyl alcohol, these fibers being biodegradable and can be used alone or in mixture, said support may further comprise additives, such as, but not limited to, food coloring agents, carbon black. In practice, the mass of the sulfurized or vulcanized support is between 50 g / m 2 and 250 g / m 2, advantageously 100 g / m 2.
Le Demandeur a constaté que de manière tout à fait surprenante, les 30 traitements de sulfurisation ou vulcanisation améliorent les caractéristiques mécaniques de fibres de plantes annuelles par rapport aux fibres papetières 2862184 4 traditionnelles en modifiant les propriétés optiques, telles que diminution de l'opacité et augmentation de la transparence. The Applicant has found that, quite surprisingly, the sulfurization or vulcanization treatments improve the mechanical properties of annual plant fibers over conventional paper fibers by modifying the optical properties, such as decreasing opacity and increased transparency.
En d'autres termes et selon une autre caractéristique de l'invention, le support fibreux destiné à être vulcanisé ou sulfurisé contient au moins 20 % en poids de fibres annuelles, avantageusement au moins 50 %, de préférence 75 % de fibres annuelles en poids. In other words and according to another characteristic of the invention, the fibrous support intended to be vulcanized or sulfurized contains at least 20% by weight of annual fibers, advantageously at least 50%, preferably 75% of annual fibers by weight. .
Toutefois, le support fibreux peut être constitué exclusivement de fibres 10 papetières traditionnelles, par exemple de fibres d'eucalyptus et ce, en fonction des caractéristiques mécaniques recherchées. However, the fibrous support may consist exclusively of traditional paper fibers, for example eucalyptus fibers, depending on the desired mechanical characteristics.
Comme déjà dit, le support fibreux sulfurisé ou vulcanisé constitutif du dispositif de protection a un grammage compris entre 50 et 250 g/m2, avantageusement égal à 100 g/m2, ces valeurs correspondant au grammage de la feuille unitaire. En effet, dans certaines formes de réalisation évoquées dans la suite de la description, le dispositif comprend plusieurs feuilles ou support sulfurisé ou vulcanisé. As already stated, the sulfurized or vulcanized fibrous support constituting the protective device has a grammage of between 50 and 250 g / m 2, advantageously equal to 100 g / m 2, these values corresponding to the basis weight of the unit sheet. Indeed, in some embodiments mentioned in the following description, the device comprises several sheets or sulfurized or vulcanized support.
En pratique, tout ou partie du dispositif de protection est enterré. Lorsqu'une partie du dispositif est hors sol, par exemple pour protéger le jeune plant des conditions climatiques, en particulier du vent, le dispositif doit être suffisamment transparent pour permettre la photosynthèse. In practice, all or part of the protection device is buried. When part of the device is above ground, for example to protect the young plant climatic conditions, especially the wind, the device must be sufficiently transparent to allow photosynthesis.
En conséquence et selon une autre caractéristique, le dispositif tubulaire de l'invention a une transparence comprise entre 15 % et 25 %, avantageusement 20 %. As a consequence and according to another characteristic, the tubular device of the invention has a transparency of between 15% and 25%, advantageously 20%.
Pour repousser les insectes volants et être dotés de propriétés fongicides, 30 fongistatiques ou bactéricides, le support fibreux vulcanisé ou sulfurisé est avantageusement recouvert de produits répulsifs fongicides, fongistatiques ou bactéricides, de préférence non toxiques, en particulier des huiles essentielles (géraniol, essence de thym, thymol...) pulvérisées à sa surface. In order to repel flying insects and to be endowed with fungicidal, fungistatic or bactericidal properties, the vulcanized or sulfurized fibrous support is advantageously covered with fungicidal, fungistatic or bactericidal repellent products, preferably non-toxic, in particular essential oils (geraniol, essential oil). thyme, thymol ...) sprayed on its surface.
Le dispositif de protection peut se présenter sous différentes formes en 5 fonction de son utilisation. The protection device can be in various forms depending on its use.
