FR2818612A1 - Self-contained diving unit has manual pump that is housed within outer case and outside gas tank for compressing gas in tank - Google Patents
Self-contained diving unit has manual pump that is housed within outer case and outside gas tank for compressing gas in tank Download PDFInfo
- Publication number
- FR2818612A1 FR2818612A1 FR0017125A FR0017125A FR2818612A1 FR 2818612 A1 FR2818612 A1 FR 2818612A1 FR 0017125 A FR0017125 A FR 0017125A FR 0017125 A FR0017125 A FR 0017125A FR 2818612 A1 FR2818612 A1 FR 2818612A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- diving
- pump
- tank
- manual pump
- unit
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C11/00—Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
- B63C11/02—Divers' equipment
- B63C11/18—Air supply
- B63C11/22—Air supply carried by diver
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Compressors, Vaccum Pumps And Other Relevant Systems (AREA)
Abstract
Description
<Desc/Clms Page number 1> <Desc / Clms Page number 1>
BLOC DE PLONGEE AUTONOME AVEC POMPE MANUELLE INTEGREE
La présente invention concerne un bloc de plongée autonome à rechargement manuel destiné à pratiquer notamment, mais de façon non limitative, la plongée à faible profondeur. SELF-CONTAINED DIVING BLOCK WITH INTEGRATED MANUAL PUMP
The present invention relates to an autonomous diving block with manual recharging intended to practice in particular, but not limited to, shallow diving.
Dans l'art antérieur, il existe des dispositifs qui sont remplis par l'action manuelle de l'utilisateur. Le document US 2 906 263 décrit un réservoir d'air destiné à être porté sur le dos de l'utilisateur, auquel est fixée extérieurement une pompe manuelle. De plus, la pompe manuelle peut pivoter par rapport au réservoir afin de permettre un rechargement lorsque le réservoir est positionné sur le dos de l'utilisateur. Cependant durant la phase de plongée, la pompe risque de s'accrocher notamment dans les algues et de compromettre ainsi la sécurité du plongeur. De même, durant les transports hors de l'eau, la pompe qui est en proéminence par rapport au réservoir, risque de s'accrocher et/ou de subir les chocs qui risqueraient d'endommager la jonction entre la pompe et le réservoir. Un tel endommagement risquerait, durant la phase de plongée, d'induire une fuite au niveau du réservoir et donc de compromettre gravement la sécurité du plongeur. In the prior art, there are devices which are filled by the manual action of the user. Document US 2,906,263 describes an air reservoir intended to be carried on the back of the user, to which an manual pump is externally attached. In addition, the manual pump can pivot relative to the tank to allow recharging when the tank is positioned on the back of the user. However, during the diving phase, the pump may catch on especially in the algae and thus compromise the safety of the diver. Similarly, during transport out of the water, the pump which is prominent in relation to the tank, risks catching and / or being subjected to shocks which could damage the junction between the pump and the tank. Such damage could, during the diving phase, lead to a leak at the tank and therefore seriously compromise the safety of the diver.
Un des buts de l'invention est donc de remédier aux inconvénients précédents tout en limitant les problèmes d'étanchéité. One of the aims of the invention is therefore to remedy the preceding drawbacks while limiting the sealing problems.
Pour atteindre ces objectifs, le bloc de plongée autonome comprend une pompe manuelle qui est intégrée dans le bloc de plongée. Cette pompe est positionnée à l'intérieur de l'enveloppe externe du bloc de plongée qui intègre également un réservoir. To achieve these objectives, the autonomous diving unit includes a manual pump which is integrated into the diving unit. This pump is positioned inside the external envelope of the diving unit which also incorporates a tank.
De plus la pompe manuelle est positionnée à l'extérieur du réservoir ce qui permet de réduire les problèmes d'étanchéité au niveau de la jonction entre la pompe et le réservoir. In addition, the manual pump is positioned outside the tank, which reduces sealing problems at the junction between the pump and the tank.
Dans un premier mode de réalisation, la pompe est fabriquée indépendamment du bloc de plongée puis est positionnée dans le bloc de plongée. In a first embodiment, the pump is manufactured independently of the diving block and is then positioned in the diving block.
Dans un second mode de réalisation, la pompe utilise pour son fonctionnement des composants du bloc de plongée. In a second embodiment, the pump uses components of the diving unit for its operation.
Dans un troisième mode de réalisation, la pompe est partiellement intégrée au bloc de plongée. In a third embodiment, the pump is partially integrated into the diving unit.
L'invention sera mieux comprise et d'autres avantages de celle-ci apparaîtront à l'aide de la description qui fait référence aux dessins en annexe. La description illustre, à titre d'exemples non limitatifs, certains modes de réalisation préférés. The invention will be better understood and other advantages thereof will appear from the description which refers to the attached drawings. The description illustrates, by way of nonlimiting examples, certain preferred embodiments.
La figure 1 représente schématiquement une vue avant du bloc de plongée. Figure 1 shows schematically a front view of the diving unit.
