FR2600900A1 - Device for protecting and/or holding a part of a human or animal body, particularly a footballer's legs, and method for producing such a device - Google Patents

Device for protecting and/or holding a part of a human or animal body, particularly a footballer's legs, and method for producing such a device Download PDF

Info

Publication number
FR2600900A1
FR2600900A1 FR8605440A FR8605440A FR2600900A1 FR 2600900 A1 FR2600900 A1 FR 2600900A1 FR 8605440 A FR8605440 A FR 8605440A FR 8605440 A FR8605440 A FR 8605440A FR 2600900 A1 FR2600900 A1 FR 2600900A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
shell
protected
internal face
leg
countermold
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8605440A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2600900B1 (en
Inventor
Jacques Roucou
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
INST MATERIAUX COMPOSITES
Commissariat a lEnergie Atomique et aux Energies Alternatives CEA
Original Assignee
INST MATERIAUX COMPOSITES
Commissariat a lEnergie Atomique CEA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by INST MATERIAUX COMPOSITES, Commissariat a lEnergie Atomique CEA filed Critical INST MATERIAUX COMPOSITES
Priority to FR8605440A priority Critical patent/FR2600900B1/en
Publication of FR2600900A1 publication Critical patent/FR2600900A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2600900B1 publication Critical patent/FR2600900B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B71/00Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
    • A63B71/08Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
    • A63B71/12Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders
    • A63B71/1225Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders for the legs, e.g. thighs, knees, ankles, feet
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B71/00Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
    • A63B71/08Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
    • A63B71/12Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders
    • A63B71/1225Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders for the legs, e.g. thighs, knees, ankles, feet
    • A63B2071/1258Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders for the legs, e.g. thighs, knees, ankles, feet for the shin, e.g. shin guards
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B71/00Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
    • A63B71/08Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
    • A63B71/12Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders
    • A63B71/1225Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders for the legs, e.g. thighs, knees, ankles, feet
    • A63B2071/1266Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the body or the legs, e.g. for the shoulders for the legs, e.g. thighs, knees, ankles, feet for the calf
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B2225/00Miscellaneous features of sport apparatus, devices or equipment
    • A63B2225/09Adjustable dimensions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B2243/00Specific ball sports not provided for in A63B2102/00 - A63B2102/38
    • A63B2243/0025Football
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B69/00Training appliances or apparatus for special sports
    • A63B69/002Training appliances or apparatus for special sports for football

Abstract

The subject of the present invention is a device for protecting and/or holding a part of a human or animal body, particularly a footballer's legs. This device includes at least one shell 8 covering the part of the body to be protected, for example the front part of a leg 9. This very thin shell is produced from a fibrous reinforcement impregnated with an organic matrix. Preferably, the inner face of the shell 8 is a replica of the part of the body to be protected, whilst a shock-absorbing material 12 is placed between the inner face of the shell 8 and the leg; in the particular case of football, it is possible to use a moving weight 20 in order to modify striking of the ball. Application to the protection of sportsmen and workers against impacts.

Description

DISPOSITIF DE PROTECTION ET/OU DE MAINTIEN D'UNE
PARTIE D'UN CORPS HUMAIN OU ANIMAL, NOTAMMENT LES JAMBES
D'UN JOUEUR DE FOOTBALL, ET PROCEDE DE REALISATION
D'UN TEL DISPOSITIF
La présente invention a pour objet un dispo
sitif permettant La protection et/ou le maintien d'une
partie d'un corps humain ou animal et trouve une appli
cation intéressante pour la protection des membres des
sportifs de haut niveau, notamment les jambes des
joueurs de football ou d'autres parties du corps humain
dans les sports de contact. Cependant d'autres applica
tions sont possibles notamment pour protéger Les tra
vailleurs contre les risques de chocs.
DEVICE FOR PROTECTING AND / OR HOLDING A
PART OF A HUMAN OR ANIMAL BODY, PARTICULARLY THE LEGS
OF A FOOTBALL PLAYER, AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
OF SUCH A DEVICE
The subject of the present invention is a dispo
The protection and / or maintenance of a
part of a human or animal body and finds an app
cation of interest for the protection of members of
high performance athletes, especially the legs of
football players or other parts of the human body
in contact sports. However other applica
tions are possible in particular to protect Tra
workers against the risk of shocks.

A l'heure actuelle, l'évolution des condi
tions de jeu au cours des matches de football fait
qu'on note des fractures au niveau du tibia et du péro
né et des accidents tendineux au niveau du genou et des
parties postérieures des chevilles, ces accidents sur
venant lors de contacts entre joueurs au cours de la
partie même sans que les règles du jeu soient violées.
At present, changing conditions
tions of play during football matches made
that there are fractures in the tibia and pero
born and tendon accidents in the knee and
posterior parts of the ankles, these accidents on
coming in contact between players during the
game even without the rules of the game being violated.

C'est ainsi que les coups de pied (ou autres) sur le
tibia et la partie postérièure des chevilles ne sont
pas nécessairement sanctionnés par les arbitres alors
qu'il en résulte parfois des accidents spectaculaires
(déboitement de la tête du péroné, arrachement ou dis
torsion des ligaments, rupture du tibia ou du péro
né...). Dans ces conditions, les articulations, par
exemple, sont doublement sollicitées mais, de plus, les
guérisons deviennent de plus en plus longues et aléa
toires. Il s'ensuit des conséquences sportives et éco
nomiques lourdes à gérer et, bien sûr, des conditions
sportives de jeu qui évoluent dans le -mauvais sens.
This is how kicks (or others) on the
tibia and posterior part of the ankles are not
not necessarily sanctioned by arbitrators then
that it sometimes results in spectacular accidents
(dislocation of the fibula head, tearing or dis
twisted ligaments, tibia or pero rupture
born...). Under these conditions, the joints, by
example, are doubly requested but, moreover, the
healings become increasingly long and uncertain
roofs. It follows sports and eco consequences
cumbersome to manage and, of course, conditions
game sports that evolve in the wrong direction.

Les seules protections utilisées à l'heure
actuelle se trouvent au niveau du tibia et parfois seu
lement au niveau des tendons postérieurs de la chevil le. Il n'existe à ce jour aucune réglementation pour les protections et on a mis au point des solutions plus ou moins artisanales. En ce qui concerne les protéger tibias, il existe essentiellement deux types de protection. Le premier type consiste en une coquille en matitre plastique qui ne protège qu'une faible partie du tibia (environ 20 à 30X de la hauteur de la jambe, prise de la cheville au genou), car il s'agit de produits fabriqués en grande série.Le deuxième type de protection consiste en un bas textile qui permet de recevoir des languettes en matière plastique amovibLes en position antérieure (protège-tibia), et éventuel le- ment des bourrelets en tissu en position postérieure afin de protéger les tendons. Il existe encore des protections constituées par des feuilles de feutre ou d'autres matériaux absorbant les chocs que l'on place entre les bas du joueur et la jambe.
The only protections used today
present are at the level of the tibia and sometimes only
also at the level of the posterior tendons of the ankle. To date, there are no regulations for protections and more or less artisanal solutions have been developed. When it comes to protecting shins, there are basically two types of protection. The first type consists of a plastic shell that protects only a small part of the tibia (about 20 to 30X the height of the leg, taken from the ankle to the knee), because these are products manufactured in large The second type of protection consists of a textile stocking which allows the removal of removable plastic tabs in the anterior position (shin protector), and possibly the removal of fabric beads in the posterior position in order to protect the tendons. There are still protections consisting of sheets of felt or other shock absorbing materials that are placed between the bottom of the player and the leg.

Toutes ces solutions sont inefficaces contre des traumatismes épidermiques (hématomes, arrachements de peau) mais, lorsque le contact est violent, elles sont encore inefficaces sur le plan mécanique car elles se déforment localement et glissent sur la jambe. De plus, elles ont des seuiLs de rupture assez bas, ce qui peut entraîner des lésions profondes de la jambe quand les bords de rupture rencontrent l'épiderme. Ces protections sont donc inefficaces contre les chocs, ce qui a amené certains joueurs à ne plus les utiliser parce qu'elles apportent une gêne plutôt qu'une protection. Une autre raison pour ne pas les utiliser est qu'elles ne sont pas personnalisées, ce qui, compte tenu des morphologies différentes des joueurs, amène des disparités de protection. All these solutions are ineffective against epidermal trauma (hematomas, skin tears) but, when the contact is violent, they are still ineffective mechanically because they deform locally and slide on the leg. In addition, they have fairly low rupture thresholds, which can lead to deep lesions of the leg when the rupture edges meet the epidermis. These protections are therefore ineffective against shocks, which has led some players to no longer use them because they bring discomfort rather than protection. Another reason for not using them is that they are not personalized, which, given the different morphologies of the players, leads to disparities in protection.

D'autres solutions ont été proposées qui font appel soit à des matériaux absorbeurs de chocs, soit à des protections mécaniques localisées. De toute façon, pour les raisons indiquées plus haut, toutes ces protections sont soit inefficaces vis-à-vis des chocs violents, soit trop lourdes ou encombrantes. Other solutions have been proposed which use either shock absorbing materials or localized mechanical protections. In any case, for the reasons indicated above, all of these protections are either ineffective with regard to violent shocks, or too heavy or bulky.

La présente invention a pour but de remédier à ces inconvénients en proposant un dispositif de protection efficace, agréable à porter, et adapté à la morphologie de chaque joueur. The present invention aims to remedy these drawbacks by proposing an effective protection device, comfortable to wear, and adapted to the morphology of each player.

