FR2855980A1 - Colored flame producing machine for use during show, has valve controlling output of fluid coming from main reservoir through nozzle, and burner igniting fluid sprayed in outlet of nozzle - Google Patents

Colored flame producing machine for use during show, has valve controlling output of fluid coming from main reservoir through nozzle, and burner igniting fluid sprayed in outlet of nozzle Download PDF

Info

Publication number
FR2855980A1
FR2855980A1 FR0306959A FR0306959A FR2855980A1 FR 2855980 A1 FR2855980 A1 FR 2855980A1 FR 0306959 A FR0306959 A FR 0306959A FR 0306959 A FR0306959 A FR 0306959A FR 2855980 A1 FR2855980 A1 FR 2855980A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
methanol
nozzle
machine
circuit
valve
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0306959A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2855980B1 (en
Inventor
Jean Pierre Siegler
Dominique Medus
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Etienne LaCroix Tous Artifices SA
Original Assignee
Etienne LaCroix Tous Artifices SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Etienne LaCroix Tous Artifices SA filed Critical Etienne LaCroix Tous Artifices SA
Priority to FR0306959A priority Critical patent/FR2855980B1/en
Publication of FR2855980A1 publication Critical patent/FR2855980A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2855980B1 publication Critical patent/FR2855980B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63JDEVICES FOR THEATRES, CIRCUSES, OR THE LIKE; CONJURING APPLIANCES OR THE LIKE
    • A63J5/00Auxiliaries for producing special effects on stages, or in circuses or arenas
    • A63J5/02Arrangements for making stage effects; Auxiliary stage appliances
    • A63J5/023Arrangements for making stage effects; Auxiliary stage appliances for making fire and flame simulations

Landscapes

  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

The machine has a main reservoir for a fluid e.g. methanol, and an auxiliary reservoir for pressurized gas that sets the main reservoir under pressure. A valve controls output of the fluid coming from the main reservoir through a nozzle under the effect of the internal pressure in the main reservoir. A burner ignites the fluid sprayed in outlet of the nozzle. An additive is added to the fluid to color the flame.

Description

Machine de spectacle destinée à produire des flammes coloréesSpectacle machine for producing colorful flames

La présente invention concerne le domaine des machines destinées à produire de:; flammes colorées lors d'un spectacle.  The present invention relates to the field of machines for producing: colorful flames during a show.

Différents dispositifs ont déjà été proposés à cet effet.  Various devices have already been proposed for this purpose.

Cependant les dispositifs connus ne donnent pas totalement satisfaction.  However, the known devices do not give complete satisfaction.

La présente invention a pour but de proposer une nouvelle machine permettant d'améliorer la situation.  The present invention aims to propose a new machine to improve the situation.

Ce but est atteint dans le cadre de la présente invention grâce à une machine destinée à produire des flammes colorées, caractérisée en ce qu'elle comprend: . au moins un réservoir principal d'un fluide apte à la combustion, par exemple du méthanol, . au moins un réservoir auxiliaire de gaz sous pression apte à mettre le réservoir principal sous pression, À au moins une buse placée en sortie du réservoir principal, . au moins une vanne apte à contrôler la sortie de fluide hors du réservoir principal, par la buse, sous l'effet de la pression interne du réservoir principal, et. au moins un brûleur apte à enflammer le fluide pulvérisé en sortie de la buse.  This object is achieved in the context of the present invention by means of a machine for producing colored flames, characterized in that it comprises: at least one main reservoir of a fluid suitable for combustion, for example methanol, at least one auxiliary tank of pressurized gas capable of pressurizing the main tank, at least one nozzle placed at the outlet of the main tank,. at least one valve adapted to control the fluid outlet from the main tank, through the nozzle, under the effect of the internal pressure of the main tank, and. at least one burner capable of igniting the sprayed fluid leaving the nozzle.

D'autres caractéristiques, buts et avantages de la présente invention apparaîtront à la lecture de la description qui va suivre et en regard des dessins annexés, sur lesquels: ' la figure 1 représente une vue générale d'une machine conforme à la présente invention générant une flamme rouge, la figure 2 représente une vue de la même machine générant une flamme verte, la figure 3 montre une vue d'ensemble de la machine conforme à la présente invention, la figure 4 représente le schéma de principe de la machine, la figure 5 représente un circuit de gaz hydrocarbure, par exemple de propane, la figure 6 représente un circuit de gaz neutre, par exemple d'azote, la figure 7 représente un circuit d'alcool, par exemple de méthanol, la figure 8 représente un circuit électrique, la figure 9 représente un circuit de commande, la figure 10 représente un dispositif d'extinction, les figures 11, 12 et 13 représente une caisse de transport de la machine conforme à la présente invention, 1. PRESENTATION DE LA MACHINE 1.1. Effets produits Production d'une flamme colorée, par exemple rouge (voir figure 1) ou verte (voir figure 2), brèves ou prolongées.  Other features, objects and advantages of the present invention will appear on reading the description which follows and with reference to the appended drawings, in which: FIG. 1 represents a general view of a machine according to the present invention generating FIG. 2 shows a view of the same machine generating a green flame, FIG. FIG. 5 represents a hydrocarbon gas circuit, for example propane, FIG. 6 represents a neutral gas circuit, for example nitrogen, FIG. 7 represents an alcohol circuit, for example a methanol circuit, FIG. FIG. 9 represents a control circuit, FIG. 10 represents an extinguishing device, FIGS. 11, 12 and 13 represent a transport box of the machine conforming to the pre invention, 1. PRESENTATION OF THE MACHINE 1.1. Effects produced Production of a colored flame, for example red (see Figure 1) or green (see Figure 2), short or extended.

1.2. Principe de fonctionnement * La machine utilise un alcool, par exemple du méthanol sous pression pulvérisé au moyen de buse et enflammé par un brûleur à gaz hydrocarbure, par exemple propane. La couleur est obtenue en ajoutant au méthanol un additif spécifique (typiquement sels métalliques + acide pour colorer la flamme). La machine comporte plusieurs réservoirs, par exemple deux réservoirs, un pour chaque couleur.  1.2. Principle of operation * The machine uses an alcohol, for example methanol under pressure sprayed by means of nozzle and ignited by a hydrocarbon gas burner, for example propane. The color is obtained by adding a specific additive to methanol (typically metal salts + acid to color the flame). The machine has several tanks, for example two tanks, one for each color.

* La pression est fournie par une bouteille de gaz neutre, par exemple d'azote, sous pression qui alimente les réservoirs de méthanol.  * The pressure is supplied by a bottle of neutral gas, for example nitrogen, under pressure which feeds the methanol tanks.

* La pulvérisation est commandée au moyen d'électrovannes.  * The spray is controlled by means of solenoid valves.

Différents organes de sécurité sont implantés et garantissent la sécurité de mise en oeuvre de la machine: - électrovannes - robinets, - clapet anti-retour, - sécurité gaz par thermocouple - soupape de sécurité - vanne de purge, L'ensemble des composants est assemblé dans un châssis.  Various safety devices are installed and guarantee the safety of use of the machine: - solenoid valves - valves, - non-return valve, - gas safety by thermocouple - safety valve - purge valve, all components are assembled in a chassis.