Lorsqu'il est destiné à protéger des jeunes pousses dont le feuillus est de petit diamètre, en pratique inférieur à 50 cm, le dispositif se présente, selon un premier mode de réalisation, sous la forme d'un mandrin obtenu par enroulement en spirale du support fibreux sulfurisé ou vulcanisé. When it is intended to protect young shoots whose hardwood is of small diameter, in practice less than 50 cm, the device is, according to a first embodiment, in the form of a mandrel obtained by spiral winding of the sulfurized or vulcanized fibrous support.
La technique de fabrication des mandrins est parfaitement connue de l'homme du métier et ne sera pas décrite plus en avant. Pour l'essentiel, elle consiste à dérouler en spirale, autour d'un tube métallique, une première feuille entraînée par une courroie par friction sur le tube métallique fixe. Puis, sur la première feuille une seconde feuille et ainsi de suite jusqu'à atteindre le nombre souhaité, la face inférieure de chaque feuille étant enduite de colle de sorte à assurer la cohésion de l'ensemble. Par ailleurs et en pratique, chaque feuille est déroulée de manière à ce qu'il n'y ait pas de superposition des spirales formées à partir de la même feuille. The technique of manufacturing the mandrels is well known to those skilled in the art and will not be described further. Essentially, it involves spiraling around a metal tube a first sheet driven by a friction belt on the fixed metal tube. Then, on the first sheet a second sheet and so on until reaching the desired number, the underside of each sheet being coated with glue so as to ensure the cohesion of the whole. Moreover, and in practice, each sheet is unrolled so that there is no superposition of the spirals formed from the same sheet.
En fonction de la rigidité souhaitée, le mandrin est plus ou moins épais tout en devant cependant respecter des caractéristiques de transparence, telles que décrites ci-avant. Depending on the desired rigidity, the mandrel is more or less thick while still having to comply with transparency characteristics, as described above.
Ainsi et dans un premier mode de réalisation, le mandrin résulte de la superposition de 2 à 15, avantageusement 5 feuilles sulfurisées ou vulcanisées permettant d'obtenir un produit particulièrement rigide, la face inférieure de chaque feuille étant enduite de colle. Thus, and in a first embodiment, the mandrel results from the superposition of 2 to 15, advantageously 5 sulfurized or vulcanized sheets making it possible to obtain a particularly rigid product, the lower face of each sheet being coated with glue.
En pratique, le produit fini a une masse comprise entre 230 g/m2 et 1 500 g/m2, de préférence égale à 500 g/m2. In practice, the finished product has a mass of between 230 g / m 2 and 1500 g / m 2, preferably equal to 500 g / m 2.
Le diamètre du mandrin variera bien entendu en fonction du diamètre de la plante à protéger. Selon une caractéristique de l'invention, les mandrins rigides tels que ci-avant décrits ont un diamètre d'au moins 120 mm, avantageusement de 360 mm, pouvant aller jusqu'à 480 mm. The diameter of the mandrel will of course vary depending on the diameter of the plant to be protected. According to a characteristic of the invention, the rigid mandrels as described above have a diameter of at least 120 mm, advantageously 360 mm, up to 480 mm.
Dans un second mode de réalisation, le mandrin est souple et ce, pour permettre son stockage par écrasement latéral dudit mandrin. Dans cette hypothèse, en lieu et place des 2 à 15 feuilles sulfurisées ou vulcanisées, on prévoit de 2 à 5 feuilles, avantageusement 3 feuilles. En pratique, ce type de mandrin a un grammage compris entre 300 et 400 g/m2, avantageusement compris entre 350 et 360 g/m2. In a second embodiment, the mandrel is flexible and this allows its storage by lateral crushing of said mandrel. In this case, instead of the 2 to 15 sulfurized or vulcanized sheets, 2 to 5 leaves, preferably 3 leaves. In practice, this type of mandrel has a basis weight of between 300 and 400 g / m 2, advantageously between 350 and 360 g / m 2.
Pour assurer la complète biodégradabilité du dispositif de l'invention, la colle utilisée pour assurer l'adhésion des feuilles entre elle est constituée exclusivement de polymères biodégradables choisis dans le groupe comprenant l'alcool polyvinylique, le caoutchouc naturel, l'amidon, la gélatine, les polysaccharides, la gomme arabique, l'alginate, carboxyméthylcellulose. To ensure complete biodegradability of the device of the invention, the adhesive used to ensure the adhesion of the sheets between it consists exclusively of biodegradable polymers selected from the group comprising polyvinyl alcohol, natural rubber, starch, gelatin polysaccharides, gum arabic, alginate, carboxymethylcellulose.
