FR2738486A1 - Cell extracts from plant of Iridaceae family - Google Patents
Cell extracts from plant of Iridaceae family Download PDFInfo
- Publication number
- FR2738486A1 FR2738486A1 FR9510486A FR9510486A FR2738486A1 FR 2738486 A1 FR2738486 A1 FR 2738486A1 FR 9510486 A FR9510486 A FR 9510486A FR 9510486 A FR9510486 A FR 9510486A FR 2738486 A1 FR2738486 A1 FR 2738486A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- extract
- use according
- disorders
- skin
- composition
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K45/00—Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
- A61K45/06—Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/58—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing atoms other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen, sulfur or phosphorus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/64—Proteins; Peptides; Derivatives or degradation products thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/965—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution of inanimate origin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9794—Liliopsida [monocotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2800/00—Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
- A61K2800/70—Biological properties of the composition as a whole
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q1/00—Make-up preparations; Body powders; Preparations for removing make-up
- A61Q1/14—Preparations for removing make-up
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
- A61Q19/004—Aftersun preparations
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
- A61Q19/08—Anti-ageing preparations
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q5/00—Preparations for care of the hair
- A61Q5/02—Preparations for cleaning the hair
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Birds (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Mycology (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une
Iridacée dans une composition cosmétique en tant qu'antagoniste du peptide dérivé de la calcitonine (connu sous le nom Calcitonine Gene Reiated Peptide ou CGRP). L'invention concerne également l'utilisation dudit extrait pour la préparation d'une composition pharmaceutique, plus particulièrement dermatologique, destinée à traiter les désordres associés à un excès de synthèse etlou de libération du CGRP.The present invention relates to the use of at least one extract of at least one
Iridacea in a cosmetic composition as an antagonist of the peptide derived from calcitonin (known as Calcitonin Gene Reiated Peptide or CGRP). The invention also relates to the use of said extract for the preparation of a pharmaceutical composition, more particularly a dermatological composition, intended for treating disorders associated with an excess of synthesis and / or release of CGRP.
Le CGRP est un élément chimique polypeptidique élaboré et libéré par une terminaison nerveuse.CGRP is a polypeptide chemical element developed and released by a nerve ending.
La localisation du CGRP est spécifique des fibres nerveuses sensitives (fibres
C). Ainsi, de très nombreux organes ou tissus reçoivent des afférences de neurones à CGRP, il s'agit notamment des glandes salivaires, de l'estomac, du pancréas, de l'intestin, du système cardio-vasculaire, de la glande thyroïde et de la peau.The location of the CGRP is specific to sensitive nerve fibers (fibers
VS). Thus, very many organs or tissues receive afferents of CGRP neurons, these include the salivary glands, the stomach, the pancreas, the intestine, the cardiovascular system, the thyroid gland and the skin.
De par la distribution ubiquitaire du CGRP, de très nombreuses désordres sont associés à un excès de synthèse et / ou de libération du CGRP.Due to the ubiquitous distribution of CGRP, numerous disorders are associated with an excess of synthesis and / or release of CGRP.
II s'agit notamment de maladies respiratoires et inflammatoires, des maladies allergiques et de désordres cutanés, notamment d'affections dermatologiques telles que l'eczéma, le prurigo, la rosacée. These include respiratory and inflammatory diseases, allergic diseases and skin disorders, especially dermatological conditions such as eczema, prurigo, rosacea.
L'utilisation d'antagoniste du CGRP est l'un des traitements alternatifs efficaces dans toutes les affections citées ci-dessus.The use of CGRP antagonists is one of the effective alternative treatments for all of the conditions listed above.
Par antagoniste du CGRP, on entend tout composé susceptible d'inhiber partiellement, voire totalement, L'effet biologique du CGRP.By CGRP antagonist is meant any compound capable of partially or even completely inhibiting the biological effect of CGRP.
Particulièrement, pour qu'une substance soit reconnue comme un antagoniste de CGRP elle doit induire une réponse pharmacologique cohérente (incluant ou non sa fixation au récepteur du CGRP) notamment dans l'un des tests suivants:
+ la substance antagoniste doit diminuer la vasodilatation induite par la capsaïcine etiou par une stimulation électnque antidromique (appliquée sur un nerf afférent) eVou
+ la substance antagoniste doit provoquer une inhibition de la libération de CGRP par les fibres nerveuses sensitives etiou
+ la substance antagoniste doit provoquer une inhibition de la contraction du muscle lisse du vas deferens induite par le CGRP. In particular, for a substance to be recognized as a CGRP antagonist, it must induce a coherent pharmacological response (including or not its attachment to the CGRP receptor) in particular in one of the following tests:
+ the antagonist substance must decrease the vasodilation induced by capsaicin and by an antidromic electrical stimulation (applied to an afferent nerve)
+ the antagonist substance must cause inhibition of the release of CGRP by the sensitive nerve fibers and / or
+ the antagonist substance must cause an inhibition of the contraction of the smooth muscle of the vas deferens induced by CGRP.
Parmi les antagonistes du CGRP connus, on peut citer par exemple le CGRP 837 (séquence des acides aminés 8 à 37 de la partie N-terminale du CGRP), ou encore les anticorps anti-CGRP.Among the known CGRP antagonists, there may be mentioned for example CGRP 837 (amino acid sequence 8 to 37 of the N-terminal part of CGRP), or even anti-CGRP antibodies.
A ce jour, il n'a pas été envisagé ni même suggéré qu'un extrait d'au moins une
Iridacée puisse avoir une activité antagoniste du CGRP.To date, it has not been envisaged or even suggested that an extract of at least one
Iridacea may have a CGRP antagonistic activity.
La demanderesse a découvert qu'un extrait d'au moins une Iridacée répond aux caractéristiques définies comme caractérisant un antagoniste du CGRP et peut donc être utilisé comme antagoniste du CGRP.The Applicant has discovered that an extract of at least one Iridaceae meets the characteristics defined as characterizing a CGRP antagonist and can therefore be used as a CGRP antagonist.
Ainsi, I'invention concerne l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une
Iridacée comme antagoniste du CGRP dans une composition cosmétique.Thus, the invention relates to the use of at least one extract of at least one
Iridacea as a CGRP antagonist in a cosmetic composition.
L'invention concerne également l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une
Iridacée pour la préparation d'une composition pharmaceutique, plus particulièrement dermatologique, destinée à traiter les désordres associés à un excès de synthèse etiou de libération du CGRP.The invention also relates to the use of at least one extract of at least one
Iridacea for the preparation of a pharmaceutical composition, more particularly a dermatological composition, intended for treating disorders associated with an excess of synthesis and / or release of CGRP.
L'extrait d'au moins une Iridacée, peut être tout extrait préparé à partir de matériel végétal issu de la famille des Iridacées.The extract of at least one Iridaceae can be any extract prepared from plant material from the Iridaceae family.
La composition peut contenir au moins un extrait d'au moins une Iridacée obtenu à partir de matériel végétal issu de plante entière cultivée in vivo ou issu de culture in vitro.The composition may contain at least one extract of at least one Iridaceae obtained from plant material obtained from a whole plant cultivated in vivo or derived from culture in vitro.
La pression de sélection imposée par les conditions physico-chimiques lors de la croissance des cellules végétales in vitro permet d'obtenir un matériel végétal standardisé et disponible tout au long de l'année contrairement aux plantes cultivées in vivo.The selection pressure imposed by the physico-chemical conditions during the growth of plant cells in vitro makes it possible to obtain standardized plant material which is available throughout the year unlike plants cultivated in vivo.
Par culture in vitro, on entend l'ensemble des techniques connues de l'homme du métier qui permet de manière artificielle l'obtention d'un végétal ou d'une partie d'un végétal.The term “in vitro culture” means all of the techniques known to those skilled in the art which artificially make it possible to obtain a plant or part of a plant.
On peut ainsi utiliser par exemple selon l'invention un extrait de racines d'au moins une Iridacée cultivées in vitro ou encore un extrait de cellules indifférenciées d'au moins une Iridacée.It is thus possible, for example, according to the invention to use an extract from the roots of at least one Iridaceae cultured in vitro or else an extract from undifferentiated cells from at least one Iridaceae.