La figure 3 montre une vue d'ensemble de la machine  Figure 3 shows an overview of the machine

1.3. Description des éléments constitutifs  1.3. Description of constituent elements

On peut distinguer les circuits suivants: 1. Circuit gaz propane 2. Circuit azote 3. Circuit méthanol 4. Circuit électrique 5. Circuit de commande DMX 6. Dispositif d'extinction incendie auxquels viennent s'ajouter: * Un châssis * Un bac de rétention de méthanol Une coupelle de récupération de méthanol imbrûlé et son bidon de stockage * Une caisse de transport en trois parties * Une plaque de protection supérieure.  The following circuits can be distinguished: 1. Propane gas circuit 2. Nitrogen circuit 3. Methanol circuit 4. Electrical circuit 5. DMX control circuit 6. Fire extinguishing device to which are added: * A chassis * A tank of retention of methanol An unburned methanol recovery cup and its storage container * A three-part transport case * A top protection plate.

1.4. Schéma de principe Le schéma de principe de la machine conforme à la présente invention est illustré sur la figure 4 Le détail de chaque circuit est donné ci-dessous en regard des figures 5 à 10. On y présente la liste des éléments constitutifs, leur fonction ainsi que le mode de fonctionnement du circuit.  1.4. Diagram of principle The diagram of principle of the machine according to the present invention is illustrated in FIG. 4 The detail of each circuit is given below with reference to FIGS. 5 to 10. It presents the list of the constituent elements, their function as well as the mode of operation of the circuit.

Une nomenclature jointe en annexe donne la définition complète de la machine.  An annexed nomenclature gives the complete definition of the machine.

1.3.1. Circuit gaz propane Désignation des éléments Brûleur gaz propane Electrovanne Gaz (Evg) détendeur Raccord souple normalisé Bouteille gaz propane Support bouteille 1.3.2. Circuit azote Désignation des éléments Robinet de fermeture HP Commande de fermeture BP Réglage pression BP Mano détendeur avec lecture BP et HP Bouteille azote 200 bars Raccord souple normalisé Raccord Electrovanne du circuit de noyage Vanne anti retour Circuit de diffusion pour noyage azote Vers Réservoirs principaux (méthanol) Fixation 1.3.3.  1.3.1. Propane gas circuit Designation of elements Propane gas burner Gas solenoid valve (Evg) pressure regulator Standard flexible connection Propane gas bottle Bottle holder 1.3.2. Nitrogen circuit Designation of elements HP shut-off valve BP shut-off valve Pressure regulator BP Mano pressure regulator with LP and HP reading Nitrogen cylinder 200 bar Standard flexible connection Connection Flow circuit solenoid valve Anti-return valve Diffusion circuit for nitrogen flooding Towards main tanks (methanol ) Fixation 1.3.3.

Circuit méthanol Désignation des éléments Buse de pulvérisation Coupelle de récupération du méthanol imbrûlé Vanne de purge Soupape de sécurité Robinet de remplissage Electrovanne de travail Electrovanne de sécurité Bidon de récupération Vanne anti retour Moyens de fixation des réservoirs Tuyauterie rigide (acier inox) Robinet de vidange Réservoir principal (méthanol) 1.3.4. Circuit électrique Désignation des éléments ALIMENTATION GENERALE 220 Volts/5OHz Electrodes HT (x2) Câble HT Transformateur HAUTE TENSION Bôitier de thermocouple Electrovannes Toutes les électrovannes sont alimentées en 220 v/ 50 Hz Pour le schéma de câblage, se reporter au schéma de principe 1.3.5 Circuit de commande DMX Désignation des éléments Connectique relais statique Alimentation 220 V / 50 Hz Fusible Témoin de mise sous Connectique console DMX 5x 20 lA tension 1.3.6. Dispositifs d'extinction Désignation des éléments Bouteille azote Mano détendeur Noyage par azote Electrovanne Cf circuit Azote au pragaraphe 1.3.2 Raccord Tube de diffusion Extinction automatique à poudre ABC - 2 kg Réservoir Diffuseur ç 1.3.7. Châssis Il est réalisé en profilé aluminium.  Methanol circuit Item designation Spray nozzle Unburned methanol recovery cup Purge valve Safety valve Filling valve Working solenoid valve Safety solenoid valve Recovery canister Anti-return valve Tank attachment means Rigid pipe (stainless steel) Drain valve Tank principal (methanol) 1.3.4. Electrical circuit Component designation GENERAL POWER SUPPLY 220 Volt / 5OHz HT electrodes (x2) HV cable High Voltage Transformer Thermocouple tank Solenoid valves All solenoid valves are supplied with 220 v / 50 Hz For the wiring diagram, refer to the block diagram 1.3. 5 DMX control circuit Component designation Static relay connection Power supply 220 V / 50 Hz Fuse Indication indicator DMX console connection 5x 20 lA voltage 1.3.6. Extinguishing devices Designation of elements Nitrogen cylinder Mano pressure regulator Nitrogen purge Solenoid valve Cf circuit Nitrogen progaraphe 1.3.2 Connection Diffusion tube Automatic extinguishing with powder ABC - 2 kg Reservoir Diffuser ç 1.3.7. Chassis It is made of aluminum profile.

1.3.7. Caisse de transport * Dimension intérieure = 860 X 460 X 890 mm Ht EXT: + 30 mm environ * Masse = 32 Kg À Roulette Diamètre = 100 mm Matériau = BETONEX ep 9 mm Une caisse de transport est illustrée sur les figures 11 à 13  1.3.7. Carrying case * Inner size = 860 X 460 X 890 mm Ht EXT: + about 30 mm * Weight = 32 Kg Roller diameter = 100 mm Material = BETONEX ep 9 mm A transport case is shown in figures 11 to 13

NOMENCLATURE DES ELEMENTS CONS FITUTIFS  NOMENCLATURE OF CONSUMPTIVE CONSTITUENT ELEMENTS

DESIGNATION Qté consigne bouteille azote 1 recharge azote détendeur/manomètre Azote 1 tuyau souple azote raccords azote  DESIGNATION Qty set bottle nitrogen 1 recharge nitrogen regulator / pressure gauge Nitrogen 1 hose nitrogen nitrogen fittings nitrogen

CIRCUIT GAZGAS CIRCUIT

Bouteille gaz propane EXPRESS 1 Détendeur EXPRESS 1 tube gaz 8mm Imi EXPRESS 1 douille cannelée con BSP 1/4 1 électrovannes 2 voies gaz 1 douille cannelée con BSP 1/4 1 rallonge de lance 20 cm EXPRESS 1 lance plate EXPRESS 1  Propane gas cylinder EXPRESS 1 Expansion valve EXPRESS 1 gas tube 8mm Imi EXPRESS 1 flanged bush with BSP 1/4 1 solenoid valves 2 ways gas 1 flanged bush with BSP 1/4 1 lance extension 20 cm EXPRESS 1 flat lance EXPRESS 1

ALLUMAGE GAZ HTIGNITION GAS HT

transfo DIFF 1 jeu de deux electrodes DIFF 1  DIFF transformer 1 set of two DIFF electrodes 1