La figure 2 représente schématiquement une coupe transversale du bloc de plongée selon le premier mode de réalisation. Figure 2 schematically shows a cross section of the diving block according to the first embodiment.
La figure 3 représente schématiquement une coupe transversale du bloc de plongée selon une variante du premier mode de réalisation. Figure 3 shows schematically a cross section of the diving block according to a variant of the first embodiment.
La figure 4 représente schématiquement une coupe transversale du bloc de plongée selon le deuxième mode de réalisation. Figure 4 shows schematically a cross section of the diving block according to the second embodiment.
<Desc/Clms Page number 2><Desc / Clms Page number 2>
La figure 5 représente schématiquement une vue en perspective de côté du bloc de plongée selon le troisième mode de réalisation. FIG. 5 schematically represents a side perspective view of the diving block according to the third embodiment.
On définit le bloc de plongée autonome 1 comme un ensemble de respiration permettant à un plongeur de respirer sous l'eau de façon autonome sans aucune nécessité de lien avec la surface. The autonomous diving block 1 is defined as a breathing assembly allowing a diver to breathe underwater autonomously without any need for connection with the surface.
Le bloc de plongée autonome 1 comprend au moins un réservoir 2 destiné à contenir un gaz sous pression et éventuellement un dispositif de portage. Le réservoir 2 comprend un orifice de remplissage 203 et un orifice de sortie 206 sur lequel est connecté un embout de respiration 202 qui permet à l'utilisateur de respirer le gaz contenu dans le réservoir 2. Un détendeur peut être avantageusement positionné entre le réservoir 2 et l'embout de respiration 202. Le détendeur permet de diminuer la pression du gaz contenu dans le réservoir 2 afin de le rendre respirable par le plongeur. The autonomous diving unit 1 comprises at least one tank 2 intended to contain a gas under pressure and possibly a carrying device. The reservoir 2 comprises a filling orifice 203 and an outlet orifice 206 to which is connected a breathing nozzle 202 which allows the user to breathe the gas contained in the reservoir 2. A regulator can advantageously be positioned between the reservoir 2 and the breathing endpiece 202. The regulator makes it possible to reduce the pressure of the gas contained in the tank 2 in order to make it breathable by the plunger.
Sur la figure 1, le dispositif de portage est représenté par au moins une bretelle 50,50b et une ceinture 204 qui permettent de solidariser le bloc de plongée 1 sur le dos du plongeur au moins durant la phase de plongée. Bien entendu, le dispositif de portage peut comprendre uniquement une ceinture destinée à porter le bloc de plongée sur les hanches. In Figure 1, the carrying device is shown by at least one strap 50.50b and a belt 204 which allow to secure the diving unit 1 on the back of the diver at least during the diving phase. Of course, the carrying device can comprise only a belt intended to carry the diving block on the hips.
De plus le bloc de plongée 1 peut avantageusement comprendre au moins une roue 47, fixée sur l'enveloppe externe 4, afin de constituer un moyen de transport facilitant le transport lorsque celui-ci est hors de l'eau. Ainsi l'utilisateur peut tirer ou pousser le bloc de plongée 1 sur le sol en le faisant rouler. Ce moyen de transport peut compléter ou se substituer au dispositif de portage. In addition, the diving unit 1 can advantageously comprise at least one wheel 47, fixed to the outer casing 4, in order to constitute a means of transport facilitating transport when the latter is out of the water. Thus the user can pull or push the diving unit 1 on the ground by rolling it. This means of transport can supplement or replace the carrying device.
Le bloc de plongée 1 comprend une pompe manuelle 3 qui permet de comprimer le gaz dans le réservoir 2. Cette pompe 3 est mue par l'action de l'utilisateur qui fournit le travail nécessaire au fonctionnement de la pompe 3 en actionnant la poignée de préhension 30 avec au moins une de ses mains. Afin de faciliter l'actionnement de la pompe 3 et de diminuer la fatigue physique provoquée par le pompage, le bloc de plongée 1 comprendra avantageusement au moins un repose pied 45,46 positionné dans la partie inférieure 4a du bloc de plongée 1. The diving unit 1 includes a manual pump 3 which makes it possible to compress the gas in the tank 2. This pump 3 is driven by the action of the user who provides the work necessary for the operation of the pump 3 by actuating the handle of gripping 30 with at least one of his hands. In order to facilitate the actuation of the pump 3 and to reduce the physical fatigue caused by the pumping, the diving unit 1 will advantageously include at least one footrest 45,46 positioned in the lower part 4a of the diving unit 1.