De préférence on utilise un extrait obtenu à partir de matériel végétal cultivé in vitro et encore plus préférentiellement un extrait obtenu à partir de cellules indifférenciées cultivées in vitro.Preferably an extract obtained from plant material cultivated in vitro is used and even more preferably an extract obtained from undifferentiated cells cultivated in vitro.
Par cellules végétales indifférenciées, on entend toute cellule végétale ne présentant aucun des caractères d'une spécialisation particulière et capable de vivre par elle-même et non en dépendance avec d'autres cellules. Ces cellules végétales indifférenciées sont éventuellement aptes, sous l'effet d'une induction, à toute différenciation conforme à leur génome.By undifferentiated plant cells is meant any plant cell having none of the characteristics of a particular specialization and capable of living by itself and not in dependence on other cells. These undifferentiated plant cells are possibly capable, under the effect of an induction, of any differentiation in accordance with their genome.
Selon la méthode de culture choisie, et en particulier selon le milieu de culture choisi, il est possible d'obtenir à partir d'un même explant des cellules végétales indifférenciées présentant des caractères différents.According to the chosen culture method, and in particular according to the chosen culture medium, it is possible to obtain, from the same explant, undifferentiated plant cells having different characters.
La famille des Iridacées (ou Iridées) compte environ 750 espèces.The Iridaceae (or Iridae) family has around 750 species.
Les plantes de la famille des Iridacées sont surtout utilisées pour leur propriétés aromatiques et ornementales.Plants of the Iridaceae family are mainly used for their aromatic and ornamental properties.
Parmi les genres d'lridacées utilisables selon l'invention, on peut citer à titre d'exemple les genres Romulea, Crocus, Iris, Gladiolus, Sisyrinchium ou encore
Hermodactylus.Among the genera of Irridaceae which can be used according to the invention, mention may be made, by way of example, of the genera Romulea, Crocus, Iris, Gladiolus, Sisyrinchium or else
Hermodactylus.
Comme matériel végétal utilisable on peut citer celui provenant d'lris germanica, d'lris florentina, d'iris pallida, de Crocus versicolor, de Romulea bulbucodium ou encore de Gladiolus communies.As plant material which can be used, mention may be made of that coming from lris germanica, lris florentina, iris pallida, Crocus versicolor, Romulea bulbucodium or even from Gladiolus communies.
Plus particulièrement selon l'invention on utilise du matériel végétal issu du genre Iris, plus particulièrement d'iris pallida.More particularly according to the invention, plant material from the genus Iris, more particularly from iris pallida, is used.
Toute méthode d'extraction connue de l'homme du métier peut être utilisée selon l'invention.Any extraction method known to a person skilled in the art can be used according to the invention.
On peut en particulier citer les extraits alcooliques, notamment éthanoliques, les extraits hydroalcooliques.Mention may in particular be made of alcoholic extracts, in particular ethanolic extracts, hydroalcoholic extracts.
On peut également utiliser un extrait préparé par la méthode décrite dans la demande de brevet français n" 95-02379.One can also use an extract prepared by the method described in French patent application No. 95-02379.
Ainsi, dans une première étape on broie le matériel végétal dans une solution aqueuse à froid, dans une deuxième étape les particules en suspension sont éliminées de la solution aqueuse issue de la première étape, et dans une troisième étape on stérilise la solution aqueuse issue de la deuxième étape.Thus, in a first step the plant material is ground in a cold aqueous solution, in a second step the particles in suspension are removed from the aqueous solution obtained from the first step, and in a third step the aqueous solution obtained from the second step.
Cette solution aqueuse correspond à l'extrait.This aqueous solution corresponds to the extract.
D'autre part, la première étape peut avantageusement être remplacée par une opération de congélation simple des tissus végétaux (par exemple à -20 C), suivie d'une extraction aqueuse reprenant les deuxièmes et troisième étapes cidessus décrites.On the other hand, the first step can advantageously be replaced by a simple freezing operation of the plant tissues (for example at -20 ° C.), followed by an aqueous extraction repeating the second and third steps described above.
Un exemple de préparation d'extrait utilisable selon l'invention est donné par ailleurs dans les exemples.An example of preparation of extract usable according to the invention is given elsewhere in the examples.
On a vu également dans le texte des exemples de désordres liés à un excès de synthèse etiou de libération du CGRP.We have also seen in the text examples of disorders linked to an excess of synthesis and / or release of CGRP.
Ainsi, selon un aspect particulier, I'invention a pour objet l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une Iridacée dans une composition cosmétique ou pour la préparation d'une composition pharmaceutique destinée à traiter les maladies respiratoires et inflammatoires, les maladies allergiques ou encore des désordres cutanés incluant notamment des maladies dermatologiques telles que l'eczéma, le prurigo, la rosacée, les prurits sévères, I'acné, les ulcères de la jambe, le psoriasis, les pustules, les vergetures.Thus, according to a particular aspect, the invention relates to the use of at least one extract of at least one Iridaceae in a cosmetic composition or for the preparation of a pharmaceutical composition intended for treating respiratory and inflammatory diseases, allergic diseases or skin disorders including in particular dermatological diseases such as eczema, prurigo, rosacea, severe pruritus, acne, leg ulcers, psoriasis, pustules, stretch marks.
Dans le domaine des désordres cutanés, il est connu que certaines peaux sont plus sensibles que d'autres. Toutefois les symptômes des peaux sensibles étaient jusqu'à présent mal caractérisés et le problème de ces peaux était, de ce fait, mal défini ; personne ne connaissait exactement le processus mis en cause dans la sensibilité de la peau. Certains pensaient qu'une peau sensible était une peau qui réagissait aux produits cosmétiques, d'autres qu'il s'agissait d'une peau qui réagissait à plusieurs facteurs extérieurs, pas forcément liés aux produits cosmétiques. On assimilait également les peaux sensibles à des peaux allergiques.In the field of skin disorders, it is known that certain skins are more sensitive than others. However, the symptoms of sensitive skin have so far been poorly characterized and the problem of this skin has therefore been ill defined; no one knew exactly the process involved in the sensitivity of the skin. Some thought that sensitive skin was skin that reacted to cosmetic products, others that it was skin that reacted to several external factors, not necessarily linked to cosmetic products. Sensitive skin was also assimilated to allergic skin.
Des tests ont été mis au point pour cerner les peaux sensibles, par exemple des tests à l'acide lactique et au DMSO qui sont connus pour être des substances irritantes : voir par exemple l'article de K. Lammintausta et al., Dermatoses, 1988, 36, pages 4549; et l'article de T. Agner et J. Serup, Clinical and
Experimental Dermatology, 1989, 14, pages 214-217.Tests have been developed to identify sensitive skin, for example tests with lactic acid and with DMSO which are known to be irritants: see for example the article by K. Lammintausta et al., Dermatoses, 1988, 36, pages 4549; and the article by T. Agner and J. Serup, Clinical and
Experimental Dermatology, 1989, 14, pages 214-217.
Du fait de la méconnaissance des caractéristiques des peaux sensibles, il était jusqu'à présent très difficile voire impossible de les traiter. En fait, on les traitait indirectement, par exemple en limitant dans les compositions cosmétiques ou dermatologiques l'emploi de produits à caractère irritant tels que les tensioactifs, les conservateurs ou les parfums ainsi que l'emploi de certaines actifs cosmétiques ou dermatologiques.Due to the ignorance of the characteristics of sensitive skin, it was until now very difficult if not impossible to treat them. In fact, they were treated indirectly, for example by limiting in cosmetic or dermatological compositions the use of products with an irritant nature such as surfactants, preservatives or perfumes as well as the use of certain cosmetic or dermatological active agents.