Le dispositif objet de l'invention, destiné à la protection et/ou au maintien d'une partie d'un corps humain ou animal, comporte, de manière connue, une coquille rigide ayant une face interne et une face externe. The device object of the invention, intended for the protection and / or the maintenance of a part of a human or animal body, comprises, in known manner, a rigid shell having an internal face and an external face.

Selon l'invention, la coquille est réalisée en un matériau composite et un matériau amortisseur est placé entre la face interne de la coquille et la partie du corps à protéger, l'amortisseur couvre la totalité de la face interne de la coquille et le dispositif présente une face externe et une face interne, cette der niera épousant la forme de la partie du corps à protéger. According to the invention, the shell is made of a composite material and a shock absorbing material is placed between the internal face of the shell and the part of the body to be protected, the shock absorber covers the entire internal face of the shell and the device has an external face and an internal face, the latter will conform to the shape of the part of the body to be protected.

Dans la présente description, on entend par "matériau amortisseur" un matériau qui peut s'écraser sous L'effet d'un choc afin d'absorber l'énergie du choc. Il existe des dispositifs constitués d'une chaussette présentant, en-dessous du genou, une poche pour la réception du protège-tibia. Dans te cas, la chaussette est un simple support pour Le protege-tibia et ne joue aucun rôle d'amortissement. In the present description, the term "shock absorbing material" means a material which can be crushed under the effect of an impact in order to absorb the energy of the impact. There are devices consisting of a sock having, below the knee, a pocket for receiving the shin guard. In your case, the sock is a simple support for the shin protector and does not play any cushioning role.

Le dispositif objet de l'invention remplit les trois fonctions suivantes : éviter Les effets de poinçonnement dus aux chocs, répartir l'effort sur une grande surface et absorber l'énergie du choc. La premi ère fonction est assurée grâce au fait que la coquille est réalisée en un matériau composite ou autre matériau équivalent présentant de hautes performances méca niques, c 'est-à-dire un rapport résistance mécanique sur masse élevé. La deuxième fonction est assurée grâce au fait que la face interne du dispositif épouse la forme de la partie du corps à protéger : l'effort du au choc est ainsi réparti sur toute la surface recouverte par le dispositif. Enfin, L'énergie du choc est absorbée par le matériau amortisseur. The device which is the subject of the invention fulfills the following three functions: avoiding the effects of punching due to impacts, distributing the force over a large area and absorbing the energy of the impact. The first function is ensured by the fact that the shell is made of a composite material or other equivalent material having high mechanical performance, that is to say a high mechanical strength to mass ratio. The second function is ensured by the fact that the internal face of the device follows the shape of the part of the body to be protected: the force of the impact is thus distributed over the entire surface covered by the device. Finally, the impact energy is absorbed by the damping material.

Dans te mode de réalisation préféré, la face interne de la coquille est une répliquede la partie du corps à protéger. In the preferred embodiment, the inner face of the shell is a replica of the part of the body to be protected.

L'expression "réplique de la partie du corps à protéger" signifie que la face interne de la coquille reproduit exactement, mais en négatif, la forme de la partie du corps à protéger, que la face interne de La coquille peut s'appliquer exactement sur cette partie du corps. The expression "replica of the part of the body to be protected" means that the internal face of the shell reproduces exactly, but in negative, the shape of the part of the body to be protected, that the internal face of the shell can be applied exactly on this part of the body.

Dans ce cas, la deuxième fonction mentionnée c-dessus (répartition de l'effort sur une grande surface) est assurée par la coquille elle-même puisque c'est sa face interne qui épouse la forme de la partie du corps à protéger, l'amortisseur servant uniquement à absorber l'énergie du choc. Comme on le verra plus loin, dans une variante de réalisation du dispositif, la face interne de la coquille n'est pas une réplique de la partie du corps à protéger : dans ce cas, c'est l'amortisseur qui remplit la deuxième fonction, sa face en contact avec la partie du corps à protéger épousant cette dernière. In this case, the second function mentioned above (distribution of the force over a large area) is provided by the shell itself since it is its internal face which conforms to the shape of the part of the body to be protected, l shock absorber used only to absorb the impact energy. As will be seen below, in an alternative embodiment of the device, the internal face of the shell is not a replica of the part of the body to be protected: in this case, it is the shock absorber which fulfills the second function , its face in contact with the part of the body to be protected marrying the latter.

Selon un autre aspect de l'invention, le ma tériau constitutif de la coquille peut être un renfort fibreux imprégné d'une matrice organique. De préférence, le renfort fibreux est choisi parmi le verre, le carbone, le bore et l'aramide, tandis que la matrice organique est choisie parmi les résines époxydes, polyesters, vinylesters, les phénolformaldéhydes, les résines phénoliques et les résines furaniques. Quant au matériau amortisseur, on utilise de préférence un dérivé organique cellulaire souple collé en plaque ou obtenu par moulage par injection, par exemple : le caoutchouc cellulaire, le polyuréthane souple, le polyéthy Lène cellulaire, ou la mousse de polychlorure de vinyle. According to another aspect of the invention, the material constituting the shell can be a fibrous reinforcement impregnated with an organic matrix. Preferably, the fibrous reinforcement is chosen from glass, carbon, boron and aramid, while the organic matrix is chosen from epoxy resins, polyesters, vinyl esters, phenolformaldehydes, phenolic resins and furan resins. As for the damping material, a flexible organic cellular derivative is preferably used bonded in a plate or obtained by injection molding, for example: cellular rubber, flexible polyurethane, cellular polyethylene, or polyvinyl chloride foam.

Un tel dispositif peut être notamment utilisé comme protection d'une jambe et, dans ce cas, peut être réalisé soit en deux parties séparées, soit en une seule pièce. Dans le premier cas, une partie est placée sur la partie antérieure de la jambe afin de protéger le tibia, tandis que l'autre partie se trouve sur la partie postérieure de la jambe afin de protéger les tendons. Si le dispositif est réalisé en une seule piè- ce, il couvre à la fois la partie antérieure de la jambe, protégeant ainsi le tibia, et au moins partiellement la partie postérieure afin de protéger le tendon. Such a device can in particular be used to protect a leg and, in this case, can be produced either in two separate parts, or in one piece. In the first case, a part is placed on the anterior part of the leg in order to protect the tibia, while the other part is placed on the posterior part of the leg in order to protect the tendons. If the device is made in one piece, it covers both the anterior part of the leg, thus protecting the tibia, and at least partially the posterior part in order to protect the tendon.

Dans certains cas, et notamment dans le cas des joueurs de football, il peut être intéressant de monter sur cette protection une masselotte additionnelle permettant de modifier la frappe de la balle par équilibrage de la masse supplémentaire constituée par cette protection, qui toutefois reste faible et peut être évaluée par calcul. On peut donc prévoir une masselotte montée sur La coquille et, éventuellement, une rainure permettant le coulissement et le positionnement de cette masselotte additionnelle. In certain cases, and in particular in the case of football players, it may be advantageous to mount on this protection an additional counterweight making it possible to modify the striking of the ball by balancing the additional mass constituted by this protection, which however remains weak and can be evaluated by calculation. We can therefore provide a flyweight mounted on the shell and, optionally, a groove allowing the sliding and positioning of this additional flyweight.

L'invention a également pour objet un procédé de réalisation d'un tel dispositif. Selon la principale caractéristique de ce procédé, celui-ci comprend les étapes suivantes consistant à - réaliser une empreinte de la partie du corps å proté
ger, - réaliser un contremoule à partir de cette empreinte,
et - réaliser la coquille à partir du contremoule.
The invention also relates to a method for producing such a device. According to the main characteristic of this process, it comprises the following stages consisting in - making an imprint of the part of the body to be protected
ger, - make a countermold from this imprint,
and - make the shell from the countermold.

Pour réaLiser L'empreinte, on place un matériau d'épaisseur donnée, sensiblement égale à L'épaisseur de l'amortisseur, sur la partie du corps à protéger et on laisse ensuite durcir ce matériau : on obtient ainsi une empreinte ayant une face interne et une face externe, la face interne étant celle qui a été en contact avec la partie du corps à protéger. Pour réaliser le contremoule, on place le matériau const-itutif du contremoule en contact avec la partie externe de L'em- preinte et on laisse durcir ce matériau. Pour réaliser le contremoule, on peut utiliser soit un tissu fibreux, soit du plâtre.Quant à la réalisation de la coquille à partir du contremoule, elle se fait en plaçant le matériau constitutif de la coquille en contact avec le contremoule, le matériau étant découpé exactement aux dimensions de la partie du corps à protéger, puis en laissant durcir ce matériau. Si l'on désire réaliser une coquille avec une rainure permettant le coulissement d'une masselotte, on place entre le contremoule et le matériau constitutif de la coquille une baguette de dimensions appropriées. To make the impression, a material of given thickness, substantially equal to the thickness of the shock absorber, is placed on the part of the body to be protected and this material is then allowed to harden: an impression having an internal face is thus obtained. and an external face, the internal face being that which has been in contact with the part of the body to be protected. To make the countermold, the constitutive material of the countermold is placed in contact with the external part of the imprint and the material is allowed to harden. To make the countermold, we can use either a fibrous fabric or plaster. As for the realization of the shell from the countermold, it is done by placing the material of the shell in contact with the countermold, the material being cut out. exactly the dimensions of the part of the body to be protected, then allowing this material to harden. If one wishes to make a shell with a groove allowing the sliding of a counterweight, a rod of appropriate dimensions is placed between the counter mold and the material constituting the shell.

