ES2857806T3 - 2-Alkylimidazolyl-substituted carboxamides as pesticides - Google Patents
2-Alkylimidazolyl-substituted carboxamides as pesticides Download PDFInfo
- Publication number
- ES2857806T3 ES2857806T3 ES17717745T ES17717745T ES2857806T3 ES 2857806 T3 ES2857806 T3 ES 2857806T3 ES 17717745 T ES17717745 T ES 17717745T ES 17717745 T ES17717745 T ES 17717745T ES 2857806 T3 ES2857806 T3 ES 2857806T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- spp
- methyl
- chlorophenyl
- residue
- compounds
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- GSOMFQPBIOAQMR-UHFFFAOYSA-N CN(C(c1cnc(C(C(F)(F)F)OCC(F)(F)F)[n]1C)=O)c1cnccc1 Chemical compound CN(C(c1cnc(C(C(F)(F)F)OCC(F)(F)F)[n]1C)=O)c1cnccc1 GSOMFQPBIOAQMR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XGCBMVOMFLQQRD-UHFFFAOYSA-N CN(C(c1cnc[n]1C)=O)c1cnccc1 Chemical compound CN(C(c1cnc[n]1C)=O)c1cnccc1 XGCBMVOMFLQQRD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LWCOPGQPGYCYCE-QBFSEMIESA-N CN(CCOC)/C(/C(N(C)c1cnccc1)=O)=C\N=C Chemical compound CN(CCOC)/C(/C(N(C)c1cnccc1)=O)=C\N=C LWCOPGQPGYCYCE-QBFSEMIESA-N 0.000 description 1
- DBGFNLVRAFYZBI-UHFFFAOYSA-N CNc1cnccc1 Chemical compound CNc1cnccc1 DBGFNLVRAFYZBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- DDICZPBAYVVFPI-UHFFFAOYSA-N C[n]1c(C(O)=O)cnc1C[O](C)C Chemical compound C[n]1c(C(O)=O)cnc1C[O](C)C DDICZPBAYVVFPI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- RTMMSCJWQYWMNK-UHFFFAOYSA-N O=S(C(F)(F)F)(OCC(F)(F)F)=O Chemical compound O=S(C(F)(F)F)(OCC(F)(F)F)=O RTMMSCJWQYWMNK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Compuestos de acuerdo con la fórmula (I-1) **(Ver fórmula)** en la que V representa hidrógeno, W representa hidrógeno, Y representa metilo, A representa metilo, etilo o ciclopropilo, T representa un par de electrones u oxígeno, L1 representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, trifluorometilo, triclorometilo, isopropilo, isobutilo, 3-metilbutilo (isopentil), fenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo, 3,4-diclorofenilo, 2-piridinilo, 3-piridinilo, 4-piridinilo, 4- cloropiridin-3-ilo, 2-pirimidilo y bencilo, L2 representa hidrógeno o metilo, o L1 y L2 juntos representan vinilo, prop-1-en-2-ilo, (1E)-prop-1-en-1-ilo, (1Z)-prop-1-en-1-ilo o ciclopropilo, L3 representa un resto de la serie hidrógeno, S(O)nR1a, OR1b y N(R2)(R3), en el que para el caso de que L1 y/o L2 representa hidrógeno o alquilo opcionalmente sustituido, L3 representa un resto de la serie S(O)nR1a, OR1b y N(R2)(R3), R1a representa un resto de la serie metilo, etilo, isopropilo, isobutilo, terc-butilo, ciclopropilmetilo, 2,2-dimetilpropilo, 2-metoxi-2-oxoetilo, fenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo y 2-pirimidilo, R1b representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, etilo, 2,2,2-trifluoroetilo, isopropilo, ciclopropilmetilo, bencilo, 3-clorofenilo y 4-clorofenilo, R2 y R3 junto con N representan un heterociclo de la serie U-2, U-4,-U-5 y U-13, **(Ver fórmula)** Xb representa trifluorometilo, metilo o ciclopropilo, m representa un número 0 o 1, n representa un número 0 o 2, y sus sales.Compounds according to the formula (I-1) ** (See formula) ** in which V represents hydrogen, W represents hydrogen, Y represents methyl, A represents methyl, ethyl or cyclopropyl, T represents an electron pair or oxygen , L1 represents a residue of the series hydrogen, methyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, isopropyl, isobutyl, 3-methylbutyl (isopentyl), phenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 2-pyridinyl , 3-pyridinyl, 4-pyridinyl, 4-chloropyridin-3-yl, 2-pyrimidyl and benzyl, L2 represents hydrogen or methyl, or L1 and L2 together represent vinyl, prop-1-en-2-yl, (1E) -prop-1-en-1-yl, (1Z) -prop-1-en-1-yl or cyclopropyl, L3 represents a residue of the hydrogen series, S (O) nR1a, OR1b and N (R2) (R3 ), in which for the case that L1 and / or L2 represents hydrogen or optionally substituted alkyl, L3 represents a residue of the series S (O) nR1a, OR1b and N (R2) (R3), R1a represents a residue of the methyl, ethyl, isopropyl, isobutyl, tert-butyl, cyclop series ropilmethyl, 2,2-dimethylpropyl, 2-methoxy-2-oxoethyl, phenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl and 2-pyrimidyl, R1b represents a residue of the hydrogen, methyl, ethyl, 2,2 series , 2-trifluoroethyl, isopropyl, cyclopropylmethyl, benzyl, 3-chlorophenyl and 4-chlorophenyl, R2 and R3 together with N represent a heterocycle of the series U-2, U-4, -U-5 and U-13, ** (See formula) ** Xb represents trifluoromethyl, methyl or cyclopropyl, m represents a number 0 or 1, n represents a number 0 or 2, and their salts.
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
2-Alquilimidazolil-carboxamidas sustituidas como pesticidas2-Alkylimidazolyl-substituted carboxamides as pesticides
La presente solicitud se refiere a nuevos compuestos heterocíclicos, procedimientos y productos intermedios para su preparación y a su uso para combatir plagas animales.The present application refers to new heterocyclic compounds, processes and intermediates for their preparation and their use to combat animal pests.
En el documento WO 2011/009804 A2 se describen compuestos heterocíclicos, entre otros también imidazolilcarboxamidas que pueden usarse como insecticidas.Heterocyclic compounds, inter alia also imidazolylcarboxamides, which can be used as insecticides, are described in WO 2011/009804 A2.
Los insecticidas modernos deben satisfacer muchas demandas, por ejemplo, con relación al grado, persistencia y espectro de su acción y posible uso. Las cuestiones referentes a la toxicidad, preservación de especies beneficiosas y de los polinizadores, propiedades medioambientales, tasas de aplicación, capacidad de combinación con otros principios activos o adyuvantes de formulación desempeñan un papel, al igual que la cuestión del esfuerzo requerido para la síntesis de un principio activo, adicionalmente, pueden aparecer resistencias, por mencionar solo algunos parámetros. Por todos estos motivos solamente, la búsqueda de nuevos agentes fitoprotectores no se puede considerar completa, y existe una constante necesidad de nuevos compuestos con propiedades mejoradas en comparación con los compuestos conocidos, al menos con relación a los aspectos individuales.Modern insecticides must satisfy many demands, for example, regarding the degree, persistence and spectrum of their action and possible use. Questions of toxicity, preservation of beneficial species and pollinators, environmental properties, application rates, ability to combine with other active ingredients or formulation adjuvants play a role, as does the question of the effort required for the synthesis of an active principle, additionally, resistances may appear, to mention just a few parameters. For all these reasons alone, the search for new plant protection agents cannot be considered complete, and there is a constant need for new compounds with improved properties compared to known compounds, at least in relation to individual aspects.
Era objetivo de la presente invención proporcionar compuestos mediante los que se completa el espectro de los pesticidas len distintos aspectos.It was an object of the present invention to provide compounds by which the spectrum of pesticides is completed in various aspects.
Este objetivo, así como otros objetivos no mencionados de manera explícita, que pueden discernirse o derivarse de las relaciones explicadas en el presente documento, se consiguen mediante la provisión de compuestos de la fórmula (I)This objective, as well as other objectives not explicitly mentioned, which can be discerned or derived from the relationships explained herein, are achieved by the provision of compounds of formula (I)
en la quein which
V representa hidrógeno,V represents hydrogen,
W representa hidrógeno,W represents hydrogen,
Y representa metilo,Y represents methyl,
A representa metilo, etilo o ciclopropilo,A represents methyl, ethyl or cyclopropyl,
T representa un par de electrones u oxígeno,T represents a pair of electrons or oxygen,
L1 representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, trifluorometilo, triclorometilo, isopropilo, isobutilo, isopentilo, fenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo, 3,4-diclorofenilo, 2-piridinilo, 3-piridinilo, 4-piridinilo, 4-cloropiridin-3-ilo, 2-pirimidilo y bencilo,L1 represents a residue of the series hydrogen, methyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, isopropyl, isobutyl, isopentyl, phenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 2-pyridinyl, 3-pyridinyl, 4 -pyridinyl, 4-chloropyridin-3-yl, 2-pyrimidyl and benzyl,
L2 representa hidrógeno o metilo, oL2 represents hydrogen or methyl, or
L1 y L2 juntos representan vinilo, prop-1-en-2-ilo, (1£)-prop-1-en-1-ilo, (1Z)-prop-1-en-1-ilo o ciclopropilo, L3 representa un resto de la serie hidrógeno, S(O)nR1a, OR1by N(R2)(R3), en el que para el caso de que L1 y/o L2 representa hidrógeno o alquilo opcionalmente sustituido, L3 representa un resto de la serie S(O)nR1a, OR1b y N(R2)(R3),L1 and L2 together represent vinyl, prop-1-en-2-yl, (1 £) -prop-1-en-1-yl, (1Z) -prop-1-en-1-yl or cyclopropyl, L3 represents a remainder of the hydrogen series, S (O) nR1a, OR1b and N (R2) (R3), in which for the case that L1 and / or L2 represents hydrogen or optionally substituted alkyl, L3 represents a residue of the series S (O) nR1a, OR1b and N (R2) (R3),
R1a representa un resto de la serie metilo, etilo, isopropilo, isobutilo, terc-butilo, cidopropilmetilo, 2,2-dimetilpropilo, 2-metoxi-2-oxoetilo, fenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo y 2-pirimidilo,R1a represents a residue of the series methyl, ethyl, isopropyl, isobutyl, tert-butyl, cidopropylmethyl, 2,2-dimethylpropyl, 2-methoxy-2-oxoethyl, phenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl and 2 -pyrimidyl,
R1b representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, etilo, 2,2,2-trifluoroetilo, isopropilo, ciclopropilmetilo, bencilo, 3-clorofenilo y 4-clorofenilo,R1b represents a residue of the series hydrogen, methyl, ethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, isopropyl, cyclopropylmethyl, benzyl, 3-chlorophenyl and 4-chlorophenyl,
R2 y R3 junto con N representan un heterociclo de la serie U-2, U-4,-U-5 y U-13,R2 and R3 together with N represent a heterocycle of the series U-2, U-4, -U-5 and U-13,
Xb representa trifluorometilo, metilo o ciclopropilo,Xb represents trifluoromethyl, methyl or cyclopropyl,
m representa un número 0 o 1,m represents a number 0 or 1,
n representa un número 0 o 2 ,n represents a number 0 or 2,
y sus sales.and its salts.
Sustituyentes o intervalos especialmente preferidos de los restos expuestos en los compuestos de acuerdo con la invención se explican a continuación. Teniendo en cuenta la posición del grupo carboxamida en el resto imidazol resulta la estructura muy especialmente preferida (I-1).Especially preferred substituents or ranges of the disclosed moieties in the compounds according to the invention are explained below. Taking into account the position of the carboxamide group in the imidazole residue, the very particularly preferred structure (I-1) results.
V representa hidrógeno,V represents hydrogen,
W representa hidrógeno,W represents hydrogen,
Y representa metilo,Y represents methyl,
A representa hidrógeno o metilo,A represents hydrogen or methyl,
T representa un par de electrones,T represents a pair of electrons,
L1 representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, isopropilo, fenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo, 3,4-diclorofenilo, 2-piridinilo, 3-piridinilo, 4-piridinilo, 4-cloropiridin-3-ilo, 2-pirimidilo y bencilo,L1 represents a residue of the series hydrogen, methyl, isopropyl, phenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 2-pyridinyl, 3-pyridinyl, 4-pyridinyl, 4-chloropyridine-3 -yl, 2-pyrimidyl and benzyl,
L2 representa hidrógeno o metilo, oL2 represents hydrogen or methyl, or
L1 y L2 juntos representan vinilo,L1 and L2 together represent vinyl,
L3 representa un resto de la serie hidrógeno, S(O)nR1a, OR1b y N(R2)(R3),L3 represents a residue of the hydrogen series, S (O) nR1a, OR1b and N (R2) (R3),
R1a representa un resto de la serie metilo, etilo, isopropilo, isobutilo, terc-butilo, ciclopropilmetilo, 2,2-dimetilpropilo, 2-metoxi-2-oxoetilo, fenilo, bencilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofenilo y 2-pirimidilo, R1b representa un resto de la serie hidrógeno, metilo, ciclopropilmetilo, bencilo y 3-clorofenilo,R1a represents a residue of the series methyl, ethyl, isopropyl, isobutyl, tert-butyl, cyclopropylmethyl, 2,2-dimethylpropyl, 2-methoxy-2-oxoethyl, phenyl, benzyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl and 2-pyrimidyl, R1b represents a residue of the series hydrogen, methyl, cyclopropylmethyl, benzyl and 3-chlorophenyl,
R2 y R3 junto con N representan un heterociclo de la serie U-2, U-4 y U-5,R2 and R3 together with N represent a heterocycle of the series U-2, U-4 and U-5,
Xb representa trifluorometilo,Xb represents trifluoromethyl,
m representa un número 0 o 1,m represents a number 0 or 1,
n representa un número 0 o 2 ,n represents a number 0 or 2,
y sus sales.and its salts.
En una forma de realización preferida la invención se refiere a los compuestos de fórmula (I-1a).In a preferred embodiment the invention relates to the compounds of formula (I-1a).
En otra forma de realización preferida la invención se refiere a los compuestos de fórmula (I-1c).In another preferred embodiment the invention relates to the compounds of formula (I-1c).
En otra forma de realización preferida la invención se refiere a los compuestos de fórmula (I-1d).In another preferred embodiment the invention relates to the compounds of formula (I-1d).
Se prefieren especialmente los compuestos de fórmula (I-1c) o (I-1d) y muy especialmente de la fórmula (I-1c). Otro objeto de la invención son los productos intermedios de las fórmulas (II) y (III) Compounds of formula (I-1c) or (I-1d) and very especially of formula (I-1c) are especially preferred. Another object of the invention are the intermediate products of formulas (II) and (III)
en las que los restos mencionados tienen los significados de acuerdo con la reivindicación 1.in which the mentioned moieties have the meanings according to claim 1.
Los compuestos de fórmula (I) pueden encontrarse en función del tipo de sustituyentes como isómeros geométricos y/o como isómeros ópticamente activos o mezclas isoméricas correspondientes en diferente composición. Estos estereoisómeros son por ejemplo enantiómeros, diastereómeros, atropisómeros o isómeros geométricos. La invención comprende así tanto estereoisómeros puros como cualquier mezcla de estos isómeros.The compounds of formula (I) can be found, depending on the type of substituents, as geometric isomers and / or as optically active isomers or corresponding isomeric mixtures in different composition. These stereoisomers are, for example, enantiomers, diastereomers, atropisomers or geometric isomers. The invention thus encompasses both pure stereoisomers and any mixture of these isomers.
Los compuestos de fórmula (I-1) pueden sintetizarse por ejemplo según los procedimientos A a F tal como se describe en los siguientes esquemas.Compounds of formula (I-1) can be synthesized for example according to procedures A to F as described in the following schemes.
Procedimiento A Procedure A
Procedimientos B-1 y B-2Procedures B-1 and B-2
Procedimiento B-2, cuando L3 representa SR1aProcedure B-2, when L3 represents SR1a
Procedimiento CProcedure C
BuLi= n-butil-litio BuLi = n-butyllithium
Procedimiento DProcedure D
tr-It (1 -0tr-It (1 -0
BuLi= n-butil-litioBuLi = n-butyllithium
Procedimiento EProcedure E
Procedimiento FProcedure F
BuLi= n-butil-litioBuLi = n-butyllithium
Los ácidos imidazolilcarboxílicos de la fórmula (IV-1) requeridos para el procedimiento A se encuentran comercialmente disponibles o pueden prepararse, por ejemplo, según procedimientos conocidos de la bibliografía, por ejemplo, HOFFMANN-LAROCHE INC. patente: US2006/0019949 A 1,2006. The imidazolylcarboxylic acids of the formula (IV-1) required for process A are commercially available or can be prepared, for example, according to procedures known from the literature, for example, HOFFMANN-LAROCHE INC. patent: US2006 / 0019949 A 1,2006.
Los ácidos imidazolilcarboxílicos de la fórmula (VII-1) requeridos para el procedimiento B se encuentran comercialmente disponibles o pueden prepararse, por ejemplo, según procedimientos conocidos de la bibliografía, por ejemplo O'Connell, John F.; Parquette, Jonathan; Yelle, William E.; Wang, Wilhelm; Rapoport, Henry, Synthesis 1988, 767-771, BASF Aktiengesellschaft patente: US4864030 A1, 1989, Takeda Pharmaceutical Company Limited Patente: EP2530078 A1, 2012, TAISHO PHARMACEUTICAL CO., LTD. patente: US2012/10414 A1, 2012, Subrayan, Ramachandran P.; Thurber, Ernest L.; Rasmussen, Paul G., Tetrahedron, 1994, 50, 2641 - 2656.The imidazolylcarboxylic acids of the formula (VII-1) required for process B are commercially available or can be prepared, for example, according to procedures known from the literature, for example O'Connell, John F .; Parquette, Jonathan; Yelle, William E .; Wang, Wilhelm; Rapoport, Henry, Synthesis 1988, 767-771, BASF Aktiengesellschaft patent: US4864030 A1, 1989, Takeda Pharmaceutical Company Limited Patent: EP2530078 A1, 2012, TAISHO PHARMACEUTICAL CO., LTD. patent: US2012 / 10414 A1, 2012, Underline, Ramachandran P .; Thurber, Ernest L .; Rasmussen, Paul G., Tetrahedron, 1994, 50, 2641-2656.
Las 3-aminopiridinas de la fórmula (VI) requeridas para los procedimientos A y B se encuentran comercialmente disponibles o pueden prepararse, por ejemplo, según procedimientos conocidos de la bibliografía, por ejemplo Liu, Zhen-Jiang; Vors, Jean-Pierre; Gesing, Ernst R. F.; Bolm, Carsten, Advanced Synthesis y Catalysis, 2010, 352, 3158 - 3162, BAYER CROPSCIENCE AG patente: US2010/305124 A1, 2010, Shafir, Alexandr; Buchwald, Stephen L., Journal of the American Chemical Society, 2006, 128, 8742 - 8743.The 3-aminopyridines of formula (VI) required for processes A and B are commercially available or can be prepared, for example, according to procedures known from the literature, for example Liu, Zhen-Jiang; Vors, Jean-Pierre; Gesing, Ernst R. F .; Bolm, Carsten, Advanced Synthesis and Catalysis, 2010, 352, 3158-3162, BAYER CROPSCIENCE AG Patent: US2010 / 305124 A1, 2010, Shafir, Alexandr; Buchwald, Stephen L., Journal of the American Chemical Society, 2006, 128, 8742-8743.
Los L3H (por ejemplo tioles, alcoholes, pirazoles, triazoles, etc.) de la fórmula (IX) requeridos para el procedimiento B se encuentran comercialmente disponibles o pueden prepararse mediante procedimientos generales conocidos en química orgánica.The L3Hs (eg thiols, alcohols, pyrazoles, triazoles, etc.) of formula (IX) required for process B are commercially available or can be prepared by general procedures known in organic chemistry.
La mayoría de los metalorganilos (por ejemplo ácido/éster vinilborónico, etc.) requeridos para el procedimiento D, así como los catalizadores necesarios, son productos comerciales o pueden prepararse según procedimientos generalmente conocidos en química orgánica.Most of the metalorganyls (eg vinyl boronic acid / ester, etc.) required for process D, as well as the necessary catalysts, are commercial products or can be prepared according to generally known procedures in organic chemistry.
La mayoría de los alquinos (por ejemplo, fenilacetileno etc.) requeridos para el procedimiento E, y los catalizadores necesarios, son productos comerciales o pueden prepararse mediante procedimientos generalmente conocidos en química orgánica.Most of the alkynes (eg, phenylacetylene etc.) required for process E, and the necessary catalysts, are commercial products or can be prepared by generally known procedures in organic chemistry.
La mayoría de los trifluorometanosulfonatos requeridos para el procedimiento F son productos comerciales o pueden prepararse según procedimientos generalmente conocidos en química orgánica.Most of the trifluoromethanesulfonates required for process F are commercial products or can be prepared according to generally known procedures in organic chemistry.
Se han descrito numerosas condiciones de reacción para el procedimiento de acoplamiento por litiación (Procedimientos C, D y F), por ejemplo, Hoechst Aktiengesellschaft patente: US4764624 A1, 1988. Ohta, Shunsaku; Yamamoto, Tetsuya; Kawasaki, Ikuo; Yamashita, Masayuki; Katsuma, Hideo; Nasako, Rieko; Kobayashi, Kazuhiro; Ogawa, Kazuo, Chemical y Pharmaceutical Bulletin, 1992, 40, 2681 - 2685. Hara, Kenji; Iwahashi, Keiji; Kanamori, Yoshikazu; Naito, Satoshi; Takakusagi, Satoru; Uosaki, Kohei; Sawamura, Masaya, Chemistry Letters, 2006, 35, 870 - 871.Numerous reaction conditions have been described for the lithiation coupling procedure (Procedures C, D and F), for example, Hoechst Aktiengesellschaft Patent: US4764624 A1, 1988. Ohta, Shunsaku; Yamamoto, Tetsuya; Kawasaki, Ikuo; Yamashita, Masayuki; Katsuma, Hideo; Nasako, Rieko; Kobayashi, Kazuhiro; Ogawa, Kazuo, Chemical and Pharmaceutical Bulletin, 1992, 40, 2681-2685. Hara, Kenji; Iwahashi, Keiji; Kanamori, Yoshikazu; Naito, Satoshi; Takakusagi, Satoru; Uosaki, Kohei; Sawamura, Masaya, Chemistry Letters, 2006, 35, 870-871.
Como disolvente se mencionan a modo de ejemplo: dietil éter, tetrahidrofurano.Examples of solvents are: diethyl ether, tetrahydrofuran.
Como agente de litiación se mencionan a modo de ejemplo: n-butil-litio, diisopropilamina de litio, terc-butilato de litio. Examples of lithiating agents are: n-butyllithium, lithium diisopropylamine, lithium tert-butylate.
La temperatura de reacción para la etapa de litiación inicial se encuentra opcionalmente entre -100 y -75 °C.The reaction temperature for the initial lithiation step is optionally between -100 and -75 ° C.
Procedimiento de amidaciónAmidation procedure
Los compuestos de la fórmula (I-1) y los productos intermedios de la fórmula (IX-1) en el procedimiento de acuerdo con la invención se pueden sintetizar por medio de reacciones de amidación conocidas de la bibliografía, o de manera análoga a los ejemplos mencionados en forma explícita.The compounds of the formula (I-1) and the intermediates of the formula (IX-1) in the process according to the invention can be synthesized by means of amidation reactions known from the literature, or analogously to those examples explicitly mentioned.
Se han descrito numerosas condiciones de reacción para la etapa de amidación, por ejemplo G. Benz en Comprehensive Organic Synthesis, 1a Ed., Pergamon Press, Oxford, 1991, Vol. 6 , pág. 381-417; P.D. Bailey et al. en Comprehensive Organic Functional Group Transformation, 1a Ed., Elsevier Science Ltd., Oxford, 1995, Vol. 5, pág.Numerous reaction conditions have been described for the amidation step, for example G. Benz in Comprehensive Organic Synthesis, 1st Ed., Pergamon Press, Oxford, 1991, Vol. 6, p. 381-417; P.S. Bailey et al. in Comprehensive Organic Functional Group Transformation, 1st Ed., Elsevier Science Ltd., Oxford, 1995, Vol. 5, p.
257-308 y R.C. Larock en Comprehensive Organic Transformations, 2a Ed., Wiley-VCH, Nueva York, Weinheim, 1999, pág. 1929-1994. Algunas de estas reacciones transcurren a través de cloruros de ácido carboxílico intermedios, que se pueden emplear en forma aislada o en forma generada in situ. 257-308 and RC Larock in Comprehensive Organic Transformations, 2nd Ed., Wiley-VCH, New York, Weinheim, 1999, p. 1929-1994. Some of these reactions proceed through intermediate carboxylic acid chlorides, which can be used in isolation or in situ generated form.
Las reacciones de amidación se efectúan, opcionalmente, en presencia de un agente de condensación, opcionalmente en presencia de un aceptor de ácido y opcionalmente en presencia de un disolvente.The amidation reactions are carried out, optionally, in the presence of a condensing agent, optionally in the presence of an acid acceptor, and optionally in the presence of a solvent.
Como agentes de condensación se tienen en cuenta todos los agentes de condensación que pueden usarse habitualmente para reacciones de amidación de este tipo. A modo de ejemplo se mencionan reactivos de activación tales como fosgeno, tricloruro de fósforo, oxicloruro de fósforo, cloruro de oxalilo, bromuro de oxalilo o cloruro de tionilo; carbodiimidas tales como N,N'-diciclohexilcarbodiimida (DCC) y 1-(3-dimetilaminopropil)-3-etilcarbodiimida (EDCI), u otros agentes de condensación habituales tales como pentóxido de fósforo, ácido polifosfórico, N,N'-carbonildiimidazol, 1-metoyoduro de 2-cloropiridina (reactivo de Mukaiyama), 2-etoxi-N-etoxicarbonil-1,2-dihidroquinolina (EEDQ), trifenilfosfina/tetracloruro de carbono, hexafluorofosfato de bromotripirrolidinofosfonio (BROP), hexafluorofosfato de O-(1H-benzotriazol-1-iloxi)tris(dimetilamino)fosfonio (BOP), tetrafluoroborato de N,N,N',N'-bis(tetrametileno)clorouronio, hexafluorofosfato de O-(1H-benzotriazol-1-il)-N,N,N',N'-tetrametiluronio (HBTU), hexafluorofosfato de O-(1H-benzotriazol-1-il)-N,N,N',N'-bis(tetrametileno)uronio, tetrafluoroborato de O-(1H-benzotriazol-1-il)-N,N,N',N'-tetrametiluronio (TBTU), tetrafluoroborato de O-(1H-benzotriazol-1-il)-N,N,N',N' bis(tetrametileno)uronio, hexafluorofosfato de O-(7-azabenzotr¡azol-1-¡l)-W,W,W',W'-tetramet¡luron¡o (HATU), 1-hidroxibenzotriazol (HOBt) y sal de 4-(4,6-d¡metox¡-1,3,5-tr¡az¡n-2-¡l)-4-met¡lmorfol¡n¡o (DMT.MM), generalmente disponible como un cloruro. Estos reactivos pueden utilizarse por separado o en combinación.Suitable condensing agents are all condensing agents that can be used customarily for amidation reactions of this type. By way of example, activation reagents such as phosgene, phosphorous trichloride, phosphorous oxychloride, oxalyl chloride, oxalyl bromide or thionyl chloride are mentioned; carbodiimides such as N, N'-dicyclohexylcarbodiimide (DCC) and 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI), or other common condensing agents such as phosphorous pentoxide, polyphosphoric acid, N, N'- carbonyldiimidazole, 2-Chloropyridine 1-methoiodide (Mukaiyama's reagent), 2-ethoxy-N-ethoxycarbonyl-1,2-dihydroquinoline (EEDQ), triphenylphosphine / carbon tetrachloride, bromotripyrrolidinophosphonium hexafluorophosphate (BROP- hexaphorophos- benzotriazol-1-yloxy) tris (dimethylamino) phosphonium (BOP), N, N, N ', N'-bis (tetramethylene) chlorouronium tetrafluoroborate, O- (1H-benzotriazol-1-yl) -N, N hexafluorophosphate , N ', N'-tetramethyluronium (HBTU), O- (1H-benzotriazol-1-yl) -N, N, N'-hexafluorophosphate, N'-bis (tetramethylene) uronium, O- (1H-benzotriazole tetrafluoroborate -1-yl) -N, N, N ', N'-tetramethyluronium (TBTU), tetrafluoroborate O- (1H-benzotriazol-1-yl) -N, N, N ', N' bis (tetramethylene) uronium, O- ( 7-azabenzotriazol-1-¡l) -W, W, W 'hexafluorophosphate , W'-tetramethyluron (HATU), 1-hydroxybenzotriazole (HOBt) and 4- (4,6-dimethoxy-1,3,5-tr¡az¡n-2-¡l salt ) -4-methylmorpholine (DMT.MM), generally available as a chloride. These reagents can be used separately or in combination.
Como aceptor de ácido se tienen en cuenta todas las bases inorgánicas u orgánicas habituales, por ejemplo aminas orgánicas tales como trietilamina, diisopropiletilamina, W-metilmorfolina, piridina o WW-dimetilaminopiridina, carbonatos de metales alcalinos o de metales alcalinotérreos tales como carbonato de litio, carbonato de sodio, carbonato de potasio o carbonato de cesio; bicarbonatos de metales alcalinos tales como bicarbonato de sodio o bicarbonato de potasio. La reacción de amidación en los procedimientos de acuerdo con la invención se lleva a cabo opcionalmente en presencia de un adyuvante de reacción adecuado tal como, por ejemplo, W,W-dimetilformamida o WW-dimetilaminopiridina. Como disolvente o diluyente adecuado se tienen en cuenta todos los disolventes orgánicos inertes, por ejemplo hidrocarburos alifáticos o aromáticos (tales como éter de petróleo, tolueno, ciclohexano), hidrocarburos halogenados (tales como clorotolueno, diclorobenceno, diclorometano, cloroformo, 1,2-dicloroetano), éteres (tales como dietil éter, dioxano, tetrahidrofurano, 1,2-dimetoxietano), ésteres (tales como acetato de etilo o metilo), nitrohidrocarburos (tales como nitrometano, nitroetano, nitrobenceno), nitrilos (tales como acetonitrilo, propionitrilo, butironitrilo, benzonitrilo), amidas (tales como W,W-dimetilformamida, W,W-dimetilacetamida, W-metilformanilida, W-metilpirrolidona, hexametilfosforamida), y también dimetilsulfóxido, sulfolano o agua o las mezclas de los disolventes mencionados.As acid acceptor all customary inorganic or organic bases are taken into account, for example organic amines such as triethylamine, diisopropylethylamine, W-methylmorpholine, pyridine or WW-dimethylaminopyridine, alkali metal or alkaline earth metal carbonates such as lithium carbonate, sodium carbonate, potassium carbonate, or cesium carbonate; alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate or potassium bicarbonate. The amidation reaction in the processes according to the invention is optionally carried out in the presence of a suitable reaction adjuvant such as, for example, W, W-dimethylformamide or WW-dimethylaminopyridine. As suitable solvent or diluent all inert organic solvents are taken into account, for example aliphatic or aromatic hydrocarbons (such as petroleum ether, toluene, cyclohexane), halogenated hydrocarbons (such as chlorotoluene, dichlorobenzene, dichloromethane, chloroform, 1,2- dichloroethane), ethers (such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethane), esters (such as ethyl or methyl acetate), nitrohydrocarbons (such as nitromethane, nitroethane, nitrobenzene), nitriles (such as acetonitrile, propionitrile , butyronitrile, benzonitrile), amides (such as W, W-dimethylformamide, W, W-dimethylacetamide, W-methylformanilide, W-methylpyrrolidone, hexamethylphosphoramide), and also dimethylsulfoxide, sulfolane or water or mixtures of the solvents mentioned.
Es también posible utilizar anhídridos mixtos para preparar los compuestos de la fórmula (I-1) (véase Anderson, George W.; Zimmerman, Joan E.; Callahan, Francis M., J. Am. Chem. Soc. 1967, 89, 5012-5017). En este procedimiento, es posible utilizar ésteres clorofórmicos, por ejemplo cloroformiato de metilo, cloroformiato de etilo, cloroformiato de isobutilo y cloroformiato de isopropilo. Es igualmente posible para este propósito utilizar cloruro de dietilacetilo, cloruro de trimetilacetilo y compuestos similares.It is also possible to use mixed anhydrides to prepare the compounds of formula (I-1) (see Anderson, George W .; Zimmerman, Joan E .; Callahan, Francis M., J. Am. Chem. Soc. 1967, 89, 5012-5017). In this process, it is possible to use chloroformic esters, for example methyl chloroformate, ethyl chloroformate, isobutyl chloroformate and isopropyl chloroformate. It is equally possible for this purpose to use diethylacetyl chloride, trimethylacetyl chloride and the like.
A continuación, las declaraciones referentes a los compuestos de la fórmula (I) son aplicables también, naturalmente, a los compuestos de las fórmulas (I-1) y (I-1a) a (I-1d), las cuales se encuentran abarcadas por la fórmula (I).In the following, the statements referring to the compounds of the formula (I) are, of course, also applicable to the compounds of the formulas (I-1) and (I-1a) to (I-1d), which are covered by formula (I).
Procedimientos y usosProcedures and uses
La invención se refiere también a un procedimiento para combatir plagas animales, en el que se dejan actuar compuestos de la fórmula (I) sobre plagas animales y/o su hábitat. Preferentemente el control de las plagas animales se lleva a cabo en agricultura y silvicultura, y en la protección de materiales. Esto preferentemente excluye procedimientos para el tratamiento quirúrgico o terapéutico del cuerpo humano o animal y procedimientos de diagnóstico que se efectúan en el cuerpo humano o animal.The invention also relates to a method for combating animal pests, in which compounds of formula (I) are allowed to act on animal pests and / or their habitat. Preferably the control of animal pests is carried out in agriculture and forestry, and in the protection of materials. This preferably excludes procedures for the surgical or therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic procedures that are performed on the human or animal body.
La invención se refiere además al uso de los compuestos de la fórmula (I) como pesticidas, en particular agentes fitoprotectores.The invention further relates to the use of the compounds of formula (I) as pesticides, in particular plant protection agents.
En el contexto de la presente solicitud, el término pesticida en cada caso también siempre abarca la expresión agente fitoprotectorIn the context of the present application, the term pesticide in each case also always encompasses the term phytoprotective agent
Los compuestos de fórmula (I) son adecuados en el caso de una buena compatibilidad con las plantas, toxicidad para animales de sangre caliente favorable y buena compatibilidad ambiental para la protección de plantas y órganos de plantas frente a factores de estrés biótico y abiótico, para aumentar los rendimientos de las cosechas, mejorar la calidad del producto cosechado y para combatir plagas animales, en particular insectos, arácnidos, helmintos, en particular nematodos y moluscos, que se presentan en la agricultura, en horticultura, en la cría de animales, en acuicultura, en bosques, en jardines e instalaciones de ocio, en la protección de productos almacenados y materiales así como en el sector de la higiene.The compounds of formula (I) are suitable in the case of good plant compatibility, favorable warm-blooded animal toxicity and good environmental compatibility for the protection of plants and plant organs against biotic and abiotic stress factors, for increase crop yields, improve the quality of the harvested product and to combat animal pests, in particular insects, arachnids, helminths, in particular nematodes and mollusks, which occur in agriculture, in horticulture, in animal husbandry, in aquaculture, in forests, in gardens and leisure facilities, in the protection of stored products and materials as well as in the hygiene sector.
En el contexto de la presente solicitud de patente, el término "higiene" debe entenderse como cualesquiera y toda medida, disposición y modo de proceder que tenga como objetivo la prevención de enfermedades, especialmente enfermedades infecciosas, y que sirven para proteger la salud de los seres humanos y animales y/o proteger al medio ambiente y/o mantener la limpieza. De acuerdo con la invención, esto incluye especialmente medidas para la limpieza, desinfección y esterilización, por ejemplo de textiles o superficies duras, especialmente superficies hechas de vidrio, madera, cemento, porcelana, cerámica, plástico o de metal(es), a fin de asegurar que dichas superficies se encuentren libres de plagas de higiene y/o sus secreciones. El alcance de protección de la invención en este punto, preferentemente, excluye a los procedimientos de tratamientos quirúrgicos o terapéuticos a ser aplicados al cuerpo humano o a los cuerpos de animales, y procedimientos de diagnóstico que se llevan a cabo sobre el cuerpo humano o los cuerpos de animales.In the context of the present patent application, the term "hygiene" should be understood as any and all measures, dispositions and procedures that have as their objective the prevention of diseases, especially infectious diseases, and that serve to protect the health of the humans and animals and / or protect the environment and / or maintain cleanliness. According to the invention, this especially includes measures for cleaning, disinfection and sterilization, for example of textiles or hard surfaces, especially surfaces made of glass, wood, cement, porcelain, ceramic, plastic or metal (s), in order to ensure that said surfaces are free of hygiene pests and / or their secretions. The scope of protection of the invention at this point, preferably, excludes surgical or therapeutic treatment procedures to be applied to the human body or animal bodies, and diagnostic procedures that are carried out on the human body or bodies. of animals.
El término "sector de la higiene" cubre todas las áreas, campos técnicos y aplicaciones industriales en donde estas medidas, disposiciones y procedimientos de higiene son importantes, por ejemplo con respecto a la higiene en cocinas, panaderías, aeropuertos, baños, piletas, hipermercados hoteles, hospitales, establos, áreas de mantenimiento de animales, etc.The term "hygiene sector" covers all areas, technical fields and industrial applications where these hygiene measures, provisions and procedures are important, for example with respect to hygiene in kitchens, bakeries, airports, bathrooms, sinks, hypermarkets hotels, hospitals, stables, animal keeping areas, etc.
El término "plaga de la higiene", por lo tanto, debe entenderse como una o más plagas animales cuya presencia en el sector de la higiene es problemática, especialmente por motivos de salud. Por consiguiente, un fin principal es el de evitar o limitar hasta un grado mínimo la presencia de plagas de la higiene y/o su exposición al sector de la higiene. Esto se puede lograr especialmente a través del uso de un pesticida que se puede utilizar tanto para la prevención de la infestación como para la prevención de una infestación existente. También es posible usar formulaciones que previenen o reducen la exposición a las plagas. Las plagas de la higiene incluyen, por ejemplo, los organismos mencionados más adelante.The term "hygiene pest" should therefore be understood as one or more animal pests whose presence in the hygiene sector is problematic, especially for health reasons. Therefore, a primary purpose is to avoid or limit to a minimum degree the presence of hygiene pests and / or their exposure to the hygiene sector. This can be achieved especially through the use of a pesticide that can be used both for the prevention of infestation and for the prevention of an existing infestation. It is also possible to use formulations that prevent or reduce exposure to pests. Hygiene pests include, for example, the organisms mentioned below.
El término "protección de la higiene" cubre por lo tanto todos los actos mediante los que se mantienen y/o mejoran estas medidas, disposiciones y procedimientos de higiene.The term "hygiene protection" therefore covers all acts by which these hygiene measures, provisions and procedures are maintained and / or improved.