Dans le mode de réalisation préféré et illustré à la figure 1, le bloc de plongée 1 comprend une enveloppe externe 4 qui englobe notamment le réservoir 2. Cette enveloppe externe 4 définit une limite physique externe du bloc de plongée 1 et permet de limiter les risques d'accrochage du bloc de plongée 1 durant la phase de plongée. Cette enveloppe externe 4 aura donc avantageusement une forme ergonomique et lissée ou encore profilée. In the preferred embodiment and illustrated in FIG. 1, the diving block 1 comprises an external envelope 4 which notably includes the tank 2. This external envelope 4 defines an external physical limit of the diving block 1 and makes it possible to limit the risks attachment of diving unit 1 during the diving phase. This external envelope 4 will therefore advantageously have an ergonomic and smooth or even profiled shape.
Les repose-pieds 45,46 seront positionnés sur l'extérieur de l'enveloppe externe 4 dans sa partie inférieure 4a et préférentiellement disposés de façon symétrique. L'utilisateur, pour actionner la poignée de préhension 30 de la pompe manuelle 3, positionne ses pieds sur les repose-pieds 45,46 et stabilise ainsi, par son propre poids, le bloc de plongée 1 durant la phase de pompage. The footrests 45,46 will be positioned on the outside of the external envelope 4 in its lower part 4a and preferably arranged symmetrically. The user, in order to actuate the grip handle 30 of the manual pump 3, positions his feet on the footrests 45,46 and thus stabilizes, by his own weight, the diving unit 1 during the pumping phase.
<Desc/Clms Page number 3> <Desc / Clms Page number 3>
De plus, la pompe manuelle 3 est intégrée dans le bloc de plongée 1 ce qui permet notamment d'enchaîner les plongées sans avoir à revenir à son point de départ et sans nécessiter l'accès à un compresseur. Cette intégration dans le bloc de plongée 1 permet également de limiter les risques d'accrochage de la pompe durant les plongées et également durant les déplacements du bloc de plongée 1. In addition, the manual pump 3 is integrated in the diving unit 1 which in particular makes it possible to chain the dives without having to return to its starting point and without requiring access to a compressor. This integration into the diving unit 1 also makes it possible to limit the risks of the pump catching during the dives and also during the movements of the diving unit 1.
La pompe 3 est positionnée à l'intérieur de l'enveloppe externe 4 du bloc de plongée 1. The pump 3 is positioned inside the external casing 4 of the diving unit 1.
Cependant la poignée de préhension 30 de la pompe manuelle 3 est positionnée à l'extérieur de l'enveloppe externe 4, afin de faciliter l'actionnement de la pompe manuelle 3. De plus la pompe manuelle 3 est positionnée à l'extérieur du réservoir 2, ce qui limite les problèmes d'étanchéité en limitant le nombre des joints et la longueur de ces joints tant au niveau de la pompe 3 qu'au niveau du réservoir 2. However, the grip handle 30 of the manual pump 3 is positioned outside the external casing 4, in order to facilitate actuation of the manual pump 3. In addition, the manual pump 3 is positioned outside the tank 2, which limits the sealing problems by limiting the number of seals and the length of these seals both at the level of the pump 3 and at the level of the reservoir 2.
Pour obtenir ce résultat, le bloc de plongée 1, illustré en coupe sur la figure 2, comprend au moins une paroi séparatrice 5 qui délimite au moins deux compartiments 60,61 dans l'enveloppe externe 4. Ainsi la pompe 3 est positionnée dans l'un des compartiments 60 et le réservoir 2 est positionné dans l'autre compartiment 61. De plus la paroi séparatrice 5 comprend au moins un orifice 10 permettant de relier la pompe 3 au réservoir 2. To obtain this result, the diving unit 1, illustrated in section in FIG. 2, comprises at least one separating wall 5 which delimits at least two compartments 60, 61 in the external envelope 4. Thus the pump 3 is positioned in the one of the compartments 60 and the reservoir 2 is positioned in the other compartment 61. In addition, the separating wall 5 comprises at least one orifice 10 allowing the pump 3 to be connected to the reservoir 2.
Dans le mode de réalisation préféré et illustré à la figure 2, l'enveloppe externe 4 constitue au moins une partie de la paroi du réservoir 2. De même la paroi séparatrice 5 constitue au moins une partie de la paroi du réservoir 2. Ainsi le compartiment 61 constitue directement le réservoir 2 dans lequel est stocké le gaz sous pression. L'enveloppe externe 4 devra donc être dimensionnée en conséquence pour résister à la pression intrinsèque du gaz sous pression qui s'applique sur l'intérieur de ces parois. In the preferred embodiment and illustrated in FIG. 2, the external envelope 4 constitutes at least part of the wall of the tank 2. Likewise the separating wall 5 constitutes at least part of the wall of the tank 2. Thus the compartment 61 directly constitutes the tank 2 in which the pressurized gas is stored. The outer casing 4 must therefore be dimensioned accordingly to resist the intrinsic pressure of the pressurized gas which is applied to the interior of these walls.