L'invention apparaîtra mieux à la lecture de la description qui va suivre, donnée à titre purement illustratif et nullement Limitatif, en référence aux dessins annexés dans lesquels :
- la figure 1 est une vue schématique de face d'un dispositif conforme à L'invention, placé sur la jambe d'un joueur de football,
- la figure 2 est une vue latérale du dispositif de la figure 1,
- la figure 3 est une vue semblable à la figure 2 montrant comment on peut placer une masselotte additionnelle sur le dispositif,
- la figure 4 est une vue schématique en perspective montrant comment on peut prévoir une rainure pour que La masselotte puisse coulisser,
- la figure 5 est une vue schématique en coupe du dispositif de la figure 4,
- les figures 6a et 6b sont des vues latérales du côté interne et du côté externe d'une jambe d'un joueur de football, respectivement, montrant comment, dans le dispositif de l'invention, la coquille peut être réalisée en une seule pièce,
- la figure 7 est une vue schématique latérale montrant une variante de réalisation dans laquelle les coquilles sont réalisées sous forme de secteurs tronconiques,
- les figures 8a à 8d sont des vues schématiques en coupe montrant les différentes étapes du procédé de réalisation d'un dispositif selon l'invention, et
- la figure 9 est une vue schématique en perspective montrant comment on réalise l'étape illustrée à la figure 8a.
The invention will appear better on reading the description which follows, given purely by way of illustration and in no way limiting, with reference to the appended drawings in which:
FIG. 1 is a schematic front view of a device according to the invention, placed on the leg of a football player,
FIG. 2 is a side view of the device in FIG. 1,
FIG. 3 is a view similar to FIG. 2 showing how an additional counterweight can be placed on the device,
FIG. 4 is a diagrammatic perspective view showing how a groove can be provided so that the counterweight can slide,
FIG. 5 is a schematic sectional view of the device of FIG. 4,
- Figures 6a and 6b are side views of the inner side and the outer side of a leg of a football player, respectively, showing how, in the device of the invention, the shell can be made in one piece ,
FIG. 7 is a schematic side view showing an alternative embodiment in which the shells are produced in the form of frustoconical sectors,
FIGS. 8a to 8d are schematic sectional views showing the different stages of the process for producing a device according to the invention, and
- Figure 9 is a schematic perspective view showing how the step illustrated in Figure 8a is carried out.

Les figures 1 et 2 montrent une première variante de réalisation adaptée à la protection de la jamb-e d'un joueur de football. On voit sur ces figures que le dispositif de L'invention, portant la référence générale 2, se compose d'une partie antérieure 4 protégeant le tibia et d'une partie postérieure 6 protégeant le tendon. Chacun des éléments 4 et 6 se compose d'une coquille ou orthèse respectivement 8 et 10, tandis qu'un matériau amortisseur 12, 14 se trouve entre chacune des coquilles 8, 10 et la peau. La coquille 8 est fixée à la jambe par une attache rapide 16, tandis qu'une autre attache 18 permet de maintenir simult-ané- ment la coquille avant 8 et la coquille arrière 10. Figures 1 and 2 show a first embodiment adapted to the protection of the leg of a football player. We see in these figures that the device of the invention, bearing the general reference 2, consists of an anterior part 4 protecting the tibia and a posterior part 6 protecting the tendon. Each of the elements 4 and 6 consists of a shell or orthosis respectively 8 and 10, while a damping material 12, 14 is located between each of the shells 8, 10 and the skin. The shell 8 is fixed to the leg by a quick fastener 16, while another fastener 18 makes it possible to simultaneously maintain the front shell 8 and the rear shell 10.

La forme de la coquille est déterminée de manière à protéger la plus grande surface possible en tenant compte des probabilités de choc au cours d'un match et sans entraver les mouvements au cours de la partie. En analysant le jeu de football à haut niveau et en interrogeant les joueurs internationaux, il est apparu que c-eux-ci souhaitaient disposer d'une protection couvrant la majeure partie de la jambe, de la base inférieure du genou jusqu'à la cheville, ainsi que la téralement sur la partie externe de la j-ambe et postérieurement au niveau du talon d'Achille.On a également analysé des matches ou les contacts entre joueurs étaient sévères (ce qui entrainait des arrêts de jeu et des soins) et a permis de constituer une carte des probabilités de contacts et de chocs sur les parties antérieure et postérieure de la jambe : on a ainsi déterminé la surface "efficace" de la jambe à protéger. Pour les joueurs "avant" et "demi", les coups sont reçus avec la plus grande probabilité par l'arrière, au niveau des tendons postérieurs et des chevilles et, avec une probabilité moindre, latéralement sur la partie externe de la jambe. Pour Les joueurs "arrière" et le gardien de but, les coups sont plutôt reçus par l'avant. The shape of the shell is determined so as to protect the largest possible surface, taking into account the probabilities of shock during a match and without hampering movement during the game. By analyzing the game of high level football and interviewing international players, it appeared that they wanted to have protection covering most of the leg, from the lower base of the knee to the ankle , as well as literally on the external part of the j-ambe and later at the level of the Achilles heel. We also analyzed matches where the contacts between players were severe (which resulted in stoppage of play and care) and made it possible to create a map of the probabilities of contact and shock on the anterior and posterior parts of the leg: we thus determined the "effective" area of the leg to be protected. For the "front" and "half" players, the blows are received with the greatest probability from the rear, at the level of the posterior tendons and the ankles and, with a lesser probability, laterally on the external part of the leg. For "back" players and the goalkeeper, the shots are rather received from the front.

Quand on examine L'anatomie osseuse et musculaire d'une jambe, on s'aperçoit alors qu'il faut protéger mécaniquement les parties osseuses et les tendons à tous les niveaux où peut se situer le contact. En effet, il est três difficile de modéliser mécaniquement les effets sur la jambe quand un choc s'opère Localement, car tout dépend des appuis du joueur au moment du choc. Il est donc nécessaire d'~optimiser la protection de la jambe en protégeant la plus grande surface possible et en maximisant l'énergie de contact au niveau de la protection. Toutefois, il ne faut pas non plus perturber la technique du joueur et notamment gêner les mouvements du genou et des chevilles.Le dispositif objet de L'invention permet de concilier ces trois exigences : surface optimale de protection, absorption maximale de l'énergie de déformation due aux chocs et dégagement des axes d'inertie au niveau du genou et de la cheville. Ceci est réalisé grâce au fait que, dans le dispositif de l'invention, la forme de la coquille couvre une très grande surface et grâce à la présence du matériau amortisseur qui encaisse et répartit l'énergie du choc. Les coquilles antérieure et postérieure apportent une rigidité mécanique suffisante pour éviter les effets de poinçonnement dus au choc et ont également une résistance mécanique suffisante pour diminuer les risques de rupture. When one examines the bone and muscle anatomy of a leg, one realizes that it is necessary to mechanically protect the bone parts and the tendons at all the levels where contact can be located. Indeed, it is very difficult to mechanically model the effects on the leg when a shock occurs locally, because everything depends on the support of the player at the time of the shock. It is therefore necessary to optimize the protection of the leg by protecting the largest possible surface and by maximizing the contact energy at the level of the protection. However, neither should the player's technique be disturbed, and in particular hamper the movements of the knee and ankles. The device that is the subject of the invention makes it possible to reconcile these three requirements: optimal protection surface, maximum absorption of the energy of deformation due to shocks and release of the axes of inertia at the knee and ankle. This is achieved thanks to the fact that, in the device of the invention, the shape of the shell covers a very large area and thanks to the presence of the damping material which collects and distributes the energy of the impact. The front and rear shells provide sufficient mechanical rigidity to avoid the effects of punching due to impact and also have sufficient mechanical strength to reduce the risk of rupture.

Comme ces coquilles enveloppent une grande surface, elles permettent de réaliser des appuis mécaniques particulièrement intéressants (par exemple les malléoles et Le plateau tibial pour la coquille antérieure). Dans ces conditions, et compte tenu de la rigidité liée à l'emploi de matériaux composites bien adaptés, les coquilles ne relèvent pas et répartissent l'effort local sur une surface importante. De plus, ces coquilles portent sur des masses musculaires (les deux massifs latéraux soléaires) qui représentent des surfaces d'appui et ont une fonction d'amortisseur de choc. As these shells envelop a large surface, they make it possible to produce particularly interesting mechanical supports (for example the malleoli and the tibial plateau for the anterior shell). Under these conditions, and taking into account the rigidity associated with the use of well-adapted composite materials, the shells do not rise and distribute the local force over a large area. In addition, these shells relate to muscle masses (the two lateral solids) which represent bearing surfaces and have a shock absorber function.