Los compuestos de la fórmula (I) pueden utilizarse, preferentemente, como pesticidas. Son activos contra especies normalmente sensibles y resistentes así como contra todos los estadios de desarrollo o estadios de desarrollo específicos. Entre las plagas mencionadas anteriormente figuran:The compounds of the formula (I) can preferably be used as pesticides. They are active against normally sensitive and resistant species as well as against all stages of development or specific stages of development. The pests mentioned above include:
plagas del filo de los artrópodos, en particular de la clase de los arácnidos por ejemplo Acarus spp., por ejemplo Acarus siro, Aceria kuko, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., por ejemplo Aculus fockeui, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Amphitetranychus viennensis, Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., por ejemplo Brevipalpus phoenicis, Bryobia graminum, Bryobia praetiosa, Centruroides spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Dermatophagoides pteronyssinus, Dermatophagoides farinae, Dermacentor spp., Eotetranychus spp., por ejemplo Eotetranychus hicoriae, Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., por ejemplo Eutetranychus banksi, Eriophyes spp., por ejemplo Eriophyes pyri, Glycyphagus domesticus, Halotydeus destructor, Hemitarsonemus spp., por ejemplo Hemitarsonemus latus (=Polyphagotarsonemus latus), Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus spp., Loxosceles spp., Neutrombicula autumnalis, Nuphersa spp., Oligonychus spp., por ejemplo Oligonychus coffeae, Oligonychus coniferarum, Oligonychus ilicis, Oligonychus indicus, Oligonychus mangiferus, Oligonychus pratensis, Oligonychus punicae, Oligonychus yothersi, Ornithodorus spp., Ornithonyssus spp., Panonychus spp., por ejemplo Panonychus citri (=Metatetranychus citri), Panonychus ulmi (=Metatetranychus ulmi), Phyllocoptruta oleivora, Platytetranychus multidigituli, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Steneotarsonemus spp., Steneotarsonemus spinki, Tarsonemus spp., por ejemplo Tarsonemus confusus, Tarsonemus pallidus, Tetranychus spp., por ejemplo Tetranychus canadensis, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus turkestani, Tetranychus urticae, Trombicula alfreddugesi, Vaejovis spp., Vasates lycopersici;phylum arthropod pests, in particular of the arachnid class for example Acarus spp., for example Acarus siro, Aceria kuko, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., for example Aculus fockeui, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp ., Amphitetranychus viennensis, Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., For example Brevipalpus phoenicis, Bryobia graminum, Bryobia praetiosa, Centruroides spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Dermatophagooteides farinayss, Dermatophagooteides pteronyssus pteronysstracentinae, Dermatophagooteides farinacentinae. spp., for example Eotetranychus hicoriae, Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., for example Eutetranychus banksi, Eriophyes spp., for example Eriophyes pyri, Glycyphagus domesticus, Halotydeus destructor, Hemitarsonemus spp., for example Hemitarsonemus latus) spp., Ixodes spp., Latrodectus spp., Loxosceles spp., Neutrombicula autumnalis, Nuphersa spp., Oligonychus spp., for example Oligonychus coffeae, Oligonych us coniferarum, Oligonychus ilicis, Oligonychus indicus, Oligonychus mangiferus, Oligonychus pratensis, Oligonychus punicae, Oligonychus yothersi, Ornithodorus spp., Ornithonyssus spp., Panonychus spp., eg Panonychus citri (= Metatetranychus citri) , Phyllocoptruta oleivora, Platytetranychus multidigituli, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Steneotarsonemus spp., Steneotarsonemus spinki. ., for example Tetranychus canadensis, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus turkestani, Tetranychus urticae, Trombicula alfreddugesi, Vaejovis spp., Vasates lycopersici;
de la clase de los quilópodos por ejemplo Geophilus spp., Scutigera spp.;from the class of Chilopods for example Geophilus spp., Scutigera spp .;
del orden o de la clase de los colémbolos por ejemplo Onychiurus armatus; Sminthurus viridis;from the order or class of Collembola, for example Onychiurus armatus; Sminthurus viridis;
de la clase de los diplópodos por ejemplo Blaniulus guttulatus;from the class of the Diplopoda, for example Blaniulus guttulatus;
de la clase de los insectos, por ejemplo del orden de los blatodeos por ejemplo Blatta orientalis, Blattella asahinai, Blattella germanica, Leucophaea maderae, Loboptera decipiens, Neostylopyga rhombifolia, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta spp., por ejemplo Periplaneta americana, Periplaneta australasiae, Pycnoscelus surinamensis, Supella longipalpa;from the class of insects, for example from the order of the Blatodeans, for example Blatta orientalis, Blattella asahinai, Blattella germanica, Leucophaea maderae, Loboptera decipiens, Neostylopyga rhombifolia, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta spp., for example Periplaneta americana , Periplaneta australasiae, Pycnoscelus surinamensis, Supella longipalpa;
del orden de los coleópteros por ejemplo Acalymma vittatum, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Aethina tumida, Agelastica alni, Agriotes spp., por ejemplo Agriotes linneatus, Agriotes mancus, Alphitobius diaperinus, Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., por ejemplo Anthonomus grandis, Anthrenus spp., Apion spp., Apogonia spp., Atomaria spp., por ejemplo Atomaria linearis, Attagenus spp., Baris caerulescens, Bruchidius obtectus, Bruchus spp., por ejemplo Bruchus pisorum, Bruchus rufimanus, Cassida spp., Cerotoma trifurcata, Ceutorrhynchus spp., por ejemplo Ceutorrhynchus assimilis, Ceutorrhynchus quadridens, Ceutorrhynchus rapae, Chaetocnema spp., por ejemplo Chaetocnema confinis, Chaetocnema denticulata, Chaetocnema ectypa, Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., por ejemplo Cosmopolites sordidus, Costelytra zealandica, Ctenicera spp., Curculio spp., por ejemplo Curculio caryae, Curculio caryatrypes, Curculio obtusus, Curculio sayi, Cryptolestes ferrugineus, Cryptolestes pusillus, Cryptorhynchus lapathi, Cryptorhynchus mangiferae, Cylindrocopturus spp., Cylindrocopturus adspersus, Cylindrocopturus furnissi, Dermestes spp., Diabrotica spp., por ejemplo Diabrotica balteata, Diabrotica barberi, Diabrotica undecimpunctata howardi, Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata, Diabrotica virgifera virgifera, Diabrotica virgifera zeae, Dichocrocis spp., Dicladispa armigera, Diloboderus spp., Epicaerus spp., Epilachna spp., por ejemplo Epilachna borealis, Epilachna varivestis, Epitrix spp., por ejemplo Epitrix cucumeris, Epitrix fuscula, Epitrix hirtipennis, Epitrix subcrinita, Epitrix tuberis, Faustinus spp., Gibbium psylloides, Gnathocerus cornutus, Hellula undalis, Heteronychus arator, Heteronyx spp., Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypomeces squamosus, Hypothenemus spp., por ejemplo Hypothenemus hampei, Hypothenemus obscurus, Hypothenemus pubescens, Lachnosterna consanguinea, Lasioderma serricorne, Latheticus oryzae, Lathridius spp., Lema spp., Leptinotarsa decemlineata, Leucoptera spp., por ejemplo Leucoptera coffeella, Lissorhoptrus oryzophilus, Listronotus (=Hyperodes) spp., Lixus spp., Luperodes spp., Luperomorpha xanthodera, Lyctus spp., Megascelis spp., Melanotus spp., por ejemplo Melanotus longulus oregonensis, Meligethes aeneus, Melolontha spp., por ejemplo Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Necrobia spp., Neogalerucella spp., Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Oryzaphagus oryzae, Otiorhynchus spp., por ejemplo Otiorhynchus cribricollis, Otiorhynchus ligustici, Otiorhynchus ovatus, Otiorhynchus rugosostriarus, Otiorhynchus sulcatus, Oulema spp., por ejemplo Oulema melanopus, Oulema oryzae, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Phyllophaga helleri, Phyllotreta spp., por ejemplo Phyllotreta armoraciae, Phyllotreta pusilla, Phyllotreta ramosa, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Premnotrypes spp., Prostephanus truncatus, Psylliodes spp., por ejemplo Psylliodes affinis, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Rhynchophorus spp., Rhynchophorus ferrugineus, Rhynchophorus palmarum, Sinoxylon perforans, Sitophilus spp., por ejemplo Sitophilus granarius, Sitophilus linearis, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Sphenophorus spp., Stegobium paniceum, Sternechus spp., por ejemplo Sternechus paludatus, Symphyletes spp., Tanymecus spp., por ejemplo Tanymecus dilaticollis, Tanymecus indicus, Tanymecus palliatus, Tenebrio molitor, Tenebrioides mauretanicus, Tribolium spp., por ejemplo Tribolium audax, Tribolium castaneum, Tribolium confusum, Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp., por ejemplo Zabrus tenebrioides;from the order of the Coleoptera, for example Acalymma vittatum, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Aethina tumida, Agelastica alni, Agriotes spp., for example Agriotes linneatus, Agriotes mancus, Alphitobius diaperinus, Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anthrapphora spp. ., for example Anthonomus grandis, Anthrenus spp., Apion spp., Apogonia spp., Atomaria spp., for example Atomaria linearis, Attagenus spp., Baris caerulescens, Bruchidius obtectus, Bruchus spp., for example Bruchus pisorum, Bruchus rufimanus, Cassida spp., Cerotoma trifurcata, Ceutorrhynchus spp., For example Ceutorrhynchus assimilis, Ceutorrhynchus quadridens, Ceutorrhynchus rapae, Chaetocnema spp., For example Chaetocnema confinis, Chaetocnema denticulata. Cosmopolites sordidus, Costelytra zealandica, Ctenicera spp., Curculio spp., For example Curculio caryae, Curculio caryatrypes, Curculio obtusus, Curculi o sayi, Cryptolestes ferrugineus, Cryptolestes pusillus, Cryptorhynchus lapathi, Cryptorhynchus mangiferae, Cylindrocopturus spp., Cylindrocopturus adspersus, Cylindrocopturus furnissi, Dermestes spp., Diabrotica spp. virgifera virgifera, Diabrotica virgifera zeae, Saidcrocis spp., Dicladispa armigera, Diloboderus spp., Epicaerus spp., Epilachna spp., for example Epilachna borealis, Epilachna varivestis, Epitrix spp., for example Epitrix cucumeris, Epitrix cucumeris, Epitrix cucumeris, Epitrix cucumeris, for example Epitrix cucumeris subcrinita, Epitrix tuberis, Faustinus spp., Gibbium psylloides, Gnathocerus cornutus, Hellula undalis, Heteronychus arator, Heteronyx spp., Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypomeces squamosus, Hypothenemus spp., Hypothenemus spp. pubescens, Lachnosterna consanguinea, Lasioderma serricorne, Latheticus oryzae, Lathridius spp., Lema spp., Leptinotarsa decemlineata, Leucoptera spp., e.g. Leucoptera coffeella, Lissorhoptrus oryzophilus, Listronotus (= Hyperodes) spp., Lixus spp., Luperodesomorphactus. , Megascelis spp., Melanotus spp., For example Melanotus longulus oregonensis, Meligethes aeneus, Melolontha spp., For example Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Necrobia spp., Neogaleucellacus spp. rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Oryzaphagus oryzae, Otiorhynchus spp., for example Otiorhynchus cribricollis, Otiorhynchus ligustici, Otiorhynchus ovatus, Otiorhynchus rugosostriarus, Otiorhynchus sulcatus, Oulema spp., for example Oulema melanopus, Oulema oryzae, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Phyllophaga helleri, Phyllotreta spp., for example Phyllotreta armoraciae, Phyllotylloty pustapesilla, Phyllotretallotypistrio spp. ., Prostephanus truncatus, Psylliodes spp., For example Psylliodes affinis, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Rhynchophorus spp., Rhynchophorus ferchouginophilusmar spp., Rhynchophorus ferchouginophilusmar perforated spp. granarius, Sitophilus linearis, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Sphenophorus spp., Stegobium paniceum, Sternechus spp., for example Sternechus paludatus, Symphyletes spp., Tanymecus spp., for example Tanymecus dilaticollis, Tanymeitorium molluscum, Tanllymeides molluscum, Tehnymecus paludatus, Tanymeitor mauretanicus, Tribolium spp., for example Tribolium audax, Tribolium castaneum, Trib olium confusum, Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp., for example Zabrus tenebrioides;
del orden de los dermápteros por ejemplo Anisolabis maritime, Forficula auricularia, Labidura riparia;from the order of the dermaptera, for example Anisolabis maritime, Forficula auricularia, Labidura riparia;
del orden de los dípteros por ejemplo Aedes spp., por ejemplo Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes sticticus, Aedes vexans, Agromyza spp., por ejemplo Agromyza frontella, Agromyza parvicornis, Anastrepha spp., Anopheles spp., por ejemplo Anopheles quadrimaculatus, Anopheles gambiae, Asphondylia spp., Bactrocera spp., por ejemplo Bactrocera cucurbitae, Bactrocera dorsalis, Bactrocera oleae, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chironomus spp., Chrysomya spp., Chrysops spp., Chrysozona pluvialis, Cochliomya spp., Contarinia spp., por ejemplo Contarinia johnsoni, Contarinia nasturtii, Contarinia pyrivora, Contarinia schulzi, Contarinia sorghicola, Contarinia tritici, Cordylobia anthropophaga, Cricotopus sylvestris, Culex spp., por ejemplo Culex pipiens, Culex quinquefasciatus, Culicoides spp., Culiseta spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dasineura spp., por ejemplo Dasineura brassicae, Delia spp., por ejemplo Delia antiqua, Delia coarctata, Delia florilega, Delia platura, Delia radicum, Dermatobia hominis, Drosophila spp., por ejemplo Drosphila melanogaster, Drosophila suzukii, Echinocnemus spp., Euleia heraclei, Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematopota spp., Hydrellia spp., Hydrellia griseola, Hylemya spp., Hippobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., por ejemplo Liriomyza brassicae, Liriomyza huidobrensis, Liriomyza sativae, Lucilia spp., por ejemplo Lucilia cuprina, Lutzomyia spp., Mansonia spp., Musca spp., por ejemplo Musca domestica, Musca domestica vicina, Oestrus spp., Oscinella frit, Paratanytarsus spp., Paralauterborniella subcincta, Pegomya o Pegomyia spp., por ejemplo Pegomya betae, Pegomya hyoscyami, Pegomya rubivora, Phlebotomus spp., Phorbia spp., Phormia spp., Piophila casei, Platyparea poeciloptera, Prodiplosis spp., Psila rosae, Rhagoletis spp., por ejemplo Rhagoletis cingulata, Rhagoletis completa, Rhagoletis fausta, Rhagoletis indifferens, Rhagoletis mendax, Rhagoletis pomonella, Sarcophaga spp., Simulium spp., por ejemplo Simulium meridionale, Stomoxys spp., Tabanus spp., Tetanops spp., Tipula spp., por ejemplo Tipula paludosa, Tipula simplex, Toxotrypana curvicauda; from the order of Diptera, for example Aedes spp., for example Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes sticticus, Aedes vexans, Agromyza spp., for example Agromyza frontella, Agromyza parvicornis, Anastrepha spp., Anopheles spp., for example Anopheles quadrculatus, for example Anopheles quadrculatus. Anopheles gambiae, Asphondylia spp., Bactrocera spp., For example Bactrocera cucurbitae, Bactrocera dorsalis, Bactrocera oleae, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chironomus spp., Chrysomya spp., Chryso Cochialis spp., Chrysochialis spp., Chrysomya sppv. spp., Contarinia spp., for example Contarinia johnsoni, Contarinia nasturtii, Contarinia pyrivora, Contarinia schulzi, Contarinia sorghicola, Contarinia tritici, Cordylobia anthropophaga, Cricotopus sylvestris, Culex spp., for example Culex Quinicofascia spp., Culex quinicofascia spp. spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dasineura spp., for example Dasineura brassicae, Delia spp., for example Delia antiqua, Delia coarctata, Delia florilega, Delia platura, Delia radicum, Dermatobia hominis, Drosophila spp., For example Drosphila melanogaster, Drosophila suzukii, Echinocnemus spp., Euleia heraclei, Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossrellina spp., Haematopota spp., Hydraulic spp. , Hydrellia griseola, Hylemya spp., Hippobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., For example Liriomyza brassicae, Liriomyza huidobrensis, Liriomyza sativae, Lucilia spp., For example Lucilia cuprina, Lutzomyia spp., Mansonia spp., Musca spp., Musca spp. ., for example Musca domestica, Musca domestica vicina, Oestrus spp., Oscinella frit, Paratanytarsus spp., Paralauterborniella subcincta, Pegomya or Pegomyia spp., for example Pegomya betae, Pegomya hyoscyami, Pegomya rubivora, Phlebotombia spp., Phlebotombia spp., Plebotombia spp. Phormia spp., Piophila casei, Platyparea poeciloptera, Prodiplosis spp., Psila rosae, Rhagoletis spp., For example Rhagoletis cingulata, Rhagoletis complet, Rhagoletis fausta, Rhagoletis indifferens, Rhagoletis mendax, Rellahagoletis pomondax, Rellahagoletis Sarcophaga spp., Simulium spp., For example Simulium meridionale, Stomoxys spp., Tabanus spp., Tetanops spp., Tipula spp., For example Tipula paludosa, Tipula simplex, Toxotrypana curvicauda;
del orden de los hemípteros por ejemplo Acizzia acaciaebaileyanae, Acizzia dodonaeae, Acizzia uncatoides, Acrida turrita, Acyrthosipon spp., por ejemplo Acyrthosiphon pisum, Acrogonia spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurocanthus spp., Aleyrodes proletella, Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus floccosus, Allocaridara malayensis, Amrasca spp., por ejemplo Amrasca bigutulla, Amrasca devastans, Anuraphis cardui, Aonidiella spp., por ejemplo Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aonidiella inornata, Aphanostigma piri, Aphis spp., por ejemplo Aphis citricola, Aphis craccivora, Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis glycines, Aphis gossypii, Aphis hederae, Aphis illinoisensis, Aphis middletoni, Aphis nasturtii, Aphis nerii, Aphis pomi, Aphis spiraecola, Aphis viburniphila, Arboridia apicalis, Arytainilla spp., Aspidiella spp., Aspidiotus spp., por ejemplo Aspidiotus nerii, Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Blastopsylla occidentalis, Boreioglycaspis melaleucae, Brachycaudus helichrysi, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Cacopsylla spp., por ejemplo Cacopsylla pyricola, Calligypona marginata, Capulinia spp., Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chondracris rosea, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus aonidum, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., por ejemplo Coccus hesperidum, Coccus longulus, Coccus pseudomagnoliarum, Coccus viridis, Cryptomyzus ribis, Cryptoneossa spp., Ctenarytaina spp., Dalbulus spp., Dialeurodes chittendeni, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaspis spp., Diuraphis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., por ejemplo Dysaphis apiifolia, Dysaphis plantaginea, Dysaphis tulipae, Dysmicoccus spp., Empoasca spp., por ejemplo Empoasca abrupta, Empoasca fabae, Empoasca maligna, Empoasca solana, Empoasca stevensi, Eriosoma spp., por ejemplo Eriosoma americanum, Eriosoma lanigerum, Eriosoma pyricola, Erythroneura spp., Eucalyptolyma spp., Euphyllura spp., Euscelis bilobatus, Ferrisia spp., Fiorinia spp., Furcaspis oceanica, Geococcus coffeae, Glycaspis spp., Heteropsylla cubana, Heteropsylla spinulosa, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Hyalopterus pruni, Icerya spp., por ejemplo Icerya purchasi, Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., por ejemplo Lecanium corni (=Parthenolecanium corni), Lepidosaphes spp., por ejemplo Lepidosaphes ulmi, Lipaphis erysimi, Lopholeucaspis japonica, Lycorma delicatula, Macrosiphum spp., por ejemplo Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphum lilii, Macrosiphum rosae, Macrosteles facifrons, Mahanarva spp., Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metcalfa pruinosa, Metopolophium dirhodum, Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., por ejemplo Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus ligustri, Myzus ornatus, Myzus persicae, Myzus nicotianae, Nasonovia ribisnigri, Neomaskellia spp., Nephotettix spp., por ejemplo Nephotettix cincticeps, Nephotettix nigropictus, Nettigoniclla spectra, Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Oxya chinensis, Pachypsylla spp., Parabemisia myricae, Paratrioza spp., por ejemplo Paratrioza cockerelli, Parlatoria spp., Pemphigus spp., por ejemplo Pemphigus bursarius, Pemphigus populivenae, Peregrinus maidis, Perkinsiella spp., Phenacoccus spp., por ejemplo Phenacoccus madeirensis, Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., por ejemplo Phylloxera devastatrix, Phylloxera notabilis, Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp., por ejemplo Planococcus citri, Prosopidopsylla flava, Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., por ejemplo Pseudococcus calceolariae, Pseudococcus comstocki, Pseudococcus longispinus, Pseudococcus maritimus, Pseudococcus viburni, Psyllopsis spp., Psylla spp., por ejemplo Psylla buxi, Psylla mali, Psylla pyri, Pteromalus spp., Pulvinaria spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., por ejemplo Quadraspidiotus juglansregiae, Quadraspidiotus ostreaeformis, Quadraspidiotus perniciosus, Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., por ejemplo Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum oxyacanthae, Rhopalosiphum padi, Rhopalosiphum rufiabdominale, Saissetia spp., por ejemplo Saissetia coffeae, Saissetia miranda, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scaphoideus titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sipha flava, Sitobion avenae, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Siphoninus phillyreae, Tenalaphara malayensis, Tetragonocephela spp., Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., por ejemplo Toxoptera aurantii, Toxoptera citricidus, Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., por ejemplo Trioza diospyri, Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii, Zygina spp.;from the order of the Hemiptera, for example, Acizzia acaciaebaileyanae, Acizzia dodonaeae, Acizzia uncatoides, Acrida turrita, Acyrthosipon spp., for example Acyrthosiphon pisum, Acrogonia spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurocanthroley spp., Aleurocanthrodenus spp. Aleurothrixus floccosus, Allocaridara malayensis, Amrasca spp., For example Amrasca bigutulla, Amrasca devastans, Anuraphis cardui, Aonidiella spp., For example Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aonidiella inornata. , Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis glycines, Aphis gossypii, Aphis hederae, Aphis illinoisensis, Aphis middletoni, Aphis nasturtii, Aphis nerii, Aphis pomi, Aphis spiraecola. ., for example Aspidiotus nerii, Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Blastopsylla occidentalis, Boreioglycaspis melaleucae, Brachycau dus helichrysi, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Cacopsylla spp., for example Cacopsylla pyricola, Calligypona marginata, Capulinia spp., Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Château fragaepuondisiphonis, Château fragaeplu-siphloris, Châtiii-foli-loris ransomatum, Chaetl-siploris spp. Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus aonidum, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., For example Coccus hesperidum, Coccus longulus, Coccus pseudomagnoliarum, Coccus viridis, Cryptomyzus ribaryis, Cryptoneosten spp. Spp., Cryptomyzus ribaryis, Cryptoneosten spp. , Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaspis spp., Diuraphis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., Eg Dysaphis apiifolia, Dysaphis plantaginea, Dysaphis tulipae, Dysmicoccus spp., Empoasca abr. , Empoasca fabae, Empoasca maligna, Empoasca solana, Empoasca stevensi, Eriosoma spp., For example Eriosoma americanum, Eriosoma lanigerum, Er iosoma pyricola, Erythroneura spp., Eucalyptolyma spp., Euphyllura spp., Euscelis bilobatus, Ferrisia spp., Fiorinia spp., Furcaspis oceanica, Geococcus coffeae, Glycaspis spp., Heteropsylla cubana, Heteropsyllapteris prisalodis heteropsyltauni, Heteropsyllaptera cubana, Heteropsyltauni protopia, Heteropsyllapteriniscapterulauni , Icerya spp., Eg Icerya purchasi, Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Eg Lecanium corni (= Parthenolecanium corni), Lepidosaphes spp., Eg Lepidosaphes ulmi, Lipaphis eryscasimi, Lopidosaphes ulmi, Lipaphis eryscasimi, Lopidosaphes ulmi, Lipaphis eryscasimi, Lopidosaphes ulmi. Lycorma delicatula, Macrosiphum spp., For example Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphum lilii, Macrosiphum rosae, Macrosteles facifrons, Mahanarva spp., Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metcalfa pruinosa, Metopolophum lilii. Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus ligustri, Myzus ornatus, Myzus persicae, Myzus nicotianae, Nasonovia ribisnigri, Neomaskellia spp., Nephotettix s pp., eg Nephotettix cincticeps, Nephotettix nigropictus, Nettigoniclla spectra, Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Oxya chinensis, Pachypsylla spp., Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Paratrioza sppiopp. , for example Pemphigus bursarius, Pemphigus populivenae, Peregrinus maidis, Perkinsiella spp., Phenacoccus spp., For example Phenacoccus madeirensis, Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., For example Phylloxera devastatrix, Phylloxera notabilis, Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp., For example Phorodon humuli, Phylloxera sp. ., for example Pseudococcus calceolariae, Pseudococcus comstocki, Pseudococcus longispinus, Pseudococcus maritimus, Pseudococcus viburni, Psyllopsis spp., Psylla spp., for example Psylla buxi, Psylla mali, Psylla pyri, Pteromalus spp., Pulyrus spp., Pteromalus spp., Pteromalus spp. Quadraspidiotus spp., For example Quadraspidiotus juglansregiae, Quadraspidiotus ostreaeformis, Quadraspidiotus perniciosus, Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., For example Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum, Rhopalosiphum, Rhopalosipissetia padisdomisetia, oxipalosedomissetia rhophissetia, oxypalosephissetia settia, Rhopalosiphumissetia fossiasettiacantissetia miranda, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Sca phoideus titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sipha flava, Sitobion avenae, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Siphoninus phillyreae, Tenalaphara malayensis, Tetrapp. for example Toxoptera aurantii, Toxoptera citricidus, Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., for example Trioza diospyri, Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii, Zygina spp .;
del suborden de los heterópteros por ejemplo Aelia spp., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Boisea spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., por ejemplo Cimex adjunctus, Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Cimex pilosellus, Collaria spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., por ejemplo Euschistus heros, Euschistus servus, Euschistus tristigmus, Euschistus variolarius, Eurydema spp., Eurygaster spp., Halyomorpha halys, Heliopeltis spp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptocorisa varicornis, Leptoglossus occidentalis, Leptoglossus phyllopus, Lygocoris spp., por ejemplo Lygocoris pabulinus, Lygus spp., por ejemplo Lygus elisus, Lygus hesperus, Lygus lineolaris, Macropes excavatus, Megacopta cribraria, Miridae, Monalonion atratum, Nezara spp., por ejemplo Nezara viridula, Nysius spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., por ejemplo Piezodorus guildinii, Psallus spp., Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scaptocoris castanea, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.;from the suborder Heteroptera for example Aelia spp., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Boisea spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., for example Cimex adjunctus, Cimex hemipterus lectularius, Cimex pilosellus, Collaria spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., for example Euschistus heros, Euschistus servus, Euschistus tristigmus, Euschistus spp. , Halyomorpha halys, Heliopeltis spp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptocorisa varicornis, Leptoglossus occidentalis, Leptoglossus phyllopus, Lygocoris spp., For example Lygocoris pabulinus, Lygus spp., For example Lygus elisus, Lygus linevatus, Macrogus elisus, Lygus linevatus , Megacopta cribraria, Miridae, Monalonion atratum, Nezara spp., For example Nezara viridula, Nysius spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., For example Piezodorus guildinii, Psallus spp., Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scaptocoris castanea, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp .;
del orden de los himenópteros por ejemplo Acromyrmex spp., Athalia spp., por ejemplo Athalia rosae, Atta spp., Camponotus spp., Dolichovespula spp., Diprion spp., por ejemplo Diprion similis, Hoplocampa spp., por ejemplo Hoplocampa cookei, Hoplocampa testudinea, Lasius spp., Linepithema (Iridiomyrmex) humile, Monomorium pharaonis, Paratrechina spp., Paravespula spp., Plagiolepis spp., Sirex spp., Solenopsis invicta, Tapinoma spp., Technomyrmex albipes, Urocerus spp., Vespa spp., por ejemplo Vespa crabro, Wasmannia auropunctata, Xeris spp.;from the order of Hymenoptera for example Acromyrmex spp., Athalia spp., for example Athalia rosae, Atta spp., Camponotus spp., Dolichovespula spp., Diprion spp., for example Diprion similis, Hoplocampa spp., for example Hoplocampa cookei, Hoplocampa testudinea, Lasius spp., Linepithema (Iridiomyrmex) humile, Monomorium pharaonis, Paratrechina spp., Paravespula spp., Plagiolepis spp., Sirex spp., Solenopsis invicta, Tapinoma spp., Technomyrmex albipes spp., Vesropp. for example Vespa crabro, Wasmannia auropunctata, Xeris spp .;
del orden de los isópodos por ejemplo Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber;from the order of the Isopoda, for example Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber;
del orden de los isópteros por ejemplo Coptotermes spp., por ejemplo Coptotermes formosanus, Cornitermes cumulans, Cryptotermes spp., Incisitermes spp., Kalotermes spp., Microtermes obesi, Nasutitermis spp., Odontotermes spp., Porotermes spp., Reticulitermes spp., por ejemplo Reticulitermes flavipes, Reticulitermes hesperus;from the order of Isoptera, for example Coptotermes spp., for example Coptotermes formosanus, Cornitermes cumulans, Cryptotermes spp., Incisitermes spp., Kalotermes spp., Microtermes obesi, Nasutitermis spp., Odontotermes spp., Porotermes spp., Reticulitermes spp. for example Reticulitermes flavipes, Reticulitermes hesperus;
del orden de los lepidópteros por ejemplo Achroia grisella, Acronicta major, Adoxophyes spp., por ejemplo Adoxophyes orana, Aedia leucomelas, Agrotis spp., por ejemplo Agrotis segetum, Agrotis ipsilon, Alabama spp., por ejemplo Alabama argillacea, Amyelois transitella, Anarsia spp., Anticarsia spp., por ejemplo Anticarsia gemmatalis, Argyroploce spp., Autographa spp., Barathra brassicae, Blastodacna atra, Borbo cinnara, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Busseola spp., Cacoecia spp., Caloptilia theivora, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Carposina niponensis, Cheimatobia brumata, Chilo spp., por ejemplo Chilo plejadellus, Chilo suppressalis, Choreutis pariana, Choristoneura spp., Chrysodeixis chalcites, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Cnaphalocrocis medinalis, Cnephasia spp., Conopomorpha spp., Conotrachelus spp., Copitarsia spp., Cydia spp., por ejemplo Cydia nigricana, Cydia pomonella, Dalaca noctuides, Diaphania spp., Diparopsis spp., Diatraea saccharalis, Earias spp., Ecdytolopha aurantium, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Ephestia spp., por ejemplo Ephestia elutella, Ephestia kuehniella, Epinotia spp., Epiphyas postvittana, Erannis spp., Erschoviella musculana, Etiella spp., Eudocima spp., Eulia spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., por ejemplo Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Gracillaria spp., Grapholitha spp., por ejemplo Grapholita molesta, Grapholita prunivora, Hedylepta spp., Helicoverpa spp., por ejemplo Helicoverpa armigera, Helicoverpa zea, Heliothis spp., por ejemplo Heliothis virescens Hofmannophila pseudospretella, Homoeosoma spp., Homona spp., Hyponomeuta padella, Kakivoria flavofasciata, Lampides spp., Laphygma spp., Laspeyresia molesta, Leucinodes orbonalis, Leucoptera spp., por ejemplo Leucoptera coffeella, Lithocolletis spp., por ejemplo Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Lobesia spp., por ejemplo Lobesia botrana, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., por ejemplo Lymantria dispar, Lyonetia spp., por ejemplo Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Maruca testulalis, Mamestra brassicae, Melanitis leda, Mocis spp., Monopis obviella, Mythimna separata, Nemapogon cloacellus, Nymphula spp., Oiketicus spp., Omphisa spp., Operophtera spp., Oria spp., Orthaga spp., Ostrinia spp., por ejemplo Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Parnara spp., Pectinophora spp., por ejemplo Pectinophora gossypiella, Perileucoptera spp., Phthorimaea spp., por ejemplo Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Phyllonorycter spp., por ejemplo Phyllonorycter blancardella, Phyllonorycter crataegella, Pieris spp., por ejemplo Pieris rapae, Platynota stultana, Plodia interpunctella, Plusia spp., Plutella xylostella (=Plutella maculipennis), Prays spp., Prodenia spp., Protoparce spp., Pseudaletia spp., por ejemplo Pseudaletia unipuncta, Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Rachiplusia nu, Schoenobius spp., por ejemplo Schoenobius bipunctifer, Scirpophaga spp., por ejemplo Scirpophaga innotata, Scotia segetum, Sesamia spp., por ejemplo Sesamia inferens, Sparganothis spp., Spodoptera spp., por ejemplo Spodoptera eradiana, Spodoptera exigua, Spodoptera frugiperda, Spodoptera praefica, Stathmopoda spp., Stenoma spp., Stomopteryx subsecivella, Synanthedon spp., Tecia solanivora, Thaumetopoea spp., Thermesia gemmatalis, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix spp., Trichophaga tapetzella, Trichoplusia spp., por ejemplo Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Tuta absoluta, Virachola spp.;from the order of Lepidoptera for example Achroia grisella, Acronicta major, Adoxophyes spp., for example Adoxophyes orana, Aedia leucomelas, Agrotis spp., for example Agrotis segetum, Agrotis ipsilon, Alabama spp., for example Alabama argillacea, Amyelois transitella, Anarsia spp., Anticarsia spp., for example Anticarsia gemmatalis, Argyroploce spp., Autographa spp., Barathra brassicae, Blastodacna atra, Borbo cinnara, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Busseola spp., Cacoecia reivopulara theppulara, Caloptuara Carpocara theppulara. pomonella, Carposina niponensis, Cheimatobia brumata, Chilo spp., e.g. Chilo plejadellus, Chilo suppressalis, Choreutis pariana, Choristoneura spp., Chrysodeixis chalcites, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Cnaphalocropp. spp. spp. spp. ., Copitarsia spp., Cydia spp., For example Cydia nigricana, Cydia pomonella, Dalaca noctuides, Diaphania spp., Diparopsis spp., Diatraea saccharalis, Ear ias spp., Ecdytolopha aurantium, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Ephestia spp., eg Ephestia elutella, Ephestia kuehniella, Epinotia spp., Epiphyas postvittana, Erannis spp., Erschoviella musculana. , Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., For example Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Gracillaria spp., Grapholitha spp., For example Grapholita molesta, Grapholita prunivora, Hedylepta spp., Helicoverpa spp., Helicoverpa spp. Helicoverpa armigera, Helicoverpa zea, Heliothis spp., For example Heliothis virescens Hofmannophila pseudospretella, Homoeosoma spp., Homona spp., Hyponomeuta padella, Kakivoria flavofasciata, Lampides spp., Laphygma spp. example Leucoptera coffeella, Lithocolletis spp., for example Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Lobesia spp., for example Lobesia botrana, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., p For example Lymantria dispar, Lyonetia spp., for example Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Maruca testulalis, Mamestra brassicae, Melanitis leda, Mocis spp., Monopis obviella, Mythimna separata, Nemapogon cloacellus, Nymphula spp., Oiketicus spp., Oiketicus spp., Oiketicus spp. , Operophtera spp., Oria spp., Orthaga spp., Ostrinia spp., For example Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Parnara spp., Pectinophora spp., For example Pectinophora gossypiella, Perileucoptera spp., Phthorimaea spp., Or Phthorimaea spp., Or Phthorimaea spp., For example Phthorimaea spp., For example Phthorimaea spp. , Phyllocnistis citrella, Phyllonorycter spp., For example Phyllonorycter blancardella, Phyllonorycter crataegella, Pieris spp., For example Pieris rapae, Platynota stultana, Plodia interpunctella, Plusia spp., Plutella xylospenistella (= Plupp. , Protoparce spp., Pseudaletia spp., For example Pseudaletia unipuncta, Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Rachiplusia nu, Schoenobius spp., Eg Schoenobius bipunctifer, Scirpophaga spp., Eg Scirpophaga innotata, Scotia segetum, Sesamia spp., Eg Sesamia inferens, Sparganothistera spp., Spodoptera spp., Spodoptera spp., Spodoptera spp. eradiana, Spodoptera exigua, Spodoptera frugiperda, Spodoptera praefica, Stathmopoda spp., Stenoma spp., Stomopteryx subsecivella, Synanthedon spp., Tecia solanivora, Thaumetopoea spp., Thermesia gemmatalis, Tinea clopoda spp., Tinea picholaella spp. tapetzella, Trichoplusia spp., for example Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Tuta absolu, Virachola spp .;
del orden de los ortópteros o Saltatoria por ejemplo Acheta domesticus, Dichroplus spp., Gryllotalpa spp., por ejemplo Gryllotalpa gryllotalpa, Hieroglyphus spp., Locusta spp., por ejemplo Locusta migratoria, Melanoplus spp., por ejemplo Melanoplus devastator, Paratlanticus ussuriensis, Schistocerca gregaria;from the order of the Orthoptera or Saltatoria, for example Acheta domesticus, Dichroplus spp., Gryllotalpa spp., for example Gryllotalpa gryllotalpa, Hieroglyphus spp., Locusta spp., for example Locusta migratoria, Melanoplus spp., for example Melanoplus devastator, Paratlaiensus, usssurratlaiensus Schistocerca gregaria;
del orden de los ftirápteros por ejemplo Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis, Trichodectes spp.;from the order of the Phyraptera, for example Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis, Trichodectes spp .;
del orden de los psocópteros por ejemplo Lepinotus spp., Liposcelis spp.;from the order of the Psocoptera, for example Lepinotus spp., Liposcelis spp .;
del orden de los sifonápteros por ejemplo Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., por ejemplo Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis;from the order of the siphonaptera, for example Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., for example Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis;
del orden de los tisanópteros por ejemplo Anaphothrips obscurus, Baliothrips biformis, Chaetanaphothrips leeuweni, Drepanothrips reuteri, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., por ejemplo Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella schultzei, Frankliniella tritici, Frankliniella vaccinii, Frankliniella williamsi, Haplothrips spp., Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp., Taeniothrips cardamomi, Thrips spp., por ejemplo Thrips palmi, Thrips tabaci;from the order of Thysanoptera, for example Anaphothrips obscurus, Baliothrips biformis, Chaetanaphothrips leeuweni, Drepanothrips reuteri, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., for example Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella schultzei, Frankliniella tritici. Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp., Taeniothrips cardamomi, Thrips spp., Eg Thrips palmi, Thrips tabaci;
del orden de los zigentomos (= tisanuros), por ejemplo Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus, Thermobia domestica;from the order of the Zigenthomes (= Thysanuros), for example Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus, Thermobia domestica;
de la clase de los sínfilos por ejemplo Scutigerella spp., por ejemplo Scutigerella immaculata;from the class of Symphyla, for example Scutigerella spp., for example Scutigerella immaculata;
plagas del filo de los moluscos, por ejemplo de la clase de los bivalvos, por ejemplo Dreissena spp.;phylum pests of molluscs, for example of the class of bivalves, for example Dreissena spp .;
así como de la clase de los gastrópodos por ejemplo Arion spp., por ejemplo Arion ater rufus, Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., por ejemplo Deroceras laeve, Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Pomacea spp., Succinea spp.;as well as from the class of gastropods for example Arion spp., for example Arion ater rufus, Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., for example Deroceras laeve, Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Pomacea spp., Succinea spp .;
plagas vegetales del filo de los nematodos, es decir nematodos parasitarios de plantas, en particular Aglenchus spp., por ejemplo Aglenchus agricola, Anguina spp., por ejemplo Anguina tritici, Aphelenchoides spp., por ejemplo Aphelenchoides arachidis, Aphelenchoides fragariae, Belonolaimus spp., por ejemplo Belonolaimus gracilis, Belonolaimus longicaudatus, Belonolaimus nortoni, Bursaphelenchus spp., por ejemplo Bursaphelenchus cocophilus, Bursaphelenchus eremus, Bursaphelenchus xylophilus, Cacopaurus spp., por ejemplo Cacopaurus pestis, Criconemella spp., por ejemplo Criconemella curvata, Criconemella onoensis, Criconemella ornata, Criconemella rusium, Criconemella xenoplax (= Mesocriconema xenoplax), Criconemoides spp., por ejemplo Criconemoides ferniae, Criconemoides onoense, Criconemoides ornatum, Ditylenchus spp., por ejemplo Ditylenchus dipsaci, Dolichodorus spp., Globodera spp., por ejemplo Globodera pallida, Globodera rostochiensis, Helicotylenchus spp., por ejemplo Helicotylenchus dihystera, Hemicriconemoides spp., Hemicycliophora spp., Heterodera spp., por ejemplo Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Hirschmaniella spp., Hoplolaimus spp., Longidorus spp., por ejemplo Longidorus africanus, Meloidogyne spp., por ejemplo Meloidogyne chitwoodi, Meloidogyne fallax, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloinema spp., Nacobbus spp., Neotylenchus spp., Paralongidorus spp., Paraphelenchus spp., Paratrichodorus spp., por ejemplo Paratrichodorus minor, Paratylenchus spp., Pratylenchus spp., por ejemplo Pratylenchus penetrans, Pseudohalenchus spp., Psilenchus spp., Punctodera spp., Quinisulcius spp., Radopholus spp., por ejemplo Radopholus citrophilus, Radopholus similis, Rotylenchulus spp., Rotylenchus spp., Scutellonema spp., Subanguina spp., Trichodorus spp., por ejemplo Trichodorus obtusus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus spp., por ejemplo Tylenchorhynchus annulatus, Tylenchulus spp., por ejemplo Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp., por ejemplo Xiphinema index.plant pests of the phylum of nematodes, that is to say parasitic nematodes of plants, in particular Aglenchus spp., for example Aglenchus agricola, Anguina spp., for example Anguina tritici, Aphelenchoides spp., for example Aphelenchoides arachidis, Aphelenchoides fragariae, Belonolaimus spp. , for example Belonolaimus gracilis, Belonolaimus longicaudatus, Belonolaimus nortoni, Bursaphelenchus spp., for example Bursaphelenchus cocophilus, Bursaphelenchus eremus, Bursaphelenchus xylophilus, Cacopaurus spp., for example Cacopaurus pestis, Criconemellamellacurve, eg Criconemeltamellacurve, Criconemellaenspp. , Criconemella rusium, Criconemella xenoplax (= Mesocriconema xenoplax), Criconemoides spp., For example Criconemoides ferniae, Criconemoides onoense, Criconemoides ornatum, Ditylenchus spp., For example Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Globodera spp., Globoderapp. rostochiensis, Helicotylenchus spp., for example Helicotylen chus dihystera, Hemicriconemoides spp., Hemicycliophora spp., Heterodera spp., for example Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Hirschmaniella spp., Hoplolaimus spp., Longidorus spp., for example Longidorus africanus, Meloidogyne for example Meloidogyne, Meloidogyne for example Meloidogyne spp. chitwoodi, Meloidogyne fallax, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloinema spp., Nacobbus spp., Neotylenchus spp., Paralongidorus spp., Paraphelenchus spp., Paratrichodorus spp., eg Paratrichodorus minorlen, Paratylenchus spp. Pratylenchus penetrans, Pseudohalenchus spp., Psilenchus spp., Punctodera spp., Quinisulcius spp., Radopholus spp., For example Radopholus citrophilus, Radopholus similis, Rotylenchulus spp., Rotylenchus spp., Scutelloneguodina spp., Scutelloneguodina spp. , for example Trichodorus obtusus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus spp., for example Tylenchorhynchus annulatus, Tylenchulus spp., for example Tylenchulus semipenetrans, X iphinema spp., for example Xiphinema index.
Los compuestos de fórmula (I) pueden usarse dado el caso en determinadas concentraciones o cantidades de aplicación también como herbicidas, protectores, reguladores del crecimiento o agentes para mejorar las propiedades de las plantas, como microbicidas o gametocidas, por ejemplo como fungicidas, antimicóticos, bactericidas, viricidas (inclusive agentes contra viroides) o como agentes contra MLO (organismo de tipo micoplasma) y RLO (organismo de tipo Rickettsia). Pueden emplearse dado el caso también como productos intermedios o previos para la síntesis de otros principios activos.The compounds of formula (I) can optionally be used in certain concentrations or application amounts also as herbicides, protectants, growth regulators or agents for improving the properties of plants, such as microbicides or gametocides, for example as fungicides, antifungals, bactericidal, virucidal (including antiviral agents) or as agents against MLO (mycoplasma-like organism) and RLO (Rickettsia-like organism). If appropriate, they can also be used as intermediates or pre-agents for the synthesis of other active ingredients.
FormulacionesFormulations
La presente invención se refiere además a formulaciones y formas de aplicación preparadas a partir de las mismas como pesticidas tales como por ejemplo caldos para empapado, inmersión y pulverización, que comprenden al menos un compuesto de fórmula (I). Dado el caso las formas de aplicación contienen otros pesticidas y/o adyuvantes que mejoran el efecto tales como promotores de la penetración, por ejemplo aceites vegetales tales como por ejemplo aceite de colza, aceite de girasol, aceites minerales tales como por ejemplo aceites de parafina, ésteres alquílicos de ácidos grasos vegetales tales como por ejemplo éster metílico de aceite de colza o aceite de soja o alcoxilatos de alcanol y/o agentes de esparcimiento tales como por ejemplo alquilsiloxanos y/o sales por ejemplo sales de amonio o fosfonio orgánicas o inorgánicas tales como por ejemplo sulfato de amonio o hidrogenofosfato de diamonio y/o agentes que promueven la retención tales como por ejemplo sulfosuccinato de dioctilo o polímeros de hidroxipropilguar y/o humectantes tales como por ejemplo glicerol y/o fertilizantes tales como por ejemplo fertilizantes que contienen amonio, potasio o fósforo.The present invention further relates to formulations and application forms prepared therefrom. as pesticides such as for example soaking, dipping and spraying broths, comprising at least one compound of formula (I). If necessary, the application forms contain other pesticides and / or adjuvants that improve the effect such as penetration promoters, for example vegetable oils such as for example rapeseed oil, sunflower oil, mineral oils such as for example paraffin oils , alkyl esters of vegetable fatty acids such as for example methyl ester of rapeseed oil or soybean oil or alkanol alkoxylates and / or spreading agents such as for example alkylsiloxanes and / or salts for example organic or inorganic ammonium or phosphonium salts such as for example ammonium sulfate or diammonium hydrogen phosphate and / or agents that promote retention such as for example dioctyl sulfosuccinate or polymers of hydroxypropylguar and / or humectants such as for example glycerol and / or fertilizers such as for example fertilizers containing ammonium, potassium or phosphorus.