Après de nombreux tests cliniques, la demanderesse a pu déterminer les symptômes liés aux peaux sensibles. Ces symptômes sont en particulier des signes subjectifs, qui sont essentiellement des sensations dysesthésiques. On entend par sensations dysesthésiques des sensations plus ou moins douloureuses ressenties dans une zone cutanée comme les picotements, fourmillements, démangeaisons ou prurits, brûlures, échauffements, inconforts, tiraillements. Les symptômes liés à la peu peuvent être également des manifestations microvasculaires du tissus cutané comme les érythèmes.After numerous clinical tests, the applicant has been able to determine the symptoms associated with sensitive skin. These symptoms are in particular subjective signs, which are essentially dysaesthetic sensations. By dysesthetic sensations is meant more or less painful sensations felt in a skin area such as tingling, tingling, itching or itching, burning, heating, discomfort, tightness. Symptoms related to little can also be microvascular manifestations of skin tissue such as erythema.
La demanderesse a pu montrer en outre qu'une peau sensible n'était pas une peau allergique. En effet, une peau allergique est une peau qui réagit à un agent extérieur, un allergène, qui déclenche une réaction d'allergie. II s'agit d'un processus immunologique qui ne se produit que lorsqu'un allergène est présent et qui ne touche que les sujets sensibilisés. La caractéristique essentielle de la peau sensible est selon la demanderesse, au contraire, un mécanisme de réponse à des facteurs extérieurs, qui peut concerner tout individu, même si les individus dits à peau sensible y réagissent plus vite que les autres. Ce mécanisme n'est pas immunologique, il est aspécifique.The Applicant has also been able to show that sensitive skin is not allergic skin. Indeed, allergic skin is skin that reacts to an external agent, an allergen, which triggers an allergic reaction. It is an immunological process which only occurs when an allergen is present and which only affects sensitized subjects. The essential characteristic of sensitive skin is, according to the applicant, on the contrary, a mechanism of response to external factors, which can concern any individual, even if so-called sensitive skin individuals react to it faster than the others. This mechanism is not immunological, it is aspecific.
La demanderesse a trouvé que les peaux sensibles pouvaient être scindées en deux grandes formes cliniques, les peaux irritables etiou réactives, et les peaux intolérantes.The Applicant has found that sensitive skin can be divided into two main clinical forms, irritable and / or reactive skin, and intolerant skin.
Une peau irritable etiou réactive est une peau qui réagit par un prurit, c'est-àdire par des démangeaisons, ou par des picotements, à différents facteurs tels que l'environnement, les émotions, les aliments, le vent, les frottements, le rasoir, le savon, les tensioactifs, I'eau dure à forte concentration de calcaire, les variations de température ou la laine. En général, ces signes sont associés à une peau sèche avec ou sans dartres, ou à une peau qui présente un érythème.Irritable and / or reactive skin is skin that reacts with pruritus, that is, by itching, or by tingling, to various factors such as the environment, emotions, food, wind, friction, razor, soap, surfactants, hard water with a high concentration of lime, temperature variations or wool. In general, these signs are associated with dry skin with or without sores, or with skin that has an erythema.
Une peau intolérante est une peau qui réagit par des sensations d'échauffement, de tiraillements, de fourmillements etiou de rougeurs, à différents facteurs tels que l'environnement, les émotions, les aliments et certains produits cosmétiques. En général, ces signes sont associés à une peau hyperséborrhéique ou acnéique avec ou sans dartres, et à un érythème. Intolerant skin is skin that reacts with sensations of heating, tightness, tingling and redness, to various factors such as the environment, emotions, food and certain cosmetic products. In general, these signs are associated with hyperseborrheic or acne-prone skin with or without sores, and erythema.
Les cuirs chevelus "sensibles" ont une sémiologie clinique plus univoque : les sensations de prurit etiou de picotements eVou d'échauffements sont essentiellement déclenchés par des facteurs locaux tels que frottements, savon, tensioactifs, eau dure à forte concentration de calcaire, shampooings ou lotions."Sensitive" scalps have a more unequivocal clinical semiology: the sensations of pruritus and tingling and heating are essentially triggered by local factors such as friction, soap, surfactants, hard water with a high concentration of limestone, shampoos or lotions. .
Ces sensations sont aussi parfois déclenchées par des facteurs tels que l'environnement, les émotions etiou les aliments. Un érythème et une hyperséborrhée du cuir chevelu ainsi qu'un état pelliculaire sont fréquemment associés aux signes précédents.These sensations are also sometimes triggered by factors such as the environment, emotions and food. Erythema and hyperseborrhea of the scalp and dandruff are frequently associated with the above signs.
Par ailleurs, dans certaines régions anatomiques comme les grands plis (régions inguinales, génitale, axillaires, poplitées, anale, sous-mammaires, plis du coude) et les pieds, la peau sensible se traduit par des sensations prurigineuses etiou des sensations dysesthésiques (échauffement, picotements) liées en particulier à la sueur, aux frottements, à la laine, aux tensioactifs, à certaines préparation cosmétiques, à l'eau dure à forte concentration en calcaire etiou aux variations de température.In addition, in certain anatomical regions such as the large folds (inguinal, genital, axillary, popliteal, anal, submammary, folds of the elbow) and the feet, the sensitive skin results in itchy sensations and / or dysesthetic sensations (heating , tingling) linked in particular to sweat, friction, wool, surfactants, certain cosmetic preparations, hard water with a high concentration of lime and temperature variations.
Pour déterminer si une peau est sensible ou non, la demanderesse a également mis au point un test. En effet, après avoir effectué un grand nombre de tests dans le but de définir une peau sensible, elle a trouvé de manière surprenante qu'il existait un lien entre les personnes à peau sensible et celles qui réagissaient à une application topique de capsaïcine. To determine whether a skin is sensitive or not, the applicant has also developed a test. Indeed, after having carried out a large number of tests in order to define sensitive skin, she surprisingly found that there was a link between people with sensitive skin and those who reacted to a topical application of capsaicin.
Le test à la capsaicine consiste à appliquer sur environ 4 cm2 de peau 0,05 ml d'une crème comprenant 0,075 % de capsaïcine et à noter l'apparition de signes subjectifs provoqués par cette application, tels que picotements, brûlures et démangeaisons. Chez les sujets à peaux sensibles, ces signes apparaissent entre 3 et 20 minutes après l'application et sont suivis de l'apparition d'un érythème qui débute à la périphérie de la zone d'application.The capsaicin test consists of applying 0.05 ml of a cream comprising 0.075% capsaicin to approximately 4 cm2 of skin and noting the appearance of subjective signs caused by this application, such as tingling, burning and itching. In subjects with sensitive skin, these signs appear between 3 and 20 minutes after application and are followed by the appearance of an erythema which begins at the periphery of the application area.
Jusqu'à présent, la capsaïcine était utilisée comme médicament, en particulier pour traiter les douleurs du zona. La capsaïcine provoque un relargage des neuropeptides, et en particulier du CGRP qui provient de terminaisons nerveuses de l'épiderme et du derme. La demanderesse a constaté que le schéma physiopathologique commun à tous les états des peaux sensibles était lié à une grande aptitude à libérer des neuropeptides et plus particulièrement du
CGRP dans la peau. Les manifestations dysesthésiques qui sont provoquées par leur libération sont dites "neurogènes". Until now, capsaicin has been used as a medicine, especially to treat shingles pain. Capsaicin causes a release of neuropeptides, and in particular of CGRP which comes from nerve endings of the epidermis and dermis. The Applicant has found that the pathophysiological pattern common to all the states of sensitive skin is linked to a great ability to release neuropeptides and more particularly
CGRP in the skin. The dysesthetic manifestations which are caused by their release are called "neurogenic".
Personne jusqu'à ce jour n'avait établi un lien entre le CGRP et la peau sensible.No one had so far established a link between CGRP and sensitive skin.
Les signes cliniques de la peau sensible sont essentiellement subjectifs: picotements, fourmillements, prurits, tiraillements, échauffements, et ils s'associent parfois à des érythèmes. Ces signes sont dus à des facteurs extérieurs aspécifiques. Les symptômes apparaissent essentiellement localisés au visage, au cou et au cuir chevelu, mais peuvent apparaître aussi sur tout le corps.The clinical signs of sensitive skin are essentially subjective: tingling, tingling, pruritus, tightness, overheating, and they are sometimes associated with erythema. These signs are due to specific non-specific factors. Symptoms appear mainly localized on the face, neck and scalp, but can also appear all over the body.