Bien entendu, le compartiment 61 peut être également équipé d'un conditionnement interne destiné à accueillir le gaz sous pression tel qu'une bouteille d'aluminium ou encore une enveloppe souple. Ainsi les contraintes engendrées par le gaz sous pression sont reprises par ledit conditionnement interne ce qui permet de réaliser une structure plus légère au niveau de l'enveloppe externe 4. Of course, the compartment 61 can also be equipped with an internal packaging intended to accommodate the pressurized gas such as an aluminum bottle or even a flexible envelope. Thus, the stresses generated by the gas under pressure are taken up by said internal packaging, which makes it possible to produce a lighter structure at the level of the external envelope 4.
Cependant dans ce mode de réalisation, la pompe 3 fonctionne indépendamment du bloc de plongée 1 tout en étant intégré à ce dernier. Le corps de pompe 3b est disposé dans le compartiment 60 du bloc de plongée 1. Ceci signifie que la pompe manuelle 3, notamment au niveau de son corps de pompe 3b, peut être fabriquée indépendamment du bloc de plongée 1. However, in this embodiment, the pump 3 operates independently of the diving unit 1 while being integrated with the latter. The pump body 3b is disposed in the compartment 60 of the diving unit 1. This means that the manual pump 3, in particular at the level of its pump body 3b, can be manufactured independently of the diving unit 1.
Le respect de cette disposition constructive permet avantageusement de pouvoir faire fabriquer au moins le corps de la pompe 3b par une entreprise spécialisée et de réaliser uniquement l'intégration de la pompe 3 dans le bloc de plongée 1. En effet, afin de minimiser au maximum la dépense physique de l'utilisateur pour effectuer le pompage, on recherchera des pompes de plus en plus performantes notamment au niveau du ou des pistons 32,33 qui sont positionnés dans le corps de la pompe 3b. Compliance with this constructive arrangement advantageously makes it possible to have at least the body of the pump 3b manufactured by a specialized company and to only carry out the integration of the pump 3 in the diving unit 1. In fact, in order to minimize as much as possible the physical expense of the user to perform the pumping, we will look for more and more efficient pumps, in particular at the level of the piston or pistons 32, 33 which are positioned in the body of the pump 3b.
Comme le corps de pompe 3b est positionné dans l'enveloppe externe 4, et la poignée de préhension 30 est positionnée à l'extérieur de l'enveloppe externe 4, l'enveloppe externe 4 As the pump body 3b is positioned in the outer casing 4, and the grip handle 30 is positioned outside the outer casing 4, the outer casing 4
<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>
comprend au moins un orifice 40, 41 par lequel passe une tige 31 qui relie la poignée 30 au corps de la pompe 3b. comprises at least one orifice 40, 41 through which passes a rod 31 which connects the handle 30 to the body of the pump 3b.
Dans le mode de réalisation présenté à la figure 2, le compartiment 60, qui contient le corps de pompe 3b est étanchéifié. Pour ceci, les orifices 40,41 sont munis d'un joint d'étanchéité 43 qui permet le mouvement axial de la tige 31 tout en assurant l'étanchéité de l'orifice. De plus la prise d'air d'alimentation de la pompe 3 pourra avantageusement se faire par la tige 31 au niveau de la poignée 30. Le respect de cette disposition constructive permet d'éviter les problèmes d'étanchéité du corps de pompe 3b durant la phase de plongée, face à la pression externe exercée par l'eau durant la plongée. En effet, le compartiment 60 étant étanche, pressurise sensiblement la pression atmosphérique, la différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur du compartiment 60 peut être relativement importante. Cependant il faudra réaliser une enveloppe externe 4 apte à supporter cette différence de pression. Bien entendu, une construction de même type peut être envisagée avec une pompe manuelle 3 à fonctionnement rotatif. La pompe manuelle 3 est positionnée dans le compartiment 60, mais la tige 31, qui relie la pompe 3 à un système d'actionnement rotatif pour les mains, est mise en rotation. In the embodiment shown in Figure 2, the compartment 60, which contains the pump body 3b is sealed. For this, the orifices 40, 41 are provided with a seal 43 which allows the axial movement of the rod 31 while ensuring the tightness of the orifice. In addition, the supply air intake of the pump 3 can advantageously be done by the rod 31 at the level of the handle 30. Compliance with this constructive arrangement makes it possible to avoid the sealing problems of the pump body 3b during the diving phase, facing the external pressure exerted by the water during the dive. Indeed, the compartment 60 being sealed, substantially pressurizes the atmospheric pressure, the pressure difference between the interior and the exterior of the compartment 60 can be relatively large. However, it will be necessary to produce an external envelope 4 capable of withstanding this pressure difference. Of course, a construction of the same type can be envisaged with a manual pump 3 with rotary operation. The manual pump 3 is positioned in the compartment 60, but the rod 31, which connects the pump 3 to a rotary actuation system for the hands, is rotated.
L'orifice 40 de l'enveloppe externe 4, par lequel passe la tige 31 sera alors muni d'un joint d'étanchéité 43 qui permet le mouvement rotatif de la tige 31 tout en assurant l'étanchéité de l'orifice. The orifice 40 of the outer casing 4, through which the rod 31 passes, will then be provided with a seal 43 which allows the rotary movement of the rod 31 while ensuring the tightness of the orifice.