Formulaciones habituales son por ejemplo líquidos solubles en agua (SL), concentrados en emulsión (EC), emulsiones en agua (EW), concentrados en suspensión (SC, SE, FS, OD), granulados dispersables en agua (WG), granulados (GR) y concentrados encapsulados (CS); estos y otros posibles tipos de formulación se describen por ejemplo por Crop Life International y en Pesticide Specifications, Manual on development and use of FAO and WHO specifications for pesticides, FAO Plant Production and Protection Papers - 173, preparado por la FAO/WHO Joint Meeting on Pesticide Specifications, 2004, ISBN: 9251048576. Dado el caso, las formulaciones contienen, junto a uno o varios compuestos de fórmula (I), otros principios activos agroquímicos.Common formulations are for example water soluble liquids (SL), emulsion concentrates (EC), water emulsions (EW), suspension concentrates (SC, SE, FS, OD), water dispersible granules (WG), granules ( GR) and encapsulated concentrates (CS); These and other possible types of formulation are described for example by Crop Life International and in Pesticide Specifications, Manual on development and use of FAO and WHO specifications for pesticides, FAO Plant Production and Protection Papers - 173, prepared by FAO / WHO Joint Meeting on Pesticide Specifications, 2004, ISBN: 9251048576. If appropriate, the formulations contain, together with one or more compounds of formula (I), other agrochemical active ingredients.
Preferentemente se trata de formulaciones o formas de aplicación, que contienen agentes auxiliares tales como por ejemplo extensores, disolventes, promotores de la espontaneidad, vehículos, emulsionantes, dispersantes, anticongelantes, biocidas, espesantes y/u otros agentes auxiliares tales como por ejemplo adyuvantes. Un adyuvante en este contexto es un componente que mejora la acción biológica de la formulación, sin que el componente en sí tenga una acción biológica. Ejemplos de adyuvantes son agentes que promueven la retención, el comportamiento de extensión, la adherencia a la superficie de las hojas o la penetración.These are preferably formulations or application forms containing auxiliary agents such as, for example, extenders, solvents, spontaneity promoters, vehicles, emulsifiers, dispersants, antifreezes, biocides, thickeners and / or other auxiliary agents such as, for example, adjuvants. An adjuvant in this context is a component that enhances the biological action of the formulation, without the component itself having a biological action. Examples of adjuvants are agents that promote retention, spreading behavior, adherence to the surface of the sheets, or penetration.
Estas formulaciones se preparan de manera conocida, por ejemplo mediante mezclado de los compuestos de fórmula (I) con agentes auxiliares tales como por ejemplo extensores, disolventes y/o vehículos sólidos y/u otros agentes auxiliares tales como por ejemplo sustancias tensioactivas. La preparación de las formulaciones tiene lugar o bien en instalaciones adecuadas o también antes o durante la aplicación.These formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the compounds of formula (I) with auxiliary agents such as, for example, extenders, solvents and / or solid carriers and / or other auxiliary agents such as, for example, surface-active substances. The preparation of the formulations takes place either in suitable facilities or also before or during the application.
Como agentes auxiliares pueden emplearse aquellas sustancias que son adecuadas para conferir a la formulación de los compuestos de fórmula (I) o a las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones (tal como por ejemplo pesticidas útiles tales como caldos de pulverización o productos de recubrimiento de semillas) propiedades especiales, tales como determinadas propiedades físicas, técnicas y/o biológicas.As auxiliary agents it is possible to use those substances which are suitable for conferring on the formulation of the compounds of formula (I) or on the application forms prepared from these formulations (such as, for example, useful pesticides such as spray broths or coating products of seeds) special properties, such as certain physical, technical and / or biological properties.
Como extensores son adecuados por ejemplo agua, líquidos químicos orgánicos polares y no polares por ejemplo de las clases de los hidrocarburos aromáticos y no aromáticos (tales como parafinas, alquilbencenos, alquilnaftalenos, clorobencenos), de los alcoholes y polioles (que dado el caso también pueden estar sustituidos, eterificados y/o esterificados), de las cetonas (tales como acetona, ciclohexanona), ésteres (también grasas y aceites) y (poli-)éteres, de las aminas simples y sustituidas, amidas, lactamas (tales como N-alquilpirrolidonas) y lactonas, de las sulfonas y sulfóxidos (tales como dimetilsulfóxido).Suitable extenders are, for example, water, polar and non-polar organic chemical liquids, for example from the classes of aromatic and non-aromatic hydrocarbons (such as paraffins, alkylbenzenes, alkylnaphthalenes, chlorobenzenes), alcohols and polyols (which optionally also They can be substituted, etherified and / or esterified), of ketones (such as acetone, cyclohexanone), esters (also fats and oils) and (poly-) ethers, of simple and substituted amines, amides, lactams (such as N -alkylpyrrolidones) and lactones, from sulfones and sulfoxides (such as dimethylsulfoxide).
En el caso del uso de agua como extensor pueden usarse por ejemplo también disolventes orgánicos como disolventes auxiliares. Como disolventes líquidos se tienen en cuenta esencialmente: compuestos aromáticos tales como xileno, tolueno o alquilnaftalenos, compuestos aromáticos clorados o hidrocarburos alifáticos clorados tales como clorobencenos, cloroetilenos o cloruro de metileno, hidrocarburos alifáticos, tales como ciclohexano o parafinas, por ejemplo, fracciones de petróleo, aceites minerales y vegetales, alcoholes tales como butanol o glicol así como sus éteres y ésteres, cetonas tales como acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona o ciclohexanona, disolventes fuertemente polares tales como dimetilformamida y dimetilsulfóxido así como agua.When using water as an extender, for example organic solvents can also be used as auxiliary solvents. As liquid solvents, essentially: aromatic compounds such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatic compounds or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, for example, fractions of petroleum, mineral and vegetable oils, alcohols such as butanol or glycol as well as their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide as well as water.
En principio pueden usarse todos los disolventes adecuados. Disolventes adecuados son por ejemplo hidrocarburos aromáticos tales como por ejemplo xileno, tolueno o alquilnaftalenos, hidrocarburos clorados aromáticos o clorados alifáticos tales como por ejemplo clorobenceno, cloroetileno, o cloruro de metileno, hidrocarburos alifáticos tales como por ejemplo ciclohexano, parafinas, fracciones de petróleo, aceites minerales y vegetales, alcoholes tales como por ejemplo metanol, etanol, iso-propanol, butanol o glicol así como sus éteres y ésteres, cetonas tales como por ejemplo acetona, metiletilcetona, metilisobutilcetona o ciclohexanona, disolventes fuertemente polares tales como dimetilsulfóxido así como agua. En principio pueden emplearse todos los vehículos adecuados. Como vehículos se tienen en cuenta en particular: por ejemplo sales de amonio y harinas de roca naturales tales como caolines, arcillas, talco, creta, cuarzo, atapulgita, montmorillonita o tierra de diatomeas y harina de roca sintética, tales como ácido silícico altamente dispersado, óxido de aluminio y silicatos naturales o sintéticos, resinas, ceras y/o fertilizantes sólidos. Mezclas de vehículos de este tipo pueden usarse asimismo. Como vehículos para granulados se tienen en cuenta: por ejemplo, rocas naturales quebradas y fraccionadas tales como calcita, mármol, piedra pómez, sepiolita, dolomita así como granulados sintéticos de harinas inorgánicas y orgánicas, así como granulados de material orgánico tales como serrín, papel, cáscaras de coco, mazorcas de maíz y tallos de tabaco.In principle all suitable solvents can be used. Suitable solvents are for example aromatic hydrocarbons such as for example xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatic or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as for example chlorobenzene, chloroethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as for example cyclohexane, paraffins, petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols such as for example methanol, ethanol, isopropanol, butanol or glycol as well as their ethers and esters, ketones such as for example acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethyl sulfoxide as well as water . In principle, all suitable vehicles can be used. Particularly suitable vehicles are: for example ammonium salts and natural rock flours such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock flour, such as highly dispersed silicic acid , aluminum oxide and natural or synthetic silicates, resins, waxes and / or solid fertilizers. Vehicle mixtures of this type can also be used. As vehicles for granules the following are considered: for example, broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice stone, sepiolite, dolomite as well as synthetic granules of inorganic and organic flour, as well as granules of organic material such as sawdust, paper. , coconut shells, corncobs and tobacco stalks.
Como extensores gaseosos licuados o disolventes pueden emplearse. En particular son adecuados aquellos extensores o vehículos, que son gaseosos a temperatura normal y a presión normal, por ejemplo gases propelentes de aerosol tales como hidrocarburos halogenados así como butano, propano, nitrógeno y dióxido de carbono.Liquefied gaseous extenders or solvents can be used. In particular those extenders or carriers, which are gaseous at normal temperature and normal pressure, for example aerosol propellant gases such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.
Ejemplos de agentes que generan emulsión y/o espuma, dispersantes o humectantes con propiedades iónicas o no iónicas o mezclas de estas sustancias tensioactivas son sales de poli(ácido acrílico), sales de ácido lignosulfónico, sales de ácido fenolsulfónico o ácido naftalenosulfónico, policondensados de óxido de etileno con alcoholes grasos o con ácidos grasos o con aminas grasas, con fenoles sustituidos (preferentemente alquilfenoles o arilfenoles), sales de ésteres de ácido sulfosuccínico, derivados de taurina (preferentemente alquiltauratos), ésteres de ácido fosfórico de alcoholes o fenoles polietoxilados, ésteres de ácido graso de polioles y derivados de los compuestos que contienen sulfatos, sulfonatos y fosfatos, por ejemplo alquilarilpoliglicol éteres, alquilsulfonatos, alquilsulfatos, arilsulfonatos, hidrolizados de proteína, lejías sulfíticas de lignina de desecho y metilcelulosa. La presencia de una sustancias tensioactiva es ventajosa cuando uno de los compuestos de fórmula (I) y/o uno de los vehículos inertes no es soluble en agua y cuando la aplicación tiene lugar en agua.Examples of emulsifying and / or foaming agents, dispersants or wetting agents with ionic or non-ionic properties or mixtures of these surfactants are salts of polyacrylic acid, salts of lignosulfonic acid, salts of phenolsulfonic acid or naphthalenesulfonic acid, polycondensates of ethylene oxide with fatty alcohols or with fatty acids or with fatty amines, with substituted phenols (preferably alkylphenols or arylphenols), salts of sulfosuccinic acid esters, taurine derivatives (preferably alkyl restaurants), phosphoric acid esters of polyethoxylated alcohols or phenols, fatty acid esters of polyols and derivatives of sulfate, sulfonate and phosphate containing compounds, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates, protein hydrolysates, waste lignin sulfite bleaches, and methyl cellulose. The presence of a surfactant is advantageous when one of the compounds of formula (I) and / or one of the inert carriers is not soluble in water and when the application takes place in water.
Como agentes auxiliares adicionales pueden estar presentes en las formulaciones y las formas de aplicación derivadas de las mismas colorantes tales como pigmentos inorgánicos, por ejemplo, óxido de hierro, óxido de titanio, azul de ferrociano y colorantes orgánicos tales como colorantes de alizarina, azo y ftalocianina de metal y nutrientes y oligoelementos tales como sales de hierro, manganeso, boro, cobre, cobalto, molibdeno y zinc.As additional auxiliary agents, colorants such as inorganic pigments, for example iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic colorants such as alizarin, azo and metal phthalocyanine and nutrients and trace elements such as iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc salts.
Además, pueden estar contenidos estabilizadores tales como estabilizadores frente al frío, agentes conservantes, antioxidantes, agentes fotoprotectores u otros agentes que mejoran la estabilidad química y/o física. Además, pueden estar contenidos agentes espumantes o antiespumantes.In addition, stabilizers such as cold stabilizers, preservatives, antioxidants, photoprotective agents or other agents that improve chemical and / or physical stability may be contained. Furthermore, foaming or antifoaming agents may be contained.
Asimismo, las formulaciones y formas de aplicación derivadas de las mismas pueden contener como sustancias auxiliares adicionales también agentes adherentes tales como carboximetilcelulosa, polímeros pulverulentos, granulosos o en forma de látex, naturales y sintéticos tales como goma arábiga, poli(alcohol vinílico), poli(acetato de vinilo) así como fosfolípidos naturales tales como cefalinas y lecitinas y fosfolípidos sintéticos. Otras sustancias auxiliares pueden ser aceites minerales y vegetales.Likewise, the formulations and forms of application derived therefrom may contain as additional auxiliary substances also adhering agents such as carboxymethylcellulose, pulverulent, granular or latex polymers, natural and synthetic such as gum arabic, polyvinyl alcohol, poly (vinyl acetate) as well as natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other auxiliary substances can be mineral and vegetable oils.
Dado el caso pueden estar contenidas aún otras sustancias auxiliares en las formulaciones y las formas de aplicación derivadas de las mismas. Tales aditivos son por ejemplo sustancias aromáticas, coloides protectores, aglutinantes, adhesivos, espesantes, sustancias tixotrópicas, promotores de la penetración, promotores de la retención, estabilizadores, secuestrantes, agentes complejantes, humectantes, agentes de esparcimiento. En general, los compuestos de fórmula (I) pueden combinarse con cualquier aditivo sólido o líquido, que se usa habitualmente para fines de formulación.If necessary, further auxiliary substances may be contained in the formulations and the application forms derived therefrom. Such additives are for example aromatic substances, protective colloids, binders, adhesives, thickeners, thixotropic substances, penetration promoters, retention promoters, stabilizers, sequestrants, complexing agents, wetting agents, spreading agents. In general, the compounds of formula (I) can be combined with any solid or liquid additive, which is commonly used for formulation purposes.
Como promotores de la retención se tienen en cuenta todas aquellas sustancias que reducen la tensión superficial dinámica tales como por ejemplo sulfosuccinato de dioctilo o aumentan la viscoelasticidad tales como por ejemplo polímeros de hidroxipropil-guar.As retention promoters, all those substances which reduce the dynamic surface tension, such as, for example, dioctyl sulfosuccinate or increase the viscoelasticity, such as, for example, hydroxypropyl guar polymers are taken into account.
Como promotores de la penetración se tienen en cuenta en el presente contexto todas aquellas sustancias que se emplean habitualmente para mejorar la introducción de principios activos agroquímicos en las plantas. Los promotores de la penetración se definen en este contexto porque pueden introducirse en la cutícula de las plantas a partir del caldo de aplicación (por regla general acuoso) y/o a partir del producto de recubrimiento de pulverización y con ello pueden aumentar la movilidad de los principios activos en la cutícula. El método descrito en la bibliografía (Baur et al., 1997, Pesticide Science 51, 131-152) puede emplearse para la determinación de esta propiedad. A modo de ejemplo se mencionan alcoxilatos de alcohol tales como por ejemplo etoxilato de grasa de coco (10) o etoxilato de isotridecilo (12), ésteres de ácido graso tales como por ejemplo éster metílico de aceite de colza o de aceite de soja, alcoxilatos de amina grasa tales como por ejemplo etoxilato de seboamina (15) o sales de amonio y/o fosfonio tales como por ejemplo sulfato de amonio o hidrogenofosfato de diamonio.As penetration promoters, all those substances that are commonly used to improve the introduction of agrochemical active ingredients into plants are taken into account in the present context. Penetration promoters are defined in this context because they can be introduced into the cuticle of plants from the application broth (generally aqueous) and / or from the spray coating product and thus can increase the mobility of the active ingredients in the cuticle. The method described in the literature (Baur et al., 1997, Pesticide Science 51, 131-152) can be used to determine this property. Examples are alcohol alkoxylates such as, for example, coconut fat ethoxylate (10) or isotridecyl ethoxylate (12), fatty acid esters such as, for example, rapeseed oil or soybean oil methyl ester, alkoxylates fatty amine such as for example tallowamine ethoxylate (15) or ammonium and / or phosphonium salts such as for example ammonium sulfate or diammonium hydrogen phosphate.
Las formulaciones contienen preferentemente entre el 0,00000001 y el 98 % en peso del compuesto de fórmula (I), de manera especialmente preferente entre el 0,01 y el 95 % en peso del compuesto de fórmula (I), de manera muy especialmente preferente entre 0,5 y 90 % en peso del compuesto de fórmula (I), con respecto al peso de la formulación.The formulations preferably contain between 0.00000001 and 98% by weight of the compound of formula (I), particularly preferably between 0.01 and 95% by weight of the compound of formula (I), very especially preferably between 0.5 and 90% by weight of the compound of formula (I), relative to the weight of the formulation.
El contenido en el compuesto de fórmula (I) en las formas de aplicación preparadas a partir de las formulaciones (en particular pesticidas) puede variar en amplios intervalos. La concentración del compuesto de fórmula (I) en las formas de aplicación puede encontrarse habitualmente entre el 0,00000001 y el 95 % en peso del compuesto de fórmula (I), preferentemente entre el 0,00001 y el 1 % en peso, con respecto al peso de la forma de aplicación. La aplicación se efectúa de manera habitual adaptada a una de las formas de aplicación.The content of the compound of formula (I) in the application forms prepared from the formulations (in particular pesticides) can vary within wide ranges. The concentration of the compound of formula (I) in the application forms can usually be between 0.00000001 and 95% by weight of the compound of formula (I), preferably between 0.00001 and 1% by weight, with with respect to the weight of the application form. The application is carried out in the usual way adapted to one of the application forms.
MezclasMixtures
Los compuestos de fórmula (I) pueden usarse también en mezcla con uno o varios fungicidas adecuados, bactericidas, acaricidas, molusquicidas, nematicidas, insecticidas, agentes microbiológicos, insectos útiles, herbicidas, fertilizantes, repelentes de aves, fitotónicos, esterilizantes, protectores, semioquímicos y/o reguladores del crecimiento de plantas, para ampliar así por ejemplo el espectro de acción, prologar la duración efectiva, aumentar la velocidad activa, impedir la repelencia o prevenir desarrollos de resistencias. Además, tales combinaciones de principios activos pueden mejorar el crecimiento de las plantas y/o la tolerancia frente a factores abióticos tales como por ejemplo temperaturas altas o bajas, frente a la sequedad o frente a un contenido en sal elevado en el agua o la tierra. También puede mejorarse el comportamiento de floración y crecimiento del fruto, optimizar la capacidad de germinación y enraizamiento, facilitar la cosecha y aumentar los rendimientos de la cosecha, influir en la maduración, aumentar la calidad y/o el valor nutricional de los productos de la cosecha, prolongar la estabilidad en almacén y/o mejorar la procesabilidad de los productos de la cosecha.The compounds of formula (I) can also be used in mixture with one or more suitable fungicides, bactericides, acaricides, molluscicides, nematicides, insecticides, microbiological agents, useful insects, herbicides, fertilizers, bird repellants, phytotonics, sterilizers, protectants, semiochemicals and / or plant growth regulators, for example to broaden the spectrum of action, extend the effective duration, increase the active speed, prevent repellency or prevent development of resistance. Furthermore, such combinations of active ingredients can improve plant growth and / or tolerance to abiotic factors such as, for example, high or low temperatures, to dryness or to a high salt content in water or soil. . It can also improve the flowering and growth behavior of the fruit, optimize the germination and rooting capacity, facilitate the harvest and increase the yields of the harvest, influence the ripening, increase the quality and / or the nutritional value of the products of the harvest, prolong shelf life and / or improve the processability of harvest products.
Además, los compuestos de fórmula (I) pueden encontrarse en mezcla con otros principios activos o semioquímicos, tales como sustancias atrayentes y/o repelentes de aves y/o activadores vegetales y/o reguladores del crecimiento y/o fertilizantes. Igualmente, los compuestos de fórmula (I) pueden emplearse en mezclas con agentes para mejorar las propiedades de las plantas tales como por ejemplo crecimiento, rendimiento y calidad del material de cosecha. Furthermore, the compounds of formula (I) can be found in a mixture with other active or semiochemical principles, such as attractants and / or repellants for birds and / or plant activators and / or growth regulators and / or fertilizers. Likewise, the compounds of formula (I) can be used in mixtures with agents to improve the properties of plants such as, for example, growth, yield and quality of the harvest material.
En una forma de realización de acuerdo con la invención particular, los compuestos de fórmula (I) se encuentran en formulaciones o en las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones en mezcla con otros compuestos, preferentemente aquellos que se describen anteriormente.In an embodiment according to the particular invention, the compounds of formula (I) are found in formulations or in the application forms prepared from these formulations in admixture with other compounds, preferably those described above.
Cuando uno de los compuestos mencionados a continuación puede encontrarse en distintas formas tautoméricas, puede estar abarcadas también estas formas, aunque estas no se mencionen explícitamente en cada uno de los casos. Todos los componentes de mezcla mencionados, cuando debido a sus grupos funcionales tengan la capacidad, forman dado el caso sales con bases o ácidos adecuados.When one of the compounds mentioned below can be found in different tautomeric forms, these forms may also be covered, although these are not explicitly mentioned in each case. All the mixture components mentioned, if they have the capacity due to their functional groups, optionally form salts with suitable bases or acids.
Insecticidas/acaricidas/nematicidasInsecticides / acaricides / nematicides
Los principios activos denominados con su "nombre común" son conocidos y se describen por ejemplo en el manual de pesticidas ("The Pesticide Manual" 16a Ed., British Crop Protection Council 2012) o pueden encontrarse en internet (por ejemplo http://www.alanwood.net/pesticides). La clasificación se basa en el Esquema de Clasificación de Modos de Acción de IRAC aplicable en el momento de la presentación de esta solicitud de patente.Active ingredients named by their "common name" are known and described for example in the pesticide manual ("The Pesticide Manual" 16th Ed., British Crop Protection Council 2012) or can be found on the internet (eg http: // www.alanwood.net/pesticides). The classification is based on the IRAC Modes of Action Classification Scheme applicable at the time of filing of this patent application.
(1) Inhibidores de la acetilcolinesterasa (AChE), tales como por ejemplo carbamatos, por ejemplo alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxicarboxim, carbaril, carbofurano, carbosulfan, etiofencarb, fenobucarb, formetanato, furatiocarb, isoprocarb, metiocarb, metomil, metolcarb, oxamil, pirimicarb, propoxur, tiodicarb, tiofanox, triazamato, trimetacarb, xmc y xililcarb u organofosfatos, por ejemplo acefato, azametipós, azinfón-etilo, azinfón-metilo, cadusafós, cloretoxifós, clorofenvinfós, clormefós, clorpirifós-metilo, cumafós, cianofós, demetón-S-metilo, diazinona, diclorvós/DDVP, dicrotofós, dimetoato, dimetilvinfós, disulfoton, EPN, etiona, etoprofós, Famphur, fenamifós, fenitrotiona, fentiona, fostiazato, feptenofós, imiciafós, isofenfós, O-(metoxiaminotio-fosforil) salicilato de isopropilo, isoxationa, malatión, mecarbam, metamidofós, metidation, mevinfós, monocrotofós, naled, ometoato, oxidemetonmetilo, paration-metilo, fentoato, forato, fosalona, fosmet, fosfamidona, foxim, pirimifós-metilo, profenofós, propetanfós, protiofós, piraclofós, piridafentiona, quinalfós, sulfotep, tebupirinfós, temefós, terbufós, tetraclorvinfós, tiometon, triazofós, triclorfon y vamidotiona.(1) Acetylcholinesterase (AChE) inhibitors, such as, for example, carbamates, for example alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxycarboxim, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, ethiophencarb, phenobucarb, methocarbonate, isocarbonate, methylcarbonate , metolcarb, oxamyl, pyrimicarb, propoxur, thiodicarb, thiophanox, triazamate, trimetacarb, xmc and xylylcarb or organophosphates, for example acephate, azamethipos, azymphon-ethyl, azymphon-methyl, cadusaphos, chloromethovinosphos, chloroform-methyphos, chloroform-methyphoses , cyanophos, demeton-S-methyl, diazinone, dichlorvos / DDVP, dicrotphos, dimethoate, dimethylvinphos, disulfoton, EPN, ethiona, ethoprofos, Famphur, fenamiphos, fenitrothione, fenthione, phostiazate, feptenophos, imitiophos phosphoryl) isopropyl salicylate, isoxationa, malathion, mecarbam, methamidophos, metidation, mevinphos, monochotophos, naled, omethoate, oxydemetonmethyl, parathion-methyl, phentoate, phorate, fosalone, phosmet, phosphamidone, phoxim, pirimiphos-methyl, profenphos, propetaphos, protiophos, pyraclphos, pyridaphenthione, quinalphos, sulfotep, tebupyrinfos, temephos, terbuphos, tetrachlorvinphos, thiometon, triazophos, trichlorfon. and vamidothione.
(2) Bloqueadores de los canales de cloruro controlados por GABA, tales como por ejemplo ciclodieno-organocloro, por ejemplo clordano y endosulfán o fenilpirazol (fiprol), por ejemplo etiprol y fipronil.(2) GABA-controlled chloride channel blockers, such as for example cyclodiene-organochlorine, for example chlordane and endosulfan or phenylpyrazole (fiprole), for example ethiprole and fipronil.
(3) Moduladores de los canales de sodio, tales como por ejemplo piretroides, por ejemplo acrinatrina, aletrina, dcis-trans aletrina, d-trans aletrina, bifentrina, bioaletrina, bioaletrina isómero de S-ciclopentenilo, bioresmetrina, cicloprotrina, ciflutrina, beta-ciflutrina, cihalotrina, lambda-cihalotrina, gamma-cihalotrina, cipermetrina, alfacipermetrina, beta-cipermetrina, theta-cipermetrina, zeta-cipermetrina, cifenotrina [isómero (1R)-trans], deltametrina, empentrina [isómero (EZ)-(lR)), esfenvalerato, etofenprox, fenpropatrina, fenvalerato, flucitrinato, flumetrina, tau-fluvalinato, halfenprox, imiprotrina, cadetrina, momfluorotrina, permetrina, fenotrina [isómero (1R)-trans], praletrina, piretrina (piretro), resmetrina, silafluofeno, teflutrina, tetrametrina, tetrametrina [isómero (1R)], tralometrina y transflutrina o DDT o metoxiclor.(3) Sodium channel modulators, such as for example pyrethroids, for example acrinathrin, allethrin, dcis-trans allethrin, d-trans allethrin, bifenthrin, bioalethrin, S-cyclopentenyl isomer bioalethrin, bioresmethrin, cycloprothrin, cyfluthrin, beta -cyfluthrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, gamma-cyhalothrin, cypermethrin, alphacypermethrin, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, cyphenothrin [isomer (1R) -trans], deltamethrin [) isomer (lEnthrin [) - isomeric )), Esfenvalerate, Etofenprox, Phenpropathrin, Fenvalerate, Flucythrinate, Flumethrin, Tau-fluvalinate, Halfenprox, Imiprotrin, Cadethrin, Momfluorothrin, Permethrin, Phenothrin [(1R) -trans isomer], Pralemethrin, Pyrethrin, Silyrine tefluthrin, tetramethrin, tetramethrin [(1R) isomer], tralomethrin and transfluthrin or DDT or methoxychlor.
(4) Moduladores competitivos del receptor nicotínico de la acetilcolina (nAChR), tales como por ejemplo neonicotinoides, por ejemplo acetamiprid, clotianidina, dinotefurán, imidacloprid, nitenpiram, tiacloprid y tiametoxam o nicotina o sulfoxaflor o flupiradifurona.(4) Competitive modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR), such as for example neonicotinoids, for example acetamiprid, clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, nitenpyram, thiacloprid and thiamethoxam or nicotine or sulfoxaflor or flupiradifurone.
(5) Moduladores alostéricos del receptor nicotínico de la acetilcolina (nAChR), tales como por ejemplo espinosinas, por ejemplo espinetoram y espinosad.(5) Allosteric modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR), such as for example spinosyns, for example spinetoram and spinosad.
(6) Moduladores alostéricos del canal de cloruro dependiente de glutamato (GluCl), tales como por ejemplo avermectina/milbemicina, por ejemplo abamectina, emamectina-benzoato, lepimectina y milbemectina.(6) Allosteric modulators of the glutamate-dependent chloride channel (GluCl), such as for example avermectin / milbemycin, for example abamectin, emamectin-benzoate, lepimectin and milbemectin.
(7) Miméticos de hormonas juveniles, tales como por ejemplo análogos de hormonas juveniles, por ejemplo hidropreno, quinopreno y metopreno o fenoxicarb o piriproxifeno.(7) Juvenile hormone mimics, such as, for example, juvenile hormone analogs, for example hydroprene, quinoprene and methoprene or phenoxycarb or pyriproxyphene.
(8) Distintos inhibidores no específicos (multisitio), tales como por ejemplo haluros de alquilo, por ejemplo bromuro de metilo y otros haluros de alquilo; o cloropicrina o fluoruro de sulfurilo o bórax o emético tartárico o generador de isocianato de metilo, por ejemplo diazomet y metam.(8) Various non-specific (multisite) inhibitors, such as for example alkyl halides, for example methyl bromide and other alkyl halides; or chloropicrin or sulfuryl fluoride or borax or tartaric emetic or methyl isocyanate generator, for example diazomet and metam.
(9) Moduladores de los órganos cordotonales, por ejemplo pimetrozina o flonicamida.(9) Modulators of chordotonal organs, for example pymetrozine or flonicamide.
(10) Inhibidores del crecimiento de ácaros, por ejemplo clofentezina, hexitiazox y diflovidazina o etoxazol.(10) Mite growth inhibitors, for example clofentezine, hexythiazox and diflovidazine or ethoxazole.
(11) Disruptores microbianos de la membrana intestinal de insecto, tales como por ejemplo Bacillus thuringiensis Subspezies israelensis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis Subspezies aizawai, Bacillus thuringiensis Subspezies kurstaki, Bacillus thuringiensis Subspezies tenebrionis y proteínas vegetales de B.t.: Cry1Ab, Cry1Ac, CrylFa, Cry1A.105, Cry2Ab, VIP3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb, Cry34Ab1/35Ab1.(11) Microbial disruptors of the gut membrane of insects, such as for example Bacillus thuringiensis Subspezies israelensis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis Subspezies aizawai, Bacillus thuringiensis Subspezies kurstaki, Bacillus thuringiensis Subspezies tenebrionis, Cry1Ac1, CryiAb Subspezies tenebrionis, Cry1Ac plant proteins CrylFa, Cry1A.105, Cry2Ab, VIP3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb, Cry34Ab1 / 35Ab1.
(12) Inhibidores de ATP sintasa mitocondrial, tales como disruptores de ATP, tales como por ejemplo diafentiurón o compuestos de organoestaño, por ejemplo azociclotina, cihexatina y fenbutatin-óxido o propargita o tetradifón. (13) Desacopladores de la fosforilación oxidativa mediante alteración del gradiente de protones, tales como por ejemplo clorofenapir, DNOC y sulfluramida.(12) Mitochondrial ATP synthase inhibitors, such as ATP disruptors, such as for example diafenthiuron or organotin compounds, for example azocyclotin, cyhexatin and fenbutatin oxide or propargite or tetradiphon. (13) Decouplers of oxidative phosphorylation by alteration of the proton gradient, such as, for example, chlorofenapir, DNOC and sulfluramide.
(14) Bloqueadores de los canales del receptor nicotínico de la acetilcolina, tales como por ejemplo bensultap, clorhidrato de cartap, tiociclam, y tiosultap-sodio.(14) Nicotinic acetylcholine receptor channel blockers, such as, for example, bensultap, cartap hydrochloride, thiocyclam, and thiosultap-sodium.
(15) Inhibidores de la biosíntesis de quitina, tipo 0, por ejemplo bistrifluron, clorfluazuron, diflubenzuron, (15) Inhibidores de la síntesis de quitina, tipo 0, tales como por ejemplo bistriflurón, clorfluazurón, diflubenzurón, flucicloxurón, flufenoxurón, hexaflumurón, lufenurón, novalurón, noviflumurón, teflubenzurón y triflumurón.(15) Chitin biosynthesis inhibitors, type 0, eg bistrifluron, chlorfluazuron, diflubenzuron, (15) Chitin synthesis inhibitors, type 0, such as eg bistrifluron, chlorfluazuron, diflubenzuron, flucicloxuron, flufumumuron, hexafluron, hexafluron lufenuron, novaluron, noviflumuron, teflubenzuron, and triflumuron.
(16) Inhibidores de la síntesis de quitina, tipo 1, tales como por ejemplo buprofezina.(16) Chitin synthesis inhibitors, type 1, such as, for example, buprofezin.
(17) Disruptores de la ecdisis (en particular en dípteros, es decir Diptera), tales como por ejemplo ciromazina. (18) Agonistas del receptor de la ecdisona, tales como por ejemplo cromafenozida, halofenozida, metoxifenozida y tebufenozida.(17) Disruptors of ecdysis (in particular in Diptera, ie Diptera), such as for example cyromazine. (18) Ecdysone receptor agonists, such as for example chromafenozide, halofenozide, methoxyphenozide and tebufenozide.
(19) Agonistas del receptor de octopamina, tales como por ejemplo amitraz.(19) Octopamine receptor agonists, such as for example amitraz.
(20) Inhibidores del transporte de electrones del complejo microcondrial III, tales como por ejemplo hidrametilnon o acequinocil o fluacripirim.(20) Inhibitors of electron transport of microchondrial complex III, such as for example hydramethylnon or acequinocyl or fluacripirim.
(21) Inhibidores del transporte de electrones del complejo I mitocondrial, tales como por ejemplo acaricidas METI, por ejemplo fenazaquina, fenpiroximato, pirimidifeno, piridaben, tebufenpirad y tolfenpirad o rotenona (Derris). (22) Bloqueadores del canal de sodio dependiente del voltaje, tales como por ejemplo indoxacarb o metaflumizona. (23) Inhibidores de acetil CoA carboxilasa, tales como por ejemplo derivados de ácido tetrónico y tetrámico, por ejemplo espirodiclofeno, espiromesifeno y espirotetramato.(21) Mitochondrial complex I electron transport inhibitors, such as, for example, METI acaricides, for example phenazaquine, fenpyroximate, pyrimidiphene, pyridaben, tebufenpyrad and tolfenpyrad or rotenone (Derris). (22) Voltage-dependent sodium channel blockers, such as for example indoxacarb or metaflumizone. (23) Acetyl CoA carboxylase inhibitors, such as for example derivatives of tetronic and tetramic acid, for example spirodiclofen, spiromesifene and spirotetramate.
(24) Inhibidores del transporte de electrones del complejo IV mitocondrial, tales como por ejemplo fosfinas, por ejemplo fosfuro de aluminio, fosfuro de calcio, fosfina y fosfuro de zinc, o cianuros, cianuro de calcio, cianuro de potasio y cianuro de sodio.(24) Inhibitors of electron transport of mitochondrial complex IV, such as for example phosphines, for example aluminum phosphide, calcium phosphide, phosphine and zinc phosphide, or cyanides, calcium cyanide, potassium cyanide and sodium cyanide.
(25) Inhibidores del transporte de electrones del complejo II mitocondrial, tales como por ejemplo derivados de beta-ceto nitrilo, por ejemplo cienopirafeno y ciflumetofeno y carboxanilidas, tales como por ejemplo piflubumida. (28) Moduladores del receptor de rianodina, tales como por ejemplo diamidas, por ejemplo clorantraniliprol, ciantraniliprol y flubendiamida,(25) Inhibitors of electron transport of mitochondrial complex II, such as for example derivatives of beta-keto nitrile, for example cienopyraphene and cyflumetofen and carboxanilides, such as for example piflubumide. (28) Modulators of the ryanodine receptor, such as for example diamides, for example chlorantraniliprole, cyantraniliprole and flubendiamide,
otros principios activos, por ejemplo afidopiropen, afoxolaner, azadiractina, benclotiaz, benzoximato, bifenazato, broflanilida, bromopropilato, quinometionato, cloropraletrina, criolita, ciclaniliprol, cicloxaprid, cihalodiamida, dicloromezotiaz, dicofol, épsilon metoflutrina, épsilon momflutrina, flometoquina, fluazaindolicina, fluensulfona, flufenerim, flufenoxistrobina, flufiprol, fluhexafon, fluopiram, fluralaner, fluxametamida, fufenozida, guadipir, heptaflutrina, imidaclotiz, iprodiona, kappa bifentrina, kappa teflutrina, lotilaner, meperflutrina, paichongding, piridalil, pirifluquinazon, piriminostrobina, espirobudiclofen, tetrametilflutrina, tetraniliprol, tetraclorantraniliprol, tioxazafen, tiofluoximato, triflumezopirim y yodometano; adicionalmente preparaciones basadas en Bacillus firmus (I-1582, BioNeem, Votivo), y los siguientes compuestos: 1-{2-fluoro-4-metil-5-[(2,2,2-trifluoroetil)sulfinil]fenil}-3-(trifluorometil)-1H-1,2,4-triazol-5-amina (conocida por el documento WO2006/043635) (CAS 885026-50-6), {1'-[(2E)-3-(4-clorofenil)prop-2-en-1-il]-5-fluorospiro[indol-3,4'-piperidina]-1(2H)-il}(2-cloropiridin-4-il)metanona (conocida por el documento WO2003/106457) (CAS 637360-23-7), 2-cloro-N-[2-{1-[(2E)-3-(4-clorofenil)prop-2-en-1-il]piperidin-4-il}-4-(trifluorometil)fenil]isonicotinamida (conocida por el documento W o 2006/003494) (Ca S 872999-66-1), 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-4-hidroxi-8-metoxi-1,8-diazaspiro[4.5]dec-3-en-2-ona (conocida por el documento WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), etilcarbonato de 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-8-metoxi-2-oxo-1,8-diazaspiro[4.5]dec-3-en-4-ilo (conocida por el documento EP 2647626) (CAS-1440516-42-6), 4-(but-2-in-1-iloxi)-6-(3,5-dimetilpiperidin-1-il)-5-fluoropirimidina (conocida por el documento WO2004/099160) (Ca S 792914-58-0), PF1364 (conocido por el documento JP2010/018586) (CAS Reg.No. 1204776-60-2), N-[(2E)-1-[(6-cloropiridin-3-il)metil]piridin-2(1H)-ilideno]-2,2,2-trifluoroacetamida (conocida por el documento WO2012/029672) (CAS 1363400-41-2), (3E)-3-[1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-2-piridilideno]-1,1,1 -trifluoropropan-2-ona (conocida por el documento WO2013/144213) (Ca S 1461743 15-6), N-[3-(bencilcarbamoil)-4-clorofenil]-1-metil-3-(pentafluoroetil)-4-(trifluorometil)-1H-pirazol-5-carboxamida (conocida por el documento WO2010/051926) (Ca S 1226889-14-0), 5-bromo-4-cloro-N-[4-cloro-2-metil-6-(metilcarbamoil)fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)pirazol-3-carboxamida (conocida por el documento CN103232431) (CAS 1449220-44-3), 4-[5-(3,5-diclorofenil)-4,5-dihidro-5-(trifluorometil)-3-isoxazolil]-2-metil-N-(cis-1-óxido-3-tietanil)benzamida, 4-[5-(3,5-diclorofenil)-4,5-dihidro-5-(trifluorometil)-3-isoxazolil]-2-metil-N-(trans-1-óxido-3-tietanil)benzamida y 4-[(5S)-5-(3,5-diclorofenil)-4,5-dihidro-5-(trifluorometil)-3-isoxazolil]-2-metil-N-(cis-1-óxido-3-tietanil)benzamida (conocida por el documento w O 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7), N-[3-cloro-1 -(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]propanamida, (+)-N-[3-cloro-1-(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]propanamida y (-)-N-[3-cloro-1-(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]propanamida (conocida por el documento WO 2013/162715 A2, WO 2013/162716 A2 , US 2014/0213448 A1) (CAS 1477923-37-7), 5-[[(2E)-3-cloro-2-propen-1-il]amino]-1-[2,6-dicloro-4-(trifluorometil)fenil]-4-[(trifluorometil)sulfinil]-1H-pirazol-3-carbonitrilo (conocido por el documento CN 101337937 A) (c As 1105672-77-2), 3-bromo-N-[4-cloro-2-metil-6-[(metilamino)tioxometil]fenil]-1-(3-cloro-2-piridinil)-1H-pirazol-5-carboxamida, (Liudaibenjiaxuanan, conocido por el documento CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N-[4-cloro-2-[[(1,1-dimetiletil)amino]carbonil]-6-metilfenil]-1-(3-cloro-2-piridinil)-3-(fluorometoxi)-1H-pirazol-5-carboxamida (conocida por el documento WO 2012/034403 A1) (CAS 1268277-22-0), N-[2-(5-amino-1,3,4-tiadiazol-2-il)-4-cloro-6-metilfenil]-3-bromo-1-(3-cloro-2-piridinil)-1H-pirazol-5-carboxamida (conocida por el documento WO 2011/085575 A1) (CAS 1233882-22-8), 4-[3-[2,6-didoro-4-[(3,3-didoro-2-propen-1-il)oxi]fenoxi]propoxi]-2-metoxi-6-(trifluorometil)pirimidina (conocida por el documento CN 101337940 A) (CAS 1108184-52-6); (2E)- y 2(Z)-2-[2-(4-cianofenil)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etilideno]-N-[4-(difluorometoxi)fenil]hidrazinacarboxamida (conocida por el documento Cn 101715774 A) (CAS 1232543-85-9); éster 3-(2,2-dicloroetenil)-2,2-dimetil-4-(1H-benzimidazol-2-il)fenílico del ácido ciclopropanocarboxílico (conocido por el documento CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); éster metílico del ácido (4aS)-7-cloro-2,5-dihidro-2-[[(metoxicarbonil)[4-[(trifluorometil)tio]fenil]amino]carbonil]indeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazina-4a(3H)-carboxílico (conocido por el documento CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6-desoxi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-1-[N-[4-[1-[4-(1,1,2,2,2-pentafluoroetoxi)fenil]-1H-1,2,4-triazol-3-il]fenil]carbamato]-a-L-manopiranosa (conocida por el documento US 2014/0275503 A1) (CAS 1181213-14-8); 8-(2-ciclopropilmetoxi-4-trifluorometilfenoxi)-3-(6-trifluorometilpiridazin-3-il)-3-azabiciclo[3.2.1]octano (CAS 1253850-56-4), (8-anti)-8-(2-ciclopropilmetoxi-4-trifluorometilfenoxi)-3-(6-trifluorometilpiridazin-3-il)-3-azabiciclo[3.2.1]octano (CAS 933798-27-7), (8-sin)-8-(2-ciclopropilmetoxi-4-trifluorometilfenoxi)-3-(6-trifluorometilpiridazin-3-il)-3-azabiciclo[3.2.1]octano (conocido por el documento WO 2007040280 A1, WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8) y N-[3-cloro-1-(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)tio]propanamida (conocida por el documento WO 2015/058021 A 1, WO 2015/058028 A 1) (CAS 1477919-27-9).other active substances, for example afidopiropen, afoxolaner, azadirachtin, benclothiaz, benzoximate, biphenazate, broflanilide, bromopropylate, quinomethionate, chloropralethrin, cryolite, cyclanyliprole, cycloxaprid, cyhalodiamide, dichloromezothiapsiline, dichloromezothiapsiline, dichloromezothiapsiline, dicofluonolyzine, dichloromezothiazine, dicofluonolyzine flufenerim, flufenoxistrobina, flufiprol, fluhexafon fluopyram, fluralaner, fluxametamida, fufenozida, guadipir, heptaflutrina, imidaclotiz, iprodione, bifenthrin kappa, tefluthrin kappa, lotilaner, meperflutrina, paichongding, pyridalyl, pirifluquinazon, piriminostrobina, espirobudiclofen, tetrametilflutrina, tetraniliprol, tetraclorantraniliprol, thioxazafen, thiofluoximate, triflumezopyrim, and iodomethane; additionally preparations based on Bacillus firmus (I-1582, BioNeem, Votivo), and the following compounds: 1- {2-fluoro-4-methyl-5 - [(2,2,2-trifluoroethyl) sulfinyl] phenyl} -3 - (trifluoromethyl) -1H-1,2,4-triazol-5-amine (known from WO2006 / 043635) (CAS 885026-50-6), {1 '- [(2E) -3- (4- chlorophenyl) prop-2-en-1-yl] -5-fluorospiro [indole-3,4'-piperidine] -1 (2H) -yl} (2-chloropyridin-4-yl) methanone (known from WO2003 / 106457) (CAS 637360-23-7), 2-chloro-N- [2- {1 - [(2E) -3- (4-chlorophenyl) prop-2-en-1-yl] piperidin-4- yl} -4- (trifluoromethyl) phenyl] isonicotinamide (known from W o 2006/003494) (Ca S 872999-66-1), 3- (4-chloro-2,6-dimethylphenyl) -4-hydroxy- 8-methoxy-1,8-diazaspiro [4.5] dec-3-en-2-one (known from WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), 3- (4-chloro-2,6 ethylcarbonate -dimethylphenyl) -8-methoxy-2-oxo-1,8-diazaspiro [4.5] dec-3-en-4-yl (known from EP 2647626) (CAS-1440516-42-6), 4- ( but-2-yn-1-yloxy) -6- (3,5-dimethylpiperidin-1-yl) -5-fluoropyrimidine (co known from WO2004 / 099160) (Ca S 792914-58-0), PF1364 (known from JP2010 / 018586) (CAS Reg.No. 1204776-60-2), N - [(2E) -1 - [(6-chloropyridin-3-yl) methyl] pyridin-2 (1H) -ylidene] -2,2,2-trifluoroacetamide (known from document WO2012 / 029672) (CAS 1363400-41-2), (3E) -3- [1 - [(6-chloro-3-pyridyl) methyl] -2-pyridylidene] -1,1,1-trifluoropropan-2- one (known from WO2013 / 144213) (C to S 1461743 15-6), N- [3- (benzylcarbamoyl) -4-chlorophenyl] -1-methyl-3- (pentafluoroethyl) -4- (trifluoromethyl) - 1H-pyrazole-5-carboxamide (known from WO2010 / 051926) (Ca S 1226889-14-0), 5-bromo-4-chloro-N- [4-chloro-2-methyl-6- (methylcarbamoyl) phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) pyrazole-3-carboxamide (known from CN103232431) (CAS 1449220-44-3), 4- [5- (3,5-dichlorophenyl) -4, 5-dihydro-5- (trifluoromethyl) -3-isoxazolyl] -2-methyl-N- (cis-1-oxide-3-thietanyl) benzamide, 4- [5- (3,5-dichlorophenyl) -4.5 -dihydro-5- (trifluoromethyl) -3-isoxazolyl] -2-methyl-N- (trans-1-oxide-3-thietanyl) benzamide and 4 - [(5S) -5- (3,5-dichlorophenyl) - 4,5-dihydro-5- (trifluoromethyl) -3-isoxazolyl] -2-methyl-N- (cis-1-oxide-3-thietanyl) benzamide (known given by w O 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7), N- [3-chloro-1 - (3-pyridinyl) -1H-pyrazol-4-yl] -N-ethyl-3- [(3,3,3-trifluoropropyl) sulfinyl] propanamide, (+) - N- [3-chloro-1- (3-pyridinyl) -1H-pyrazol-4-yl] -N-ethyl-3 - [( 3,3,3-trifluoropropyl) sulfinyl] propanamide and (-) - N- [3-chloro-1- (3-pyridinyl) -1H-pyrazol-4-yl] -N-ethyl-3 - [(3, 3,3-trifluoropropyl) sulfinyl] propanamide (known from WO 2013/162715 A2, WO 2013/162716 A2, US 2014/0213448 A1) (CAS 1477923-37-7), 5 - [[(2E) -3 -chloro-2-propen-1-yl] amino] -1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4 - [(trifluoromethyl) sulfinyl] -1H-pyrazole-3-carbonitrile (known from CN 101337937 A) (c As 1105672-77-2), 3-bromo-N- [4-chloro-2-methyl-6 - [(methylamino) thioxomethyl] phenyl] -1- (3-chloro-2 -pyridinyl) -1H-pyrazole-5-carboxamide, (Liudaibenjiaxuanan, known from CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N- [4-chloro-2 - [[(1,1-dimethylethyl) amino] carbonyl] -6-methylphenyl] -1- (3-chloro-2-pyridinyl) -3- (fluoromethoxy) -1H-pyrazole- 5-carboxamide (known from WO 2012/034403 A1) (CAS 1268277-22-0), N- [2- (5-amino-1,3,4-thiadiazol-2-yl) -4-chloro- 6-methylphenyl] -3-bromo-1- (3-chloro-2-pyridinyl) -1H-pyrazole-5-carboxamide (known from WO 2011/085575 A1) (CAS 1233882-22-8), 4- [3- [2,6-didoro-4 - [(3,3-didoro-2-propen-1-yl) oxy] phenoxy] propoxy] -2-methoxy-6- (trifluoromethyl) pyrimidine (known from CN 101337940 A) (CAS 1108184-52-6); (2E) - and 2 (Z) -2- [2- (4-cyanophenyl) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene] -N- [4- (difluoromethoxy) phenyl] hydrazinecarboxamide (known from document Cn 101715774 A) (CAS 1232543-85-9); 3- (2,2-dichloroethenyl) -2,2-dimethyl-4- (1H-benzimidazol-2-yl) phenyl ester of cyclopropanecarboxylic acid (known from CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); (4aS) -7-Chloro-2,5-dihydro-2 - [[(methoxycarbonyl) [4 - [(trifluoromethyl) thio] phenyl] amino] carbonyl] indeno [1,2-e] [1 , 3,4] oxadiazine-4a (3H) -carboxylic (known from CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6-deoxy-3-O-ethyl-2,4-di-O-methyl-1- [N- [4- [1- [4- (1,1,2,2,2-pentafluoroethoxy) phenyl] - 1H-1,2,4-triazol-3-yl] phenyl] carbamate] -aL-mannopyranose (known from US 2014/0275503 A1) (CAS 1181213-14-8); 8- (2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethylphenoxy) -3- (6-trifluoromethylpyridazin-3-yl) -3-azabicyclo [3.2.1] octane (CAS 1253850-56-4), (8-anti) -8- (2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethylphenoxy) -3- (6-trifluoromethylpyridazin-3-yl) -3-azabicyclo [3.2.1] octane (CAS 933798-27-7), (8-sin) -8- (2 -cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethylphenoxy) -3- (6-trifluoromethylpyridazin-3-yl) -3-azabicyclo [3.2.1] octane (known from WO 2007040280 A1, WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8) and N- [3-chloro-1- (3-pyridinyl) -1H-pyrazol-4-yl] -N-ethyl-3 - [(3,3,3-trifluoropropyl) thio] propanamide (known from WO 2015/058021 A1, WO 2015/058028 A1) (CAS 1477919-27-9).