Dans un mode de réalisation avantageux, la colle contient en outre un agent répulsif, par exemple une huile essentielle destinée à repousser les insectes, rongeurs et éventuellement des produits fongicides ou bactéricides biodégradables... En pratique, l'agent répulsif et les produits fongicides et bactéricides représentent entre 0,5 % et 20 % en poids de la colle, et de préférence 5 %. In an advantageous embodiment, the glue further contains a repellent agent, for example an essential oil intended to repel insects, rodents and possibly biodegradable fungicidal or bactericidal products. In practice, the repellent agent and the fungicidal products and bactericides represent between 0.5% and 20% by weight of the glue, and preferably 5%.
Lorsque le dispositif est utilisé plus spécifiquement pour protéger des arbres 30 de plus grande envergure, les mandrins tels que décrits précédemment ne pourront pas avoir une dimension et une souplesse de mise en place adaptées. When the device is used more specifically to protect larger trees, the mandrels as described above will not be able to have a suitable size and flexibility of placement.
2862184 7 En conséquence et dans un autre mode de réalisation, le support fibreux constitutif du dispositif de protection de l'invention est du type carton ondulé et se présente sous la forme d'une feuille repliable ondulée, dont les dimensions varient en fonction du diamètre et de la hauteur du végétal à protéger. Accordingly, and in another embodiment, the fibrous support constituting the protective device of the invention is of the corrugated cardboard type and is in the form of a corrugated foldable sheet whose dimensions vary according to the diameter. and the height of the plant to protect.
Dans un mode de réalisation avantageux, la feuille sulfurisée et/ou vulcanisée ondulée est collée entre deux feuilles sulfurisées et/ou vulcanisées. Dans ce cas, la colle est également une colle biodégradable comme décrite ci-avant. In an advantageous embodiment, the corrugated and / or vulcanized corrugated sheet is bonded between two sulfurized and / or vulcanized sheets. In this case, the glue is also a biodegradable glue as described above.
Pour faciliter la mise en oeuvre sous la forme de tube, la feuille est rainurée. To facilitate the implementation in the form of tube, the sheet is grooved.
Dans les modes de réalisation qui précèdent, le dispositif de l'invention est constitué d'un mandrin unique dont les dimensions sont fonction de la nature du végétal à protéger. Lorsque le dispositif est utilisé pour la protection des jeunes arbres, sa mise en place est avantageusement facilitée en prévoyant sur toute sa longueur, une découpe. Il suffit alors de positionner le tube face au tronc, d'écarter les extrémités libres du tube, d'encercler le tronc et enfin de relâcher les extrémités du tube autour du tronc. Dans ce cas, il n'est pas utile de positionner le tube en passant par le haut de l'arbre. In the foregoing embodiments, the device of the invention consists of a single mandrel whose dimensions depend on the nature of the plant to be protected. When the device is used for the protection of young trees, its implementation is advantageously facilitated by providing over its entire length, a cut. It is then sufficient to position the tube facing the trunk, to remove the free ends of the tube, to encircle the trunk and finally to release the ends of the tube around the trunk. In this case, it is not useful to position the tube through the top of the shaft.
