FR2701705A1 - Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them - Google Patents

Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them Download PDF

Info

Publication number
FR2701705A1
FR2701705A1 FR9301934A FR9301934A FR2701705A1 FR 2701705 A1 FR2701705 A1 FR 2701705A1 FR 9301934 A FR9301934 A FR 9301934A FR 9301934 A FR9301934 A FR 9301934A FR 2701705 A1 FR2701705 A1 FR 2701705A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sep
water
hydraulic
soaking water
cement
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9301934A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2701705B1 (en
Inventor
Gosset Serge
Videau Didier
Sabre Philippe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Roquette Freres SA
Original Assignee
Roquette Freres SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Roquette Freres SA filed Critical Roquette Freres SA
Priority to FR9301934A priority Critical patent/FR2701705B1/en
Publication of FR2701705A1 publication Critical patent/FR2701705A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2701705B1 publication Critical patent/FR2701705B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B18/00Use of agglomerated or waste materials or refuse as fillers for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of agglomerated or waste materials or refuse, specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B18/04Waste materials; Refuse
    • C04B18/18Waste materials; Refuse organic
    • C04B18/24Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork
    • C04B18/248Vegetable refuse, e.g. rice husks, maize-ear refuse; Cellulosic materials, e.g. paper, cork from specific plants, e.g. hemp fibres
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/00034Physico-chemical characteristics of the mixtures
    • C04B2111/00068Mortar or concrete mixtures with an unusual water/cement ratio
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/50Reuse, recycling or recovery technologies
    • Y02W30/91Use of waste materials as fillers for mortars or concrete

Abstract

Adjuvant for hydraulic binders, characterised in that it consists essentially of at least one soaking liquor or of its constituents, the said soaking liquor originating from the wet milling of cereals, in particular from the wet milling of maize or of wheat.

Description

ADJUVANT ET COMPOSITION POUR LA PREPARATION DE LIANTS
HYDRAULIQUES, LIANTS HYDRAULIQUES AINSI OBTENUS ET PROCEDE
POUR LES PREPARER
L'invention a pour objet un nouvel adjuvant et une nouvelle composition utilisables pour la préparation de liants hydrauliques, notamment en vue d'en assurer ou d'en améliorer l'homogénéité.
ADJUVANT AND COMPOSITION FOR THE PREPARATION OF BINDERS
HYDRAULICS, HYDRAULIC BINDERS THUS OBTAINED AND METHOD
TO PREPARE
The subject of the invention is a novel adjuvant and a novel composition which can be used for the preparation of hydraulic binders, in particular with a view to ensuring or improving their homogeneity.

Elle vise également, en tant que produit industriel nouveau, un liant hydraulique contenant ledit nouvel adjuvant ou ladite nouvelle composition ainsi qu'un procédé pour préparer ledit liant hydraulique. It also aims, as a new industrial product, a hydraulic binder containing said new adjuvant or said new composition and a method for preparing said hydraulic binder.

Par "liant hydraulique" on entend plus particulièrement toute composition, notamment toute poudre minérale, apte à former avec 1 ' eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l'abri de l'air. By "hydraulic binder" is meant more particularly any composition, including any mineral powder, capable of forming with water a paste setting and gradually hardening, even in the absence of air.

Cette définition s'applique et ce, sans que cette liste ne soit le moins limitative:
- aux ciments, et en particulier à ceux appartenant au groupe comprenant les ciments de type Portland artificiel, les ciments de type Portland composé, les ciments de haut fourneau, les ciments de laitier au clinker, les ciments au laitier et aux cendres, ainsi que les ciments d'usages plus particuliers de type ciment de laitier à la chaux, ciment à maçonner, ciment naturel, ciment sursulfaté, ciment à durcissement rapide, ciment à prise et durcissement rapides, ciment pour travaux en eaux à faibles ou fortes teneurs en sulfates,
- aux chaux hydrauliques naturelles ou artificielles,
- aux mélanges, tels que mortiers, coulis et bétons, à base de ciment et/ou de chaux, d'eau et de granulats, en particulier ceux appartenant au groupe comprenant les mortiers industriels secs prémélangés, les mortiers préparés sur chantiers, les mortiers industriels secs prédosés, les mortiers prêts à l'emploi, les mortiers fluides, les mortiers d'injection, les coulis et coulis d'injection, les bétons armés ou non, les bétons prêts à l'emploi, les bétons fluides, les bétons lourds, les bétons légers, les bétons isolants légers, les bétons cellulaires, les bétons de fibres, les bétons précontraints et les bétons apparents.
This definition applies and this list is not the least restrictive:
cements, and in particular those belonging to the group comprising artificial Portland-type cements, Portland-type composite cements, blast furnace cements, clinker slag cements, slag and cement cements, as well as cements of particular uses of lime slag cement type, masonry cement, natural cement, super-sulphated cement, fast curing cement, rapid setting and curing cement, cement for work in low or high sulphate waters ,
- natural or artificial hydraulic lime,
- mixtures, such as mortars, grouts and concretes, based on cement and / or lime, water and aggregates, in particular those belonging to the group consisting of premixed dry industrial mortars, mortars prepared on building sites, mortars pre-dried dry processors, ready-mixed mortars, fluid mortars, injection mortars, grouts and grouts, reinforced or un-reinforced concretes, ready-mixed concretes, fluid concretes, concretes light concretes, lightweight insulating concretes, cellular concretes, fiber concretes, prestressed concretes and exposed concretes.

Un aspect particulièrement surprenant de la présente invention réside dans le fait que les liants hydrauliques, notamment les mortiers, coulis et bétons, visés par la présente invention peuvent être de natures extrêmement variées, notamment quant à la qualité de leurs principaux constituants et quant aux applications industrielles auxquelles l'on destine lesdits liants hydrauliques, en particulier dans le domaine du batiment et des travaux publics. A particularly surprising aspect of the present invention lies in the fact that the hydraulic binders, in particular the mortars, grouts and concretes, targeted by the present invention can be of extremely varied natures, in particular as regards the quality of their main constituents and the applications intended hydraulic binders, in particular in the field of building and public works.

Par "principaux constituants", on entend notamment le ciment et/ou la chaux, l'eau et les granulats, étant entendu que ces derniers peuvent présenter des natures et des caractéristiques très diverses, en particulier quant à leur origine (organique ou minérale, naturelle ou non), leur aspect (courbe granulométrique notamment), leur densité, leur affinité pour l'eau (caractère plus ou moins hydrophobe), leur porosité ou leur résistance mécanique. By "main constituents" is meant in particular cement and / or lime, water and aggregates, it being understood that the latter may have very diverse natures and characteristics, in particular as to their origin (organic or inorganic, natural or not), their appearance (particle size curve in particular), their density, their affinity for water (more or less hydrophobic character), their porosity or their mechanical strength.

I1 convient de rappeler qu'entres autres, les caractéristiques d'un béton par exemple, et notamment sa densité et sa compacité, sont influencées par la nature et les caractéristiques propres des granulats qu'il contient. It should be remembered that, among other things, the characteristics of a concrete for example, and in particular its density and compactness, are influenced by the nature and the specific characteristics of the aggregates it contains.

A titre purement informatif, les granulats listés ci-après peuvent être avantageusement utilisés en fonction de la qualité de béton souhaitée
- bétons classiques pour le chantier ou la préfabrication (densité généralement recherchée: 2200 à 2400 kg/m3): tous granulats naturels roulés ou concassés, notamment de nature siliceuse, calcaire ou silico-calcaire,
- bétons apparents (2200 à 2400 kg/m3): granulats tels que précisés ci-avant mais aussi granulats colorés tels que porphyres, basaltes, granites, diorites,
- bétons légers pour structures (1500 à 1800 kg/m3): argile ou schiste expansés, laitier expansé,
- bétons légers de type semi isolant ou semi-porteur (1000 à 1500 kg/m3) : argile expansée, pouzzolane, ponce,
- bétons isolants légers (300 à 800 kg/m3): vermiculite, liège, polystyrène expansé, verre expansé, copeaux de bois,
- bétons lourds (3000 à 5000 kg/m3): corindon, barytine, magnétite,
- bétons réfractaires (2200 à 2500 kg/m3): corindon, déchets de produits réfractaires, briques, laitier,
- bétons / chapes pour dallages industriels (2400 à 3000 kg/m3): corindon, carborundum (siliciure de carbone), granulats métalliques.
For information purposes only, the aggregates listed below can be advantageously used depending on the desired quality of concrete.
- conventional concretes for the construction site or prefabrication (density generally sought: 2200 to 2400 kg / m3): all natural aggregates rolled or crushed, in particular of siliceous, calcareous or silico-calcareous nature,
- apparent concretes (2200 to 2400 kg / m3): aggregates as specified above but also colored aggregates such as porphyries, basalts, granites, diorites,
- lightweight concrete for structures (1500 to 1800 kg / m3): expanded clay or shale, expanded slag,
- light semi-insulating or semi-loadable concrete (1000 to 1500 kg / m3): expanded clay, pozzolan, pumice,
- lightweight insulating concrete (300 to 800 kg / m3): vermiculite, cork, expanded polystyrene, expanded glass, wood chips,
- heavy concretes (3000 to 5000 kg / m3): corundum, barite, magnetite,
- refractory concrete (2200 to 2500 kg / m3): corundum, refractory waste, bricks, slag,
- concrete / screeds for industrial floors (2400 to 3000 kg / m3): corundum, carborundum (carbon silicide), metal aggregates.

La terminologie adoptée pour les granulats minéraux en termes de granulométrie croissante, est généralement la suivante: fines ou fillers (dimensions inférieures ou égales à 0,08 mm), puis sables, gravillons et cailloux (dimensions maximales de 80 mm), étant entendu que, par exemple, la composition de bétons traditionnels peut faire appel à une granulométrie discontinue (absence de granulats entre 5 et 15 mm par exemple). The terminology adopted for mineral aggregates in terms of increasing particle size, is generally the following: fines or fillers (dimensions less than or equal to 0.08 mm), then sands, chippings and pebbles (maximum dimensions of 80 mm), it being understood that for example, the composition of traditional concretes may use discontinuous granulometry (absence of aggregates between 5 and 15 mm for example).

Par ailleurs, l'homme du métier sait à quel point le rapport pondéral eau / ciment (rapport E/C) d'un liant hydraulique est un paramètre essentiel de son ouvrabilité et de sa qualité, en particulier de sa résistance mécanique à la compression et de sa durabilité. Moreover, one skilled in the art knows how the water / cement weight ratio (W / C ratio) of a hydraulic binder is an essential parameter of its workability and quality, in particular of its mechanical resistance to compression. and its durability.

Et il est remarquable de noter d'ores et déjà, que les liants hydrauliques visés par la présente invention sont susceptibles de présenter des rapports E/C se situant dans des gammes véritablement très larges et se situant notamment entre environ 0,05 et environ 2,0. And it is remarkable to note already, that the hydraulic binders targeted by the present invention are likely to have E / C ratios lying in truly very wide ranges and in particular between about 0.05 and about 2 , 0.

A titre d'exemples, on peut indiquer que :
- des bétons dits "traditionnels" présentent généralement un rapport E/C voisin de 0,5,
- des mortiers et bétons fluides présentent un rapport E/C supérieur à 0,5 et qui peut notamment être compris entre environ 0,6 et environ 0,7,
- des bétons isolants légers peuvent présenter un rapport E/C de l'ordre de 0,3 à 0,5 environ,
- des coulis d'injection peuvent présenter un rapport
E/C approchant ou atteignant la valeur de 2,0 environ,
- inversement, des liants hydrauliques destinés à la fabrication d'articles de type "parpaings" peuvent présenter des rapports E/C très bas, notamment inférieurs à 0,1.
As examples, we can indicate that:
so-called "traditional" concretes generally have an E / C ratio close to 0.5,
mortars and fluid concretes have an E / C ratio greater than 0.5 and which may especially be between approximately 0.6 and approximately 0.7,
light insulating concretes may have an E / C ratio of about 0.3 to about 0.5,
- injection grouts may have a ratio
E / C approaching or reaching the value of about 2.0,
- Conversely, hydraulic binders for the manufacture of articles of the "block" type can have very low W / C ratios, especially less than 0.1.

Et l'un des problèmes fondamentaux auxquels est confronté le préparateur ou l'utilisateur de liants hydrauliques est de pouvoir assurer en toutes occasions et quel que soit le domaine d'application, en particulier pour de larges gammes de rapports E/C et pour des natures très variées de granulats ou de mélanges de granulats, une bonne homogénéité et par là même une bonne ouvrabilité, auxdits liants hydrauliques et ce, sans nuire aux autres propriétés recherchées de ces derniers. And one of the fundamental problems faced by the preparer or the user of hydraulic binders is to be able to ensure on all occasions and whatever the field of application, in particular for wide ranges of I / C reports and for very varied natures of aggregates or mixtures of aggregates, a good homogeneity and thus a good workability, said hydraulic binders and without harming the other desired properties of the latter.

A titre d'exemple, des problèmes d'homogénéité se posent dés lors qu'il convient d'associer des matériaux aussi disparates que de l'eau, du ciment et des billes de polystyrène expansé, lesquelles sont hydrophobes et donc difficilement "mouillables", comme cela peut être le cas dans la préparation de bétons isolants légers. For example, problems of homogeneity arise from the fact that it is appropriate to combine such disparate materials as water, cement and expanded polystyrene beads, which are hydrophobic and therefore difficult to "wettable" as may be the case in the preparation of light insulating concretes.

De même, dans des applications nécessitant une teneur en eau élevée (rapport E/C > 0,7), comme c'est le cas, par exemple, dans les mortiers et coulis d'injection ou les bétons fluides, il est nécessaire de maintenir une homogénéité d'ensemble de façon à éviter les phénomènes de ressuage ou de décantation. En effet, dans les gaines soumises à la pression d'injection ou à celle des pompes de circulation, les gâchées de mortier, coulis ou bétons fluides, lesquelles sont non homogènes, subissent une séparation de l'eau (plus facilement pulsée), du reste des matériaux, ce qui provoque la création de bouchons de granulats. Or, la bonne mise en oeuvre des coulis, des mortiers d'injection et des bétons fluides, nécessite que ces liants hydrauliques soient faiblement visqueux et exempts de grains de ciment floculés. Similarly, in applications requiring a high water content (W / C ratio> 0.7), as is the case, for example, in mortars and grouts or fluid concretes, it is necessary to maintain an overall homogeneity so as to avoid bleeding or settling phenomena. Indeed, in the sheaths subjected to the injection pressure or that of the circulation pumps, the mix of mortar, grout or fluid concretes, which are non-homogeneous, undergo a separation of water (more easily pulsed), remains of materials, which causes the creation of aggregates plugs. However, the proper use of grouts, injection mortars and fluid concretes requires that these hydraulic binders are low viscosity and free of flocculated cement grains.

Dans le cadre de la préparation de liants hydrauliques pour articles de type parpaings, lesquels présentent généralement un rapport E/C très faible ( < 0,1), les problèmes d'homogénéité se posent en termes de nonuniformité de viscosité du mélange et par là même de mauvaises conditions de pressage de ce dernier. In the context of the preparation of hydraulic binders for block-type articles, which generally have a very low W / C ratio (<0.1), the problems of homogeneity arise in terms of viscosity nonuniformity of the mixture and thereby even bad pressing conditions of the latter.