FungicidasFungicides
Los principios activos especificados en la presente invención por su nombre común son conocidos y se hallan descritos, por ejemplo, en "Pesticide Manual" (Ed. número 16 British Crop Protection Council) o se pueden buscar en la Internet (por ejemplo: http://www.alanwood.net/pesticides).The active principles specified in the present invention by their common name are known and are described, for example, in "Pesticide Manual" (Ed. Number 16 British Crop Protection Council) or can be searched on the Internet (for example: http: //www.alanwood.net/pesticides).
Todos los componentes de mezcla mencionados en las clases (1) a (15), según sea el caso, pueden formar sales con bases o ácidos adecuados si son capaces de hacerlo sobre la base de sus grupos funcionales. Todos los componentes de mezcla fungicidas mencionados en las clases (1) a (15), según sea el caso, pueden incluir las formas tautoméricas.All the mixture components mentioned in classes (1) to (15), as the case may be, can form salts with suitable bases or acids if they are able to do so on the basis of their functional groups. All the fungicidal mixture components mentioned in classes (1) to (15), as the case may be, can include the tautomeric forms.
1) Inhibidores de la biosíntesis de ergosterol, por ejemplo (1.001) ciproconazol, (1.002) difenoconazol, (1.003) epoxiconazol, (1.004) fenhexamida, (1.005) fenpropidina, (1.006) fenpropimorf, (1.007) fenpirazamina, (1.008) fluquinconazol, (1.009) flutriafol, (1.010) imazalil, (1.011) sulfato de imazalil, (1.012) ipconazol, (1.013) metconazol, (1.014) miclobutanil, (1.015) paclobutrazol, (1.016) procloraz, (1.017) propiconazol, (1.018) protioconazol, (1.019) pirisoxazol, (1.020) spiroxamina, (1.021) tebuconazol, (1.022) tetraconazol, (1.023) triadimenol, (1.024) tridemorf, (1.025) triticonazol, (1.026) (1R,2S,5S)-5-(4-clorobencil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol, (1.027) (1S,2R,5R)-5-(4-clorobencil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol, (1.028) (2R)-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1R)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol (1.029) (2R)-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1S)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.030) (2R)-2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, (1.031) (2S)-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1R)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.032) (2s )-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1S)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.033) (2S)-2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, (1.034) (R)-[3-(4-cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluorofenil)-1,2-oxazol-4-il](piridin-3-il)metanol, (1.035) (S)-[3-(4-cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluorofenil)-1,2-oxazol-4-il](piridin-3- il)metanol, (1.036) [3-(4-cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluorofenil)-1,2-oxazol-4-il](piridin-3-il)metanol, (1.037) 1-({(2R,4S)-2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-4-metil-1,3-dioxolan-2-il}metil)-1H-1,2,4-triazol, (1.038) 1-({(2S,4S)-2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-4-metil-1,3-dioxolan-2-il}metil)-1H-1,2,4-triazol, (1.039) tiocianato de 1-{[3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol-5-ilo, (1.040) tiocianato de 1-{[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol-5-ilo, (1.041) tiocianato de 1-{[rel(2R,3s)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol-5-ilo, (1.042) 2-[(2R,4R,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.043) 2-[(2R,4R,5S)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.044) 2-[(2R,4S,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.045) 2-[(2R,4S,5S)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.046) 2-[(2S,4R,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.047) 2-[(2S,4R,5S)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.048) 2-[(2S,4S,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.049) 2-[(2S,4S,5S)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.050) 2-[1-(2,4-diclorofenil)-5-hidroxi-2,6,6-trimetilheptan-4-il]-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.051) 2-[2-cloro-4-(2,4-diclorofenoxi)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1 -il)propan-2-ol, (1.052) 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.053) 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.054) 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan-2-ol, (1.055) 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, (1.056) 2-{[3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.057) 2-{[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.058) 2-{[rel(2R,3S)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.059) 5-(4-clorobencil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol, (1.060) 5-(alilsulfanil)-1-{[3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol, (1.061) 5-(alilsulfanil)-1-{[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol, (1.062) 5-(alilsulfanil)-1-{[rel(2R,3S)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol, (1.063) N'-(2,5-dimetil-4-{[3-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)fenil]sulfanil}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.064) N'-(2,5-dimetil-4-{[3-(2,2,2-trifluoroetoxi)fenil]sulfanil}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.065) N'-(2,5-dimetil-4-{[3-(2,2,3,3tetrafluoropropoxi)fenil]sulfanil}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.066) N'-(2,5-dimetil-4-{[3-(pentafluoroetoxi)fenil]sulfanil}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.067) N'-(2,5-dimetil-4-{3-[(1,1,2,2-tetrafluoroetil)sulfanil]fenoxi}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.068) N'-(2,5-dimetil-4-{3-[(2,2,2-trifluoroetil)sulfanil]fenoxi}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.069) N'-(2,5-dimetil-4-{3-[(2,2,3,3-tetrafluoropropil)sulfanil]fenoxi}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.070) N'-(2,5-dimetil-4-{3-[(pentafluoroetil)sulfanil]fenoxi}fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.071) N'-(2,5-dimetil-4-fenoxifenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.072) N'-(4-{[3-(difluorometoxi)fenil]sulfanil}-2,5-dimetilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.073) N'-(4-{3-[(difluorometil)sulfanil]fenoxi}-2,5-dimetilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.074) N'-[5-bromo-6-(2,3-dihidro-1H-inden-2-iloxi)-2-metilpiridin-3-il]-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.075) N'-{4-[(4,5-dicloro-1,3-tiazol-2-il)oxi]-2,5-dimetilfenil}-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.076) N-{5-bromo-6-[(1R)-1-(3,5-difluorofenil)etoxi]-2- metilpiridin-3-il}-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.077) N-{5-bromo-6-[(1S)-1-(3,5-difluorofenil)etoxi]-2-metilpiridin-3-il}-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.078) N-{5-bromo-6-[(cis-4-isopropilciclohexil)oxi]-2-metilpiridin-3- il}-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.079) N-{5-bromo-6-[(trans-4-isopropilciclohexil)oxi]-2-metilpiridin-3-il}-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.080) N'-{5-bromo-6-[1-(3,5-difluorofenil)etoxi]-2-metilpiridin-3-il}-N-etil-N-metilimidoformamida.1) Ergosterol biosynthesis inhibitors, for example (1,001) cyproconazole, (1,002) difenoconazole, (1,003) epoxiconazole, (1,004) fenhexamide, (1,005) fenpropidine, (1,006) fenpropimorph, (1,007) fenpyrazamine, (1,008) fluquiniconazole , (1,009) flutriafol, (1,010) imazalil, (1,011) imazalil sulfate, (1,012) ipconazole, (1,013) metconazole, (1,014) myclobutanil, (1,015) paclobutrazol, (1,016) prochloraz, (1,017) propiconazole, (1,018 ) prothioconazole, (1,019) pyrisoxazole, (1,020) spiroxamine, (1,021) tebuconazole, (1,022) tetraconazole, (1,023) triadimenol, (1,024) tridemorph, (1,025) triticonazole, (1,026) (1R, 2S, 5S) -5 - (4-chlorobenzyl) -2- (chloromethyl) -2-methyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol, (1,027) (1S, 2R, 5R) -5- ( 4-chlorobenzyl) -2- (chloromethyl) -2-methyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol, (1,028) (2R) -2- (1-chlorocyclopropyl) -4 - [(1R) -2,2-dichlorocyclopropyl] -1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-ol (1,029) (2R) -2- (1-chlorocyclopropyl) - 4 - [(1S) -2,2-dichlorocyclopropyl] -1- (1H-1,2,4-triaz ol-1-yl) butan-2-ol, (1,030) (2R) -2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1H-1,2,4-triazole -1-yl) propan-2-ol, (1,031) (2S) -2- (1-chlorocyclopropyl) -4 - [(1R) -2,2-dichlorocyclopropyl] -1- (1H-1,2,4 -triazol-1-yl) butan-2-ol, (1,032) (2s) -2- (1-chlorocyclopropyl) -4 - [(1S) -2,2-dichlorocyclopropyl] -1- (1H-1,2 , 4-triazol-1-yl) butan-2-ol, (1,033) (2S) -2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1H-1,2, 4-triazol-1-yl) propan-2-ol, (1,034) (R) - [3- (4-chloro-2-fluorophenyl) -5- (2,4-difluorophenyl) -1,2-oxazole- 4-yl] (pyridin-3-yl) methanol, (1,035) (S) - [3- (4-chloro-2-fluorophenyl) -5- (2,4-difluorophenyl) -1,2-oxazole-4 -yl] (pyridin-3- yl) methanol, (1,036) [3- (4-chloro-2-fluorophenyl) -5- (2,4-difluorophenyl) -1,2-oxazol-4-yl] (pyridine -3-yl) methanol, (1,037) 1 - ({(2R, 4S) -2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -4-methyl-1,3-dioxolan-2-yl } methyl) -1H-1,2,4-triazole, (1,038) 1 - ({(2S, 4S) -2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -4-methyl-1, 3-dioxolan-2-yl} methyl) -1H-1,2,4-triazole, (1,039) 1 - {[3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) thiocyanate) or xiran-2-yl] methyl} -1H-1,2,4-triazol-5-yl, (1040) thiocyanate 1 - {[rel (2R, 3R) -3- (2-chlorophenyl) -2- ( 2,4-Difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -1H-1,2,4-triazol-5-yl, (1,041) 1 - {[rel (2R, 3s) -3- (2- chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -1H-1,2,4-triazol-5-yl, (1,042) 2 - [(2R, 4R, 5R) -1 - (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,043) 2 - [(2R, 4R, 5S) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4 -triazole-3-thione, (1,044) 2 - [(2R, 4S, 5R) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2, 4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,045) 2 - [(2R, 4S, 5S) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6, 6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,046) 2 - [(2S, 4R, 5R) -1- (2,4- dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,047) 2 - [(2S, 4R , 5S) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione , (1,048) 2 - [(2S , 4S, 5R) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3 -thiona, (1,049) 2 - [(2S, 4S, 5S) -1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2,4-dihydro- 3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,050) 2- [1- (2,4-dichlorophenyl) -5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl] -2.4 -dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,051) 2- [2-chloro-4- (2,4-dichlorophenoxy) phenyl] -1- (1H-1,2,4- triazol-1 -yl) propan-2-ol, (1,052) 2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) butan -2-ol, (1,053) 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-ol, (1,054) 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) pentan-2-ol, (1,055) 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) propan-2-ol, (1,056) 2 - {[3- ( 2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1,057) 2 - {[ rel (2R, 3R) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3 -tiona, (1.05 8) 2 - {[rel (2R, 3S) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -2,4-dihydro-3H-1,2 , 4-triazol-3-thione, (1,059) 5- (4-chlorobenzyl) -2- (chloromethyl) -2-methyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol, ( 1,060) 5- (allylsulfanyl) -1 - {[3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -1H-1,2,4-triazole, (1,061 ) 5- (allylsulfanyl) -1 - {[rel (2R, 3R) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} -1H-1,2, 4-triazole, (1,062) 5- (allylsulfanyl) -1 - {[rel (2R, 3S) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl} - 1H-1,2,4-triazole, (1,063) N '- (2,5-dimethyl-4 - {[3- (1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) phenyl] sulfanyl} phenyl) -N-ethyl -N-methylimidoformamide, (1,064) N '- (2,5-dimethyl-4 - {[3- (2,2,2-trifluoroethoxy) phenyl] sulfanyl} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,065 ) N '- (2,5-dimethyl-4 - {[3- (2,2,3,3-tetrafluoropropoxy) phenyl] sulfanyl} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,066) N' - (2.5 -dimethyl-4 - {[3- (pentafluoroethoxy) phenyl] sulfanyl} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,067) N '- (2,5-dimethyl-4- {3 - [(1,1 , 2,2-tetrafluoroethyl) sulfanyl] phenoxy} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,068) N '- (2,5-dimethyl-4- {3 - [(2,2,2-trifluoroethyl) sulfanyl] phenoxy} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,069) N '- (2,5-dimethyl-4- {3 - [(2,2,3,3-tetrafluoropropyl) sulfanyl] phenoxy} phenyl ) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,070) N '- (2,5-dimethyl-4- {3 - [(pentafluoroethyl) sulfanyl] phenoxy} phenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,071) N '- (2,5-dimethyl-4-phenoxyphenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,072) N' - (4 - {[3- (difluoromethoxy) phenyl] sulfanyl} -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,073) N '- (4- {3 - [(difluoromethyl) sulfanyl] phenoxy} -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,074) N' - [5-bromo-6- (2,3-dihydro-1H-inden-2-yloxy) -2-methylpyridin-3-yl] -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,075) N '- {4 - [(4,5-dichloro-1,3-thiazol-2-yl) oxy] -2,5-dimethylphenyl} -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,076) N- {5- bromo-6 - [(1R) -1- (3,5-difluorophenyl) ethoxy] -2- methylpyridin-3-yl} -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,077) N- {5-bromo-6- [(1S) -1- (3,5-Difluorophenyl) ethoxy] -2-methylpyridin-3-yl} -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,078) N- {5-bromo-6 - [(cis- 4-isopropylcyclohexyl) oxy] -2-methylpyridin-3- yl} -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,079) N- {5-bromo-6 - [(trans-4-isopropylcyclohexyl) oxy] -2-methylpyridine -3-yl} -N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,080) N '- {5-bromo-6- [1- (3,5-difluorophenyl) ethoxy] -2-methylpyridin-3-yl} -N -ethyl-N-methylimidoformamide.
2) Inhibidores de la cadena respiratoria en el complejo I o II, por ejemplo (2.001) benzovindiflupir, (2.002) bixafen, (2.003) boscalid, (2.004) carboxin, (2.005) fluopiram, (2.006) flutolanil, (2.007) fluxapiroxad, (2.008) furametpir, (2.009) isofetamid, (2.010) isopirazam (enantiómero antiepimérico 1R,4S,9S), (2.011) isopirazam (enantiómero antiepimérico 1S,4R,9R), (2.012) isopirazam (racemato antiepimérico 1RS,4SR,9SR), (2.013) isopirazam (mezcla del racemato sinepimérico 1RS,4SR,9RS y el racemato antiepimérico 1RS,4SR,9SR), (2.014) isopirazam (enantiómero sinepimérico 1R,4S,9R), (2.015) isopirazam (enantiómero sinepimérico 1S,4R,9S), (2.016) isopirazam (racemato sinepimérico 1RS,4SR,9RS), (2.017) penflufen, (2.018) pentiopirad, (2.019) pidiflumetofen, (2.020) piraziflumid, (2.021) sedaxano, (2.022) 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il)-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.023) 1,3-dimetil-N-[(3R)-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.024) 1,3-dimetil-N-[(3S)-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.025) 1-metil-3-(trifluorometil)-N-[2'-(trifluorometil)bifenil-2-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.026) 2-fluoro-6-(trifluorometil)-N-(1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il)benzamida, (2.027) 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il)-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.028) 3-(difluorometil)-1-metil-N-[(3R)-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4- il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.029) 3-(difluorometil)-1 -metil-N-[(3S)-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.030) 3-(difluorometil)-N-(7-fluoro-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il)-1-metiMH-pirazol-4-carboxamida, (2.031) 3-(difluorometil)-N-[(3R)-7-fluoro-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il]-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.032) 3-(difluorometil)-N-[(3S)-7-fluoro-1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1H-inden-4-il]-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.033) 5,8-difluoro-N-[2-(2-fluoro-4-{[4-(trifluorometil)piridin-2-il]oxi}fenil)etil]quinazolin-4-amina, (2.034) N-(2-ciclopentil-5-fluorobencil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.035) N-(2-terc-butil-5-metilbencil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.036) N-(2-terc-butilbencil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.037) N-(5-cloro-2-etilbencil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metiMH-pirazol-4-carboxamida, (2.038) N-(5-cloro-2-isopropilbencil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metiMH-pirazol-4-carboxamida, (2.039) N-[(1R,4S)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.040) N-[(1S,4R)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-methanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.041) N-[1-(2,4-diclorofenil)-1-metoxipropan-2-il]-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.042) N-[2-cloro-6-(trifluorometil)bencil]-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.043) N-[3-cloro-2-fluoro-6-(trifluorometil)bencil]-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.044) N-[5-cloro-2-(trifluorometil)bencil]-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.045) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-N-[5-metil-2-(trifluorometil)bencil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.046) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5- fluoro-N-(2-fluoro-6-isopropilbencil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.047) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropil-5-metilbencil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.048) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropilbencil)-1-metil-1H-pirazol-4-carbotioamida, (2.049) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropilbencil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.050) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(5-fluoro-2-isopropilbencil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.051) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-N-(2-etil-4,5-dimetilbencil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.052) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-N-(2-etil-5-fluorobencil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.053) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-N-(2-etil-5-metilbencil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.054) N-ciclopropil-N-(2-ciclopropil-5-fluorobencil)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.055) N-ciclopropil-N-(2-ciclopropil-5-metilbencil)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.056) N-ciclopropil-N-(2-ciclopropilbencil)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida.2) Inhibitors of the respiratory chain in complex I or II, for example (2,001) benzovindiflupir, (2,002) bixafen, (2,003) boscalid, (2,004) carboxin, (2,005) fluopyram, (2,006) flutolanil, (2,007) fluxapyroxad , (2,008) furametpyr, (2,009) isofetamid, (2,010) isopyrazam (1R, 4S, 9S antiepimeric enantiomer), (2,011) isopyrazam (1S, 4R, 9R antiepimeric enantiomer), (2,012) isopyrazam (antiepimeric racemate, 1RS, 4RS 9SR), (2,013) isopyrazam (mixture of 1RS, 4SR, 9RS sinepimeric racemate and 1RS, 4SR, 9SR antiepimeric racemate), (2,014) isopyrazam (1R, 4S, 9R sinepimeric enantiomer), (2,015) isopyrazam (1S sinepimeric enantiomer , 4R, 9S), (2,016) isopyrazam (sinepimeric racemate 1RS, 4SR, 9RS), (2,017) penflufen, (2,018) penthiopyrad, (2,019) pidiflumetofen, (2,020) pyraziflumid, (2,021) sedaxane, (2,022) 1, 3-dimethyl-N- (1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl) -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,023) 1,3-dimethyl-N- [ (3R) -1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,024) 1,3-dimethyl-N - [(3S) -1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,025) 1-methyl -3- (trifluoromethyl) -N- [2 '- (trifluoromethyl) biphenyl-2-yl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,026) 2-fluoro-6- (trifluoromethyl) -N- (1,1 , 3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl) benzamide, (2,027) 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro -1H-inden-4-yl) -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,028) 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N - [(3R) -1,1,3-trimethyl-2,3- dihydro-1H-inden-4-yl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,029) 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N - [(3S) -1,1,3-trimethyl-2,3 -dihydro-1H-inden-4-yl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,030) 3- (difluoromethyl) -N- (7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro- 1H-inden-4-yl) -1-methiMH-pyrazole-4-carboxamide, (2,031) 3- (difluoromethyl) -N - [(3R) -7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3 -dihydro-1H-inden-4-yl] -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,032) 3- (difluoromethyl) -N - [(3S) -7-fluoro-1,1,3- trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl] -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,033) 5,8-difluoro-N- [2- (2-fluoro-4- {[4- (tri fluoromethyl) pyridin-2-yl] oxy} phenyl) ethyl] quinazolin-4-amine, (2,034) N- (2-cyclopentyl-5-fluorobenzyl) -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1 -methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,035) N- (2-tert-butyl-5-methylbenzyl) -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole- 4-carboxamide, (2,036) N- (2-tert-butylbenzyl) -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,037) N- (5 -chloro-2-ethylbenzyl) -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methiMH-pyrazole-4-carboxamide, (2,038) N- (5-chloro-2-isopropylbenzyl) -N-cyclopropyl -3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methiMH-pyrazole-4-carboxamide, (2,039) N - [(1R, 4S) -9- (dichloromethylene) -1,2,3,4-tetrahydro-1 , 4-methanonaphthalen-5-yl] -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,040) N - [(1S, 4R) -9- (dichloromethylene) -1.2, 3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl] -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,041) N- [1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methoxypropan-2-yl] -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,042) N- [ 2-chloro-6- (trifluoromethyl) benzyl] -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,043) N- [3-chloro-2- fluoro-6- (trifluoromethyl) benzyl] -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,044) N- [5-chloro-2- (trifluoromethyl ) benzyl] -N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,045) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl -N- [5-methyl-2- (trifluoromethyl) benzyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,046) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-N- (2-fluoro-6- isopropylbenzyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,047) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-N- (2-isopropyl-5-methylbenzyl) -1-methyl-1H- pyrazole-4-carboxamide, (2,048) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-N- (2-isopropylbenzyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carbothioamide, (2,049) N-cyclopropyl- 3- (Difluoromethyl) -5-fluoro-N- (2-isopropylbenzyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,050) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -5-fluoro-N- ( 5-fluoro-2-isopropylbenzyl) -1- methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,051) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -N- (2-ethyl-4,5-dimethylbenzyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4 -carboxamide, (2,052) N-cyclopropyl-3- (difluoromethyl) -N- (2-ethyl-5-fluorobenzyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,053) N-cyclopropyl -3- (Difluoromethyl) -N- (2-ethyl-5-methylbenzyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,054) N-cyclopropyl-N- (2-cyclopropyl-5 -fluorobenzyl) -3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,055) N-cyclopropyl-N- (2-cyclopropyl-5-methylbenzyl) -3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,056) N-cyclopropyl-N- (2-cyclopropylbenzyl) -3- (difluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole- 4-carboxamide.
3) Inhibidoresde la cadena respiratoria en el complejo III, por ejemplo (3.001) ametoctradina, (3.002) amisulbrom, (3.003) azoxistrobina, (3.004) coumetoxistrobina, (3.005) coumoxistrobina, (3.006) ciazofamida, (3.007) dimoxistrobina, (3.008) enoxastrobina, (3.009) famoxadon, (3.010) fenamidon, (3.011) flufenoxistrobina, (3.012) fluoxastrobina, (3.013) kresoxim-metilo, (3.014) metominostrobina, (3.015) orisastrobina, (3.016) picoxistrobina, (3.017) piraclostrobina, (3.018) pirametostrobina, (3.019) piraoxistrobina, (3.020) trifloxistrobina (3.021) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-fenilvinil]oxi}fenil)etilideno]amino}oxi)metil]fenil}-2-(metoxiimino)-N-metilacetamida, (3.022) (2E,3Z)-5-{[1-(4-clorofenil)-1H-pirazol-3-il]oxi}-2-(metoxiimino)-N,3-dimetilpent-3-enamida, (3.023) (2R)-2{2-[(2,5-dimetilfenoxi)metil]fenil}-2-metoxi-N-metilacetamida, (3.024) (2S)-2-{2-[(2,5-dimetilfenoxi)metil]fenil}-2-metoxi-N-metilacetamida, (3.025) 2-metilpropanoato de (3S,6S,7R,8R)-8-bencil-3-[({3-[(isobutiriloxi)metoxi]-4-metoxipiridin-2-il}carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-ilo, (3.026) 2-{2-[(2,5-dimetilfenoxi)metil]fenil}-2-metoxi-N-metilacetamida, (3.027) N-(3-etil-3,5,5-trimetilciclohexil)-3-formamido-2-hidroxibenzamida, (3.028) (2E,3Z)-5-{[1-(4-doro-2-fluorofenil)-1H-pirazol-3-il]oxi}-2-(metoxiimino)-N,3-dimetilpent-3-enamida.3) Respiratory chain inhibitors in complex III, for example (3,001) methoctradine, (3,002) amisulbrom, (3,003) azoxystrobin, (3,004) coumethoxystrobin, (3,005) coumoxystrobin, (3,006) ciazofamide, (3,007) dimoxystrobine, (3,007) dimoxystrobine ) enoxastrobin, (3,009) famoxadon, (3,010) fenamidon, (3,011) flufenoxystrobin, (3,012) fluoxastrobin, (3,013) kresoxim-methyl, (3,014) methinostrobin, (3,015) orisastrobin, (3,016) picoxystrobin, (3,017) picoxystrobin, (3,017) picoxystrobin (3,018) pyrametostrobin, (3,019) pyroxystrobin, (3,020) trifloxystrobin (3,021) (2E) -2- {2 - [({[(1E) -1- (3 - {[(E) -1-fluoro-2 -phenylvinyl] oxy} phenyl) ethylidene] amino} oxy) methyl] phenyl} -2- (methoxyimino) -N-methylacetamide, (3,022) (2E, 3Z) -5 - {[1- (4-chlorophenyl) -1H -pyrazol-3-yl] oxy} -2- (methoxyimino) -N, 3-dimethylpent-3-enamide, (3,023) (2R) -2 {2 - [(2,5-dimethylphenoxy) methyl] phenyl} -2-methoxy-N-methylacetamide, (3,024) (2S) -2- {2 - [(2,5-dimethylphenoxy) methyl ] phenyl} -2-methoxy-N-methylacetamide, (3,025) 2-methylpropanoate of (3S, 6S, 7R, 8R) -8-benzyl-3 - [({3 - [(isobutyryloxy) methoxy] -4-methoxypyridine -2-yl} carbonyl) amino] -6-methyl-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-yl, (3,026) 2- {2 - [(2,5-dimethylphenoxy) methyl] phenyl} -2-methoxy-N-methylacetamide, (3,027) N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) -3-formamide-2-hydroxybenzamide, (3,028) (2E, 3Z) -5 - {[1 - (4-doro-2-fluorophenyl) -1H-pyrazol-3-yl] oxy} -2- (methoxyimino) -N, 3-dimethylpent-3-enamide.
4) Inhibidores de la mitosis y la división celular, por ejemplo (4.001) carbendazim, (4.002) dietofencarb, (4.003) etaboxam, (4.004) fluopicolida, (4.005) pencicuron, (4.006) tiabendazol, (4.007) tiofanato-metilo, (4.008) zoxamida, (4.009) 3-cloro-4-(2,6-difluorofenil)-6-metil-5-fenilpiridazina, (4.010) 3-cloro-5-(4-clorofenil)-4-(2,6-difluorofenil)-6-metilpiridazina, (4.011) 3-cloro-5-(6-cloropiridin-3-il)-6-metil-4-(2,4,6-trifluorofenil)piridazina, (4.012) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2,6-difluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.013) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-bromo-6-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.014) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-bromofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.015) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-cloro-6-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.016) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-clorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.017) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.018) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2,6-difluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.019) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-cloro-6-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.020) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-clorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.021) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.022) 4-(4-clorofenil)-5-(2,6-difluorofenil)-3,6-dimetilpiridazina, (4.023) N-(2-bromo-6-fluorofenil)-4-(2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.024) N-(2-bromofenil)-4-(2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.025) N-(4-cloro-2,6-difluorofenil)-4-(2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina.4) Mitosis and cell division inhibitors, for example (4.001) carbendazim, (4.002) dietofencarb, (4.003) ethaboxam, (4.004) fluopicolide, (4.005) pencycuron, (4.006) thiabendazole, (4.007) thiophanate-methyl, (4,008) zoxamide, (4,009) 3-chloro-4- (2,6-difluorophenyl) -6-methyl-5-phenylpyridazine, (4,010) 3-chloro-5- (4-chlorophenyl) -4- (2, 6-Difluorophenyl) -6-methylpyridazine, (4,011) 3-chloro-5- (6-chloropyridin-3-yl) -6-methyl-4- (2,4,6-trifluorophenyl) pyridazine, (4,012) 4- (2-bromo-4-fluorophenyl) -N- (2,6-difluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,013) 4- (2-bromo-4-fluorophenyl) -N - (2-bromo-6-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,014) 4- (2-bromo-4-fluorophenyl) -N- (2-bromophenyl) -1, 3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,015) 4- (2-bromo-4-fluorophenyl) -N- (2-chloro-6-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazole-5 -amine, (4,016) 4- (2-bromo-4-fluorophenyl) -N- (2-chlorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,017) 4- (2-bromo- 4-fluorophenyl) -N- (2-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,018) 4- (2-chloro-4-fl uorophenyl) -N- (2,6-difluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,019) 4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -N- (2-chloro-6 -fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,020) 4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -N- (2-chlorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazole -5-amine, (4,021) 4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -N- (2-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,022) 4- (4- chlorophenyl) -5- (2,6-difluorophenyl) -3,6-dimethylpyridazine, (4,023) N- (2-bromo-6-fluorophenyl) -4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -1,3- dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,024) N- (2-bromophenyl) -4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,025) N- (4-chloro-2,6-difluorophenyl) -4- (2-chloro-4-fluorophenyl) -1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine.
5) Compuestos que tienen capacidad para actividad multisitio, por ejemplo (5.001) mezcla de Bordeaux, (5.002) captafol, (5.003) captan, (5.004) clorotalonil, (5.005) hidróxido de cobre, (5.006) naftenato de cobre, (5.007) óxido de cobre, (5.008) oxicloruro de cobre, (5.009) sulfato de cobre(2+), (5.010) ditianon, (5.011) dodina, (5.012) folpet, (5.013) mancozeb, (5.014) maneb, (5.015) metiram, (5.016) zinc metiram, (5.017) oxina de cobre, (5.018) propineb, (5.019) azufre y preparaciones de azufre que incluye polisulfuro de calcio, (5.020) tiram, (5.021) zineb, (5.022) ziram.5) Compounds that have capacity for multisite activity, for example (5.001) Bordeaux mixture, (5.002) captafol, (5.003) captan, (5.004) chlorothalonil, (5.005) copper hydroxide, (5.006) copper naphthenate, (5.007 ) copper oxide, (5,008) copper oxychloride, (5,009) copper (2+) sulfate, (5,010) dithianon, (5,011) dodine, (5,012) folpet, (5,013) mancozeb, (5,014) maneb, (5,015 ) metiram, (5,016) zinc metiram, (5,017) copper oxine, (5,018) propineb, (5,019) sulfur and sulfur preparations including calcium polysulfide, (5,020) thiram, (5,021) zineb, (5,022) ziram.
6 ) Compuestos capaces de activar la defensa del huésped, por ejemplo (6.001) acibenzolar-S-metilo, (6.002) isotianilo, (6.003) probenazol, (6.004) tiadinilo.6) Compounds capable of activating host defense, for example (6.001) acibenzolar-S-methyl, (6.002) isothianyl, (6.003) probenazole, (6.004) thiadinyl.
7) Inhibidores de la biosíntesis de aminoácidos y/o proteínas, por ejemplo (7.001) ciprodinil, (7.002) kasugamicina, (7.003) clorhidrato de kasugamicina hidratado, (7.004) oxitetraciclina, (7.005) pirimetanil, (7.006) 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina.7) Inhibitors of amino acid and / or protein biosynthesis, for example (7.001) cyprodinil, (7.002) kasugamycin, (7.003) kasugamycin hydrochloride hydrate, (7.004) oxytetracycline, (7.005) pyrimethanil, (7.006) 3- (5 -fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline.
(8) Inhibidores de la producción de ATP, por ejemplo (8.001) siltiofam.(8) Inhibitors of ATP production, for example (8,001) silthiofam.
9) Inhibidores de la síntesis de la pared celular, por ejemplo (9.001) bentiavalicarb, (9.002) dimetomorf, (9.003) flumorf, (9.004) iprovalicarb, (9.005) mandipropamida, (9.006) pirimorf, (9.007) valifenalato, (9.008) (2E)-3-(4-tercbutilfenil)-3-(2-cloropiridin-4-il)-1-(morfolin-4-il)prop-2-en-1-ona, (9.009) (2Z)-3-(4-terc-butilfenil)-3-(2-cloropiridin-4-il)-1-(morfolin-4-il)prop-2-en-1-ona.9) Inhibitors of cell wall synthesis, for example (9.001) benthiavalicarb, (9.002) dimethomorf, (9.003) flumorf, (9.004) iprovalicarb, (9.005) mandipropamide, (9.006) pirimorph, (9.007) valifenalate, (9.008) ) (2E) -3- (4-tert-butylphenyl) -3- (2-chloropyridin-4-yl) -1- (morpholin-4-yl) prop-2-en-1-one, (9.009) (2Z) -3- (4-tert-butylphenyl) -3- (2-chloropyridin-4-yl) -1- (morpholin-4-yl) prop-2-en-1-one.
10) Inhibidores de la síntesis de lípidos y membrana, por ejemplo (10.001) propamocarb, (10.002) clorhidrato de propamocarb, (10.003) tolclofos-metilo.10) Inhibitors of lipid and membrane synthesis, for example (10.001) propamocarb, (10.002) propamocarb hydrochloride, (10.003) tolclofos-methyl.
11) Inhibidores de la biosíntesis de melanina, por ejemplo (11.001) triciclazol, (11.002) 2,2,2-trifluoroetil {3-metil-1-[(4-metilbenzoil)amino]butan-2-il}carbamato.11) Melanin biosynthesis inhibitors, for example (11,001) tricyclazole, (11,002) 2,2,2-trifluoroethyl {3-methyl-1 - [(4-methylbenzoyl) amino] butan-2-yl} carbamate.
12) Inhibidores de la síntesis de ácidos nucleicos, por ejemplo (12.001) benalaxil, (12.002) benalaxil-M (kiralaxil), (12.003) metalaxil, (12.004) metalaxil-M (mefenoxam).12) Inhibitors of nucleic acid synthesis, for example (12.001) benalaxyl, (12.002) benalaxyl-M (kiralaxil), (12.003) metalaxyl, (12.004) metalaxyl-M (mephenoxam).
13) Inhibidores de la transducción de señales, por ejemplo (13.001) fludioxonil, (13.002) iprodiona, (13.003) procimidona, (13.004) proquinazid, (13.005) quinoxifen, (13.006) vinclozolina.13) Signal transduction inhibitors, for example (13.001) fludioxonil, (13.002) iprodione, (13.003) procymidone, (13.004) proquinazid, (13.005) quinoxyfen, (13.006) vinclozolin.
14) Compuestos que pueden actuar como desacopladores, por ejemplo (14.001) fluazinam, (14.002) meptildinocap.14) Compounds that can act as uncouplers, for example (14,001) fluazinam, (14,002) meptildinocap.