Ainsi la demanderesse a découvert que l'une des caractéristiques essentielles des peaux sensibles est liée à la libération du CGRP et donc que l'utilisation d'antagonistes du CGRP peut permettre d'obtenir un effet préventif eVou curatif des peaux sensibles.The Applicant has thus discovered that one of the essential characteristics of sensitive skin is linked to the release of CGRP and therefore that the use of CGRP antagonists can make it possible to obtain a preventive and curative effect for sensitive skin.
Pour traiter les peaux sensibles, la demanderesse a donc envisagé d'utiliser des antagonistes du CGRP. Elle a en effet constaté de manière surprenante que l'incorporation d'un antagoniste du CGRP dans une composition destinée à un usage topique permet d'éviter l'irritation etiou les sensations dysesthésiques etiou les prurits de la peau etiou l'érythème.To treat sensitive skin, the applicant has therefore considered using CGRP antagonists. It has in fact surprisingly found that the incorporation of a CGRP antagonist in a composition intended for topical use makes it possible to avoid irritation and / or dysesthetic sensations and / or pruritus of the skin and / or erythema.
L'invention concerne donc plus particulièrement l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une Iridacée dans une composition cosmétique ou pour la préparation d'une composition pharmaceutique destinées à traiter les peaux sensibles.The invention therefore relates more particularly to the use of at least one extract of at least one Iridaceae in a cosmetic composition or for the preparation of a pharmaceutical composition intended for treating sensitive skin.
La présente invention a encore plus particulièrement pour objet l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une Iridacée dans une composition cosmétique ou pour la préparation d'une composition pharmaceutique destinées à prévenir etiou à lutter contre les irritations cutanées etiou les dartres etiou les érythèmes etiou les sensations d'échauffement etiou de dysesthésie etiou les prurits de la peau etiou des muqueuses.A more particular subject of the present invention is the use of at least one extract of at least one Iridaceae in a cosmetic composition or for the preparation of a pharmaceutical composition intended for preventing and / or combating skin irritations and / or scabs and / or erythema and / or overheating sensations and / or dysesthesia and / or pruritus of the skin and / or mucous membranes.
Selon l'invention l'extrait d'au moins une Iridacée est utilisé en une quantité représentant de 0,001% à 20% du poids total de la composition et préférentiellement en une quantité représentant de 0,1% à 10% du poids total de la composition.According to the invention, the extract of at least one Iridaceae is used in an amount representing from 0.001% to 20% of the total weight of the composition and preferably in an amount representing from 0.1% to 10% of the total weight of the composition.
L'extrait d'au moins une Iridacée est utilisé dans une composition qui doit être ingérée, injectée ou appliquée sur la peau (sur toute zone cutanée du corps), les cheveux, les ongles ou les muqueuses (buccale, jugale, gingivale, génitale, conjonctive). Selon le mode d'administration, la composition selon l'invention peut se présenter sous toutes les formes galéniques normalement utilisées.The extract of at least one Iridaceae is used in a composition which must be ingested, injected or applied to the skin (on any cutaneous zone of the body), the hair, the nails or the mucous membranes (buccal, jugale, gingival, genital) , conjunctiva). Depending on the mode of administration, the composition according to the invention can be in all the dosage forms normally used.
Pour une application topique sur la peau, la composition peut avoir la forme notamment de solution aqueuse ou huileuse ou de dispersion du type lotion ou sérum, d'émulsions de consistance liquide ou semi-liquide du type lait, obtenues par dispersion d'une phase grasse dans une phase aqueuse (H/E) ou inversement (E/H), ou de suspensions ou émulsions de consistance molle du type crème ou gel aqueux ou anhydres, ou encore de microcapsules ou microparticules, ou de dispersions vésiculaires de type ionique etiou non ionique. Ces compositions sont préparées selon les méthodes usuelles.For topical application to the skin, the composition may take the form in particular of an aqueous or oily solution or of a dispersion of the lotion or serum type, of emulsions of liquid or semi-liquid consistency of the milk type, obtained by dispersion of a phase fatty in an aqueous phase (O / W) or vice versa (W / O), or of suspensions or emulsions of soft consistency of the aqueous or anhydrous cream or gel type, or of microcapsules or microparticles, or of vesicular dispersions of the ionic type and non-ionic. These compositions are prepared according to the usual methods.
Elles peuvent être également utilisées pour les cheveux sous forme de solutions aqueuses, alcooliques ou hydroalcooliques, ou sous forme de crèmes, de gels, d'émulsions, de mousses ou encore sous forme de compositions pour aérosol comprenant également un agent propulseur sous pression.They can also be used for the hair in the form of aqueous, alcoholic or hydroalcoholic solutions, or in the form of creams, gels, emulsions, foams or also in the form of aerosol compositions also comprising a propellant under pressure.
Pour l'injection, la composition peut se présenter sous forme de lotion aqueuse, huileuse ou sous forme de sérum. Pour les yeux, elle peut se présenter sous forme de gouttes et pour l'ingestion, elle peut se présenter sous forme de capsules, de granulés de sirops ou de comprimés.For injection, the composition may be in the form of an aqueous, oily lotion or in the form of a serum. For the eyes, it can be in the form of drops and for ingestion, it can be in the form of capsules, granules of syrups or tablets.
Les quantités des différents constituants des compositions selon l'invention sont celles classiquement utilisées dans les domaines considérés.The amounts of the various constituents of the compositions according to the invention are those conventionally used in the fields considered.
Ces compositions constituent notamment des crèmes de nettoyage, de protection, de traitement ou de soin pour le visage, pour les mains, pour les pieds, pour les grands plis anatomiques ou pour le corps, (par exemple crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmes démaquiHantes, crèmes de fond de teint, crèmes anti-solaires), des fonds de teint fluides, des laits de démaquillage, des laits corporels de protection ou de soin, des laits anti-solaires, des lotions, gels ou mousses pour le soin de la peau, comme des lotions de nettoyage, des lotions anti-solaires, des lotions de bronzage artificiel, des compositions pour le bain, des compositions désodorisantes comprenant un agent bactéricide, des gels ou lotions après-rasage, des crèmes épilatoires, des compositions contre les piqûres d'insectes, des compositions antiaouleur, des compositions pour traiter certaines maladies de la peau comme l'eczéma, les ulcères de la jambe, la rosasée, le psoriasis, les lichens, les prurits sévères les pustules, les vergetures.These compositions constitute in particular cleansing, protective, treatment or care creams for the face, for the hands, for the feet, for large anatomical folds or for the body (for example day creams, night creams, cleansing creams, foundation creams, sunscreen creams), fluid foundations, make-up removal milks, body protection or care milks, anti-sun milks, lotions, gels or foams for care of the skin, such as cleansing lotions, sunscreen lotions, artificial tanning lotions, bath compositions, deodorant compositions comprising a bactericidal agent, aftershave gels or lotions, depilatory creams, compositions against insect bites, pain relieving compositions, compositions for treating certain skin diseases such as eczema, leg ulcers, rosacea, psoriasis, lichens, severe pruritus res pustules, stretch marks.
Les compositions selon l'invention peuvent également consister en des préparations solides constituant des savons ou des pains de nettoyage.The compositions according to the invention may also consist of solid preparations constituting soaps or cleaning bars.
Les compositions peuvent aussi être conditionnées sous forme de composition pour aérosol comprenant également un agent propulseur sous pression.The compositions can also be packaged in the form of an aerosol composition also comprising a propellant under pressure.