SECURITE GAZGAS SAFETY

régulateur sonde K 600 C OMRON 1 CONNECTEUR 1 pts 1 thermo couple I réservoir méthanol inox 2 vannes arrêt manuelles 1/4" 1 mamelon m/mâle laiton nickelé 1 vannes arrêt manuelles 1" 1 mamelon m/mâle laiton nickelé soupape 20 bars inox 2 mamelon m/mâle laiton nickelé 2 Clapet anti retour inox 2 mamelon m/mâle laiton nickelé 2 circuit pression méthanol N 1 coude 90 laiton nickelé mâle/fem 1 mamelon m/mâle laiton nickelé 1 té femelle égal laiton nickelé 1 vannes arrêt manuelles 1/4" 1 coude 90 laiton nickelé fem/fem 1 électrovannes 3 voies méthanol 1 mamelon m/mâle laiton nickelé 1 électrovannes 2 voies méthanol 1 TUBE INOX 316L 13,5 x 2,3 1 réduction m/fem BSP 1/4 1/8 1 adaptateur mâle BSP con fem NPT 1/8 1 BUSE EMANI LAITON 1 DESIGNATION Qté circuit pression méthanol N 2 coude 90 laiton nickelé mâle/fern 1 mamelon m/mâle laiton nickelé 1 té femelle égal laiton nickelé 1 vannes arrêt manuelles 1/4" 1 coude 90 laiton nickelé fem/fem 1 électrovannes 3 voies méthanol 1 électrovannes 2 voies méthanol 1 TUBE INOX 316L 13,5 x 2,3 1 réduction m/fem BSP 1/4 1/8 1 adaptateur mâle BSP con fem NPT 1/8 1 BUSE EMANI LAITON 1 plateau récupération sous buse 1 système allumage HT 1 chassis porteur nu 1 Bac rétention ual 1 flight case sur mesure 1 tuyauteries 1 boitier DMX 2 sécurité gaz 1 divers fournitures 1 serre cables tube vidange nitrile teflon, loctite 2. PROCEDURES D'UTILISATION Les procédures d'utilisation sont essentiellement les suivantes.  sensor controller K 600 C OMRON 1 CONNECTOR 1 pts 1 thermal torque I methanol tank stainless steel 2 manual stop valves 1/4 "1 nipple m / male nickel-plated brass 1 manual stop valves 1" 1 nipple m / male nickel-plated brass 20 bar stainless steel 2 nipple m / male nickel-plated brass 2 Stainless steel check valve 2 nipple m / male nickel-plated brass 2 methanol pressure circuit N 1 elbow 90 nickel-plated brass male / female 1 nipple m / male nickel-plated brass 1 equal female tee nickel-plated brass 1 stop valves manual 1 / 4 "1 elbow 90 nickel-plated brass fem / fem 1 solenoid valves 3-way methanol 1 nipple m / male nickel-plated brass 1 2-way solenoid valves methanol 1 STAINLESS STEEL TUBE 316L 13.5 x 2.3 1 reduction m / fem BSP 1/4 1/8 1 male adapter BSP con fem NPT 1/8 1 BUSE EMANI BRASS 1 DESCRIPTION Qty methanol pressure circuit N 2 elbow 90 nickel-plated brass male / female 1 nipple m / male nickel-plated brass 1 equal female tee nickel-plated brass 1 manual stop valves 1/4 " 1 elbow 90 nickel-plated brass fem / fem 1 electr ovannes 3 ways methanol 1 solenoid valves 2 ways methanol 1 STAINLESS STEEL 316L 13,5 x 2,3 1 reduction m / fem BSP 1/4 1/8 1 male adapter BSP con fem NPT 1/8 1 BUSE EMANI BRASS 1 tray under recovery nozzle 1 HT ignition system 1 bare chassis 1 ual retention tank 1 customized flight case 1 piping 1 DMX case 2 gas safety 1 various supplies 1 cable clamps teflon nitrile drain tube, loctite 2. OPERATING PROCEDURES The operating procedures are essentially the following ones.

1. PREPARATION DE LA MACHINE - Phase de mise en place avant concert 2. MISE EN VEILLE DE LA MACHINE - Phase de début immédiat du concert 3. UTILISATION DE LA MACHINE - Phase concert - (production de flammes colorées) 4. FIN DU SPECTACLE - Phase rangement 5. PROCEDURES PARTICULIERES 6. CONSIGNES DE SECURITE SYNTHESE DES OPERATIONS ESSENTIELLES A LA SECURITE D'EMPLOI DE LA MACHINE. PREPARATION DE LA MACHINE - Phase de mise en place avant concert (remplissage, vérifications fonctionnelles, position de sécurité électrique, réservoir prêts à être mise sot>, pression...) Configuration INITIALE de la machine * La machine est située à son emplacement prévu lors du concert.  1. PREPARATION OF THE MACHINE - Pre-Concert Set-up Phase 2. MACHINE STANDBY - Immediate Concert Start Phase 3. MACHINE OPERATION - Concert Phase - (Colored Flame Production) 4. END OF SHOW - Storage phase 5. SPECIAL PROCEDURES 6. SAFETY INSTRUCTIONS SUMMARY OF OPERATIONS ESSENTIAL TO THE SAFETY OF USE OF THE MACHINE. PREPARATION OF THE MACHINE - Installation phase before concert (filling, functional checks, electrical safety position, tank ready to be put>, pressure ...) INITIAL configuration of the machine * The machine is located at its intended location during the concert.

ATTENTION: La machine est utilisée exclusivement en plein air.  CAUTION: The machine is used exclusively outdoors.

* Le périmètre de sécurité est matérialisé * La caisse de stockage et de transport est ouverte, les éléments de la machine sont accessibles.  * The security perimeter is materialized * The storage and transport case is open, the elements of the machine are accessible.

ATTENTION: Eviter de déplacer ou de lever la machine avec les réservoirs remplis de méthanol.  CAUTION: Avoid moving or lifting the machine with tanks filled with methanol.

Ordre des opérations de manipulation * Circuit GAZ PROPANE 1. Recharger la bouteille en gaz propane exclusivement 2. Monter le brûleur et ses accessoires (thermocouple) 3. Vérifier la position du brûleur 4. Raccorder le détendeur 5. Fixer la bouteille 6. Vérifier le bon état des tuyaux et le maintien des colliers 7. Régler la température de déclenchement du thermocouple à T=1 80 à 200 minimum > Etat final du circuit - Robinet de la bouteille en position fermée - Electrovanne gaz en position fermée Brûleur en position nominale Circuit AZOTE 8. Raccorder le manodétenteur après avoir fermé son robinet BP Rappel: 2 robinets et une manette de réglage sont présents sur le manodétenteur) =: Vérifier la présence de la soupape de sécurité sur le manodétenteur 9. Fixer la bouteille 10. Régler le niveau de pression du circuit BP par lecture sur le manomètre. tourner le robinet HP puis la manette de réglage BP Pression maximale = 16 bars. Pression minimale = 1 0 bars, Pression de service = 15 bars En dessous de 10 bars, vérifier la pression dans la bouteille d'azote. Vérifier le circuit.  Order of handling operations * GAS PROPANE circuit 1. Only refill the propane cylinder 2. Install the burner and its accessories (thermocouple) 3. Check the position of the burner 4. Connect the regulator 5. Fix the bottle 6. Check the good condition of pipes and holding of collars 7. Set thermocouple trip temperature to T = 1 80 to 200 minimum> Final state of circuit - Bottle valve in closed position - Gas solenoid valve in closed position Burner in nominal position Circuit NITROGEN 8. Connect the pressure regulator after having closed its BP valve Reminder: 2 valves and a control knob are present on the pressure regulator) =: Check the presence of the safety valve on the pressure regulator 9. Fix the bottle 10. Adjust the level pressure of the BP circuit by reading on the manometer. turn the HP tap then the BP adjustment knob Maximum pressure = 16 bar. Minimum pressure = 1 0 bar, Operating pressure = 15 bar Check the pressure in the nitrogen cylinder below 10 bar. Check the circuit.