15) Otros compuestos, por ejemplo (15.001) ácido abscísico, (15.002) bentiazol, (15.003) betoxazina, (15.004) capsimicina, (15.005) carvona, (15.006) quinometionato, (15.007) cufraneb, (15.008) ciflufenamida, (15.009) cimoxanilo, (15.010) ciprosulfamida, (15.011) flutianilo, (15.012) fosetil-aluminio, (15.013) fosetil-calcio, (15.014) fosetil-sodio, (15.015) isotiocianato de metilo, (15.016) metrafenon, (15.017) mildiomicina, (15.018) natamicina, (15.019) dimetilditiocarbamato de níquel, (15.020) nitrotal-isopropilo, (15.021) oxamocarb, (15.022) oxatiapiprolina, (15.023) oxifentiina, (15.024) pentaclorofenol y sales, (15.025) ácido fosfónico y sus sales, (15.026) propamocarbfosetilato, (15.027) piriofenona (clazafenona) (15.028) tebufloquin, (15.029) tecloftalam, (15.030) tolnifanida, (15.031) 1-(4-{4-[(5R)-5-(2,6-difluorofenil)-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il]-1,3-tiazol-2-il}piperidin-1-il)-2-[5-metil-3-(trifluorometil)-1H-pirazol-1-il]etanona, (15.032) 1-(4-{4-[(5S)-5-(2,6-difluorofenil)-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il]-1,3-tiazol-2-il}piperidin-1 -il)-2-[5-metil-3-(trifluorometil)-1H-pirazol-1 -il]etanona, (15.033) 2-(6-bencilpiridin-2il)quinazolina, (15.034) 2,6-dimetil-1H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetrona, (15.035) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-(5-[2-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, (15.036) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-(5-[2-cloro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, (15.037) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-{5-[2-fluoro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, (15.038) 2-[6-(3-fluoro-4-metoxifenil)-5-metilpiridin-2-il]quinazolina, (15.039) 2-{(5R)-3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}-3-dorofenil metanosulfonato, (15.040) 2-{(5S)-3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}-3-dorofenil metanosulfonato, (15.041) 2-{2-[(7,8-difluoro-2-metilquinolin-3-il)oxi]-6-fluorofenil}propan-2-ol, (15.042) 2-{2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-metilquinolin-3-il)oxi]fenil}propan-2-ol, (15.043) 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}-3-dorofenil metanosulfonato, (15.044) 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}fenil metanosulfonato, (15.045) 2-fenilfenol y sus sales, (15.046) 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, (15.047) 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, (15.048) 4-amino-5-fluoropirimidin-2-ol (forma tautomérica: 4-amino-5-fluoropirimidin-2(1H)-ona), (15.049) ácido 4-oxo-4-[(2-feniletil)amino]butírico, (15.050) 5-amino-1,3,4-tiadiazol-2-tiol, (15.051) 2-sulfonohidrazida de 5-cloro-N'-fenil-N'-(prop-2-in-1-il)tiofeno, (15.052) 5-fluoro-2-[(4-fluorobencil)oxi]pirimidin-4-amina, (15.053) 5-fluoro-2-[(4-metilbencil)oxi]pirimidin-4-amina, (15.054) 9-fluoro-2,2-dimetil-5-(quinolin-3-il)-2,3-dihidro-1,4-benzoxazepina, (15.055) {6-[({[(Z)-(1-metil-1H-tetrazol-5-il)(fenil)metilene]amino}oxi)metil]piridin-2-il}carbamato de but-3-in-1-ilo, (15.056) (2Z)-3-amino-2-ciano-3-fenilacrilato de etilo, (15.057) ácido fenazina-1-carboxílico, (15.058) 3,4,5-trihidroxibenzoato de propilo, (15.059) quinolin-8-ol, (15.060) sulfato de quinolin-8-ol (2:1), (15.061) {6-[({[(1-metil-1H-tetrazol-5-il)(fenil)metileno]amino}oxi)metil]piridin-2-il}carbamato de terc-butilo.15) Other compounds, for example (15.001) abscisic acid, (15.002) benthiazole, (15.003) betoxazine, (15.004) capsimycin, (15.005) carvone, (15.006) quinomethionate, (15.007) cufraneb, (15.008) cyflufenamide, (15.009 ) cymoxanil, (15,010) cyprosulfamide, (15,011) fluthianyl, (15,012) fosetyl-aluminum, (15,013) fosetyl-calcium, (15,014) fosetyl-sodium, (15,015) methyl isothiocyanate, (15,016) methaphenon, (15,017) mildew , (15,018) natamycin, (15,019) nickel dimethyldithiocarbamate, (15,020) nitrotal-isopropyl, (15,021) oxamocarb, (15,022) oxathiapiproline, (15,023) oxyphenthiine, (15,024) pentachlorophenol and salts, (15,025) phosphonic acid and its salts, (15,025) , (15,026) propamocarbphosethylate, (15,027) pyrophenone (clazafenone) (15,028) tebufloquin, (15,029) tecloftalam, (15,030) tolniphanide, (15,031) 1- (4- {4 - [(5R) -5- (2.6 -difluorophenyl) -4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl] -1,3-thiazol-2-yl} piperidin-1-yl) -2- [5-methyl-3- (trifluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] ethanone, (15,032) 1- (4- {4 - [(5S) -5- (2,6-difluorophenyl ) -4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl] -1,3-thiazol-2-yl} piperidin-1 -yl) -2- [5-methyl-3- (trifluoromethyl) -1H -pyrazol-1-yl] ethanone, (15,033) 2- (6-benzylpyridin-2-yl) quinazoline, (15,034) 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithiino [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3, 5.7 (2H, 6H) -tetrone, (15,035) 2- [3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] -1- [4- (4- (5- [2- ( prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl} -1,3-thiazol-2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, (15,036 ) 2- [3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] -1- [4- (4- (5- [2-chloro-6- (prop-2-yn-1-yloxy ) phenyl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl} -1,3-thiazol-2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, (15,037) 2- [3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] -1- [4- (4- {5- [2-fluoro-6- (prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] -4,5-dihydro -1,2-oxazol-3-yl} -1,3-thiazol-2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, (15,038) 2- [6- (3-fluoro-4-methoxyphenyl) -5- methylpyridin-2-yl] quinazoline, (15,039) 2 - {(5R) -3- [2- (1 - {[3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] acetyl} piperidin-4 -yl) -1,3-thiazol-4-yl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-yl} -3-dorophenyl methanesulfonate, (15,040) 2 - {(5S) -3- [ 2- (1 - {[3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] acetyl} piperidin-4-yl) -1,3-thiazol-4-yl] -4,5-dihydro- 1,2-oxazol-5-yl} -3-dorof enyl methanesulfonate, (15,041) 2- {2 - [(7,8-difluoro-2-methylquinolin-3-yl) oxy] -6-fluorophenyl} propan-2-ol, (15,042) 2- {2-fluoro- 6 - [(8-fluoro-2-methylquinolin-3-yl) oxy] phenyl} propan-2-ol, (15,043) 2- {3- [2- (1 - {[3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] acetyl} piperidin-4-yl) -1,3-thiazol-4-yl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-yl} -3-dorophenyl methanesulfonate , (15,044) 2- {3- [2- (1 - {[3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] acetyl} piperidin-4-yl) -1,3-thiazol-4 -yl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-yl} phenyl methanesulfonate, (15,045) 2-phenylphenol and its salts, (15,046) 3- (4,4,5-trifluoro-3,3 -dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, (15,047) 3- (4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, (15,048) 4- amino-5-fluoropyrimidin-2-ol (tautomeric form: 4-amino-5-fluoropyrimidin-2 (1H) -one), (15,049) 4-oxo-4 - [(2-phenylethyl) amino] butyric acid, ( 15,050) 5-amino-1,3,4-thiadiazole-2-thiol, (15,051) 5-chloro-N'-phenyl-N '- (prop-2-yn-1-yl) thiophene 2-sulfonohydrazide, (15,052) 5-fluoro-2 - [(4-fluorobenzyl) oxy] pyrimidi n-4-amine, (15,053) 5-fluoro-2 - [(4-methylbenzyl) oxy] pyrimidin-4-amine, (15,054) 9-fluoro-2,2-dimethyl-5- (quinolin-3-yl ) -2,3-dihydro-1,4-benzoxazepine, (15,055) {6 - [({[(Z) - (1-methyl-1H-tetrazol-5-yl) (phenyl) methylene] amino} oxy) but-3-yn-1-yl methyl] pyridin-2-yl} carbamate, (15,056) (2Z) -3-amino-2-cyano-3-phenylacrylate, ethyl (15,057) phenazine-1-carboxylic acid , (15,058) propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate, (15,059) quinolin-8-ol, (15,060) quinolin-8-ol sulfate (2: 1), (15,061) {6 - [({[( Tert-butyl 1-methyl-1H-tetrazol-5-yl) (phenyl) methylene] amino} oxy) methyl] pyridin-2-yl} carbamate.
Pesticidas biológicos como componentes de mezclaBiological pesticides as mixing components
Los compuestos de fórmula (I) pueden combinarse con pesticidas biológicos.The compounds of formula (I) can be combined with biological pesticides.
Los pesticidas biológicos abarcan en particular bacaterias, hongos, levaduras, extractos vegetales, y productos de este tipo, que se formaron por microorganismos inclusive proteínas y productos metabólicos secundarios.Biological pesticides include in particular bacteria, fungi, yeasts, plant extracts, and products of this type, which are formed by microorganisms including proteins and secondary metabolic products.
Los pesticidas biológicos abarcan bacterias tales como bacterias esporógenas, bacterias que colonizan las raíces y bacterias que actúan como isecticidas, fungicidas o nematicidas biológicos.Biological pesticides encompass bacteria such as sporogenic bacteria, bacteria that colonize roots, and bacteria that act as biological isecticides, fungicides, or nematicides.
Ejemplos de bacterias de este tipo, que se emplean o pueden usarse como pesticidas biológicos, son:Examples of bacteria of this type, which are used or can be used as biological pesticides, are:
Bacillus amiloliquefaciens, cepa FZB42 (DSM 231179), o Bacillus cereus, en particular B. cereus cepa CNCM I-1562 o Bacillus firmus, cepa I-1582 (número de registro de CNCM I-1582) o Bacillus pumilus, en particular cepa GB34 (n.° de registro ATCC 700814) y cepa QST2808 (n.° de registro NRRL B-30087), o Bacillus subtilis, en particular cepa GB03 (n.° de registro At CC SD-1397), o Bacillus subtilis cepa QST713 (n.° de registro NRRL B-21661) o Bacillus subtilis cepa OST 30002 (n.° de registro NRRL B-50421) Bacillus thuringiensis, en particular B. thuringiensis subspecies israelensis (serotipo H-14), cepa AM65-52 (n.° de registro ATCC 1276), o B. thuringiensis subsp. aizawai, en particular cepa ABTS-1857 (SD-1372), o B. thuringiensis subsp. kurstaki cepa HD-1, o B. thuringiensis subsp. tenebrionis cepa NB 176 (SD-5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (nematodo Rotylenchulus reniformis )-PR3 (número de registro ATCC SD-5834), Streptomyces microflavus cepa AQ6121 (= Qr D 31.013, NRRL B-50550), Streptomyces galbus cepa AQ 6047 (número de registro NRRL 30232). Bacillus amiloliquefaciens, strain FZB42 (DSM 231179), or Bacillus cereus, in particular B. cereus strain CNCM I-1562 or Bacillus firmus, strain I-1582 (CNCM registration number I-1582) or Bacillus pumilus, in particular strain GB34 (Accession No. ATCC 700814) and strain QST2808 (Accession No. NRRL B-30087), or Bacillus subtilis, in particular strain GB03 (Accession No. At CC SD-1397), or Bacillus subtilis strain QST713 (registration no. NRRL B-21661) or Bacillus subtilis strain OST 30002 (registration no. NRRL B-50421) Bacillus thuringiensis, in particular B. thuringiensis subspecies israelensis (serotype H-14), strain AM65-52 ( ATCC Accession No. 1276), or B. thuringiensis subsp. aizawai, in particular strain ABTS-1857 (SD-1372), or B. thuringiensis subsp. kurstaki strain HD-1, or B. thuringiensis subsp. tenebrionis strain NB 176 (SD-5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (Rotylenchulus reniformis nematode) -PR3 (ATCC accession number SD-5834), Streptomyces microflavus strain AQ6121 (= Qr D 31.013, NRRL B-50550), Streptomyces galbus strain AQ 6047 (accession number NRRL 30232).
Ejemplos de hongos y levaduras, que se emplean o pueden usarse como pesticidas biológicos, son:Examples of fungi and yeasts, which are used or can be used as biological pesticides, are:
Beauveria bassiana, en particular cepa ATCC 74040, Coniothyrium minitans, en particular cepa CON/M/91-8 (n.° de registro DSM-9660), Lecanicillium spp., en particular cepa HRO LEC 12, Lecanicillium lecanii, (antes conocido como Verticillium lecanii), en particular cepa KV01, Metarhizium anisopliae, en particular cepa F52 (DSM3884/ ATCC 90448), Metschnikowia fructicola, en particular cepa NRRL Y-30752, Paecilomyces fumosoroseus (neu: Isaria fumosorosea), en particular cepa IFPC 200613, o cepa Apopka 97 (número de registro ATCC 20874), Paecilomyces lilacinus, en particular P. lilacinus cepa 251 (AGAL 89/030550), Talaromyces flavus, en particular cepa V117b, Trichoderma atroviride, en particular cepa SC1 (número de registro CBS 122089), Trichoderma harzianum, en particular T. harzianum rifai T39. (número de registro CNCM 1-952). Beauveria bassiana, in particular strain ATCC 74040, Coniothyrium minitans, in particular strain CON / M / 91-8 (registration no. DSM-9660), Lecanicillium spp., In particular strain HRO LEC 12, Lecanicillium lecanii, (formerly known such as Verticillium lecanii), in particular strain KV01, Metarhizium anisopliae, in particular strain F52 (DSM3884 / ATCC 90448), Metschnikowia fructicola, in particular strain NRRL Y-30752, Paecilomyces fumosoroseus (neu: Isaria fumosorosea, IFPC 2006), in particular 2006 or Apopka 97 strain (ATCC registration number 20874), Paecilomyces lilacinus, in particular P. lilacinus strain 251 (AGAL 89/030550), Talaromyces flavus, in particular V117b strain, Trichoderma atroviride, in particular SC1 strain (CBS registration number 122089 ), Trichoderma harzianum, in particular T. harzianum rifai T39. (CNCM registration number 1-952).
Ejemplos de virus que se emplean o pueden usarse como pesticidas biológicos, son:Examples of viruses that are used or can be used as biological pesticides are:
Adoxophyes orana (gusano de la piel de manzana) granulovirus (GV), Cydia pomonella (gusano de la manzana) granulovirus (GV), Helicoverpa armigera (gusano de la cápsula del algodón) virus de la polihedrosis nuclear (NPV), Spodoptera exigua (gusano soldado) mNPV, Spodoptera frugiperda (cogollero) mNPV, Spodoptera littoralis (rosquilla negra africana) NPV. Adoxophyes orana (apple peel worm) granulovirus (GV), Cydia pomonella (apple worm) granulovirus (GV), Helicoverpa armigera (cotton bollworm) nuclear polyhedrosis virus (NPV), Spodoptera exigua ( armyworm) mNPV, Spodoptera frugiperda (fall armyworm) mNPV, Spodoptera littoralis (African black donut) NPV.
Están abarcadas también bacterias y hongos, que se agregan como plantas o partes de plantas u órganos de plantas "inoculantes" y mediante sus propiedades especiales promueven el crecimiento de las plantas y la salud de las plantas. Como ejemplos se mencionan:Also covered are bacteria and fungi, which are added as "inoculant" plants or plant parts or plant organs and through their special properties promote plant growth and plant health. Examples are:
Agrobacterium spp., Azorhizobium caulinodans, Azospirillum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizobium spp., Burkholderia spp., en particular Burkholderia cepacia (antes denominada Pseudomonas cepacia), Gigaspora spp., o Gigaspora monosporum, Glomus spp., Laccaria spp., Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., en particular Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp., Scleroderma spp., Suillus spp., Streptomyces spp. Agrobacterium spp., Azorhizobium caulinodans, Azospirillum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizobium spp., Burkholderia spp., In particular Burkholderia cepacia (formerly known as Pseudomonas cepacia), Gigaspora spp., Or Gigaspora monosppum. Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., In particular Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp., Scleroderma spp., Suillus spp., Streptomyces spp.
Ejemplos de extractos vegetales y productos de este tipo, que se formaron por microorganismos inclusive proteínas y productos metabólicos secundarios, que se emplean o pueden usarse como pesticidas biológicos, son:Examples of plant extracts and products of this type, which were formed by microorganisms including proteins and secondary metabolic products, which are used or can be used as biological pesticides, are:
Allium sativum, Artemisia absinthium, azadiractina, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus angulatus, Chenopodium anthelminticum, quitina, Armour-Zen, Dryopteris filix-mas, Equisetum arvense,Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (Chenopodium quinoa-extracto de saponina), piretro/piretrina, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Requiem™ Insecticide", rotenona, Ryania/Ryanodine, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, timol, Triact 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, veratrin, Viscum album, extracto de Brassicaceae, en particular polvo de colza o mostaza.Allium sativum, Artemisia absinthium, Azadirachtin, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus angulatus, Chenopodium anthelminticum, Chitin, Armor-Zen, Dryopteris filix-mas, Equisetum arvense, Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (Chenopodium quinaa extract) Pyrethrum / Pyrethrin, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Requiem ™ Insecticide", Rotenone, Ryania / Ryanodine, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, Thymol, Triact 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, Veratrin, Viscum album from Brassicaceae, in particular rape or mustard powder.
Protectores como componentes de mezclaProtectors as mixing components
Los compuestos de fórmula (I) pueden combinarse con protectores, tales como por ejemplo benoxacor, cloquintocet (-mexilo), ciometrinil, ciprosulfamida, diclormid, fenclorazol (-etilo), fenclorim, flurazol, fluxofenim, furilazol, isoxadifeno (-etilo), mefenpir (-dietilo), anhídrido naftálico, oxabetrinil, 2-metoxi-N-({4-[(metilcarbamoil)amino]fenil}sulfonil)benzamida (CAS 129531-12-0), 4-(dicloroacetil)-1-oxa-4-azaspiro[4.5]decano (CAS 71526-07-3), 2,2,5-trimetil-3-(dicloroacetil)-1,3-oxazolidina (CAS 52836-31-4).The compounds of formula (I) can be combined with protectants, such as for example benoxacor, cloquintocet (-mexyl), cyometrinyl, cyprosulfamide, diclormid, fenchlorazol (-ethyl), fenchlorim, flurazol, fluxofenim, furylazole, isoxadifene (-ethyl), mephenpyr (-diethyl), naphthalic anhydride, oxabetrinyl, 2-methoxy-N - ({4 - [(methylcarbamoyl) amino] phenyl} sulfonyl) benzamide (CAS 129531-12-0), 4- (dichloroacetyl) -1-oxa -4-azaspiro [4.5] decane (CAS 71526-07-3), 2,2,5-trimethyl-3- (dichloroacetyl) -1,3-oxazolidine (CAS 52836-31-4).
Plantas y partes de plantasPlants and plant parts
De acuerdo con la invención, pueden tratarse todas las plantas y partes de plantas. Por plantas se entienden en este sentido todas las plantas y poblaciones de plantas tales como plantas salvajes o plantas de cultivo deseadas e indeseadas (inclusive plantas de cultivo que aparecen de manera natural), por ejemplo cereales (trigo, arroz, triticale, cebada, centeno, avena), maíz, soja, patata, remolacha azucarera, caña de azúcar, tomates, pimiento, pepinos, melones, zanahorias, sandías, cebollas, lechuga, espinacas, puerro, judías Brassica olerácea (por ejemplo col) y otras especies de verduras, algodón, tabaco, colza, así como plantas frutales (con las frutas manzanas, peras, frutas cítricas y uvas). Las plantas de cultivo pueden ser plantas que pueden obtenerse por procedimientos convencionales de fitogenética y de optimización o por procedimientos biotecnológicos y de ingeniería genética o combinaciones de estos procedimientos, incluyendo las plantas transgénicas e incluyendo las variedades de plantas que se pueden proteger o que no se pueden proteger por derechos de obtención vegetal. Por plantas se entenderán todos los estadíos de desarrollo, plantas jóvenes (no maduras) hasta plantas maduras. Por partes de plantas deberían entenderse todas las partes y órganos aéreos y subterráneos de las plantas, como brote, hoja, flor y raíz, exponiéndose a modo de ejemplo hojas, agujas, tallos, troncos, flores, cuerpos fructíferos, frutos y simientes así como raíces, bulbos y rizomas. A las partes de plantas también pertenecen plantas recogidas o partes de plantas recogidas así como material de propagación vegetativo y generativo, por ejemplo, esquejes, tubérculos, rizomas, acodos y simientes.In accordance with the invention, all plants and plant parts can be treated. By plants are understood in this sense all plants and plant populations such as wild plants or desired and unwanted crop plants (including naturally occurring crop plants), for example cereals (wheat, rice, triticale, barley, rye , oats), corn, soybeans, potatoes, sugar beets, sugar cane, tomatoes, peppers, cucumbers, melons, carrots, watermelons, onions, lettuce, spinach, leeks, beans Brassica olerácea (for example cabbage) and other species of vegetables , cotton, tobacco, rapeseed, as well as fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes). The crop plants can be plants that can be obtained by conventional phytogenetics and optimization procedures or by biotechnological and genetic engineering procedures or combinations of these procedures, including transgenic plants and including varieties of plants that can be protected or that cannot be protected. they can protect by plant variety rights. Plants are understood to be all stages of development, young (immature) plants to mature plants. By parts of plants should be understood all the aerial and subterranean parts and organs of the plants, such as bud, leaf, flower and root, exposing by way of example leaves, needles, stems, trunks, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds as well as roots, bulbs and rhizomes. The plant parts also include harvested plants or harvested plant parts as well as vegetative and generative propagation material, for example cuttings, tubers, rhizomes, layers and seeds.
El tratamiento de acuerdo con la invención de las plantas y partes de plantas con los compuestos de fórmula (I') tiene lugar directamente o por acción sobre el entorno, hábitat o espacio de almacenamiento según los procedimientos de tratamiento habituales, por ejemplo, por inmersión, rociado, en particular en el caso de las semillas, además por envolturas simples o multicapa.The treatment according to the invention of the plants and plant parts with the compounds of formula (I ') takes place directly or by action on the environment, habitat or storage space according to the usual treatment procedures, for example by immersion , sprayed, in particular in the case of seeds, also by simple or multilayer casings.
Tal como ya se ha mencionado, de acuerdo con la invención, pueden tratarse todas las plantas y sus partes. En una forma de realización preferente, se tratan tipos de plantas y variedades de plantas silvestres u obtenidas por procedimientos fitogenéticos biológicos convencionales, como cruzamiento o fusión de protoplastos, así como sus partes. En otra forma de realización preferente, se tratan plantas transgénicas y variedades de plantas que se han obtenido por procedimientos de ingeniería genética, dado el caso, en combinación con procedimientos convencionales (Genetically Modified Organisms, organismos modificados genéticamente) y sus partes. El término “partes” o “partes de las plantas” o “partes de plantas” se ha explicado anteriormente. De manera especialmente preferente, de acuerdo con la invención, se tratan plantas de las variedades de plantas en cada caso comercialmente disponibles o en uso. Por variedades de plantas se entienden plantas con nuevas propiedades ("rasgos"), que se han obtenido tanto mediante cultivo convencional, mediante mutagénesis o mediante técnicas de ADN recombinantes. Estos pueden ser variedades, razas, biotipos y genotipos.As already mentioned, according to the invention, all plants and their parts can be treated. In a preferred embodiment, types of plants and varieties of wild plants or obtained by conventional biological phytogenetic procedures, such as crossing or fusion of protoplasts, as well as their parts, are treated. In a further preferred embodiment, transgenic plants and plant varieties obtained by genetic engineering procedures are treated, optionally in combination with conventional procedures ( Genetically Modified Organisms ) and their parts. The term "parts" or "parts of plants" or "parts of plants" has been explained above. In a particularly preferred manner, according to the invention, plants of the plant varieties in each case commercially available or in use are treated. By plant varieties we mean plants with new properties ("traits"), which have been obtained either by conventional cultivation, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be varieties, races, biotypes and genotypes.
Plantas transgénicas, tratamiento de las semillas y acontecimientos de integraciónTransgenic plants, seed treatment and integration events
A las plantas o variedades de plantas transgénicas (obtenidas mediante ingeniería genética) preferentes que se van a tratar de acuerdo con la invención pertenecen todas las plantas que han obtenido material genético por la modificación de ingeniería genética, que otorga a estas plantas propiedades (“rasgos”) valiosas especialmente ventajosas. Ejemplos de tales propiedades son mejor crecimiento de la planta, tolerancia aumentada con respecto a temperaturas altas o bajas, tolerancia aumentada frente a sequía o frente a salinidad en el agua o en el suelo, mayor rendimiento de floración, simplificación de la cosecha, aceleración de la maduración, mayores rendimientos de cosecha, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos de cosecha, mejor capacidad de almacenamiento y/o procesabilidad de los productos de la cosecha. Otros ejemplos, y especialmente destacados, de tales propiedades son una capacidad de defensa aumentada de las plantas contra parásitos animales y microbianos, tales como insectos, arácnidos, nematodos, ácaros, caracoles, provocada por ejemplo por toxinas generadas en las plantas, especialmente aquellas que se generan por el material genético de Bacillus thuringiensis (por ejemplo, por los genes CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CrylIA, CrylIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb y CrylF así como sus combinaciones) en las plantas, asimismo una capacidad de defensa elevada de las plantas contra hongos fitopatógenos, bacterias y/o virus, provocada por ejemplo por resistencia sistémica adquirida (SAR), sistemina, fitoalexina, elicitores así como genes de resistencia y proteínas y toxinas expresadas de manera correspondiente, así como una tolerancia aumentada de las plantas frente a determinados principios activos herbicidas, por ejemplo, imidazolinonas, sulfonilureas, glifosatos o fosfinotricina (por ejemplo, gen “PAT”). Los genes que otorgan respectivamente las propiedades (“rasgos”) deseadas también pueden presentarse en combinaciones entre sí en las plantas transgénicas. Como ejemplos de plantas transgénicas se mencionan las importantes plantas de cultivo, como cereales (trigo, arroz, triticale, cebada, centeno, avena), maíz, soja, patata, remolacha azucarera, caña de azúcar, tomates, guisantes y otras especies de verduras, algodón, tabaco, colza, así como plantas frutales (con las frutas manzanas, peras, frutas cítricas y uvas), destacándose especialmente maíz, soja, trigo, arroz, patata, algodón, caña de azúcar, tabaco y colza. Como propiedades ("rasgos") se destacan especialmente la capacidad de defensa elevada de las plantas contra insectos, arácnidos, nematodos y caracoles.Preferred plants or varieties of transgenic plants (obtained by genetic engineering) to be treated according to the invention include all the plants that have obtained genetic material by genetic engineering modification, which gives these plants properties ("traits ”) Valuable especially advantageous. Examples of such properties are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or salinity in water or soil, higher flowering yield, simplification of harvest, acceleration of maturation, higher harvest yields, higher quality and / or higher nutritional value of harvest products, better storage capacity and / or processability of harvest products. Other, and especially prominent, examples of such properties are an increased defense capacity of plants against animal and microbial parasites, such as insects, arachnids, nematodes, mites, snails, caused for example by toxins generated in plants, especially those that are generated by the genetic material of Bacillus thuringiensis (for example, by the genes CryIA (a), CryIA (b), CryIA (c), CrylIA, CrylIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF as well as their combinations ) in plants, also a high defense capacity of plants against phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, caused for example by systemic acquired resistance (SAR), sistemin, phytoalexin, elicitors as well as resistance genes and expressed proteins and toxins correspondingly, as well as an increased tolerance of plants to certain herbicidal active ingredients, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosates or phosphinothricin (for example "PAT" gene). Genes which respectively confer the desired properties ("traits") can also be present in combinations with each other in transgenic plants. As examples of transgenic plants, important crop plants are mentioned, such as cereals (wheat, rice, triticale, barley, rye, oats), corn, soybeans, potatoes, sugar beets, sugar cane, tomatoes, peas and other species of vegetables. , cotton, tobacco, rapeseed, as well as fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes), especially corn, soybeans, wheat, rice, potatoes, cotton, sugar cane, tobacco and rapeseed. Properties ("traits") include the high defense capacity of plants against insects, arachnids, nematodes and snails.
Protección de plantas - tipos de tratamientoPlant protection - types of treatment
El tratamiento de las plantas y partes de plantas con los compuestos de fórmula (I) tiene lugar directamente o por acción sobre su entorno, hábitat o espacio de almacenamiento según los procedimientos de tratamiento habituales, por ejemplo, por inmersión, rociado, pulverización, riego, evaporación, atomización, nebulización, esparcimiento, espumación, propagación, extendido, inyección, vertido (empapado), riego por goteo y, en el caso del material de propagación, en particular en el caso de las semillas, además mediante aplicación como recubrimiento en seco, desinfección en mojado, desinfección en suspensión, incrustación, envoltura de una capa o múltiples capas, etc. Asimismo es posible esparcir los compuestos de fórmula (I) según el procedimiento de volumen ultrabajo o inyectar la forma de aplicación o el compuesto de fórmula (I) en sí en la tierra.The treatment of plants and plant parts with the compounds of formula (I) takes place directly or by action on their environment, habitat or storage space according to the usual treatment procedures, for example, by immersion, spraying, spraying, irrigation , evaporation, atomization, fogging, spreading, foaming, propagation, spreading, injection, pouring (soaking), drip irrigation and, in the case of propagation material, in particular in the case of seeds, further by application as a coating on dry, wet disinfection, suspension disinfection, fouling, single or multi-layer wrapping, etc. It is also possible to spread the compounds of formula (I) according to the ultra-low volume method or inject the application form or the compound of formula (I) itself into the soil.
Un tratamiento directo preferido de las plantas es la aplicación en las hojas, es decir los compuestos de fórmula (I) se aplican sobre el follaje, debiendo adaptarse la frecuencia de tratamiento y la cantidad de aplicación a la infestación de la plaga respectiva.A preferred direct treatment of the plants is the application to the leaves, that is to say the compounds of formula (I) are applied to the foliage, the frequency of treatment and the amount of application having to be adapted to the infestation of the respective pest.
En el caso de principios activos que actúan de manera sistémica, los compuestos de fórmula (I) llegan a las plantas también a través de las raíces. El tratamiento de las plantas tiene lugar entonces mediante la acción de los compuestos de fórmula (I) sobre el hábitat de la planta. Esto puede ser por ejemplo mediante empapado, mezclado en la tierra o la solución nutriente, es decir la ubicación de la planta (por ejemplo el suelo o sistemas hidropónicos) se impregna con una forma líquida de los compuestos de fórmula (I), o mediante la aplicación en la tierra, es decir los compuestos de fórmula (I) de acuerdo con la invención se introducen en forma sólida, (por ejemplo en forma de un granulado) en la ubicación de las plantas. En el caso de cultivos de arrozales, esto puede ser también mediante dosificación del compuesto de fórmula (I) en una forma de aplicación sólida (por ejemplo como granulado) en un campo de arroz inundado.In the case of active principles that act systemically, the compounds of formula (I) also reach the plants via the roots. The treatment of the plants then takes place by the action of the compounds of formula (I) on the plant habitat. This can be for example by soaking, mixing in soil or nutrient solution, i.e. the plant location (e.g. soil or hydroponic systems) is impregnated with a liquid form of the compounds of formula (I), or by the application on the ground, that is to say the compounds of formula (I) according to the invention are introduced in solid form, (for example in the form of a granulate) at the site of the plants. In the case of rice paddy crops, this can also be by dosing the compound of formula (I) in a solid application form (for example as granules) in a flooded rice field.
Tratamiento de semillasSeed treatment
Combatir plagas animales mediante el tratamiento de las semillas de plantas se conoce desde hace mucho tiempo y es objeto de mejoras continuas. No obstante, en el caso del tratamiento de semillas, se produce una serie de problemas que no siempre pueden resolverse satisfactoriamente. Así, es deseable desarrollar procedimientos para proteger las semillas y la planta en germinación que hagan superflua o al menos reduzcan considerablemente la aplicación adicional de pesticidas en el almacenamiento, tras la siembra o tras la emergencia de las plantas.Combating animal pests by treating plant seeds has been known for a long time and is under continuous improvement. However, in the case of seed treatment, there are a number of problems that cannot always be solved satisfactorily. Thus, it is desirable to develop procedures to protect the seeds and the germinating plant that make superfluous or at least considerably reduce the additional application of pesticides in storage, after sowing or after the emergence of the plants.
Además, es deseable optimizar la cantidad del principio activo empleado para que la semilla y la planta en germinación se protejan lo mejor posible frente al ataque por plagas animales, pero sin dañar la propia planta por el principio activo utilizado. En particular, procedimientos para el tratamiento de semillas también deberían incluir las propiedades insecticidas o nematicidas intrínsecas de plantas transgénicas tolerantes o resistentes a plagas para conseguir una protección óptima de la semilla y de las plantas en germinación con un gasto mínimo de pesticidas.Furthermore, it is desirable to optimize the amount of the active ingredient used so that the seed and the germinating plant protect themselves as best as possible against attack by animal pests, but without damaging the plant itself by the active ingredient used. In particular, seed treatment procedures should also include the intrinsic insecticidal or nematicidal properties of transgenic pest tolerant or resistant plants to achieve optimal protection of seed and germinating plants with minimal use of pesticides.
Por lo tanto, la presente invención también se refiere en particular a un procedimiento para proteger semillas y plantas en germinación antes del ataque de plagas, tratándose la semilla con uno de los compuestos de fórmula (I). El procedimiento de acuerdo con la invención para la protección de semillas y plantas en germinación frente al ataque de plagas comprende asimismo un procedimiento, en el que la semilla se trata simultáneamente en un proceso o secuencialmente con un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla. Este comprende asimismo también un procedimiento en el que la semilla se trata en diferentes tiempos con un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla.Therefore, the present invention also relates in particular to a method for protecting seeds and germinating plants before attack by pests, the seed being treated with one of the compounds of formula (I). The method according to the invention for the protection of seeds and germinating plants against the attack of pests also comprises a method, in which the seed is treated simultaneously in a process or sequentially with a compound of formula (I) and component of mixture. This also comprises a process in which the seed is treated at different times with a compound of formula (I) and a mixture component.
Asimismo, la invención se refiere al uso de los compuestos de fórmula (I) para el tratamiento de semillas para la protección de la semilla y de la planta que se genera a partir de la misma frente a plagas animales.Likewise, the invention relates to the use of the compounds of formula (I) for the treatment of seeds for the protection of the seed and the plant that is generated from it against animal pests.
Además, la invención se refiere a la semilla que se trató para la protección frente a plagas animales con un compuesto de fórmula (I). La invención se refiere también a semillas que se trataron al mismo tiempo con un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla. La invención se refiere además a semillas que se trataron en diferentes tiempos con un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla. En el caso de semillas que se trataron en diferentes tiempos con un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla, las sustancias individuales pueden estar presentes en diferentes capas sobre la semilla. A este respecto, las capas que contienen un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla, puede estar separadas dado el caso por una capa intermedia. La invención se refiere también a semillas en las que un compuesto de fórmula (I) y componente de mezcla están aplicados como constituyente de una envoltura o como capa adicional o capas adicionales además de una envoltura.Furthermore, the invention relates to the seed that was treated for protection against animal pests with a compound of formula (I). The invention also relates to seeds that were treated at the same time with a compound of formula (I) and a mixture component. The invention further relates to seeds that were treated at different times with a compound of formula (I) and mixing component. In the case of seeds that were treated at different times with a compound of formula (I) and mixture component, the individual substances may be present in different layers on the seed. In this connection, the layers containing a compound of formula (I) and a mixture component can optionally be separated by an intermediate layer. The invention also relates to seeds in which a compound of formula (I) and mixture component are applied as a constituent of a shell or as an additional layer or additional layers in addition to a shell.
Además, la invención se refiere a semillas que después de tratamiento con un compuesto de fórmula (I) se someten a un procedimiento de filmcoating (recubrimiento con película), para impedir el desgaste por polvo en las semillas. Furthermore, the invention relates to seeds that after treatment with a compound of formula (I) are subjected to a filmcoating process, to prevent dust wear on the seeds.
Una de las ventajas que se presentan cuando actúa de manera sistémica uno compuesto de fórmula (I), es que el tratamiento de la semilla no protege solamente a la semilla en sí, sino también las plantas que resultan de la misma después de la emergencia frente a plagas animales. De esta manera, el tratamiento inmediato del cultivo puede suprimirse en el momento de la siembra o poco después.One of the advantages that arise when a compound of formula (I) acts systemically is that the treatment of the seed not only protects the seed itself, but also the plants that result from it after emergence against to animal pests. In this way, immediate crop treatment can be discontinued at planting time or shortly thereafter.
Otra ventaja se basa en que mediante el tratamiento de las semillas con un compuesto de fórmula (I) pueden promoverse la germinación y emergencia de la semilla tratada.Another advantage is based on the fact that by treating the seeds with a compound of formula (I) the germination and emergence of the treated seed can be promoted.
Del mismo modo, resulta ventajoso considerar que los compuestos de fórmula (I) también pueden emplearse en particular en semillas transgénicas.Similarly, it is advantageous to consider that the compounds of formula (I) can also be used in particular in transgenic seeds.
Los compuestos de fórmula (I) pueden emplearse asimismo en combinación con agentes de la tecnología de señalización, mediante lo cual tiene lugar una mejor colonización con simbiontes, tales como por ejemplo rizobios, micorrizas y/o bacterias u hongos endoparasitarios, y/o se produce una fijación de nitrógeno optimizada.The compounds of formula (I) can also be used in combination with signaling technology agents, whereby a better colonization with symbionts takes place, such as for example rhizobia, mycorrhizae and / or endoparasitic bacteria or fungi, and / or can be produces optimized nitrogen fixation.
Los compuestos de fórmula (I) son adecuados para la protección de semillas de cualquier variedad de plantas, que se emplean en la agricultura, en el invernadero, en bosques o en jardinería. A este respecto, se trata en particular de semillas de cereales (por ejemplo trigo, cebada, centeno, mijo y avena), maíz, algodón, soja, arroz, patatas, girasol, café, tabaco, canola, colza, remolacha (por ejemplo, remolacha azucarera y remolacha forrajera), cacahuete, verduras (por ejemplo tomate, pepino, judía, coles, cebolla y lechuga), plantas frutales, céspedes y plantas ornamentales. Se da especial importancia al tratamiento de la semilla de cereales (como trigo, cebada, centeno y avena), maíz, soja, algodón, canola, colza, verduras y arroz.The compounds of formula (I) are suitable for the protection of seeds of any variety of plants, which are used in agriculture, in the greenhouse, in forests or in gardening. In this regard, it concerns in particular cereal seeds (for example wheat, barley, rye, millet and oats), corn, cotton, soybeans, rice, potatoes, sunflower, coffee, tobacco, canola, rapeseed, beet (for example , sugar beets and fodder beets), peanuts, vegetables (for example tomato, cucumber, beans, cabbages, onion and lettuce), fruit plants, lawns and ornamental plants. Special importance is given to the treatment of the seed of cereals (such as wheat, barley, rye and oats), corn, soybeans, cotton, canola, rapeseed, vegetables and rice.
Tal como ya se ha mencionado anteriormente, tiene una particular importancia también el tratamiento de semillas transgénicas con un compuesto de fórmula (I). A este respecto, en el caso de las semillas se trata de plantas que por regla general contienen al menos un gen heterólogo, que controla la expresión de un polipéptido con en particular propiedades insecticidas o nematicidas. Los genes heterólogos en semillas transgénicas pueden proceder a este respecto de microorganismos tales como Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus o Gliocladium. La presente invención es adecuada especialmente para el tratamiento de semillas transgénicas, que contienen al menos un gen heterólogo, que procede de Bacillus sp. De manera especialmente preferente se trata a este respecto de un gen heterólogo, que procede de Bacillus thuringiensis.As already mentioned above, the treatment of transgenic seeds with a compound of formula (I) is also of particular importance. In this regard, the seeds are plants which generally contain at least one heterologous gene, which controls the expression of a polypeptide with in particular insecticidal or nematicidal properties. Heterologous genes in transgenic seeds can in this regard come from microorganisms such as Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus or Gliocladium. The present invention is especially suitable for the treatment of transgenic seeds, which contain at least one heterologous gene, originating from Bacillus sp. This is particularly preferably a heterologous gene derived from Bacillus thuringiensis.
En el contexto de la presente invención, el compuesto de fórmula (I) se aplica sobre las semillas. Preferentemente, la semilla se trata en un estado en el que es tan estable que no aparece ningún daño durante el tratamiento. Generalmente, el tratamiento de la semilla puede realizarse en cualquier momento entre la cosecha y la siembra. Habitualmente, se usan semillas que se habían separado de la planta y se habían liberado de espádice, vaina, tallos, envueltas, lana o carne de fruto. Así, por ejemplo, pueden usarse semillas que se han cosechado, limpiado y secado hasta un contenido en humedad almacenable. Como alternativa, también se pueden usar semillas que después del secado se han tratado, por ejemplo, con agua y después se han vuelto a secar, por ejemplo imprimación. En el caso de material de semilla de arroz es también posible usar semillas que se empaparon, por ejemplo en agua hasta un estadío determinado del embrión de arroz (“estadio de pecho de paloma”), mediante lo cual se estimula la germinación y la emergencia más uniforme.In the context of the present invention, the compound of formula (I) is applied to the seeds. Preferably, the seed is treated in a state in which it is so stable that no damage occurs during the treatment. Generally, seed treatment can be done at any time between harvest and sowing. Usually, seeds that had been separated from the plant and freed from spadix, pod, stems, shells, wool or fruit flesh are used. Thus, for example, seeds that have been harvested, cleaned and dried to a storable moisture content can be used. Alternatively, it is also possible to use seeds which after drying have been treated, for example with water and then re-dried, for example primer. In the case of rice seed material it is also possible to use seeds that have been soaked, for example in water up to a certain stage of the rice embryo ("pigeon breast stage"), whereby germination and emergence are stimulated. more uniform.
Generalmente, durante el tratamiento de la semilla tiene que tenerse en cuenta que la cantidad del compuesto de fórmula (I) y/u otros aditivos aplicados sobre la semilla se seleccione de manera que no se perjudique la germinación de la semilla o no se dañe la planta que surge de la misma. Esto tiene que tenerse en cuenta, sobre todo, en el caso de principios activos que pueden mostrar efectos fitotóxicos en determinadas dosis de aplicación.Generally, during the treatment of the seed it has to be taken into account that the amount of the compound of formula (I) and / or other additives applied on the seed is selected in such a way that the germination of the seed is not impaired or the seed is not damaged. plant that arises from it. This has to be taken into account, above all, in the case of active principles that can show phytotoxic effects in certain application doses.
Los compuestos de fórmula (I) se aplican por regla general en forma de una formulación adecuada sobre las semillas. Formulaciones y procedimientos adecuados para el tratamiento de semillas son conocidos por el experto en la materia. The compounds of formula (I) are generally applied in the form of a suitable formulation to the seeds. Suitable formulations and procedures for treating seeds are known to those skilled in the art.
Los compuestos de fórmula (I) pueden transferirse a las formulaciones de desinfectante habituales, tales como soluciones, emulsiones, suspensiones, polvos, espumas, pastas o masas de envoltura para semillas, así como formulaciones de ULV.The compounds of formula (I) can be transferred into common disinfectant formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes or seed wrap masses, as well as ULV formulations.
Estas formulaciones se preparan de manera conocida, mezclándose los compuestos de fórmula (I) con aditivos habituales, tales como por ejemplo extensores habituales así como disolventes o diluyentes, colorantes, humectantes, dispersantes, emulsionantes, antiespumantes, agentes conservantes, espesantes secundarios, pegamentos, giberelinas y también agua.These formulations are prepared in a known manner, the compounds of formula (I) being mixed with customary additives, such as, for example, customary extenders as well as solvents or diluents, colorants, humectants, dispersants, emulsifiers, antifoams, preservatives, secondary thickeners, glues, gibberellins and also water.
Como colorantes que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta todos los colorantes habituales para tales fines. A este respecto pueden usarse tanto polímeros poco solubles en agua como colorantes solubles en agua. Como ejemplos se mencionan los colorantes conocidos con las denominaciones Rhodamin B, C.I. Pigment Red 112 y C.I. Solvent Red 1.As colorants that can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, all customary colorants for such purposes are taken into account. Both poorly water-soluble polymers and water-soluble dyes can be used here. Examples are the dyes known under the names Rhodamin B, C.I. Pigment Red 112 and C.I. Solvent Red 1.