Dans un mode de réalisation avantageux, pour prendre en compte l'éventuel grossissement du tronc de l'arbre, le dispositif de l'invention se présente sous la forme d'au moins 2 tubes concentriques, présentant chacun sur toute leur longueur une découpe, en pratique rectiligne. Pour la mise en place, les tubes concentriques sont positionnés de la même façon que précédemment c'est à dire face au tronc, de sorte à ce que les découpes soient en regard les unes des autres. On écarte ensuite ensemble les extrémités libres, on encercle le tronc et on relâche les extrémités autour du tronc. Dans une dernière étape, pour permettre d'augmenter sensiblement le diamètre du tube en fonction de l'évolution de la taille de l'arbre, les tubes concentriques sont tournés les uns par rapport aux autres de manière à ce que les découpes ne soient plus en regard les unes des autres. In an advantageous embodiment, to take into account the possible enlargement of the trunk of the shaft, the device of the invention is in the form of at least two concentric tubes, each having a cutout along its length, in rectilinear practice. For positioning, the concentric tubes are positioned in the same way as before, that is facing the trunk, so that the cuts are facing each other. The free ends are then removed together, the trunk is encircled and the ends are released around the trunk. In a last step, in order to make it possible to substantially increase the diameter of the tube as a function of the evolution of the size of the shaft, the concentric tubes are turned relative to one another so that the cuts are no longer facing each other.
Quel que soit le nombre de tube, il est également possible, pour prendre en compte le grossissement du tronc de l'arbre, de prévoir au moins une prédécoupe, sur toute ou partie de la longueur du tube. Regardless of the number of tubes, it is also possible, to take into account the magnification of the trunk of the tree, to provide at least one pre-cut, over all or part of the length of the tube.
Dans un dernier mode de réalisation, le dispositif de l'invention se présente sous la forme d'un pot permettant, outre la protection, évidemment le transport des jeunes pousses. In a last embodiment, the device of the invention is in the form of a pot allowing, in addition to the protection, obviously the transport of the young shoots.
En pratique, le pot se présente sous la forme d'un mandrin tel que décrit précédemment, dont une des extrémités est repliée sur elle-même pour former un fond. Bien entendu, le mandrin sera constitué de plusieurs feuilles, en fonction de la rigidité souhaitée du pot. In practice, the pot is in the form of a mandrel as described above, one end is folded on itself to form a bottom. Of course, the mandrel will consist of several sheets, depending on the desired stiffness of the pot.
L'invention concerne également un procédé de protection de plants consistant 15 à positionner autour dudit plant, le dispositif tel que précédemment décrit. The invention also relates to a plant protection method consisting in positioning around said plant, the device as previously described.
L'invention a enfin pour objet un tube réalisé à partir d'un support fibreux sulfurisé ou vulcanisé sous forme de feuille. The invention finally relates to a tube made from a sulfurized fibrous support or vulcanized sheet form.
L'invention et les avantages qui en découlent ressortiront mieux des exemples de réalisation suivants. The invention and the advantages thereof will become more apparent from the following exemplary embodiments.
11 Mandrin rigide Fabrication du mandrin Sur une machine à fabriquer les mandrins, on réalise des mandrins à partir de 10 bobines de papier sulfurisé de 205 mm de largeur référencé Sulfax blanc, 100 g/m2, composé de 80 % d'eucalyptus et 20 % de fibres de lin. 11 Rigid mandrel Making the mandrel On a mandrel making machine, mandrels are made from 10 coils of parchment paper 205 mm wide referenced Sulfax white, 100 g / m2, composed of 80% eucalyptus and 20% of flax fibers.
Ces feuilles sont collées entre elles avec une colle biodégradable composée de 70 % d'alcool polyvinilique et 30 % de latex naturel. These sheets are glued together with a biodegradable glue composed of 70% polyvinyl alcohol and 30% natural latex.
Dans cette colle, on introduit 0,2 % de géraniol, 0,1 % d'essence de thym (répulsif) et 0,7 % d'huile d'os de marque "Decamp". In this glue, 0.2% of geraniol, 0.1% of thyme oil (repellent) and 0.7% of "Decamp" bone oil are introduced.
Ce mélange constitue un répulsif aux lapins, lièvres et cervidés. This mixture is a repellent for rabbits, hares and deer.
Caractéristiques du mandrin Le produit fini de 1 225 g/m2 est composé de: - 1 000 g/m2 de papier sulfurisé - 225 g/m2 de colle sèche. Characteristics of the mandrel The finished product of 1,225 g / m2 is composed of: - 1 000 g / m2 of parchment paper - 225 g / m2 of dry glue.