Changer de bouteille en derniers recours.  Change bottle in last resort.

I 1. Raccorder le circuit de noyage via l'électrovanne et son raccord 12. Raccorder le circuit d'alimentation BP aux réservoirs de méthanol > Etat final du circuit - Robinets de la bouteille d'azote en position fermés (HP et BP) - Pression bouteille à 200 bars - Pression d'alimentation des réservoirs réglée à 15 bars - Electrovanne du circuit de noyage en position fermée Circuit METHANOL RACCORDEMENT des éléments 13. Vérifier la présence des éléments suivants sur chacun des réservoirs c Soupape de sécurité = Vanne de purge = Vanne de remplissage r Vanne de vidange : Vanne anti retour sur le circuit d'alimentation en azote Q Tuyau d'alimentation en azote et collier de serrage 14. Fermer les vannes des réservoirs 15. Vérifier la fixation des réservoirs 16. Vérifier le montage et le serrage des buses de pulvérisation 17. Vérifier la fixation de la coupelle de récupération 18. Vérifier la présence des deux électrovannes sur chacun des circuits d'alimentation des buses INERTAGE des réservoirs 19. Ouvrir la vanne de purge de chacun des réservoirs. Fermer les autres vannes.  I 1. Connect the flood circuit via the solenoid valve and its connection 12. Connect the LP supply circuit to the methanol tanks> Final state of the circuit - Nitrogen cylinder valves in closed position (HP and LP) - Bottle pressure at 200 bar - Tank supply pressure set at 15 bar - Flow circuit solenoid valve in the closed position METHANOL circuit CONNECTION of the elements 13. Check the presence of the following elements on each of the tanks c Safety valve = Drain valve = Filling valve r Drain valve: Non return valve on the nitrogen supply circuit Q Nitrogen supply hose and hose clamp 14. Close the valves of the tanks 15. Check the attachment of the tanks 16. Check the assembly and tighten the spray nozzles. 17. Check the attachment of the recovery cup. 18. Check the presence of the two solenoid valves on each of the fuel supply circuits. tank INERTAGE nozzles 19. Open the bleed valve on each tank. Close the other valves.

20. Ouvrir le robinet HP de la bouteille d'azote 21. Ouvrir le robinet BP, progressivement.  20. Open the HP tap of the nitrogen bottle 21. Open the LP tap, gradually.

22. Laisser circuler l'azote dans les réservoirs durant 2 à 3 secondes 23. Refermer le robinet BP de la bouteille d'azote, puis le robinet HP 24. Refermer les deux vannes de purge REMPLISSAGE du méthanol coloré ol Réservoir couleur ROUGE 25. Vérifier l'absence de méthanol dans le réservoir: pour cela, vidanger suivant la procédure5.3.  22. Allow the nitrogen to circulate in the tanks for 2 to 3 seconds. 23. Close the BP valve on the nitrogen cylinder and then the HP 24 cock. Close both bleed valves. FILL COLORED methanol. OL Color tank RED 25. Check the absence of methanol in the tank: for this, drain according to the procedure5.3.

26. Préparer la quantité nécessaire de méthanol coloré : procédure 5.1.  26. Prepare the required amount of colored methanol: procedure 5.1.

ATTENTION: ne jamais dépasser 5 litres par réservoir 27. Ouvrir la vanne de remplissage 28. Raccorder l'entonnoir et le flexible 29. Verser progressivement le méthanol coloré : ATTENTION: respecter les couleurs et les réservoirs : ATTENTION: Il est interdit de remplir les réservoirs sans les avoir précédemment inertés avec l'azote.  WARNING: never exceed 5 liters per tank 27. Open the filling valve 28. Connect the funnel and the hose 29. Gradually pour the colored methanol: ATTENTION: respect the colors and the tanks: WARNING: It is forbidden to fill the tanks without previously inerting them with nitrogen.

30. Fermer la vanne de remplissage 31. Inerter le réservoir en ouvrant la vanne de purge puis l'arrivée d'azote.  30. Close the filling valve 31. Inert the tank by opening the purge valve and then the nitrogen inlet.

32. Refermer les robinets de la bouteille d'azote 33. Refermer la vanne de purge Réservoir couleur VERTE 34. Remplir le réservoir en répétant les opérations n 25 à 33.  32. Close the valves on the nitrogen cylinder 33. Close the purge valve GREEN color tank 34. Fill the tank by repeating operations 25 to 33.

35. Verser un peu d'eau dans la coupelle de récupération muni de son bouchon régulateur de niveau.  35. Pour a little water into the recovery cup with its leveling plug.

> Etat final du circuit de méthanol - Réservoirs de méthanol remplis avec la quantité utile pour un concert - Réservoirs inertés - Vannes en position fermée (purge, remplissage, vidange) - Electrovannes de sécurité et de travail en position fermée Circuit électrique 220 V/50 Hz 35. Vérifier le raccordement des électrovannes 36. Vérifier le raccordement du thermocouple et son boîtier de commande 37. Raccorder la machine au secteur 220 V/50 Hz 38. Vérifier que le voyant rouge du boîtier de commande s'allume.' 39. Débrancher l'alimentation secteur > Etat final du circuit électrique 220V / 50 Hz - Circuit électrique 220V/50Hz vérifié À Circuit électrique HA UTE TENSION 40. Raccorder le transformateur et les électrodes à l'aide des câbles prévus à cet effet 41. Vérifier la position des électrodes 42. Raccorder la machine au secteur 220 V / 50 Hz 43. Vérifier que l'arc se forme correctement. Dans le cas contraire, ajuster la position des électrodes.  > Final state of the methanol circuit - Methanol tanks filled with the quantity needed for a concert - Inert tanks - Valves in closed position (purging, filling, emptying) - Solenoid valves for safety and work in closed position Electrical circuit 220 V / 50 Hz 35. Check the connection of the solenoid valves 36. Check the connection of the thermocouple and its control unit 37. Connect the machine to the 220 V / 50 Hz mains 38. Check that the red indicator on the control box comes on. 39. Disconnect the mains power supply> Final state of the electrical circuit 220V / 50 Hz - Electrical circuit 220V / 50Hz checked to HA UTE VOLTAGE electrical circuit 40. Connect the transformer and the electrodes using the cables provided for this purpose 41. Check the position of the electrodes 42. Connect the machine to the 220 V / 50 Hz mains 43. Check that the arc is forming correctly. If not, adjust the position of the electrodes.