Como humectantes que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta todas las sustancias que promueven la humectación, habituales para la formulación de principios activos agroquímicos. Preferentemente pueden usarse sulfonatos de alquilnaftaleno, tales como sulfonatos de diisopropil- o diisobutil-naftaleno.As humectants that can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, all the substances that promote wetting, common for the formulation of agrochemical active ingredients, are taken into account. Alkylnaphthalene sulfonates, such as diisopropyl- or diisobutylnaphthalene sulfonates, may preferably be used.
Como dispersantes y/o emulsionantes, que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta todos los dispersantes no iónicos, aniónicos y catiónicos habituales para la formulación de principios activos agroquímicos. Pueden usarse preferentemente dispersantes no iónicos o aniónicos o mezclas de dispersantes no iónicos o aniónicos. Como dispersantes no iónicos adecuados se mencionan en particular polímeros de bloque de óxido de etileno-óxido de propileno, alquilfenolpoliglicol éter así como tristririlfenolpoliglicol éter y sus derivados fosfatados o sulfatados. Dispersantes aniónicos adecuados son en particular ligninsulfonatos, sales de poli(ácido acrílico) y condensados de arilsulfonato-formaldehído.As dispersants and / or emulsifiers, which can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, all customary nonionic, anionic and cationic dispersants for the formulation of agrochemical active ingredients are taken into account. Nonionic or anionic dispersants or mixtures of nonionic or anionic dispersants can preferably be used. As suitable nonionic dispersants there are in particular mentioned ethylene oxide-propylene oxide block polymers, alkylphenolpolyglycol ether as well as tristryrylphenolpolyglycol ether and their phosphated or sulphated derivatives. Suitable anionic dispersants are in particular lignin sulfonates, polyacrylic acid salts and arylsulfonate-formaldehyde condensates.
Como antiespumantes pueden estar contenidos en las formulaciones de desinfectante que pueden emplearse de acuerdo con la invención todas las sustancias antiespumantes habituales para la formulación de principios activos agroquímicos. Preferentemente pueden usarse antiespumantes de silicona y estearato de magnesio.The antifoam agents used in the disinfectant formulations which can be used according to the invention may contain all the antifoam substances customary for the formulation of agrochemical active ingredients. Preferably silicone defoamers and magnesium stearate can be used.
Como agentes conservantes pueden estar presentes en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención todas las sustancias que pueden emplearse para tales fines en agentes agroquímicos. A modo de ejemplo se mencionan diclorofeno y hemiformal de alcohol bencílico.As preservatives, all substances that can be used for such purposes in agrochemicals can be present in the disinfectant formulations that can be used according to the invention. By way of example, dichlorophene and benzyl alcohol hemiformal are mentioned.
Como espesantes secundarios que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta todas las sustancias que pueden emplearse para tales fines en agentes agroquímicos. Preferentemente se tienen en cuenta derivados de celulosa, derivados de ácido acrílico, xantana, arcillas modificadas y ácido silícico altamente dispersado.As secondary thickeners that can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, all substances that can be used for such purposes in agrochemicals are taken into account. Cellulose derivatives, acrylic acid derivatives, xanthan, modified clays and highly dispersed silicic acid are preferably taken into account.
Como adhesivos, que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta todos los aglutinantes habituales que pueden emplearse en desinfectantes. Preferentemente se mencionan polivinilpirrolidona, poli(acetato de vinilo), poli(alcohol vinílico) y tilosa.As adhesives, which can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, all common binders that can be used in disinfectants are taken into account. Polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, polyvinyl alcohol and tylose are preferably mentioned.
Como giberelinas, que pueden estar contenidas en las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención, se tienen en cuenta preferentemente las giberelinas A1, A3 (= ácido giberélico), A4 y A7, de manera especialmente preferente se usa el ácido giberélico. Las giberelinas son conocidas (véase R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz-und Schadlingsbekampfungsmittel", vol. 2, Springer Verlag, 1970, páginas 401-412).As gibberellins, which can be contained in the disinfectant formulations that can be used according to the invention, the gibberellins A1, A3 (= gibberellic acid), A4 and A7 are preferably used, particularly preferably gibberellic acid is used. . Gibberellins are known (see R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz-und Schadlingsbekampfungsmittel", vol. 2, Springer Verlag, 1970, pages 401-412).
Las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención pueden emplearse o bien directamente o bien después de dilución previa con agua para el tratamiento de semillas de las más diversas especies. De este modo, los concentrados o las preparaciones que pueden obtenerse a partir de los mismos mediante dilución con agua pueden emplearse para la desinfección de la semilla de cereales, tales como trigo, cebada, centeno, avena y triticale, así como de la semilla de maíz, arroz, colza, guisante, judías, algodón, girasol, soja y nabo o también de semillas de verduras de la más diversa naturaleza. Las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención o sus formas de aplicación diluidas pueden emplearse también para la desinfección de semillas de plantas transgénicas.The disinfectant formulations that can be used according to the invention can be used either directly or after prior dilution with water for the treatment of seeds of the most diverse species. In this way, the concentrates or the preparations that can be obtained from them by dilution with water can be used for the disinfection of the seed of cereals, such as wheat, barley, rye, oats and triticale, as well as the seed of corn, rice, rapeseed, peas, beans, cotton, sunflower, soybeans and turnip or also vegetable seeds of the most diverse nature. The disinfectant formulations that can be used according to the invention or their diluted application forms can also be used for the disinfection of seeds of transgenic plants.
Para el tratamiento de semillas con las formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención o formas de aplicación preparadas a partir de las mismas mediante adición de agua se tienen en cuenta todos los aparatos de mezclado que pueden emplearse habitualmente para la desinfección. En detalle en la desinfección se procede de modo que las semillas se añaden a una mezcladora en el funcionamiento discontinuo o continuo, se agrega la cantidad deseada en cada caso a las formulaciones de desinfectante o bien como tal o bien después de dilución previa con agua y se mezcla hasta la distribución uniforme sobre la semilla. Dado el caso a esto le sigue un proceso de secado.For the treatment of seeds with the disinfectant formulations that can be used according to the invention or application forms prepared therefrom by adding water, all mixing devices that can be used customarily for disinfection are taken into account. In detail, the disinfection proceeds so that the seeds are added to a mixer in discontinuous or continuous operation, the desired amount is added in each case to the disinfectant formulations either as such or after prior dilution with water and mix until uniform distribution over the seed. If necessary, this is followed by a drying process.
La cantidad de aplicación de formulaciones de desinfectante que pueden usarse de acuerdo con la invención puede variarse en dentro de gran intervalo. Depende del contenido respectivo de los compuestos de fórmula (I) en las formulaciones y de la semilla. Las cantidades de aplicación en el caso del compuesto de fórmula (I) se encuentran en general entre 0,001 y 50 g por kilogramo de semilla, preferentemente entre 0,01 y 15 g por kilogramo de semilla. The amount of application of disinfectant formulations that can be used in accordance with the invention can be varied within a wide range. It depends on the respective content of the compounds of formula (I) in the formulations and on the seed. The application amounts in the case of the compound of formula (I) are generally between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 15 g per kilogram of seed.
Salud animalAnimal health
En el campo de la salud animal, es decir el campo de la medicina veterinaria, los compuestos de fórmula (I) son eficaces contra parásitos animales, en particular ectoparásitos o endoparásitos. El término endoparásito abarca en particular helmintos y protozoos tales como coccidios. Los ectoparásitos son habitual y preferentemente artrópodos, en particular insectos o ácaros.In the field of animal health, ie the field of veterinary medicine, the compounds of formula (I) are effective against animal parasites, in particular ectoparasites or endoparasites. The term endoparasite encompasses in particularly helminths and protozoa such as coccidia. Ectoparasites are usually and preferably arthropods, in particular insects or mites.
En el campo de la medicina veterinaria, los compuestos de fórmula (I) que presentan una toxicidad favorable frente a animales de sangre caliente, para combatir parásitos que aparecen en la cría de animales y en la cría de ganado en animales útiles, sementales, animales de zoo, animales de laboratorio, animales de ensayo y animales domésticos. Estos son efectivos contra todos o cada uno de los estadios de desarrollo de los parásitos.In the field of veterinary medicine, the compounds of formula (I) that have a favorable toxicity against warm-blooded animals, to combat parasites that appear in animal husbandry and in livestock breeding in useful animals, studs, animals zoo, laboratory animals, test animals and domestic animals. These are effective against all or each one of the development stages of the parasites.
Entre los animales útiles agrícolas figuran por ejemplo mamíferos tales como ovejas, cabras, caballos, burros, camellos, búfalos, conejos, renos, gamos y en particular ganado vacuno y cerdos; aves de corral tales como pavos, patos, gansos y en particular gallinas; pescados o crustáceos, por ejemplo en la acuicultura o dado el caso insectos tales como abejas.Useful agricultural animals include, for example, mammals such as sheep, goats, horses, donkeys, camels, buffalo, rabbits, reindeer, fallow deer, and in particular cattle and pigs; poultry such as turkeys, ducks, geese and in particular chickens; fish or crustaceans, for example in aquaculture or, where appropriate, insects such as bees.
Entre los animales domésticos figuran por ejemplo mamíferos tales como hámsteres, conejillos de indias, ratas, ratones, chinchillas, hurones y en particular perros, gatos, aves enjauladas, reptiles, anfibios o peces de acuario. Domestic animals include, for example, mammals such as hamsters, guinea pigs, rats, mice, chinchillas, ferrets, and in particular dogs, cats, caged birds, reptiles, amphibians or aquarium fish.
De acuerdo con una forma de realización determinada, los compuestos de fórmula (I) se administran a mamíferos. According to a certain embodiment, the compounds of formula (I) are administered to mammals.
De acuerdo con una forma de realización determinada adicional, los compuestos de fórmula (I) se administran a aves, en concreto aves enjauladas o en particular aves de corral.According to a further determined embodiment, the compounds of formula (I) are administered to birds, in particular caged birds or in particular poultry.
Mediante el uso de los compuestos de fórmula (I) para combatir parásitos de animales se reducirá o impedirá la enfermedad, muertes y disminuciones de rendimiento (en carne, leche, lana, pieles, huevos, miel y similares), de modo que se permite una cría de ganado más económico y más sencillo y puede conseguirse un bienestar de los animales. Using the compounds of formula (I) to combat animal parasites will reduce or prevent disease, deaths and decreases in yield (in meat, milk, wool, hides, eggs, honey and the like), so that it is allowed cheaper and easier raising livestock and animal welfare can be achieved.
Con respecto al campo de la salud animal, el término "combate" o "combatir", significa en el presente contexto que mediante los compuestos de fórmula (I) se reduce eficazmente la aparición del parásito respectivo en un animal que está infectado con parásitos de este tipo en una medida inofensiva. Más precisamente, "combatir" en el presente contexto, significa que los compuestos de fórmula (I) destruyen los parásitos respectivos, impiden su crecimiento o impide su multiplicación.With regard to the field of animal health, the term "combat" or "combat", means in the present context that by means of the compounds of formula (I) the appearance of the respective parasite is effectively reduced in an animal that is infected with parasites of this guy to a harmless extent. More precisely, "combat" in the present context, means that the compounds of formula (I) destroy the respective parasites, prevent their growth or prevent their multiplication.
Entre los artrópodos figuran, por ejemplo, sin limitarse a ello,Arthropods include, for example, but not limited to,
del orden anoplúridos, por ejemplo Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.;from the order Anoplurids, for example Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp .;
del orden malofágidos y los subórdenes amblíceros y ischnóceros, por ejemplo Bovicola spp., Damalina spp., Felicola spp.; Lepikentron spp., Menopon spp., Trichodectes spp., Trimenopon spp., Trinoton spp., Werneckiella spp; del orden dípteros y los subórdenes nematóceros y braquíceros, por ejemplo Aedes spp., Anopheles spp., Atylotus spp., Braula spp., Calliphora spp., Chrysomyia spp., Chrysops spp., Culex spp., Culicoides spp., Eusimulium spp., Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematobia spp., Haematopota spp., Hippobosca spp., Hybomitra spp., Hydrotaea spp., Hypoderma spp., Lipoptena spp., Lucilia spp., Lutzomyia spp., Melophagus spp., Morellia spp., Musca spp., Odagmia spp., Oestrus spp., Philipomyia spp., Phlebotomus spp., Rhinoestrus spp., Sarcophaga spp., Simulium spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tipula spp., Wilhelmia spp., Wohlfahrtia spp.;from the order malophagids and suborders amblyceros and ischnoceros, for example Bovicola spp., Damalina spp., Felicola spp .; Lepikentron spp., Menopon spp., Trichodectes spp., Trimenopon spp., Trinoton spp., Werneckiella spp; from the order Diptera and the suborders Nematoceros and Braquíceros, for example Aedes spp., Anopheles spp., Atylotus spp., Braula spp., Calliphora spp., Chrysomyia spp., Chrysops spp., Culex spp., Culicoides spp., Eusimulium spp. ., Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematobia spp., Haematopota spp., Hippobosca spp., Hybomitra spp., Hydrotaea spp., Hypoderma spp., Lipoptena spp., Lucilia spp., Lutzomyia spp., Melophagus spp., Morellia spp., Musca spp., Odagmia spp., Oestrus spp., Philipomyia spp., Phlebotomus spp., Rhinoestrus spp., Sarcophaga spp., Simulium spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tipula spp. ., Wilhelmia spp., Wohlfahrtia spp .;
del orden sifonápteros, por ejemplo Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., Pulex spp., Tunga spp., Xenopsylla spp.;from the order Siphonaptera, for example Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., Pulex spp., Tunga spp., Xenopsylla spp .;
del orden heterópteros, por ejemplo Cimex spp., Panstrongylus spp., Rhodnius spp., Triatoma spp.; así como insectos molestos y plagas antihigiénicas del orden blatáridos.from the order Heteroptera, for example Cimex spp., Panstrongylus spp., Rhodnius spp., Triatoma spp .; as well as annoying insects and unsanitary pests of the order blataridae.
Además en el caso de los artrópodos pueden mencionarse a modo de ejemplo, sin limitarse a ello, los siguientes ácaros:Furthermore, in the case of arthropods, the following mites may be mentioned by way of example, but not limited to it:
de la subclase ácaros (Acarina) y del orden Metastigmata, por ejemplo de la familia Argasidae, tal como Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., de la familia Ixodidae, tal como Amblyomma spp., Dermacentor spp., Haemaphysalis spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Rhipicephalus (Boophilus) spp., Rhipicephalus spp. (el género original de las garrapatas heteróxenas); del orden Mesostigmata, tal como Dermanyssus spp., Ornithonyssus spp., Pneumonyssus spp., Raillietia spp., Sternostoma spp., Tropilaelaps spp., Varroa spp.; del orden Actinedida (Prostigmata), por ejemplo Acarapis spp., Cheyletiella spp., Demodex spp., Listrophorus spp., Myobia spp., Neotrombicula spp., Ornithocheyletia spp., Psorergates spp., Trombicula spp.; y del orden Acaridida (Astigmata), por ejemplo Acarus spp., Caloglyphus spp., Chorioptes spp., Cytodites spp., Hypodectes spp., Knemidocoptes spp., Laminosioptes spp., Notoedres spp., Otodectes spp., Psoroptes spp., Pterolichus spp., Sarcoptes spp., Trixacarus spp., Tyrophagus spp.from the subclass mites (Acarina) and from the order Metastigmata, for example from the Argasidae family, such as Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., from the Ixodidae family, such as Amblyomma spp., Dermacentor spp., Haemaphysalis spp. ., Hyalomma spp., Ixodes spp., Rhipicephalus (Boophilus) spp., Rhipicephalus spp. (the original genus of heteroxy ticks); from the order Mesostigmata, such as Dermanyssus spp., Ornithonyssus spp., Pneumonyssus spp., Raillietia spp., Sternostoma spp., Tropilaelaps spp., Varroa spp .; from the order Actinedida (Prostigmata), for example Acarapis spp., Cheyletiella spp., Demodex spp., Listrophorus spp., Myobia spp., Neotrombicula spp., Ornithocheyletia spp., Psorergates spp., Trombicula spp .; and from the order Acaridida (Astigmata), for example Acarus spp., Caloglyphus spp., Chorioptes spp., Cytodites spp., Hypodectes spp., Knemidocoptes spp., Laminosioptes spp., Notoedres spp., Otodectes spp., Psoroptes spp., Psoroptes spp. Pterolichus spp., Sarcoptes spp., Trixacarus spp., Tyrophagus spp.
Entre los ejemplos de protozoos parasitarios figuran, sin limitarse a ello:Examples of parasitic protozoa include, but are not limited to:
Mastigophora (Flagellata), tal como:Mastigophora (Flagellata), such as:
Metamonada: del orden Diplomonadida por ejemplo Giardia spp., Spironucleus spp.Metamonada: from the order Diplomonadida for example Giardia spp., Spironucleus spp.
Parabasala: del orden Trichomonadida por ejemplo Histomonas spp., Pentatrichomonas spp., Tetratrichomonas spp., Trichomonas spp., Tritrichomonas spp.Parabasala: from the order Trichomonadida for example Histomonas spp., Pentatrichomonas spp., Tetratrichomonas spp., Trichomonas spp., Tritrichomonas spp.
Euglenozoa: del orden Trypanosomatida por ejemplo Leishmania spp., Trypanosoma spp. Euglenozoa: from the order Trypanosomatida, for example Leishmania spp., Trypanosoma spp.
Sarcomastigophora (Rhizopoda), tal como Entamoebidae, por ejemplo Entamoeba spp., Centramoebidae, por ejemplo Acanthamoeba sp., Euamoebidae, por ejemplo Hartmanella sp.Sarcomastigophora (Rhizopoda), such as Entamoebidae, for example Entamoeba spp., Centramoebidae, for example Acanthamoeba sp., Euamoebidae, for example Hartmanella sp.
Alveolata tal como Apicomplexa (Sporozoa): por ejemplo Cryptosporidium spp.; del orden Eimeriida por ejemplo Besnoitia spp., Cystoisospora spp., Eimeria spp., Hammondia spp., Isospora spp., Neospora spp., Sarcocystis spp., Toxoplasma spp.; del orden Adeleida por ejemplo Hepatozoon spp., Klossiella spp.; del orden Haemosporida por ejemplo Leucocytozoon spp., Plasmodium spp.; del orden Piroplasmida por ejemplo Babesia spp., Ciliophora spp., Echinozoon spp., Theileria spp.; del orden Vesibuliferida por ejemplo Balantidium spp., Buxtonella spp.Alveolata such as Apicomplexa (Sporozoa): for example Cryptosporidium spp .; from the order Eimeriida, for example Besnoitia spp., Cystoisospora spp., Eimeria spp., Hammondia spp., Isospora spp., Neospora spp., Sarcocystis spp., Toxoplasma spp .; from the order Adeleida, for example Hepatozoon spp., Klossiella spp .; from the order Haemosporida, for example Leucocytozoon spp., Plasmodium spp .; from the order Piroplasmida, for example Babesia spp., Ciliophora spp., Echinozoon spp., Theileria spp .; from the order Vesibuliferida, for example Balantidium spp., Buxtonella spp.
Microspora tal como Encephalitozoon spp., Enterocytozoon spp., Globidium spp., Nosema spp., y además por ejemplo Myxozoa spp.Microspora such as Encephalitozoon spp., Enterocytozoon spp., Globidium spp., Nosema spp., And further for example Myxozoa spp.
Entre los helmintos patógenos para seres humanos o animales figuran por ejemplo acantocéfalos, nematodos, pentastoma y platihelmintos (por ejemplo monogéneos, cestodos y trematodos).Helminths pathogenic to humans or animals include, for example, acantocephalus, nematodes, pentastoma, and flathelminths (for example, monogeneous, cestodes, and trematodes).
Entre los helmintos a modo de ejemplo figuran, sin limitarse a ello:Examples of helminths include, but are not limited to:
monogéneos: por ejemplo: Dactylogyrus spp., Gyrodactylus spp., Microbothrium spp., Polystoma spp., Troglecephalus spp.;monogeneous: for example: Dactylogyrus spp., Gyrodactylus spp., Microbothrium spp., Polystoma spp., Troglecephalus spp .;
cestodos: del orden pseudofilídeos por ejemplo: Bothridium spp., Diphyllobothrium spp., Diplogonoporus spp. Ichthyobothrium spp., Ligula spp., Schistocephalus spp., Spirometra spp.cestodes: from the order Pseudophyllidae, for example: Bothridium spp., Diphyllobothrium spp., Diplogonoporus spp. Ichthyobothrium spp., Ligula spp., Schistocephalus spp., Spirometra spp.
Del orden ciclofílidos por ejemplo: Andyra spp., Anoplocephala spp., Avitellina spp., Bertiella spp., Cittotaenia spp., Davainea spp., Diorchis spp., Diplopylidium spp., Dipylidium spp., Echinococcus spp., Echinocotyle spp., Echinolepis spp., Hydatigera spp., Hymenolepis spp., Joyeuxiella spp., Mesocestoides spp., Moniezia spp., Paranoplocephala spp., Raillietina spp., Stilesia spp., Taenia spp., Thysaniezia spp., Thysanosoma spp.From the order of cyclophilids, for example: Andyra spp., Anoplocephala spp., Avitellina spp., Bertiella spp., Cittotaenia spp., Davainea spp., Diorchis spp., Diplopylidium spp., Dipylidium spp., Echinococcus spp., Echinocotyle spp., Echinocotyle spp., Echinocotyle spp. Echinolepis spp., Hydatigera spp., Hymenolepis spp., Joyeuxiella spp., Mesocestoides spp., Moniezia spp., Paranoplocephala spp., Raillietina spp., Stilesia spp., Taenia spp., Thysaniezia spp., Thysaniezia spp., Thysaniezia spp., Thysaniezia spp.
Trematodos: de la clase digeneos por ejemplo: Austrobilharzia spp., Brachylaima spp., Calicophoron spp., Catatropis spp., Clonorchis spp. Collyriclum spp., Cotylophoron spp., Cyclocoelum spp., Dicrocoelium spp., Diplostomum spp., Echinochasmus spp., Echinoparyphium spp., Echinostoma spp., Eurytrema spp., Fasciola spp., Fasciolides spp., Fasciolopsis spp., Fischoederius spp., Gastrothylacus spp., Gigantobilharzia spp., Gigantocotyle spp., Heterophyes spp., Hypoderaeum spp., Leucochloridium spp., Metagonimus spp., Metorchis spp., Nanophyetus spp., Notocotylus spp., Opisthorchis spp., Ornithobilharzia spp., Paragonimus spp., Paramphistomum spp., Plagiorchis spp., Posthodiplostomum spp., Prosthogonimus spp., Schistosoma spp., Trichobilharzia spp., Troglotrema spp., Typhlocoelum spp.Trematodes: of the digene class for example: Austrobilharzia spp., Brachylaima spp., Calicophoron spp., Catatropis spp., Clonorchis spp. Collyriclum spp., Cotylophoron spp., Cyclocoelum spp., Dicrocoelium spp., Diplostomum spp., Echinochasmus spp., Echinoparyphium spp., Echinostoma spp., Eurytrema spp., Fasciola spp., Fasciolides spp., Fasciolides spp., Fasciolides spp., Fasciolides spp. ., Gastrothylacus spp., Gigantobilharzia spp., Gigantocotyle spp., Heterophyes spp., Hypoderaeum spp., Leucochloridium spp., Metagonimus spp., Metorchis spp., Nanophyetus spp., Notocotylus spp., Opisthorchis spp., Oriochis spp. Paragonimus spp., Paramphistomum spp., Plagiorchis spp., Posthodiplostomum spp., Prosthogonimus spp., Schistosoma spp., Trichobilharzia spp., Troglotrema spp., Typhlocoelum spp.
Nematodos: del orden triquinélidos por ejemplo: Capillaria spp., Trichinella spp., Trichomosoides spp., Trichuris spp. Nematodes: from the order Trichinellidae, for example: Capillaria spp., Trichinella spp., Trichomosoides spp., Trichuris spp.
Del orden tilénquidos por ejemplo: Micronema spp., Parastrangyloides spp., Strongyloides spp.From the order Tillenquids, for example: Micronema spp., Parastrangyloides spp., Strongyloides spp.
Del orden rabdítidos por ejemplo: Aelurostrongylus spp., Amidostomum spp., Ancylostoma spp., Angiostrongylus spp., Bronchonema spp., Bunostomum spp., Chabertia spp., Cooperia spp., Cooperioides spp., Crenosoma spp., Cyathostomum spp., Cyclococercus spp., Cyclodontostomum spp., Cylicocyclus spp., Cylicostephanus spp., Cylindropharynx spp., Cystocaulus spp., Dictyocaulus spp., Elaphostrongylus spp., Filaroides spp., Globocephalus spp., Graphidium spp., Gyalocephalus spp., Haemonchus spp., Heligmosomoides spp., Hyostrongylus spp., Marshallagia spp., Metastrongylus spp., Muellerius spp., Necator spp., Nematodirus spp., Neostrongylus spp., Nippostrongylus spp., Obeliscoides spp., Oesophagodontus spp., Oesophagostomum spp., Ollulanus spp.; Ornithostrongylus spp., Oslerus spp., Ostertagia spp., Paracooperia spp., Paracrenosoma spp., Parafilaroides spp., Parelaphostrongylus spp., Pneumocaulus spp., Pneumostrongylus spp., Poteriostomum spp., Protostrongylus spp., Spicocaulus spp., Stephanurus spp., Strongylus spp., Syngamus spp., Teladorsagia spp., Trichonema spp., Trichostrongylus spp., Triodontophorus spp., Troglostrongylus spp., Uncinaria spp.From the order rhabdoids, for example: Aelurostrongylus spp., Amidostomum spp., Ancylostoma spp., Angiostrongylus spp., Bronchonema spp., Bunostomum spp., Chabertia spp., Cooperia spp., Cooperioides spp., Crenosoma spp., Cyathostomum spp. Cyclococercus spp., Cyclodontostomum spp., Cylicocyclus spp., Cylicostephanus spp., Cylindropharynx spp., Cystocaulus spp., Dictyocaulus spp., Elaphostrongylus spp., Phylaroid spp., Globocephalusium spp., Graphidchus spp. ., Heligmosomoides spp., Hyostrongylus spp., Marshallagia spp., Metastrongylus spp., Muellerius spp., Necator spp., Nematodirus spp., Neostrongylus spp., Nippostrongylus spp., Obeliscoides spp., Oesophagodontus spp., Oesophagodontus spp., Oesophagodontus spp. Ollulanus spp .; Ornithostrongylus spp., Oslerus spp., Ostertagia spp., Paracooperia spp., Paracrenosoma spp., Parafilaídos spp., Parelaphostrongylus spp., Pneumocaulus spp., Pneumostrongylus spp., Poteriostomum spp., Protospptrongylus spp. ., Strongylus spp., Syngamus spp., Teladorsagia spp., Trichonema spp., Trichostrongylus spp., Triodontophorus spp., Troglostrongylus spp., Hookworm spp.
Del orden espirúridos por ejemplo: Acanthocheilonema spp., Anisakis spp., Ascaridia spp.; Ascaris spp., Ascarops spp., Aspiculuris spp., Baylisascaris spp., Brugia spp., Cercopithifilaria spp., Crassicauda spp., Dipetalonema spp., Dirofilaria spp., Dracunculus spp.; Draschia spp., Enterobius spp., Filaria spp., Gnathostoma spp., Gongylonema spp., Habronema spp., Heterakis spp.; Litomosoides spp., Loa spp., Onchocerca spp., Oxyuris spp., Parabronema spp., Parafilaria spp., Parascaris spp., Passalurus spp., Physaloptera spp., Probstmayria spp., Pseudofilaria spp., Setaria spp., Skjrabinema spp., Spirocerca spp., Stephanofilaria spp., Strongyluris spp., Syphacia spp., Thelazia spp., Toxascaris spp., Toxocara spp., Wuchereria spp.From the order Spiruridae, for example: Acanthocheilonema spp., Anisakis spp., Ascaridia spp .; Ascaris spp., Ascarops spp., Aspiculuris spp., Baylisascaris spp., Brugia spp., Cercopithifilaria spp., Crassicauda spp., Dipetalonema spp., Dirofilaria spp., Dracunculus spp .; Draschia spp., Enterobius spp., Filaria spp., Gnathostoma spp., Gongylonema spp., Habronema spp., Heterakis spp .; Litomosoides spp., Loa spp., Onchocerca spp., Oxyuris spp., Parabronema spp., Parafilaria spp., Parascaris spp., Passalurus spp., Physaloptera spp., Probstmayria spp., Pseudofilaria spp., Setariainema spp., Skjrabilaria spp., Setariainema spp. ., Spirocerca spp., Stephanofilaria spp., Strongyluris spp., Syphacia spp., Thelazia spp., Toxascaris spp., Toxocara spp., Wuchereria spp.
Acantocéfalos: del orden Oligacanthorhynchida por ejemplo: Macracanthorhynchus spp., Prosthenorchis spp.; del orden Moniliformida por ejemplo: Moniliformis spp.,Acanthocephalus: from the order Oligacanthorhynchida for example: Macracanthorhynchus spp., Prosthenorchis spp .; from the order Moniliformida, for example: Moniliformis spp.,
del orden polimórfidos por ejemplo: Filicollis spp.; del orden Echinorhynchida por ejemplo Acanthocephalus spp., Echinorhynchus spp., Leptorhynchoides spp.from the order polymorphids, for example: Filicollis spp .; from the order Echinorhynchida, for example Acanthocephalus spp., Echinorhynchus spp., Leptorhynchoides spp.
Pentastoma: del orden porocefálidos por ejemplo Linguatula spp. Pentastoma: from the order porocephalic, for example Linguatula spp.
En el campo de la medicina veterinaria y en la cría de ganado tiene lugar la administración de los compuestos de fórmula (I) según procedimientos conocidos en la técnica en general, tal como por vía enteral, parenteral, dérmica o nasal en forma de preparados adecuados. La administración puede tener lugar de manera profiláctica, metafiláctica o terapéutica.In the field of veterinary medicine and in livestock farming, the compounds of formula (I) are administered according to procedures generally known in the art, such as enteral, parenteral, dermal or nasal routes in the form of suitable preparations. . Administration can take place prophylactically, metaphylactically, or therapeutically.
Por lo tanto, una forma de realización de la presente invención se refiere a los compuestos de la fórmula (I) para su uso como fármaco.Therefore, an embodiment of the present invention relates to the compounds of formula (I) for use as a drug.
Un aspecto adicional se refiere a los compuestos de la fórmula (I) para su uso como agente antiendoparasitario. A further aspect relates to the compounds of formula (I) for use as an anti-deworming agent.
Un aspecto especial adicional de la invención se refiere a los compuestos de la fórmula (I) para su uso como agente antihelmíntico, en particular para su uso como nematicida, pesticida contra platelmintos, pesticida contra acantocéfalos o pesticida contra pentastómidos.A further special aspect of the invention relates to the compounds of formula (I) for use as an anthelmintic agent, in particular for use as a nematicide, pesticide against flatworms, pesticide against acantocephalus or pesticide against pentastomids.
Un aspecto especial adicional de la invención se refiere a compuestos de la fórmula (I) para su uso como agente antiprotozoico.A further special aspect of the invention relates to compounds of formula (I) for use as antiprotozoal agent.
Un aspecto adicional se refiere a los compuestos de la fórmula (I) para su uso como agente antiectoparasitario, en particular un artropodicida, muy especialmente un insecticida o un acaricida.A further aspect relates to the compounds of formula (I) for use as an anti-ectoparasitic agent, in particular an arthropodicide, very especially an insecticide or an acaricide.
Otros aspectos de la invención son formulaciones de medicamentos veterinarios que comprenden una cantidad eficaz de por lo menos un compuesto de la fórmula (I) y por lo menos uno de los siguientes: un excipiente farmacéuticamente aceptable (por ejemplo, diluyentes sólidos o líquidos), un agente auxiliar farmacéuticamente aceptable (por ejemplo, tensioactivos), en particular un excipiente farmacéuticamente aceptable empleado convencionalmente en formulaciones de medicamentos veterinarios y/o un agente auxiliar farmacéuticamente aceptable empleado convencionalmente en formulaciones de medicamentos veterinarios.Other aspects of the invention are veterinary drug formulations comprising an effective amount of at least one compound of formula (I) and at least one of the following: a pharmaceutically acceptable excipient (for example, solid or liquid diluents), a pharmaceutically acceptable auxiliary agent (eg surfactants), in particular a pharmaceutically acceptable excipient conventionally used in veterinary drug formulations and / or a pharmaceutically acceptable auxiliary agent conventionally used in veterinary drug formulations.
Un aspecto relacionado de la invención es un procedimiento para la producción de una formulación medicinal veterinaria tal como se describe en el presente documento, que comprende la etapa de mezclar por lo menos un compuesto de la fórmula (I) con excipientes y/o agentes auxiliares farmacéuticamente aceptables, en particular con excipientes farmacéuticamente aceptables empleados convencionalmente en formulaciones de medicamentos veterinarios y/o agentes auxiliares empleados convencionalmente en formulaciones de medicamentos veterinarios. A related aspect of the invention is a process for the production of a veterinary medicinal formulation as described herein, comprising the step of mixing at least one compound of formula (I) with excipients and / or auxiliary agents pharmaceutically acceptable, in particular with pharmaceutically acceptable excipients conventionally used in veterinary drug formulations and / or auxiliary agents conventionally used in veterinary drug formulations.
Otro aspecto especial de la invención son formulaciones de medicamentos veterinarios seleccionadas del grupo de formulaciones ectoparasiticidas y endoparasiticidas, en particular seleccionadas del grupo de formulaciones antihelmínticas, antiprotozoarias y artropodicidas, muy especialmente seleccionadas del grupo de formulaciones nematicidas, antiplatelmintos, formulaciones contra acantocéfalos, formulaciones contra los pentastómidos, insecticidas y acaricidas, de acuerdo con los aspectos mencionados, y procedimientos para su producción.Another special aspect of the invention are formulations of veterinary drugs selected from the group of ectoparasiticidal and endoparasiticidal formulations, in particular selected from the group of anthelmintic, antiprotozoal and arthropodicidal formulations, very specially selected from the group of nematicidal formulations, antiplatelminths, formulations against acantocephalus, formulations against pentastomids, insecticides and acaricides, in accordance with the aforementioned aspects, and procedures for their production.
Otro aspecto se refiere a un procedimiento para el tratamiento de una infección parasitaria, en particular una infección por un parásito seleccionado del grupo de los ectoparásitos y endoparásitos mencionados en el presente documento, mediante el uso de una cantidad eficaz de un compuesto de la fórmula (I) en un animal, en particular un animal no humano, que lo necesita.Another aspect relates to a method for the treatment of a parasitic infection, in particular an infection by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned herein, by using an effective amount of a compound of the formula ( I) in an animal, in particular a non-human animal, that needs it.
Otro aspecto se refiere a un procedimiento para el tratamiento de una infección parasitaria, en particular una infección por un parásito seleccionado del grupo de los ectoparásitos y endoparásitos mencionados en el presente documento, mediante el uso de una formulación de medicamento veterinario tal como se define en el presente documento en un animal, en particular en un animal no humano, que lo necesita.Another aspect relates to a method for the treatment of a parasitic infection, in particular an infection by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned herein, by using a veterinary drug formulation as defined in the present document in an animal, in particular in a non-human animal, that needs it.
Otro aspecto se refiere al uso de los compuestos de la fórmula (I) en el tratamiento de una infección parasitaria, en particular una infección por un parásito seleccionado del grupo de los ectoparásitos y endoparásitos mencionados en el presente documento, en un animal, en particular en un animal no humano.Another aspect relates to the use of the compounds of formula (I) in the treatment of a parasitic infection, in particular an infection by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned herein, in an animal, in particular in a non-human animal.
En el presente contexto de la salud de los animales o medicina veterinaria, el término "tratamiento" incluye el tratamiento profiláctico, metafiláctico y terapéutico.In the present context of animal health or veterinary medicine, the term "treatment" includes prophylactic, metaphylactic and therapeutic treatment.
En una forma de realización determinada, de esta manera, se proporcionan mezclas de por lo menos un compuesto de la fórmula (I) con otros principios activos, en particular con endo- y ectoparasiticidas, para el campo de la medicina veterinaria.In a certain embodiment, in this way, mixtures of at least one compound of formula (I) with other active principles, in particular with endo- and ectoparasiticides, are provided for the field of veterinary medicine.
En el campo de la salud animal, "mezcla" significa no solo que dos (o más) principios activos diferentes se formulan en una formulación común y se emplean de manera correspondiente juntos, sino que además se refiere a productos que comprenden formulaciones separadas para cada principio activo. Por consiguiente, cuando se han de emplear más de dos principios activos, todos los principios activos se pueden formular en una formulación común o todos los principios activos se pueden formular en formulaciones separadas; igualmente concebibles son las formas mixtas en las que algunos de los principios activos se formulan juntos y algunos de los principios activos se formulan por separado. Las formulaciones separadas permiten la aplicación separada o sucesiva de los principios activos en cuestión. In the field of animal health, "mixture" means not only that two (or more) different active ingredients are formulated in a common formulation and used correspondingly together, but also refers to products that comprise separate formulations for each active principle. Therefore, when more than two active principles are to be used, all the active principles can be formulated in a common formulation or all the active principles can be formulated in separate formulations; Equally conceivable are mixed forms in which some of the active ingredients are formulated together and some of the active ingredients are formulated separately. Separate formulations allow separate or successive application of the active ingredients in question.
Los principios activos especificados en el presente documento con sus "nombres comunes" son conocidos y se describen, por ejemplo, en el "Pesticide Manual" (véase más arriba) o pueden buscarse en Internet (por ejemplo: http://www.alanwood.net/pesticides).The active substances specified in this document with their "common names" are known and described, for example, in the "Pesticide Manual" (see above) or can be searched on the Internet (for example: http: //www.alanwood .net / pesticides).
Principios activos a modo de ejemplo del grupo de los ectoparasiticidas como componentes de mezcla, sin que esto pretenda ser una limitación, incluyen a los insecticidas y acaricidas enumerados expresamente anteriormente. Otros principios activos que pueden usarse se mencionan a continuación de acuerdo con la clasificación antes mencionada en base al Esquema de Clasificación de Modo de Acción de IRAC actual: (1) inhibidores de acetilcolinesterasa (AChE); (2) bloqueadores del canal de cloruro regulado por GABA; (3) moduladores del canal de sodio; (4) moduladores competitivos del receptor nicotínico de acetilcolina (nAChR); (5) moduladores alostéricos del receptor nicotínico de acetilcolina (nAChR); (6 ) moduladores alostéricos del canal de cloruro regulado con glutamato (GluCl); (7) miméticos de la hormona juvenil; (8) otros inhibidores (multisitio) no específicos; (9) moduladores de órganos cordotonales; (10) inhibidores del crecimiento de ácaros; (12) inhibidores de ATP sintasa mitocondrial, tales como interruptores de ATP; (13) desacopladores de fosforilación oxidativa mediante interrupción del gradiente de protones; (14) bloqueadores del canal del receptor nicotínico de acetilcolina; (15) inhibidores de la biosíntesis de quitina, tipo 0; (16) inhibidores de la biosíntesis de quitina, tipo 1; (17) interruptores de la muda (especialmente en los dípteros); (18) agonistas del receptor de ecdisona; (19) agonistas del receptor de octopamina; (21) inhibidores del transporte de electrones del complejo I mitocondrial; (25) inhibidores del transporte de electrones del complejo II mitocondrial; (20) inhibidores del transporte de electrones del complejo III mitocondrial; (22) bloqueadores del canal de sodio dependientes del voltaje; (23) inhibidores de acetil CoA carboxilasa; (28) moduladores del receptor de rianodina;Exemplary active ingredients from the group of ectoparasiticides as mixing components, without this being intended to be a limitation, include the insecticides and acaricides expressly listed above. Other active ingredients that can be used are mentioned below according to the above-mentioned classification based on the current IRAC Mode of Action Classification Scheme: (1) acetylcholinesterase (AChE) inhibitors; (2) GABA-gated chloride channel blockers; (3) sodium channel modulators; (4) competitive modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR); (5) allosteric modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR); (6) allosteric modulators of the glutamate-gated chloride channel (GluCl); (7) juvenile hormone mimetics; (8) other non-specific (multisite) inhibitors; (9) chordotonal organ modulators; (10) mite growth inhibitors; (12) mitochondrial ATP synthase inhibitors, such as ATP switches; (13) oxidative phosphorylation uncouplers by disruption of the proton gradient; (14) nicotinic acetylcholine receptor channel blockers; (15) chitin biosynthesis inhibitors, type 0; (16) chitin biosynthesis inhibitors, type 1; (17) mute switches (especially in Diptera); (18) ecdysone receptor agonists; (19) octopamine receptor agonists; (21) mitochondrial complex I electron transport inhibitors; (25) inhibitors of mitochondrial complex II electron transport; (20) inhibitors of mitochondrial complex III electron transport; (22) voltage-gated sodium channel blockers; (23) acetyl CoA carboxylase inhibitors; (28) ryanodine receptor modulators;
principios activos que tienen mecanismos de acción desconocidos o no específicos, por ejemplo fentrifanilo, fenoxacrim, ciclopreno, clorobencilato, clordimeform, flubenzimina, diciclanil, amidoflumet, quinometionato, triarateno, clotiazoben, tetrasul, oleato de potasio, petroleo, metoxadiazona, gossiplur, flutenzina, brompropilato, criolita; compuestos de otras clases, por ejemplo butacarb, dimetilan, cloetocarb, fosfocarb, pirimifos(-etilo), paration(-etilo), metacrifos, o-salicilato de isopropilo, triclorfon, sulprofos, propafos, sebufos, piridation, protoato, diclofention, demeton-S-metil sulfona, isazofos, cianofenfos, dialifos, carbofenotion, autatiofos, aromfenvinfos(-metilo), azinfos(-etilo), clorpirifos(-etilo), fosmetilan, yodofenfos, dioxabenzofos, formotion, fonofos, flupirazofos, fensulfotion, etrimfos; compuestos de organocloro, por ejemplo camfeclor, lindano, heptaclor; o fenilpirazoles, por ejemplo acetoprol, pirafluprol, piriprol, vaniliprol, sisapronil; o isoxazolinas, por ejemplo sarolaner, afoxolaner, lotilaner, fluralaner; piretroides, por ejemplo (cis-, trans-)metoflutrina, proflutrina, flufenprox, flubrocitrinato, fubfenprox, fenflutrina, protrifenbut, piresmetrina, RU15525, teraletrina, cis-resmetrina, heptaflutrina, bioetanometrina, biopermetrina, fenpiritrina, cis-cipermetrina, cis-permetrina, clocitrina, cihalotrina (lambda-), clovaportrina, o compuestos de hidrocarburos halogenados (HCHs),active substances that have unknown or non-specific mechanisms of action, for example fentriphanyl, fenoxacrim, cycloprene, chlorobenzilate, chlordimeform, flubenzimine, dicyclanil, amidoflumet, quinomethionate, triaratene, clothiazoben, tetrasul, potassium oleate, petroleum, methoxadipliazone, brompropylate, cryolite; compounds of other classes, for example butacarb, dimethylan, cloethocarb, phosphocarb, pyrimiphos (-ethyl), parathion (-ethyl), methacryphos, isopropyl o-salicylate, trichlorfon, sulprofos, propafos, sebufos, pyridation, protoate, diclofention, demeton -S-methyl sulfone, isazophos, cyanophenophos, dialiphos, carbofenothion, autathiophos, aromfenvinphos (-methyl), azinphos (-ethyl), chlorpyrifos (-ethyl), phosmethylan, iodophenphos, dioxabenzophos, formothion, phonophos, flupirazophos; organochlorine compounds, for example camphechlor, lindane, heptachlor; or phenylpyrazoles, for example acetoprol, pyrafluprole, pyriprole, vaniliprole, sisapronil; or isoxazolines, for example sarolaner, afoxolaner, lotilaner, fluralaner; pyrethroids, for example (cis-, trans-) metofluthrin, profluthrin, flufenprox, flubrocythrinate, fubfenprox, fenfluthrin, protrifenbut, pyresmethrin, RU15525, teralethrin, cis-resmethrin, heptafluthrin, bioethanethrine, cispermethrin, bio-permethrin, cispermethrin, biopermethrin, cispermethrin, bio-permethrin , clocitrin, cyhalothrin (lambda-), clovaportrin, or halogenated hydrocarbon compounds (HCHs),
neonicotinoides, por ejemplo nitiazinaneonicotinoids, for example nitiazine
dicloromezotiaz, triflumezopirimdichloromezothiaz, triflumezopyrim
lactonas macrocíclicas, por ejemplo nemadectina, ivermectina, latidectina, moxidectina, selamectina, eprinomectina, doramectina, benzoato de emamectina; oxima de milbemicinamacrocyclic lactones, for example nemadectin, ivermectin, latidectin, moxidectin, selamectin, eprinomectin, doramectin, emamectin benzoate; milbemycin oxime
tripreno, epofenonano, diofenolan;triprene, epphenonane, diofenolan;
compuestos biológicos, hormonas o feromonas, por ejemplo productos naturales, por ejemplo thuringiensina, codlemona o componentes del Neembiological compounds, hormones or pheromones, for example natural products, for example thuringiensin, codlemone or components of Neem
dinitrofenoles, por ejemplo dinocap, dinobuton, binapacrilo;dinitrophenols, for example dinocap, dinobuton, binapacryl;
benzoilureas, por ejemplo fluazuron, penfluron,benzoylureas, for example fluazuron, penfluron,
derivados de amidina, por ejemplo clormebuform, cimiazol, demiditrazamidine derivatives, eg chlormebuform, cimiazol, demiditraz
acaricidas para el control de varroa en colmenas, por ejemplo ácidos orgánicos, por ejemplo ácido fórmico, ácido oxálico.Acaricides for the control of varroa in hives, for example organic acids, for example formic acid, oxalic acid.