Dans sa recherche incessante à trouver de nouveaux moyens aptes à améliorer les techniques de préparation et de mise en oeuvre ainsi que les caractéristiques (temps de prise et de durcissement par exemple) des liants hydrauliques, en particulier des bétons, mortiers et coulis, l'homme du métier a jusqu'à ce jour conçu, mis au point et exploité industriellement diverses catégories d'adjuvants. In his incessant search to find new ways to improve the techniques of preparation and implementation as well as the characteristics (time of setting and hardening for example) of hydraulic binders, in particular concretes, mortars and grouts, the A person skilled in the art has up to now designed, developed and exploited industrially various categories of adjuvants.

Par "adjuvant" on entend généralement un produit dont l'incorporation à faible dose (en pratique inférieure à 5% de la masse de ciment) aux liants hydrauliques lors du malaxage ou avant la mise en oeuvre, provoque les modifications recherchées de telle ou telle de leurs propriétés, à l'état frais ou durci. By "adjuvant" is generally meant a product whose incorporation at low dose (in practice less than 5% of the mass of cement) to the hydraulic binders during the mixing or before the implementation, causes the sought modifications of such or such of their properties, fresh or hardened.

On distingue généralement trois grandes catégories d'adjuvants, ci-après désignés collectivement par "adjuvants traditionnels": - ceux qui modifient l'ouvrabilité du liant organique et
notamment:
a) les plastifiants tels que, par exemple, les savons
anioniques, lignosulfonates, détergents synthétiques
non ioniques,
b) les réducteurs d'eau plastifiants tels que, par
exemple, les lignosulfonates désucrés, savons de
résine, mélamine ou naphtalènesulfonates et dérivés,
c) les superplastifiants ou fluidifiants tels que (par
exemple) les dérivés de mélamine ou de naphtalène
tels que les condensats de naphtalène sulfoné et de
formaldéhyde et les lignosulfonates,
- ceux qui modifient la prise et le durcissement tels
que les accélérateurs de prise, les accélérateurs
de durcissement et les retardateurs de prise,
- ceux qui modifient certaines propriétés
particulières tels que les entraîneurs d'air
(lignosulfonates, abiétates de résine, sels
d'éthanolamine), les générateurs de gaz, les
hydrofuges de masse (acides gras et dérivés
(stéarates)), les colorants, et les produits dits
"de cure" tels que résines, cires et paraffines, étant entendu que, d'une part, la fonction principale de chaque adjuvant peut varier en fonction de son dosage et des composants du liant hydraulique et que, d'autre part, un adjuvant peut également présenter une ou plusieurs fonctions secondaires qui peuvent être indépendantes de sa fonction principale.
There are generally three broad categories of additives, hereinafter referred to collectively as "traditional additives": - those which modify the workability of the organic binder and
especially:
a) plasticizers such as, for example, soaps
anionic, lignosulfonates, synthetic detergents
nonionic,
b) plasticizing water reducers such as, for example
for example, desulphurized lignosulfonates, soaps
resin, melamine or naphthalenesulphonates and derivatives,
(c) superplasticizers or fluidifiers such as (for example
example) melamine or naphthalene derivatives
such as sulphonated naphthalene condensates and
formaldehyde and lignosulfonates,
- those that modify setting and hardening
that setting accelerators, accelerators
hardening and setting retarders,
- those that modify certain properties
particular such as air coaches
(lignosulfonates, resin abietates, salts
ethanolamine), gas generators,
water repellents (fatty acids and derivatives
(stearates), dyes, and so-called products
"Cure" such as resins, waxes and paraffins, it being understood that, firstly, the main function of each adjuvant may vary according to its dosage and the components of the hydraulic binder and that, on the other hand, an adjuvant may also have one or more secondary functions that may be independent of its primary function.

Malgré les progrès réalisés continuellement dans la mise au point d'adjuvants, en particulier d'adjuvants modifiant l'ouvrabilité des liants hydrauliques, il n'existait pas jusqu'à ce jour de moyen qui soit apte, dans de larges domaines d'application et notamment pour de larges gammes de rapports E/C et/ou pour des natures très variées de granulats ou de mélanges de granulats, à garantir de façon régulière une bonne homogénéité desdits liants hydrauliques et ce, sans nuire de façon significative à tout ou partie des autres caractéristique recherchées pour ces derniers. Despite the continuous progress made in the development of admixtures, in particular admixtures modifying the workability of hydraulic binders, up to now, there was no medium that was suitable in wide areas of application. and in particular for wide ranges of E / C ratios and / or for very varied natures of aggregates or aggregates mixtures, to guarantee a regular homogeneity of said hydraulic binders and without significantly impairing all or part of other characteristics sought for these.

Ainsi, dans le cadre de la préparation de bétons légers, la profession utilise, comme préconisé dans le brevet européen EP 185 583, des protéines de sang, du collagène ou de la gélatine qui permettent, par abaissement de la tension superficielle de l'eau à la surface des granulats, d'assurer une meilleure homogénéité de l'ensemble des constituants et d'éviter ainsi que lesdits granulats microporeux ne se séparent de l'ensemble de la gâchée lors du durcissement dans les moules de stockage. Thus, in the context of the preparation of light concretes, the profession uses, as recommended in European Patent EP 185 583, blood proteins, collagen or gelatin which, by lowering the surface tension of water, on the surface of the aggregates, to ensure better homogeneity of all the constituents and thus prevent said microporous aggregates from separating from the whole of the batch during hardening in the storage molds.

Cependant, des produits très largement utilisés comme les protéines de sang ou les produits dérivés (cruor), outre les problèmes inhérents à leur mauvaise conservation, présentent une qualité technique extrêmement fluctuante et posent, par là même, des problèmes de non reproductibilité des caractéristiques du produit fini. En outre, les résistances que confèrent ces produits à un béton léger au "jeune âge" (24 heures après la mise en moule) sont trop faibles pour permettre un décoffrage. However, very widely used products such as blood proteins or byproducts (cruor), in addition to the problems inherent in their poor conservation, have an extremely fluctuating technical quality and thus pose problems of non-reproducibility of the characteristics of the product. final product. In addition, the resistance that these products give to lightweight concrete at "young age" (24 hours after molding) is too weak to allow stripping.

De même, à titre d'exemple, les condensats de naphtalène sulfoné et de formaldéhyde mis en oeuvre pour améliorer l'homogénéité de liants hydrauliques de type coulis d'injection ou béton fluide, présentent, comme effet secondaire, de limiter la filtrabilité de la gâchée. Similarly, by way of example, the sulphonated naphthalene and formaldehyde condensates used to improve the homogeneity of injection-type or fluid concrete hydraulic binders, have, as a side effect, to limit the filterability of the wasted.

L'invention a donc pour but de remédier aux inconvénients de l'art antérieur et de fournir un moyen permettant de garantir de façon régulière et ce, dans de larges domaines d'application et notammment pour de larges gammes de rapports E/C et/ou pour des natures très variées de granulats ou de mélanges de granulats, une bonne homogénéité à des liants hydrauliques et ce, sans nuire de façon significative à tout ou partie des caractéristiques recherchées pour ces derniers. The object of the invention is therefore to overcome the drawbacks of the prior art and to provide a means of guaranteeing a regular basis and this, in wide areas of application and in particular for wide ranges of E / C and / or or for very varied natures of aggregates or mixtures of aggregates, good homogeneity to hydraulic binders and without significantly impairing all or part of the characteristics sought for them.

Et le mérite de la Société Demanderesse est d'avoir trouvé, après de nombreuses recherches, qu'un tel moyen pouvait être constitué par l'incorporation au sein desdits liants hydrauliques, à un stade quelconque de leur préparation, d'au moins une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, ou des constituants de cette eau. And the merit of the Applicant Company is to have found, after much research, that such a means could be constituted by the incorporation within said hydraulic binders, at any stage of their preparation, of at least one water dipping from the wet milling of cereals, or constituents of this water.

Par "céréales", on entend notamment le groupe contenant le maïs, le blé, l'orge, l'avoine, le seigle, le riz et le sorgho, le maïs et le blé étant préférés.  By "cereals" is meant in particular the group containing corn, wheat, barley, oats, rye, rice and sorghum, corn and wheat being preferred.

La présente invention a donc notamment pour objet un nouvel adjuvant pour liants hydrauliques caractérisé en ce qu'il consiste essentiellement en au moins une eau de trempage ou de ses constituants, ladite eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs et du blé. Appliqué à ladite eau de trempage, le terme "adjuvant" ne doit pas être entendu comme étant restrictif au niveau de son taux d incorporation dans un liant hydraulique, ledit taux d'incorporation pouvant, bien que cela ne soit généralement pas préféré, être supérieur à 5% de la masse de ciment et atteindre 10% environ de ladite masse. En pratique, ledit taux sera compris entre environ 0,1 et environ 10*, de préférence entre 0,15 et 5 du poids de ciment. The subject of the present invention is therefore a novel adjuvant for hydraulic binders, characterized in that it consists essentially of at least one soaking water or its constituents, said soaking water originating from the wet milling of cereals, in particular corn and wheat. When applied to said soaking water, the term "adjuvant" should not be construed as being restrictive in its rate of incorporation into a hydraulic binder, which incorporation rate may, although not generally preferred, be greater than at 5% of the mass of cement and reach about 10% of said mass. In practice, said level will be between about 0.1 and about 10 *, preferably between 0.15 and 5 weight of cement.

De façon particulièrement avantageuse, ladite eau de trempage provient de la mouture humide du maïs. De tels produits sont couramment désignés par l'homme de l'art sous les vocables de "corn-steep liquor" ou plus simplement de "corn-steep". Particularly advantageously, said soaking water comes from the wet milling corn. Such products are commonly designated by those skilled in the art under the terms "corn-steep liquor" or more simply "corn-steep".

L'adjuvant pour liant hydraulique conforme à l'invention est susceptible d'être obtenu de diverses manières et en particulier selon les enseignements du brevet européen EP 26 125 dont la Société Demanderesse est titulaire et notamment selon les modalités décrites de la ligne 24 à la ligne 55, colonne 3, page 3 dudit brevet, ce passage étant incorporé à la présente description. The adjuvant for hydraulic binder according to the invention is obtainable in various ways and in particular according to the teachings of European Patent EP 26 125 which the Applicant Company holds and in particular in the manner described in line 24 to the line 55, column 3, page 3 of said patent, this passage being incorporated in the present description.

I1 peut également être obtenu selon les enseignements du brevet européen EP 235 530 et de la demande de brevet européen EP 272 049 et en particulie-- selon les modalités décrites respectivement:
- de la ligne 45 à la ligne 56, page 2 du brevet
européen EP 235 530 sus-mentionné,
- et de la ligne 3, page 2 à la ligne 48, page 3 de la
demande de brevet européen EP 272 049 sus
mentionnée, ces deux passages étant également incorporés à la présente description.
It can also be obtained according to the teachings of the European patent EP 235 530 and the European patent application EP 272 049 and in particular according to the methods respectively described:
- line 45 to line 56, page 2 of the patent
EP 235 530 mentioned above,
- and line 3, page 2 to line 48, page 3 of the
European patent application EP 272 049 sus
mentioned, these two passages being also incorporated in the present description.

En particulier l'eau de trempage utilisée conformément à l'invention, notamment de type "corn-steep", peut être mise en oeuvre en l'état, c'est-à-dire telle qu'obtenue directement à l'issue de la mouture humide de la céréale et présenter par exemple une teneur en matière sèche (m.s.) inférieure à 15 environ, notamment comprise entre 8 et 13%, mais également être mise en oeuvre sous une forme plus ou moins concentrée obtenue de manière quelconque et notamment par évaporation plus ou moins poussée de l'eau qu'elle contient, par exemple de telle sorte que la "m.s. de ladite eau de trempage soit amenée entre environ 40% et environ 60%, notamment entre 45 et 52%. L'eau de trempage peut même être utilisée sous une forme sèche ou exempte significativement d'eau obtenue de manière quelconque.De manière générale, les constituants ou "steepwater solids" sont principalement composés de protéines et d'acides aminés, d'acides lactique et phytique et leurs sels, ainsi que de sels minéraux (cendres). In particular, the soaking water used according to the invention, in particular of the "corn-steep" type, can be used in the state, that is to say as obtained directly at the end of the wet milling of the cereal and have for example a dry matter content (ms) of less than about 15, in particular between 8 and 13%, but also be implemented in a more or less concentrated form obtained in any manner and in particular by more or less evaporation of the water it contains, for example so that the ms of said soaking water is brought between about 40% and about 60%, especially between 45 and 52%. The so-called "steepwater solids" are mainly composed of proteins and amino acids, lactic and phytic acids and are preferably used in a dry form or significantly free of water obtained in any way. their salts as well only mineral salts (ashes).

On peut notamment mettre en oeuvre, dans le cadre de l'invention, un produit de type "corn-steep" ayant préalablement été soumis à une technique quelconque d'atomisation et se présentant sous forme sèche ou exempte significativement d'eau. In particular, it is possible to use, in the context of the invention, a product of the "corn-steep" type having previously been subjected to any spraying technique and which is in dry form or significantly free of water.

I1 convient de rappeler à cet endroit de la présentation de l'invention que, depuis plusieurs dizaines d'années, les céréaliers et amidonniers ont cherché à valoriser les eaux de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs. It should be remembered at this point of the presentation of the invention that, for several decades, cereals and starch producers have sought to value the soaking water from the wet milling of cereals, in particular maize.

Les applications auxquelles l'on destine généralement lesdites eaux de trempage concernent les domaines de l'alimentation animale, de la fermentation (production d'antibiotiques notamment) et des engrais, comme il résulte de l'un et/ou l'autre des brevets européens EP 26 125, EP 235 530 et EP 272 049 susmentionnés.  The applications for which the soaking waters are generally intended relate to the fields of animal nutrition, fermentation (antibiotic production in particular) and fertilizers, as is the result of one and / or the other of the patents. EP 26 125, EP 235 530 and EP 272 049 mentioned above.

Or, comme indiqué plus haut, la Société
Demanderesse a eu le mérite de trouver que lesdites eaux de trempage, obtenues en l'état, sous forme plus ou moins concentrée ou sous forme sèche ou exempte significativement d'eau, pouvaient également être avantageusement utilisées dans le domaine des liants hydrauliques.
However, as indicated above, the Company
Applicant has had the merit of finding that said soaking waters, obtained in the state, in more or less concentrated form or in dry form or significantly free of water, could also be advantageously used in the field of hydraulic binders.