44. Débrancher le secteur > Etat final du circuit électrique HT - Allumage HT opérationnel À Circuit de commande DMX 45. Relier les boîtiers au secteur 220 V/50 Hz 46. Connecter les boîtiers au pupitre de commande au moyen des câbles DMX 47. Initialiser les boîtiers (si nécessaire) 48. Vérifier que le témoin lumineux de chaque boîtier est allumé > Etat final du circuit de commande DMX - Circuit opérationnel Vérifications fonctionnelles /iu Vérifier le bon fonctionnement du circuit gaz = Allumage HT E* Ouverture EV gaz: Allumage brûleur C* Déclenchement thermocouple * Vérifier le bon fonctionnement du circuit d'azote : mise sous pression des réservoirs (2 bars maxi) * Vérifier le bon fonctionnement du circuit de méthanol (réservoirs s(':ls pression réduite à 2 bars) * Vérifier la présence d'eau dans la coupelle de récupération C> ouverture EVs 4 ouverture brève de Evt pour amorcer les buses Q Vérifier l'absence de fuite de méthanol * Débrancher l'alimentation secteur de la machine (y compris boîtier DMX) 2. MISE EN VEILLE DE LA MACHINE - Phase de début immédiat du concert (Mise sous pression des réservoirs, ouverture des robinets gaz et azote, raccordement électrique, raccordement des boîtiers de commande) configuration INITIALE DE la machine * La machine est disposée sur la scène, elle est hors tension et elle est prête à être mise sous pression.  44. Disconnect the mains> Final state of the HV electric circuit - Operable HV ignition to DMX control circuit 45. Connect the housings to the 220 V / 50 Hz mains 46. Connect the housings to the control panel using the DMX 47 cables. Initialize the housings (if necessary) 48. Check that the indicator light of each box is lit> Final state of the DMX control circuit - Operational circuit Functional checks / iu Check the correct operation of the gas circuit = Ignition HT E * Opening EV gas: Ignition burner C * Thermocouple trip * Check that the nitrogen circuit is functioning properly: pressurize the reservoirs (max. 2 bar) * Check that the methanol circuit is working correctly (tanks at reduced pressure at 2 bar) * Check the presence of water in the recovery cup C> opening EVs 4 short opening of Evt to prime the nozzles Q Check the absence of methanol leaks * Disconnect the food Machine power (including DMX box) 2. MACHINE STANDBY - Immediate concert start phase (Pressurizing tanks, opening of gas and nitrogen valves, electrical connection, connection of control boxes) configuration INITIAL OF THE MACHINE * The machine is placed on the stage, it is off and ready to be pressurized.

Ordre des opérations de manipulation * Circuit GAZ PROPANE 49. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz > Etat final du circuit GAZ - Robinet de la bouteille en position ouverte - Electrovanne gaz en position fermée Thermostat réglé - Brûleur éteint * Circuit AZOTE 50. Ouvrir le robinet HP de la bouteille d'azote 51. Ouvrir le robinet BP au maximum : La pression s'établit dans les réservoirs de méthanol.  Order of handling operations * GAS PROPANE 49. Open the valve of the gas cylinder> Final state of the GAS circuit - Bottle valve in open position - Gas solenoid valve in closed position Thermostat set - Burner off * NITROGEN circuit 50. Open the HP valve of the nitrogen cylinder 51. Open the BP valve at maximum: The pressure is established in the methanol tanks.

Vérifier la pression de service sur le manomètre Délai de mise en pression: quelques secondes > Etat final du circuit AZOTE - Les robinets de la bouteille d'azote son ouverts (HP et BP) - Les réservoirs de méthanol sont sous pression de service - Electrovanne du circuit de noyage en position fermée * Circuit METHANOL  Check the operating pressure on the manometer Pressurization time: a few seconds> Final state of the circuit NITROGEN - The valves of the nitrogen cylinder are open (HP and LP) - The methanol tanks are under operating pressure - Solenoid valve of the flooding circuit in the closed position * METHANOL circuit

I RAS /4I RAS / 4

> Etat final du circuit METHANOL - Les réservoirs de méthanol sont sous pression de service - Electrovannes de sécurité et de travail en positions fermées * Circuit électrique HA UTE TENSION et Circuit de commande DMX: RAS a Circuit électrique 220 V/50 Hz 52. Brancher la machine à l'alimentation secteur 220 V Après avoir réalisé l'ensemble de ces opérations, le fonctionnement de la machine est prêt à être commandé depuis le pupitre de commande.  > Final state of the METHANOL circuit - The methanol tanks are under operating pressure - Safety and working solenoid valves in closed positions * Electrical circuit HA UTE VOLTAGE and DMX control circuit: RAS a Electrical circuit 220 V / 50 Hz 52. Plug in the machine with mains power supply 220 V After all these operations, the operation of the machine is ready to be controlled from the control panel.

3. UTILISATION DE LA MACHINE - Phase concert - (production de flammes colorées) configuration INITIALE DE la machine À La machine est sous pression, elle est raccordée au secteur 220 V/50 Hz, les robinets d'alimentation gaz et azote sont ouverts.  3. USE OF THE MACHINE - Concert phase - (production of colored flames) INITIAL configuration of the machine The machine is pressurized, it is connected to the 220 V / 50 Hz mains, the gas and nitrogen supply valves are open.

Chronologie des opérationsChronology of operations

OPERATION COMMANDE RESULTATOPERATION ORDER RESULT

PUPITREDESK

53. Allumage haute tension 10 % à 90 % Production arc électrique 54. Ouverture de l'EV Gaz 10 % à 90% Allumage du brûleur 55. Déclenchement du thermocouple sécurité auto Autorisation d'ouverture des EV de Sécurité du circuit de méthanol 56. Ouverture des EV Sécurité méthanol 20 % EV Sécurité méthanol ouverte 57. Ouverture Evt méthanol rouge 30 % à 90% Production d'une flamme rouge 58. Ouverture Evt méthanol vert 30% à 90% Production d'une flamme verte 59. Ouverture EV azote 100 % ?oyage de la machine avec l'azote 60. Arrêt d'urgence ? Coupure secteur - fermeture des EV (gaz, sécurité, travail) A la fin de la chanson, I'EV Gaz est fermée, l'alimentation électrique HT est coupée, l'autorisation d'ouverture des EVS est refusée par coupure du thermocouple, les EVt sont fermées > La machine est à nouveau prête à être utilisée.  53. High voltage ignition 10% to 90% Electric arc production 54. Opening of the EV Gas 10% to 90% Burner ignition 55. Triggering of the thermocouple auto safety Authorization to open the EV of the Safety of the methanol circuit 56. Opening of EV Security methanol 20% EV Security open methanol 57. Opening Evt methanol red 30% to 90% Production of a red flame 58. Opening Evt green methanol 30% to 90% Production of a green flame 59. Opening EV nitrogen 100% washing machine with nitrogen 60. Emergency stop? Power failure - closing EV (gas, safety, work) At the end of the song, the EV Gas is closed, the power supply HT is cut off, the opening authorization of the EVS is refused by cutting the thermocouple, the EVt are closed> The machine is ready for use again.