Ceci est particulièrement vrai pour la coquille ou orthèse postérieure. Le fait que les deux orthoses soient attachées à la jambe par des attaches rapides et
Légères et le fait qu'elles présentent des évidements au niveau des tendons antérieur et postérieur dans le plan sagittal (par exemple, L'évidement 7 visible sur les figures 2 à 4) laissent à La jambe le maximum de liberté. Les coquilles sont autobloquantes sur la jambe grâce à leur forme qui épouse les courbures anatomiques puisque, dans le mode préféré de réalisation, leur face interne est une réplique de la partie du corps à proté ger, et grâce à la forme des amortisseurs. En effet, la forme et la dimension des amortisseurs fait que ceux-ci sont au contact de la peau quand les coquilles sont en place.Même dans le cas où la face interne des coquilles est une réplique de la partie du corps à protéger, les amortisseurs contribuent à répartir l'énergie du choc puisque leur très grande souplesse leur permet d'épouser au mieux les singularités des courbures anatomiques du joueur en cours de jeu. C'est la face de
L'amortisseur en contact avec la partie du corps à pro téger qui constitue La face interne du dispositif, La face externe de celui-ci étant constituée par la face externe de la coquille.
This is particularly true for the posterior shell or orthosis. The fact that the two orthoses are attached to the leg by quick fasteners and
Light and the fact that they have recesses at the level of the anterior and posterior tendons in the sagittal plane (for example, the recess 7 visible in FIGS. 2 to 4) leave the leg the maximum of freedom. The shells are self-locking on the leg thanks to their shape which conforms to the anatomical curvatures since, in the preferred embodiment, their internal face is a replica of the part of the body to be protected, and thanks to the shape of the shock absorbers. In fact, the shape and size of the shock absorbers means that they are in contact with the skin when the shells are in place. Even if the inner face of the shells is a replica of the part of the body to be protected, the shock absorbers help to distribute the impact energy since their great flexibility allows them to best match the singularities of the player's anatomical curvatures during play.
The damper in contact with the part of the body to be protected which constitutes the internal face of the device, the external face of the latter being constituted by the external face of the shell.

La figure 3 montre que, dans certains cas, on peut ajouter au dispositif de l'invention une masselotte additionnelle 20. Le rôle de cette mas-selotte est de modifier la frappe de la balle. En effet, dans le cas particulier du football, les joueurs arrière et le gardien de buts ont besoin d'une frappe Longue afin d'envoyer la balle le plus loin possible tandis que les joueurs "avant" et "demi" ont besoin d'une frappe sèche et précise. L'utilisation d'une masselotte additionnelle comme celle illustrée à la figure 3 permet de parfaire la qualité technique individuelle du joueur en équilibrant- la masse totale (jambe plus dispositif de l'invention) en mouvement dynamique autour de son point de rotation instantané au moment de la frappe de la balle.Suivant les cas, la masselotte 20 peut être placée à demeure ou, comme cela apparaît bien sur la figure 4, on peut prévoir une ra-inure 22 qui permet le coulissement de la masse Lotte 20 : Le joueur peut donc la mettre exactement à l'endroit désiré. La masselotte 20 est dimensionnée en fonction de la valeur sportive du joueur, de sa masse athlétique et de considérations dynamiques concernant la touche et La frappe de la bal le. La présence de cette masselotte est très intéressante sur le plan de l'ergonomie sportive car elle permet une meilleure qualité de jeu et également un meilleur confort du joueur tout au long d'un match en con tribuant à optimiser la répartition de l'effort sur les muscles et les tendons. FIG. 3 shows that, in certain cases, an additional counterweight 20 can be added to the device of the invention. The role of this mas-selotte is to modify the striking of the ball. Indeed, in the particular case of football, the rear players and the goalkeeper need a long shot in order to send the ball as far as possible while the "front" and "half" players need a dry and precise strike. The use of an additional flyweight like that illustrated in FIG. 3 makes it possible to perfect the individual technical quality of the player by balancing the total mass (leg plus device of the invention) in dynamic movement around its instantaneous point of rotation at moment of striking the ball. According to the cases, the counterweight 20 can be placed permanently or, as it appears well on figure 4, one can provide a groove 22 which allows the sliding of the mass Lotte 20: The player can therefore put it exactly in the desired location. The flyweight 20 is sized according to the sporting value of the player, his athletic mass and dynamic considerations concerning the touch and the striking of the ball. The presence of this flyweight is very interesting from the point of view of sports ergonomics because it allows a better quality of play and also a better comfort of the player throughout a match by contributing to optimize the distribution of the effort on muscles and tendons.

La figure 4 montre également comment est placé le dispositif de l'invention, en contact avec la peau et à l'intérieur du bas 23 du joueur. FIG. 4 also shows how the device of the invention is placed, in contact with the skin and inside the bottom 23 of the player.

La disposition des différents éléments du dispositif de l'invention est également visible sur la vue en coupe de la figure 5 où l'on retrouve la coquille antérieure 8 séparée de la jambe 9 par l'amortisseur 12 et la coquille postérieure 10 séparée de la jambe par L'amortisseur 14. On voit également la masselotte 20 mobile le long de la rainure 22. La coquille antérieure 8 a une face interne 11 et une face externe 13. The arrangement of the various elements of the device of the invention is also visible in the sectional view of FIG. 5 where we find the front shell 8 separated from the leg 9 by the shock absorber 12 and the rear shell 10 separated from the leg by the shock absorber 14. The counterweight 20 can also be seen moving along the groove 22. The front shell 8 has an internal face 11 and an external face 13.

La face interne 11 est celle qui est en contact avec la jambe (avec interposition de l'amortisseur 12) et sa forme est une réplique de la partie de la jambe sur laquelle elle est placez. on obtient ainsi un meilleur confort et un meilleur maintien puisque la coquille peut être placée exactement à l'endroit voulu sur la jambe. Bien entendu, il en est de même pour la coquille postérieure 10.The internal face 11 is that which is in contact with the leg (with the interposition of the shock absorber 12) and its shape is a replica of the part of the leg on which it is placed. better comfort and better support are thus obtained since the shell can be placed exactly at the desired location on the leg. Of course, the same is true for the posterior shell 10.

Dans le cas des figures 1 à 5, le dispositif de l'invention se compose de deux parties indépendantes 4 et 6, comme cela a été décrit plus haut. Cependant, on ne sortirait pas du cadre de l'invention en utilisant une coquille réalisée d'un seul bloc, comme cela est illustré aux figures 6a et 6b. Dans ce cas, le dispositif se compose d'une seule coquille 24 ayant une partie antérieure 26 protégeant le tibia et une partie postérieure 28 protégeant le tendon. Les parties 26 et 28 sont disposées comme les coquilles 8 et 10 de la figure 2, mais sont reliées par une partie intermédiaire 30 de manière à ne former qu'une seule pièce. La figure 6a représente le côté interne de la jambe et la figure 6b le côté externe (dans le cas des figures 6a et 6b, il s'agit d'une jambe gauche).On voit que, dans le mode de réalisation préféré, la partie 30 se trouve du côté externe, mais on ne sortirait pas du cadre de l'invention en la mettant du côté interne. In the case of Figures 1 to 5, the device of the invention consists of two independent parts 4 and 6, as described above. However, it would not be departing from the scope of the invention to use a shell produced in one piece, as illustrated in FIGS. 6a and 6b. In this case, the device consists of a single shell 24 having an anterior portion 26 protecting the tibia and a posterior portion 28 protecting the tendon. The parts 26 and 28 are arranged like the shells 8 and 10 of Figure 2, but are connected by an intermediate part 30 so as to form a single piece. FIG. 6a represents the internal side of the leg and FIG. 6b the external side (in the case of FIGS. 6a and 6b, it is a left leg). It can be seen that, in the preferred embodiment, the part 30 is on the external side, but it would not go beyond the scope of the invention to put it on the internal side.

~Dans le cas des figures1 à 6, les coquilles ont des bords en forme de courbes gauches, mais on ne sortirait pas du cadre de L'invention en réalisant les coquilles sous forme de secteurs tronconiques à bords rectilignes comme les coquilles 8a et 10a illustrées à la figure 7. Dans ce cas, la face interne de la coquille n'est pas une réplique de la partie du corps à pro téger et la fonction de.répartition d'effort est entièrement assurée par le matériau amortisseur. Cependant, on obtient une protection aussi efficace et cette variante permet de simplifier la production. ~ In the case of FIGS. 1 to 6, the shells have edges in the form of left curves, but it would not go beyond the scope of the invention to produce the shells in the form of frustoconical sectors with straight edges like the shells 8a and 10a illustrated. in FIG. 7. In this case, the internal face of the shell is not a replica of the part of the body to be protected and the function of force distribution is entirely ensured by the damping material. However, such effective protection is obtained and this variant makes it possible to simplify production.

Il est à noter que, dans ce cas, il est possible de réaliser une injection de mousse (matériau amortisseur alvéolaire) entre la coquille et la jambe ceci permet d'obtenir, au niveau de la surface interne dé L'amortisseur, la réplique de la partie du corps à protéger. It should be noted that, in this case, it is possible to carry out an injection of foam (alveolar damping material) between the shell and the leg, this makes it possible to obtain, at the level of the internal surface of the damper, the replica of the part of the body to protect.

Les coquilles sont réalisées en un matériau composite constitué d'un renfort fibreux imprégné d'une matrice organique, mais on peut utiliser d'autres matériaux pourvu qu'ils soient légers et présentent de hautes performances mécaniques, c'est-à-dire que le rapport résistance mécanique sur masse soit le plus élevé possible. On peut par exemple réaliser le renfort fibreux en tissu 2D ou 2D moulé sur des empreintes reproduisant l'anatomie externe de La jambe, comme cela sera expliqué plus -l6in lorsqu'on décrira le procédé de réalisation du dispositif. Les fibres peuvent être des fibres de verre, de carbone, de bore ou d'aramide utilisées seules ou encore sous forme de bas tissés ou sous forme de renforts hybrides.Quant à la matrice organique, elle est de préférence constituée par des résines qui peuvent être des résines époxydes, polyesters, vinylesters, des phénolformaldéhydes, des résines phénoliques ou furani ques.  The shells are made of a composite material consisting of a fibrous reinforcement impregnated with an organic matrix, but other materials can be used provided that they are light and have high mechanical performance, that is to say that the mechanical resistance to mass ratio is as high as possible. One can for example make the fibrous reinforcement in 2D or 2D fabric molded on imprints reproducing the external anatomy of the leg, as will be explained more -l6in when describing the process for producing the device. The fibers can be glass, carbon, boron or aramid fibers used alone or in the form of woven stockings or in the form of hybrid reinforcements. As for the organic matrix, it is preferably constituted by resins which can be epoxy resins, polyesters, vinyl esters, phenolformaldehydes, phenolic or furan resins.

A titre d'exemple, on a réalisé un tel dispositif en calculant la résistance mécanique de façon à soutenir sans poinçonnement, ni rupture, des chocs
2 ayant une énergie surfacique de 5 Joules/cm sur une surface de 10 cm2. Ceci correspond à une énergie transmise, lors du contact, du pied d'un joueur sur une orthèse, quand celui-ci, pesant 80 kg, est lancé à la vitesse de 10 m/s, la surface exposée au choc étant d'environ 10 cm2. Ces calculs permettent de déterminer et d'optimiser les orientations et le nombre de couches de tissus composites afin de satisfaire non seulement les paramètres mécaniques mentionnés ci-dessus, mais encore les paramètres de masse. En effet, comme cela a été dit plus haut, pour être agréable à porter, la protection doit être légère et on a cherché à ne pas dépasser une masse d'environ 100 grammes par jambe.On a réalisé un dispositif conforme à celui illustré aux figures 1 à 5, ce qui représentait une masse d'environ 509 par jambe et un dispositif selon la figure 6 qui représentait une masse d'environ 1009 par jambe. Dans l'exemple décrit ici, on a utilisé pour réaliser les coquilles un tissu 2D en "KEVLAR" préimprégné avec la résine époxyde réf-érence 145/2/54/788 commercialisé par la Sté BROCHIER. Il s'agit d'une résine époxyde de type 145 2 avec 546 en poids de résine. Le tissu était un tissu "KEVLAR" équilibré type 788. On a utilisé 5 couches de tissu, celui-ci étant orienté de l'extérieur de l'orthèse vers l'intérieur.Les orientations étaient les suivantes : O et 900 pour la première couche, + 45" pour la deuxième couche, O et 90" pour la troisième couche, + 450 pour la quatrième couche et O et 9fil0 pour la cinquiéme couche. Lors du moulage, l'extérieur de ce tissu fibreux imprégné de résine est revêtu d'un gel.
For example, such a device has been produced by calculating the mechanical strength so as to withstand without puncture or breakage, shocks
2 having a surface energy of 5 Joules / cm on a surface of 10 cm2. This corresponds to an energy transmitted, upon contact, from the foot of a player on an orthosis, when the latter, weighing 80 kg, is launched at a speed of 10 m / s, the surface exposed to shock being approximately 10 cm2. These calculations make it possible to determine and optimize the orientations and the number of layers of composite fabrics in order to satisfy not only the mechanical parameters mentioned above, but also the mass parameters. Indeed, as has been said above, to be comfortable to wear, the protection must be light and we have tried not to exceed a mass of about 100 grams per leg. We have produced a device in accordance with that illustrated in Figures 1 to 5, which represented a mass of approximately 509 per leg and a device according to Figure 6 which represented a mass of approximately 1009 per leg. In the example described here, a 2D "KEVLAR" fabric pre-impregnated with the epoxy resin ref. Erence 145/2/54/788 used by Broé Co. was used to make the shells. It is a type 145 2 epoxy resin with 546 by weight of resin. The fabric was a "KEVLAR" type 788 balanced fabric. 5 layers of fabric were used, this being oriented from the outside of the orthosis towards the inside. The orientations were as follows: 0 and 900 for the first layer, + 45 "for the second layer, O and 90" for the third layer, + 450 for the fourth layer and O and 9fil0 for the fifth layer. During molding, the outside of this resin-impregnated fibrous fabric is coated with a gel.

Le moulage a été réalisé en utilisant la technique par drapage et imprégnation au sac sous vide sur une empreinte en creux de la jambe. Ces techniques sont connues de l'homme du métier et ne seront pas décrites en détail ici. On réalise ensuite la polymérisation de la résine qui se fait en étuve sous vide (0,8 torr soit 1,07.102 Pa) selon le profil de température suivant montée de 200C à 135"C (avec une tolérance de 50C en plus et de 10 C en moins) en 60 minutes, puis maintien à cette température comprise entre 125 et 1300C pendant 90 minutes et, enfin, refroidissement jusqu'à une température de 20"C pendant 40 minutes. Le produit obtenu est ébarbé à la meule afin d'obtenir le contour définitif voulu.Pour cela, on peut utiliser comme modèle l'empreinte qui a servi à fabriquer le contremoule, comme cela sera décri? ci-dessous lors de la desc-ription du procédé de réalisation.The molding was carried out using the technique of draping and impregnation with a vacuum bag on a hollow imprint of the leg. These techniques are known to those skilled in the art and will not be described in detail here. The resin is then polymerized, which takes place in an oven under vacuum (0.8 torr or 1.07.102 Pa) according to the temperature profile following rise from 200C to 135 "C (with a tolerance of 50C in addition and 10 C less) in 60 minutes, then maintaining at this temperature between 125 and 1300C for 90 minutes and, finally, cooling to a temperature of 20 "C for 40 minutes. The product obtained is trimmed with a grinding wheel in order to obtain the desired final contour. For this, we can use as a model the imprint which was used to make the counter mold, as will be described? below during the desc-ription of the production process.

Quant à l'amortisseur, il est appliqué par colLage sur la surface interne des coquilles. Pour cela, on peut utiliser toute colle appropriée, par exemple la colle BOSTIC commercialisée par la Société
JAVAUX et Cie. Comme cela apparaît notamment sur les figures 1 à 5, La surface de L'amortisseur est prévue légèrement plus grande que celle de la coquille afin de laisser un débord périphérique : ainsi, le bord des coquilles n'appuie pas contre la peau. Parmi les matériaux possibles pour réaliser ces amortisseurs, on peut utiliser le caoutchouc cellulaire, le polyuréthane souple et le polyéthyléne cellulaire. Cependant, on peut utiliser tout matériau souple et léger, facile à mettre en forme, collable, imputrescible et étanche à l'air et à L'eau qui a des propriétés d'amortisseur de chocs.
As for the shock absorber, it is applied by bonding to the internal surface of the shells. For this, any suitable glue can be used, for example the BOSTIC glue sold by the Company
JAVAUX et Cie. As appears in particular in FIGS. 1 to 5, the surface of the shock absorber is provided slightly larger than that of the shell in order to leave a peripheral overhang: thus, the edge of the shells does not press against the skin. Among the possible materials for producing these shock absorbers, cellular rubber, flexible polyurethane and cellular polyethylene can be used. However, one can use any flexible and light material, easy to shape, stickable, rot-proof and airtight and waterproof which has shock absorbing properties.

Dans l'exemple qui a été réalisé, on a utilisé des ma tériaux de type polyéthylène cellulaire en qualité D et
A commercialisés par la Société JAVAUX et Cie. Ces ma tériaux sont imputrescibles et étanches à l'air et à L'eau. Un tel amortisseur placé entre la coquille et la jambe permet l'absorption du choc et la transmission de celui-ci sur une surface importante et non pas localement.La protection découple alors mécaniquement l'impulsion de choc par un effet-surfacique et affaiblit nettement les effets au niveau des articulations supérieures (ligaments croisés du genou) et même au niveau des articulations fémurales. Dans certains cas, le ma tériau amortisseur peut être mis en place directement par moulage par injection entre la partie du corps à protéger et un contre-moule. Le matériau étant à une température relativement élevée (de l'ordre de 40 à 500C), on utilise un tissu pour protéger la peau.
In the example which was carried out, materials of cellular polyethylene type were used in quality D and
Marketed by JAVAUX et Cie. These materials are rot-proof and air and water tight. Such a shock absorber placed between the shell and the leg allows shock absorption and transmission over a large surface and not locally. The protection then mechanically decouples the shock pulse by a surface effect and clearly weakens effects on the upper joints (crossed knee ligaments) and even on the femoral joints. In certain cases, the damping material can be put in place directly by injection molding between the part of the body to be protected and a counter-mold. The material being at a relatively high temperature (of the order of 40 to 500C), a fabric is used to protect the skin.

Quant aux masselottes illustrées aux figures 3, 4 et 5, celles-ci sont positionnées sur la face externe des coquilles, éventuellement à l'aide de glissières ménagées sur celles-ci, ce qui permet un positionnement précis. On peut également, sans sortir du cadre de l'invention, ne pas utiliser de glissière et fixer la masselotte avec de simples atèles. Pour réaliser ces masselottes, on peut utiliser par exemple un mélange de résines époxydes ou autres polymères et de poudres métalliques (plomb, étain...) qui lui confère une forte densité et une mise en forme facile dans des moules standards. As for the weights illustrated in FIGS. 3, 4 and 5, these are positioned on the external face of the shells, possibly with the aid of slides arranged thereon, which allows precise positioning. It is also possible, without departing from the scope of the invention, not to use a slide and to fix the flyweight with simple splints. To make these weights, one can use for example a mixture of epoxy resins or other polymers and metallic powders (lead, tin ...) which gives it a high density and easy shaping in standard molds.