Des essais ont montré que l'enveloppe externe pourrait être avantageusement réalisée en matière thermoplastique chargée en fibres telle que du polyamide chargé en fibre de verre, d'une épaisseur comprise environ entre 1 et 3 millimètres. L'enveloppe externe ainsi réalisée résiste sans problème à des pressions internes d'environ 20 bars pour le compartiment 61 et à des surpressions extérieures, au niveau du compartiment 60, qui correspondent à des plongées d'environ 10 mètres de profondeur. De plus l'emploi de matière injectée permet de réaliser des géométries profilées de l'enveloppe externe 4 afin de diminuer les risques d'accrochage durant la plongée. Bien entendu, d'autres matières, telles que, à titre d'exemple indicatif mais non limitatif, de l'alliage d'aluminium, peuvent être employées. Tests have shown that the outer envelope could advantageously be made of thermoplastic material loaded with fibers such as polyamide loaded with glass fiber, with a thickness of between approximately 1 and 3 millimeters. The external envelope thus produced withstands without problem internal pressures of approximately 20 bars for compartment 61 and external overpressures, at the level of compartment 60, which correspond to dives of approximately 10 meters deep. In addition, the use of injected material makes it possible to produce profiled geometries of the external casing 4 in order to reduce the risks of snagging during the dive. Of course, other materials, such as, by way of an indicative but nonlimiting example, of the aluminum alloy, can be used.
La figure 3 illustre une variante du premier mode de réalisation dans lequel le compartiment 60 n'est pas étanche. Ainsi les orifices 40,41 dans lesquels passe la tige 31 de la pompe manuelle 3 ne sont pas étanches. Mais afin d'éviter que l'eau ne reste dans le compartiment 60, l'enveloppe externe 4 comprendra avantageusement, au niveau du compartiment 60, un orifice inférieur 44. FIG. 3 illustrates a variant of the first embodiment in which the compartment 60 is not waterproof. Thus the orifices 40, 41 through which the rod 31 of the manual pump 3 passes are not sealed. But in order to prevent the water from remaining in the compartment 60, the external envelope 4 will advantageously include, at the level of the compartment 60, a lower orifice 44.
Cette variante permet de simplifier l'assemblage de la pompe manuelle 3 dans le bloc de plongée 1, cependant elle nécessite l'utilisation d'une pompe 3 plus technique. En effet, la pompe 3 est, durant la phase de plongée, en contact avec l'eau telle que l'eau de mer qui est très corrosive. De plus l'orifice 10 de liaison entre la pompe 3 et le réservoir 2, qui est équipé d'un joint d'étanchéité, est également soumis à cette agression corrosive. This variant simplifies the assembly of the manual pump 3 in the diving unit 1, however it requires the use of a more technical pump 3. Indeed, the pump 3 is, during the diving phase, in contact with water such as sea water which is very corrosive. In addition, the connection port 10 between the pump 3 and the tank 2, which is fitted with a seal, is also subjected to this corrosive attack.
Sur la figure 4, le bloc de plongée 1 est représenté selon la configuration du second mode de réalisation selon lequel la pompe manuelle 3 utilise les parois du bloc de plongée 1 afin In FIG. 4, the diving unit 1 is represented according to the configuration of the second embodiment according to which the manual pump 3 uses the walls of the diving unit 1 in order
<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>
d'assurer son fonctionnement. Comme dans le mode de réalisation précédent, le bloc de plongée 1 comprend l'enveloppe externe 4 ainsi que la paroi séparatrice 5 qui délimite le compartiment 61 servant directement de réservoir 2. Cependant le compartiment 60 et la pompe manuelle 3 diffèrent du mode de réalisation précédent. to ensure its functioning. As in the previous embodiment, the diving unit 1 comprises the outer casing 4 as well as the separating wall 5 which delimits the compartment 61 serving directly as a reservoir 2. However the compartment 60 and the manual pump 3 differ from the embodiment previous.
La pompe manuelle 3 comprend au moins un piston 32 qui comprend un cylindre 32c dans lequel coulisse la tête du piston 32b. La paroi séparatrice 5 constitue au moins une partie de la paroi du cylindre 32c du piston 32 de la pompe 3. De plus l'enveloppe externe 4 constitue également une partie de la paroi du cylindre 32c du piston 32. En fait, le compartiment 60 constitue directement le cylindre 32c du piston 32. La tête de piston 32b, qui est actionnée par la poignée 30, aura donc une forme complémentaire du compartiment 60 afin d'assurer l'étanchéité et le fonctionnement du piston 32. De plus l'étanchéité de la partie haute du piston 32 est assurée par des joints d'étanchéité 43 positionnés dans les orifices 40,41 par lesquels passe la tige 31 d'actionnement de la pompe manuelle 3. The manual pump 3 comprises at least one piston 32 which comprises a cylinder 32c in which the head of the piston 32b slides. The separating wall 5 constitutes at least part of the wall of the cylinder 32c of the piston 32 of the pump 3. In addition, the outer casing 4 also constitutes a part of the wall of the cylinder 32c of the piston 32. In fact, the compartment 60 directly constitutes the cylinder 32c of the piston 32. The piston head 32b, which is actuated by the handle 30, will therefore have a shape complementary to the compartment 60 in order to ensure the tightness and the functioning of the piston 32. Furthermore the tightness of the upper part of the piston 32 is provided by seals 43 positioned in the orifices 40, 41 through which the rod 31 for actuating the manual pump 3 passes.
Dans ce mode de réalisation, le piston 32 est délimité à sa base par une paroi 60b disposée sensiblement horizontale qui est positionné sensiblement au-dessus de l'orifice 10 alimentant le réservoir 2. La paroi 60b comprend un orifice 60c duquel part un tuyau 62 qui est relié à l'orifice 10. Cette disposition permet d'optimiser le fonctionnement de la pompe 3. Bien entendu, le compartiment 60 peut être scindé, grâce au moins à une paroi séparatrice supplémentaire, en au moins deux pistons. Ces pistons restent délimités en partie par l'enveloppe extérieure 4. Afin de satisfaire à la nécessité de complémentarité entre la tête de piston 32b et le compartiment 60 notamment dans le cadre d'une pompe 3 à deux pistons, l'enveloppe externe 4 peut être avantageusement réalisée en matériaux thermoformés tels que décrits précédemment. In this embodiment, the piston 32 is delimited at its base by a wall 60b disposed substantially horizontal which is positioned substantially above the orifice 10 supplying the reservoir 2. The wall 60b comprises an orifice 60c from which a pipe 62 which is connected to the orifice 10. This arrangement makes it possible to optimize the operation of the pump 3. Of course, the compartment 60 can be split, thanks to at least one additional separating wall, into at least two pistons. These pistons remain partially delimited by the outer casing 4. In order to satisfy the need for complementarity between the piston head 32b and the compartment 60 in particular in the context of a pump 3 with two pistons, the outer casing 4 can advantageously be made of thermoformed materials as described above.
Sur la figure 5, le bloc de plongée 1 est représenté selon le troisième mode de réalisation selon lequel l'enveloppe extérieure 4 constitue une protection partielle de la pompe manuelle 3. Le bloc de plongée 1 comprend toujours le réservoir 2 qui est englobé dans l'enveloppe externe 4. Le bloc de plongée 1 comprend également la pompe manuelle 3 qui est disposée à l'extérieur de l'enveloppe externe 4. L'enveloppe externe 4 s'étend latéralement, selon au moins une excroissance 100, 101. La pompe 3 est fixée à l'enveloppe externe 4 de façon à être recouverte, au moins en partie, par l'excroissance 100,101. In FIG. 5, the diving unit 1 is represented according to the third embodiment according to which the outer casing 4 constitutes a partial protection of the manual pump 3. The diving unit 1 always comprises the tank 2 which is included in the 'outer casing 4. The diving unit 1 also includes the manual pump 3 which is arranged outside the outer casing 4. The outer casing 4 extends laterally, according to at least one projection 100, 101. The pump 3 is fixed to the outer casing 4 so as to be covered, at least in part, by the protrusion 100, 101.
Dans le mode de réalisation préféré et illustré à la figure 5, l'enveloppe externe 4 comprend
deux excroissances 100, 101 qui s'étendent latéralement selon un plan sensiblement parallèle à la face arrière lb du bloc de plongée, destinées à être en contact avec le dos de l'utilisateur. In the preferred embodiment and illustrated in Figure 5, the outer casing 4 comprises
two protuberances 100, 101 which extend laterally along a plane substantially parallel to the rear face 1b of the diving unit, intended to be in contact with the back of the user.
Les excroissances 100, 101 qui sont disposées avantageusement respectivement selon le prolongement de la face avant la et de la face arrière Ib, forment un logement 103 destiné à accueillir la pompe manuelle 3. Ces excroissances 100 et 101 permettent d'intégrer la pompe manuelle 3 dans le bloc de plongée 1, bien que la pompe 3 soit positionnée à l'extérieur de l'enveloppe externe 4. En effet, les excroissances 100,101, en recouvrant au moins en partie la pompe 3, limitent les risques d'accrochage de la pompe durant la phase de plongée. The protrusions 100, 101 which are advantageously arranged respectively along the extension of the front face 1a and of the rear face 1b, form a housing 103 intended to accommodate the manual pump 3. These protrusions 100 and 101 make it possible to integrate the manual pump 3 in the diving unit 1, although the pump 3 is positioned outside the outer casing 4. In fact, the protrusions 100, 101, covering at least partially the pump 3, limit the risks of catching the pump during the diving phase.
<Desc/Clms Page number 6> <Desc / Clms Page number 6>
Afin de parfaire cette fonction, la poignée de préhension 30 sera avantageusement, en position rentrée, intégrée dans le bloc de plongée 1. Ainsi en position rétractée, lorsque la tige 31 est complètement rentrée dans le piston 32,33, la poignée 30 sort le moins possible de la forme globale définie par l'enveloppe externe 4 et est en continuité avec celle-ci. De plus la poignée de préhension 30 comprendra avantageusement un moyen de fermeture 48 complémentaire du bloc de plongée 1 permettant de maintenir la poignée 30 en position rentrée. Ce moyen de fermeture est illustré par une sangle 48 fixée respectivement à chacune de ces extrémités sur l'une des faces la, lob de l'enveloppe externe 4 et qui passe dans la poignée 30. La sangle 48 dispose d'un moyen de réglage 49 qui permet de maintenir la poignée 30, en position rentrée, contre l'enveloppe externe 4. Ainsi durant la phase de plongée, la poignée 30 est positionnée et maintenue en position fermée permettant donc de limiter les risques d'accrochages du bloc de plongée 1 avec des éléments extérieurs audit bloc. In order to perfect this function, the grip handle 30 will advantageously, in the retracted position, be integrated into the diving unit 1. Thus in the retracted position, when the rod 31 is fully retracted into the piston 32, 33, the handle 30 exits the less possible from the overall shape defined by the outer casing 4 and is in continuity with it. In addition, the grip handle 30 will advantageously comprise a closure means 48 complementary to the diving unit 1 making it possible to hold the handle 30 in the retracted position. This closure means is illustrated by a strap 48 fixed respectively to each of these ends on one of the faces 1a, lob of the external envelope 4 and which passes through the handle 30. The strap 48 has an adjustment means 49 which keeps the handle 30, in the retracted position, against the outer casing 4. Thus during the diving phase, the handle 30 is positioned and maintained in the closed position, thus limiting the risk of snagging of the diving block 1 with elements external to said block.
Bien entendu, l'invention n'est pas limitée à l'utilisation des pompes décrites. N'importe quel système de pompe à main notamment à fonctionnement axial par translation ou rotatif, peut être utilisé dans l'invention. Ainsi la pompe 3 peut être avantageusement mue par une énergie non humaine telle que l'énergie solaire, électrique ou encore une énergie libérée par une combustion. Ce mode de fonctionnement de la pompe 3 reste complémentaire du mode d'actionnement par la main, et permet ponctuellement de remplir plus rapidement le réservoir. Les modes de production de l'énergie non humaine sont connus en soi et peuvent être fixés sur le bloc de plongée, comme notamment des panneaux solaires, ou encore être indépendants du bloc de plongée comme notamment un système d'actionnement mécanique de la tige 31 incluant un moteur électrique. Selon cette variante de réalisation ; la pompe 3 peut être, soit mue par l'action d'au moins une main de l'utilisateur, soit être mue par une énergie non humaine. Of course, the invention is not limited to the use of the pumps described. Any hand pump system, in particular with axial translation or rotary operation, can be used in the invention. Thus the pump 3 can be advantageously driven by non-human energy such as solar, electric energy or even energy released by combustion. This operating mode of the pump 3 remains complementary to the mode of actuation by hand, and occasionally allows the tank to be filled more quickly. The modes of production of non-human energy are known per se and can be fixed on the diving block, such as in particular solar panels, or even be independent of the diving block such as in particular a mechanical actuation system of the rod 31 including an electric motor. According to this alternative embodiment; the pump 3 can either be moved by the action of at least one hand of the user, or be moved by non-human energy.
De même, le bloc de plongée 1 peut comprendre une pompe additionnelle qui est mue par une énergie non humaine mais qui est indépendante de la pompe à pied 3. Likewise, the diving unit 1 may include an additional pump which is driven by non-human energy but which is independent of the foot pump 3.
De plus, si l'évolution technologique de pompes à main permettait d'augmenter notablement la pression dans le réservoir, le bloc de plongée même utilisé à moyenne et forte profondeur resterait conforme à l'invention. In addition, if the technological development of hand pumps made it possible to significantly increase the pressure in the tank, the same diving block used at medium and deep depth would remain in accordance with the invention.
Bien entendu, la présente invention n'est pas limitée aux modes de réalisations décrits ciavant, qui ne sont donnés qu'à titre indicatif, mais englobe tous les modes de réalisation similaires ou équivalents. Of course, the present invention is not limited to the embodiments described above, which are given for information only, but encompasses all similar or equivalent embodiments.