* Les opérations d'ouverture de EV Azote (n 59) et d'arrêt d'urgence (n 60) doivent être disponibles à tous moments et pouvoir être déclenchés pour chaque machine prise individuellement.  * Opening operations of EV Nitrogen (# 59) and Emergency Stop (# 60) must be available at all times and can be triggered for each machine individually.

4. FIN DU SPECTACLE - Phase rangement - (mise en sécurité, purge pression des réservoirs, vidange, nettoyage) 14L configuration INITIALE DE la machine La machine est sous pression, elle est raccordée au secteur 220 V/50 Hz, les robinets d'alimentation sont ouverts, les EV sont fermées Chronologie des opérations Deux contextes sont envisageables: A / Reconditionnement de la machine dans sa caisse de transport B / Remise en configuration d'attente avant préparation pour un nouveau concert A / Reconditionnement de la machine dans sa caisse de transport * Circuit électrique 220 V/S0 Hz 61. Couper l'alimentation générale 220 V/ 50 Hz > Etat final du circuit électrique 220V / 50fHz - Non raccordé au secteur * Circuit électrique HA UTE TENSION 62. Débrancher le cable HT > Etat final du circuit électrique HT - Alimentation HT hors service e Circuit de commande DMX 63. Débrancher les connecteurs > Etat final du circuit de commande DMX - Circuit de commande déconnecté * Circuit GAZ PROPANE 64. Fermer le robinet de la bouteille de gaz > Etat final du circuit GAZ Robinet de la bouteille en position fermée - Electrovanne gaz en position fermée /A/ * Circuit AZOTE 65. Fermer le robinet BP 66. Fermer le robinet HP > Etat final du circuit AZOTE - Les robinets de la bouteille d'azote son fermées (HP et BP) - Le circuit d'alimentation en azote est sous pression de service - L'électrovanne du circuit de noyage est en position fermée * Circuit METHANOL 67. Ouvrir la vanne de purge de chaque réservoir 68. Vidanger le méthanol présent dans le réservoir suivant la procédure particulière 5.3.  4. END OF THE SHOW - Storage phase - (safety, tank purge, emptying, cleaning) 14L INITIAL configuration of the machine The machine is under pressure, it is connected to the mains 220 V / 50 Hz, the taps power supply are open, the EVs are closed Chronology of operations Two contexts are possible: A / Reconditioning of the machine in its transport case B / Put in waiting configuration before preparation for a new concert A / Reconditioning the machine in its box voltage * Electrical circuit 220 V / S0 Hz 61. Disconnect 220 V / 50 Hz general power supply> Final state of electrical circuit 220V / 50fHz - Not connected to mains * HA UTE VOLTAGE 62. Disconnect HV cable> Condition circuit breaker HT - HT power supply out of order e DMX control circuit 63. Disconnect the connectors> Final state of the DMX control circuit - Disconnected control circuit * Circuit PROPANE GAS 64. Close the gas cylinder valve> Final state of the GAS system Bottle valve in closed position - Gas solenoid valve in closed position / A / * NITROGEN circuit 65. Close valve BP 66. Close HP valve> Final state of the NITROGEN circuit - The valves of the nitrogen cylinder are closed (HP and LP) - The nitrogen supply circuit is under operating pressure - The solenoid valve of the flood circuit is in the closed position * METHANOL circuit 67 Open the purge valve of each tank 68. Drain the methanol present in the tank according to the special procedure 5.3.

ATTENTION: les vannes doivent être fermées pour garder les réservoirs inertés > Etat final du circuit METHANOL - Les réservoirs de méthanol sont vidangés - Les réservoirs sont inertés B / REMISE EN CONFIGURATION D'ATTENTE AVANT PREPARATION POUR UN NOUVEAU CONCERT Il s'agit de réaliser les opérations n 61 à 68.  WARNING: the valves must be closed in order to keep the tanks inert> Final state of the METHANOL circuit - The methanol tanks are emptied - The tanks are inerted B / RESETTING TO WAITING BEFORE PREPARING FOR A NEW CONCERT This is done Operations Nos. 61 to 68.

C / RIN AGE DU CIRCUIT DE METHANOL Cette opération est à réaliser au delà de 7 jours de non-utilisation.  C / RIN AGE OF THE METHANOL CIRCUIT This operation must be carried out after 7 days of non-use.

Cette opération est réalisée sur des réservoirs de méthanol qui sont vidarngés et inertés. (Cf procédures particulières 5. 3) Bien laisser sécher avant de réutiliser la machine. Il ne doit pas ya avoir d'eau résiduelle dans le circuit d'eau.  This operation is carried out on methanol tanks which are emptied and inerted. (See special procedures 5. 3) Allow to dry before reusing the machine. There must be no residual water in the water circuit.

5. PROCEDURES PARTICULIERES 5.1. PROCEDURE DE MELANGE 69. Verser une dose de " colorant " dans le bidon de méthanol et fermer son bouchon ATTENTION: ne pas introduire d'objet dans le bidon chargé en colorant. 70. Agiter jusqu'à disparition des cristaux 71. Noter au feutre indélébile la couleur correspondante 72. Utiliser dans les 24 heures (à préciser) Ag9 5.2. PROCEDURE DE REMPLISSAGE  5. PARTICULAR PROCEDURES 5.1. MIXING PROCEDURE 69. Add a dose of "dye" to the methanol can and close the cap. CAUTION: Do not put anything into the filled can with the coloring. 70. Shake until crystals disappear 71. Note in indelible marker the corresponding color 72. Use within 24 hours (to be specified) Ag9 5.2. FILLING PROCEDURE

INERTER LES RESERVOIRSINERTER THE RESERVOIRS

19. Ouvrir la vanne de purge de chacun des réservoirs. Fermer les autres vannes. 20. Ouvrir le robinet HP de la bouteille d'azote 21. Ouvrir le robinet BP, progressivement. 22. Laisser circuler l'azote dans les réservoirs durant 2 à 3 secondes 23. Refermer le robinet BP de la bouteille d'azote, puis le robinet HP 24. Refermer les vannes de purge de chaque réservoir  19. Open the bleed valve of each tank. Close the other valves. 20. Open the HP tap of the nitrogen bottle 21. Open the LP tap, gradually. 22. Allow the nitrogen to circulate in the tanks for 2 to 3 seconds. 23. Close the BP valve on the nitrogen cylinder and then the HP 24 cock. Close the bleed valves on each tank.

REMPLIR LES RESERVOIRSFILL THE TANKS

25. Vérifier l'absence de méthanol dans le réservoir: pour cela, vidanger suivant la procédure 5.3.  25. Check the absence of methanol in the tank: for this, drain according to 5.3.

= ATTENTION: ne jamais dépasser 5 litres par réservoir 26. Préparer la quantité nécessaire de méthanol coloré: procédure particulière 5.1. 26. Ouvrir la vanne de remplissage 27. Raccorder l'entonnoir et le flexible 28. Verser progressivement le méthanol coloré c ATTENTION: respecter les couleurs et les réservoirs r ATTENTION: Il est interdit de remplir les réservoirs sans les avoir précédemment inertés avec l'azote.  = WARNING: Never exceed 5 liters per tank 26. Prepare the necessary amount of colored methanol: special procedure 5.1. 26. Open the filling valve 27. Connect the funnel and hose 28. Gradually pour the colored methanol c CAUTION: Respect the colors and the tanks r CAUTION: It is forbidden to fill the tanks without having previously inerted them with the nitrogen.