Blancheur: - R457 70,0 % -CIE 61,2% Opacité : 94,5 % Transparence: 16,0 % L'épaisseur du mandrin est de 6 mm et son diamètre est de 360 mm, sa hauteur est de 1,20 m. Whiteness: - R457 70.0% -CIE 61.2% Opacity: 94.5% Transparency: 16.0% The thickness of the mandrel is 6 mm and its diameter is 360 mm, its height is 1.20 m.
Le produit obtenu est rigide et il constitue une protection efficace des arbustes contre les cervidés et rongeurs. The product obtained is rigid and it is an effective protection of shrubs against cervids and rodents.
2/ Mandrin souple Fabrication du mandrin Sur une machine à fabriquer les mandrins, on réalise des mandrins à partir de trois bobines de papier sulfurisé (Référence Sulfax) de 100 g/m2 en 205 mm de largeur, composé de 80 % d'eucalyptus et 20 % de fibres de lin. 2 / Flexible mandrel Manufacture of the mandrel On a chuck making machine, mandrels are made from three coils of parchment paper (Référence Sulfax) of 100 g / m2 in 205 mm width, composed of 80% of eucalyptus and 20% of flax fibers.
Ces feuilles sont collées entre elles avec une colle biodégradable composée de 70 % d'alcool polyvinilique et 30 % de latex naturel. These sheets are glued together with a biodegradable glue composed of 70% polyvinyl alcohol and 30% natural latex.
Dans cette colle, on introduit 0,2 % de géraniol, 0,1 % d'essence de thym (répulsif) et 0,7 % d'huile d'os de marque "Decamp". io In this glue, 0.2% of geraniol, 0.1% of thyme oil (repellent) and 0.7% of "Decamp" bone oil are introduced. io
Après découpe à la longueur désirée, le mandrin obtenu est ensuite écrasé dans son diamètre entre deux rouleaux métalliques afin d'obtenir une manchette qui pourra être stockée facilement à plat dans des cartons d'emballage ou palettes cerclées. Lors de son utilisation, la manchette retrouvera sa forme cylindrique en pressant vers l'intérieur les deux génératrices de la manchette. After cutting to the desired length, the mandrel obtained is then crushed in its diameter between two metal rollers in order to obtain a sleeve that can be stored easily flat in packing cartons or rimmed pallets. In use, the sleeve will regain its cylindrical shape by pressing inwardly the two generators of the cuff.
Caractéristiques du mandrin Le produit fini de 350 g/m2 est composé de: 10 - 300 g/m2 de papier sulfurisé g/m2 de colle sèche L'épaisseur du mandrin est de 0,8 mm, son diamètre de 140 mm et sa longueur de 0,60 m. Characteristics of the mandrel The finished product of 350 g / m2 is composed of: 10 - 300 g / m2 of greaseproof paper g / m2 of dry glue The thickness of the mandrel is 0.8 mm, its diameter of 140 mm and its length 0.60 m.
Blancheur: - R457 72,6 % - CIE 62,1 % Opacité : 87,5 % Transparence: 25,8 % Le produit obtenu est ensuite reconditionné sous sa forme cylindrique afin de pouvoir être glissé autour de végétaux (conifères, arbres fruitiers) afin d'assurer leur protection contre les rongeurs. Whiteness: - R457 72.6% - CIE 62.1% Opacity: 87.5% Transparency: 25.8% The product obtained is then reconditioned in its cylindrical form so that it can be slipped around plants (conifers, fruit trees) to ensure their protection against rodents.
3/ Feuille ondulée Procédé de fabrication Sur une machine adaptée, on fabrique du papier ondulé composé d'une 25 microcannelure d'épaisseur de 1 mm de papier sulfurisé de 100 g/m2 et de deux couvertures de papier sulfurisé de 100 g/m2. 3 / Corrugated sheet Manufacturing process On a suitable machine, corrugated paper consisting of a microcannet with a thickness of 1 mm of greaseproof paper of 100 g / m 2 and two covers of greaseproof paper of 100 g / m 2 was produced.
L'adhésion des couvertures sur la microcannelure est réalisée par une colle de composition similaire à celle décrite dans l'exemple 1. The adhesion of the covers on the microcannelure is performed by an adhesive of composition similar to that described in Example 1.