Los principios activos ilustrativos del grupo de los endoparasiticidas, como componentes de mezclado, incluyen, pero de manera no taxativa, principios activos antihelmínticos e principios activos antiprotozoarios.Illustrative active ingredients from the group of endoparasiticides, as mixing components, include, but are not limited to, anthelmintic actives and antiprotozoal actives.
Los principios activos antihelmínticos incluyen, pero de manera no taxativa, a los siguientes principios activos nematicidas, trematocidas y/o cestocidas:Anthelmintic active ingredients include, but are not limited to, the following nematicidal, trematocidal and / or cestocidal active ingredients:
de la clase de las lactonas macrocíclicas, por ejemplo: eprinomectina, abamectina, nemadectina, moxidectina, doramectina, selamectina, lepimectina, latidectina, milbemectina, ivermectina, emamectina, milbemicina;from the class of macrocyclic lactones, for example: eprinomectin, abamectin, nemadectin, moxidectin, doramectin, selamectin, lepimectin, latidectin, milbemectin, ivermectin, emamectin, milbemycin;
de la clase de los benzimidazoles y probenzimidazoles, por ejemplo: oxibendazol, mebendazol, triclabendazol, tiofanato, parbendazol, oxfendazol, netobimin, fenbendazol, febantel, tiabendazol, ciclobendazol, cambendazol, sulfóxido de albendazol, albendazol, flubendazol;from the benzimidazole and probenzimidazole class, for example: oxibendazole, mebendazole, triclabendazole, thiophanate, parbendazole, oxfendazole, netbimin, fenbendazole, febantel, thiabendazole, cyclobendazole, cambendazole, albendazole sulfoxide, albendazole; flubendazole, albendazole; flubendazole
de la clase de los depsipéptidos, preferentemente depsipéptidos cíclicos, especialmente los depsipéptidos cíclicos de 24 miembros, por ejemplo: emodepsida, PF1022A;from the class of the depsipeptides, preferably cyclic depsipeptides, especially the 24-membered cyclic depsipeptides, for example: emodepside, PF1022A;
de la clase de las tetrahidropirimidinas, por ejemplo: morantel, pirantel, oxantel;from the class of tetrahydropyrimidines, for example: morantel, pyrantel, oxantel;
de la clase de los imidazotiazoles, por ejemplo: butamisol, levamisol, tetramisol;from the class of the imidazothiazoles, for example: butamisol, levamisole, tetramisol;
de la clase de las aminofenilamidinas, por ejemplo: amidantel, amidantel desacilado (dAMD), tribendimidina; from the aminophenylamidine class, for example: amidantel, deacylated amidantel (dAMD), tribenedimidine;
de la clase de los aminoacetonitrilos, por ejemplo: monepantel; from the class of aminoacetonitriles, for example: monepantel;
de la clase de los paraherquamidas, por ejemplo: paraherquamida, derquantel;from the class of the paraherquamides, for example: paraherquamida, derquantel;
de la clase de las salicilanilidas, por ejemplo: tribromsalan, bromoxanida, brotianida, clioxanida, closantel, niclosamida, oxiclozanida, rafoxanida;from the class of salicylanilides, for example: tribromsalan, bromoxanide, brothianide, clioxanide, closantel, niclosamide, oxyclozanide, rafoxanide;
de la clase de los fenoles sustituidos, por ejemplo: nitroxinil, bitionol, disofenol, hexaclorofeno, niclofolan, meniclofolan;from the class of substituted phenols, for example: nitroxynil, bithionol, disophenol, hexachlorophene, niclofolan, meniclofolan;
de la clase de los organofosfatos, por ejemplo: triclorfon, naftalofos, diclorvos/DDVP, crufomato, cumafos, haloxon; de la clase de las piperazinonas/quinolinas, por ejemplo: praziquantel, epsiprantel;from the class of organophosphates, for example: trichlorfon, naphthalophos, dichlorvos / DDVP, crufomate, coumaphos, haloxon; from the class of piperazinones / quinolines, for example: praziquantel, epsiprantel;
de la clase de las piperazinas, por ejemplo: piperazina, hidroxizina;from the class of piperazines, for example: piperazine, hydroxyzine;
de la clase de las tetraciclinas, por ejemplo: tetraciclina, clorotetraciclina, doxiciclina, oxitetraciclina, rolitetraciclina; de diversas otras clases, por ejemplo: bunamidina, niridazol, resorantel, omfalotina, oltipraz, nitroscanato, nitroxinilo, oxamniquina, mirasan, miracil, lucanton, hicanton, hetolin, emetin, dietilcarbamazina, diclorofen, diamfenetida, clonazepam, befenio, amoscanato, clorsulon.from the class of tetracyclines, for example: tetracycline, chlorotetracycline, doxycycline, oxytetracycline, rolitetracycline; of various other classes, for example: bunamidine, niridazole, resorantel, omphalothin, oltipraz, nitroscanate, nitroxynyl, oxamniquine, mirasan, miracil, lucanton, hicanton, hetolin, emetin, diethylcarbamazine, dichlorophen, diamfenetide, clonazepam, beethepam.
Los principios activos antiprotozoarios incluyen, pero de manera no taxativa, a los siguientes principios activos: de la clase de las triazinas, por ejemplo: diclazuril, ponazuril, letrazuril, toltrazuril;Antiprotozoal active ingredients include, but are not limited to, the following active ingredients: from the triazine class, for example: diclazuril, ponazuril, letrazuril, toltrazuril;
de la clase de los ionóforos de poliéter, por ejemplo: monensina, salinomicina, maduramicina, narasina;from the class of the polyether ionophores, for example: monensin, salinomycin, Maduramycin, Narasin;
de la clase de las lactonas macrocíclicas, por ejemplo: milbemicina, eritromicina;from the class of macrocyclic lactones, for example: milbemycin, erythromycin;
de la clase de las quinolonas, por ejemplo: enrofloxacina, pradofloxacina;from the class of quinolones, for example: enrofloxacin, pradofloxacin;
de la clase de las quininas, por ejemplo: cloroquina;from the class of quinines, for example: chloroquine;
de la clase de las pirimidinas, por ejemplo: pirimetamina;from the pyrimidine class, for example: pyrimethamine;
de la clase de las sulfonamidas, por ejemplo: sulfaquinoxalina, trimetoprim, sulfaclozina;from the class of sulfonamides, for example: sulfaquinoxaline, trimethoprim, sulfaclozine;
de la clase de las tiaminas, por ejemplo: amprolio;from the class of thiamines, for example: amprolium;
de la clase de las lincosamidas, por ejemplo: clindamicina;from the class of lincosamides, for example: clindamycin;
de la clase de las carbanilidas, por ejemplo: imidocarb;from the class of carbanilides, for example: imidocarb;
de la clase de los nitrofuranos, por ejemplo: nifurtimox;from the class of nitrofurans, for example: nifurtimox;
de la clase de los alcaloides de quinazolinona, por ejemplo: halofuginona;from the class of quinazolinone alkaloids, for example: halofuginone;
de diversas otras clases, por ejemplo: oxamniquina, paromomicina;of various other classes, for example: oxamniquine, paromomycin;
de la clase de las vacunas o antígenos de microorganismos, por ejemplo: Babesia canis rossi, Eimeria tenella, Eimeria praecox, Eimeria necatrix, Eimeria mitis, Eimeria maxima, Eimeria brunetti, Eimeria acervulina, Babesia canis vogeli, Leishmania infantum, Babesia canis canis, Dictyocaulus viviparus.from the vaccine class or microorganism antigens, for example: Babesia canis rossi, Eimeria tenella, Eimeria praecox, Eimeria necatrix, Eimeria mitis, Eimeria maxima, Eimeria brunetti, Eimeria acervulina, Babesia canis vogeli, Leishmania infantum, Babesia canis canis canis Dictyocaulus viviparus.
Todos los componentes de mezcla mencionados, según sea el caso, también pueden formar sales con bases o ácidos adecuados si son capaces de hacerlo sobre la base de sus grupos funcionales.All the mentioned mixing components, as the case may be, can also form salts with suitable bases or acids if they are able to do so on the basis of their functional groups.
Combate de vectoresVector combat
Los compuestos de fórmula (I) pueden emplearse también en el combate de vectores. Un vector en el sentido de la presente invención es un artrópodo, en particular un insecto o arácnido, que es capaz de transmitir agentes patógenos tales como por ejemplo virus, gusanos, organismos unicelulares y bacterias de una reserva (planta, animal, ser humano, etc.) a un hospedador. Los agentes patógenos pueden transmitirse o bien de manera mecánica (por ejemplo Trachoma mediante moscas que no muerden) a un hospedador, o después de la inyección (por ejemplo parásitos de malaria mediante mosquitos) a un hospedador.The compounds of formula (I) can also be used in vector control. A vector in the sense of the present invention is an arthropod, in particular an insect or arachnid, which is capable of transmitting pathogens such as for example viruses, worms, unicellular organisms and bacteria from a reserve (plant, animal, human being, etc.) to a host. Pathogens can be transmitted either mechanically (eg Trachoma by flies that do not bite) to a host, or after injection (eg malaria parasites by mosquitoes) to a host.
Ejemplos de vectores y las enfermedades o agentes patógenos transmitidos por estos son:Examples of vectors and the diseases or pathogens transmitted by them are:
1) mosquitos1) mosquitoes
- Anopheles: malaria, Filariose;- Anopheles: malaria, Filariose;
- Culex: encefalitis japonesa, Filariasis, otras enfermedades virales, transmisión por otros gusanos; - Aedes: fiebre amarilla, fiebre del Dengue, otras enfermedades virales, Filariasis;- Culex: Japanese encephalitis, Filariasis, other viral diseases, transmission by other worms; - Aedes: yellow fever, Dengue fever, other viral diseases, Filariasis;
- Simulium: transmisión por gusanos en particular Onchocerca volvulus;- Simulium: transmission by worms in particular Onchocerca volvulus;
- Psychodidae: transmisión de leismaniosis- Psychodidae: transmission of leismaniasis
2 ) piojos: infecciones cutáneas, tifus exantemático epidémico;2) lice: skin infections, epidemic exanthematic typhus;
3) pulgas: peste, tifus exantemático endémico, tenias;3) fleas: plague, endemic exanthematic typhus, tapeworms;
4) moscas: enfermedad del sueño (tripanosomiasis); cólera, otras enfermedades bacterianas;4) flies: sleeping sickness (trypanosomiasis); cholera, other bacterial diseases;
5) ácaros: acarosis, tifus exantemático epidémico, rickettsiosis, tularemia, encefalitis de San Luis, encefalitis centroeuropea por garrapatas (FSME), fiebre de Crimea-Congo, borreliosis;5) mites: acarosis, epidemic exanthematic typhus, rickettsiosis, tularemia, St. Louis encephalitis, Central European tick encephalitis (FSME), Crimean-Congo fever, borreliosis;
6 ) garrapatas: borreliosis tales como Borrelia bungdorferi sensu lato, Borrelia duttoni, encefalitis centroeuropea, fiebre Q (Coxiella burnetii), babesias (Babesia canis canis), erliquiosis.6) Ticks: Borreliosis such as Borrelia bungdorferi sensu lato, Borrelia duttoni, Central European encephalitis, Q fever (Coxiella burnetii), Babesias (Babesia canis canis), Ehrlichiosis.
Ejemplos de vectores en el sentido de la presente invención son insectos, por ejemplo, áfidos, moscas, cigarras o trips, que pueden transmitir virus de plantas a las plantas. Otros vectores que pueden transmitir virus de plantas, son arañuelas, piojos, escarabajos y nematodos.Examples of vectors in the sense of the present invention are insects, for example aphids, flies, cicadas or thrips, which can transmit plant viruses to plants. Other vectors that can transmit plant viruses are spider mites, lice, beetles, and nematodes.
Otros ejemplos de vectores en el sentido de la presente invención son insectos y arácnidos tales como mosquitos, en particular de los géneros Aedes, Anopheles, por ejemplo A. gambiae, A. arabiensis, A. funestus, A. dirus (Malaria) y Culex, Psychodide tal como Phlebotomus, Lutzomyia, piojos, pulgas, moscas, ácaros y garrapatas, que pueden transmitir agentes patógenos a animales y/o seres humanos.Other examples of vectors in the sense of the present invention are insects and arachnids such as mosquitoes, in particular of the genera Aedes, Anopheles, for example A. gambiae, A. arabiensis, A. funestus, A. dirus (Malaria) and Culex , Psychodide such as Phlebotomus, Lutzomyia, lice, fleas, flies, mites and ticks, which can transmit pathogens to animals and / or humans.
Un combate de vector es también posible cuando los compuestos de fórmula (I) rompen la resistencia.A vector combat is also possible when the compounds of formula (I) break the resistance.
Los compuestos de fórmula (I) son adecuados para su uso en la prevención de enfermedades y/o agentes patógenos, que se transmiten por vectores. Por lo tanto, otro aspecto de la presente invención es el uso de compuestos de fórmula (I) para el combate de vectores, por ejemplo en la agricultura, en horticultura, en bosques, en jardines e instalaciones de ocio así como en la protección de productos almacenados y de materiales.The compounds of formula (I) are suitable for use in the prevention of diseases and / or pathogens, which are transmitted by vectors. Therefore, another aspect of the present invention is the use of compounds of formula (I) for the control of vectors, for example in agriculture, in horticulture, in forests, in gardens and leisure facilities as well as in the protection of stored products and materials.
Protección de materiales industrialesProtection of industrial materials
Los compuestos de fórmula (I) son adecuados para la protección de materiales industriales contra el ataque o la destrucción por insectos, por ejemplo de los órdenes coleópteros, himenópteros, isópteros, lepidópteros, psocópteros y zigentomos.The compounds of formula (I) are suitable for the protection of industrial materials against attack or destruction by insects, for example of the orders Coleoptera, Hymenoptera, Isoptera, Lepidoptera, Psocoptera and Zigenthomes.
Por materiales industriales se entienden en el presente contexto materiales no vivos, tales como preferentemente plásticos, adhesivos, colas, papeles y cartones, cuero, madera, productos del procesamiento de la madera y pinturas. La aplicación de la invención para la protección de la madera es especialmente preferida.By industrial materials are understood in the present context non-living materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, paper and cardboard, leather, wood, wood processing products and paints. The application of the invention for the protection of wood is especially preferred.
En otra forma de realización, los compuestos de fórmula (I) se emplean junto con al menos otro insecticida y/o al menos un fungicida.In another embodiment, the compounds of formula (I) are used together with at least one other insecticide and / or at least one fungicide.
En otra forma de realización, los compuestos de fórmula (I) se encuentran como un pesticida listo para usar (readyto-use), es decir, pueden aplicarse sin cambios adicionales en el material correspondiente. Como insecticidas adicionales o como fungicidas se tienen en cuenta en particular los mencionados anteriormente.In another embodiment, the compounds of formula (I) are found as a ready-to-use pesticide, that is, they can be applied without further changes to the corresponding material. As additional insecticides or as fungicides, in particular those mentioned above are suitable.
Sorprendentemente se descubrió también que los compuestos de fórmula (I) pueden usarse para la protección frente al crecimiento de vegetación de objetos, en particular de cascos de embarcaciones, cribas, redes, edificios, muelles e instalaciones de señalización, que entran en contacto con agua de mar o agua salobre. Igualmente, los compuestos de fórmula (I) pueden emplearse solos o en combinaciones con otros principios activos como agentes antiincrustación.Surprisingly, it was also discovered that the compounds of formula (I) can be used for the protection against the growth of vegetation of objects, in particular of boat hulls, screens, nets, buildings, docks and signaling installations, which come into contact with water. of sea or brackish water. Likewise, the compounds of formula (I) can be used alone or in combination with other active principles as anti-fouling agents.
Combatir plagas animales en el sector de la higieneCombat animal pests in the hygiene sector
Los compuestos de fórmula (I) son adecuados para combatir plagas animales en el sector de la higiene. En particular, la invención puede usarse en la protección doméstica, de la higiene y de los productos almacenados, principalmente para combatir insectos, arácnidos, garrapatas y ácaros, que existen en espacios cerrados, tal como por ejemplo viviendas, naves industriales, oficinas, cabinas de vehículos, instalaciones de cría de animales. Para combatir las plagas animales, los compuestos de fórmula (I) se usan solos o en combinación con otros principios activos y/o agentes auxiliares. Preferentemente se usan en productos de insecticida doméstico. Los compuestos de fórmula (I) son eficaces contra especies sensibles y resistentes así como contra todos los estados de desarrollo.The compounds of formula (I) are suitable for controlling animal pests in the hygiene sector. In particular, the invention can be used in the home protection, hygiene and stored products, mainly to combat insects, arachnids, ticks and mites, which exist in closed spaces, such as, for example, homes, industrial buildings, offices, cabins. of vehicles, animal husbandry facilities. To combat animal pests, the compounds of formula (I) are used alone or in combination with other active principles and / or auxiliary agents. They are preferably used in household insecticide products. The compounds of formula (I) are effective against sensitive and resistant species as well as against all stages of development.
Entre estas plagas figuran por ejemplo plagas de la clase arácnidos, de los órdenes escorpiones, arañas y opiliones, de las clases quilópodos y diplópodos, de la clase insectos el orden blatodeos, de los órdenes coleópteros, dermápteros, dípteros, heterópteros, himenópteros, isópteros, lepidópteros, ftirápteros, psocópteros, saltatorios u ortópteros, sifonápteros y zigentomos y de la clase malacostraca el orden isópodos. These pests include, for example, pests of the class arachnids, of the orders scorpions, spiders and opilions, of the classes chilopods and diplopods, of the class insects the order Blatodeans, of the orders coleoptera, dermaptera, diptera, heteroptera, hymenoptera, isoptera , Lepidoptera, Ftiraptera, Psocoptera, Saltatorios or Orthoptera, Siphonaptera and Zigenthomes and of the class Malacostraca the order Isopoda.
La aplicación tiene lugar por ejemplo en aerosoles, pulverizaciones sin presión, por ejemplo pulverizaciones de bombeo y atomización, nebulizadores, formadores de niebla, espumas, geles, productos de evaporador con placas de evaporador de celulosa o plástico, evaporadores líquidos, evaporadores de gel y de membrana, evaporadores accionados por propelente, sistemas de evaporación sin energía o pasivos, papeles antipolillas, bolsitas antipolillas y geles antipolillas, como gránulos o polvos, en cebos de dispersión o estaciones de cebo.The application takes place for example in aerosols, non-pressure sprays, for example pump and atomization sprays, nebulizers, mist formers, foams, gels, evaporator products with cellulose or plastic evaporator plates, liquid evaporators, gel evaporators and membrane, propellant-actuated evaporators, passive or non-powered evaporation systems, moth-proof papers, moth-proof sachets and moth-proof gels, such as granules or powders, in dispersal baits or bait stations.
Ejemplos de preparaciónPreparation examples
Los siguientes ejemplos de preparación y uso ilustran la invención sin limitarla. Se caracterizaron los productos por espectroscopía de 1H RMN y/o CL-EM (Cromatografía Líquida - Espectrometría de Masas).The following preparation and use examples illustrate the invention without limiting it. The products were characterized by 1H NMR spectroscopy and / or LC-MS (Liquid Chromatography - Mass Spectrometry).
Los valores logP se determinaron de conformidad con las Pautas 117 de OECD (EC Directiva 92/69/EEC) mediante HPLC (siglas en inglés correspondientes a cromatografía líquida de alto rendimiento (high-performance liquid chromatography)) con el uso de columnas de fase inversa (RP, por sus siglas en inglés) (C18), mediante los siguientes procedimientos:The logP values were determined in accordance with OECD Guidelines 117 (EC Directive 92/69 / EEC) by HPLC (high-performance liquid chromatography) using phase columns. Reverse (RP) (C18), using the following procedures:
[a] Se llevó a cabo la determinación de CL-EM en el rango ácido a pH 2,7 con ácido fórmico acuoso al 0,1 % y acetonitrilo (contiene ácido fórmico al 0,1 %) como fases móviles; gradiente lineal desde 10 % de acetonitrilo hasta 95 % de acetonitrilo.[a] LC-MS determination in the acidic range was carried out at pH 2.7 with 0.1% aqueous formic acid and acetonitrile (contains 0.1% formic acid) as mobile phases; linear gradient from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile.
[b] Se llevó a cabo la determinación de CL-EM en el rango neutro a pH 7,8 con solución de hidrógeno-carbonato de amonio acuosa 0,001 molar y acetonitrilo como fases móviles; gradiente lineal desde 10 % de acetonitrilo hasta 95 % de acetonitrilo.[b] LC-MS determination in the neutral range was carried out at pH 7.8 with 0.001 molar aqueous ammonium hydrogen carbonate solution and acetonitrile as mobile phases; linear gradient from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile.
Se llevó a cabo la calibración con el uso de alcan-2-onas sin ramificar (con 3 a 16 átomos de carbono) con valores logP conocidos (los valores logP se determinaron sobre la base de los tiempos de retención mediante interpolación lineal entre dos alcanonas sucesivas).Calibration was carried out using unbranched alkan-2-ones (with 3 to 16 carbon atoms) with known logP values (logP values were determined on the basis of retention times by linear interpolation between two alkanones successive).
Se determinaron los espectros de RMN con el uso de un aparato Bruker Avance 400 equipado con una cabeza de sonda de flujo (volumen 60 jl). En casos individuales, los espectros de RMN se midieron con un Bruker Avance II 600. NMR spectra were determined using a Bruker Avance 400 apparatus equipped with a flow probe head (60 µl volume). In individual cases, NMR spectra were measured with a Bruker Avance II 600.
Los datos de RMN de ejemplos seleccionados se muestran en la forma clásica (valores 8, técnica denominada “división en multiplete”, cantidad de átomos de hidrógeno). La separación de las señales se describió de la siguiente manera: s (singlete), d (doblete), t (triplete), q (cuatriplete), quint (quintuplete), m (multiplete), br (para señales anchas). Los disolventes utilizados fueron CD3CN, CDCh o d6-DMSO, con tetrametilsilano (0.00 ppm) utilizado como referencia.NMR data for selected examples are shown in classical form (values 8, so-called "multiplet splitting" technique, number of hydrogen atoms). The separation of the signals was described as follows: s (singlet), d (doublet), t (triplet), q (quadruplet), quint (quintuplet), m (multiplet), br (for broad signals). The solvents used were CD3CN, CDCh or d6-DMSO, with tetramethylsilane (0.00 ppm) used as a reference.
Procedimiento AProcedure A
Ejemplo: 2-(Metoximetil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-22) Example: 2- (Methoxymethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-22)
Se agitaron 0,20 g (1,2 mmol) de ácido 2-(metoximetil)-1-metil-1H-imidazol-5-carboxílico (V-1-22, Ej. 29, documento US2006/0019949 A1) en 5 ml de cloruro de tionilo a 80 °C hasta que el desprendimiento de gas había finalizado, se concentraron, se sometieron dos veces a disolución incipiente con en cada caso 10 ml de tolueno, se concentraron, se disolvieron en un poco de tetrahidrofurano y se añadieron gota a gota a una solución de 0,14 g (1,3 mmol) de 3-metilaminopiridina (VI-1) en 10 ml de piridina a 0 °C. A continuación, se agitó la mezcla a temperatura ambiente durante otras 18 horas. Se concentró la preparación a vacío y se purificó el residuo mediante cromatografía en columna bajo presión media de fase inversa (Rp) con agua/acetonitrilo. Tras la purificación se obtuvieron 159 mg (51,9 % del teórico).0.20 g (1.2 mmol) of 2- (methoxymethyl) -1-methyl-1H-imidazole-5-carboxylic acid (V-1-22, Ex. 29, US2006 / 0019949 A1) was stirred at 5 ml of thionyl chloride at 80 ° C until the evolution of gas had stopped, they were concentrated, subjected to incipient dissolution twice with in each case 10 ml of toluene, concentrated, dissolved in a little tetrahydrofuran and added dropwise to a solution of 0.14 g (1.3 mmol) of 3-methylaminopyridine (VI-1) in 10 ml of pyridine at 0 ° C. The mixture was then stirred at room temperature for another 18 hours. The preparation was concentrated in vacuo and the residue was purified by reverse phase medium pressure (Rp) column chromatography with water / acetonitrile. After purification, 159 mg (51.9% of theory) were obtained.
logP[n]: 0,63;logP [n]: 0.63;
RMN de 1H (CD3CN 400MHz); 8 = 3,26 (s, 3H), 3,39 (s, 3H), 3,78 (s, 3H), 4,40 (s, 2H), 6,20 (s, 1H), 7,34-7,37 (m, 1H), 7,65-7,69 (m, 1H), 8,39-8,40 (d, 1H), 8,44-8,46 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD3CN 400MHz); 8 = 3.26 (s, 3H), 3.39 (s, 3H), 3.78 (s, 3H), 4.40 (s, 2H), 6.20 (s, 1H), 7.34 -7.37 (m, 1H), 7.65-7.69 (m, 1H), 8.39-8.40 (d, 1H), 8.44-8.46 (m, 1H) ppm.
Procedimiento B-1Procedure B-1
Se añadieron 12,7 g (105 mmol) de cloruro de tionilo a una suspensión de 12,0 g (95,2 mmol) de ácido 1-metilimidazol-5-carboxílico (VII-1 -1) en 72 ml de tolueno, y se agitó la mezcla a 130 °C durante la noche. Se concentró la mezcla de reacción a vacío. Se agregó una solución de 10,3 g (95,2 mmol) de 3-metilaminopiridina (VI-1) en 72 ml de piridina al residuo, y se agitó la mezcla de reacción resultante a 115 °C durante 4 horas. A esto le siguió otra concentración a vacío. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con la fase móvil acetonitrilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 8,1 g (39,3 % del teórico).12.7 g (105 mmol) of thionyl chloride were added to a suspension of 12.0 g (95.2 mmol) of 1-methylimidazole-5-carboxylic acid (VII-1 -1) in 72 ml of toluene, and the mixture was stirred at 130 ° C overnight. The reaction mixture was concentrated in vacuo. A solution of 10.3 g (95.2 mmol) of 3-methylaminopyridine (VI-1) in 72 ml of pyridine was added to the residue, and the resulting reaction mixture was stirred at 115 ° C for 4 hours. This was followed by another concentration in vacuo. The residue was purified on silica gel by MPLC with the acetonitrile / methanol mobile phase. After purification, 8.1 g (39.3% of theory) were obtained.
logP[n] = 0,44;logP [n] = 0.44;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz); 8 = 3,39 (s, 3H), 3,81 (s, 3H), 6,17 (s, 1H), 7,36-7,40 (m, 2H), 7,67-7,70 (m, 1H), 8,41 (m, 1H), 8,47 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD 3 CN, 400MHz); 8 = 3.39 (s, 3H), 3.81 (s, 3H), 6.17 (s, 1H), 7.36-7.40 (m, 2H), 7.67-7.70 ( m, 1H), 8.41 (m, 1H), 8.47 (m, 1H) ppm.
Ejemplo: 2-(Hidroximetil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-7)Example: 2- (Hydroxymethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-7)
Se agitaron 4,33 g (20 mmol) de N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IX-1-1) y 1,8 g (60 mmol) de paraformaldehído en 20 ml de acetonitrilo en forma conjunta en un autoclave de 50 ml a una presión de argón de 1000 kPa (10 bar) y 120°C durante 48 horas. Se evaporó el disolvente. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil diclorometano/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 2,7 g (54 % del teórico). logP[n] = 0,28;4.33 g (20 mmol) of N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IX-1-1) and 1.8 g (60 mmol) were stirred of paraformaldehyde in 20 ml of acetonitrile together in a 50 ml autoclave at an argon pressure of 1000 kPa (10 bar) and 120 ° C for 48 hours. The solvent was evaporated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the dichloromethane / methanol mobile phase. After purification, 2.7 g (54% of theory) were obtained. logP [n] = 0.28;
RMN de 1H (CD3CN 400MHz); 8 = 3,39 (s 3H), 3,80 (s, 3H), 4,51 (s, 2H), 6,17 (s, 1H), 7,35-7,38 (m, 1H), 7,67-7,70 (m, 1H), 8,396-8,402 (d, 1H), 8,44-8,46 (m, 1H) ppm. 1 H NMR (CD 3 CN 400MHz); 8 = 3.39 (s 3H), 3.80 (s, 3H), 4.51 (s, 2H), 6.17 (s, 1H), 7.35-7.38 (m, 1H), 7.67-7.70 (m, 1H), 8.396-8.402 (d, 1H), 8.44-8.46 (m, 1H) ppm.
Ejemplo: 2-(Clorometil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (III-1-1)Example: 2- (Chloromethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (III-1-1)
Se dispusieron 2,3 g (9,34 mmol) de 2-(hidroximetil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-7) en 2000 ml de cloruro de metileno, se añadieron 1,48 g (18,7 mmol) de piridina, se añadieron gota a gota 3,33 g (28 mmol) de cloruro de tionilo a 0 °C y se agitó la mezcla a temperatura ambiente durante la noche. Se concentró la mezcla a vacío en un rotavapory se recogió el residuo en 10 ml de solución de bicarbonato sódico y 20 ml de metanol y se concentró una vez más en un rotavapor. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetonitrilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 1,7 g (67 % del teórico).2.3 g (9.34 mmol) of 2- (hydroxymethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-7) were placed in 2000 ml of methylene chloride, 1.48 g (18.7 mmol) of pyridine were added, 3.33 g (28 mmol) of thionyl chloride were added dropwise at 0 ° C and the mixture was stirred at temperature atmosphere at night. The mixture was concentrated in vacuo on a rotary evaporator and the residue was taken up in 10 ml of sodium bicarbonate solution and 20 ml of methanol and concentrated once more on a rotary evaporator. The residue was purified on silica gel by MPLC using the acetonitrile / methanol mobile phase. After purification 1.7 g (67% of theory) were obtained.
logP[n] = 0,89;logP [n] = 0.89;
RMN de 1H (CD3CN 400MHz); 8 = 3,50 (s, 3H), 3,94 (s, 3H), 5,10 (s, 2H), 7,18 (s, 1H), 7,91-7,95 (m, 1H), 8,36-8,38 (m, 1H), 8,585-8,598 (d, 1H), 8,79-8,80 (d, 1H) ppm. 1 H NMR (CD 3 CN 400MHz); 8 = 3.50 (s, 3H), 3.94 (s, 3H), 5.10 (s, 2H), 7.18 (s, 1H), 7.91-7.95 (m, 1H) , 8.36-8.38 (m, 1H), 8.585-8.598 (d, 1H), 8.79-8.80 (d, 1H) ppm.
Ejemplo: 2-[(Isopropilsulfanil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-29) Example: 2 - [(Isopropylsulfanyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-29)
Se dispusieron 114 mg (1,5 mmol) de 2-propanotiol (IX-29) y 0,185 mg (1,65 mmol) de terc-butóxido de potasio en 5 ml de acetonitrilo y se agitaron brevemente, y se añadieron 265 mg (1,0 mmol) de 2-(clorometil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (III-1-1) a temperatura ambiente. Se agitó la mezcla durante aproximadamente 5 minutos y se concentró bajo presión reducida y se purificó el residuo mediante cromatografía en columna bajo presión media de fase inversa (RP) con el uso de agua/acetonitrilo. Tras la purificación se obtuvieron 26 mg (8,5 % del teórico). logP[a] = 0,76; logP[n] = 1,50;114 mg (1.5 mmol) of 2-propanethiol (IX-29) and 0.185 mg (1.65 mmol) of potassium tert-butoxide were placed in 5 ml of acetonitrile and stirred briefly, and 265 mg ( 1.0 mmol) of 2- (chloromethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (III-1-1) at room temperature. The mixture was stirred for about 5 minutes and concentrated under reduced pressure and the residue was purified by reverse phase medium pressure (RP) column chromatography using water / acetonitrile. After purification, 26 mg (8.5% of theory) were obtained. logP [a] = 0.76; logP [n] = 1.50;
RMN de 1H (CD3CN 400MHz); 8 = 1,17 (6H, d), 2,79 (m, 1H), 3,39 (s, 3H), 3,76 (s, 2H), 3,79 (s, 3H), 6,17 (s, 1H), 7,33-7,36 (m, 1H), 7,64-7,67 (m, 1H), 8,387-8,393 (d, 1H), 8,43-8,45 (m, 1H) ppm. 1 H NMR (CD 3 CN 400MHz); 8 = 1.17 (6H, d), 2.79 (m, 1H), 3.39 (s, 3H), 3.76 (s, 2H), 3.79 (s, 3H), 6.17 (s, 1H), 7.33-7.36 (m, 1H), 7.64-7.67 (m, 1H), 8.387-8.393 (d, 1H), 8.43-8.45 (m , 1H) ppm.
Procedimiento B-2Procedure B-2
Ejemplo: 2-[(Isopropilsulfonil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-30)Example: 2 - [(Isopropylsulfonyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-30)
Se dispusieron 0,127 g (0,42 mmol) de 2-[(isopropilsulfanil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-29) en 5 ml de cloruro de metileno, se añadieron 0,16 ml de (2,1 mmol) de ácido trifluoroacético, se agitó la mezcla brevemente, y se añadieron 0,257 g (1,04 mmol) de ácido meta-cloroperbenzoico (aproximadamente al 70 %) a 0 °C y se siguió agitando bajo control de CCF. Una vez que ya no se detectaba más material de partida, se destruyó el exceso de peróxido, se concentró la preparación a vacío y se purificó el residuo mediante cromatografía en columna bajo presión media de fase inversa (RP) con agua/acetonitrilo. Tras la purificación se obtuvieron 0,108 g (77 % del teórico).0.127 g (0.42 mmol) of 2 - [(isopropylsulfanyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-29) were introduced in 5 ml of methylene chloride, 0.16 ml of (2.1 mmol) of trifluoroacetic acid was added, the mixture was stirred briefly, and 0.257 g (1.04 mmol) of meta-chloroperbenzoic acid (approximately to 70%) at 0 ° C and stirring was continued under TLC control. Once no more starting material was detected, excess peroxide was destroyed, the preparation was concentrated in vacuo and the residue was purified by reverse phase medium pressure (RP) column chromatography with water / acetonitrile. After purification, 0.108 g (77% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,56; logP[n]: 0,88;logP [a]: 0.56; logP [n]: 0.88;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz): véase la Tabla 2. 1 H NMR (CD 3 CN, 400MHz): see Table 2.
Ejemplo: 2-[(Isobutilsulfonil)metil]-N,1-dimetil-N-(1-oxidopiridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-55)Example: 2 - [(Isobutylsulfonyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (1-oxidopyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-55)
Se dispusieron 2,90 g (9,11 mmol) de 2-[(isobutilsulfanil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-31) en 79,1 ml de cloruro de metileno, se añadieron 3,51 ml de (45,5 mmol) ácido trifluoroacético, se agitó la mezcla brevemente, y se añadieron 5,61 g (22,8 mmol) de ácido meta-cloroperbenzoico (aproximadamente al 70 %) a 0 °C y se siguió agitando bajo control de CCF. Una vez que ya no se detectaba más material de partida, se destruyó el exceso de peróxido, se concentró la preparación a vacío y se purificó el residuo mediante cromatografía en columna bajo presión media de fase inversa (RP) con agua/acetonitrilo. Tras la purificación se obtuvieron 0,21 g (5,5 % del teórico).2.90 g (9.11 mmol) of 2 - [(isobutylsulfanyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1- 31) in 79.1 ml of methylene chloride, 3.51 ml of (45.5 mmol) trifluoroacetic acid was added, the mixture was stirred briefly, and 5.61 g (22.8 mmol) of meta -chloroperbenzoic (approximately 70%) at 0 ° C and stirring was continued under TLC control. Once no more starting material was detected, excess peroxide was destroyed, the preparation was concentrated in vacuo and the residue was purified by reverse phase medium pressure (RP) column chromatography with water / acetonitrile. After purification, 0.21 g (5.5% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,68; logP[n]: 0,77;logP [a]: 0.68; logP [n]: 0.77;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz): véase la Tabla 2. 1 H NMR (CD 3 CN, 400MHz): see Table 2.
Ejemplo: N,1-Dimetil-2-(1H-pirazol-1-ilmetil)-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-43) Example: N, 1-Dimethyl-2- (1H-pyrazol-1-ylmethyl) -N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-43)
Se agitó una solución de 84,9 mg (1,25 mmol) de IH-pirazol (X-43) y 49,9 mg (1,25 mmol) de hidruro sódico en 11,3 ml de N,N-dimetilformamida a 30 °C durante 10 minutos. Se añadieron 300 mg (1,13 mmol) de 2-(clorometil)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (III-1-1) y se agitó la solución a 60 °C durante 18 horas. Se templó la preparación con 2 ml de solución concentrada de cloruro de amonio y se concentró. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetonitrilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 210 mg (62,5 % del teórico).A solution of 84.9 mg (1.25 mmol) of IH-pyrazole (X-43) and 49.9 mg (1.25 mmol) of sodium hydride in 11.3 ml of N, N-dimethylformamide was stirred at 30 ° C for 10 minutes. 300 mg (1.13 mmol) of 2- (chloromethyl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (III-1-1) were added and stirred the solution at 60 ° C for 18 hours. The preparation was quenched with 2 ml of concentrated ammonium chloride solution and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the acetonitrile / methanol mobile phase. After purification, 210 mg (62.5% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,35; logP[n]: 0,81;logP [a]: 0.35; logP [n]: 0.81;
RMN de 1H (da-DMSO, 400MHz); 8 = 3,36 (s, 3H), 3,77 (s, 3H), 5,42 (s, 2H), 6,23-6,25 (m, 2H), 7,42-7,44 (m, 2H), 7,70-7,71 (m, 1H), 7,825-7,845 (m, 1H), 8,46-8,47 (m, 1H), 8,480-8,484 (m, 1H) ppm.1H NMR (da-DMSO, 400MHz); 8 = 3.36 (s, 3H), 3.77 (s, 3H), 5.42 (s, 2H), 6.23-6.25 (m, 2H), 7.42-7.44 ( m, 2H), 7.70-7.71 (m, 1H), 7.825-7.845 (m, 1H), 8.46-8.47 (m, 1H), 8.480-8.484 (m, 1H) ppm.
Procedimiento CProcedure C
Ejemplo: 2-(2-Hidroxipropan-2-il)-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-10)Example: 2- (2-Hydroxypropan-2-yl) -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-10)
Se disolvieron 0,300 g (1,39 mmol) de N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IX-1-1) en 10 ml de THF y se enfriaron hasta -90 °C. Durante la reacción, se mantuvo la temperatura entre -85 °C y -90 °C. A -90 °C, se añadieron gota a gota 0,58 ml (1,45 mmol) de una solución 2,5 molar de n-BuLi en n-hexano durante un periodo de 5 minutos, y se agitó la mezcla durante otros 5 minutos. A continuación, se añadieron gota a gota 0,242 g de acetona (4,16 mmol), disueltos en 3 ml de THF, durante 5 minutos. Se agitó la mezcla a -80 °C durante otros 30 minutos y a continuación se calentó hasta temperatura ambiente en el transcurso de 1 h. Se extrajo la mezcla con solución semiconcentrada de bicarbonato sódico/diclorometano. Se extrajo la fase acuosa tres veces más con diclorometano. Se combinaron las fases orgánicas, se lavaron con un poco de agua, se secaron con sulfato sódico, se filtraron y concentraron. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 33,0 mg (8,7 % del teórico).0.300 g (1.39 mmol) of N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IX-1-1) was dissolved in 10 ml of THF and cooled until -90 ° C. During the reaction, the temperature was kept between -85 ° C and -90 ° C. At -90 ° C, 0.58 ml (1.45 mmol) of a 2.5 molar solution of n-BuLi in n-hexane was added dropwise over a period of 5 minutes, and the mixture was stirred for another 5 minutes. Then, 0.242 g of acetone (4.16 mmol), dissolved in 3 ml of THF, were added dropwise over 5 minutes. The mixture was stirred at -80 ° C for another 30 minutes and then warmed to room temperature over the course of 1 hr. The mixture was extracted with semi-concentrated sodium bicarbonate / dichloromethane solution. The aqueous phase was extracted three more times with dichloromethane. The organic phases were combined, washed with a little water, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 33.0 mg (8.7% of theory) were obtained.
logP[n]: 0,57;logP [n]: 0.57;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz); 8 = 1,51 (s, 6H), 3,39 (s, 3H), 3,96 (s, 3H), 6,20 (s, 1H), 7,33-7,37 (m, 1H), 7,65-7,68 (m, 1H), 8,367-8,374 (m, 1H), 8,42-8,43 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD 3 CN, 400MHz); 8 = 1.51 (s, 6H), 3.39 (s, 3H), 3.96 (s, 3H), 6.20 (s, 1H), 7.33-7.37 (m, 1H) , 7.65-7.68 (m, 1H), 8.367-8.374 (m, 1H), 8.42-8.43 (m, 1H) ppm.
Ejemplo: 2-[Hidroxi(fenil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-12)Example: 2- [Hydroxy (phenyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-12)
Se disolvieron 0,300 g (1,39 mmol) de N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IX-1-1) en 5 ml de THF y se enfriaron hasta -90 °C. Durante la reacción, se mantuvo la temperatura entre -85 °C y -90 °C. A -90 °C, se 0.300 g (1.39 mmol) of N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IX-1-1) was dissolved in 5 ml of THF and cooled to -90 ° C. During the reaction, the temperature was kept between -85 ° C and -90 ° C. At -90 ° C, añadieron gota a gota 0,58 ml (1,45 mmol) de una solución 2,5 molar de n-BuLi en n-hexano durante un periodo de 5 minutos, y se agitó la mezcla durante otros 5 minutos. En el transcurso de 5 minutos, a continuación se calentaron 0,423 ml de benzaldehído (4,16 mmol) hasta temperatura ambiente durante 30 minutos. Se extrajo la mezcla con solución semiconcentrada de bicarbonato sódico/diclorometano. Se extrajo la fase acuosa tres veces más con diclorometano. Se combinaron las fases orgánicas, se lavaron con un poco de agua, se secaron con sulfato sódico, se filtraron y concentraron. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 227 mg (50,8 % del teórico).0.58 ml (1.45 mmol) of a 2.5 molar solution of n-BuLi in n-hexane was added dropwise over a period of 5 minutes, and the mixture was stirred for another 5 minutes. Over the course of 5 minutes, 0.423 ml of benzaldehyde (4.16 mmol) was then heated to room temperature over 30 minutes. The mixture was extracted with semi-concentrated sodium bicarbonate / dichloromethane solution. The aqueous phase was extracted three more times with dichloromethane. The organic phases were combined, washed with a little water, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 227 mg (50.8% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,52; logP[n]: 1,23;logP [a]: 0.52; logP [n]: 1.23;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz); 8 = 3,38 (s, 3H), 3,64 (s, 3H), 4,28-4,30 (d, 1H), 5,84-5,85 (d, 1H), 6,25 (s, 1H), 7,26 7,37 (m, 6H), 7,64-7,67 (m, 1H), 8,378-8,385 (m, 1H), 8,44-8,47 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD 3 CN, 400MHz); 8 = 3.38 (s, 3H), 3.64 (s, 3H), 4.28-4.30 (d, 1H), 5.84-5.85 (d, 1H), 6.25 ( s, 1H), 7.26 7.37 (m, 6H), 7.64-7.67 (m, 1H), 8.378-8.385 (m, 1H), 8.44-8.47 (m, 1H ) ppm.
Ejemplo: 2-Bencil-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-3)Example: 2-Benzyl-N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-3)
Se agitó una suspensión de 50,0 mg (0,152 mmol) de 2-[hidroxi(fenil)metil]-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-12) y 170 mg (0,298 mmol) de tetrayododifosfano en 2 ml de diclorometano a 40 °C durante 48 horas. Se extrajo la mezcla con solución semiconcentrada de bicarbonato sódico/diclorometano. Se extrajo la fase acuosa tres veces más con diclorometano. Se combinaron las fases orgánicas, se secaron sobre sulfato sódico, se filtraron y concentraron. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 12,0 mg (24,5 % del teórico).A suspension of 50.0 mg (0.152 mmol) of 2- [hydroxy (phenyl) methyl] -N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I- 1-12) and 170 mg (0.298 mmol) of tetraiododiphosphane in 2 ml of dichloromethane at 40 ° C for 48 hours. The mixture was extracted with semi-concentrated sodium bicarbonate / dichloromethane solution. The aqueous phase was extracted three more times with dichloromethane. The organic phases were combined, dried over sodium sulfate, filtered, and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 12.0 mg (24.5% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,64; logP[n]: 1,48;logP [a]: 0.64; logP [n]: 1.48;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz); 8 = 3,38 (s, 3H), 3,63 (s, 3H), 4,02 (s, 2H), 6,23 (s, 1H), 7,10-7,12 (m, 2H), 7,20-7,24 (m, 1H), 7,27-7,31 (m, 2H), 7,34-7,37 (m, 1H), 7,64-7,67 (m, 1H), 8,39-8,40 (m, 1H), 8,44-8,45 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD 3 CN, 400MHz); 8 = 3.38 (s, 3H), 3.63 (s, 3H), 4.02 (s, 2H), 6.23 (s, 1H), 7.10-7.12 (m, 2H) , 7.20-7.24 (m, 1H), 7.27-7.31 (m, 2H), 7.34-7.37 (m, 1H), 7.64-7.67 (m, 1H), 8.39-8.40 (m, 1H), 8.44-8.45 (m, 1H) ppm.
Procedimiento DProcedure D
Ejemplo: 2-Yodo-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (X-1-1)Example: 2-Iodo-N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (X-1-1)
Se disolvieron 5,00 g (23,1 mmol) de N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IX-1-1) en 150 ml de THF y se enfriaron hasta -90 °C. Durante la reacción, se mantuvo la temperatura entre -85 °C y -90 °C. A -90 °C, se añadieron gota a gota 9,68 ml (24,2 mmol) de una solución 2,5 molar de n-BuLi en n-hexano durante un periodo de 30 minutos, y se agitó la mezcla durante otros 5 minutos. A continuación se añadieron gota a gota 0,242 g de yodo (69,4 mmol), disueltos en 50 ml de THF, durante un lapso de 20 minutos. Se agitó la mezcla a -80 °C durante otros 30 minutos y a continuación se calentó hasta temperatura ambiente en el transcurso de 1 h. Se extrajo la mezcla con solución semiconcentrada de bicarbonato sódico/diclorometano. Se extrajo la fase acuosa tres veces más con diclorometano. Se combinaron las fases orgánicas, se lavaron con un poco de agua, se secaron con sulfato sódico, se filtraron y concentraron. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 4,35 g (55,0 % del teórico).5.00 g (23.1 mmol) of N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IX-1-1) were dissolved in 150 ml of THF and cooled to -90 ° C. During the reaction, the temperature was kept between -85 ° C and -90 ° C. At -90 ° C, 9.68 ml (24.2 mmol) of a 2.5 molar solution of n-BuLi in n-hexane was added dropwise over a period of 30 minutes, and the mixture was stirred for another 5 minutes. Then 0.242 g of iodine (69.4 mmol), dissolved in 50 ml of THF, were added dropwise over a period of 20 minutes. The mixture was stirred at -80 ° C for another 30 minutes and then warmed to room temperature over the course of 1 hr. The mixture was extracted with semi-concentrated sodium bicarbonate / dichloromethane solution. The aqueous phase was extracted three more times with dichloromethane. The organic phases were combined, washed with a little water, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 4.35 g (55.0% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,66; logP[n]: 0,97;logP [a]: 0.66; logP [n]: 0.97;
RMN de 1H (d6-DMSO, 400MHz); 8 = 3,37 (s, 3H), 3,74 (s, 3H), 6,27 (s, 1H), 7,42-7,45 (m, 1H), 7,82-7,85 (m, 1H), 8,465-8,495 (m, 2H) ppm. 1 H NMR (d 6 -DMSO, 400MHz); 8 = 3.37 (s, 3H), 3.74 (s, 3H), 6.27 (s, 1H), 7.42-7.45 (m, 1H), 7.82-7.85 ( m, 1H), 8.465-8.495 (m, 2H) ppm.
Ejemplo: N,1-Dimetil-N-(piridin-3-il)-2-vinil-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-6) Example: N, 1-Dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -2-vinyl-1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-6)
Se desgasificó una solución de 400 mg (1,17 mmol) de 2-yodo-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (X-1-1) y 535 mg (1,64 mmol) de tributil(vinil)estanano en 12 ml de N,N-dimetilformamida con argón. Se añadieron 8,2 mg (0,012 mmol) de dicloruro de paladio-bis(trifenilfosfina) y se agitó la solución a 70 °C durante 18 horas. Se añadieron 535 mg (1,64 mmol) de tributil(vinil)estanano y 8,2 mg (0,012 mmol) de dicloruro de paladiobis(trifenilfosfina) y se agitó la solución a 70 °C durante otras 18 horas. Se concentró la mezcla. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 200 mg (70,6 % del teórico).A solution of 400 mg (1.17 mmol) of 2-iodo-N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (X-1-1) and 535 mg (1.64 mmol) of tributyl (vinyl) stanan in 12 ml of N, N-dimethylformamide with argon. 8.2 mg (0.012 mmol) of palladium-bis (triphenylphosphine) dichloride were added and the solution was stirred at 70 ° C for 18 hours. 535 mg (1.64 mmol) of tributyl (vinyl) stanan and 8.2 mg (0.012 mmol) of palladiobis (triphenylphosphine) dichloride were added and the solution was stirred at 70 ° C for another 18 hours. The mixture was concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 200 mg (70.6% of theory) were obtained.
logP[n]: 0,82;logP [n]: 0.82;
RMN de 1H (CD3CN, 400MHz); 8 = 3,395 (s, 3H), 3,78 (s, 3H), 5,42-5,46 (dd, 1H), 6,06-6,11 (dd, 1H), 6,27 (s, 1H), 6,65-6,72 (dd, 1H), 7,34-7,37 (m, 1H), 7,66-7,68 (m, 1H), 8,397-8,403 (m, 1H), 8,44-8,45 (m, 1H) ppm. 1H NMR (CD 3 CN, 400MHz); 8 = 3.395 (s, 3H), 3.78 (s, 3H), 5.42-5.46 (dd, 1H), 6.06-6.11 (dd, 1H), 6.27 (s, 1H), 6.65-6.72 (dd, 1H), 7.34-7.37 (m, 1H), 7.66-7.68 (m, 1H), 8.397-8.403 (m, 1H) , 8.44-8.45 (m, 1H) ppm.
Procedimiento EProcedure E
Ejemplo: N,1-Dimetil-2-(feniletinil)-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IV-1-1)Example: N, 1-Dimethyl-2- (phenylethynyl) -N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IV-1-1)
Se desgasificó con argón una solución de 400 mg (1,17 mmol) de 2-yodo-N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (X-1-1) y 239 mg (2,34 mmol) de fenilacetileno en 6 ml de trietilamina. Se añadieron 41 mg (0,058 mmol) de dicloruro de paladio-bis(trifenilfosfina) y 22,3 mg de yoduro de cobre(I) (0,117 mmol) y se agitó la solución a temperatura ambiente durante 2 horas. Se extrajo la mezcla con acetato de etilo y se lavó el extracto dos veces con agua y una vez con solución concentrada de cloruro sódico, se secó con sulfato sódico, se filtró y concentró. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil ciclohexano/acetato de etilo/metanol. Tras la purificación se obtuvieron 200 mg (54,1 % del teórico).A solution of 400 mg (1.17 mmol) of 2-iodo-N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (X-1-1) was degassed with argon and 239 mg (2.34 mmol) of phenylacetylene in 6 ml of triethylamine. 41 mg (0.058 mmol) of palladium-bis (triphenylphosphine) dichloride and 22.3 mg of copper (I) iodide (0.117 mmol) were added and the solution was stirred at room temperature for 2 hours. The mixture was extracted with ethyl acetate and the extract was washed twice with water and once with concentrated sodium chloride solution, dried over sodium sulfate, filtered, and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the cyclohexane / ethyl acetate / methanol mobile phase. After purification, 200 mg (54.1% of theory) were obtained.
logP[a]: 1,86; logP[n]: 1,98;logP [a]: 1.86; logP [n]: 1.98;
RMN de 1H (d6-DMSO, 400MHz); 8 = 3,40 (s, 3H), 3,92 (s, 3H), 6,32 (s, 1H), 7,45-7,50 (m, 4H), 7,63-7,66 (m, 2H), 7,86-7,88 (m, 1H), 8,50-8,57 (m, 2H) ppm. 1 H NMR (d 6 -DMSO, 400MHz); 8 = 3.40 (s, 3H), 3.92 (s, 3H), 6.32 (s, 1H), 7.45-7.50 (m, 4H), 7.63-7.66 ( m, 2H), 7.86-7.88 (m, 1H), 8.50-8.57 (m, 2H) ppm.
Ejemplo: N,1-Dimetil-2-(feniletil)-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-5)Example: N, 1-Dimethyl-2- (phenylethyl) -N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-5)
Se agitó una suspensión de 40,0 mg (0,619 mmol) de N,1-dimetil-2-(feniletinil)-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IV-1-1) y 20,0 mg de paladio sobre carbón activado 10 % en 20 ml de metanol a temperatura ambiente y bajo 1000 kPa (10 bar) de hidrógeno durante 16 horas. Se añadieron 20,0 mg de paladio sobre carbón activado 10 % y una vez más se agitó la suspensión a temperatura ambiente y bajo 1000 kPa (10 bar) de hidrógeno durante 18 horas. Se filtró la mezcla a través de Celite y se concentró. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil ciclohexano/acetato de etilo. Tras la purificación se obtuvieron 99,0 mg (48,9 % del teórico). A suspension of 40.0 mg (0.619 mmol) of N, 1-dimethyl-2- (phenylethynyl) -N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IV-1-1) was stirred and 20.0 mg of palladium on 10% activated carbon in 20 ml of methanol at room temperature and under 1000 kPa (10 bar) of hydrogen for 16 hours. 20.0 mg of palladium on 10% activated carbon was added and once more the suspension was stirred at room temperature and under 1000 kPa (10 bar) of hydrogen for 18 hours. The mixture was filtered through Celite and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the cyclohexane / ethyl acetate mobile phase. After purification, 99.0 mg (48.9% of theory) were obtained.
logP[a]: 0,66; logP[n]: 1,58;logP [a]: 0.66; logP [n]: 1.58;
RMN de 1H (da-DMSO, 400MHz); 8 = 2,89 (m, 4H), 3,35 (s, 3H), 3,565 (s, 3H), 6,15 (s, 1H), 7,14-7,21 (m, 3H), 7,25 7,29 (m, 2H), 7,43-7,46 (m, 1H), 7,80-7,83 (m, 1H), 8,44-8,45 (m, 1H), 8,46-8,48 (m, 1H) ppm.1H NMR (da-DMSO, 400MHz); 8 = 2.89 (m, 4H), 3.35 (s, 3H), 3.565 (s, 3H), 6.15 (s, 1H), 7.14-7.21 (m, 3H), 7 , 7.29 (m, 2H), 7.43-7.46 (m, 1H), 7.80-7.83 (m, 1H), 8.44-8.45 (m, 1H), 8.46-8.48 (m, 1H) ppm.
Procedimiento FProcedure F
Ejemplo: N,1-Dimetil-N-(piridin-3-il)-2-[2,2,2-trifluoro-1-(2,2,2-trifluoroetoxi)etil]-1H-imidazol-5-carboxamida (I-1-67)Example: N, 1-Dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -2- [2,2,2-trifluoro-1- (2,2,2-trifluoroethoxy) ethyl] -1H-imidazole-5-carboxamide (I-1-67)
Se disolvieron 200 mg (0,925 mmol) de N,1-dimetil-N-(piridin-3-il)-1H-imidazol-5-carboxamida (IX-1-1) en 7,5 ml de THF y se enfriaron hasta -90 °C. Durante la reacción, se mantuvo la temperatura entre -85 °C y -90 °C. A -90 °C, se añadieron gota a gota 0,41 ml (1,02 mmol) de una solución 2,5 molar de n-BuLi en n-hexano durante un periodo de 5 minutos, y se agitó la mezcla durante otros 5 minutos. A continuación se añadieron gota a gota 644 mg (2,77 mmol) de trifluorometanosulfonato de 2,2,2-trifluoroetilo, disueltos en 2,5 ml de THF, durante 5 minutos. Se agitó la mezcla a -80 °C durante otros 30 minutos y a continuación se calentó hasta temperatura ambiente durante 1 h. Se extrajo la mezcla con solución semiconcentrada de bicarbonato sódico/diclorometano. Se extrajo la fase acuosa tres veces más con diclorometano. Se combinaron las fases orgánicas, se lavaron con un poco de agua, se secaron con sulfato sódico, se filtraron y concentraron. Se purificó el residuo sobre gel de sílice mediante MPLC con el uso de la fase móvil acetato de etilo/metanol. Se purificó la fracción deseada mediante cromatografía en columna bajo presión media de fase inversa (RP) con agua /acetonitrilo. Tras la purificación se obtuvieron 27 mg (7,2 % del teórico).200 mg (0.925 mmol) of N, 1-dimethyl-N- (pyridin-3-yl) -1H-imidazole-5-carboxamide (IX-1-1) was dissolved in 7.5 ml of THF and cooled to -90 ° C. During the reaction, the temperature was kept between -85 ° C and -90 ° C. At -90 ° C, 0.41 ml (1.02 mmol) of a 2.5 molar solution of n-BuLi in n-hexane was added dropwise over a period of 5 minutes, and the mixture was stirred for another 5 minutes. Then 644 mg (2.77 mmol) of 2,2,2-trifluoroethyl trifluoromethanesulfonate, dissolved in 2.5 ml of THF, were added dropwise over 5 minutes. The mixture was stirred at -80 ° C for another 30 minutes and then warmed to room temperature for 1 hr. The mixture was extracted with semi-concentrated sodium bicarbonate / dichloromethane solution. The aqueous phase was extracted three more times with dichloromethane. The organic phases were combined, washed with a little water, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The residue was purified on silica gel by MPLC using the ethyl acetate / methanol mobile phase. The desired fraction was purified by reverse phase medium pressure (RP) column chromatography with water / acetonitrile. After purification, 27 mg (7.2% of theory) were obtained.
logP[a]: 1,72; logP[n]: 1,86;logP [a]: 1.72; logP [n]: 1.86;
RMN de 1H (CDCla, 400MHz); 8 = 3,485 (s, 3H), 3,92-4,01 (m, 2H), 3,955 (s, 3H), 5,11-5,14 (q, 1H), 6,36 (s, 1H), 7,33 7,35 (m, 1H), 7,51-7,53 (m, 1H), 8,43-8,44 (m, 1H), 8,54-8,55 (m, 1H) ppm.1H NMR (CDCla, 400MHz); 8 = 3.485 (s, 3H), 3.92-4.01 (m, 2H), 3.955 (s, 3H), 5.11-5.14 (q, 1H), 6.36 (s, 1H) , 7.33 7.35 (m, 1H), 7.51-7.53 (m, 1H), 8.43-8.44 (m, 1H), 8.54-8.55 (m, 1H ) ppm.
En la Tabla 1, se exponen otros compuestos de la fórmula (I) o (I-1), que se prepararon de manera análoga a los ejemplos expuestos anteriormente. In Table 1, other compounds of formula (I) or (I-1) are set forth, which were prepared analogously to the examples set forth above.
Tabla 2Table 2
Datos analíticos para los compuestos indicados en la Tabla 1Analytical data for the compounds indicated in Table 1
Los datos de 1H RMN de los ejemplos seleccionados se proporcionan en forma de listas de picos de RMN de 1H. Para cada pico de señal, se muestra en primer lugar el valor 8 en ppm y a continuación la intensidad de la señal entre paréntesis. Los pares de números de valor 8-intensidad de señal para picos diferentes de señales se muestran con separación uno del otro por puntos y comas. The 1 H NMR data for the selected examples are provided as lists of 1 H NMR peaks. For each signal peak, the value 8 in ppm is shown first and then the signal intensity in parentheses. The pairs of 8 -signal strength value numbers for different signal peaks are shown separated from each other by semicolons.
La lista de picos para un ejemplo adopta por lo tanto la siguiente forma:The list of peaks for an example therefore takes the following form:
81 (intensidad-i); 82 (intensidad2);........ ; 8i (intensidadi);....... ; 8n (intensidadn) 81 (intensity- i ); 82 (intensity 2 ); ........; 8i (intensity i ); .......; 8n (intensity n )
La intensidad de señales agudas se correlaciona con la altura de las señales en un ejemplo impreso de un espectro de RMN en cm y muestra las relaciones reales de las intensidades de señal. En el caso de las señales anchas, pueden mostrarse diversos picos o el medio de la señal y su intensidad relativa en comparación con la señal más intensa en el espectro.The intensity of sharp signals is correlated with the height of the signals in a printed example of an NMR spectrum in cm and shows the actual relationships of the signal intensities. In the case of wide signals, various peaks or the middle of the signal and their relative intensity can be displayed compared to the strongest signal in the spectrum.
Para la calibración de la desviación química de los espectros de 1H RMN, utilizamos tetrametilsilano y/o la desviación química del disolvente, particularmente en el caso de los espectros que se miden en DMSO. Por lo tanto, el pico de tetrametilsilano puede aparecer, aunque no necesariamente, en las listas de los picos de RMN. For the calibration of the chemical deviation of the 1 H NMR spectra, we use tetramethylsilane and / or the chemical deviation of the solvent, particularly in the case of the spectra that are measured in DMSO. Therefore, the tetramethylsilane peak may appear, but not necessarily, in the NMR peak lists.
Las listas de los picos de RMN de 1H son similares a los listados convencionales de RMN de 1H y por lo tanto generalmente contienen todos los picos expuestos en una interpretación convencional de RMN. The 1 H NMR peak lists are similar to the conventional 1 H NMR lists and therefore generally contain all the peaks exposed in a conventional NMR interpretation.
Además, al igual que los listados convencionales de RMN de 1H, pueden mostrar señales de disolventes, señales de estereoisómeros de los compuestos objetivo, las cuales igualmente son objeto de la invención, y/o los picos de impurezas.Furthermore, like conventional 1H NMR listings, they can show solvent signals, stereoisomeric signals of the target compounds, which are also the object of the invention, and / or impurity peaks.
En el informe de las señales de los compuestos dentro del rango delta de disolventes y/o agua, nuestros listados de picos de RMN de 1H muestran los picos estándares de disolventes, por ejemplo picos de DMSO en d6-DMSO y el pico de agua, que generalmente tienen una intensidad alta en promedio. In reporting the signals for compounds within the delta range of solvents and / or water, our 1 H NMR peak listings show the standard solvent peaks, for example DMSO peaks in d 6 -DMSO and the DMSO peak. water, which generally have a high intensity on average.
Los picos de estereoisómeros de los compuestos objetivo y/o los picos de impurezas generalmente tienen una intensidad más baja en promedio que los picos de los compuestos objetivo (por ejemplo con una pureza de > 90 %). Dichos estereoisómeros y/o impurezas pueden ser típicos del procedimiento de preparación respectivo. Sus picos pueden de ese modo ayudar en la identificación de la reproducción de nuestro procedimiento de preparación con referencia a "huellas de productos secundarios".The stereoisomeric peaks of the target compounds and / or the impurity peaks generally have a lower intensity on average than the peaks of the target compounds (eg> 90% purity). Said stereoisomers and / or impurities may be typical of the respective preparation process. Their peaks can thus help in the identification of the reproduction of our preparation procedure with reference to "secondary product fingerprints".
Un experto que calcula los picos de los compuestos objetivo con procedimientos conocidos (MestreC, simulación ACD, aunque también con valores esperados empíricamente evaluados) puede, en caso requerido, aislar los picos de los compuestos objetivo, con el uso de opcionalmente filtro de intensidad adicionales. Este aislamiento sería similar a la selección de picos en cuestión en la interpretación convencional de RMN de 1H. An expert who calculates the peaks of the target compounds with known procedures (MestreC, ACD simulation, but also with empirically evaluated expected values) can, if required, isolate the peaks of the target compounds, with the use of optionally additional intensity filters . This isolation would be similar to the peak selection in question in the conventional 1H NMR interpretation .
Pueden encontrarse detalles adicionales de los listados de picos de RMN de 1H en la Base de Datos de Investigación sobre Divulgación (Research Disclosure Database) Número 564025. Additional details of the 1 H NMR peak listings can be found in Research Disclosure Database Number 564025.
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
(continuación)(continuation)
Ejemplos BiológicosBiological Examples
Myzus persicae - ensayo de pulverizaciónMyzus persicae - spray test
Disolvente: 78 partes en peso de acetonaSolvent: 78 parts by weight of acetone
1,5 partes en peso de dimetilformamida1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulsionante: alquilarilpoliglicol éterEmulsifier: alkylaryl polyglycol ether
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso indicadas de disolvente y se rellena con agua que contiene una concentración de emulsionante de 1000 ppm hasta alcanzar la concentración deseada. Para producir concentraciones de ensayo adicionales, se diluye con agua que contiene emulsionante.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the indicated parts by weight of solvent and filled with water containing an emulsifier concentration of 1000 ppm until the desired concentration is reached. To produce additional test concentrations, dilute with water containing emulsifier.
Se pulverizan discos de hojas de col china (Brassica pekinensis) infestadas por todos los estadios del pulgón verde del melocotonero (Myzus persicae) con una preparación de principio activo de la concentración deseada.Chinese cabbage leaf discs ( Brassica pekinensis) infested by all stages of the green peach aphid (Myzus persicae) are sprayed with an active ingredient preparation of the desired concentration.
Después de 5-6 días, se determina la eficacia en %. A este respecto 100 % significa que todos los áfidos han sido eliminados; 0 % significa que no se han eliminado áfidos.After 5-6 days, the efficiency in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been killed; 0% means that aphids have not been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia del 100 % con una cantidad de aplicación de 500 g/ha I-1-3, I-1-4 , I-1-5, I-1-6, I-1-7, I-1-9, 1-1-13, 1-1-15, I-1-16, I-1-17, I-1-21, I-1-22, I-1-23, I-1-24, I-1-26, I-1-28, I-1-31, I-1-33, I-1-34, I-1-35, I-1-37, I-1-42, I-1-43, I-1-44, I-1-46, I-1-47, I-1-48, I-1-51, I-1-53, I-1-62, I-1-64In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show 100% efficacy with an application rate of 500 g / h at I-1-3, I-1-4, I-1-5, I -1-6, I-1-7, I-1-9, 1-1-13, 1-1-15, I-1-16, I-1-17, I-1-21, I-1 -22, I-1-23, I-1-24, I-1-26, I-1-28, I-1-31, I-1-33, I-1-34, I-1-35 , I-1-37, I-1-42, I-1-43, I-1-44, I-1-46, I-1-47, I-1-48, I-1-51, I -1-53, I-1-62, I-1-64
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia del 90 % con una cantidad de aplicación de 500 g/ha: I-1-10, I-1-11, I-1-12, I-1-14, I-1-18, I-1-19, I-1-20, I-1-25, I-1-27, I-1-29, I-1-30, I-1-32, I-1-36, I-1-38, I-1-39, I-1-40, I-1-41, I-1-45, I-1-49, I-1-50, I-1-52, I-1-54, I-1-56, I-1-57, I-1-58, I-1-59, I-1-60, I-1-61, I-1-63, I-1-65, I-1-71In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show an efficacy of 90% with an application rate of 500 g / ha: I-1-10, I-1-11, I-1-12, I-1-14, I-1-18, I-1-19, I-1-20, I-1-25, I-1-27, I-1-29, I-1-30, I- 1-32, I-1-36, I-1-38, I-1-39, I-1-40, I-1-41, I-1-45, I-1-49, I-1- 50, I-1-52, I-1-54, I-1-56, I-1-57, I-1-58, I-1-59, I-1-60, I-1-61, I-1-63, I-1-65, I-1-71
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia de 70 % con una cantidad de aplicación de 500 g/ha: I-1-67, I-1-69In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show an efficiency of 70% with an application rate of 500 g / ha: I-1-67, I-1-69
Myzus persicae - ensayo oralMyzus persicae - oral test
Disolvente: 100 partes en peso de acetonaSolvent: 100 parts by weight of acetone
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso indicadas de disolvente y agua hasta alcanzar la concentración deseada.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the indicated parts by weight of solvent and water until the desired concentration is reached.
Se transfieren 50 pl de la preparación de principio activo a placas de microtitulación y se lleva hasta un volumen final de 200 pl con 150 pl de medio de insecto IPL41 (33 % 15 % de azúcar). Posteriormente, se sellan las placas con parafilm, que puede ser perforado por una población mixta de pulgones verdes del melocotonero (Myzus persicae) dentro de una segunda placa de microtítulo y pueden beber la solución a través de dicho film.50 µl of the active principle preparation are transferred to microtiter plates and brought to a final volume of 200 µl with 150 µl of IPL41 insect medium (33% 15% sugar). Subsequently, the plates are sealed with parafilm, which can be pierced by a mixed population of green peach aphids ( Myzus persicae) inside a second microtiter plate and they can drink the solution through said film.
Después de 5 días, se determina la eficacia en %. A este respecto 100 % significa que todos los áfidos han sido eliminados; 0 % significa que no se ha eliminado áfido alguno.After 5 days, the efficiency in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia del 100 % con una cantidad de aplicación de 20 ppm: I-1-4, I-1-5, I-1-6, I-1-7, I-1-9, I-1-11, I-1-12, I-1-13, I-1-14, I-1-15, I-1-16, I-1-17, I-1-18, I-1-19, I-1-20, I-1-21, I-1-22, I-1-23, I-1-25, I-1-26, I-1-27, I-1-28, I-1-29, I-1-30, I-1-31, I-1-32, I-1-33, I-1-34, I-1-35, I-1-36, I-1-37, I-1-39, I-1-40, I-1-41, I-1-42, I-1-43, I-1-44, I-1-45, I-1-46, I-1-47, I-1-48, I-1-49, I-1-50, I-1-51, I-1-52, I-1-53, I-1-54, I-1-60, I-1-61, I-1-62, I-1-63, I-1-64, I-1-65, I-1-71In this test, for example, the following compounds from the Preparation Examples show 100% efficacy with an application rate of 20 ppm: I-1-4, I-1-5, I-1-6, I- 1-7, I-1-9, I-1-11, I-1-12, I-1-13, I-1-14, I-1-15, I-1-16, I-1- 17, I-1-18, I-1-19, I-1-20, I-1-21, I-1-22, I-1-23, I-1-25, I-1-26, I-1-27, I-1-28, I-1-29, I-1-30, I-1-31, I-1-32, I-1-33, I-1-34, I- 1-35, I-1-36, I-1-37, I-1-39, I-1-40, I-1-41, I-1-42, I-1-43, I-1- 44, I-1-45, I-1-46, I-1-47, I-1-48, I-1-49, I-1-50, I-1-51, I-1-52, I-1-53, I-1-54, I-1-60, I-1-61, I-1-62, I-1-63, I-1-64, I-1-65, I- 1-71
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia del 90 % con una cantidad de aplicación de 20 ppm: I-1-3, I-1-8, I-1-24, I-1-38, I-1-56In this test, for example, the following compounds of the Preparation Examples show an efficacy of 90 % with an application rate of 20 ppm: I-1-3, I-1-8, I-1-24, I-1-38, I-1-56
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia del 70 % con una cantidad de aplicación de 20 ppm: I-1-10, I-1-66In this test, for example, the following compounds from the Preparation Examples show an efficacy of 70% with an application rate of 20 ppm: I-1-10, I-1-66
Ejemplos de deposiciónExamples of deposition
Myzus persicae - ensayo de pulverización (MYZUPE)Myzus persicae - spray test (MYZUPE)
Disolvente: 78,0 partes en peso de acetonaSolvent: 78.0 parts by weight of acetone
1,5 partes en peso de dimetilformamida1.5 parts by weight of dimethylformamide
Emulsionante: alquilarilpoliglicol éterEmulsifier: alkylaryl polyglycol ether
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso indicadas de disolvente y se rellena con agua que contiene una concentración de emulsionante de 1000 ppm hasta alcanzar la concentración deseada. Para producir concentraciones adicionales de ensayo, se diluye con agua que contiene emulsionante.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the indicated parts by weight of solvent and filled with water containing an emulsifier concentration of 1000 ppm until the desired concentration is reached. To produce additional test concentrations, dilute with water containing emulsifier.
Se pulverizan discos de hojas de col china (Brassica pekinensis) infestados por todos los estadios del pulgón verde del melocotonero (Myzus persicae) con una preparación de principio activo de la concentración deseada.Chinese cabbage leaf discs ( Brassica pekinensis) infested by all stages of the green peach aphid (Myzus persicae) are sprayed with an active ingredient preparation of the desired concentration.
Después del periodo de tiempo deseado, se determina la eficacia en %. A este respecto 100 % significa que se han eliminado todos los áfidos; 0 % significa que no se ha eliminado ningún áfido.After the desired period of time, the efficiency in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been eliminated; 0% means that no aphids have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia superior con respecto al estado de la técnica: véase la Tabla 3.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior efficacy with respect to the state of the art: see Table 3.
Myzus persicae - ensayo oral (MYZUPE O)Myzus persicae - oral test (MYZUPE O)
Disolvente: 100 partes en peso de acetonaSolvent: 100 parts by weight of acetone
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso indicadas de disolvente y se rellena con agua hasta alcanzar la concentración deseada.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the indicated parts by weight of solvent and filled with water to the desired concentration.
Se transfieren 50 pl de la preparación de principio activo a placas de microtitulación y se alcanza un volumen final de 200 pl con 150 pl de medio de insectos IPL41 (33 % 15 % de azúcar). Posteriormente, se sellan las placas con parafilm, que puede ser perforado por una población mixta de pulgones verdes del melocotonero (Myzus persicae) dentro de una segunda placa de microtítulo y pueden beber la solución a través del mismo.50 µl of the active ingredient preparation are transferred to microtiter plates and a final volume of 200 µl is reached with 150 µl of IPL41 insect medium (33% 15% sugar). Subsequently, the plates are sealed with parafilm, which can be pierced by a mixed population of green peach aphids ( Myzus persicae) within a second microtiter plate and they can drink the solution through it.
Después del periodo de tiempo deseado, se determina la eficacia en %. A este respecto 100 % significa que se han eliminado todos los áfidos; 0 % significa que no se ha eliminado ningún áfido.After the desired period of time, the efficiency in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been eliminated; 0% means that no aphids have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia superior con respecto al estado de la técnica: véase la Tabla 3.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior efficacy with respect to the state of the art: see Table 3.
Myzus persicae - ensayo de pulverización (MYZUPE S)Myzus persicae - spray test (MYZUPE S)
Disolvente: 14 partes en peso de dimetilformamidaSolvent: 14 parts by weight of dimethylformamide
Emulsionante: alquilarilpoliglicol éterEmulsifier: alkylaryl polyglycol ether
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso especificadas de disolvente y se rellena con agua que contiene una concentración de emulsionante de 1000 ppm hasta alcanzar la concentración deseada. Para producir concentraciones adicionales de ensayo, se diluye con agua que contiene emulsionante. Si se requiere la adición de sales de amonio y/o promotores de la penetración, cada uno se agrega en una concentración de 1000 ppm a la solución de preparado.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the specified parts by weight of solvent and filled with water containing an emulsifier concentration of 1000 ppm until the desired concentration is reached. To produce additional test concentrations, dilute with water containing emulsifier. If the addition of ammonium salts and / or penetration promoters is required, each is added in a concentration of 1000 ppm to the preparation solution.
Se tratan plantas de pimientos (Capsicum annuum) severamente infestadas con el pulgón verde del melocotonero (Myzus persicae) mediante pulverización con la preparación de principio activo en la concentración deseada.Bell pepper plants ( Capsicum annuum) severely infested with the green peach aphid (Myzus persicae) are treated by spraying with the active principle preparation in the desired concentration.
Después del tiempo deseado, se determina la destrucción en %. A este respecto 100 % significa que se han eliminado todos los animales; 0 % significa que no se ha eliminado ningún animal.After the desired time, the destruction in% is determined. In this respect 100% means that all the animals have been eliminated; 0% means that no animals have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia superior con respecto al estado de la técnica: véase la Tabla 3.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior efficacy with respect to the state of the art: see Table 3.
Myzus persicae - ensayo de aplicación al suelo tipo “drench” (MYZUPE D)Myzus persicae - drench type soil application test (MYZUPE D)
Disolvente: 7 partes en peso de dimetilformamidaSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsionante: 2 partes en peso de alquilarilpoliglicol éter Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se mezcla 1 parte en peso de principio activo con las cantidades especificadas de disolvente y emulsionante, y se diluye el concentrado con agua hasta la concentración deseada, siendo necesaria la inclusión en el cálculo del volumen de tierra que se inunda. Debe asegurarse que no se exceda una concentración de 40 ppm de emulsionante en el suelo. Para producir concentraciones adicionales de ensayo, se utiliza agua para dilución.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration, requiring inclusion in the calculation of the volume of soil. that floods. It must be ensured that a concentration of 40 ppm of emulsifier in the soil is not exceeded. To produce additional test concentrations, water is used for dilution.
Se riega la col de Milán (Brassica olerácea) en macetas con tierra con una preparación de principio activo de la concentración deseada y se infesta con todos los estadios del pulgón verde del melocotonero (Myzus persicae). Después del periodo de tiempo deseado, se determina la eficacia en %. A este respecto 100 % significa que se han eliminado todos los áfidos; 0 % significa que no se ha elimiado ningún áfido.The Milan cabbage ( Brassica olerácea) is watered in pots with soil with a preparation of active principle of the desired concentration and it is infested with all the stages of the green peach aphid (Myzus persicae). After the desired period of time, the efficiency in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been eliminated; 0% means that no aphids have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia superior con respecto al estado de la técnica: Véase la Tabla 3.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior efficacy with respect to the state of the art: See Table 3.
Aphis gossypii - ensayo de pulverización (APHIGO S)Aphis gossypii - spray test (APHIGO S)
Disolvente: 14 partes en peso de dimetilformamidaSolvent: 14 parts by weight of dimethylformamide
Emulsionante: alquilarilpoliglicol éterEmulsifier: alkylaryl polyglycol ether
Para producir una preparación de principio activo adecuada, se disuelve 1 parte en peso de principio activo con las partes en peso indicadas de disolvente y se rellena con agua que contiene una concentración de emulsionante de 1000 ppm hasta alcanzar la concentración deseada. Para producir concentraciones adicionales de ensayo, se diluye con agua que contiene emulsionante. Si se requiere la adición de sales de amonio y/o promotores de la penetración, cada uno se agrega en una concentración de 1000 ppm a la solución de preparado.To produce a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient is dissolved with the indicated parts by weight of solvent and filled with water containing an emulsifier concentration of 1000 ppm until the desired concentration is reached. To produce additional test concentrations, dilute with water containing emulsifier. If the addition of ammonium salts and / or penetration promoters is required, each is added in a concentration of 1000 ppm to the preparation solution.
Plantas de algodón (Gossypium hirsutum) fuertemente infestadas por el áfido del algodón (Aphis gossypii) se pulverizan con una preparación de principio activo de la concentración deseada.Cotton plants ( Gossypium hirsutum) heavily infested by the cotton aphid ( Aphis gossypii) are sprayed with an active ingredient preparation of the desired concentration.
Después del tiempo deseado, se determina la destrucción en %. A este respecto 100 % significa que se han eliminado todos los áfidos; 0 % significa que no se ha eliminado ningún áfido.After the desired time, the destruction in% is determined. In this respect 100% means that all aphids have been eliminated; 0% means that no aphids have been killed.
En este ensayo, por ejemplo, los siguientes compuestos de los ejemplos de preparación muestran una eficacia superior con respecto al estado de la técnica: Véase la Tabla 3.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior efficacy with respect to the state of the art: See Table 3.
Tabla 3Table 3
continuacióncontinuation
continuacióncontinuation
continuacióncontinuation
Claims (12)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP2016166786 | 2016-04-25 | ||
PCT/EP2017/059228 WO2017186536A1 (en) | 2016-04-25 | 2017-04-19 | Substituted 2-alkylimidazolyl-carboxamides as pest control agents |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2857806T3 true ES2857806T3 (en) | 2021-09-29 |
Family
ID=74180392
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES17717745T Active ES2857806T3 (en) | 2016-04-25 | 2017-04-19 | 2-Alkylimidazolyl-substituted carboxamides as pesticides |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
DK (1) | DK3448845T3 (en) |
ES (1) | ES2857806T3 (en) |
HU (1) | HUE052316T2 (en) |
PT (1) | PT3448845T (en) |
-
2017
- 2017-04-19 HU HUE17717745A patent/HUE052316T2/en unknown
- 2017-04-19 ES ES17717745T patent/ES2857806T3/en active Active
- 2017-04-19 PT PT177177458T patent/PT3448845T/en unknown
- 2017-04-19 DK DK17717745.8T patent/DK3448845T3/en active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PT3448845T (en) | 2021-01-25 |
DK3448845T3 (en) | 2021-01-18 |
HUE052316T2 (en) | 2021-04-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2894301T3 (en) | Fused bicyclic heterocycle derivatives as pesticides | |
ES2904305T3 (en) | Pyrazolo[1,5-a]pyridine derivatives and their use as pesticides | |
US10544124B2 (en) | Substituted 2-(het)arylimidazolylcarboxyamides as pesticides | |
ES2906077T3 (en) | Fused bicyclic heterocycle derivatives as pesticides | |
US10772332B2 (en) | 2-(het)aryl-substituted fused heterocycle derivatives as pesticides | |
US11058115B2 (en) | Heterocycle derivatives as pesticides | |
ES2877571T3 (en) | Derivatives of condensed bicyclic heterocycles as pesticides | |
ES2858093T3 (en) | 2-Heterocyclyl-imidazolyl-substituted carboxamides as pesticides | |
ES2980245T3 (en) | Condensed bicyclic heterocycle derivatives as pesticide | |
ES2925914T3 (en) | Condensed heterocyclic derivatives as pesticides | |
US20190382358A1 (en) | Heterocyclic compounds as pesticides | |
ES2980209T3 (en) | Heterocyclic derivatives as pesticides | |
ES2884902T3 (en) | 2- (het) aryl-substituted condensed heterocycle derivatives as pesticides | |
US10501441B2 (en) | Substituted imidazolylcarboxamides as pesticides | |
US20200045976A1 (en) | Heterocycle derivatives as pesticides | |
ES2874674T3 (en) | Substituted Imidazolyl Carboxamides as Pesticides | |
US20200288710A1 (en) | Substituted sulphonamides for controlling animal pests | |
BR112020003481A2 (en) | heterocyclic derivatives as pest control agents | |
ES2845902T3 (en) | 2-Oximidazolyl-substituted carboxamides as pesticides | |
US11089783B2 (en) | 2-(het)aryl-substituted fused heterocycle derivatives as pesticides | |
KR20190141194A (en) | Mesoionic imidazopyridine as insecticide | |
US10689365B2 (en) | Substituted 2-alkylimidazolylcarboxamides as pesticides | |
JP2024517305A (en) | 2-(Hetero)aryl-Substituted Fused Heterocycle Derivatives as Pest Control Agents - Patent application | |
TW201827411A (en) | Heterocycle derivatives as pesticides | |
ES2877814T3 (en) | 2- (het) aryl-substituted condensed bicyclic heterocycle derivatives as pesticides |