29. Fermer la vanne de remplissage 30. Inerter le réservoir en ouvrant la vanne de purge puis l'arrivée d'azote. 31. Refermer les robinets de la bouteille d'azote 32. Refermer la vanne de purge 5.3. PROCEDURE DE VIDANGE 73. Purger le réservoir et refermer la vanne 74. Mettre en place le bidon destiné à recueillir le méthanol 75. Ouvrir le robinet de vidange et laisser couler par gravité 76. Refermer le robinet de vidange 77. Inerter les réservoirs: opération n 19 à 24 > Etat final des réservoirs - Les réservoirs de méthanol sont vidangés - Les réservoirs sont inertés ATTENTION: Il est interdit de vidanger les réservoirs de méthanol sous pression, même réduite ATTENTION: Il est interdit de vidanger les réservoirs de méthanol avec une vanne de purge ou un robinet de remplissage ouvert (risque d'entrée d'air) 6. CONSIGNES DE SECURITE 6.1. CONSIGNES GENERALES * D'une manière générale, il est interdit de fumer à proximité immédiate de la machine * Il est interdit de fumer au cours de toute intervention sur la machine: opérations de remplissage, de vidange de purge, de maintenance, etc...  29. Close the filling valve 30. Inert the tank by opening the purge valve and then the nitrogen inlet. 31. Close the valves on the nitrogen cylinder 32. Close the bleed valve 5.3. DRAINING PROCEDURE 73. Bleed the tank and close the valve 74. Fit the container to collect the methanol 75. Open the drain cock and let it flow by gravity 76. Close the drain valve 77. Inert the tanks: operation n 19 to 24> Final condition of the tanks - The methanol tanks are emptied - The tanks are inerted ATTENTION: It is forbidden to empty the tanks of methanol under pressure, even if it is reduced ATTENTION: It is forbidden to empty the methanol tanks with a purge valve or an open fill valve (risk of air entry) 6. SAFETY INSTRUCTIONS 6.1. GENERAL INSTRUCTIONS * In general, it is forbidden to smoke in the immediate vicinity of the machine. * It is forbidden to smoke during any intervention on the machine: filling, draining, maintenance, etc. .

* Le port des EPI est recommandé pour les phase de remplissage, de vidange et de purge ou pour toute intervention sur le matériel chargé en méthanol.  * The wearing of PPE is recommended for the filling, emptying and purging phases or for any intervention on equipment loaded with methanol.

* Laisser refroidir la machine avant intervention.  * Allow the machine to cool before operation.

ò En cas de perte de méthanol, utiliser les moyens absorbants mis à disposition. Récupérer et stocker les déchets souillés dans le bidon fourni à cet effet.  ò In case of loss of methanol, use the absorbing means provided. Recover and store soiled waste in the can provided for this purpose.

* Il est interdit d'utiliser la machine par vent établi ou en rafale super Fur à 4 m/s 6.2. CONSIGNE D'INTERVENTION EN CAS D'INCENDIE * Evacuer la scène * Prévenir les pompiers * Moyens d'extinction autorisés: - eau pulvérisée UNIQUEMENT - mousse - poudre SYNTHESE DES OPERATIONS ESSENTIELLES A LA SECURITE D'EMPLOI DE LA MACHINE * Matérialiser le périmètre de sécurité de la machine.  * It is forbidden to use the machine in windy conditions or super burst Fur at 4 m / s 6.2. FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS * Evacuate the scene * Prevent firefighters * Authorized extinguishing media: - water spray ONLY - foam - powder SYNTHESIS OF OPERATIONS ESSENTIAL TO THE SAFETY OF THE MACHINE * Materialize the perimeter of the fire machine safety.

* Vérifier que rien ne se trouve au dessus de la machine (volume de securité).  * Check that nothing is on top of the machine (safety volume).

Les robinets de gaz et d'azote sont ouverts juste avant le concert: la mise sous pression des réservoirs de méthanol intervient à cet instant.  The gas and nitrogen valves are open just before the concert: pressurization of the methanol tanks takes place at this time.

* Recharger la bouteille de gaz.* Refill the gas bottle.

* Niveaux de pression nominaux des bouteilles et réservoirs: - Gaz = 1.7 kg - Azote = 200 bars - Méthanol = 15 bars (mini = 10 bars, maxi = 16 bars) ATTENTION: La soupape de sécurité des réservoirs de méthanol est tarée à 20 bars.  * Nominal pressure levels of cylinders and tanks: - Gas = 1.7 kg - Nitrogen = 200 bar - Methanol = 15 bar (min = 10 bar, max = 16 bar) ATTENTION: The safety valve of the methanol tanks is calibrated to 20 bars.

* Le remplissage des machines avec le méthanol est réalisé une fois celleci mise en place.  * The filling of the machines with methanol is carried out once this setting up.

* Purger les réservoirs avant d'intervenir dessus.  * Bleed the tanks before working on them.

* Inerter les réservoirs AVANT et APRES remplissage.  * Inert the tanks BEFORE and AFTER filling.

* Ne pas introduire d'objet dans les réservoirs de méthanol, ni dans Ie bidon utilisé pour le mélange * Vidanger les réservoirs sans mise à l'air libre (conserver les vannes de purge et de remplissage en position fermée).  * Do not put objects in the methanol tanks or in the can used for mixing. * Drain the tanks without venting (keep the bleed and fill valves in the closed position).

* Un réservoir est dédié à une couleur: ne pas intervertir.  * A tank is dedicated to a color: do not interchange.

* Garder les machine en visuel au cours de leur utilisation.  * Keep the machines in visual during their use.

* Le port des EPI est recommandé.* The wearing of PPE is recommended.

Dans le cadre de la présente invention, il convient en particulier de souligner les points suivants: * La Machine est autonome: la mise en pression des réservoirs de méthanol est réalisée à partir d'une bouteille d'azote embarquée sur la machine * I'azote est utilisé pour pressuriser et inerter les réservoirs de méthanol La machine permet une association de couleurs simultanées, alternées ou non. Elle permet d'accéder à d'autres teintes en combinant différents combustibles.  In the context of the present invention, it is particularly important to underline the following points: * The machine is autonomous: pressurization of the methanol tanks is carried out from a nitrogen bottle embedded on the machine * I ' Nitrogen is used to pressurize and inerter the methanol tanks The machine allows simultaneous color association, alternating or not. It allows access to other colors by combining different fuels.

* La fréquence d'émission est variable entre les couleurs.  * The transmission frequency is variable between colors.

À Des dispositifs de sécurité sont présents sur la machine: - extinction incendie par noyage avec l'azote utilisée pour pressuriser les réservoirs de méthanol.  To safety devices are present on the machine: - fire extinction by flooding with the nitrogen used to pressurize the methanol tanks.