Les plaques de papier sulfurisé ondulé sont ensuite découpées et rainurées à la forme permettant d'adapter ce produit à la protection des végétaux. The sheets of corrugated paper are then cut and grooved to the shape to adapt this product to the protection of plants.
Aux deux extrémités du papier sont prévus des moyens d'attache sous forme de languette permettant de maintenir le matériau en place. Le végétal est entouré sans gêne et surtout sans meurtrir l'écorce, le feuillage ou les racines. At both ends of the paper are tongue-shaped fastening means for holding the material in place. The plant is surrounded without embarrassment and especially without bruising bark, foliage or roots.
Caractéristiques Le produit fini a une masse au m2 de 315 g/m2, composé de: - 300 g de papier sulfurisé - 15 g/m2 de colle sèche Blancheur: - R457 73,8 % - CIE 62,8 % Opacité : 87,6 % Transparence: 27,5 % 4/ Pot Procédé de fabrication Sur la machine à fabriquer les mandrins, on réalise des mandrins à partir de 20 quatre bobines de papier sulfurisé de 205 mm de largeur, référencé Sulfax blanc, 100 g/m2 composé de 80 % d'eucalyptus et 20 % de fibres de lin. Characteristics The finished product has a mass per m2 of 315 g / m2, composed of: - 300 g of parchment paper - 15 g / m2 of dry glue: - R457 73.8% - CIE 62.8% Opacity: 87, 6% Transparency: 27.5% 4 / Pot Manufacturing process On the mandrel making machine, mandrels are made from four coils of parchment paper 205 mm wide, white Sulfax, 100 g / m 2 composed 80% eucalyptus and 20% flax fiber.
Caractéristiques mécaniques Le produit fini a une masse de 440 g/m2, composé de: 25 - 400 g/m2 de papier sulfurisé g/m2 de colle sèche L'épaisseur du pot est de 1,2 mm, son diamètre est de 6 cm. Le fond du pot est fermé par repliage vers l'intérieur de l'une des extrémités du mandrin. Mechanical characteristics The finished product has a mass of 440 g / m2, composed of: 25 - 400 g / m2 of greaseproof paper g / m2 of dry glue The thickness of the pot is 1.2 mm, its diameter is 6 cm . The bottom of the pot is closed by folding inwardly from one end of the mandrel.
Caractéristiques optiques Blancheur: - R457 70,6 % -CIE 61,4% Opacité : 89,9 % Transparence: 22 % Utilisations Le pot ainsi créé aura deux fonctions: 1/ servir de pot de culture à partir de la graine, et pourra donc être utilisé en pépinière, 2/ grâce à ses propriétés biodégradables, le pot pourra être directement inséré dans le sol et ne pas gêner la pousse du végétal. Optical characteristics Whiteness: - R457 70.6% -CIE 61.4% Opacity: 89.9% Transparency: 22% Uses The pot thus created will have two functions: 1 / serve as a pot of culture from the seed, and may so be used in nursery, 2 / thanks to its biodegradable properties, the pot can be directly inserted into the soil and not hinder the growth of the plant.