Ces masselottes peuvent être dimensionnées à la demande, leur forme et leurs dimensions résultant d'une étude ergonomique effectuée en cours de jeu. Pour cela, il faut prendre en compte notamment la masse athlétique du joueur et la nature de son poste sur la terrain. Il est à remarquer que, dans le cas d'utilisation d'un dispositif de protection selon L'invention pour la sécurité du travail, ces masselottes sont inutiles et il est donc inutile de prévoir des glissières sur les coquilles. Dans le mode préféré de réalisation, ces masselottes sont placées et réglées en hauteur sur les coquilles antérieures d'après des indications médicales et sportives et les propres souhaits du joueur interesse. Cependant, on ne sortirait pas du cadre dé
L'invention en plaçant la masselotte à un autre endroit, si cela s'avèrait intéressant.Quant aux glissières, celles-ci ont La forme de rainures d'une profondeur de L'ordre de 1,5 mm et sont formées à L'aide de baguettes de verre mises en place dans le contremoule lors de la fabrication de la coquille, comme cela sera expliqué ci-dessous.
These weights can be dimensioned on demand, their shape and dimensions resulting from an ergonomic study carried out during the game. For this, it is necessary to take into account in particular the athletic mass of the player and the nature of his position on the field. It should be noted that, in the case of the use of a protection device according to the invention for occupational safety, these weights are unnecessary and it is therefore unnecessary to provide slides on the shells. In the preferred embodiment, these weights are placed and adjusted in height on the anterior shells according to medical and sporting indications and the own wishes of the player concerned. However, we would not go beyond the framework
The invention by placing the counterweight in another place, if that proved to be interesting. As for the slides, these have the form of grooves with a depth of the order of 1.5 mm and are formed at L ' using glass rods placed in the countermold during the manufacture of the shell, as will be explained below.

On va maintenant décrire le mode de réalisation du dispositif de l'invention en référence aux figures 8a à 8d et 9. On commence par réaliser une empreinte de la partie de jambe à protéger. On peut utiliser à cet effet des feuilles thermoformables cali brées en épaisseur constante. L'empilement 32 de feuilles (figure 8a) est mis en forme sur la jambe à la température de ramollissement, qui est de 50 C, puis on les laisse durcir à la température ambiante- afin d'obtenir L'empreinte. Il est à noter qu'en raison de la température élevée des feuilles 32, on place sur la jambe un tissu, par exemple un bas de jersey, afin de protéger la peau. We will now describe the embodiment of the device of the invention with reference to Figures 8a to 8d and 9. We begin by making an impression of the leg portion to be protected. Thermoformable sheets calibrated in constant thickness can be used for this purpose. The stack 32 of sheets (FIG. 8a) is shaped on the leg at the softening temperature, which is 50 ° C., then they are allowed to harden at room temperature in order to obtain the imprint. It should be noted that due to the high temperature of the sheets 32, a fabric is placed on the leg, for example a stocking of jersey, in order to protect the skin.

On voit sur la figure 9 que L'empilement 32 est placé sur la partie antérieure de la jambe 9 pour réaliser l'empreinte servant à faire la coquille antérieure et qu'on découpe cet empilement suivant la ligne en traits interrompus 31 qui correspond exactement à la partie de jambe à protéger. On procède de la même façon pour l'empreinte servant à faire la coquille postérieure et il en est de même lorsque la coquille est réalisée en une seule partie, comme cela est illustré à la figure 6. It can be seen in FIG. 9 that the stack 32 is placed on the front part of the leg 9 to make the imprint used to make the front shell and that this stack is cut along the line in dashed lines 31 which corresponds exactly to the leg portion to be protected. We proceed in the same way for the impression used to make the posterior shell and it is the same when the shell is made in a single part, as illustrated in FIG. 6.

On obtient ainsi une empreinte 32 présentant une face interne 33 et une face externe 35 (figure 8a), la face 33 étant celle qui était en contact avec la peau. L'étape suivante consiste à réaliser un contremoule à partir de cette empreinte. Pour cela, on peut utiliser des tissus de fibres de verre mélangées à de la résine époxyde ayant une basse température de polymérisation (500C). Comme cela est illustré à la figure 8b, on place le tissu 34 sur la face externe de l'empreinte, on le met en forme et on le polymérise. On obtient ainsi un contremoule 34 ayant une face interne 37 et une face externe 39. L'empreinte 32 ayant été réalisée aux dimensions exactes de la surface à protéger, on réalise le contremoule de sorte qu'il ait des dimensions supérieures à celles de l'empreinte, et on trace sur sa face interne 37 un repère correspondant à la périphérie de cette empreinte.Eventuellement, au lieu de réaliser le contremoule par mise en forme de tissus polymérisables, on peut le- réaliser par moulage au piâtre liquide de l'empreinte dans une boite à mouler, ou tout autre produit (reines organiques par exemple). An impression 32 is thus obtained having an internal face 33 and an external face 35 (FIG. 8a), the face 33 being that which was in contact with the skin. The next step is to make a countermold from this imprint. For this, fabrics of glass fibers mixed with epoxy resin having a low polymerization temperature (500C) can be used. As illustrated in FIG. 8b, the fabric 34 is placed on the external face of the imprint, it is shaped and it is polymerized. A countermold 34 is thus obtained having an internal face 37 and an external face 39. The imprint 32 having been made to the exact dimensions of the surface to be protected, the countermold is produced so that it has dimensions greater than those of the 'imprint, and a mark is drawn on its internal face 37 corresponding to the periphery of this imprint. Optionally, instead of making the countermold by shaping polymerizable fabrics, it can be produced by liquid plaster molding of the imprint in a molding box, or any other product (organic queens for example).

L'étape suivante, illustrée à la figure 8c, consiste à placer à l'intérieur du contremoule, en contact avec la face interne 37 de celui-ci, les tissus 36 devant servir à réaliser la coquille elle-même. Eventuellement, si la coquille est destinée à recevoir une glissière pour une masselotte mobile, on place, au fond du contremoule, une baguette en verre ayant la forme et les dimensions de la rainure à réaliser. On procède ensuite à la polymerisation des tissus et on met la coquille aux dimensions voulues, par exemple par un ébarbage à la meule. Pour cela, on peut utiliser comme modèle L'empreinte 32 qui a exactement les dimensions de la coquille à réaliser. Une fois celle-ci terminée, il ne reste plus qu'à mettre le matériau amortisseur 40 en le collant sur la face interne de la coquille comme cela est illustré à la figure 8d. The next step, illustrated in FIG. 8c, consists in placing inside the countermold, in contact with the internal face 37 of the latter, the fabrics 36 which are to be used to make the shell itself. Optionally, if the shell is intended to receive a slide for a movable counterweight, a glass rod having the shape and the dimensions of the groove to be produced is placed at the bottom of the countermold. We then proceed to the polymerization of the tissues and we put the shell to the desired dimensions, for example by deburring with a grinding wheel. For this, the imprint 32 can be used as a model which has exactly the dimensions of the shell to be produced. Once this is finished, it only remains to put the damping material 40 by sticking it to the internal face of the shell as illustrated in FIG. 8d.

On comprend que ce procédé permette d'obtenir une coquille avec amortisseur dont la face interne est une réplique de la partie du corps à protéger. En effet, L'empilement 32 servant à réaliser l'empreinte a une épaisseur constante, qui est celle de l'amortisseur. On voit d'après la figure 8b que la face interne 37 du contremoule est une réplique exacte de la face externe de L'empreinte et il en est de meme de la face externe de la coquille comme cela apparaît sur la figure 8c. L'épaisseur de l'ensemble constitué par la coquille 36 et l'amortisseur 40 est sensiblement égale à celle de ltempreinte 32 car l'épaisseur de la coquille est faible. L'épaisseur de cet ensemble étant constante, La face interne de L'amortisseur est pratiquement identique à la face interne 33 de L'empreinte 32.Comme cette dernière était en contact avec la jambe lors de la prise d'empreinte, la face interne de l'amortisseur est donc une réplique de la partie du corps à protéger. It is understood that this process makes it possible to obtain a shell with shock absorber, the internal face of which is a replica of the part of the body to be protected. Indeed, the stack 32 used to make the imprint has a constant thickness, which is that of the damper. It can be seen from FIG. 8b that the internal face 37 of the countermold is an exact replica of the external face of the imprint and the same is true of the external face of the shell as it appears in FIG. 8c. The thickness of the assembly constituted by the shell 36 and the damper 40 is substantially equal to that of the imprint 32 because the thickness of the shell is small. The thickness of this assembly being constant, the internal face of the shock absorber is practically identical to the internal face 33 of the imprint 32. As the latter was in contact with the leg during the impression taking, the internal face of the shock absorber is therefore a replica of the part of the body to be protected.

On peut considérer qu'il en est de même de la face interne de la coquille car, celle-ci et l'amortisseur ayant des épaisseurs constantes mais faibles, leurs faces internes et externes sont pratiquement identiques. De toute façon, les différences sont minimes et sont absorbées par le matériau amortisseur. Il en est de même de la surépaisseur due à la présence de la baguette 38 car cette surépaisseur est très faible. We can consider that it is the same for the internal face of the shell because, the latter and the damper having constant but small thicknesses, their internal and external faces are practically identical. Anyway, the differences are minimal and are absorbed by the cushioning material. It is the same with the extra thickness due to the presence of the rod 38 because this extra thickness is very small.

Le dispositif de protection selon l'invention présente des avantages particulièrement intéressants dont le premier et qu'il est agréable à porter parce qu'il est léger et mince. En effet, L'épaisseur des coquilles est très faible, généralement inférieure à 1 mm. De plus, Le dispositif peut être adapté à l'anatomie de chaque personne. Les hautes propriétés mécaniques de la coquille conduisent à une protection très efficace et la présence du matériau amortisseur entre la coquille et la peau permet une bonne répartition de l'énergie du choc et évite des traumatismes ou hématomes au point de contact. The protective device according to the invention has particularly interesting advantages, the first of which is comfortable to wear because it is light and thin. Indeed, the thickness of the shells is very small, generally less than 1 mm. In addition, the device can be adapted to the anatomy of each person. The high mechanical properties of the shell lead to very effective protection and the presence of the shock-absorbing material between the shell and the skin allows a good distribution of the energy of the shock and avoids traumas or bruises at the point of contact.

Quant aux applications, elles sont nombreuses et variées et ne se limitent pas au seul jeu de football. On peut utiliser le dispositif de l'invention dans d'autres sports où les contacts sont fréquents, tels que le rugby, le basket-ball, le hockey et le football américain, le dispositif étant réalisé en fonction de la partie du corps à protéger. En dehors du domaine sportif, de telles protections peuvent être utilisées dans le cadre de la sécurité du travail pour la protection des jambes ou autres parties du corps de travailleurs qui risquent d'être soumis à des chocs. As for the applications, they are many and varied and are not limited to the single game of football. The device of the invention can be used in other sports where contact is frequent, such as rugby, basketball, hockey and American football, the device being produced according to the part of the body to be protected. . Outside the sports field, such protections can be used within the framework of occupational safety for the protection of the legs or other parts of the body of workers who are at risk of being subjected to shocks.

Elles peuvent également être utilisées pour protéger certaines parties du corps d'un animal contre des chocs éventuels. Enfin, le dispositif de l'invention peut être utilisé à des fins orthopédiques pour des personnes handicapées. Il existe à l'heure actuelle, pour les personnes handicapées ou paralysées des jambes par exemple, des appareils à moteur permettant le maintien du membre paralysé et le déplacement de la personne.They can also be used to protect certain parts of an animal's body against possible shocks. Finally, the device of the invention can be used for orthopedic purposes for disabled people. At the present time, for people with disabilities or paralyzed legs for example, motorized devices for maintaining the paralyzed member and the movement of the person.

Cependant, ces dispositifs sont assez louras, tandis que les protections selon l'invention sont légères et ont une excellente résistance mécanique. On peut placer de telles orthèses sur le membre paralysé afin de maintenir celui-ci, les moteurs étant alors directement couplés avec ces orthoses. However, these devices are quite heavy, while the protections according to the invention are light and have excellent mechanical resistance. One can place such orthoses on the paralyzed member to maintain it, the motors then being directly coupled with these orthoses.

Claims (19)

REVENDICATIONS 1. Dispositif de protection et/ou de maintien d'une partie d'un corps humain ou animal comportant au moins une coquille rigide (8) ayant une face interne (11) et une face externe (13), caractérisé en ce que la coquille t8) est réalisée.en un matériau composite et en ce qu'un matériau amortisseur (12) est placé entre 1. Device for protecting and / or holding a part of a human or animal body comprising at least one rigid shell (8) having an internal face (11) and an external face (13), characterized in that the shell t8) is made of a composite material and in that a damping material (12) is placed between La face interne (11) de la coquille (8) et ladite partie du corps à protéger, L'amortisseur (12) recouvrant en totalité la face interne de la coquille, le-dispositif présentant une face externe et une face interne, cette dernière épousant la forme de La partie du corps à protéger.The internal face (11) of the shell (8) and said part of the body to be protected, The damper (12) entirely covering the internal face of the shell, the device having an external face and an internal face, the latter conforming to the shape of the part of the body to be protected. 2. Dispositif de protection selon la revendication 1, caractérisé en ce que le matériau constitutif de la coquille (8) est un renfort fibreux imprégné d'une matrice organique. 2. Protective device according to claim 1, characterized in that the material constituting the shell (8) is a fibrous reinforcement impregnated with an organic matrix. 3. Dispositif de protection selon la revendication 2, caractérisé en ce que le matériau constitutif du renfort fibreux est choisi dans le groupe constitué par : le verre, le carbone, le bore, l'aramide. 3. Protective device according to claim 2, characterized in that the material constituting the fibrous reinforcement is chosen from the group consisting of: glass, carbon, boron, aramid. 4. Dispositif de protection-seLon l'une quelconque des revendications 2 et 3, caractérisé en ce que 4. Protection device according to any one of claims 2 and 3, characterized in that Le matériau constitutif de La matrice organique est choisi dans le groupe constitué par : les résines époxydes, les résines poLyesters, les résines vinylesters, les résines phénolformaldéhydes, les résines phénoliques et les résines furaniques.The constituent material of the organic matrix is chosen from the group consisting of: epoxy resins, polyester resins, vinyl resins, phenolformaldehyde resins, phenolic resins and furan resins. 5. Dispositif selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la face interne (11) de la coquille (8) est une réplique de la partie (9) du corps à protéger. 5. Device according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the internal face (11) of the shell (8) is a replica of the part (9) of the body to be protected. 6. Dispositif selon L'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le matériau amortisseur est un dérivé organique cellulaire souple. 6. Device according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the damping material is a flexible cellular organic derivative. 7. Dispositif selon la revendication 6, caractérisé en ce que le matériau amortisseur est choisi dans le groupe constitué par : le caoutchouc cellulaire, le polyuréthane souple, le polyéthylene cellulaire et la mousse de polychlorure de vinyle. 7. Device according to claim 6, characterized in that the damping material is chosen from the group consisting of: cellular rubber, flexible polyurethane, cellular polyethylene and polyvinyl chloride foam. 8. Dispositif selon L'une quelconque.des revendications 6 et 7, caractérisé en ce que le matériau amortisseur est collé en plaques. 8. Device according to any one of claims 6 and 7, characterized in that the damping material is glued in plates. 9. Dispositif selon l'une quelconque des revendications 6 et 7, caractérisé en ce que le matériau amortisseur est mis en place par moulage par injection. 9. Device according to any one of claims 6 and 7, characterized in that the damping material is put in place by injection molding. 10. Dispositif selon L'une quelconque des revendications 1 à 9, permettant la protection et/ou le maintien d'une jambe (9). 10. Device according to any one of claims 1 to 9, allowing the protection and / or the maintenance of a leg (9). 11. Dispositif selon La revendication 10, caractérisé en ce qu'il est réalisé en deux parties séparées (4, 6). 11. Device according to claim 10, characterized in that it is made in two separate parts (4, 6). 12. Dispositif selon la revendication 10, caractérisé en ce qu'il est réalisé en une seule pièce. 12. Device according to claim 10, characterized in that it is made in one piece. 13. Dispositif selon L'une quelconque des revendications 1 à 12, caractérisé en ce qu'il comporte une masselotte additionnelle (20) montée sur la coquille (8). 13. Device according to any one of claims 1 to 12, characterized in that it comprises an additional flyweight (20) mounted on the shell (8). 14. Dispositif selon la revendication 13, caractérisé en ce que la coquille (8) comporte une rainure (22) permettant le coulissement de la masselotte additionnelle (20). 14. Device according to claim 13, characterized in that the shell (8) has a groove (22) allowing the sliding of the additional counterweight (20). 15. Procédé de réalisation d'un dispositif de protection et/ou de maintien selon L'une quelconque des revendications 5 à 14, caractérisé en ce qu'il comporte les étapes suivantes consistant à 15. Method for producing a protection and / or maintenance device according to any one of claims 5 to 14, characterized in that it comprises the following steps consisting in: a) réaliser une empreinte (32) de la partie (9) du corps à protéger ;  a) make an impression (32) of the part (9) of the body to be protected; b) réaliser un contremoule (34) à partir de cette empreinte (32) ; et b) making a countermold (34) from this imprint (32); and c) réaliser la coquille (8) à l'aide du contremoule (34). c) make the shell (8) using the countermold (34). 16. Procédé selon la revendication 15, carac térisé en ce que la réalisation du contremoule (34) comprend les étapes suivantes consistant à 16. The method of claim 15, charac terized in that the production of the countermold (34) comprises the following steps consisting in: 1) placer des tissus polymérisables en épaisseur donnée sur La face -externe de L'empreinte (32) ; et 1) place polymerizable fabrics of given thickness on the external face of the imprint (32); and 2) polymériser ces tissus. 2) polymerize these tissues. 17. Procédé selon La revendication 15, carac térisé en ce que la réalisation du contremoule se fait par moulage de L'empreinte (32) dans du plâtre. 17. The method of claim 15, charac terized in that the production of the countermold is done by molding the imprint (32) in plaster. 18. Procédé selon l'une quelconque des reven dications 15 à 17, caractérisé en ce que la réalisation de la coquille (8) comporte les étapes suivantes consistant à  18. Method according to any one of claims 15 to 17, characterized in that the production of the shell (8) comprises the following steps consisting in: 3) placer des tissus polymérisables en épaisseur donnée sur la fac-e interne (37) du contremoule (34), et 3) place polymerizable fabrics of given thickness on the internal face (37) of the counter mold (34), and 4) polymériser ces tissus. 4) polymerize these tissues. 19. Procédé selon l'une quelconque des revendications 15 à 18, caractérisé en ce que, la coquille (8) devant comporter une rainure (22) pour une masselotte additionnelle (20), on place une baguette (38) ayant la forme et les dimensions de la rainure en contact avec le contremoule (34) à l'endroit désiré avant d'effectuer l'étape (c).  19. Method according to any one of claims 15 to 18, characterized in that, the shell (8) having to have a groove (22) for an additional counterweight (20), a rod (38) having the shape and the dimensions of the groove in contact with the countermold (34) at the desired location before performing step (c).
FR8605440A 1986-04-16 1986-04-16 DEVICE FOR PROTECTING AND / OR HOLDING A PART OF A HUMAN OR ANIMAL BODY, PARTICULARLY THE LEGS OF A FOOTBALL PLAYER, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A DEVICE Expired - Lifetime FR2600900B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8605440A FR2600900B1 (en) 1986-04-16 1986-04-16 DEVICE FOR PROTECTING AND / OR HOLDING A PART OF A HUMAN OR ANIMAL BODY, PARTICULARLY THE LEGS OF A FOOTBALL PLAYER, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A DEVICE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8605440A FR2600900B1 (en) 1986-04-16 1986-04-16 DEVICE FOR PROTECTING AND / OR HOLDING A PART OF A HUMAN OR ANIMAL BODY, PARTICULARLY THE LEGS OF A FOOTBALL PLAYER, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A DEVICE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2600900A1 true FR2600900A1 (en) 1988-01-08
FR2600900B1 FR2600900B1 (en) 1991-05-17