- fermeture automatique des électrovannes du circuit de méthanol en cas d'extinction prolongée du brûleur - présence d'un bac de rétention et d'un matériau absorbant en cas de fuite de méthanol Les colorants de flamme sont adaptés pour produire la couleur à des taux suffisamment faible pour ne pas risquer une recristallisation au stockage ou par basse température La machine peut aussi mettre en oeuvre des hydrocarbures et de manière générale tout liquide combustible ( alcools, gaz liquéfié, essences, pétrole, paraffines ou isoparaffines en solution, etc...) Bien entendu la présente invention n'est pas limitée aux modes de réalisation qui viennent d'être décrits, mais s'étend à toute variantes conformes à son esprit,.  - automatic closing of the solenoid valves of the methanol circuit in the event of prolonged burner extinction - presence of a retention tank and an absorbent material in case of methanol leak Flame dyes are adapted to produce the color at low temperatures. low enough not to risk recrystallization storage or low temperature The machine can also implement hydrocarbons and generally any combustible liquid (alcohols, liquefied gas, gasoline, petroleum, paraffins or isoparaffins in solution, etc ... Of course, the present invention is not limited to the embodiments described above, but extends to any variant within its spirit.

Elle peut être généralisée à un nombre de couleurs supérieur à 2, par exemple 3 couleurs par machine.  It can be generalized to a number of colors greater than 2, for example 3 colors per machine.

* Effet fumigène envisageable.* Smoke effect conceivable.

* Variation de la hauteur des flammes.  * Variation of the height of the flames.

* Effets émis dans plusieurs directions (à partir d'une même machine) : soit à partir de différentes buses ayant chacune une orientation spécifique, soit à partir d'un plateau dont l'orientation est pilotée à distance (fixe ou en temps réel).  * Effects emitted in several directions (from the same machine): either from different nozzles each having a specific orientation, or from a plateau whose orientation is controlled remotely (fixed or real time) .

Machine mobile, au moyen de rail ou de tout autre dispositif de guidage et de mise en mouvement.  Mobile machine, by means of rail or any other guiding and moving device.

Claims (1)

REVENDICATIONS 1. Machine destinée à produire des flammes colorées, caractérisée en ce qu'elle comprend: . au moins un réservoir principal d'un fluide apte à la combustion, par exemple du méthanol, . au moins un réservoir auxiliaire de gaz sous pression apte à mettre le réservoir principal sous pression, . au moins une buse placée en sortie du réservoir principal, . au moins une vanne apte à contrôler la sortie de fluide hors du réservoir principal, par la buse, sous l'effet de la pression interne du réservoir principal, et. au moins un brûleur apte à enflammer le fluide pulvérisé en sortie de la buse.  1. Machine for producing colored flames, characterized in that it comprises: at least one main reservoir of a fluid suitable for combustion, for example methanol, at least one auxiliary tank of pressurized gas able to pressurize the main tank,. at least one nozzle placed at the outlet of the main tank,. at least one valve adapted to control the fluid outlet from the main tank, through the nozzle, under the effect of the internal pressure of the main tank, and. at least one burner capable of igniting the sprayed fluid leaving the nozzle.
FR0306959A 2003-06-10 2003-06-10 SPECTACLE MACHINE FOR PRODUCING COLORED FLAMES Expired - Lifetime FR2855980B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0306959A FR2855980B1 (en) 2003-06-10 2003-06-10 SPECTACLE MACHINE FOR PRODUCING COLORED FLAMES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0306959A FR2855980B1 (en) 2003-06-10 2003-06-10 SPECTACLE MACHINE FOR PRODUCING COLORED FLAMES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2855980A1 true FR2855980A1 (en) 2004-12-17
FR2855980B1 FR2855980B1 (en) 2013-10-04

Family

ID=33484311

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0306959A Expired - Lifetime FR2855980B1 (en) 2003-06-10 2003-06-10 SPECTACLE MACHINE FOR PRODUCING COLORED FLAMES

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2855980B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2270442A (en) * 1939-02-27 1942-01-20 Jares Joseph Colored flame production and control
US5756920A (en) * 1996-05-09 1998-05-26 Sigma Services, Inc. Special effect flame cannon
FR2759452A1 (en) * 1997-02-10 1998-08-14 Jean Marc Mouligne Flame-thrower for fireworks display
FR2798453A1 (en) * 1999-09-09 2001-03-16 Groupe F Pyrotechnie Method of projecting flames for special effect displays involves projecting liquid fuel under pressure and igniting it using electrical arc
FR2798454A1 (en) * 1999-09-09 2001-03-16 Groupe F Pyrotechnie Method of flame throwing for displays uses gas pressurised liquid hydrocarbon with high ignition temperature

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2270442A (en) * 1939-02-27 1942-01-20 Jares Joseph Colored flame production and control
US5756920A (en) * 1996-05-09 1998-05-26 Sigma Services, Inc. Special effect flame cannon
FR2759452A1 (en) * 1997-02-10 1998-08-14 Jean Marc Mouligne Flame-thrower for fireworks display
FR2798453A1 (en) * 1999-09-09 2001-03-16 Groupe F Pyrotechnie Method of projecting flames for special effect displays involves projecting liquid fuel under pressure and igniting it using electrical arc
FR2798454A1 (en) * 1999-09-09 2001-03-16 Groupe F Pyrotechnie Method of flame throwing for displays uses gas pressurised liquid hydrocarbon with high ignition temperature

Also Published As

Publication number Publication date
FR2855980B1 (en) 2013-10-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2665334A1 (en) Device for prevention against the explosion of an electric transformer member
CA2928566C (en) Liquid natural gas transfer
WO2018203005A2 (en) Method for the handling of liquefied gas cargo and a storage facility
FR2855980A1 (en) Colored flame producing machine for use during show, has valve controlling output of fluid coming from main reservoir through nozzle, and burner igniting fluid sprayed in outlet of nozzle
AU2014253682A1 (en) Monitoring device for gaseous fuel
EP3488139A1 (en) Module and system for depressurising a cryogenic tank
WO2006023434A9 (en) Improved extinguishing flammable liquid fire in an industrial storage tank
EP3312133B1 (en) Drinking water dispensing apparatus capable of producing carbonated water
EP3329108A1 (en) Isolation of an aircraft turbine engine tank in case of a fire by closing a valve sensitive to the release of an extinguishant
US20200002155A1 (en) Anti-leak arrangement applicable to gas supply nozzles
EP0494818B1 (en) Remote filling device of a lubricant container
CA2788945A1 (en) Gas-dispensing device and facility comprising such a device
FR2637669A1 (en) LIQUID-CONTAINING DEVICE AND ITS FILL VALVE
FR2637651A1 (en) DEVICE FOR USE WITH A MOTOR
EP2435750B1 (en) Safety device for pressurized gas
FR2698050A1 (en) Safety system for road vehicles running on gaseous fuel.
EP0895026B1 (en) Method to control deflagration while extinguishing a combustion flame
FR2479436A1 (en) FLUID HEATING APPARATUS, PARTICULARLY NITROGEN VAPORIZATION
FR2766554A1 (en) Safety valve for tank of inflammable fluid, e.g. LPG
FR3138492A1 (en) Flammable gas tank under pressure
RU2096053C1 (en) Method of fire fighting in storage tanks and device for its embodiment
EP0743489A1 (en) Gas feeding installation, flame generating equipment comprising this installation and corresponding pressure reducing device
BE470380A (en)
FR3130935A1 (en) Liquefied gas tank and method of vaporization
LU88536A1 (en) Method for conditioning a combustible gas container

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 14

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 15