L'extrait d'au moins une Iridacée utilisé selon l'invention peut aussi être incorporé dans diverses compositions pour soins capillaires, et notamment des shampooings, des lotions de mise en plis, des lotions traitantes, des crèmes ou des gels coiffants, des compositions de teintures (notamment teintures d'oxydation) éventuellement sous forme de shampooings colorants, des lotions restructurantes pour les cheveux, des compositions de permanente (notamment des compositions pour le premier temps d'une permanente), des lotions ou des gels antichute, des shampooings anti parasitaires, etc.The extract of at least one Iridaceae used according to the invention can also be incorporated into various compositions for hair care, and in particular shampoos, styling lotions, treating lotions, styling creams or gels, compositions dyes (in particular oxidation dyes) possibly in the form of coloring shampoos, restructuring hair lotions, perm compositions (in particular compositions for the first stage of a perm), fall prevention lotions or gels, shampoos anti parasitic, etc.
Les compositions peuvent aussi être à usage bucco-dentaire, par exemple une pâte dentifrice. Dans ce cas, les compositions peuvent contenir des adjuvants et additifs usuels pour les compositions à usage buccal et notamment des agents tensioactifs, des agents épaississants, des agents humectants, des agents de polissage tels que la silice, divers ingrédients actifs comme les fluorures, en particulier le fluorure de sodium, et éventuellement des agents édulcorants comme le saccharinate de sodium.The compositions can also be for oral use, for example a toothpaste. In this case, the compositions may contain adjuvants and additives customary for compositions for buccal use and in particular surfactants, thickening agents, humectants, polishing agents such as silica, various active ingredients such as fluorides, in particular particularly sodium fluoride, and optionally sweetening agents such as sodium saccharinate.
Lorsque la composition est une émulsion, la proportion de la phase grasse peut aller de 5 % à 80 % en poids, et de préférence de 5 % à 50 % en poids par rapport au poids total de la composition. Les huiles, les cires, les émulsionnants et les coémulsionnants utilisés dans la composition sous forme d'émulsion sont choisis parmi ceux classiquement utilisés dans le domaine cosmétique.When the composition is an emulsion, the proportion of the fatty phase can range from 5% to 80% by weight, and preferably from 5% to 50% by weight relative to the total weight of the composition. The oils, waxes, emulsifiers and coemulsifiers used in the composition in the form of an emulsion are chosen from those conventionally used in the cosmetic field.
L'émulsionnant et le coémulsionnant sont présents, dans la composition, en une proportion allant de 0,3 % à 30 % en poids, et de préférence de 0,5 à 20 % en poids par rapport au poids total de la composition. L'émulsion peut, en outre, contenir des vésicules lipidiques.The emulsifier and the coemulsifier are present in the composition in a proportion ranging from 0.3% to 30% by weight, and preferably from 0.5 to 20% by weight relative to the total weight of the composition. The emulsion may, in addition, contain lipid vesicles.
Lorsque la composition est une solution ou un gel huileux, la phase grasse peut représenter plus de 90 % du poids total de la composition.When the composition is an oily solution or gel, the fatty phase can represent more than 90% of the total weight of the composition.
De façon connue, la composition cosmétique peut contenir également des adjuvants habituels dans le domaine cosmétique, tels que les gélifiants hydrophiles ou lipophiles, les additifs hydrophiles ou lipophiles, les conservateurs, les antioxydants, les solvants, les parfums, les charges, les filtres, les absorbeurs d'odeur et les matières colorantes. Les quantités de ces différents adjuvants sont celles classiquement utilisées dans le domaine cosmétique, et par exemple de 0,01 % à 10 % du poids total de la composition.In a known manner, the cosmetic composition may also contain adjuvants customary in the cosmetic field, such as hydrophilic or lipophilic gelling agents, hydrophilic or lipophilic additives, preservatives, antioxidants, solvents, perfumes, fillers, filters, odor absorbers and coloring matters. The amounts of these various adjuvants are those conventionally used in the cosmetic field, and for example from 0.01% to 10% of the total weight of the composition.
Ces adjuvants, selon leur nature, peuvent être introduits dans la phase grasse, dans la phase aqueuse etiou dans les sphérules lipidiques.These adjuvants, depending on their nature, can be introduced into the fatty phase, into the aqueous phase and / or into the lipid spherules.
Comme huiles ou cires utilisables dans l'invention, on peut citer les huiles minérales (huile de vaseline), les huiles végétales (fraction liquide du beurre de karité, huile de tournesol), les huiles animales (perhydrosqualène), les huiles de synthèse (huile de Purcellin), les huiles ou cires siliconées (cyclométhicone) et les huiles fluorées (perfluoropolyéthers), les cires d'abeille, de carnauba ou paraffine. On peut ajouter à ces huiles des alcools gras et des acides gras (acide stéarique).As oils or waxes which can be used in the invention, there may be mentioned mineral oils (petroleum jelly oil), vegetable oils (liquid fraction of shea butter, sunflower oil), animal oils (perhydrosqualene), synthetic oils ( Purcellin oil), silicone oils or waxes (cyclomethicone) and fluorinated oils (perfluoropolyethers), beeswax, carnauba or paraffin. Fatty alcohols and fatty acids (stearic acid) can be added to these oils.
Comme émulsionnants utilisables dans l'invention, on peut citer par exemple le stéarate de glycérol, le polysorbate 60 et le mélange de PEG-6/PEG-32/Glycol
Stéarate vendu sous la dénomination de TefoseR 63 par la société Gattefosse.As emulsifiers which can be used in the invention, there may be mentioned for example glycerol stearate, polysorbate 60 and the mixture of PEG-6 / PEG-32 / Glycol
Stearate sold under the name of TefoseR 63 by the company Gattefosse.
Comme solvants utilisables dans l'invention, on peut citer les alcools inférieurs, notamment l'méthanol et l'isopropanol, le propylène glycol.As solvents which can be used in the invention, mention may be made of lower alcohols, in particular methanol and isopropanol, propylene glycol.
Comme gélifiants hydrophiles utilisables dans l'invention, on peut citer les polymères carboxyvinyliques (carbomer), les copolymères acryliques tels que les copolymères d'acrylateslalkylacrylates, les polyacrylamides, les polysaccharides tels que l'hydroxypropylcellulose, les gommes naturelles et les argiles, et, comme gélifiants lipophiles, on peut citer les argiles modifiées comme les bentones, les sels métalliques d'acides gras comme les stéarates d'aluminium et la silice hydrophobe, éthylcellulose, polyéthylène.As hydrophilic gelling agents which can be used in the invention, mention may be made of carboxyvinyl polymers (carbomer), acrylic copolymers such as acrylatealkylacrylate copolymers, polyacrylamides, polysaccharides such as hydroxypropylcellulose, natural gums and clays, and, as lipophilic gelling agents, mention may be made of modified clays such as bentones, metal salts of fatty acids such as aluminum stearates and hydrophobic silica, ethylcellulose, polyethylene.
La composition peut contenir d'autres actifs hydrophiles comme les protéines ou les hydrolysats de protéine, les acides aminés, les polyols, I'urée, I'allantoïne, les sucres et les dérivés de sucre, les vitamines hydrosolubles, les extraits végétaux et les hydroxyacides.The composition may contain other hydrophilic active agents such as proteins or protein hydrolysates, amino acids, polyols, urea, allantoin, sugars and sugar derivatives, water-soluble vitamins, plant extracts and hydroxy acids.
Comme actifs lipophiles, on peut utiliser le rétinol (vitamine A) et ses dérivés, le tocophérol (vitamine E) et ses dérivés, les acides gras essentiels, les céramides, les huiles essentielles, I'acide salicylique et ses dérivés.As lipophilic active agents, retinol (vitamin A) and its derivatives, tocopherol (vitamin E) and its derivatives, essential fatty acids, ceramides, essential oils, salicylic acid and its derivatives can be used.
Selon l'invention on peut, entre autres, associer au moins un extrait d'au moins une Iridacée à d'autres agents actifs destinés notamment à la prévention etiou au traitement des affections cutanées. Parmi ces agents actifs, on peut citer à titre d'exemple:
- les agents modulant la différenciation etiou la prolifération eVou la pigmentation cutanée tels que l'acide rétinoïque et ses isomères, le rétinol et ses esters, la vitamine D et ses dérivés, les oestrogènes tels que l'oestradiol,
I'acide kojique ou l'hydroquinone;
- les antibactériens tels que le phosphate de clindamycine, I'érythromycine ou les antibiotiques de la classe des tétracyclines;
- les antiparasitaires, en particulier le métronidazole, le crotamiton ou les pyréthrinoïdes;
- les antifongiques, en particulier les composés appartenant à la classe des imidazoles tels que l'éconazole, le kétoconazole ou le miconazole ou leurs sels, les composés polyènes, tels que l'amphotéricine B, les composés de la famille des allylamines, tels que la terbinafine, ou encore l'octopirox;
- les agents antiviraux tels que l'acyclovir;
- les agents anti-inflammatoires stéroïdiens, tels que l'hydrocortisone, le valérate de bétaméthasone ou le propionate de clobétasol, ou les agents antiinflammatoires non-stéroïdiens tels que l'ibuprofène et ses sels, le diclofénac et ses sels, I'acide acétylsalicylique, I'acétaminophène ou l'acide glycyrrhétinique;
- les agents anesthésiques tels que le chlorhydrate de lidocaïne et ses dérivés;
- les agents antiprurigineux comme la thénaldine, la triméprazine ou la cyproheptadine;
- les agents kératolytiques tels que les acides alpha- et bêtahydroxycarboxyliques ou bêta-cétocarboxyliques, leurs sels, amides ou esters et plus particulièrement les hydroxyacides tels que l'acide glycolique, I'acide lactique, I'acide salicylique, I'acide citrique et de manière générale les acides de fruits, et l'acide n-octanoyl-5-salicylique;
- les agents anti-radicaux libres, tels que l'alpha-tocophérol ou ses esters, les superoxyde dismutases, certains chélatants de métaux ou l'acide ascorbique et ses esters;
- les antiséborrhéiques tels que la progestérone;
- les antipelliculaires comme l'octopirox ou la pyrithione de zinc;
- les antiacnéiques comme l'acide rétinorque ou le peroxyde de benzoyle.According to the invention, it is possible, inter alia, to combine at least one extract of at least one Iridaceae with other active agents intended in particular for the prevention and / or treatment of skin conditions. Among these active agents, there may be mentioned by way of example:
agents modulating differentiation and proliferation and skin pigmentation such as retinoic acid and its isomers, retinol and its esters, vitamin D and its derivatives, estrogens such as estradiol,
Kojic acid or hydroquinone;
- antibacterials such as clindamycin phosphate, erythromycin or antibiotics of the tetracycline class;
- antiparasitics, in particular metronidazole, crotamiton or pyrethroids;
- antifungals, in particular compounds belonging to the class of imidazoles such as econazole, ketoconazole or miconazole or their salts, polyene compounds, such as amphotericin B, compounds of the allylamine family, such as terbinafine, or octopirox;
- antiviral agents such as acyclovir;
- steroidal anti-inflammatory agents, such as hydrocortisone, betamethasone valerate or clobetasol propionate, or non-steroidal anti-inflammatory agents such as ibuprofen and its salts, diclofenac and its salts, acetylsalicylic acid , Acetaminophen or glycyrrhetinic acid;
- anesthetic agents such as lidocaine hydrochloride and its derivatives;
- antipruritic agents such as thenaldine, trimeprazine or cyproheptadine;
- keratolytic agents such as alpha- and beta-hydroxycarboxylic or beta-ketocarboxylic acids, their salts, amides or esters and more particularly hydroxy acids such as glycolic acid, lactic acid, salicylic acid, citric acid and generally fruit acids, and n-octanoyl-5-salicylic acid;
- anti-free radical agents, such as alpha-tocopherol or its esters, superoxide dismutases, certain metal chelators or ascorbic acid and its esters;
- antiseborrheics such as progesterone;
- anti-dandruff agents such as octopirox or zinc pyrithione;
- anti-acne drugs such as retinorque acid or benzoyl peroxide.
Ainsi, selon un mode particulier, I'invention concerne l'utilisation d'au moins un extrait d'au moins une Iridacée dans une composition comprenant au moins un agent choisi parmi les agents antibactériens, antiparasitaires, antifongiques, antiviraux anti-inflammatoires, antiprurigineux, anesthésiques, kératolytiques, anti-radicaux libres, anti-séborrhéiques, antipelliculaires, antiacnéiques etlou les agents modulant la différenciation etiou la prolifération eVou la pigmentation cutanée.Thus, according to a particular embodiment, the invention relates to the use of at least one extract of at least one Iridaceae in a composition comprising at least one agent chosen from antibacterial, antiparasitic, antifungal, antiviral anti-inflammatory, antipruritic agents , anesthetics, keratolytics, anti-free radicals, anti-seborrheic, anti-dandruff, anti-acne and / or agents modulating differentiation and / or proliferation and skin pigmentation.
Les exemples et compositions suivants illustrent l'invention sans la limiter aucunement. Dans les compositions les proportions indiquées sont des pourcentages en poids
Exemple 1: Préparation d'un extrait d'lris pallida:
Des cellules indifférenciées d'lris pallida cultivées in vitro en conditions axéniques, sont récupérées après culture en Erlenmeyer ou en fermenteur par filtration sur tamis de 50pm. A 55 g de matière fraîche ainsi obtenue, on ajoute 27,5 ml d'eau déminéralisée. L'ensemble est broyé (Potter, Ultra Turax...) au
Turax à 24000 Tlmin durant 1 minute à 4"C (bain de glace). Le broyat est centrifugé 15 à 10000 G à 4"C. Le surnageant est filtré à 0,22 pm (filtration stérilisante).The following examples and compositions illustrate the invention without limiting it in any way. In the compositions the proportions indicated are percentages by weight
Example 1: Preparation of an lris pallida extract:
Undifferentiated irris pallida cells cultured in vitro under axenic conditions are recovered after culturing in an Erlenmeyer flask or in a fermenter by filtration through a 50 μm sieve. To 55 g of fresh material thus obtained, 27.5 ml of demineralized water are added. The whole is ground (Potter, Ultra Turax ...) at
Turax at 24000 rpm for 1 minute at 4 "C (ice bath). The ground material is centrifuged 15 at 10000 G at 4" C. The supernatant is filtered at 0.22 μm (sterilizing filtration).
L'extrait ainsi préparé est conservé à 4"C. II renferme environ 15 g de matière sèche par litre.The extract thus prepared is stored at 4 "C. It contains approximately 15 g of dry matter per liter.
Concernant la plante entière, on ramène la matière fraîche à traiter en fonction du poids sec pour se mettre dans les mêmes conditions d'extraction que pour l'in vitro. Les différentes parties de la plante sont prélevées en fonction du poids relatif de chaque partie de celle-ci. Le traitement à froid permet de geler les activités enzymatiques, la filtration stérilisante évite la dégradation des actifs par les micro-organismes de l'environnement. Enfin, le véhicule eau est compatible avec les récepteurs ex vivo et facilite les formulations cosmétiques ou pharmaceutiques. Concerning the whole plant, the fresh material to be treated is brought back according to the dry weight to put in the same extraction conditions as for in vitro. The different parts of the plant are removed according to the relative weight of each part of it. The cold treatment makes it possible to freeze the enzymatic activities, the sterilizing filtration avoids the degradation of the active ingredients by the microorganisms of the environment. Finally, the water vehicle is compatible with ex vivo receptors and facilitates cosmetic or pharmaceutical formulations.
Exemple 2 : Activité pharmacoloqique de l'extrait de l'exemple 1:
Mesure de l'affinité réceptorielle de l'extrait de cellules indifférenciées d'lris pallida pour le récepteur NK1 humain (récepteur à la substance P humain): 1) La mesure de l'affinité réceptorielle de l'extrait de cellules indifférenciées d'lris pallia pour le récepteur NK1 humain a été effectuée selon la méthode décrite dans l'article: Heuillet, E. et al, J. Neurochem. ,60, 1993, 868876. Example 2: Pharmacological activity of the extract of Example 1:
Measurement of the receptive affinity of the extract of undifferentiated cells of lris pallida for the human NK1 receptor (receptor to human substance P): 1) The measurement of the receptive affinity of the extract of undifferentiated cells of lris Pallia for the human NK1 receptor was carried out according to the method described in the article: Heuillet, E. et al, J. Neurochem. , 60, 1993, 868876.
L'extrait est testé aux concentrations de 0,5%, <RTI ID=13 sont soumis à une tension initiale de 1 g. Une période d'équilibration d'au moins 60 minutes, au cours de laquelle la solution physiologique est plusieurs fois renouvelée et la tension initiale réajustée, est ensuite respectée.The extract is tested at concentrations of 0.5%, <RTI ID = 13 are subjected to an initial tension of 1 g. An equilibration period of at least 60 minutes, during which the physiological solution is renewed several times and the initial tension readjusted, is then respected.
Suite à cette période, une stimulation électrique est appliquée sur le muscle lisse de vas deferens, I'addition de l'extrait est effectué après stabilisation de la réponse contractile induite par cette stimulation, soit environ 30 minutes.Following this period, electrical stimulation is applied to the smooth muscle of vas deferens, the addition of the extract is carried out after stabilization of the contractile response induced by this stimulation, ie approximately 30 minutes.
Les expériences sont conduites en présence continue de thiorphan (104 M) pour inhiber la dégradation du CGRP ou de ses analogues par les endopeptidases présentés sur ce tissu.The experiments are conducted in the continuous presence of thiorphan (104 M) to inhibit the degradation of CGRP or its analogs by the endopeptidases presented on this tissue.
Chaque préparation est exposée au hCGRP < x (analogue du CGRP) à la concentration de 104 M pour l'obtention d'une réponse inhibitrice contrôle.Each preparation is exposed to hCGRP <x (CGRP analog) at a concentration of 104 M to obtain a control inhibitory response.
Après stabilisation de cette réponse, des concentrations croissantes de l'extrait d'iris pallida ou de hCGRPa, sont testés de façon cumulative, une récupération des contractions par ces composés indiquant un effet antagoniste sur les récepteurs CGRP.After stabilizing this response, increasing concentrations of iris pallida extract or hCGRPa are tested cumulatively, recovery of contractions by these compounds indicating an antagonistic effect on CGRP receptors.
L'extrait d'iris pallida est testé aux 3 concentrations suivantes : 0,5 %, 1 % et 5 % de sa concentration initiale.The iris pallida extract is tested at the following 3 concentrations: 0.5%, 1% and 5% of its initial concentration.
Les résultats obtenus sont comparés à ceux des molécules de référence. Le nombre de préparations utilisées dans chaque cas est de 2 (n =2).The results obtained are compared with those of the reference molecules. The number of preparations used in each case is 2 (n = 2).
Après inhibition préalable des contractions par le hCGRPo, L'extrait d'iris pallida permet une récupération de ces dernières, effet qualitativement identique à celui exercé par le hCGRPa. After prior inhibition of the contractions by hCGRPo, the iris pallida extract allows their recovery, an effect qualitatively identical to that exerted by hCGRPa.
Une inhibition de 50 % de l'activité du hCGRPa, est obtenue à la concentration de 0,8% en extrait.A 50% inhibition of the activity of hCGRPa is obtained at the concentration of 0.8% in extract.
Conclusions:
L'extrait de cellules indifférenciées d'lris pallida présente une affinité pour le récepteur du CGRP et exerce une activité spécifique antagoniste du CGRP. Conclusions:
The extract of undifferentiated cells from lris pallida has an affinity for the CGRP receptor and exerts a specific CGRP antagonist activity.
ExemDle 3:
Exemples de formulations illustrant l'invention. Ces compositions ont été obtenues par simple mélange des différents composants.Example 3:
Examples of formulations illustrating the invention. These compositions were obtained by simple mixing of the various components.
Composition 1: Lotion démaquillante pour le visage
Extrait de l'exemple 1 5,00
Antioxydant 0,05
Isopropanol 40,00
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 2: Gel pour le soin du visage
Extrait de l'exemple 1 0,50
Hydroxypropylcellulose (Klucel H vendu par la société Hercules) 1,00
Antioxydant 0,05
Isopropanol 40,00
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 3: Crème de soin du visage (émulsion huile dans eau)
Extrait de l'exemple 1 2,00
Stéarate de glycérol 2,00
Polysorbate 60 (Tween 60 vendu par la société ICI) 1,00
Acide stéarique 1,40
Triéthanolamine 0,70
Carbomer 0,40
Fraction liquide du beurre de karité 12,00
Perhydrosqualène 12,00
Antioxydant 0,05
Parfum 0,5
Conservateur 0,30
Eau qsp 100%
Composition 4: Shampooing
Extrait de l'exemple 1 0,5
Hydroxypropylcellulose (Klucel H vendu par la société Hercules) 1,00
Parfum 0,50
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 5: Gel anti-douleur
Extrait de l'exemple 1 5,00
Hydroxypropylcellulose (Klucel H vendu par la société Hercules) 1,00
Antioxydant 0,05
Chlorhydrate de lidocaïne 2,00
Isopropanol 40,00
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 6: Crème de soin antirides pour le visage (émulsion huile/eau)
Extrait de l'exemple 1 0,15
Stéarate de glycérol 2,00
Polysorbate 60 (Tween 60 vendu par la société ICI) 1,00
Acide stéarique 1,40
Acide n-octanoyl-5-salicylique 0,50
Triéthanolamine 0,70
Carbomer 0,40
Fraction liquide du beurre de karité 12,00
Perhydrosqualène 12,00
Antioxydant 0,05
Parfum 0,5
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 7: Crème de soin de l'érythème solaire (émulsion huile-dans-eau)
Extrait de l'exemple 1 2,50
Stéarate de glycérol 2,00
Polysorbate 60 (Tween 60 vendu par la société ICI) 1,00
Acide stéarique 1,40
Acide glycyrrhétinique 2,00
Triéthanolamine 0,70
Carbomer 0,40
Fraction liquide du beurre de karité 12,00
Huile de tournesol 10,00
Antioxydant 0,05
Parfum 0,5
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 8: Gel pour le traitement de l'acné
Extrait de l'exemple 1 5,00
Acide tout trans rétinoique 0,05
Hydroxypropylcellulose (Klucel H) 1,00
Antioxydant 0,05
Isopropanol 40,00
Conservateur 0,30
Eau qsp 100 %
Composition 9: Lotion pour éliminer les cicatrices dues à l'acné
Extrait de l'exemple 1 5,00
Acide glycolique 50,00
Hydroxypropylcellulose (Klucel H) 0,05
NaOH qsp pH = 2,8
Ethanol qsp 100 %
Conservateur 0,30 Composition 1: Make-up removing lotion for the face
Extract from Example 1 5.00
Antioxidant 0.05
Isopropanol 40.00
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 2: Gel for facial care
Extract from Example 1 0.50
Hydroxypropylcellulose (Klucel H sold by the company Hercules) 1.00
Antioxidant 0.05
Isopropanol 40.00
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 3: Face care cream (oil in water emulsion)
Extract from Example 1 2.00
Glycerol stearate 2.00
Polysorbate 60 (Tween 60 sold by ICI) 1.00
Stearic acid 1.40
Triethanolamine 0.70
Carbomer 0.40
Liquid fraction of shea butter 12.00
Perhydrosqualene 12.00
Antioxidant 0.05
Perfume 0.5
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 4: Shampoo
Extract from Example 1 0.5
Hydroxypropylcellulose (Klucel H sold by the company Hercules) 1.00
Perfume 0.50
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 5: Pain relief gel
Extract from Example 1 5.00
Hydroxypropylcellulose (Klucel H sold by the company Hercules) 1.00
Antioxidant 0.05
Lidocaine hydrochloride 2.00
Isopropanol 40.00
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 6: Anti-wrinkle care cream for the face (oil / water emulsion)
Extract from Example 1 0.15
Glycerol stearate 2.00
Polysorbate 60 (Tween 60 sold by ICI) 1.00
Stearic acid 1.40
N-octanoyl-5-salicylic acid 0.50
Triethanolamine 0.70
Carbomer 0.40
Liquid fraction of shea butter 12.00
Perhydrosqualene 12.00
Antioxidant 0.05
Perfume 0.5
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 7: Sun erythema care cream (oil-in-water emulsion)
Extract from Example 1 2.50
Glycerol stearate 2.00
Polysorbate 60 (Tween 60 sold by ICI) 1.00
Stearic acid 1.40
Glycyrrhetinic acid 2.00
Triethanolamine 0.70
Carbomer 0.40
Liquid fraction of shea butter 12.00
Sunflower oil 10.00
Antioxidant 0.05
Perfume 0.5
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 8: Gel for the treatment of acne
Extract from Example 1 5.00
All trans retinoic acid 0.05
Hydroxypropylcellulose (Klucel H) 1.00
Antioxidant 0.05
Isopropanol 40.00
Preservative 0.30
Water qs 100%
Composition 9: Lotion for eliminating scars due to acne
Extract from Example 1 5.00
Glycolic acid 50.00
Hydroxypropylcellulose (Klucel H) 0.05
NaOH qs pH = 2.8
Ethanol qs 100%
Preservative 0.30
Claims (13)
Priority Applications (13)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9510486A FR2738486B1 (en) | 1995-09-07 | 1995-09-07 | USE OF AT LEAST ONE EXTRACT OF AT LEAST ONE IRIDACEA IN A COSMETIC OR PHARMACEUTICAL COMPOSITION |
RU97121856/14A RU2169000C2 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Use of iridaceae extract, composition containing thereof and method of cosmetic treatment |
DE69601765T DE69601765T2 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Iridaceae extract and compositions containing it |
EP96401782A EP0765668B1 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Extract of Iridaceas and compositions containing it |
PL96324558A PL186769B1 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Extract from iridaceae and compositions containing same |
ES96401782T ES2132855T3 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | EXTRACT OF IRIDACEAS AND COMPOSITIONS THAT CONTAIN IT. |
PCT/FR1996/001285 WO1997009056A1 (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Extract of iridaceae and compositions containing such extract |
MX9710479A MX9710479A (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Extract of iridaceae and compositions containing such extract. |
BR9610375A BR9610375A (en) | 1995-09-07 | 1996-08-13 | Cell extract cosmetic or pharmaceutical composition use of at least one cell extract and cosmetic treatment process |
ARP960104218A AR003496A1 (en) | 1995-09-07 | 1996-09-04 | NON-THERAPEUTIC COSMETIC TREATMENT PROCEDURE FOR DISORDERS ASSOCIATED WITH AN EXCESS SYNTHESIS AND / OR RELEASE OF THE CGRP AND / OR SUBSTANCE USE OF AT LEAST ONE CELL OF THE LESS ONE VEGETABLE FAMILY FROM THE IRIDACEAN FAMILY WHAT DOES THIS EXTRACT INCLUDE? |
JP08236986A JP3093154B2 (en) | 1995-09-07 | 1996-09-06 | Iridaceous plant extract and composition containing the same |
CA002185037A CA2185037C (en) | 1995-09-07 | 1996-09-06 | Iridaceae extract and compositions containing the same |
US08/709,658 US6471997B1 (en) | 1995-09-07 | 1996-09-09 | Iridaceae extract and compositions containing it |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9510486A FR2738486B1 (en) | 1995-09-07 | 1995-09-07 | USE OF AT LEAST ONE EXTRACT OF AT LEAST ONE IRIDACEA IN A COSMETIC OR PHARMACEUTICAL COMPOSITION |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2738486A1 true FR2738486A1 (en) | 1997-03-14 |
FR2738486B1 FR2738486B1 (en) | 1997-11-14 |
Family
ID=9482341
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9510486A Expired - Lifetime FR2738486B1 (en) | 1995-09-07 | 1995-09-07 | USE OF AT LEAST ONE EXTRACT OF AT LEAST ONE IRIDACEA IN A COSMETIC OR PHARMACEUTICAL COMPOSITION |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2738486B1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR3001391A1 (en) * | 2013-01-29 | 2014-08-01 | Oreal | USE OF ELIDITE IRIDACEE VEGETABLE CELLS IN THE TREATMENT OF SENSITIVE SKINS |
US11992467B2 (en) | 2014-11-18 | 2024-05-28 | Universitaet Basel | Promotion of lymphatic function |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH07173148A (en) * | 1993-12-17 | 1995-07-11 | Kikkoman Corp | Production of genistein |
JPH07285845A (en) * | 1994-04-19 | 1995-10-31 | Pola Chem Ind Inc | Skin cosmetic |
-
1995
- 1995-09-07 FR FR9510486A patent/FR2738486B1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH07173148A (en) * | 1993-12-17 | 1995-07-11 | Kikkoman Corp | Production of genistein |
JPH07285845A (en) * | 1994-04-19 | 1995-10-31 | Pola Chem Ind Inc | Skin cosmetic |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
DATABASE WPI Section Ch Week 9536, Derwent World Patents Index; Class B02, AN 95-272884, XP002004989 * |
DATABASE WPI Section Ch Week 9601, Derwent World Patents Index; Class D21, AN 96-006882, XP002004988 * |
GABRIEL GARNIER ET AL.: "RESSOURCES MEDICINALES DE LA FLORE FRANCAISE", 1961, VIGOT FRERES, PARIS, XP002004987 * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR3001391A1 (en) * | 2013-01-29 | 2014-08-01 | Oreal | USE OF ELIDITE IRIDACEE VEGETABLE CELLS IN THE TREATMENT OF SENSITIVE SKINS |
WO2014118207A1 (en) | 2013-01-29 | 2014-08-07 | L'oreal | Use of elicited iridaceae plant cells in the treatment of sensitive skin |
US10786539B2 (en) | 2013-01-29 | 2020-09-29 | L'oreal | Use of elicited iridaceae plant cells in the treatment of sensitive skin |
US11992467B2 (en) | 2014-11-18 | 2024-05-28 | Universitaet Basel | Promotion of lymphatic function |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2738486B1 (en) | 1997-11-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0906752B1 (en) | Use of a plant extract of the Rosaceae family | |
CA2185036C (en) | Use of a non photosynthetic filamentous bacteria extract and composition containing the same | |
EP0765668B1 (en) | Extract of Iridaceas and compositions containing it | |
EP0859591B1 (en) | Use of at least one no synthase inhibitor for treating sensitive skin | |
EP0722736B1 (en) | Topical composition containing an antagonist of substance P | |
EP0680749B1 (en) | Cosmetic composition comprising an antagonist of substance P | |
CA2182030C (en) | Use of a bradykinin antagonist in a cosmetic, pharmaceutical or dermatological composition; composition thus obtained | |
CA2234797A1 (en) | Topical composition containing capsazepine | |
EP0769293B1 (en) | Use of at least a beta-adrenergic agonist as an antagonist of substance P | |
EP0904777A1 (en) | Use of an excitatory amino acids inhibitor in cosmetic or dermatological compositions for sensitive kin and composition obtained | |
EP0764440B1 (en) | Use of at least a thermal water from Vichy as substance P antagonist | |
WO1999044579A2 (en) | Use of a compound inhibiting the activity of a sodium channel and a calcium channel in a composition for topical use | |
FR2738485A1 (en) | Use of extracts of non-photosynthetic filamentous bacteria as substance P antagonists | |
FR2738486A1 (en) | Cell extracts from plant of Iridaceae family | |
FR2746646A1 (en) | Use of extracts of non-photosynthetic filamentous bacteria as substance P antagonists | |
FR2746642A1 (en) | Use of extracts of non-photosynthetic filamentous bacteria as substance P antagonists | |
FR2738488A1 (en) | Cell extracts from plant of Iridaceae family | |
FR2746647A1 (en) | Cell extracts from plant of Iridaceae family | |
WO2000027351A1 (en) | Use of at least a genus ocimum plant extract | |
FR2719476A1 (en) | Cosmetics for application to sensitive skins |