Claims (13)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0017125A FR2818612B1 (en) | 2000-12-21 | 2000-12-21 | SELF-CONTAINED DIVING BLOCK WITH INTEGRATED MANUAL PUMP |
EP01125133A EP1207100A1 (en) | 2000-11-13 | 2001-10-23 | Self contained breathing apparatus with integrated human-powered pump |
US09/986,508 US20020056455A1 (en) | 2000-11-13 | 2001-11-09 | Self-contained diving unit with integrated human-operated pump |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0017125A FR2818612B1 (en) | 2000-12-21 | 2000-12-21 | SELF-CONTAINED DIVING BLOCK WITH INTEGRATED MANUAL PUMP |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2818612A1 true FR2818612A1 (en) | 2002-06-28 |
FR2818612B1 FR2818612B1 (en) | 2003-03-14 |
Family
ID=8858275
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0017125A Expired - Fee Related FR2818612B1 (en) | 2000-11-13 | 2000-12-21 | SELF-CONTAINED DIVING BLOCK WITH INTEGRATED MANUAL PUMP |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2818612B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2906263A (en) | 1958-09-05 | 1959-09-29 | Stanley Axelrod | Swimming and diving aid |
DE2532533A1 (en) * | 1975-07-21 | 1977-02-10 | Dieter Meinhardt | Short duration diving apparatus - uses manually chargeable air container and distant breathing sack |
FR2651203A1 (en) * | 1989-08-31 | 1991-03-01 | Robin Paul | Equipment support fairing (streamlined casing) for SCUBA diver |
US5996578A (en) * | 1996-12-16 | 1999-12-07 | Macgregor; Bruce | Underwater breathing apparatus and air compressor |
-
2000
- 2000-12-21 FR FR0017125A patent/FR2818612B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2906263A (en) | 1958-09-05 | 1959-09-29 | Stanley Axelrod | Swimming and diving aid |
DE2532533A1 (en) * | 1975-07-21 | 1977-02-10 | Dieter Meinhardt | Short duration diving apparatus - uses manually chargeable air container and distant breathing sack |
FR2651203A1 (en) * | 1989-08-31 | 1991-03-01 | Robin Paul | Equipment support fairing (streamlined casing) for SCUBA diver |
US5996578A (en) * | 1996-12-16 | 1999-12-07 | Macgregor; Bruce | Underwater breathing apparatus and air compressor |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2818612B1 (en) | 2003-03-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2571024C (en) | Hydraulic diaphragm pump with leak compensation device | |
FR2485678A1 (en) | METHOD AND MECHANISM FOR CONTROLLING PRESSURE TO PARTS SECURING A TREE OF A DEVICE AND A FLUID TRANSPORT PUMP USING THE SAME | |
FR2828243A1 (en) | PUMP | |
FR2596353A1 (en) | PROTECTIVE CLOTHES WITH RESPIRATORY AIR SUPPLY | |
FR2823177A1 (en) | Cooling of immersed hull fixed ship electric motor propulsion unit, has cooling casings in motor connected to auto-cleaning tangential filters | |
EP2164728B1 (en) | Method for producing a container for liquid used to wash the glass surfaces of a motor vehicle and resulting container | |
FR2943624A1 (en) | AIRCRAFT NACELLE COMPRISING AN ENHANCED EXTERIOR WALL | |
FR2763102A1 (en) | COMPRESSOR FOR AN AIR CONDITIONING SYSTEM OF A MOTOR VEHICLE | |
EP1207100A1 (en) | Self contained breathing apparatus with integrated human-powered pump | |
FR2834317A1 (en) | PUMP | |
FR2818612A1 (en) | Self-contained diving unit has manual pump that is housed within outer case and outside gas tank for compressing gas in tank | |
EP1189806B1 (en) | Automatic underwater breathing membrane with integrated manual recharge | |
FR2524940A1 (en) | UNDERWATER HYDRAULIC TOOL | |
EP1470041A1 (en) | Transportable diving system | |
FR2982917A1 (en) | AIR COMPRESSION DEVICE FOR CYCLE | |
FR2772870A1 (en) | Monostable valve for controlling sharp gas discharges in cement kiln | |
FR2923852A1 (en) | WALL MODULE OF A SWIMMING POOL | |
WO2002102657A1 (en) | Diving system with an improved reservoir | |
FR2688713A1 (en) | HIGH PRESSURE CLEANING APPARATUS WITH ARMORED MOTOR-PUMP GROUP. | |
FR2816581A1 (en) | Self-contained diving unit has manual pump that is housed within outer case and outside gas tank for compressing gas in tank | |
FR2480140A1 (en) | Air closure for storage hopper - has double acting ram which acts on rack displacing butterfly air admission valve | |
FR2982916A1 (en) | Device for compressing air for bicycle, has compression chamber connected to another compression chamber so as to transfer compressed air from former compression chamber to latter compression chamber during compression of latter chamber | |
FR2826334A1 (en) | Detachable diving float has respirator pack to be worn on users back and float with interlocking seating for pack | |
FR2822129A1 (en) | Underwater respiratory device comprises reservoir and air charging pump and hollow structure which can be filled or emptied of gas to make it either floating or submersible | |
EP0424284A1 (en) | Means for regulating the pressure of a motorcycle fork |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |
Effective date: 20070831 |