Claims (1)
Priority Applications (7)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0313469A FR2862184B3 (en) | 2003-11-18 | 2003-11-18 | DEVICE FOR PROTECTING PLANTS |
CA002545596A CA2545596A1 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | Plant protection device |
PCT/FI2004/000671 WO2005046312A2 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | Plant protection device |
EP04798280A EP1681916B1 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | Plant protection device |
AT04798280T ATE494771T1 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | PLANT PROTECTION DEVICE |
AU2004289067A AU2004289067A1 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | Plant protection device |
DE602004031036T DE602004031036D1 (en) | 2003-11-14 | 2004-11-12 | PLANT PROTECTION DEVICE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0313469A FR2862184B3 (en) | 2003-11-18 | 2003-11-18 | DEVICE FOR PROTECTING PLANTS |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2862184A1 true FR2862184A1 (en) | 2005-05-20 |
FR2862184B3 FR2862184B3 (en) | 2005-12-23 |
Family
ID=34508543
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0313469A Expired - Lifetime FR2862184B3 (en) | 2003-11-14 | 2003-11-18 | DEVICE FOR PROTECTING PLANTS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2862184B3 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL2007534C2 (en) * | 2011-10-04 | 2013-04-08 | Holding P M M Hoff B V | A method of breeding young plants and a plant breeding system. |
EP2476306A3 (en) * | 2011-01-17 | 2014-05-14 | Mats Yngve Àkesson | Protectors for growing plants |
WO2022003516A1 (en) * | 2020-06-29 | 2022-01-06 | Nexgen Tree Shelters Ltd | Tree shelter |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103501590B (en) * | 2010-12-16 | 2019-04-23 | 荷兰技术有限公司 | Plant irrigation system and method |
-
2003
- 2003-11-18 FR FR0313469A patent/FR2862184B3/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2476306A3 (en) * | 2011-01-17 | 2014-05-14 | Mats Yngve Àkesson | Protectors for growing plants |
NL2007534C2 (en) * | 2011-10-04 | 2013-04-08 | Holding P M M Hoff B V | A method of breeding young plants and a plant breeding system. |
WO2022003516A1 (en) * | 2020-06-29 | 2022-01-06 | Nexgen Tree Shelters Ltd | Tree shelter |
GB2607173A (en) * | 2020-06-29 | 2022-11-30 | Nexgen Tree Shelters Ltd | Tree shelter |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2862184B3 (en) | 2005-12-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2994055A1 (en) | METHOD FOR RAPIDLY PUSHING A TREE | |
FR2843524A1 (en) | Biodegradable fibrous support for soil mulching comprises aqueous solution coating based on biodegradable natural latex from rubber tree and including stabilizing and preservative agents | |
FR1529547A (en) | Out-of-season transplantation process of plants, in particular roses and shrubs | |
EP0172060A2 (en) | Culture substrate for germinal cells, tissues, plant organs and complete plants | |
FR2862184A1 (en) | Plant protector e.g. for young vines comprises biodegradable tube made mainly from vegetable fibres | |
FR2862185A1 (en) | Tube made from a sulfurized or vulcanized fibrous sheet material useful for protecting plants | |
BE1000239A6 (en) | Cover plate for control and avoid growing weed. | |
EP1141484B1 (en) | Method for accelerated degradation of mulch paper and mulch paper | |
EP1681916B1 (en) | Plant protection device | |
FR2785498A1 (en) | Protective collar for young plants is formed of a tube of biodegradable material formed around stem, with the upper edge forming an outwards flared edge | |
EP3998912B1 (en) | Disposable kitchen utensils and cutlery | |
EP0696163B1 (en) | Artificial seed containing coated meristematic tissue | |
JP4953449B2 (en) | Seedling pot | |
EP3681279B1 (en) | Method of eradication of plants | |
EP1606198A2 (en) | Conditioning of useful insects or mites, method for production thereof and use thereof in the biological eradication of plant ravagers | |
US20060130390A1 (en) | Apparatus and methods for banding tree trunks | |
US20070051034A1 (en) | Plant protection device | |
FR2743467A1 (en) | Production method of top grafted vine plants | |
FR2879891A1 (en) | Plant e.g. lettuce, cultivation assisting method for e.g. sand, involves placing girdling ring around plant stem`s base/collar, at its pre-growth/initial growth stage, so that when plant reaches final growth stage ring girds on base/collar | |
FR2750570A1 (en) | PROTECTION AGAINST PREDATORS FOR USEFUL INSECT EGGS AND PROCESS FOR THE PRODUCTION THEREOF. | |
FR2648984A1 (en) | METHOD FOR CULTIVATION AND PRESENTATION OF PLANTS AND DEVICE FOR IMPLEMENTING THE SAME | |
WO1996034521A1 (en) | Improved plant cultivation device and method | |
FR2815222A1 (en) | Biodegradable sleeve for protecting young plants from damage by hares, rabbits and deer is woven from e.g. leaves or twigs and has closely-woven section at base to protect plants from herbicidal sprays | |
FR2716892A1 (en) | Fibrous culture substrate based on cellulose ester. | |
FR2850242A1 (en) | Biodegradable protection of young plants from insects utilizes sheet of biodegradable paper folded into circle and perforated over surface and two wood stakes for holding in soil |