Family

ID=9334291

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8605440A Expired - Lifetime FR2600900B1 (en) 1986-04-16 1986-04-16 DEVICE FOR PROTECTING AND / OR HOLDING A PART OF A HUMAN OR ANIMAL BODY, PARTICULARLY THE LEGS OF A FOOTBALL PLAYER, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A DEVICE

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2600900B1 (en)

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4884297A (en) * 1988-12-16 1989-12-05 Triche Freddie J Arm protector
US5210878A (en) * 1992-03-13 1993-05-18 Triche Freddie J Welder's protective articles
EP0552804A1 (en) * 1992-01-23 1993-07-28 Albion Hat & Cap Company Pty Limited A shin pad with achilles tendon protection
AU660756B2 (en) * 1992-01-23 1995-07-06 Albion Hat & Cap Company Pty Limited A shin pad with achilles tendon protection
WO1999000030A1 (en) * 1997-06-27 1999-01-07 Dainese S.P.A. Method for forming leather or fabric suits, jackets or trousers provided with protection elements, and article of clothing obtained by the method
US5884340A (en) * 1997-09-19 1999-03-23 Chen; Chun Nan Shield or like clothing article
FR2835401A1 (en) * 2002-01-30 2003-08-08 Lhadi Benabdelhak Sport sock for supporting football shin guards has two cords, fixed by cord stops, arranged in horizontal sleeves, one below knee and other at ankle, cords exiting at rear through eyelets
WO2007085590A1 (en) * 2006-01-26 2007-08-02 Cersal S.R.L. Anatomical forearm protection.
GB2445533A (en) * 2006-09-26 2008-07-16 Christopher Charles Baylie A protective guard for the rear of the lower leg
EP2242547A1 (en) * 2008-02-14 2010-10-27 Bergmann & de Jounge AB Protective gear
WO2012049469A1 (en) * 2010-10-12 2012-04-19 Rikoset Ltd Limb shield
EP2629638A2 (en) * 2010-10-22 2013-08-28 Nike International Ltd. Shin guard strap
US20150064397A1 (en) * 2013-08-27 2015-03-05 Agency For Science, Technology And Research Composite foam laminate and its usage
ES2593096A1 (en) * 2016-10-10 2016-12-05 Universidad Politécnica de Madrid Support to fix a device to the body of a user (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB720140A (en) * 1951-02-26 1954-12-15 Walter Alfred George Improvements in or relating to shinguards
US3735419A (en) * 1971-04-30 1973-05-29 Svt Inc Shin guard
DE2658050A1 (en) * 1976-12-22 1978-07-06 Uhl Sportartikel Karl Dish-shaped shin guard - has ankle guard extension, pref. of polypropylene pivoting on and detachable from it
NL8004122A (en) * 1980-07-17 1982-02-16 Ulbrich Beheer B V Arm or leg protector has open sleeve - with foam plastic or rubber inner layer and harder resilient plastic outer layer
NL8105050A (en) * 1981-11-09 1983-06-01 Orlando Otmar Rodrigues Leg-protecting gaiter of foam material - is of polyethylene foam, heat-treated before fitting round leg

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB720140A (en) * 1951-02-26 1954-12-15 Walter Alfred George Improvements in or relating to shinguards
US3735419A (en) * 1971-04-30 1973-05-29 Svt Inc Shin guard
DE2658050A1 (en) * 1976-12-22 1978-07-06 Uhl Sportartikel Karl Dish-shaped shin guard - has ankle guard extension, pref. of polypropylene pivoting on and detachable from it
NL8004122A (en) * 1980-07-17 1982-02-16 Ulbrich Beheer B V Arm or leg protector has open sleeve - with foam plastic or rubber inner layer and harder resilient plastic outer layer
NL8105050A (en) * 1981-11-09 1983-06-01 Orlando Otmar Rodrigues Leg-protecting gaiter of foam material - is of polyethylene foam, heat-treated before fitting round leg

Cited By (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4884297A (en) * 1988-12-16 1989-12-05 Triche Freddie J Arm protector
EP0552804A1 (en) * 1992-01-23 1993-07-28 Albion Hat & Cap Company Pty Limited A shin pad with achilles tendon protection
US5301370A (en) * 1992-01-23 1994-04-12 Albion Hat & Cap Company Pty Limited Shin pad with achilles tendon protection
AU660756B2 (en) * 1992-01-23 1995-07-06 Albion Hat & Cap Company Pty Limited A shin pad with achilles tendon protection
AP400A (en) * 1992-01-23 1995-08-21 Albion Hat & Cap Company Pty Ltd A shin pad with achilles tendon protection.
US5210878A (en) * 1992-03-13 1993-05-18 Triche Freddie J Welder's protective articles
WO1999000030A1 (en) * 1997-06-27 1999-01-07 Dainese S.P.A. Method for forming leather or fabric suits, jackets or trousers provided with protection elements, and article of clothing obtained by the method
US5884340A (en) * 1997-09-19 1999-03-23 Chen; Chun Nan Shield or like clothing article
FR2835401A1 (en) * 2002-01-30 2003-08-08 Lhadi Benabdelhak Sport sock for supporting football shin guards has two cords, fixed by cord stops, arranged in horizontal sleeves, one below knee and other at ankle, cords exiting at rear through eyelets
WO2007085590A1 (en) * 2006-01-26 2007-08-02 Cersal S.R.L. Anatomical forearm protection.
GB2445533A (en) * 2006-09-26 2008-07-16 Christopher Charles Baylie A protective guard for the rear of the lower leg
EP2242547A1 (en) * 2008-02-14 2010-10-27 Bergmann & de Jounge AB Protective gear
EP2242547A4 (en) * 2008-02-14 2013-01-23 Bergmann & De Jounge Ab Protective gear
US8769715B2 (en) 2008-02-14 2014-07-08 Bergmann & De Jounge Ab Protective gear
WO2012049469A1 (en) * 2010-10-12 2012-04-19 Rikoset Ltd Limb shield
GB2484570B (en) * 2010-10-12 2014-11-19 Rikoset Ltd Limb Shield
EP2629638A2 (en) * 2010-10-22 2013-08-28 Nike International Ltd. Shin guard strap
JP2013544978A (en) * 2010-10-22 2013-12-19 ナイキ インターナショナル リミテッド Shin strap
EP2629638A4 (en) * 2010-10-22 2014-06-18 Nike International Ltd Shin guard strap
US9056238B2 (en) 2010-10-22 2015-06-16 Nike, Inc. Shin guard strap
US20150064397A1 (en) * 2013-08-27 2015-03-05 Agency For Science, Technology And Research Composite foam laminate and its usage
ES2593096A1 (en) * 2016-10-10 2016-12-05 Universidad Politécnica de Madrid Support to fix a device to the body of a user (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Also Published As

Publication number Publication date
FR2600900B1 (en) 1991-05-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2600900A1 (en) Device for protecting and/or holding a part of a human or animal body, particularly a footballer's legs, and method for producing such a device
US6449878B1 (en) Article of footwear having a spring element and selectively removable components
AU709595B2 (en) Sports footwear with a sole unit comprising at least one composite material layer partly involving the sole unit itself
KR101427844B1 (en) Protective motorcycle boot
TWI542287B (en) Vibration dampening material and uses for same
US6490730B1 (en) Shin-guard, helmet, and articles of protective equipment including light cure material
FR2545700A1 (en) DEVICE FOR PROTECTING THE UPPER PART OF THE BODY AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
FR2531871A1 (en) BOURRELET PROTECTION DEVICE FOR SPORTS GAMES
US20120255096A1 (en) Protective sports equipment and methods of making same
US20130254965A1 (en) Limb Shield
EP0136936B1 (en) Mould for manufacturing ortheses and insoles especially adapted to patients' feet
EP1133337A1 (en) Foam core in-line skate frame
WO2012051588A2 (en) Material for mitigating impact forces with collision durations in nanoseconds to milliseconds range
CN109414084A (en) The inflatable safety helmet
US5511787A (en) Golf club
US8062446B1 (en) Method of making an outer shell for hockey or lacrosse protective pads
WO2007063068A1 (en) Roller ski
US5338024A (en) Golf club
CN209473731U (en) Shield in a kind of shoes of lid formula supporting role
EP3490688B1 (en) Thermoplastic personal protection equipment
Grogan Paralympic technology
KR100986282B1 (en) Manufacturing method of disc wheel for inline skate
CN205923094U (en) A shoes body for light weight type skating shoe
GB2479241A (en) Cricket ball
CN114832359A (en) Negative Poisson ratio skiing sport protector suitable for two seasons of summer and winter under multiple scenes

Legal Events

Date Code Title Description
AM Act modifying the rights related to an application or a patent
ER Errata listed in the french official journal (bopi)

Free format text: 01/88

ST Notification of lapse