Et le mérite de la Société Demanderesse est d'autant plus grand si l'on tient compte de la très grande faculté d'application de ces eaux de trempage dans le domaine des liants hydrauliques, lesquels embrassent, comme précisé ci-avant, une très grande variété de compositions, notamment en ce qui concerne leurs taux respectifs en eau, en ciment et autres composants, et en ce qui concerne la nature (granulométrie, densité, hydrophobicité, porosité, etc.) des granulats qu'ils contiennent. And the merit of the Applicant Company is all the greater if we take into account the great power of application of these soaking waters in the field of hydraulic binders, which embrace, as specified above, a very a wide variety of compositions, especially with regard to their respective levels of water, cement and other components, and with regard to the nature (particle size, density, hydrophobicity, porosity, etc.) of the granules they contain.

Et il est remarquable de souligner, comme il sera détaillé plus avant au niveau des exemples, que lesdites eaux de trempage, non seulement assurent ou améliorent l'homogénéité de liants hydrauliques aussi variés que des bétons isolants légers et des coulis d'injection, mais encore qu'elles sont aptes à influencer favorablement certaines caractéristiques (par exemple résistances mécaniques en flexion et compression au jeune âge de bétons isolants légers) d'articles obtenus à partir de ces liants hydrauliques et ce, en regard des résultats observés avec des adjuvants traditionnellement utilisés selon l'art antérieur. And it is remarkable to point out, as will be detailed further in the examples, that said soaking waters, not only provide or improve the homogeneity of hydraulic binders as varied as lightweight insulating concrete and grout injection, but still they are able to favorably influence certain characteristics (for example mechanical strengths in bending and compression at the young age of light insulating concretes) of articles obtained from these hydraulic binders and this, compared with the results observed with adjuvants traditionally used according to the prior art.

En suite de quoi, la présente invention a pour objet l'utilisation d'au moins une eau de trempage ou de ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs ou du blé, pour la préparation de liants hydrauliques, notamment en vue d'en assurer ou d'en améliorer l'homogénéité. Following which, the subject of the present invention is the use of at least one soaking water or its constituents, this soaking water originating from the wet milling of cereals, in particular corn or wheat, for the preparation hydraulic binders, in particular with a view to ensuring or improving their homogeneity.

Sans vouloir être liée par une quelconque théorie concernant la fonction d"'agent d'homogénéisation" de liants hydrauliques desdites eaux de trempage qu'elle a mis personnellement en évidence, la Société Demanderesse pense qu'une telle fonction peut être hypothétiquement reliée, tout du moins en partie, à un rôle d"'agent interface" que rempliraient lesdites eaux de trempage au sein de liants hydrauliques, à savoir la faculté qu'auraient lesdites eaux de trempage d'assurer ou d'améliorer le mouillage de granulats microporeux ou non, incorporés dans les coulis, mortiers, bétons et bétons légers. Without wishing to be bound by any theory concerning the function of "homogenizing agent" of hydraulic binders of said soaking waters which it has personally brought to light, the Applicant Company believes that such a function can be hypothetically connected, while at least in part, to a role of "interface agent" that would fill said dipping water in hydraulic binders, namely the ability of said soaking water to ensure or improve the wetting of microporous aggregates or no, incorporated in grouts, mortars, concrete and lightweight concrete.

La notion d"'agent interface" fait appel à la notion de diminution de la tension superficielle et une étude du CERIB (Centre d'Etudes et de Recherches de l'industrie du Béton manufacturé) enseigne, à propos de bétons isolants légers, que la bonne cohésion du matériau va de pair avec les meilleurs enrobage et mouillage possibles de granulats de polystyrène, lesquels ont un caractère hydrophobe (Publication Technique CERIB, FR, jan 84, N 67, 31 p). The concept of "interface agent" refers to the concept of reduction of surface tension and a study by CERIB (Center for Studies and Research in the Manufactured Concrete Industry) teaches about lightweight insulating concrete that the good cohesion of the material goes hand in hand with the best possible coating and wetting of polystyrene aggregates, which have a hydrophobic nature (Technical Publication CERIB, FR, Jan. 84, N 67, 31p).

Or, si la Société Demanderesse a bien pensé à étudier l'éventuel rôle d"'agent interface" d'eaux de trempage de type corn-steep ou corn-steep atomisé et par là même a pu constater que de tels produits étaient susceptibles d'abaisser la tension superficielle de la phase aqueuse d'une gâchée de béton conformément à la méthodologie décrite dans la publication CERIB précitée, la
Société Demanderesse a cependant pu observer conjointement que de telles eaux de trempage avaient une activité tensioactive non significativement supérieure, voire moindre, que les adjuvants préconisés dans l'art antérieur tels que protéines de sang, gélatine ou caséine.
However, if the Applicant Company has thought well to study the possible role of "interface agent" of corn-steep or corn-steep soaking water and thus has found that such products were likely to lowering the surface tension of the aqueous phase of a batch of concrete according to the methodology described in the CERIB publication cited above, the
Applicant company has however been able to observe jointly that such dipping waters had a surfactant activity not significantly greater, or even less, than the adjuvants recommended in the prior art such as blood proteins, gelatin or casein.

Or, et comme il sera décrit de façon détaillée dans les exemples ci-après, il se trouve que, de façon surprenante et innattendue, de telles eaux de trempage peuvent se comporter, en pratique, de façon globalement plus avantageuse qu'une protéine de sang, notamment en ce qui concerne les paramètres:
- de maniabilité aux jeunes âges et donc de productivité en articles moulés/démoulés,
- de resistance mécanique à la compression après stockage à 28 jours.
However, and as will be described in detail in the examples below, it is found that, surprisingly and unexpectedly, such dipping water can behave, in practice, generally more advantageous than a protein of blood, particularly as regards the parameters:
- maneuverability at young ages and therefore productivity in molded / unmolded articles,
- mechanical resistance to compression after storage at 28 days.

D'un autre côté, la Société Demanderesse pense que la qualité d"'agent d'homogénéisation" de liants hydrauliques qui peut être attribuée aux eaux de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs, peut être reliée, tout au moins en partie, à une fonction d' "agent rétenteur d'eau", notamment dans le cadre de liants hydrauliques présentant un rapport E/C élevé tels que mortiers et coulis d'injection ou bétons pompables, et/ou à une fonction d"'agent lubrifiant" dans le cadre de liants hydrauliques présentant un rapport E/C faible tels que ceux utilisés pour la fabrication de parpaings. On the other hand, the Applicant Company believes that the quality of "homogenizing agent" of hydraulic binders that can be attributed to the soaking water from the wet milling of cereals, in particular corn, can be connected, while at least in part, to a function of "water-retaining agent", especially in the context of hydraulic binders having a high E / C ratio such as mortars and injection grouts or pumpable concretes, and / or to a function "Lubricant" in the context of hydraulic binders having a low W / C ratio such as those used for the manufacture of blocks.

I1 en résulte qu'en tout état de cause, lesdites eaux de trempage peuvent être avantageusement mises en oeuvre dans le cadre de la préparation de liants hydrauliques présentant une large gamme de rapports E/C et la présente invention a notamment pour objet l'utilisation desdites eaux de trempage pour la préparation de liants hydrauliques contenant du ciment présentant un rapport eau/ciment (rapport E/C) se situant entre environ 0,05 et environ 2,0, ladite eau de trempage étant, de préférence, mise en oeuvre de façon à représenter d'environ 0,1 à environ 10% et notamment de 0,15 à 5 du poids de ciment contenu dans ledit liant hydraulique. It follows that in any case, said soaking waters can be advantageously used in the context of the preparation of hydraulic binders having a wide range of E / C ratios and the present invention is particularly intended for the use of said dipping water for the preparation of hydraulic binders containing cement having a water / cement ratio (W / C ratio) of between about 0.05 and about 2.0, said dipping water being preferably used to represent from about 0.1 to about 10% and especially from 0.15 to 5 weight of cement contained in said hydraulic binder.

De tels liants hydrauliques peuvent notamment consister en des bétons légers, bétons isolants légers, mortiers ou coulis d'injection, mortiers ou bétons fluides. Such hydraulic binders can in particular consist of light concretes, light insulating concretes, mortars or injection grouts, mortars or fluid concretes.

Il reste également que l'adjuvant pour liant hydraulique conforme à l'invention est apte, et ce n'est pas la moindre de ses surprenantes qualités, à se substituer avantageusement à une très large gamme d'adjuvants traditionnels de natures et de fonctions extremement diverses. It also remains that the adjuvant for hydraulic binder according to the invention is apt, and this is not the least of its surprising qualities, to advantageously replace a very wide range of traditional adjuvants natures and functions extremely variety.

L'adjuvant pour liant hydraulique conforme à l'invention, à savoir au moins une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, peut être introduit (en l'état, sous forme plus ou moins concentrée ou sous forme sèche ou exempte significativement d'eau, notamment atomisée), à n' importe quel stade de la préparation de liants hydrauliques et ce, sans nécessité aucune de faire appel à des appareillages ou autres moyens techniques que ceux dont dispose habituellement l'homme de l'art. The adjuvant for hydraulic binder according to the invention, namely at least one soaking water from the wet milling of cereals, can be introduced (as is, in more or less concentrated form or in dry form or significantly free water, especially atomized), at any stage of the preparation of hydraulic binders and without any need to use equipment or other technical means that are usually available to those skilled in the art.

L'adjuvant selon l'invention, utile notamment pour assurer ou améliorer l'homogénéité de liants hydrauliques, en particulier de coulis, mortiers, bétons, peut notamment être introduit au sein de produits prêts à l'emploi ou bien à l'eau de gâchage au moment de leur préparation. The adjuvant according to the invention, which is particularly useful for ensuring or improving the homogeneity of hydraulic binders, in particular slurries, mortars, concretes, may in particular be introduced into ready-to-use products or into water. mixing at the time of their preparation.

Il peut également être mis en oeuvre, en l'état, sous forme plus ou moins concentrée ou sous forme sèche ou exempte significativement d'eau, notamment atomisée, au sein d'une composition dont la matière sèche consiste en/ou comprend essentiellement soit un ciment et/ou une chaux hydraulique, soit des granulats (par exemple des billes de polystyrène expansé), soit un ou plusieurs adjuvants traditionnels tels que ceux préalablement décrits, soit un mélange quelconque d'au moins deux quelconques de ces constituants tels que des mélanges ciment/granulats, ciment/adjuvant(s) traditionnel ( s), granulats/ adjuvant(s) traditionnel(s) ou ciment/granulats/adjuvant(s) traditionnel(s). It can also be used, as it is, in more or less concentrated form or in dry form or significantly free of water, in particular atomized, in a composition whose dry matter consists of or essentially comprises either cement and / or hydraulic lime, either aggregates (for example expanded polystyrene beads), or one or more conventional additives such as those previously described, or any mixture of at least two of these constituents such as cement / aggregate mixtures, traditional cement / additive (s), conventional aggregates / additive (s) or cement / aggregates / traditional additive (s).

En suite de quoi, l'on dispose désormais d'une nouvelle composition utile à la préparation de liants hydrauliques, en particulier de mortiers, coulis et bétons, caractérisée en ce qu'elle comprend au moins une eau de trempage ou ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs ou du blé, et au moins un second constituant choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques de toutes natures et fonctions, les granulats de toutes natures et fonctions, les adjuvants traditionnels de toutes natures et fonctions, les eaux de gâchage et les mélanges d'au moins deux de ces constituants. As a result, there is now a new composition useful for the preparation of hydraulic binders, in particular mortars, grouts and concretes, characterized in that it comprises at least one soaking water or its constituents, this dipping water originating from the wet milling of cereals, in particular maize or wheat, and at least one second component chosen from the group comprising hydraulic cements and lime of all kinds and functions, aggregates of all kinds and functions, traditional additives of all kinds and functions, mixing waters and mixtures of at least two of these constituents.

A titre d'exemple, une telle composition, utile notamment pour la préparation de liants hydrauliques de type béton léger ou béton isolant léger, peut notamment contenir, outre ladite eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, notamment du maïs ou du blé, et préférentiellement du maïs, au moins un second constituant choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques, les granulats pour bétons légers ou bétons isolants légers, les eaux de gâchage, les adjuvants traditionnels de toutes natures et fonctions et les mélanges d'au moins deux de ces produits. By way of example, such a composition, useful in particular for the preparation of hydraulic binders of the light concrete or lightweight insulating concrete type, may in particular contain, in addition to said soaking water from the wet milling of cereals, in particular corn or wheat. , and preferably maize, at least a second constituent chosen from the group comprising hydraulic cements and lime, aggregates for lightweight concretes or lightweight insulating concretes, mixing waters, traditional additives of all kinds and functions and mixtures of at least two of these products.

Dans ce cas précis, les granulats peuvent notamment être constitués de billes de polystyrène expansé. In this specific case, the aggregates can in particular be made of expanded polystyrene beads.

Egalement à titre d'exemple, dans le cadre de la préparation de liants hydrauliques de type mortier ou coulis d'injection ou de type mortier ou béton fluide, une telle composition peut notamment contenir, outre ladite eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, au moins un second constituant choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques pour mortiers ou coulis d'injection ou pour mortiers ou bétons fluides, les eaux de gâchage, les adjuvants traditionnels de toutes natures et fonctions et les mélanges d'au moins deux de ces produits. Also by way of example, in the context of the preparation of hydraulic binders of the mortar or grout type or of the mortar or fluid concrete type, such a composition may in particular contain, in addition to said soaking water originating from the wet grinding of cereals, at least one second constituent selected from the group consisting of cements and hydraulic lime for mortars or grouts or for mortars or fluid concretes, mixing waters, traditional additives of all kinds and functions and mixtures of at least two of these products.

Pour de tels liants hydrauliques, ladite composition contiendra, de préférence, au moins un adjuvant traditionnel, en particulier un adjuvant de type superplastifiant ou fluidifiant, choisi en particulier dans le groupe comprenant les dérivés de mélamine, les dérivés de naphtalène, les lignosulfonates et leurs mélanges. For such hydraulic binders, said composition will preferably contain at least one traditional adjuvant, in particular a superplasticizer or fluidizing type adjuvant, chosen in particular from the group comprising melamine derivatives, naphthalene derivatives, lignosulfonates and their mixtures.

On pourra notamment faire appel, comme décrit dans les exemples ci-après, à un adjuvant constitué d'un condensat de naphtalène sulfoné et de formadéhyde.  It will be possible to use, as described in the examples below, an adjuvant consisting of a sulphonated naphthalene condensate and formaldehyde.

En conséquence, l'homme du métier dispose désormais d'un nouveau procédé de préparation de liants hydrauliques, en particulier de mortiers, coulis et bétons, caractérisé par le fait qu'il comprend au moins une étape au cours de laquelle on met en oeuvre au moins une eau de trempage ou ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, de préférence du maïs et du blé et tout particulièrement du maïs, ou au moins une composition telle que décrite précédemment. Consequently, those skilled in the art now have a new process for the preparation of hydraulic binders, in particular mortars, grouts and concretes, characterized in that it comprises at least one stage during which one implements at least one soaking water or its constituents, this soaking water from the wet milling of cereals, preferably corn and wheat and especially corn, or at least one composition as described above.

Selon une variante dudit procédé, décrite ci-après dans les exemples, ladite étape de mise en oeuvre de l'eau de trempage est effectuée antérieurement à toute étape de mise en oeuvre de ciment. According to a variant of said method, described hereinafter in the examples, said stage of implementation of the soaking water is carried out prior to any step of implementation of cement.

Et les liants hydrauliques selon l'invention, lesquels sont des produits industriels nouveaux, peuvent notamment être caractérisés par le fait qu'ils contiennent au moins une eau de trempage ou ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, notamment du maïs et du blé et tout particulièrement du maïs. And the hydraulic binders according to the invention, which are new industrial products, may in particular be characterized by the fact that they contain at least one soaking water or its constituents, this soaking water from the wet milling of cereals, in particular corn and wheat and especially maize.

Et lesdits liants hydrauliques, notamment de type mortier, coulis ou béton, dés lors qu'ils contiennent un ciment et présentent un rapport eau/ciment compris entre environ 0,05 et environ 2,0, font appel, pour leur préparation, à une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales représentant, de préférence, d'environ 0,1t à environ 10% et encore plus préférentiellement de 0,15t à 5% du poids du ciment. And said hydraulic binders, especially mortar type, grout or concrete, since they contain a cement and have a water / cement ratio of between about 0.05 and about 2.0, call, for their preparation, to a dipping water from wet cereal milling, preferably from about 0.1 to about 10% and even more preferably from 0.15 to 5% by weight of the cement.

L'invention pourra être encore mieux comprise à l'aide des exemples qui suivent et qui font état de certains modes de réalisation particulièrement avantageux des liants hydrauliques selon l'invention, lesquels présentent une homogénéité et par là même une ouvrabilité améliorées par rapport à des liants de mêmes compositions mais exempts d'eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales et ce, tout en répondant, pour le moins, aux autres exigences de la pratique industrielle dans ce domaine. The invention can be better understood from the following examples which show some particularly advantageous embodiments of the hydraulic binders according to the invention, which have improved homogeneity and hence workability compared with binders of the same compositions but free from soaking water from the wet milling of cereals, while at the same time meeting at least the other requirements of industrial practice in this field.

EXEMPLE 1
PREPARATION D'UNE GÂCHEE TEMOIN ET D'UNE GÂCHEE ADJUVANTEE
AVEC UNE EAU DE TREMPAGE PROVENANT DE LA MOUTURE HUMIDE DU
MAIS (CORN-STEEP), POUR LA CONFECTION D'EPROWETTES DE
BETON ISOLANT LEGER.
EXAMPLE 1
PREPARATION OF A CONTROL LIGHT AND AN ADJUVANT LOCK
WITH SOFT WATER FROM THE WET MILLING OF THE
BUT (CORN-STEEP), FOR THE CONFECTION OF EPROWETTES
LIGHT INSULATING CONCRETE.

Pour la préparation d'une gâchée témoin on introduit, dans un malaxeur à mortier de type RILEM
CEMBUREAU, 67,5 g de billes de polystyrène expansé (75% des billes ont un diamètre se situant entre O et 2 mm, 25% se situant entre 2 et 6 mm), 67,5 g d'eau potable, 2,25 g de protéines de sang commercialisées par la Société C.F.P.I.
For the preparation of a control mixture is introduced into a RILEM type mortar mixer
CEMBUREAU, 67.5 g of expanded polystyrene beads (75% of the balls have a diameter between 0 and 2 mm, 25% between 2 and 6 mm), 67.5 g of drinking water, 2.25 g of blood proteins marketed by the company FCTC

sous l'appellation "ISOLITH", puis 225 g de ciment de type
CPA 55HTS.
under the name "ISOLITH", then 225 g of cement type
CPA 55HTS.

Le liant hydraulique témoin tel qu'obtenu est constitué d'une gâchée présentant un rapport eau/ciment (rapport E/C) égal à 0,3 environ. The hydraulic control binder as obtained consists of a mix having a water / cement ratio (E / C ratio) equal to about 0.3.

La même gâchée est effectuée en substituant les protéines de sang de la gâchée témoin par 4,05 g d'eau de trempage provenant de la mouture humide du maïs, à savoir de corn-steep d'appellation "SOLULYS L48L" commercialisée par la Société Demanderesse et présentant une matière séche (m.s.) d'environ 49%. On introduit ensuite également 6,75 g de chaux commercialisée par la Société DUMONT-WAUTIER sous l'appellation ROKAL, on laisse réagir pendant 2 à 3 minutes environ et on ajoute ensuite 0,225 g de méthylhydroxyéthylcellulose MHEC 15000 PFF commercialisée par la
Société AQUALON, et enfin 225 g de ciment CPA 55HTS.
The same batch is carried out by substituting the blood proteins of the control batch by 4.05 g of soaking water from the moist corn mill, namely Corn-steep called "SOLULYS L48L" marketed by the Company. Applicant and having a dry matter (ms) of about 49%. 6.75 g of lime marketed by the company DUMONT-WAUTIER under the name ROKAL is then introduced, it is allowed to react for approximately 2 to 3 minutes and 0.225 g of methylhydroxyethylcellulose MHEC 15000 PFF marketed by the
Company AQUALON, and finally 225 g CPA 55HTS cement.

Afin de comparer des gâchées de maniabilité équivalente, le rapport E/C de la gâchée selon l'invention, à savoir contenant une eau de trempage de type corn-steep, est ajusté à 0,46. In order to compare mixes of equivalent maneuverability, the W / C ratio of the batch according to the invention, namely containing corn-steep soaking water, is adjusted to 0.46.

La détermination de la maniabilité constante a été réalisée conformément aux prescriptions de la norme française NF P 18352.  The determination of the constant maneuverability has been carried out in accordance with the requirements of the French standard NF P 18352.

RESISTANCES MECANIQUES EN FLEXION ET COMPRESSION. MECHANICAL RESISTORS IN FLEXION AND COMPRESSION.

Pour mesurer les résistances mécaniques, on prépare des éprouvettes prismatiques dans des moules d'une hauteur de 70 mm, d'une largeur de 70 mm et d'une longueur de 260 mm, avec les gâchées précédemment décrites. In order to measure the mechanical strengths, prismatic test pieces are prepared in molds 70 mm high, 70 mm wide and 260 mm long, with the moldings previously described.

Les éprouvettes ainsi réalisées sont immédiatement démoulées et conservées dans une salle humide à 20 C et 95%
HR (humidité relative) jusqu'à l'âge fixé pour l'essai de résistance mécanique.
The specimens thus produced are immediately demolded and stored in a humid room at 20 C and 95%
RH (relative humidity) until the age set for the strength test.

La mesure des résistances mécaniques à la flexion est effectuée selon les modalités de la norme NF P 18407. The measurement of the mechanical resistance to bending is carried out according to the methods of standard NF P 18407.

Les résultats sont rassemblés dans le tableau I. The results are collated in Table I.

Les valeurs sont une moyenne de 5 mesures exprimées en mégapascals (MPa) et les pourcentages d'incorporation des adjuvants sont exprimés par rapport au poids du ciment.The values are an average of 5 measurements expressed in megapascals (MPa) and the percentages of incorporation of the adjuvants are expressed relative to the weight of the cement.

TABLEAU I

Figure img00170001
TABLE I
Figure img00170001

<SEP> Produit <SEP> Appellation <SEP> Fahricant <SEP> % <SEP> 18h <SEP> 24h <SEP> 2j <SEP> 3j <SEP> 7j <SEP> 28j
<tb> Protéine
<tb> <SEP> ISOLITH <SEP> CFPI <SEP> 1 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 0,51 <SEP> 0,50 <SEP> 0,53 <SEP> 0,58
<tb> <SEP> de <SEP> sang
<tb> <SEP> Cornsteep <SEP> SOLULULYS
<tb> <SEP> ROQUETTE <SEP> 1,8 <SEP> 0,14 <SEP> 0,24 <SEP> 0,47 <SEP> 0,47 <SEP> 0,47 <SEP> 0,59
<tb> <SEP> 49% <SEP> L48L
<tb> m.s.
<tb>
<SEP> Product <SEP> Naming <SEP> Manufacturer <SEP>% <SEP> 18h <SEP> 24h <SEP> 2d <SEP> 3d <SEP> 7d <SEP> 28d
<tb> Protein
###
<tb><SEP> of <SEP> blood
<tb><SEP> Cornsteep <SEP> SOLULULYS
<tb><SEP> ROCKET <SEP> 1.8 <SEP> 0.14 <SEP> 0.24 <SEP> 0.47 <SEP> 0.47 <SEP> 0.47 <SEP> 0.59
<tb><SEP> 49% <SEP> L48L
<tb> ms
<Tb>

La mesure des résistances mécaniques à la compression est réalisée selon les modalités de la norme NF
P 18406. Les résultats sont rassemblés dans le tableau II.
The measurement of the mechanical resistance to compression is performed according to the NF standard
P 18406. The results are collated in Table II.

Les valeurs sont une moyenne de 10 mesures exprimées en
MPa, et les pourcentages d'incorporation des adjuvants sont exprimés par rapport au poids du ciment.
The values are an average of 10 measurements expressed in
MPa, and the percentages of incorporation of the adjuvants are expressed in relation to the weight of the cement.

TABLEAU II

Figure img00180001
TABLE II
Figure img00180001

<SEP> Produit <SEP> Appellation <SEP> Fabricant <SEP> % <SEP> 18h <SEP> 24h <SEP> 2j <SEP> 3j <SEP> 7j <SEP> 28j
<tb> Protéine
<tb> <SEP> ISO@TH <SEP> <SEP> C@P@ <SEP> <SEP> 1 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 064 <SEP> 069 <SEP> 072 <SEP> 080
<tb> <SEP> de <SEP> sang
<tb> <SEP> Comsteep <SEP> SOLULYS
<tb> <SEP> ROQUETTE <SEP> 1,8 <SEP> 0,19 <SEP> 0,31 <SEP> 0,61 <SEP> 0,68 <SEP> 0,60 <SEP> 0,77
<tb> <SEP> 49% <SEP> L48L
<tb>
Lors de ces essais de laboratoire, les éprouvettes ont été démoulées avant d'être stockées. Dans un procédé de fabrication industrielle, les éléments à bancher en béton léger fabriqués sont de dimensions telles que le démoulage immédiat est impossible sans désagréger lesdits éléments.
<SEP> Product <SEP> Name <SEP> Manufacturer <SEP>% <SEP> 18h <SEP> 24h <SEP> 2d <SEP> 3d <SEP> 7d <SEP> 28d
<tb> Protein
<tb><SEP> ISO @ TH <SEP><SEP> C @ P @ <SEP><SEP> 1 <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> 064 <SEP> 069 <SEP> 072 <SEP> 080
<tb><SEP> of <SEP> blood
<tb><SEP> Comsteep <SEP> SOLULYS
<tb><SEP> ROCKET <SEP> 1.8 <SEP> 0.19 <SEP> 0.31 <SEP> 0.61 <SEP> 0.68 <SEP> 0.60 <SEP> 0.77
<tb><SEP> 49% <SEP> L48L
<Tb>
During these laboratory tests, the test pieces were demolded before being stored. In an industrial manufacturing process, lightweight concrete baffle elements manufactured are of such dimensions that immediate demoulding is impossible without disintegrating said elements.

On comprend alors, au regard des résultats exprimés dans les tableaux I et II, que l'utilisation d'une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier de maïs, conformément à l'invention, présente le très grand avantage de conférer aux bétons légers des résistances aux jeunes âges (24 h) suffisantes pour en permettre la manipulation, ce qui permet d'augmenter significativement les cadences de fabrication.It is then understood, from the results expressed in Tables I and II, that the use of a soaking water from the wet milling of cereals, in particular corn, according to the invention has the very great advantage. to give lightweight concretes resistance at young ages (24 h) sufficient to allow handling, which can significantly increase production rates.

En outre, les résistances obtenues entre 2 jours et 28 jours avec ladite eau de trempage, bien qu'elles soient, dans le cas présent, légèrement inférieures à celles obtenues avec une protéine de sang, restent tout à fait satisfaisantes et compatibles avec les exigences de la profession. In addition, the strengths obtained between 2 days and 28 days with said soaking water, although they are, in this case, slightly lower than those obtained with a blood protein, remain entirely satisfactory and compatible with the requirements. of the profession.

MESURES DES TEMPS DE PRISE. MEASUREMENT OF TAKING TIMES.

La détermination des temps de début et de fin de prise est réalisée conformément aux prescriptions de la norme NF P 18356 sur le prisomètre de VICAT. The determination of the start and end times of setting is carried out in accordance with the requirements of the standard NF P 18356 on the VICAT probe.

Les compositions testées sont celles décrites précédemment. Les résultats sont rassemblés dans le tableau
III.
The compositions tested are those described above. The results are collected in the table
III.

TABLEAU III

Figure img00190001
TABLE III
Figure img00190001

Tps <SEP> de
<tb> % <SEP> poids <SEP> Début <SEP> Fin <SEP> de
<tb> <SEP> Produit <SEP> Appellation <SEP> Fahricant <SEP> E/C <SEP> durcisse
<tb> de <SEP> ciment <SEP> de <SEP> prise <SEP> prise
<tb> <SEP> -ment
<tb> <SEP> Protéine <SEP> de <SEP> lSOUTH <SEP> CFPl <SEP> 1 <SEP> 0,3 <SEP> 23h04 <SEP> 26h26 <SEP> 3h22
<tb> <SEP> sang
<tb> <SEP> corn-steep <SEP> SOLULYS <SEP> ROQUETTE <SEP> 1,8 <SEP> 0,46 <SEP> 6h57 <SEP> 9h27 <SEP> 2h30
<tb> <SEP> 49% <SEP> m.s.<SEP> L48L
<tb>
Il apparaît clairement à la vue de ces résultats, que l'utilisation d'une eau de trempage provenant de la mouture humide du maïs conformément à l'invention, présente les avantages primordiaux, d'une part d'avancer remarquablement les temps de début et de fin de prise et, d'autre part d'accélérer très significativement le temps de durcissement. Ladite eau de trempage confère donc beaucoup plus tôt l'homogénéité nécessaire à la manipulation des éléments de bétons isolants légers, ce qui induit une accélération particulièrement avantageuse des rythmes de fabrication.
Tps <SEP> of
<tb>% <SEP> weight <SEP> Start <SEP> End <SEP> of
<tb><SEP> Product <SEP> Name <SEP> Manufacturer <SEP> E / C <SEP> harden
<tb> of <SEP> Cement <SEP> of <SEP> Take <SEP> Take
<tb><SEP> -ment
<tb><SEP> Protein <SEP> of <SEP> lSOUTH <SEP> CFPl <SEP> 1 <SEP> 0.3 <SEP> 23h04 <SEP> 26h26 <SEP> 3h22
<tb><SEP> blood
<tb><SEP> corn-steep <SEP> SOLULYS <SEP> ROQUETTE <SEP> 1,8 <SEP> 0,46 <SEP> 6:57 <SEP> 9:27 <SEP> 2:30
<tb><SEP> 49% <SEP> ms <SEP> L48L
<Tb>
It is clear from the view of these results that the use of a soaking water from wet corn milling according to the invention has the major advantages, on the one hand to significantly advance the start times and end of setting and, secondly to very significantly accelerate the curing time. Said soaking water thus gives much earlier homogeneity required for the handling of lightweight insulating concrete elements, which induces a particularly advantageous acceleration of the manufacturing rhythms.

ESSAI DANS DES CONDITIONS INDUSTRIELLES. TESTING IN INDUSTRIAL CONDITIONS.

Un essai de fabrication d'éléments à bancher de hauteur d'étage en béton isolant léger a été réalisé. A trial of fabrication of low height insulating concrete storey elements has been carried out.

Chaque élément comporte un noyau longitudinal et des noyaux transversaux permettant d'assurer la solidification avec les éléments adjacents après remplissage sur chantier avec un béton plastique.Each element has a longitudinal core and transverse cores to ensure solidification with adjacent elements after filling on site with a plastic concrete.

Lors de cet essai, en plus des éléments à bancher, des éprouvettes cylindriques d'une hauteur de 320 mm et d'un diamètre de 160 mm, conformément à la norme NF P 18400, ont été fabriquées. During this test, in addition to the elements to be bancher, cylindrical specimens of a height of 320 mm and a diameter of 160 mm, in accordance with standard NF P 18400, were manufactured.

Les compositions testées lors de cet essai, ainsi que l'ordre d'incorporation des différents adjuvants, sont rassemblés dans le tableau IV.  The compositions tested during this test, as well as the order of incorporation of the various adjuvants, are shown in Table IV.

TABLEAU IV

Figure img00200001
TABLE IV
Figure img00200001

Etape <SEP> Produit <SEP> Appellation <SEP> Fabricant <SEP> Unité <SEP> 1 <SEP> 2 <SEP> 3
<tb> <SEP> bille <SEP> de
<tb> 1 <SEP> - <SEP> - <SEP> 1 <SEP> 400 <SEP> 400 <SEP> 400
<tb> <SEP> polystyrène
<tb> <SEP> 2 <SEP> eau <SEP> - <SEP> - <SEP> 1 <SEP> 20 <SEP> 20 <SEP> 20
<tb> <SEP> protéine <SEP> de
<tb> <SEP> 3 <SEP> ISOLLTH <SEP> @E@@ <SEP> kg <SEP> 1 <SEP> @ <SEP> @
<tb> <SEP> sang <SEP>
<tb> <SEP> 3 <SEP> com-steep <SEP> SOLULYS <SEP> ROQUETTE <SEP> kg <SEP> - <SEP> 1 <SEP>
<SEP> liquide <SEP> L48L <SEP> sec
<tb> <SEP> corn-steep <SEP> SOLULYS
<tb> 3 <SEP> BOOUETTE <SEP> kg <SEP> - <SEP> - <SEP> 13
<tb> <SEP> atomisé <SEP> AST
<tb> <SEP> 4 <SEP> chaux <SEP> - <SEP> ROKAL <SEP> kg <SEP> - <SEP> 3 <SEP> 3
<tb> <SEP> MHEC
<tb> <SEP> 5 <SEP> 15000 <SEP> PFF <SEP> CULMINAL <SEP> AQUALON <SEP> kg <SEP> - <SEP> 0,1 <SEP> 0,1
<tb> <SEP> NOTE: <SEP> 6 <SEP> malaxages <SEP> pendant <SEP> 2 <SEP> à <SEP> 3 <SEP> minutes
<tb> CPA <SEP> 55 <SEP> CIMENT
<tb> <SEP> 7 <SEP> ciment <SEP> kg <SEP> 100 <SEP> 100 <SEP> 100
<tb> <SEP> Telur <SEP> FRANCAIS
<tb> <SEP> 8 <SEP> eau <SEP> 1
<tb> <SEP> (E/C=0,3) <SEP> (E/C=0,32) <SEP> (E/C=0,34)
<tb>
Les éprouvettes ainsi fabriquées sont stockées pendant 28 jours à 20 C et 65% d'humidité relative.
Step <SEP> Product <SEP> Name <SEP> Manufacturer <SEP> Unit <SEP> 1 <SEP> 2 <SEP> 3
<tb><SEP> ball <SEP> of
<tb> 1 <SEP> - <SEP> - <SEP> 1 <SEP> 400 <SEP> 400 <SEP> 400
<tb><SEP> polystyrene
<tb><SEP> 2 <SEP> water <SEP> - <SEP> - <SEP> 1 <SEP> 20 <SEP> 20 <SEP> 20
<tb><SEP> protein <SEP> from
<tb><SEP> 3 <SEP> ISOLLTH <SEP> @ E @@ <SEP> kg <SEP> 1 <SEP> @ <SEP> @
<tb><SEP> blood <SEP>
<tb><SEP> 3 <SEP> com-steep <SEP> SOLULYS <SEP> ROQUETTE <SEP> kg <SEP> - <SEP> 1 <SEP>
<SEP> liquid <SEP> L48L <SEP> sec
<tb><SEP> corn-steep <SEP> SOLULYS
<tb> 3 <SEP> BOOB <SEP> kg <SEP> - <SEP> - <SEP> 13
<tb><SEP> atomized <SEP> AST
<tb><SEP> 4 <SEP> lime <SEP> - <SEP> ROKAL <SEP> kg <SEP> - <SEP> 3 <SEP> 3
<tb><SEP> MHEC
<tb><SEP> 5 <SEP> 15000 <SEP> PFF <SEP> CULMINAL <SEQ> AQUALON <SEP> kg <SEP> - <SEQ> 0.1 <SEQ> 0.1
<tb><SEP> NOTE: <SEP> 6 <SEP><SEP> mixes for <SEP> 2 <SEP> to <SEP> 3 <SEP> minutes
<tb> CPA <SEP> 55 <SEP> CEMENT
<tb><SEP> 7 <SEP> cement <SEP> kg <SEP> 100 <SEP> 100 <SEP> 100
<tb><SEP> Telur <SEP> FRENCH
<tb><SEP> 8 <SEP> water <SEP> 1
<tb><SEP> (E / C = 0.3) <SEP> (E / C = 0.32) <SEP> (E / C = 0.34)
<Tb>
The test pieces thus manufactured are stored for 28 days at 20 ° C. and 65% relative humidity.

Des mesures de résistance mécanique à la compression conformément à la norme NF P 18407, ainsi que des mesures de la masse volumique sont réalisées. Les valeurs obtenues sont rassemblées dans le tableau V. Measurements of mechanical resistance to compression in accordance with standard NF P 18407, as well as measurements of the density are carried out. The values obtained are collated in Table V.

TABLEAU V

Figure img00200002
TABLE V
Figure img00200002

<tb> <SEP> Composition <SEP> 1 <SEP> Composition <SEP> 2 <SEP> Composition <SEP> 3
<tb> Résistances <SEP> à <SEP> la <SEP> compression <SEP> 0,7 <SEP> 0,77 <SEP> 0,62
<tb> à <SEP> 28 <SEP> jours <SEP> (MPa)
<tb> Masse <SEP> volumique <SEP> (kg/m3) <SEP> 341 <SEP> 369 <SEP> 353
<tb>
Les résultats ainsi obtenus montrent qu'une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, par exemple de type corn-steep ou corn-steep atomisé, confère aux élements à bancher en béton isolant léger dans lesquels ladite eau de trempage est incorporée, les caractéristiques, en particulier de résistance à 28 jours, requises par la profession dans ce domaine d'application.
<tb><SEP> Composition <SEP> 1 <SEP> Composition <SEP> 2 <SEP> Composition <SEP> 3
<tb> Resistors <SEP> to <SEP><SEP> Compression <SEP> 0.7 <SEP> 0.77 <SEP> 0.62
<tb> to <SEP> 28 <SEP> days <SEP> (MPa)
<tb> Mass <SEP> volume <SEP> (kg / m3) <SEP> 341 <SEP> 369 <SEP> 353
<Tb>
The results thus obtained show that a soaking water originating from the wet milling of cereals, for example of the corn-steep or corn-steep atomized type, confers on the lightweight insulating concrete framing members in which said dipping water is incorporated, the characteristics, in particular resistance to 28 days, required by the profession in this field of application.

EXEMPLE 2
UTILISATION D'UNE EAU DE TREMPAGE PROVENANT DE LA MOUTURE
HUMIDE DU MAIS (CORN-STEEP) POUR LA PREPARATION DE COULIS
D'INJECTION.
EXAMPLE 2
USE OF SOILING WATER FROM MILLING
WET CORN (CORN-STEEP) FOR THE PREPARATION OF GROUT
INJECTION.

Il convient de rappeler aucun coulis d'injection destiné à infiltrer les roches poreuses, doit présenter d'une part une viscosité la plus faible possible pour pouvoir être pompé et injecté (viscosité FANN et MARSH), et d'autre part, le plus d'homogénéité possible entre ses éléments constitutifs de façon à éviter le ressuage (test de ressuage) et ce, même sous pression (filtrabilité à 1,93.105 Pa et 6,9.105 Pa). It should be remembered that no injection grout intended to infiltrate porous rocks must have, on the one hand, the lowest possible viscosity to be pumped and injected (FANN and MARSH viscosity), and on the other hand, the most possible homogeneity between its constituent elements so as to avoid bleeding (bleeding test) and this, even under pressure (filterability at 1.93 × 10 5 Pa and 6.9 × 10 5 Pa).

Enfin, ledit coulis d'injection doit pouvoir être valablement injecté dans une roche poreuse (test d'injection). Finally, said injection grout must be able to be validly injected into a porous rock (injection test).

En tant que liant hydraulique témoin, le coulis d'injection est préparé de la façon suivante: - on verse 300 g d'eau dans un bécher de deux litres en
inox, - on ajoute, en tant qu'adjuvant fluidifiant, un condensat
de naphtalène sulfoné et de formaldéhyde à 44% de m.s.
As a control hydraulic binder, the injection grout is prepared in the following manner: 300 g of water are poured into a two-liter beaker
stainless steel - a condensate is added as a fluidizing additive
of sulfonated naphthalene and formaldehyde at 44% of ms

d'appellation "RESI N 40" commercialisé par CONDAT
INDUSTRIES D'ADJWANTS (C.I.A.), - on ajoute ensuite 150 g de ciment d'appellation "SPINOR
A" tel que fabriqué par LES CIMENTS D'ORIGNY, - on obtient ainsi un liant hydraulique présentant un
rapport E/C de 2,0 environ, - l'ensemble est mélangé à la broche défloculeuse pendant
10 mn à 2000 tr/min.
label "RESI N 40" marketed by CONDAT
ADJWANTS 'INDUSTRIES (CIA), - 150 g of "SPINOR" designation cement is then added
As manufactured by LES CIMENTS D'ORIGNY, a hydraulic binder having a
E / C ratio of about 2.0, the whole is mixed with the deflocculating spindle for
10 minutes at 2000 rpm.

Ledit liant hydraulique témoin à base d'adjuvant fluidifiant "RESI N 40" est dénommé ci-apès, respectivement:
- FORMULATION 1 pour un liant hydraulique contenant 4 en poids de "RESI N 40" exprimé par rapport au poids de ciment, et
- FORMULATION 12 pour un liant hydraulique contenant 6 en poids de "RESI N 40" exprimé par rapport au poids du ciment.
Said control hydraulic binder based on fluidizing adjuvant "RESI N 40" is hereinafter referred to respectively:
FORMULATION 1 for a hydraulic binder containing 4 by weight of "RESI N 40" expressed relative to the weight of cement, and
- FORMULATION 12 for a hydraulic binder containing 6 by weight of "RESI N 40" expressed relative to the weight of the cement.

Par ailleurs, on réalise diverses formulations de coulis d'injection (ci-après FORMULATIONS 2 à 11 et 13 à 18) contenant, outre ledit produit "RESI N 40", divers autres adjuvants dont la nature et le pourcentage d'incorporation sont décrits au niveau du tableau VI ciaprès. Furthermore, various injection grout formulations (hereinafter FORMULATIONS 2 to 11 and 13 to 18) containing, besides said product "RESI N 40", various other additives whose nature and percentage of incorporation are described in Table VI below.

Il est à noter que lesdits adjuvants sont incorporés dans les formulations juste avant le ciment. It should be noted that said adjuvants are incorporated into the formulations just before the cement.

Les FORMULATIONS 6 à 11, 13 à 15 et 18 contenant du corn-steep en tant qu'eau de trempage provenant de la mouture humide des céréales, sont des liants hydrauliques conformes à l'invention. FORMULATIONS 6 to 11, 13 to 15 and 18 containing corn steep as dipping water from the wet milling of cereals, are hydraulic binders according to the invention.

On réalise par ailleurs une formulation (ci-après dénommée FORMULATION O - cf. tableau VI) exempte à la fois de produit "RESI N 40" et d'autre adjuvant de quelconque nature.  In addition, a formulation (hereinafter called FORMULATION O - see Table VI) is made free of both "RESI N 40" product and other adjuvant of any kind.

TABLEAU VI

Figure img00230001
TABLE VI
Figure img00230001

<tb> <SEP> Formulations <SEP> O <SEP> à <SEP> 18
<tb> Pourcentage <SEP> d'adjuvant <SEP> par <SEP> rapport <SEP> au <SEP> poids <SEP> de <SEP> ciment
<tb> <SEP> Adjuvant <SEP> Appellation <SEP> Fabricant <SEP> 0 <SEP> 1 <SEP> 2 <SEP> 3 <SEP> 4 <SEP> 5 <SEP> 6 <SEP> 7 <SEP> 8 <SEP> 9 <SEP> 10 <SEP> 11 <SEP> 12 <SEP> 13 <SEP> 14 <SEP> 15 <SEP> 16 <SEP> 17 <SEP> 18
<tb> <SEP> 1 <SEP> RESI <SEP> N40 <SEP> CIA <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 5 <SEP> 5 <SEP> 5 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4
<tb> <SEP> 2 <SEP> VEPRO <SEP> 95MAF <SEP> VEOS <SEP> 1
<tb> <SEP> 3 <SEP> VEPRO <SEP> 75PSC <SEP> VEOS <SEP> 1
<tb> <SEP> 4 <SEP> PG/20 <SEP> LAVIOSA <SEP> 1
<tb> <SEP> 5 <SEP> 90 <SEP> - <SEP> 100 <SEP> SCANLEM <SEP> 1
<tb> <SEP> 6 <SEP> SOLULYS <SEP> L48L <SEP> ROQUETTE <SEP> 0,2 <SEP> 0,5 <SEP> 0,7 <SEP> 0,2 <SEP> 0,5 <SEP> 0,7 <SEP> 0,2 <SEP> 0,5 <SEP> 0,7
<tb> <SEP> 7 <SEP> SOLULYS <SEP> AST <SEP> ROQUETTE <SEP> 0,5
<tb> <SEP> 8 <SEP> ALBUREX <SEP> SP <SEP> ROQUETTE <SEP> 0,5 <SEP> 1
<tb> 1 - condensat naphtalène sulfoné formaldéhyde 2 - hémoglobine 3 - plasma 4 - collagène 5 - caséine 6 - corn-steep liquide 7 - corn-steep atomisé 8 - protéines de pomme de terre solubilisées.
<tb><SEP> Formulations <SEP> O <SEP> to <SEP> 18
<tb> Percentage <SEP> of adjuvant <SEP> per <SEP> ratio <SEP> to <SEP> weight <SEP> of <SEP> cement
<tb><SEP> Adjuvant <SEP> Name <SEP> Manufacturer <SEP> 0 <SEP> 1 <SEP> 2 <SEP> 3 <SEP> 4 <SEP> 5 <SEP> 6 <SEP> 7 <SEP><SEP> 9 <SEP> 10 <SEP> 11 <SEP> 12 <SEP> 13 <SEP> 14 <SEP> 15 <SEP> 16 <SEP> 17 <SEP> 18
<tb><SEP> 1 <SEP> RESI <SEP> N40 <SEP> CIA <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 5 <SEP> 5 <SEP> 5 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 6 <SEP> 4 <SEP> 4 <SEP> 4
<tb><SEP> 2 <SEP> VEPRO <SEP> 95MAF <SEP> VEOS <SEP> 1
<tb><SEP> 3 <SEP> VEPRO <SEP> 75PSC <SEP> VEOS <SEP> 1
<tb><SEP> 4 <SEP> PG / 20 <SEP> LAVIOSA <SEP> 1
<tb><SEP> 5 <SEP> 90 <SEP> - <SEP> 100 <SEP> SCANLEM <SEP> 1
<tb><SEP> 6 <SEP> SOLULYS <SEP> L48L <SEP> ROCKET <SEP> 0.2 <SEP> 0.5 <SEP> 0.7 <SEP> 0.2 <SE> 0.5 <SEP> 0.7 <SEP> 0.2 <SEP> 0.5 <SEP> 0.7
<tb><SEP> 7 <SEP> SOLULYS <SEP> AST <SEP> ROQUETTE <SEP> 0.5
<tb><SEP> 8 <SEP> ALBUREX <SEP> SP <SEP> ROQUETTE <SEP> 0.5 <SEP> 1
<tb> 1 - sulphonated naphthalene condensate formaldehyde 2 - hemoglobin 3 - plasma 4 - collagen 5 - casein 6 - liquid corn-steep 7 - atomized corn-steep 8 - solubilized potato proteins.

MESURE VISCOSITE FANN. MEASURE VISCOSITY FANN.

Dans le bol d'un viscosimètre FANN modèle 35 SA utilisant la combinaison rotor/stator R1-B1, d'un rapport de rayon Rr/Br = 1,0678 et d'un écart de 0,117 cm, on verse les FORMULATIONS décrites au tableau VI en ajustant le volume à la hauteur gravée dans ce bol. In the bowl of a FANN model 35 SA viscometer using the rotor / stator combination R1-B1, with a radius ratio Rr / Br = 1.0678 and a gap of 0.117 cm, the FORMULATIONS described in the table are poured. VI by adjusting the volume to the height engraved in this bowl.

Le niveau de la préparation est ensuite ajusté sur le trait gravé sur la périphérie du stator. Puis deux lectures sont effectuées: à 300 tr/min et 600 tr/min. The level of the preparation is then adjusted to the engraved line on the periphery of the stator. Then two readings are made: at 300 rpm and 600 rpm.

Les valeurs obtenues, exprimées en mPa.s, avec les différentes FORMULATIONS du tableau VI sont rassemblées dans le tableau VII. The values obtained, expressed in mPa.s, with the various FORMULATIONS of Table VI are collated in Table VII.

Le niveau d'augmentation de la viscosité FANN ou viscosité plastique est déterminé, pour chaque FORMULATION, en faisant la différence viscosité à 600 tr/min - viscosité à 300 tr/min. The level of increase of the FANN viscosity or plastic viscosity is determined, for each FORMULATION, making the difference viscosity at 600 rpm - viscosity at 300 rpm.

TABLEAU VII

Figure img00240001
TABLE VII
Figure img00240001

<tb> Formulation <SEP> 600 <SEP> tr/min <SEP> 300 <SEP> tr/min <SEP> 600-300 <SEP> tr/min
<tb> <SEP> 0 <SEP> 0 <SEP> <SEP> 14,5 <SEP> 12 <SEP> 2,5
<tb> <SEP> 1 <SEP> 6,5 <SEP> 3,5 <SEP> 3
<tb> <SEP> 2 <SEP> 116 <SEP> 123 <SEP> 43
<tb> <SEP> 3 <SEP> 42,5 <SEP> 23 <SEP> 19,5
<tb> <SEP> 4 <SEP> trop <SEP> de <SEP> matières <SEP> insolubles-mesure <SEP> impossible
<tb> <SEP> 5 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 14
<tb> <SEP> 6 <SEP> 7,5 <SEP> 3,5 <SEP> 4
<tb> <SEP> 7 <SEP> 10 <SEP> 5,5 <SEP> 4,5
<tb> <SEP> 8 <SEP> 8 <SEP> 5 <SEP> 3
<tb> <SEP> 9 <SEP> 6,5 <SEP> 4 <SEP> 2,5
<tb> <SEP> 10 <SEP> 6,5 <SEP> 4,5 <SEP> 2
<tb> <SEP> Il <SEP> 8 <SEP> 4 <SEP> 4
<tb> <SEP> 12 <SEP> 6,5 <SEP> 3 <SEP> 3,5
<tb> <SEP> 13 <SEP> 8,5 <SEP> 5 <SEP> 3,5
<tb> <SEP> 14 <SEP> 10 <SEP> 5 <SEP> 5
<tb> <SEP> 15 <SEP> 6,5 <SEP> 4 <SEP> 2,5
<tb> <SEP> 16 <SEP> 73 <SEP> 47 <SEP> 26
<tb> <SEP> 17 <SEP> 105 <SEP> 73 <SEP> 32
<tb> <SEP> 18 <SEP> 11 <SEP> 4,5 <SEP> 5,5
<tb>
On constate, à la vue des résultats du tableau VII, que les protéines d'origine animale (cf. FORMULATIONS 2 à 5) ou végétale (cf. FORMULATIONS 16 et 17) provoquent, de manière générale, une élévation conséquente de la viscosité plastique du coulis d'injection. Seuls, parmi les adjuvants ici étudiés en association avec le produit "RESI N 40", ceux constitués d'une eau de trempage de type corn-steep liquide ou corn-steep atomisé permettent d'obtenir et de maintenir une viscosité basse aux liants hydrauliques dans lesquels ils sont incorporés (cf. FORMULATIONS 6-11, 13-15 et 18).
<tb> Formulation <SEP> 600 <SEP> RPM <SEP> 300 <SEP> RPM <SEP> 600-300 <SEP> RPM
<tb><SEP> 0 <SEP> 0 <SEP><SEP> 14.5 <SEP> 12 <SEP> 2.5
<tb><SEP> 1 <SEP> 6.5 <SEP> 3.5 <SEP> 3
<tb><SEP> 2 <SEP> 116 <SEP> 123 <SEP> 43
<tb><SEP> 3 <SEP> 42.5 <SEP> 23 <SEP> 19.5
<tb><SEP> 4 <SEP> Too many <SEP> of <SEP> Materials <SEP> insoluble-to-measure <SEP> not possible
<tb><SEP> 5 <SEP> 45 <SEP> 31 <SEP> 14
<tb><SEP> 6 <SEP> 7.5 <SEP> 3.5 <SEP> 4
<tb><SEP> 7 <SEP> 10 <SEP> 5.5 <SEP> 4.5
<tb><SEP> 8 <SEP> 8 <SEP> 5 <SEP> 3
<tb><SEP> 9 <SEP> 6.5 <SEP> 4 <SEP> 2.5
<tb><SEP> 10 <SEP> 6.5 <SEP> 4.5 <SEP> 2
<tb><SEP> It <SEP> 8 <SEP> 4 <SEP> 4
<tb><SEP> 12 <SEP> 6.5 <SEP> 3 <SEP> 3.5
<tb><SEP> 13 <SEP> 8.5 <SEP> 5 <SEP> 3.5
<tb><SEP> 14 <SEP> 10 <SEP> 5 <SEP> 5
<tb><SEP> 15 <SEP> 6.5 <SEP> 4 <SEP> 2.5
<tb><SEP> 16 <SEP> 73 <SEP> 47 <SEP> 26
<tb><SEP> 17 <SEP> 105 <SEP> 73 <SEP> 32
<tb><SEP> 18 <SEP> 11 <SEP> 4.5 <SEP> 5.5
<Tb>
It can be seen from the results of Table VII that proteins of animal origin (see FORMULATIONS 2 to 5) or plant proteins (see FORMULATIONS 16 and 17) generally cause a consequent rise in plastic viscosity. injection grout. Only among the adjuvants studied here in combination with the product "RESI N 40", those consisting of a liquid corn-steep or corn-steep soaking water allow to obtain and maintain a low viscosity to hydraulic binders in which they are incorporated (see FORMULATIONS 6-11, 13-15 and 18).

MESURE VISCOSITE MARSH. MEASUREMENT VISCOSITY MARSH.

Dans un viscomètre MARSH fourni par la Société
BAROID, présentant une grille de maille de 2 mm sur sa partie supérieure et un orifice d'écoulement d'un diamètre de 45 mm à sa partie inférieure, on introduit 400 ml de certaines des FORMULATIONS décrites dans le tableau VI, en obturant l'extrémité inférieure.
In a MARSH viscometer provided by the Company
BAROID, having a mesh grid of 2 mm on its upper part and a flow orifice with a diameter of 45 mm at its lower part, is introduced 400 ml of some of the FORMULATIONS described in Table VI, by sealing the lower end.

Simultanément, on déclenche la mise en marche du chronomètre et l'écoulement des préparations dans un bécher. Simultaneously, it starts the start of the stopwatch and the flow of the preparations in a beaker.

On arrête le chronomètre lorsque les 400 ml de préparation se sont écoulés.The stopwatch is stopped when the 400 ml of preparation has elapsed.

Les temps d'écoulement obtenus avec les différentes
FORMULATIONS testées sont rassemblés dans le tableau VIII.
The flow times obtained with the different
FORMULATIONS tested are shown in Table VIII.

TABLEAU VIII

Figure img00250001
TABLE VIII
Figure img00250001

<tb> Formulation <SEP> Temps <SEP> d'écoulement <SEP> au
<tb> <SEP> viscosimètre <SEP> MARSH
<tb> <SEP> 0 <SEP> 13s71
<tb> <SEP> t <SEP> 12S29 <SEP>
<tb> <SEP> 6 <SEP> 12s13
<tb> <SEP> 7 <SEP> 12s62
<tb> <SEP> 8 <SEP> 12s62
<tb> <SEP> 9 <SEP> 12s14
<tb> <SEP> 10 <SEP> 12s28
<tb> <SEP> 13 <SEP> 12s10
<tb> <SEP> 14 <SEP> 12S97 <SEP>
<tb> <SEP> 15 <SEP> 12s50
<tb> <SEP> 16 <SEP> 27s85
<tb> <SEP> 18 <SEP> 12s70 <SEP>
<tb>
On constate globalement que l'incorporation à un liant hydraulique de type coulis d'injection, d'au moins une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, telle que du corn-steep liquide ou du corn-steep atomisé, ne modifie pas significativement la viscosité d'écoulement dudit liant hydraulique.
<tb> Formulation <SEP><SEP> Flow Time <SEP> at
<tb><SEP> viscometer <SEP> MARSH
<tb><SEP> 0 <SEP> 13s71
<tb><SEP> t <SEP> 12S29 <SEP>
<tb><SEP> 6 <SEP> 12s13
<tb><SEP> 7 <SEP> 12s62
<tb><SEP> 8 <SEP> 12s62
<tb><SEP> 9 <SEP> 12s14
<tb><SEP> 10 <SEP> 12s28
<tb><SEP> 13 <SEP> 12s10
<tb><SEP> 14 <SEP> 12S97 <SEP>
<tb><SEP> 15 <SEP> 12s50
<tb><SEP> 16 <SEP> 27s85
<tb><SEP> 18 <SEP> 12s70 <SEP>
<Tb>
It is generally found that the incorporation of an injection grout-type hydraulic binder with at least one soaking water originating from the wet milling of cereals, such as liquid corn steep or atomized corn-steep, does not modify not significantly the flow viscosity of said hydraulic binder.

Par contre, l'incorporation de protéines végétales de type protéine de pomme de terre solubilisée a pour effet d'augmenter ladite viscosité de façon très conséquente (viscosité multipliée par 2 environ - cf. FORMULATION 16), ce qui est incompatible avec les exigences de la technique en ce domaine. On the other hand, the incorporation of vegetable proteins of the solubilized potato protein type has the effect of increasing said viscosity very substantially (viscosity multiplied by approximately 2 - see FORMULATION 16), which is incompatible with the requirements of the technique in this area.

MESURE DE RESSUAGE ET DE LA DECANTATION. MEASURE OF SPINNING AND DECANTATION.

La mesure de la quantité d'eau ressuée s'effectue sur certaines FORMULATIONS décrites dans le tableau VI et ce, selon les prescriptions de la norme NF P 18359, dans une éprouvette de 100 cm3 après trois heures de repos. The measurement of the amount of water evolved is carried out on certain FORMULATIONS described in Table VI and this, according to the requirements of standard NF P 18359, in a test tube of 100 cm3 after three hours of rest.

Les volumes, mesurés en millilitres (ml), sont rassemblés dans le tableau IX. The volumes, measured in milliliters (ml), are collated in Table IX.

TABLEAU IX

Figure img00260001
TABLE IX
Figure img00260001

<tb> <SEP> Formulation <SEP> Volume <SEP> d'eau <SEP> ressuée <SEP> (ml/h)
<tb> <SEP> 0 <SEP> 15
<tb> <SEP> 1 <SEP> 5
<tb> <SEP> 2
<tb> <SEP> 3
<tb> <SEP> 4 <SEP> 1
<tb> <SEP> 5
<tb> <SEP> 7 <SEP> 1
<tb> <SEP> 8 <SEP> 3
<tb> <SEP> 9 <SEP> 2
<tb> <SEP> 10 <SEP> 3
<tb> Il <SEP> 11 <SEP> <SEP> 2
<tb> <SEP> 12 <SEP> 2
<tb> <SEP> 14 <SEP> 1
<tb> <SEP> 15 <SEP> 3
<tb> <SEP> 16 <SEP> 20
<tb> <SEP> 17
<tb> **** Mousse trop importante : lecture impossible.
<tb><SEP> Formulation <SEP> Volume <SEP> of water <SEP> breathed <SEP> (ml / h)
<tb><SEP> 0 <SEP> 15
<tb><SEP> 1 <SEP> 5
<tb><SEP> 2
<tb><SEP> 3
<tb><SEP> 4 <SEP> 1
<tb><SEP> 5
<tb><SEP> 7 <SEP> 1
<tb><SEP> 8 <SEP> 3
<tb><SEP> 9 <SEP> 2
<tb><SEP> 10 <SEP> 3
<tb> It <SEP> 11 <SEP><SEP> 2
<tb><SEP> 12 <SEP> 2
<tb><SEP> 14 <SEP> 1
<tb><SEP> 15 <SEP> 3
<tb><SEP> 16 <SEP> 20
<tb><SEP> 17
<tb> **** Foam too large: impossible to read.

Les résultats du tableau IX montrent que globalement, l'incorporation de corn-steep, liquide ou atomisé, au sein d'un coulis d'injection conformément à l'invention, augmente l'homogénéité dudit coulis, ce dernier étant, dés lors, moins sujet au phénomène de ressuage et ce, de façon très notable. The results of Table IX show that overall, the incorporation of corn-steep, liquid or atomized, in an injection grout according to the invention, increases the homogeneity of said grout, the latter being, from now on, less subject to the bleeding phenomenon and this, very significantly.

MESURE DE LA FILTRABILITE (1,93.105 Pa). MEASUREMENT OF THE FILTRABILITY (1,93.105 Pa).

Dans les cellules d'une rampe de 6 filtres presse BAROID munie d'une grille en acier inoxydable de 325 msh sur laquelle on place un papier filtre BAROID de 9 cm de diamètre, on verse 200 ml de certaines des FORMULATIONS décrites dans le tableau VI. In the cells of a BAROID press filter 6 ramp equipped with a 325 msh stainless steel grid on which a BAROID filter paper 9 cm in diameter is placed, 200 ml of some of the FORMULATIONS described in Table VI are poured. .

La cellule est replacée dans la rampe de filtration et soumise à une pression de 1,93.105 Pa, soit environ 2 bars d'air comprimé. On mesure la quantité de filtrat recueillie en fonction du temps dans les éprouvettes placées sous les cellules. The cell is replaced in the filtration ramp and subjected to a pressure of 1.93.105 Pa, or about 2 bar of compressed air. The amount of filtrate collected as a function of time is measured in the specimens placed under the cells.

Les valeurs obtenues, exprimées en millilitres (ml) et en minutes (min) et/ou secondes (s), sont rassemblées dans le tableau X. The values obtained, expressed in milliliters (ml) and in minutes (min) and / or seconds (s), are collated in table X.

TABLEAU X

Figure img00270001
PAINTINGS
Figure img00270001

<tb> Formu- <SEP> Filtrat <SEP> recueilli <SEP> en <SEP> ml <SEP>
<tb> lation
<tb> <SEP> 5 <SEP> 10 <SEP> 15 <SEP> 20 <SEP> 30 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 60 <SEP> 100
<tb> <SEP> 0 <SEP> 8s <SEP> 25s
<tb> <SEP> 1 <SEP> 25s <SEP> 8 <SEP> min
<tb> <SEP> 2
<tb> <SEP> 3 <SEP> 60 <SEP> s <SEP> 3 <SEP> min <SEP> 20 <SEP> min
<tb> <SEP> 4 <SEP> 2min <SEP>
<tb> <SEP> 6 <SEP> 8 <SEP> min <SEP> 17 <SEP> min <SEP> 28 <SEP> min
<tb> <SEP> 7 <SEP> 25s <SEP> 2 <SEP> min <SEP> 4 <SEP> min <SEP> 9min30s
<tb> <SEP> 8 <SEP> 21s <SEP> 48s <SEP> 6 <SEP> min <SEP> 16 <SEP> min
<tb> <SEP> 9 <SEP> 57 <SEP> s <SEP> 5min47s <SEP> 20 <SEP> min
<tb> <SEP> 10 <SEP> 51s <SEP> 3min25s <SEP> 10 <SEP> min
<tb> <SEP> 12 <SEP> 22 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 4min <SEP> 8 <SEP> min
<tb> **** Mousse trop importante: lecture impossible.
<tb> Formu- <SEP> Filtrat <SEP> collected <SEP> in <SEP> ml <SEP>
<tb> lation
<tb><SEP> 5 <SEP> 10 <SEP> 15 <SEP> 20 <SEP> 30 <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 60 <SEP> 100
<tb><SEP> 0 <SEP> 8s <SEP> 25s
<tb><SEP> 1 <SEP> 25s <SEP> 8 <SEP> min
<tb><SEP> 2
<tb><SEP> 3 <SEP> 60 <SEP> s <SEP> 3 <SEP> min <SEP> 20 <SEP> min
<tb><SEP> 4 <SEP> 2min <SEP>
<tb><SEP> 6 <SEP> 8 <SEP> min <SEP> 17 <SEP> min <SEP> 28 <SEP> min
<tb><SEP> 7 <SEP> 25s <SEP> 2 <SEP> min <SEP> 4 <SEP> min <SEP> 9min30s
<tb><SEP> 8 <SEP> 21s <SEP> 48s <SEP> 6 <SEP> min <SEP> 16 <SEP> min
<tb><SEP> 9 <SEP> 57 <SEP> s <SEP> 5min47s <SEP> 20 <SEP> min
<tb><SEP> 10 <SEP> 51s <SEP> 3min25s <SEP> 10 <SEP> min
<tb><SEP> 12 <SEP> 22 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 4min <SEP> 8 <SEP> min
<tb> **** Foam too large: impossible to read.

MESURES DE LA FILTRABILITE (6,9.105 Pa). MEASUREMENTS OF FILTRABILITY (6.9.105 Pa).

Dans les cellules d'une rampe de filtres presse
FANN modèle 12 BL, munie d'un papier filtre FANN de diamètre de 90 mm, on verse certaines des FORMULATIONS décrites dans le tableau VI.
In the cells of a press filter ramp
FANN model 12 BL, provided with a filter paper FANN 90 mm in diameter, are poured some of the FORMULATIONS described in Table VI.

La cellule est replacée dans la rampe de filtration et est soumise à un pression de 6,9.105 Pa (environ 7 bars) d'air comprimé. On mesure la quantité de filtrat recueillie en fonction du temps dans les éprouvettes placées sous les cellules. The cell is replaced in the filtration ramp and is subjected to a pressure of 6.9.105 Pa (about 7 bar) of compressed air. The amount of filtrate collected as a function of time is measured in the specimens placed under the cells.

Les volumes de filtrat recueillis sont rassemblés dans le tableau XI. The volumes of filtrate collected are collated in Table XI.

TABLEAU XI

Figure img00280001
TABLE XI
Figure img00280001

<tb> Formu <SEP> Filtrat <SEP> recueilli <SEP> en <SEP> ml <SEP>
<tb> -lation <SEP> 5 <SEP> 10 <SEP> 15 <SEP> 20 <SEP> 30 <SEP> @ <SEP> <SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 80 <SEP> 100
<tb> <SEP> 0 <SEP> 5s
<tb> <SEP> 2
<tb> <SEP> 3
<tb> <SEP> 5
<tb> <SEP> 6 <SEP> 5s <SEP> 30 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 2min30s <SEP> 9 <SEP> min
<tb> <SEP> 7 <SEP> 20 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 2 <SEP> min <SEP> Gminî5s <SEP>
<tb> <SEP> 8 <SEP> 16 <SEP> s <SEP> 45 <SEP> s <SEP> 1min30s <SEP> 4 <SEP> min
<tb> <SEP> 9 <SEP> 12s <SEP> 44 <SEP> s <SEP> 4 <SEP> min <SEP> 8 <SEP> min
<tb> <SEP> 10 <SEP> 25 <SEP> s <SEP> 2min15s <SEP> 9min20s
<tb> <SEP> 11 <SEP> 11s <SEP> 45 <SEP> s <SEP> 3 <SEP> min <SEP> 5 <SEP> min <SEP> 14 <SEP> min <SEP> 21 <SEP> min20s
<tb> <SEP> 12 <SEP> 22 <SEP> s <SEP> 4min <SEP> 8 <SEP> min
<tb> <SEP> 13 <SEP> 1min50s <SEP> 21 <SEP> min
<tb> <SEP> 14 <SEP> 5 <SEP> min <SEP> 12 <SEP> min <SEP> 27 <SEP> min
<tb> <SEP> 15 <SEP> 3min25s <SEP> 13 <SEP> min <SEP> 30 <SEP> min
<tb> <SEP> 16 <SEP> 20 <SEP> s <SEP> 505 <SEP> 2min30s <SEP> 4min <SEP>
<tb> <SEP> 17
<tb> <SEP> 18 <SEP> 15s <SEP> 40s <SEP> 1min30s
<tb> mousse trop importante: lecture impossible
Les résultats repris dans les tableaux X et XI montrent bien l'intérêt que revêt l'utilisation, conformément à l'invention, d'au moins une eau de trempage provenant de la mouture de céréales, en particulier de maïs, pour la préparation de liants hydrauliques, ladite eau de trempage permettant de limiter la quantité d'eau filtrée et la vitesse de filtration et ce, par sa capacité à homogénéiser les éléments constitutifs du coulis et ce, même sous une pression élevée d'environ 7 bars.
<tb> Formu <SEP> Filtrat <SEP> collected <SEP> in <SEP> ml <SEP>
<tb> -lation <SEP> 5 <SEP> 10 <SEP> 15 <SEP> 20 <SEP> 30 <SEP> @ <SEP><SEP> 40 <SEP> 50 <SEP> 80 <SEP> 100
<tb><SEP> 0 <SEP> 5s
<tb><SEP> 2
<tb><SEP> 3
<tb><SEP> 5
<tb><SEP> 6 <SEP> 5s <SEP> 30 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 2min30s <SEP> 9 <SEP> min
<tb><SEP> 7 <SEP> 20 <SEP> s <SEP> 1 <SEP> min <SEP> 2 <SEP> min <SEP> Gmini5s <SEP>
<tb><SEP> 8 <SEP> 16 <SEP> s <SEP> 45 <SEP> s <SEP> 1min30s <SEP> 4 <SEP> min
<tb><SEP> 9 <SEP> 12s <SEP> 44 <SEP> s <SEP> 4 <SEP> min <SEP> 8 <SEP> min
<tb><SEP> 10 <SEP> 25 <SEP> s <SEP> 2min15s <SEP> 9min20s
<tb><SEP> 11 <SEP> 11s <SEP> 45 <SEP> s <SEP> 3 <SEP> min <SEP> 5 <SEP> min <SEP> 14 <SEP> min <SEP> 21 <SEP> min20s
<tb><SEP> 12 <SEP> 22 <SEP> s <SEP> 4min <SEP> 8 <SEP> min
<tb><SEP> 13 <SEP> 1min50s <SEP> 21 <SEP> min
<tb><SEP> 14 <SEP> 5 <SEP> min <SEP> 12 <SEP> min <SEP> 27 <SEP> min
<tb><SEP> 15 <SEP> 3min25s <SEP> 13 <SEP> min <SEP> 30 <SEP> min
<tb><SEP> 16 <SEP> 20 <SEP> s <SEP> 505 <SEP> 2min30s <SEP> 4min <SEP>
<tb><SEP> 17
<tb><SEP> 18 <SEP> 15s <SEP> 40s <SEP> 1min30s
<tb> too much foam: impossible to read
The results shown in Tables X and XI clearly show the advantage of using, in accordance with the invention, at least one soaking water originating from the grinding of cereals, in particular maize, for the preparation of hydraulic binders, said soaking water to limit the amount of filtered water and the filtration rate and this, by its ability to homogenize the constituent elements of the slurry and even under a high pressure of about 7 bar.

En outre, ladite eau de trempage, contrairement aux adjuvants incorporés dans les FORMULATIONS 2 à 5 et 17, ne génère aucun problème de formation de mousse apte à remettre en cause son application au stade industriel. In addition, said soaking water, unlike the admixtures incorporated in FORMULATIONS 2 to 5 and 17, does not generate any problem of foam formation capable of calling into question its application at the industrial stage.

ESSAI D'INJECTION
Les essais d'injection sont effectués selon un protocole inspiré de la norme NF P 18981.
INJECTION TEST
The injection tests are performed according to a protocol inspired by the NF P 18981 standard.

L'appareillage utilisé est constitué:
- d'un récipient métallique destiné à la réception de la gâchée, issu d'un aéromètre à mortier EUROMATEST, ce récipient étant muni de son système d'étanchéité. Son couvercle est muni d'un manomètre, d'une arrivée d'azote ainsi que d'une vanne de réglage de la pression,
- d'une colonne de 380 mm de hauteur et de 24 mm de diamêtre intérieur, obturée, à chaque extrémité, de deux bouchons N"7 percés laissant passer un tube d'acier de 95 mm de long et de 4 mm de diamêtre.A l'intérieur de cette colonne sont placés, contre les bouchons , un disque de 20 mm de diamètre de maille 1 mm et une toile microporée en nylon de même dimension,
- de deux plaques métalliques placées à chaque extrémité de la colonne, qui sont reliées entre elles par deux tiges filetées et qui sont placées le long de cette colonne,
- d'un flexible de 60 mm de diamètre reliant le tube en acier de l'extrémité inférieure de la colonne à celui placé sur le couvercle du récipient et d'un flexible fixé sur le tube en acier de l'extrémité supérieure de la colonne et qui alimente un bécher de 1 1.
The equipment used consists of:
- A metal container for receiving the mix, from a EUROMATEST mortar aerometer, this container being provided with its sealing system. Its lid is equipped with a manometer, a nitrogen inlet and a pressure regulating valve,
- A 380 mm high column and 24 mm inner diameter, closed at each end, two plugs N "7 drilled through a steel tube 95 mm long and 4 mm in diameter. Inside this column are placed, against the plugs, a disk 20 mm in diameter of 1 mm mesh and a microporous nylon fabric of the same size,
two metal plates placed at each end of the column, which are interconnected by two threaded rods and which are placed along this column,
- a 60 mm diameter hose connecting the steel tube from the lower end of the column to that placed on the lid of the container and a hose attached to the steel tube of the upper end of the column and which feeds a beaker of 1 1.

Du sable normal de la SOCIETE NOUVELLE DU LITTORAL, conforme à la norme ISO 679, est introduit dans la colonne. Normal sand from the NEW COASTAL COMPANY conforming to the ISO 679 standard is introduced into the column.

On donne dix coups de spatule sur le côté de cette colonne aux fins de tasser légèrement le sable. Puis l'on ferme le haut de la colonne et l'on injecte 100 ml, préalablement placés dans le récipient d'injection, par application d'une pression de 1,2.105 Pa d'azote.  Ten spatula strokes are given on the side of this column to gently pack the sand. Then the top of the column is closed and 100 ml are injected, previously placed in the injection vessel, by applying a pressure of 1.2 × 10 5 Pa of nitrogen.

On mesure le temps nécessaire pour injecter les 100 ml d'eau à travers la colonne de sable. The time required to inject the 100 ml of water through the sand column is measured.

On injecte ensuite dans ladite colonne, l'une ou l'autre des FORMULATIONS 1 et 7 décrites dans le tableau VI ainsi que l'une ou l'autre des FORMULATIONS 19, 20 et 21 contenant respectivement: - FORMULATION 19 (non conforme à l'invention): 5% de
produit "RESI N 40" et 0,5% de corn-steep à 49% de m.s.,
les pourcentages étant exprimés par rapport au poids du
ciment, - FORMULATION 20 (non conforme à l'invention): 5% de "RESI
N 40" et 0,5t d'hémoglobine de type "VEPRO 95 MF", - FORMULATION 21 (non conforme à l'invention): 5% de "RESI
N 40" et 0,5 de protéine de pomme de terre de type
"ALBUREX SP".
Subsequently, one or other of the FORMULATIONS 1 and 7 described in Table VI and one or other of the FORMULATIONS 19, 20 and 21 containing respectively: FORMULATION 19 (not in accordance with FIG. the invention): 5% of
product "RESI N 40" and 0.5% corn-steep at 49% of ms,
the percentages being expressed in relation to the weight of the
cement, - FORMULATION 20 (not according to the invention): 5% of "RESI
N 40 "and 0.5 t of" VEPRO 95 MF "type hemoglobin, - FORMULATION 21 (not according to the invention): 5% of" RESI
N 40 "and 0.5 of type potato protein
"ALBUREX SP".

On mesure le temps nécessaire à 20 ml d'une gâchée de chacune de ces FORMULATIONS pour traverser la colonne de sable. The time required for 20 ml of a batch of each of these FORMULATIONS is measured to cross the sand column.

A chaque nouvelle FORMULATION testée, on change la colonne de sable. With each new FORMULATION tested, we change the sand column.

Chacune des FORMULATIONS 1, 7 et 19 - 21 est testée à deux reprises. Each of FORMULATIONS 1, 7 and 19 - 21 is tested twice.

Les résultats obtenus, exprimés en minutes et secondes, sont repris ci-après:
FORMULATION 1: ler essai : 1 min 30 s
2nd essai : 1 min 16 s
FORMULATION 7: ler essai : 1 min
2nd essai : 1 min 07 s
FORMULATION 19: ler essai : 1 min 27 s
2nd essai : 1 min 31 s
FORMULATION 20: aucun passage de gâchée lors des deux
essais
FORMULATION 21: aucun passage de gâchée lors des deux
essais.
The results obtained, expressed in minutes and seconds, are given below:
FORMULATION 1: 1st test: 1 min 30 s
2nd try: 1 min 16 s
FORMULATION 7: 1st test: 1 min
2nd try: 1m07s
FORMULATION 19: 1st test: 1 min 27 s
2nd try: 1 min 31 s
FORMULATION 20: no changeover in both
trials
FORMULATION 21: no changeover in both
trials.

Les résultats ci-dessus montrent que des coulis selon l'invention, à savoir contenant au moins une eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en l'occurrence du maïs (cf. FORMULATIONS 7 et 19), sont parfaitement injectables, ce qui n'est pas le cas de coulis non conformes à l'invention à base d'adjuvant de type hémoglobine (FORMULATION 20) ou de type protéine de pomme de terre (FORMULATION 21). The results above show that grouts according to the invention, namely containing at least one soaking water from the wet milling of cereals, in this case maize (see FORMULATIONS 7 and 19), are perfectly injectable, this is not the case of slurries not in accordance with the invention based on hemoglobin-type adjuvant (FORMULATION 20) or potato protein type (FORMULATION 21).

En outre, ladite eau de trempage n'altère pas significativement (cf. FORMULATION 19), voire peut améliorer (cf. FORMULATION 7), l"'injectabilité" d'un coulis préparé selon l'art antérieur (cf. FORMULATION 1).  In addition, said soaking water does not significantly alter (see FORMULATION 19), or even improve (see FORMULATION 7), the "injectability" of a slurry prepared according to the prior art (see FORMULATION 1). .

Claims (14)

REVENDICATIONS 1. Adjuvant pour liants hydrauliques caractérisé par le fait qu'il consiste essentiellement en au moins une eau de trempage ou de ses constituants, ladite eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier de la mouture humide du maïs ou du blé. 1. Adjuvant for hydraulic binders characterized in that it consists essentially of at least one soaking water or its constituents, said soaking water from the wet milling of cereals, in particular wet milling corn or wheat . 2. Composition pour la préparation de liants hydrauliques, en particulier de mortiers, coulis et bétons, caractérisée par le fait qu'elle comprend au moins un adjuvant selon la revendication 1, et au moins un autre constituant choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques, les granulats, les adjuvants traditionnels, les eaux de gâchage et les mélanges d'au moins deux de ces produits. 2. Composition for the preparation of hydraulic binders, in particular mortars, grouts and concretes, characterized in that it comprises at least one adjuvant according to claim 1, and at least one other constituent selected from the group comprising cements and hydraulic lime, aggregates, traditional admixtures, mixing waters and mixtures of two or more of these products. 3. Composition selon la revendication 2, pour la préparation de liants hydrauliques de type béton léger ou béton isolant léger, caractérisée par le fait que le second constituant est choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques, les granulats pour bétons légers ou bétons isolants légers, les eaux de gâchage, les adjuvants traditionnels et les mélanges d'au moins deux de ces produits. 3. Composition according to Claim 2, for the preparation of hydraulic binders of the light concrete or light insulating concrete type, characterized in that the second component is chosen from the group comprising hydraulic cements and lime, aggregates for light concretes or concretes. light insulators, mixing waters, conventional admixtures and mixtures of two or more of these products. 4. Composition selon la revendication 3, caractérisée par le fait que les granulats sont constitués de billes de polystyrène expansé. 4. Composition according to claim 3, characterized in that the aggregates consist of expanded polystyrene beads. 5. Composition selon la revendication 2, pour la préparation de liants hydrauliques de type mortier ou coulis d'injection ou de type mortier ou béton fluide, caractérisée par le fait que le second constituant est choisi dans le groupe comprenant les ciments et chaux hydrauliques pour mortier ou coulis d'injection ou pour mortier ou béton fluide, les eaux de gâchage, les adjuvants traditionnels et les mélanges d'au moins deux de ces produits. 5. Composition according to Claim 2, for the preparation of hydraulic binders of the mortar or grout type or of the mortar or fluid concrete type, characterized in that the second constituent is chosen from the group comprising hydraulic cements and lime for mortar or grout or mortar or concrete fluid, mixing water, traditional admixtures and mixtures of two or more of these products. 6. Composition selon la revendication 5, caractérisée par le fait qu'elle contient au moins un adjuvant traditionnel, en particulier un adjuvant de type superplastifiant ou fluidifiant, choisi de préférence dans le groupe comprenant les dérivés de mélamine, les dérivés de naphtalène, les lignosulfonates et leurs mélanges, les condensats de naphtalène sulfoné et de formaldéhyde étant préférés 6. Composition according to claim 5, characterized in that it contains at least one traditional adjuvant, in particular a superplasticizer or fluidizing type adjuvant, preferably selected from the group comprising melamine derivatives, naphthalene derivatives, lignosulphonates and mixtures thereof, the sulphonated naphthalene and formaldehyde condensates being preferred 7. Utilisation d'au moins une eau de trempage ou de ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs ou du blé, pour la préparation de liants hydrauliques, notamment en vue d'en assurer ou d'en améliorer l'homogénéité. 7. Use of at least one soaking water or its constituents, this soaking water originating from the wet milling of cereals, in particular corn or wheat, for the preparation of hydraulic binders, in particular with a view to ensuring or to improve their homogeneity. 8. Utilisation d'au moins une eau de trempage ou de ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, en particulier du maïs ou du blé, pour la préparation de liants hydrauliques contenant du ciment, et notamment de mortiers, coulis et bétons, présentant un rapport eau/ciment compris entre environ 0,05 et environ 2,0, ladite eau de trempage étant, de préférence, mise en oeuvre de façon à représenter d'environ 0,1 à environ 10%, et plus préférentiellement de 0,15% à 5%, du poids du ciment contenu dans ledit liant hydraulique. 8. Use of at least one soaking water or its constituents, this soaking water originating from the wet milling of cereals, in particular corn or wheat, for the preparation of hydraulic binders containing cement, and in particular mortars grouts and concretes having a water / cement ratio of from about 0.05 to about 2.0, said quenching water being preferably employed to be from about 0.1 to about 10%, and more preferably from 0.15% to 5%, of the weight of the cement contained in said hydraulic binder. 9. Utilisation d'au moins une eau de trempage ou de ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales selon l'une des revendications 7 et 8 pour la préparation de bétons légers, bétons isolants légers, mortiers ou coulis d'injection, mortiers ou bétons fluides. 9. Use of at least one soaking water or its constituents, this soaking water from the wet grain mill according to one of claims 7 and 8 for the preparation of light concretes, light insulating concretes, mortars or grout. injectors, mortars or fluid concretes. 10. Liant hydraulique caractérisé par le fait qutil contient au moins une eau de trempage ou ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, de préférence du maïs ou du blé et tout particulièrement du maïs. 10. Hydraulic binder characterized in that it contains at least one soaking water or its constituents, this soaking water from the wet milling of cereals, preferably corn or wheat and especially corn. 11. Liant hydraulique selon la revendication 10, en particulier de type mortier, coulis ou béton et notamment de type béton léger, béton isolant léger, mortier ou coulis d'injection, mortier ou béton fluide, caractérisé par le fait qu'il contient du ciment, qu'il présente un rapport eau/ciment compris entre environ 0,05 et environ 2,0 et que l'eau de trempage ou ses constituants provenant de la mouture humide de céréales qu'il contient représente de préférence d'environ 0,1 à environ 10%, encore plus préférentiellement de 0,15% à 5%, du poids de ciment. 11. hydraulic binder according to claim 10, in particular of the mortar, grout or concrete type and in particular of light concrete type, light insulating concrete, mortar or grout, mortar or fluid concrete, characterized in that it contains cement, it has a water / cement ratio between about 0.05 and about 2.0 and that the soaking water or its constituents from the wet milling cereals it contains is preferably about 0 , 1 to about 10%, even more preferably from 0.15% to 5%, weight of cement. 12. Liant hydraulique selon l'une des revendications 10 et 11, caractérisé par le fait qu'il présente une homogénéité améliorée par rapport à un liant hydraulique de même composition mais exempt d'eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales. 12. Hydraulic binder according to one of claims 10 and 11, characterized in that it has an improved homogeneity compared to a hydraulic binder of the same composition but free of soaking water from wet grain milling. 13. Procédé de préparation de liants hydrauliques caractérisé par le fait qu'il comprend au moins une étape au cours de laquelle on met en oeuvre au moins une eau de trempage ou ses constituants, cette eau de trempage provenant de la mouture humide de céréales, de préférence du maïs ou du blé et tout particulièrement du maïs, ou au moins une composition selon l'une des revendications 2 à 6. 13. A process for the preparation of hydraulic binders, characterized in that it comprises at least one step during which at least one soaking water or its constituents is used, this soaking water originating from the wet milling of cereals, preferably corn or wheat and especially corn, or at least one composition according to one of claims 2 to 6. 14. Procédé selon la revendication 13 de préparation de liants hydrauliques contenant du ciment, caractérisé par le fait que ladite étape est effectuée antérieurement à la mise en oeuvre du ciment.  14. The method of claim 13 for preparing hydraulic binders containing cement, characterized in that said step is performed prior to the implementation of the cement.
FR9301934A 1993-02-19 1993-02-19 Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them. Expired - Fee Related FR2701705B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9301934A FR2701705B1 (en) 1993-02-19 1993-02-19 Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9301934A FR2701705B1 (en) 1993-02-19 1993-02-19 Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2701705A1 true FR2701705A1 (en) 1994-08-26
FR2701705B1 FR2701705B1 (en) 1995-05-05

Family

ID=9444240

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9301934A Expired - Fee Related FR2701705B1 (en) 1993-02-19 1993-02-19 Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them.

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2701705B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1338578A1 (en) * 2002-01-09 2003-08-27 Petrache Teleman Building system using multi-functional and multi-purpose structural light concrete
WO2019086489A1 (en) * 2017-11-06 2019-05-09 Sika Technology Ag Corn steep liquor as an admixture for mineral suspensions

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4440792A (en) * 1982-09-07 1984-04-03 A. E. Staley Manufacturing Company Method for preventing gelation of corn steep liquor
EP0185583A1 (en) * 1984-12-04 1986-06-25 Corstyrene Lightweight granules suitable for the building industry and public works, and method for obtaining them
JPH02124749A (en) * 1988-11-01 1990-05-14 Himetsubaki:Kk Cement aggregating and reinforcing agent

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4440792A (en) * 1982-09-07 1984-04-03 A. E. Staley Manufacturing Company Method for preventing gelation of corn steep liquor
EP0185583A1 (en) * 1984-12-04 1986-06-25 Corstyrene Lightweight granules suitable for the building industry and public works, and method for obtaining them
JPH02124749A (en) * 1988-11-01 1990-05-14 Himetsubaki:Kk Cement aggregating and reinforcing agent

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 014, no. 342 24 July 1990 (1990-07-24) *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1338578A1 (en) * 2002-01-09 2003-08-27 Petrache Teleman Building system using multi-functional and multi-purpose structural light concrete
WO2019086489A1 (en) * 2017-11-06 2019-05-09 Sika Technology Ag Corn steep liquor as an admixture for mineral suspensions

Also Published As

Publication number Publication date
FR2701705B1 (en) 1995-05-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1713740B1 (en) Ultra-high-performance, self-compacting concrete, preparation method thereof and use of same
CA2754293C (en) High- or ultra-high performance concrete
FR2815342A1 (en) CEMENTITIOUS COMPOSITION, ITS USE FOR THE PRODUCTION OF AUTONIVELANTE LIQUID CAP AND THE THUS OBTAINED
BE898398A (en) Additive for concrete comprising several components containing microsilica, process for preparing it and concrete containing it.
EP0412913B1 (en) Injection grout for consolidating cracked structures
US6402830B1 (en) Lightweight concrete composition
WO2011101595A1 (en) Lightweight cement plate
FR2961806A1 (en) PERMEABLE CONCRETE
US20090075073A1 (en) Light weight concrete product containing synthetic fibers
WO2006071116A1 (en) Shaped concrete body
US5180430A (en) Concrete surface air void reduction admixture
EP0886628B1 (en) Aqueous silica suspensions and use thereof in inorganic binder compositions
FR2975096A1 (en) PROCESS FOR CURING PERMEABLE CONCRETE
FR2701705A1 (en) Adjuvant and composition for the preparation of hydraulic binders, hydraulic binders thus obtained and process for preparing them
EP2401238B1 (en) Composition used for preparing concrete without adding water
EP0406072A2 (en) Chemical ingredient for hydraulic cement mixtures
EP3392224A1 (en) Use of an air-entraining agent for reducing the drying time of a layer made of calcium sulphate
EP1524250B1 (en) Use of a water or air hardening binder composition for fabrication of products having outward form and properties of natural stone
EP3596025A1 (en) Curing agent for a cementitious formulation
Petrucci et al. Evaluate of Crystallization Waterproofing Admixsture (CWA) on Portland Cement Concrete
RU2096372C1 (en) Method of preparing multifunctional concrete modifier and multifunctional concrete modifier
CN1962529A (en) Modified gypsum water-keeping mortar preparation formula
FR2705663A1 (en) Sand concrete of high tensile strength and articles, especially thin plates intended for the building industry, made of such a sand concrete and process for the manufacture of these articles
RU2132317C1 (en) Method of decorative building paste producing
WO2004063115A2 (en) Light cementitious materials based on carpet by-products and method of producing such materials

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse