FR2805731A1 - Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery - Google Patents

Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery Download PDF

Info

Publication number
FR2805731A1
FR2805731A1 FR0001231A FR0001231A FR2805731A1 FR 2805731 A1 FR2805731 A1 FR 2805731A1 FR 0001231 A FR0001231 A FR 0001231A FR 0001231 A FR0001231 A FR 0001231A FR 2805731 A1 FR2805731 A1 FR 2805731A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
hamac
abdominal
coelio
separating
during video
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR0001231A
Other languages
French (fr)
Inventor
Gerard Leynaud
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR0001231A priority Critical patent/FR2805731A1/en
Publication of FR2805731A1 publication Critical patent/FR2805731A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B17/00Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
    • A61B17/02Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets for holding wounds open; Tractors

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

The support is in the shape of a pre-formed nylon net hammock having a curve optimizing its suspension and fixing in the abdominal cavity. The ends are fixed by a key which stops movement once the hammock is fitted. The hammock is supplied in a protective tube which is progressively removed during introduction of it.

Description

PRÉSENTATION D'UN ÉCARTEUR SPÉCIFIQUE <B>APPELÉ</B> HÀIVIAC-ECARTEUR Le présent appareil est un dispositif pour faciliter les interventions chirurgicales effectuées sous vidéo-coeliochirurgie.  PRESENTATION OF A SPECIFIC DARKER <B> CALLED </ B> HAIRIVER The present device is a device to facilitate surgical procedures performed under video-surgical laparoscopy.

Rappelons que ce type d'intervention est réalisée par l'intermédiaire de trocarts optiques et de trocarts opérateurs par lesquels sont introduits dans la cavité péritonéale insufflée sous pression constante, les différents instruments chirurgicaux. Recall that this type of intervention is performed by means of optical trocars and trocars operators through which are introduced into the peritoneal cavity insufflated under constant pressure, the various surgical instruments.

La chirurgie sous vidéo-coelioscopie est aisément réalisée dans l'étage sus-mésocolique qui correspond à la partie supérieure de l'abdomen. Bien au contraire, dans l'étage sous- mésocolique et plus particulièrement dans le petit bassin, la présence des anses intestinales gênent le chirurgien. La nécessité d'avoir recours à des positions extrêmes en cours d'intervention est parfois impérative. Ce positionnement du patient allongé sur la table d'opération en position déclive correspond à ce que l'on appelle la position de Trendelenburg. Dans cette position, les anses intestinales suivent la déclivité et vont se positionner dans la partie supérieure de l'abdomen. Il est important de savoir que cette position de Trendelenburg est parfois gênante puisqu'elle interfère sur la respiration du patient, elle modifie l'hémodynamique vasculaire et cardiaque. Cette position de Trendelenburg ne doit pas dépasser 20 . Chez certains patients, il est même impossible de réaliser ce positionnement. On comprend aisément que la chirurgie sous vidéo-coelioscopie dans ces conditions, soit rendue difficile puisque les anses intestinales sont toujours présentes dans le champ opératoire. Par ailleurs, meure avec des positions satisfaisantes, la mobilité des anses intestinales, voire du grand épiploon telle que la gêne est fréquente. Certes, il est possible en rajoutant des trocarts et des pinces supplémentaires de pallier à cet inconvénient mais la gestuelle est toujours limitée gênant ainsi la bonne ergonomie du chirurgien. Surgery under video-laparoscopy is easily performed in the supramesocolic floor which corresponds to the upper part of the abdomen. On the contrary, in the submesocolic stage and more particularly in the small pelvis, the presence of intestinal loops hinders the surgeon. The need to resort to extreme positions during intervention is sometimes imperative. This positioning of the patient lying on the operating table in a sloping position corresponds to what is called the Trendelenburg position. In this position, the intestinal loops follow the gradient and will position themselves in the upper part of the abdomen. It is important to know that this Trendelenburg position is sometimes troublesome since it interferes with the patient's breathing, it modifies the vascular and cardiac hemodynamics. This Trendelenburg position must not exceed 20. In some patients, it is even impossible to achieve this positioning. It is easy to understand that surgery under video-laparoscopy under these conditions is difficult because intestinal loops are always present in the surgical field. Moreover, with satisfactory positions, the mobility of the intestinal loops, or even of the big epiploon, such as discomfort, is common. Admittedly, it is possible by adding extra trocars and forceps to overcome this disadvantage, but the gesture is always limited thus impeding the good ergonomics of the surgeon.

Pour ce faire, nous avons pensé que la réalisation d'un HAMAC-ECARTEUR serait un moyen de pallier à tous ces inconvénients. To do this, we thought that the realization of a HAMAC-DARKER would be a way to overcome all these disadvantages.

Introduit sous contrôle de la vue dans la cavité abdominale par ponction directe, le HAMAC est déroulé et libéré. A l'intérieur du HAMAC, le chirurgien positionne les anses intestinales, voire le grand épiploon ou tout autre viscère qui gêne la vision et la gestuelle. L'extrémité du HAMAC est ressortie sur la paroi abdominale controlatérale et est fixée. Bien entendu, le degré et l'importance de l'écartement suspension dépend de la manière dont est positionné le HAMAC à l'intérieur de la cavité péritonéale. Le HAMAC-ECARTEUR peut être effectué soit, dans du matériel restérilisable mais il est souhaitable qu'il soit effectué dans un matériel à usage unique. Le HAMAC lui-même, doit être confectionné dans un matériau compatible avec les viscères abdominaux (nylon, polypropylène, téflon...). Les mailles doivent être distantes de 1,5 cm environ permettant ainsi aisément le passage à travers les mailles d'éventuels instruments introduits en deçà de la suspension. Le HAMAC doit être préformé, de façon à avoir un certain galbe optimisant ainsi la suspension.  Introduced under sight control in the abdominal cavity by direct puncture, the HAMAC is unwound and released. Inside the HAMAC, the surgeon positions the intestinal loops, or even the large omentum or other viscera that hinders the vision and gestures. The end of the HAMAC has emerged on the contralateral abdominal wall and is fixed. Of course, the degree and importance of the suspension spacing depends on the manner in which the HAMAC is positioned within the peritoneal cavity. The HAMAC-RETRACTOR may be carried out either in re-sterilizable material but it is desirable that it be performed in a single-use material. The HAMAC itself, must be made of a material compatible with abdominal viscera (nylon, polypropylene, teflon ...). The meshes must be spaced approximately 1.5 cm, allowing the passage through the meshes of any instruments introduced below the suspension. The HAMAC must be preformed, so as to have a certain shape optimizing the suspension.

Le HAMAC est solidarisé à ses deux extrémités, une extrémité A qui permet la perforation sous contrôle de la vue de la paroi abdominale et l'extrémité B qui permet de fixer de manière controlatérale le système ' la paroi. The HAMAC is secured at both ends, an end A which allows perforation under control of the abdominal wall and the B end which allows to set contralateral system wall.

Avant l'utilisation, le HAMAC est enroulé sur lui-même dans un étui protecteur évitant ainsi les fausses manipulations. Lors de l'introduction de la pointe perforante, l'étui protecteur est libéré. Dans la cavité abdominale, le HAMAC est détendu et positionné par le chirurgien qui, sous contrôle de la vue va faire sortir de manière controlatérale la pointe perforante qui est fixée à la paroi. Le galbe ainsi que la 'formation permettent le bon positionnement qui peut le cas échéant être modifié par l'adjonction de fil de suspension supplémentaire. Before use, the HAMAC is wound on itself in a protective case thus avoiding false manipulations. When introducing the piercing tip, the protective case is released. In the abdominal cavity, the HAMAC is relaxed and positioned by the surgeon who, under control of the view will contralateral out the piercing tip which is attached to the wall. The curve and the formation allow the correct positioning, which can be modified if necessary by the addition of additional suspension wire.

En fin d'intervention, lorsque l'utilisation du HAMAC est terminée, le chirurgien retire par l'une ou l'autre des deux extremités le système. At the end of the procedure, when the use of HAMAC is complete, the surgeon removes the system from either end.

<U>Explication des dessins</U>. <U> Explanation of drawings </ U>.

Figure 1A : Présentation dans le tube protecteur avant introduction.  Figure 1A: Presentation in the protective tube before introduction.

Elle correspond à la position telle que le HAMAC est présenté à la sortie de son paquetage. L'extrémité effilée correspond à la pointe d'introduction. Le HAMAC est comprimé dans le tube protecteur. Au fur et à mesure qu'on introduit le HAMAC, le tube protecteur est retiré. It corresponds to the position such that HAMAC is presented at the output of its package. The tapered end corresponds to the tip of introduction. HAMAC is compressed in the protective tube. As HAMAC is introduced, the protective tube is removed.

Figure <U>1B:</U> Présentation fois introduit dans la cavité abdominale avant déroulement. Elle correspond à la position intermédiaire telle qu'elle s'offre au chirurgien dans le champ opératoire. Il devra donc ouvrir le HAMAC.  Figure <U> 1B: </ U> Presentation once introduced into the abdominal cavity before unwinding. It corresponds to the intermediate position as it is offered to the surgeon in the operating field. He will have to open HAMAC.

Fi r 1 : Présentation fois le HAMAC déroulé. Fi r 1: Presentation once the HAMAC unrolled.

Elle correspond au HAMAC entièrement ouvert. Sur chacune des deux extrémités, un chas permet de mettre en place une clavette afin que le HAMAC soit fixé sur la paroi abdominale. Un étui protecteur est mis en place sur la partie effilée afin d'éviter les blessures. It corresponds to the fully open HAMAC. On each of the two ends, an eye makes it possible to put in place a key so that the HAMAC is fixed on the abdominal wall. A protective case is placed on the tapered portion to prevent injury.

<U>Figure 2</U>: Vue synthétique du HAMAC tel qu'il doit se présenter dans la cavité abdominale. Elle montre le positionnement du HAMAC tel qu'il est placé dans la cavité abdominale. Ce schéma fait abstraction du positionnement des divers trocarts nécessaires à la réalisation du geste de chirurgie. A noter que les trocarts peuvent etre positionnées dans la partie supérieure de l'abdomen, la taille des mailles du HAMAC autorisant le passage des instruments dans un sens ou dans l'autre. <U> Figure 2 </ U>: Synthetic view of HAMAC as it should occur in the abdominal cavity. It shows the positioning of HAMAC as it is placed in the abdominal cavity. This diagram abstracts from the positioning of the various trocars necessary for performing the surgical procedure. Note that the trocars can be positioned in the upper part of the abdomen, the mesh size of HAMAC allowing the passage of instruments in one direction or the other.

Fi r : Vue synthétique du HAMAC qu'il doit se présenter dans la cavité abdominale. Coupe théorique. Fi r: Synthetic view of the HAMAC that must occur in the abdominal cavity. Theoretical section

Elle représente la coupe de la cavité abdominale afin de visualiser l'espace opératoire laissé libre par le positionnement de l'ECARTEUR refoule les anses intestinales.It represents the section of the abdominal cavity to visualize the operating space left free by the positioning of the RETRACTOR pushes the intestinal loops.

Claims (2)

REVENDICATIONS 1. Dispositif destiné à écarter les viscères abdominaux lors des actes de coelio-chirurgie, caractérisé en ce qu'il comprend un système de HAMAC préformé, présentant un galbe optimisant la suspension et solidarisé à ses deux extrémités. L'extrémité A est constituée d'une pointe perforatrice. L'extrémité B est à l'opposé. Une fois le matériel introduit, chacune des deux extrémités munie d'une clavette servant à éviter tout déplacement.1. Device for removing the abdominal viscera during the acts of coeliosurgery, characterized in that it comprises a preformed HAMAC system having a curvature optimizing the suspension and secured at both ends. The end A consists of a piercing tip. End B is the opposite. Once the material introduced, each end provided with a key used to prevent any movement. 2. Dispositif selon la revendication 1 caractérisé en ce que le filet de nylon constituant le HAMAC-SUSPENSEUR est présenté dans un tube protecteur qui est dégagé progressivement lors de l'introduction du HAMAC-SUSPENSEUR. 2. Device according to claim 1 characterized in that the nylon net constituting the HAMAC-SUSPENSEUR is presented in a protective tube which is released gradually during the introduction of HAMAC-SUSPENSEUR.
FR0001231A 2000-03-01 2000-03-01 Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery Withdrawn FR2805731A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0001231A FR2805731A1 (en) 2000-03-01 2000-03-01 Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0001231A FR2805731A1 (en) 2000-03-01 2000-03-01 Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2805731A1 true FR2805731A1 (en) 2001-09-07

Family

ID=8846519

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0001231A Withdrawn FR2805731A1 (en) 2000-03-01 2000-03-01 Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2805731A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2879914A1 (en) * 2004-12-24 2006-06-30 Protomed Sarl Intestinal loop retractor-retainer for celioscopic surgery, has instrument to insert support mandrel and contention net, folded for being deployed in situ, in abdominal cavity, and including barrel whose distal part receives mandrel and net
WO2008006380A1 (en) 2006-07-11 2008-01-17 Region Hovedstaden V/Herlev Hospital A retainer for supporting viscera during open surgery of the abdomen
US8702592B2 (en) 2010-09-30 2014-04-22 David Allan Langlois System and method for inhibiting injury to a patient during laparoscopic surgery

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2879914A1 (en) * 2004-12-24 2006-06-30 Protomed Sarl Intestinal loop retractor-retainer for celioscopic surgery, has instrument to insert support mandrel and contention net, folded for being deployed in situ, in abdominal cavity, and including barrel whose distal part receives mandrel and net
WO2006069947A1 (en) * 2004-12-24 2006-07-06 Protomed Retractor-retainer of intestines for celioscopic surgery
WO2008006380A1 (en) 2006-07-11 2008-01-17 Region Hovedstaden V/Herlev Hospital A retainer for supporting viscera during open surgery of the abdomen
US8702592B2 (en) 2010-09-30 2014-04-22 David Allan Langlois System and method for inhibiting injury to a patient during laparoscopic surgery
US9492070B2 (en) 2010-09-30 2016-11-15 David Allan Langlois System and method for inhibiting injury to a patient during laparoscopic surgery

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11737782B2 (en) Systems and methods for tissue removal
ES2886132T3 (en) Devices that facilitate sleeve gastrectomy procedures
ES2337809T3 (en) SAMPLE RECOVERY DEVICE.
US8409112B2 (en) Specimen collection bag
ES2317353T3 (en) SAMPLE RECOVERY BAG.
CA2494077C (en) Orifice introducer device
JP6649086B2 (en) System for performing medical procedures
JP5550857B2 (en) Access assembly
CN104622520B (en) Conducive to oversleeve gastrectomy and the device and method of other operations
AU2013205985A1 (en) Specimen retrieval device
JPS60114253A (en) Tubular organ opening and closing apparatus
WO2008070691A3 (en) Necklift procedure and instruments for performing same
JP2015506251A (en) Medical device for repair of parastomal hernia and / or prevention of their onset, and method of applying the device
CN107072660A (en) Bariatrician pincers with Suture portions, magnetic insert and curvature
JPH06508050A (en) Mechanical extraperitoneal traction device and its use
KR20060072151A (en) Penile prosthesis devices
FR2948010A1 (en) SURGICAL DEVICE FOR DEPLOYING AND POSITIONING A HERNIA PROSTHESIS
ES2712986T3 (en) Devices to secure a line
JP6956178B2 (en) Equipment for the treatment of anal fistula
FR2805731A1 (en) Pre-formed support for separating abdominal intestines during video-coelio abdominal surgery
US6716209B2 (en) Loop ostomy device and methods for its use
JPWO2009050890A1 (en) Sore Hernia Treatment Patch
US7828719B2 (en) Constriction device for male organ to obviate erectile dysfunction
US20040230209A1 (en) Vascular anastomosis apparatus
CN211583322U (en) Tissue bundling device

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse